Рябов Игорь, Рябова Татьяна : другие произведения.

Комментарии: Книга 1. Гоша Каджи и Алтарь Желаний
 (Оценка:4.83*9,)

Самиздат: [Регистрация] [Найти] [Рейтинги] [Обсуждения] [Новинки] [Обзоры] [Помощь|Техвопросы]
  • © Copyright Рябов Игорь, Рябова Татьяна (hilkrovs@mail.ru)
  • Размещен: 24/03/2009, изменен: 25/05/2012. 876k. Статистика.
  • Роман: Фэнтези
  • Аннотация:
    Нет ничего сильнее магии любви! И прекрасней настоящей, верной дружбы! Именно об этом наша книга, являющаяся продолжением знаменитой истории о Гарри Поттере. Здесь Вас ждет такой же волшебный мир, похожие приключения, никогда не прекращающаяся борьба добра со злом... Вот только герои, принявшие эстафету, другие.
  • ОБСУЖДЕНИЯ: Фэнтези (последние)
    05:31 Гончарова Г.Д. "Устинья, дочь боярская - 1. " (159/10)
    05:21 Джиллиан "Птенцы Бедвира" (245/11)
    05:10 Буревой А. "Чего бы почитать?" (868/8)
    04:51 Седрик "Список фанфиков с моими комментариями" (361/6)

    Добавить комментарий Отсортировано по:[убыванию][возрастанию]
    Страниц (2): 1 2
    ОБЩИЕ ГОСТЕВЫЕ:
    05:28 "Технические вопросы "Самиздата"" (198/29)
    05:21 "Форум: все за 12 часов" (281/101)
    01:05 "Форум: Трибуна люду" (884/37)
    21:45 "Диалоги о Творчестве" (224/17)
    16:01 "Форум: Литературные объявления" (665/1)
    25/11 "О блокировании "Самиздата"" (294)
    ОБСУЖДЕНИЯ: (все обсуждения) (последние)
    05:38 Логинов Н.Г. "Частушечки для душечки" (13/1)
    05:31 Гончарова Г.Д. "Устинья, дочь боярская - 1. " (159/10)
    05:28 Самиздат "Технические вопросы "Самиздата"" (198/29)
    05:21 Джиллиан "Птенцы Бедвира" (245/11)
    05:16 Ватников Д. "Грэйв-2. Общий файл" (217/1)
    05:10 Буревой А. "Чего бы почитать?" (868/8)
    04:51 Седрик "Список фанфиков с моими комментариями" (361/6)
    04:34 Давыдов С.А. "То, что я читаю и смотрю" (923/1)
    04:32 Колышкин В.Е. "Контрольное обрезание" (58/34)
    03:10 Бояндин К.Ю. "Генеративные сервисы для звуковых " (34/2)
    02:46 Родин Д.М. "Князь Барбашин 3" (802/5)
    02:43 Васильева Т.Н. "Информация о владельце раздела" (25)
    02:05 Чернов К.Н. "Записки Империалиста Книга " (616/29)
    02:04 Коркханн "Угроза эволюции" (784/41)
    02:00 Безбашенный "Запорожье - 1" (987/19)
    01:49 Стоптанные К. "Форум журнала "Горизонт"" (25/2)
    01:24 Лера "Облетели последние листья" (21/3)
    01:21 Кротов С.В. "Чаганов: Война. Часть 4" (194/10)
    01:17 Баламут П. "Ша39 Стратегия и тактика противодействия " (572/10)
    01:06 Nazgul "Магам земли не нужны" (813/8)

    РУЛЕТКА:
    Путь Шамана. Шаг
    Ночлежка "У Крокодила"
    В родном краю
    Рекомендует Пузеп Н.В.

