Пепел Василь Васильевич : другие произведения.

Комментарии: Долорес, Эсперанса, Муэрте
 (Оценка:6.59*5,)

Самиздат: [Регистрация] [Найти] [Рейтинги] [Обсуждения] [Новинки] [Обзоры] [Помощь|Техвопросы]
  • © Copyright Пепел Василь Васильевич (ningunoclaro@outlook.com)
  • Размещен: 09/05/2014, изменен: 09/05/2014. 12k. Статистика.
  • Рассказ: Фантастика
  • ОБСУЖДЕНИЯ: Фантастика (последние)
    15:20 Крысолов "В круге вечного возвращения" (141/1)
    15:16 Безбашенный "Запорожье - 1" (980/23)
    15:08 Баламут П. "Ша39 Перспективные Ошс" (233/6)
    15:01 Чернов К.Н. "Записки Империалиста Книга " (597/26)

    Добавить комментарий Отсортировано по:[убыванию][возрастанию]
    Страниц (4): 1 2 3 4
    ОБЩИЕ ГОСТЕВЫЕ:
    15:15 "Диалоги о Творчестве" (208/2)
    15:14 "Форум: все за 12 часов" (296/101)
    14:55 "Технические вопросы "Самиздата"" (189/52)
    10:42 "Форум: Трибуна люду" (850/21)
    15/11 "Форум: Литературные объявления" (664)
    25/11 "О блокировании "Самиздата"" (294)
    ОБСУЖДЕНИЯ: (все обсуждения) (последние)
    15:26 Мананникова И. "Про кошек и собак" (15/1)
    15:25 Баламут П. "Ша39 Гранаты" (580/10)
    15:24 Уралов А. "Мясо "из пробирки"" (617/9)
    15:23 Патрацкая Н.В. "Маг Грановский" (1)
    15:23 Шибаев Ю.В. "Квадробер" (8/7)
    15:23 Безбашенный "Мирные годы" (402/1)
    15:22 Корнейчук А. "Зима устала" (21/2)
    15:20 Хасин А. "Шпирлицы" (3/1)
    15:20 Крысолов "В круге вечного возвращения" (141/1)
    15:15 Модератор-2 "Диалоги о Творчестве" (208/2)
    15:10 Гончарова Г.Д. "Устинья, дочь боярская - 1. " (152/4)
    15:05 Патер Р. "Таинственные голоса" (8/5)
    15:01 Чернов К.Н. "Записки Империалиста Книга " (597/26)
    14:46 Николаев М.П. "Телохранители" (77/3)
    14:44 Шушаков О.А. "Гибель ветеранов обороны Донбасса. " (1)
    14:44 Коркханн "Угроза эволюции" (765/54)
    14:42 Ким В.В. "Минимально необходимое воздействие-" (100/5)
    14:41 Шершень-Можин В. "Возвращение" (226/1)
    14:31 Трушников В.В. "Блицкриг: Миф или реальность? " (77/2)
    14:30 Кротов С.В. "Чаганов: Война. Часть 4" (187/18)

    РУЛЕТКА:
    Путь Шамана. Шаг
    Ночлежка "У Крокодила"
    В родном краю
    Рекомендует Пузеп Н.В.

    ВСЕГО В ЖУРНАЛЕ:
     Авторов: 108551
     Произведений: 1670555

    Список известности России

    СМ. ТАКЖЕ:
    Заграница.lib.ru
    | Интервью СИ
    Музыка.lib.ru | Туризм.lib.ru
    Художники | Звезды Самиздата
    ArtOfWar | Okopka.ru
    Фильм про "Самиздат"
    Уровень Шума:
    Интервью про "Самиздат"

