Merqury : другие произведения.

Комментарии: Just a sorrow
 ()

Самиздат: [Регистрация] [Найти] [Рейтинги] [Обсуждения] [Новинки] [Обзоры] [Помощь|Техвопросы]
  • © Copyright Merqury
  • Размещен: 04/02/2003, изменен: 17/09/2003. 1k. Статистика.
  • Стихотворение: Поэзия, Лирика
  • Аннотация:
    Второе творение на аглицком. Ну так получилось... ;-) Может когда-нибудь наберётся на англоязычный сборник...
  • ОБСУЖДЕНИЯ: Поэзия (последние)
    16:07 Байр Т. "В ожидании Холодов..." (2/1)
    16:00 Borneo "Колышкин" (4/1)
    15:59 Бердников В.Д. "Разговор с отцом" (3/1)
    15:48 Шибаев Ю.В. "Квадробер" (9/8)

    Добавить комментарий Отсортировано по:[убыванию][возрастанию]
    Страниц (2): 1 2
    ОБЩИЕ ГОСТЕВЫЕ:
    16:30 "Диалоги о Творчестве" (213/7)
    16:30 "Форум: все за 12 часов" (342/101)
    16:15 "Форум: Трибуна люду" (852/23)
    16:01 "Форум: Литературные объявления" (665/1)
    15:59 "Технические вопросы "Самиздата"" (191/54)
    25/11 "О блокировании "Самиздата"" (294)
    ОБСУЖДЕНИЯ: (все обсуждения) (последние)
    16:30 Модератор-2 "Диалоги о Творчестве" (213/7)
    16:30 Ким В.В. "Минимально необходимое воздействие-" (101/6)
    16:29 Колонтаев К.В. ""Окончательный крах марксисткой " (1)
    16:29 Чернов К.Н. "Записки Империалиста Книга " (606/35)
    16:27 Козлов И.В. "Принимаются стихотворения " (37/3)
    16:27 Баламут П. "Ша39 Бронетанковая" (411/2)
    16:17 Безбашенный "Запорожье - 1" (983/26)
    16:16 Эндо К. "Тайная канцелярия" (8/1)
    16:09 Рубен "Почему Паниковский умней Корейко" (3/2)
    16:07 Байр Т. "В ожидании Холодов..." (2/1)
    16:04 Патер Р. "Таинственные голоса" (9/6)
    16:04 Nazgul "Магам земли не нужны" (810/9)
    16:01 Николаев М.П. "Телохранители" (78/4)
    16:00 Borneo "Колышкин" (4/1)
    15:59 Бердников В.Д. "Разговор с отцом" (3/1)
    15:48 Шибаев Ю.В. "Квадробер" (9/8)
    15:46 Гончарова Г.Д. "Твое... величество!" (343/5)
    15:44 Уралов А. "Мясо "из пробирки"" (617/9)
    15:34 Хасин А. "Шпирлицы" (4/2)
    15:29 Алекс 6. "Параллель 2" (458/11)

    РУЛЕТКА:
    Путь Шамана. Шаг
    Ночлежка "У Крокодила"
    В родном краю
    Рекомендует Пузеп Н.В.

    ВСЕГО В ЖУРНАЛЕ:
     Авторов: 108551
     Произведений: 1670555

    Список известности России

    СМ. ТАКЖЕ:
    Заграница.lib.ru
    | Интервью СИ
    Музыка.lib.ru | Туризм.lib.ru
    Художники | Звезды Самиздата
    ArtOfWar | Okopka.ru
    Фильм про "Самиздат"
    Уровень Шума:
    Интервью про "Самиздат"