    ВСЕГО В ЖУРНАЛЕ:
     Авторов: 108551
     Произведений: 1670555

    Список известности России

    СМ. ТАКЖЕ:
    Заграница.lib.ru
    | Интервью СИ
    Музыка.lib.ru | Туризм.lib.ru
    Художники | Звезды Самиздата
    ArtOfWar | Okopka.ru
    Фильм про "Самиздат"
    Уровень Шума:
    Интервью про "Самиздат"

    НАШИ КОНКУРСЫ:
    Рождественский детектив-24


    24/11 ПОЗДРАВЛЯЕМ:
     Белашова Ю.Ю.
     Белль С.В.
     Богатикова О.Ю.
     Богданов А.
     Бонд. П.Б.
     Бредникова Е.Е.
     Букаринов Д.Н.
     Веденин В.А.
     Ветер К.
     Визмор Э.Н.
     Виноградова А.В.
     Галицкая Д.И.
     Гамова Д.
     Гончарова Е.В.
     Егорова В.Ю.
     Ежова Е.С.
     Елисеева Н.В.
     Ельников А.Д.
     Жалилова Л.С.
     Желнов П.
     Иванов А.А.
     Инеева С.
     Ищенко Г.В.
     Казарян М.В.
     Келлер Е.
     Кизяева А.А.
     Кичилова К.Ф.
     Колодиец Д.Н.
     Кольцо-Гид
     Команов С.С.
     Кондрашов В.А.
     Копышов А.Н.
     Корнеева Т.М.
     Коршунова Т.В.
     Ксения
     Лобков А.
     Луковкин К.
     Лучистая Д.Т.
     Макарчук С.С.
     Маковская Н.
     Маркевич П.
     Митусова Л.П.
     Можар Е.П.
     Морозов М.
     Пашкевич С.
     Пимонов В.В.
     Пирумова А.Б.
     Приходько О.
     Пятница М.
     Радонин С.
     Ревельский Х.
     Романов Н.П.
     Рябенкова Д.П.
     Серебряная Е.
     Силаков Г.
     Соколовская Е.
     Солнечная
     Соцкая С.
     Сперанская И.В.
     Таа
     Трещев Ю.А.
     Тягин П.А.
     Шаповалова Д.В.
     Шеннон Р.А.
     Шишкина Д.
     Щедрин Р.
     Ak108u
     Ive
     Mollydolly
     Natkam
     Valxalla
     Viligodaeum
     Viscount M.D.
    ПОСЛЕДНИЕ ПОСТУПЛЕНИЯ: (7day) (30day) (Рассылка)
    19:03 Jackallionravenv "Омен Iv: Возбуждение"
    17:47 Бородин С.А. "Родославия"
    15:14 Петри Н.З. "Колесо превращений. Книга "
    21/11 Кукин В. "Случайные рифмы"
    21/11 Моисеева О.Ю. "Сердце Кометы"
    24. *Рябов Игорь Владимирович (gosha_kadzhi@mail.nnov.ru) 2011/07/03 10:50 [ответить]
      > > 23.Near
      > Извините, меня конечно, но назначение ЛЮБОЙ книги это просвещение, а автор взявшись за такую работу ОСОЗНАННО взваливает груз ответственности за то, что привнесёт ЕГО произведение массам...
      
      Красивые и верные слова. Правильное применение общепринятых штампов и всем известных прописных истин. Менторский поучающий тон... Одним словом, комментарий получился на загляденье...
      Вот только Вы уж тоже извините нас, конечно, но мы так и не поняли его логической связи с Вашим предыдущим постом, нашим ответом на него, да и данной, конкретной книгой в целом...
      Собственно, у нас на этом тоже всё!
      Счастья Вам и любви!
      Игорь и Таня.
      P.S. Кстати, умение читать не менее важно, чем умение писать. И если Вы не увидели в книге того, что авторы хотели сказать, или наоборот, увидели то, чего там нет, то еще неизвестно, чья в том вина)))
      А вообще-то, по большому счету, вся история о Каджи, как и большинство других книг в мире, пытается всего лишь скромно напомнить миру, что нужно быть добрее. И тогда этот самый мир хоть чуть-чуть, но изменится к лучшему. А все события - лишь декорации к главной теме. Если Вы за "деревьями не заметили леса", то нам искренне жаль... Наверное мы плохо рассказали, а Вы не лучше прочитали... ^__^
    23. Near 2011/07/02 17:27 [ответить]
       Извините, меня конечно, но назначение ЛЮБОЙ книги это просвещение, а автор взявшись за такую работу ОСОЗНАННО взваливает груз ответственности за то, что привнесёт ЕГО произведение массам. А посему, он ДОЛЖЕН И ОБЯЗАН стараться не просто писать без ошибок, но и излагать свои мысли правильно, доходчиво. Иными словами автор должен уметь применять ораторское искусство.
       Далее по поводу возраста целевой аудитории, в этом возрасте, подразумевается именно школьный возраст, знания усваиваются как губкой, естественно при наличии интереса, из этого же следует, что ребёнок, узнав СЕЙЧАС, подобные сравнительно-описательные фигуры речи, в последствии научиться говорить красиво и более творчески. Разве это плохо когда человек правильно и складно говорит? А фигура речи? Мы часто встречаем в произведениях что при гл. герое, или он сам загнул впечатляющую матерную речь, что в пору хвататься за бумагу с пишущим инструментом и конспектировать. Однако писать-то пишут, но читатель ведь ВСЁ РАВНО толком представить себе подобное не сможет, ведь он ни разу не встречал красивую речь, стихи же это немножко не то, стихами толком поговорить не получиться. А матерный загиб это прямая противоположность высокому искусству слова!
       У меня всё! Лишь помните - слово не пуля, но убивает вернее...
    22. *Рябов Игорь Владимирович (gosha_kadzhi@mail.nnov.ru) 2011/06/29 09:01 [ответить]
      > > 20.Near
      >Я конечно извиняюсь, не прочёл ещё полностью сей текст, а посему не в курсе брачных отношений данной героини, однако, видится на данный момент что девушка не замужняя...
      