    НАШИ КОНКУРСЫ:
    Рождественский детектив-24


    24/11 ПОЗДРАВЛЯЕМ:
     Белашова Ю.Ю.
     Белль С.В.
     Богатикова О.Ю.
     Богданов А.
     Бонд. П.Б.
     Бредникова Е.Е.
     Букаринов Д.Н.
     Веденин В.А.
     Ветер К.
     Визмор Э.Н.
     Виноградова А.В.
     Галицкая Д.И.
     Гамова Д.
     Гончарова Е.В.
     Егорова В.Ю.
     Ежова Е.С.
     Елисеева Н.В.
     Ельников А.Д.
     Жалилова Л.С.
     Желнов П.
     Иванов А.А.
     Инеева С.
     Ищенко Г.В.
     Казарян М.В.
     Келлер Е.
     Кизяева А.А.
     Кичилова К.Ф.
     Колодиец Д.Н.
     Кольцо-Гид
     Команов С.С.
     Кондрашов В.А.
     Копышов А.Н.
     Корнеева Т.М.
     Коршунова Т.В.
     Ксения
     Лобков А.
     Луковкин К.
     Лучистая Д.Т.
     Макарчук С.С.
     Маковская Н.
     Маркевич П.
     Митусова Л.П.
     Можар Е.П.
     Морозов М.
     Пашкевич С.
     Пимонов В.В.
     Пирумова А.Б.
     Приходько О.
     Пятница М.
     Радонин С.
     Ревельский Х.
     Романов Н.П.
     Рябенкова Д.П.
     Серебряная Е.
     Силаков Г.
     Соколовская Е.
     Солнечная
     Соцкая С.
     Сперанская И.В.
     Таа
     Трещев Ю.А.
     Тягин П.А.
     Шаповалова Д.В.
     Шеннон Р.А.
     Шишкина Д.
     Щедрин Р.
     Ak108u
     Ive
     Mollydolly
     Natkam
     Valxalla
     Viligodaeum
     Viscount M.D.
    ПОСЛЕДНИЕ ПОСТУПЛЕНИЯ: (7day) (30day) (Рассылка)
    15:14 Петри Н.З. "Колесо превращений. Книга "
    00:39 Патрацкая Н.В. "Маг Грановский"
    21/11 Кукин В. "Случайные рифмы"
    21/11 Моисеева О.Ю. "Сердце Кометы"
    54.Удалено написавшим. 2014/06/27 17:25
    53. Пепел Василь Васильевич (ningunoclaro@outlook.com) 2014/06/27 17:04 [ответить]
      > > 48.белочка
      >> > 43.Пепел Василь Васильевич
      >>?Estas casado? ?Casado, no? ?No casado? ?Soltero?:)
      > Я бы очень логично объяснила, что no casado далеко не всегда soltero
      > О_О
      > :)))
      
      Не, настолько далеко идущих планов у сотрудницы банка не было (наверное). Мое семейное положение было крайне важно для целей... обмена долларов на песо.:)
      
      
      
    52. Пепел Василь Васильевич (ningunoclaro@outlook.com) 2014/06/27 16:14 [ответить]
      > > 50.Странник Стелла
      
      >Да, конечно же. Впечатлений - море! Написала несколько очерков для нового блога и стою у финишной черты крупного проекта. Осталось слегка причесать, и готово.
      
      Удачи с вашим проектом!
      
      >Смотрю, в новом конкурсе участвуете, так что скучать не приходится.
      
      Ну, это не главное. У меня тоже проект есть довольно важный. :)
      
      >Успехов!
      
      И вам тоже, Стелла!
      
      >Загляну на следующей неделе, когда сдвину "телегу".
      
      Я к вам тоже загляну.
      
      
    51.Удалено написавшим. 2014/06/27 16:10
    50. Странник Стелла (stella.strannik@mail.ru) 2014/06/27 10:31 [ответить]
      > > 41.Пепел Василь Васильевич
      >Рад видеть вас, Стелла. Надеюсь, поездка была приятной и полной впечатлений. А я уеду дней через 10 в очередное путешествие, правда, в основном по знакомым местам в Словении.
      Да, конечно же. Впечатлений - море! Написала несколько очерков для нового блога и стою у финишной черты крупного проекта. Осталось слегка причесать, и готово.
      Смотрю, в новом конкурсе участвуете, так что скучать не приходится.
      Успехов!
      Загляну на следующей неделе, когда сдвину "телегу".
      
      
    49.Удалено написавшим. 2014/06/27 06:58
    48. белочка 2014/06/27 06:32 [ответить]
      > > 43.Пепел Василь Васильевич
      >?Estas casado? ?Casado, no? ?No casado? ?Soltero?:)
       Я бы очень логично объяснила, что no casado далеко не всегда soltero
       О_О
       :)))
    47.Удалено написавшим. 2014/06/27 00:08
    46.Удалено написавшим. 2014/06/26 21:30
    45.Удалено написавшим. 2014/06/26 21:04
    44.Удалено написавшим. 2014/06/26 20:45
    43.Удалено написавшим. 2014/06/26 20:33
    42.Удалено написавшим. 2014/06/26 20:02
    41. *Пепел Василь Васильевич (ningunoclaro@outlook.com) 2014/06/26 19:52 [ответить]
      > > 40.Странник Стелла
      >А это - я. Путешествовала. Была в Таиланде, потом - в России. Пересекла несколько границ. Вот, снова здесь. С удовольствием прочитала рассказ, как всегда, боясь пропустить самое важное. Муэрте - это авторская находка. А стиль не изменился, видимо, вы все-таки попали в "колею".
      >Неплохо, неплохо...
      
      Рад видеть вас, Стелла. Надеюсь, поездка была приятной и полной впечатлений. А я уеду дней через 10 в очередное путешествие, правда, в основном по знакомым местам в Словении.
      
      Стиль изменился в новом рассказе - он сейчас на "Шпильке" (конкурс).
      