    НАШИ КОНКУРСЫ:
    Рождественский детектив-24


    24/11 ПОЗДРАВЛЯЕМ:
     Белашова Ю.Ю.
     Белль С.В.
     Богатикова О.Ю.
     Богданов А.
     Бонд. П.Б.
     Бредникова Е.Е.
     Букаринов Д.Н.
     Веденин В.А.
     Ветер К.
     Визмор Э.Н.
     Виноградова А.В.
     Галицкая Д.И.
     Гамова Д.
     Гончарова Е.В.
     Егорова В.Ю.
     Ежова Е.С.
     Елисеева Н.В.
     Ельников А.Д.
     Жалилова Л.С.
     Желнов П.
     Иванов А.А.
     Инеева С.
     Ищенко Г.В.
     Казарян М.В.
     Келлер Е.
     Кизяева А.А.
     Кичилова К.Ф.
     Колодиец Д.Н.
     Кольцо-Гид
     Команов С.С.
     Кондрашов В.А.
     Копышов А.Н.
     Корнеева Т.М.
     Коршунова Т.В.
     Ксения
     Лобков А.
     Луковкин К.
     Лучистая Д.Т.
     Макарчук С.С.
     Маковская Н.
     Маркевич П.
     Митусова Л.П.
     Можар Е.П.
     Морозов М.
     Пашкевич С.
     Пимонов В.В.
     Пирумова А.Б.
     Приходько О.
     Пятница М.
     Радонин С.
     Ревельский Х.
     Романов Н.П.
     Рябенкова Д.П.
     Серебряная Е.
     Силаков Г.
     Соколовская Е.
     Солнечная
     Соцкая С.
     Сперанская И.В.
     Таа
     Трещев Ю.А.
     Тягин П.А.
     Шаповалова Д.В.
     Шеннон Р.А.
     Шишкина Д.
     Щедрин Р.
     Ak108u
     Ive
     Mollydolly
     Natkam
     Valxalla
     Viligodaeum
     Viscount M.D.
    ПОСЛЕДНИЕ ПОСТУПЛЕНИЯ: (7day) (30day) (Рассылка)
    15:14 Петри Н.З. "Колесо превращений. Книга "
    00:39 Патрацкая Н.В. "Маг Грановский"
    21/11 Кукин В. "Случайные рифмы"
    21/11 Моисеева О.Ю. "Сердце Кометы"
    3. Ветрова Вероника (samhawes@mail.ru) 2003/09/25 17:56 [ответить]
      > > 2.Merqury
      >Мне нравится инглиш в песенных текстах, очень удобный язык, я считаю. Многие вещи очень сжато и лаконично выходят, в отличие от русского, там слова длиннее... ;-) Так что насчёт "молодец" - это уж слишком, просто я знаю язык на том уровне, когда уже не переводишь в уме на родной, а понимаешь так - этого достаточно для сочинения, мне кажется...
      
      хм)) Я думаю часто на английском, некоторые фразы на русский перевожу, а вот писать не могу, не только стишки, а даже посты бы не могла тебе писать по-английский - чужой он для меня, сухой, штампованный. Поэтому и говорю, что ты молодец, видимо, у тебя настоящий талант и чутье языковое.
      
    2. Merqury (merqury@imimail.ssau.ru) 2003/09/25 17:40 [ответить]
      > > 1.Ветрова Вероника
      >Здесь намного меньше ошибок. Или я ничего не вижу от усталости. Вот гуляю по твоей страничке, все читаю, читаю. Народ ничего не обсуждает, все наверно спят... Мы-то на три часа отстаем...
      >Приятных сноведений.
      >А вообще, ты молодец, что можешь писать на чужом языке. А ты где учил английский?
      
      Спасибо за пожелание, сновидений, правда, не видел, спал как убитый... ;-) Насчёт ошибок - тут уж не мне судить, сама понимаешь, тебе виднее в любом случае... ;-)
      В школе начал, а дальше - компьютер, компьютер, компьютер... Ангоязычные проги, игры и т.д. - хочешь, не хочешь - а знать приходится, да и самому очень удобно. Институт в этом плане мне уже практически ничего не дал. Скорее Интернет ещё - я ж почти на русскоязычных ресурсах не бываю, слишком мало их среди тем, меня интересующих... Хотя, как я считаю, язык знаю хреновенько, для чтения чего-нить серьёзно-художественного словарный запас мал очень. А так, я уже говорил, что с поэзией не слишком дружен, к своему стыду, в плане стихотворчества гораздо больше воспитан на текстах песен, ну а тут уж, кроме наших - Квины, Пинк Флойд, если навскидку из англоязычного - вот это, наверное, и помогло... Мне нравится инглиш в песенных текстах, очень удобный язык, я считаю. Многие вещи очень сжато и лаконично выходят, в отличие от русского, там слова длиннее... ;-) Так что насчёт "молодец" - это уж слишком, просто я знаю язык на том уровне, когда уже не переводишь в уме на родной, а понимаешь так - этого достаточно для сочинения, мне кажется...
    1. Ветрова Вероника (samhawes@mail.ru) 2003/09/25 01:20 [ответить]
      Здесь намного меньше ошибок. Или я ничего не вижу от усталости. Вот гуляю по твоей страничке, все читаю, читаю. Народ ничего не обсуждает, все наверно спят... Мы-то на три часа отстаем...
      Приятных сноведений.
      А вообще, ты молодец, что можешь писать на чужом языке. А ты где учил английский?
    Страниц (2): 1 2

    Связаться с программистом сайта.

    Новые книги авторов СИ, вышедшие из печати:
    О.Болдырева "Крадуш. Чужие души" М.Николаев "Вторжение на Землю"

    Как попасть в этoт список

    Кожевенное мастерство | Сайт "Художники" | Доска об'явлений "Книги"