      Не видим никакого противоречия или неправильности. Если внимательно прочитать ту часть Вики, на которую вы сослались, то там не указывается, что "сударыня" - это обращение именно к замужним женщинам. Зато говорится, что это вежливое обращение к собеседнику.
      
      "Для обращения к молодой незамужней женщине из высших слоёв общества также использовался термин барышня". Обратите внимание на слово "также", что подразумевает использование обоих значений, в зависимости от желания их произносящего.
      Если уж и этого объяснения мало, то в "Новом словаре русского языка" Т.Ф. Ефремовой, как и в Викисловаре дается однозначное толкование слова "сударыня" - "Употр. как форма вежливого обращения к женщине, девушке."
      Ну и еще, стоит заметить, что не нужно переносить буквально все понятия из других миров, в том числе и из царской России, на этот конкретный волшебный мир. То что они в чем-то похожи совсем не значит, будто они идентичны...
      
      По поводу "девчонки"... Скажем так, книга все же о современных подростках, так что никакие "трепетные лани" там и близко не стояли. Если они в последующих книгах появятся, то значит мы именно так и напишем. Девочка? Может быть... Но это характеризует ее, как этакое миленькое, послушное и правильное дитятко. Советуем, присмотритесь внимательнее к характерам героев, и тогда станет понятно, что их безбашенность и озорство больше соответствует "девчонкам". Хотя мы не видим такой уж большой трагедии в том, что пишем именно так, как нам хочется, а то ведь на всех читателей сразу не угодишь)))) Что одним хорошо, так то другим глаз режет... Главное, что наши герои не против, когда мы их так или иначе называем. Были бы они против, так мы бы это почувствовали при общении с ними...
      Удачи и счастья!
      С уважением,
      Игорь и Таня.
    21. Near 2011/06/29 00:06 [ответить]
      Да нельзя ли слово "Девчонка" заменить девочка, девчушка, девонька или хотя бы девчоночка... или сравнительно-описательным синонимом например Лань молодая, егоза и т.д.
    20. Near 2011/06/27 01:18 [ответить]
      "... Принимай товар, лежебока, - а затем девушка высыпала в рюкзак покупки. - И разложишь все аккуратно, понял?
      - Так точно, сэр! - раздалось изнутри сравнительно бодро.
      - Тогда уж не сэр, а мэм, - поправила Мэри. - А вообще-то предпочитаю, когда меня называют СУДАРЫНЕЙ. ..."
      