      
      
    40. *Странник Стелла (stella.strannik@mail.ru) 2014/06/26 18:14 [ответить]
      А это - я. Путешествовала. Была в Таиланде, потом - в России. Пересекла несколько границ. Вот, снова здесь. С удовольствием прочитала рассказ, как всегда, боясь пропустить самое важное. Муэрте - это авторская находка. А стиль не изменился, видимо, вы все-таки попали в "колею".
      Неплохо, неплохо...
    39. Пепел Василь Васильевич (ningunoclaro@outlook.com) 2014/06/26 11:21 [ответить]
      > > 38.Эвелина
      
      >Well, now it's my turn to applaud, because I know how difficult it is to type in Russian without Russian keyboard.
      
      *I stand up and bow three times*
      
      >>To be serious, it is a little bit a fairy tale. I just attempted to materialize pain, hope, etc. and gave them human bodies. That simple - I just tried to imagine how they would look like if they were women (somehow, I think none of them is a man).
      >That's a very interesting idea. Then I guess you can pay more attention to these women, make their characters deeper.
      
      I agree with you that there is not much depth in my presentation of these characters and this is a fault. Oh, well, I learned something.
      
      >>>Who is that one eyed guy who can so easily change the destiny of occasional people?
      >>
      >>Just a person who can resist pain (or Pain for greater certainty). I invented him, he is an imaginary person who, most likely, never existed on our Earth. Dolores-Pain listened to him only due to his ability to resist her. Feeling that his end is not too far away prompted him to save an occasional individual.
      >He can't be "just a person", many people can resist pain, but do they rule the world? On the hand, we don't know, maybe they really do :))
      
      He is the favourite pain resister of the Pain. :)
      
      >At first I was thinking that he is in coma or something and his hallucinations, his state on the verge of death make this communication with Dolores-Pain possible, but when Muerte comes to the hospital in person it seems... strange. Why others are invisible and Muerte not?
      
      Others have choosen to be invisible (although Pain was visible during the first scene, but no one was around to see her, except for the patient), Muerte also has this ability, but she opted not to use it, just for a change.
      
      >Still I liked the way she wrote the time of her visit.
      
      :)
      
      >>It was a great pleasure meeting you, dear Eveline. I may pay you a visit in a near future if you do not mind.
      >I certainly don't. I'd be glad to see you on my page.
      
      Thank you. I will certainly come by. :)
      
      
    38. *Эвелина (ewabash@gmail.com) 2014/06/26 09:58 [ответить]
      > > 37.Пепел Василь Васильевич
      >> > 36.Эвелина
      >Actually, I have neither Russian fonts, nor keybord on my computer (there is a reason, but I'm not telling) and, therefore, have to use translit for all "SI" communications which is not always convenient.
      Well, now it's my turn to applaud, because I know how difficult it is to type in Russian without Russian keyboard.
      
      >To be serious, it is a little bit a fairy tale. I just attempted to materialize pain, hope, etc. and gave them human bodies. That simple - I just tried to imagine how they would look like if they were women (somehow, I think none of them is a man).
      That's a very interesting idea. Then I guess you can pay more attention to these women, make their characters deeper.
      
      >>Who is that one eyed guy who can so easily change the destiny of occasional people?
      >
      >Just a person who can resist pain (or Pain for greater certainty). I invented him, he is an imaginary person who, most likely, never existed on our Earth. Dolores-Pain listened to him only due to his ability to resist her. Feeling that his end is not too far away prompted him to save an occasional individual.
      He can't be "just a person", many people can resist pain, but do they rule the world? On the hand, we don't know, maybe they really do :))
      At first I was thinking that he is in coma or something and his hallucinations, his state on the verge of death make this communication with Dolores-Pain possible, but when Muerte comes to the hospital in person it seems... strange. Why others are invisible and Muerte not?
      Still I liked the way she wrote the time of her visit.
      
      >It was a great pleasure meeting you, dear Eveline. I may pay you a visit in a near future if you do not mind.
      I certainly don't. I'd be glad to see you on my page.
    37. *Пепел Василь Васильевич (ningunoclaro@outlook.com) 2014/06/25 17:54 [ответить]
      > > 36.Эвелина
      >Hello, dear Basil! I noticed that you like to use foreign languages, so I decided to address you in this manner.
      
      Hello, dear Evelina!
      
      *I stand up, take my hat off and applaud as loud as I can*
      
      Actually, I have neither Russian fonts, nor keybord on my computer (there is a reason, but I'm not telling) and, therefore, have to use translit for all "SI" communications which is not always convenient.
      
      >I've read your story and actually I can't say that I like it or I don't.
      
      Thank you for reading!
      
      >There is something magical in the way you write, something philosophical and atmospherical,...
      
      I'm truly moved by your kind words. :)
      
      >...but still something important is sliding away...
      
      I guess, I just have to work harder on my stories, style and descriptions.
      
      >I was reading the story and one question gave me no rest - who all these people are?
      
      One disabled individual and few ladies with unusual names, namely Pain-Dolores, Esperanza-Hope, Muerte-Death (Loneliness-Soledad never really appeared, but her name was mentioned) and Jacinta (and, of course, Concepcion). And yes, I forgot to mention the truck driver - poor guy! :)
      
      To be serious, it is a little bit a fairy tale. I just attempted to materialize pain, hope, etc. and gave them human bodies. That simple - I just tried to imagine how they would look like if they were women (somehow, I think none of them is a man).
      
      >Who is that one eyed guy who can so easily change the destiny of occasional people?
      
      Just a person who can resist pain (or Pain for greater certainty). I invented him, he is an imaginary person who, most likely, never existed on our Earth. Dolores-Pain listened to him only due to his ability to resist her. Feeling that his end is not too far away prompted him to save an occasional individual.
      
      His name is translated as Protector from Greek.
      
      >Then I had another question, why Jasinta is better than the truck driver?
      
      Hm, hm. This is a very interesting question that I never asked myself. Really, why? I think that his soul is not "light and trembling" enough to deserve life prolongation. Something like that - the girl was a better candidate. Honestly, the idea is that she was the best candidate on earth. My poor writing skills did not allow me to properly present her like that - my fault!
      
      >And why is she so serene and happy, when just a minute ago she could have died, but another man did. How can a normal person be so indifferent to the remains burning nearby?..
      
      Another good question! I guess, she was so happy to meet Hope-Esperanza that did not pay attention to anything else. The world was not nice to her in the past and she... Oh-oh, it sounds like that now I'm trying to explain things and facts not included in the original tale.
      
      >Well, anyway I wish you good luck and keep perfecting your style, I believe you can make it much better.
      
      Thank you for your wishes and separate thank you for giving me your trust-believe credit. I hope that I can improve as a writer and promise to work on perfecting my style (I need to find it first!).
      
      >Cheers, Eveline.
      
      It was a great pleasure meeting you, dear Eveline. I may pay you a visit in a near future if you do not mind.
      
      
      
    36. Эвелина (ewabash@gmail.com) 2014/06/25 16:28 [ответить]
      Hello, dear Basil! I noticed that you like to use foreign languages, so I decided to address you in this manner. I've read your story and actually I can't say that I like it or I don't. There is something magical in the way you write, something philosophical and atmospherical, but still something important is sliding away... I was reading the story and one question gave me no rest - who all these people are? Who is that one eyed guy who can so easily change the destiny of occasional people? Then I had another question, why Jasinta is better than the truck driver? And why is she so serene and happy, when just a minute ago she could have died, but another man did. How can a normal person be so indifferent to the remains burning nearby?..
      Well, anyway I wish you good luck and keep perfecting your style, I believe you can make it much better.
      Cheers, Eveline.
    35. *Пепел Василь Васильевич (ningunoclaro@outlook.com) 2014/06/25 15:45 [ответить]
      > > 34.белочка
      > "Не пройдёт и полгода, и я появлюсь" (С)
      
      Всегда рад вас видеть, уважаемая Д.
      
      > Вам замечательные комментарии написали. И в обзорах тоже отзывы есть.
      
      Ага. :)
      
      > Я читала рассказ внимательно (ставя галочки на полях), но это в основном чисто редакторские придирки. То есть не по существу, а по форме. Тут много зацепок разной степени серьёзности, не хочется всё это подробно вываливать. Есть общая претензия - переусложнённые предложения, хотя с другой стороны, многие авторы всегда так пишут.
      
      Точно. Отмечу только, что многие НАЧИНАЮЩИЕ (как я) авторы так пишут, а потом либо перестают, либо продолжают, но их за это уже не журят, потому как уже складно выходит. Буду работать над собой!
      
      > Я немножко повредничаю и подожду Вашего ответа. :)
      
      Уже. Прошу прощения за задержку. Писал рассказ для... ну, вы небось уже сами знаете для какого конкурса. :)
      
      > омбрэ (исп.) hombre = мужчина (НО ВДОБАВОК)
      > = (фр.) ombre = тень = ombré = покрытый тенью, находящийся в тени
      
      А я знал значение в обоих языках! Просто там дальше все про Испанию, а в Испании друзья любят фамильярное обращение друг к другу "омбрэ". О возможных франкофонах не подумал.
      
      > а ты слишком заключен в себе (сосредоточен на себе?)
      
      Типа того.
      
      > кроме одного глаза, отсутствовали еще две конечности (читатель! мы всё равно не скажем, это две руки или две ноги или одна рука + одна нога)
      
      А есть разница? Пусть каждый придумает, что он хочет!
      
      > самостоятельно привитая с детства идеальная осанка (или привитая кем-то, или выработанная самостоятельно. Это два противоположных направления движения - или на девушку и её осанку воздействовали извне, или "изнутри".)
      
      Согласен.
      
      > с орнаментом из белых бутонов неизвестных Ясинте цветов с теплой улыбкой - у цветов была тёплая улыбка
      
      Тут по смыслу нужно догадываться, но да, нечетко получилось.
      
      > ощутила неуловимую доверительную притягательность облика незнакомки (почувствовала доверие к незнакомке или как-то иначе, но "доверительная притягательность облика" тяжело читается)
      
      А ведь точно - тяжеловесно.
      
      > От прикосновения к ладони и пальцам - прикосновение одно, точек прикосновения много. Надо тормозить и соображать. Проще - от прикосновения к руке. Или к ладони.
      
      Имелось в виду рукопожатие (а пальцы или ладони при этом соприкасаются первыми - какая разница? :) ).
      
      > как будто под воздействием невидимого импульса (а как выглядит Видимый Импульс?)
      
      Гм. Честно? Не знаю, как выглядит. :)
      
      > ну и в том же духе. :)
      
      Спасибо! Если еще что-то есть - давайте в студию!
      
      П.С. Там в обзорах проскальзывали интересные комментарии о смысле. Сижу теперь, размышляю созерцательно о том, как улучшится в будущем. Может, получится, а может и нет. Посмотрим. :)
      
      Еще раз спасибо вам огромное!
    34. *белочка 2014/06/23 13:20 [ответить]
       "Не пройдёт и полгода, и я появлюсь" (С)
       Вам замечательные комментарии написали. И в обзорах тоже отзывы есть.
       Я читала рассказ внимательно (ставя галочки на полях), но это в основном чисто редакторские придирки. То есть не по существу, а по форме. Тут много зацепок разной степени серьёзности, не хочется всё это подробно вываливать. Есть общая претензия - переусложнённые предложения, хотя с другой стороны, многие авторы всегда так пишут.
       Я немножко повредничаю и подожду Вашего ответа. :)
      
       омбрэ (исп.) hombre = мужчина (НО ВДОБАВОК)
       = (фр.) ombre = тень = ombré = покрытый тенью, находящийся в тени
       а ты слишком заключен в себе (сосредоточен на себе?)
       кроме одного глаза, отсутствовали еще две конечности (читатель! мы всё равно не скажем, это две руки или две ноги или одна рука + одна нога)
       самостоятельно привитая с детства идеальная осанка (или привитая кем-то, или выработанная самостоятельно. Это два противоположных направления движения - или на девушку и её осанку воздействовали извне, или "изнутри".)
       с орнаментом из белых бутонов неизвестных Ясинте цветов с теплой улыбкой - у цветов была тёплая улыбка
       ощутила неуловимую доверительную притягательность облика незнакомки (почувствовала доверие к незнакомке или как-то иначе, но "доверительная притягательность облика" тяжело читается)
       От прикосновения к ладони и пальцам - прикосновение одно, точек прикосновения много. Надо тормозить и соображать. Проще - от прикосновения к руке. Или к ладони.
       как будто под воздействием невидимого импульса (а как выглядит Видимый Импульс?)
       ну и в том же духе. :)
    33. *Ольга Фост_Шпилька-Конкурс (shpilka.konkurs@gmail.com) 2014/06/21 22:52 [ответить]
      > > 13.Пепел Василь Васильевич
      >Буду теперь внимательней относится к адресной строке, а то и просто на цифири перейду, как некоторые.
      :) Согласна, удобно: не ломать голову над названием ещё и там :) Но мне нравится словесная игра с внимательным читателем, поэтому в большинстве случаев что-то в имя файла да закладываю :)
    32. Пепел Василь Васильевич (ningunoclaro@outlook.com) 2014/06/16 00:19 [ответить]
      > > 28.Тот Олег
      
      Прежде всего, спасибо вам, Олег, за такой развернутый отзыв!
      
      >Рассказ необычный и запоминающийся. Хотя бы тем, что подтекст, аккомпанемент передан через символизм. В этом сразу и достоинства и... недостатки. По вкусу читателя. Найдутся такие, куда же без них, которые скажут: убери имена-символы и ничего не останется. Но мы ничего убирать не будем, а будем читать и получать удовольствие, как замыслил автор.
      
      Намек понял.
      
      >Теперь о том, что лично меня не устроило. Это не критика (упаси Бог), это чисто автору (вдруг пригодится).
      
      Автору очень пригодится.
      
      >1. Это должно (имхо) звучать, как притча, как легенда, как поэма... не знаю точно как, но более возвышенно, отстранённо. Связи с повседневной действительностью не должно быть.
      
      Заставили задуматься.
      
      >2. Понятно, что имена испано-латинос. Но это пораждает кумулятивный эффект. "Это где-то там, у них, где море, солнце и ламбада... В отдельно взятой Кубе... Нас не касается, у нас Долорес не ходют..." Отсюда эффект "клуба кинопутешественников". А это неправильно. С этим надо что-то думать. Трогать должно всех, независимо от условий проживания.
      
      Понятно. Оцень ценное замечание. Будем думать.
      
      >3. Встречаются шероховатости, которые простительны в обычных повествованиях, но здесь (см. п.1) обращают на себя внимание. Предвижу вопрос и показываю, что засветилось:
      >- "смерть любимой собаки, исключение из университета, предательство друга, ссора с родителями, тревожные мировые события, смутные угрозы из космоса"
      >Не буду о явной "перегрузке" напастей, достаточно было и одной причины (для девушки). Но последние два пункта просто ни в какие ворота. Разрушают ауру. Вносят неуместную юморную нотку. Покажите мне девушку всерьёз озабоченную смутными угрозами из космоса, наряду с тревожащими мировыми событиями ... Убил.
      
      Это был такой нетонкий юмор.
      
      >- "... жаркая теплота яркого солнца в зените..." (Жаркая теплота???)
      
      Масло с маслом.
      
      >- (Придирка). "Крики морских птиц..." Знаю чаек и альбатросов, насчёт пеликанов и прочих цапель относительно к морю сомневаюсь.) Предполагаю, что эту местность альбатросы минуют транзитом. Почему не просто: крики чаек? Я это к тому, что "морские птицы" переключили моё внимание и потянуло в гугл, "что ещё за птицы и сколько их", вместо того чтобы читать рассказ дальше.
      
      Вы правы, имелись в виду именно чайки.
      
      >- "Машина снесла ограждение и, перевернувшись, упала с набережной на песок пляжа..." Утверждать нельзя, но картинка поставлена так (набережная, солнце, море, пальмы, птицы опять же), что на пляже не только песок. Там почему-то видятся шезлонги, отдыхающие, дети в панамках, ларьки, кабинки... И туда грузовичок, с переворотом. Детская страшилка: южное море, кровавый гуляш, боинг 700 приземлился на пляж. Опять отвлекается внимание. Происшествие с девушкой уходит на второй план на фоне пляжной мясорубки.
      
      Я там о конкретном пляже думал, где весной не так много отдыхающих (почему? - не знаю, видимо, вода немного холодновата), и они все сплошь вдоль воды встречаются, а пляж там широкий.
      
      >- Диссонанс (тоже придирка). Когда девушка идёт (перед пляжным гуляшом), описательно атмосфера карибского бассейна. Не спрашивайте меня почему, это к автору - так написал. В конце, при посещении больницы Джо Бл...ой, тьфу, Муэрте - "мягкий майский средиземноморский..."
      
      Мне уже указали на этот диссонанс, так что не вы первый это заметили. Значит, уже не придирка.
      
      >4. Последнее. Чего эти замечательные девушки к пациенту через регистратуру ходют? При их-то способностях и возможностях? Что, если медсестра на воротах не пустит, посещение не состоится?
      
      Не, сестра их не остановит, просто Муэрте вежливость проявила в кои то веки (с ней такое бывает... иногда).
      
      >Повторяю, я не критик.
      
      А я не совсем еще писатель.
      
      >Вот Димыч - критик.
      
      Димыч просто отличный критик. :)
      
      >Всерьёз воспринимать мои личные впечатления не нужно. Человеку свойственно заблуждаться. Просто надеюсь, что-то пригодится автору, где-то усилит и улучшит и без того замечательный рассказ. Нас ведь хлебом не корми, дай только модернизировать и без того хорошее. Типа, принимал участие. "Это я - Я Пушкину сюжет подсказал!" ))) Удач!
      
      Для меня очень интересно ваше мнение и ценны высказанные замечания. Огромное спасибо вам за это, Олег! :)
      
      
      
    31. Моисеев Валерий Владимирович (molerik@mail.ru) 2014/06/15 19:38 [ответить]
      > > 27.Пепел Василь Васильевич
      >Так это что, я вот так вот взял и угадал! Хороший рассказ. :)
       Вычислил значится! :)
      Неужели все настолько узнаваемо? :)
      
      
    30.Удалено написавшим. 2014/06/15 19:38
    29. *Za. Новопольцев (tymenecs@yandex.ru) 2014/06/14 14:06 [ответить]
      Вы в обзоре:
      
       http://samlib.ru/editors/n/novopol/obconz.shtml
      
      Откомментируйте, пожалуйста, мой рассказ:
      
      
       http://samlib.ru/editors/n/novopol/mabl.shtml
      
      
      
      
      
      
      
      
      
      
    28. Тот Олег 2014/06/14 14:03 [ответить]
      Рассказ необычный и запоминающийся. Хотя бы тем, что подтекст, аккомпанемент передан через символизм. В этом сразу и достоинства и... недостатки. По вкусу читателя. Найдутся такие, куда же без них, которые скажут: убери имена-символы и ничего не останется. Но мы ничего убирать не будем, а будем читать и получать удовольствие, как замыслил автор.
      Теперь о том, что лично меня не устроило. Это не критика (упаси Бог), это чисто автору (вдруг пригодится).
      1. Это должно (имхо) звучать, как притча, как легенда, как поэма... не знаю точно как, но более возвышенно, отстранённо. Связи с повседневной действительностью не должно быть.
      2. Понятно, что имена испано-латинос. Но это пораждает кумулятивный эффект. "Это где-то там, у них, где море, солнце и ламбада... В отдельно взятой Кубе... Нас не касается, у нас Долорес не ходют..." Отсюда эффект "клуба кинопутешественников". А это неправильно. С этим надо что-то думать. Трогать должно всех, независимо от условий проживания.
      3. Встречаются шероховатости, которые простительны в обычных повествованиях, но здесь (см. п.1) обращают на себя внимание. Предвижу вопрос и показываю, что засветилось:
      - "смерть любимой собаки, исключение из университета, предательство друга, ссора с родителями, тревожные мировые события, смутные угрозы из космоса"
      Не буду о явной "перегрузке" напастей, достаточно было и одной причины (для девушки). Но последние два пункта просто ни в какие ворота. Разрушают ауру. Вносят неуместную юморную нотку. Покажите мне девушку всерьёз озабоченную смутными угрозами из космоса, наряду с тревожащими мировыми событиями ... Убил.
      - "... жаркая теплота яркого солнца в зените..." (Жаркая теплота???)
      - (Придирка). "Крики морских птиц..." Знаю чаек и альбатросов, насчёт пеликанов и прочих цапель относительно к морю сомневаюсь.) Предполагаю, что эту местность альбатросы минуют транзитом. Почему не просто: крики чаек? Я это к тому, что "морские птицы" переключили моё внимание и потянуло в гугл, "что ещё за птицы и сколько их", вместо того чтобы читать рассказ дальше.
      - "Машина снесла ограждение и, перевернувшись, упала с набережной на песок пляжа..." Утверждать нельзя, но картинка поставлена так (набережная, солнце, море, пальмы, птицы опять же), что на пляже не только песок. Там почему-то видятся шезлонги, отдыхающие, дети в панамках, ларьки, кабинки... И туда грузовичок, с переворотом. Детская страшилка: южное море, кровавый гуляш, боинг 700 приземлился на пляж. Опять отвлекается внимание. Происшествие с девушкой уходит на второй план на фоне пляжной мясорубки.
      - Диссонанс (тоже придирка). Когда девушка идёт (перед пляжным гуляшом), описательно атмосфера карибского бассейна. Не спрашивайте меня почему, это к автору - так написал. В конце, при посещении больницы Джо Бл...ой, тьфу, Муэрте - "мягкий майский средиземноморский..."
      4. Последнее. Чего эти замечательные девушки к пациенту через регистратуру ходют? При их-то способностях и возможностях? Что, если медсестра на воротах не пустит, посещение не состоится?
      
      Повторяю, я не критик. Вот Димыч - критик. Всерьёз воспринимать мои личные впечатления не нужно. Человеку свойственно заблуждаться. Просто надеюсь, что-то пригодится автору, где-то усилит и улучшит и без того замечательный рассказ. Нас ведь хлебом не корми, дай только модернизировать и без того хорошее. Типа, принимал участие. "Это я - Я Пушкину сюжет подсказал!" ))) Удач!
    27. *Пепел Василь Васильевич (ningunoclaro@outlook.com) 2014/06/13 16:50 [ответить]
      > > 24.Моисеев Валерий Владимирович
      
      >>Ну тогда по пейотлю? Может, сразу по два?
      > Годится! А не скуримся, или надо говорить не сжуемся? Короче, где наша не пропадала - не сторчимся! :)
      
      Тогда давай еще по одному. За то, чтобы не сторчаться, не сжеваться и не скуриться! :)
      
      >>П.С. Есть у меня подозрение, кто ты такой на КОРе. Есть там один такой рассказ небольшого объема - очень занимательный. Я прям улыбался весь, когда концовку прочел.
      > Ну, да, - подлость мое второе имя! :)
      
      Так это что, я вот так вот взял и угадал! Хороший рассказ. :)
    26. *Пепел Василь Васильевич (ningunoclaro@outlook.com) 2014/06/13 15:47 [ответить]
      > > 25.Чваков Димыч
      >немного о всеобъемлющем
      >http://samlib.ru/i/iwanow_dmitrij_aleksandrowich/nasobor.shtml
      
      Гранд мерси! Уже поблагодарил в месте нахождения отзыва, а теперь еще и тут. Большое спасибо!
      
      
      
    25. *Чваков Димыч (nudless@nm.ru) 2014/06/13 15:37 [ответить]
      немного о всеобъемлющем
      http://samlib.ru/i/iwanow_dmitrij_aleksandrowich/nasobor.shtml
    24. Моисеев Валерий Владимирович (molerik@mail.ru) 2014/06/13 07:15 [ответить]
      > > 6.Пепел Василь Васильевич
      >Ну тогда по пейотлю? Может, сразу по два?
       Годится! А не скуримся, или надо говорить не сжуемся? Короче, где наша не пропадала - не сторчимся! :)
      >П.С. Есть у меня подозрение, кто ты такой на КОРе. Есть там один такой рассказ небольшого объема - очень занимательный. Я прям улыбался весь, когда концовку прочел.
       Ну, да, - подлость мое второе имя! :)
      
      
    23. *Мудрая Татьяна Алексеевна (Chrosvita@yandex.ru) 2014/06/12 18:20 [ответить]
      > > 21.Пепел Василь Васильевич
      
      >Прошу прощения, я протупил. Есть такое имя Ампара (Ампаро - мужской вариант), что, кажется, значит Защита/Убежище. У Коровина именно оно.
      >
       Верно! Не могла найти картины, а ведь чувствовала, что путаю.
      
      
    22. Пепел Василь Васильевич (ningunoclaro@outlook.com) 2014/06/12 01:15 [ответить]
      > > 20.Калугина Лена
      >Великолепно. Я в восхищении от изящной игры имён, вызывающей грусть и задумчивость.
      
      Вы необыкновенно добры. :)
      
      >Спасибо, и удачной игры!
      
      Спасибо вам, Лена. И вам того же!
      
      
    21. Пепел Василь Васильевич (ningunoclaro@outlook.com) 2014/06/12 01:13 [ответить]
      > > 19.Мудрая Татьяна Алексеевна
      >Анунциата.
      
      Точно.
      
      >>Импару не помню.
      >>
      >Я где-то видела толкование, но само слово с картины Коровина где две девушки. Леонора и Импара. Только и помню - что эпитет Марии.
      
      Прошу прощения, я протупил. Есть такое имя Ампара (Ампаро - мужской вариант), что, кажется, значит Защита/Убежище. У Коровина именно оно.
      
      http://gallerix.ru/album/Korovin/pic/glrx-714150608
    20. Калугина Лена (elenakanaeva@gmail.com) 2014/06/11 22:02 [ответить]
      Великолепно. Я в восхищении от изящной игры имён, вызывающей грусть и задумчивость.
      Спасибо, и удачной игры!
    19. *Мудрая Татьяна Алексеевна (Chrosvita@yandex.ru) 2014/06/11 20:52 [ответить]
      > > 18.Пепел Василь Васильевич
      Анунциата.
      >Импару не помню.
      >
      Я где-то видела толкование, но само слово с картины Коровина где две девушки. Леонора и Импара. Только и помню - что эпитет Марии.
    18. *Пепел Василь Васильевич (ningunoclaro@outlook.com) 2014/06/11 18:50 [ответить]
      > > 17.Мудрая Татьяна Алексеевна
      >Все это я знаю - просто тут всегда должны быть события из жизни Девы. Она ведь тоже умерла (Вознесение?) - просто почитатели на сообразили сделать это именем.
      
      Asuncion - Испанское имя, относящееся к Вознесению
      
      >А еще Консуэло. Импара. Уйма их, и все странные.
      
      Ага, вот так: Nuestra Senora del Consuelo
      
      Импару не помню.
      
      
      Навскидку, вот еще несколько:
      
      Maria de las Mercedes
      
      Nuestra Senora de las Nieves
      
      Nuestra Senora del Rosario
      
      Nuestra Senora de Guadalupe
      
      И каждое выражение создало имя.
    17. *Мудрая Татьяна Алексеевна (Chrosvita@yandex.ru) 2014/06/11 18:19 [ответить]
      Все это я знаю - просто тут всегда должны быть события из жизни Девы. Она ведь тоже умерла (Вознесение?) - просто почитатели на сообразили сделать это именем.
      
      А еще Консуэло. Импара. Уйма их, и все странные.
    16. *Пепел Василь Васильевич (ningunoclaro@outlook.com) 2014/06/11 17:24 [ответить]
      > > 15.Мудрая Татьяна Алексеевна
      >Такие не обычные имена непременно связаны с именем "Мария" - но имение Мария Муэрте я не могу себе представить.
      
      Связаны, не спорю, вот так:
      
      Maria de los Dolores
      
      Maria de Soledad
      
      
      А если теперь так?
      
      Maria de Muerte
      
      Гм, гм. Ладно, пусть остается.
      
      
      > Консепсьон - непорочное зачатие. Все прочее - эпитеты Девы.
      
      Зачатие тоже Марии, так что тоже к ней же идет отсыл.
      
      Кстати, имя Непорочная (Inmaculada) тоже существует в Испании.
      
      
      
      
      
    15. *Мудрая Татьяна Алексеевна (Chrosvita@yandex.ru) 2014/06/11 17:16 [ответить]
      Такие необычные имена непременно связаны с именем "Мария" - но имени Мария Муэрте я не могу себе представить. Да, я понимаю, что оно придумано, и все же...
      
      Консепсьон - непорочное зачатие. Все прочее - эпитеты Девы.
    Страниц (4): 1 2 3 4

    Связаться с программистом сайта.

    Новые книги авторов СИ, вышедшие из печати:
    О.Болдырева "Крадуш. Чужие души" М.Николаев "Вторжение на Землю"

    Как попасть в этoт список

    Кожевенное мастерство | Сайт "Художники" | Доска об'явлений "Книги"