      Я конечно извиняюсь, не прочёл ещё полностью сей текст, а посему не в курсе брачных отношений данной героини, однако, видится на данный момент что девушка не замужняя, а к оным по заверению википедии:
      "Сударь, сударыня - вежливая форма обращения к собеседнику, использовавшаяся в Российской империи. Произошло от слова государь путём отбрасывания первого слога1 и обозначало 'человек, имеющий право судить', то есть человек, имеющий право высказывать свое мнение, в отличие от 'человека - холопа, смерда'. Для обращения к молодой незамужней женщине из высших слоёв общества также использовался термин барышня (производное от слова боярин через боярышня); позже этот термин приобрёл несколько иронический оттенок - 'барышнями' принято величать изнеженных, жеманных женщин. Все эти термины использовались при обращении к одному лицу без фамилии или должности, например, 'Извините, сударь'. С фамилией или должностью чаще использовались термины господин и госпожа (в этимологии обычно исходной формой считается лат. hospes (род. падеж hospitis) 'хозяин, предоставляющий гостеприимство'), то есть человек, не просто имеющий право высказывать свое мнение (судить) о вас, но и как-то могущий повлиять на вашу судьбу. При обращении к группе людей использовались термины дамы и господа, господа или дамы."
      Исходя из стиля текста следует обращаться не "сударыня", а "барышня"...
    19. *Рябов Игорь Владимирович (gosha_kadzhi@mail.nnov.ru) 2011/01/19 11:56 [ответить]
      > > 18.Эдуард
      >> > 17.Рябов Игорь Владимирович
      >>> > 16.Эдуард
      
      >Начну по порядку вот вы пишите - "вряд ли могло быть именно в первой книге по другому, особенно если стараешься показать такой же мир. Ведь трудно сделать его и похожим, и в корне отличающимся, да и вряд ли такое возможно вообще...". Я не думаю, что вы правы. Возьмём к примеру мир Толкиена сколько продолжений было написано, но нигде не повторяются приключения героев кольца. Тоже самое с мирами М.Уэйс и Т. Хикмена. По моему можно взять тот же мир, но написать совершенно другую историю.
      >Схожесть с ТГ в основном в методе общения героев -- ехидство и утрированность шуток.
      >Насчёт жанра. Просто написать книгу можно, но это не значит создать жанр, направление. А вот если книга становится популярной, и после неё появляются продолжения, пародии, фан-фики вот это уже, по моему мнению, означает рождение жанра, или скорее ответвление от жанра фэнтэзи (но это моё личное мнение).
      >Я сейчас начал читать вашу вторую книгу. Позволю себе высказать пару вещей, которые мне не понравились ещё с первой книги, и имеют продолжение во второй. Во первых слова парнишка, и близняшка во всех их проявлениях и оборотах являются наверное самыми популярными словами в книге, и это немного режет слух (потому-как книги я слушаю). Второе -- это отошения между девочками и мальчиками. Им же по одинадцать лет. Так можно к четвёртой-пятой книге скатиться к банальной порнухе (извините за выражение). И последнее это скорее вопрос -- почему девчёнки постоянно бьют ваших "парнишек"? ну что это за дружба такая? Причём пацаны уже нормально воспринимают все эти оплеухи и затрещины. ))
      
      Спасибо за высказанное мнение. С чем-то мы с вами полностью можем согласиться (это в большей мере относится к верхней части вашего поста). А вот что касается, конкретно нашей книги...
      Книги - они такие, как у нас получилось написать, все ж мы не гении.)))
      Герои, они такие, какими мы их увидели... ^__^ И они нам, очень нравятся, особенно своей естественностью поведения. Но...
      Мнение и взгляды любого писателя конечно же субъективны. Как впрочем и читатели воспринимают каждую книгу в соответствии с личным жизненным опытом, характерами и ...конечно же по разному. Что совершенно не понравилось одному, то может вызвать восторг у другого. Такие различия в восприятии вполне нормальны, было бы глупо, если бы все мы были под одну гребенку. А спорить о частностях, право, не стоит. Значит мы, как писатели, не вполне ясно смогли показать то, что хотели... Или вы увидели не совсем так, как ее видели мы. Ничего страшного в этом нет, но длительной дискуссии не заслуживает)))
      С уважением к вашему читательскому мнению,
      Игорь и Таня.
      P.S. А вот если подскажете список синонимов, заменяющих слова "парнишка" и "близняшка", будем только благодарны. И так уж стараемся следить за "своей речью", чтобы не было частых повторений в близлежащих предложениях. И поверьте, что среди изданных книг, даже вполне известных писателей видели и гораздо худшее с нашим исполнение...
    18. Эдуард (epa1@mail.ru) 2011/01/18 11:03 [ответить]
      > > 17.Рябов Игорь Владимирович
      >> > 16.Эдуард
      >>Прочитал.... Ну что сказать? Помесь Гарри Поттера с Таней Гроттер. От себя вы придумали может процентов 15-20. Тем не менее чувствуется, что у авторов потенциал есть. Первая книга обычно не показатель.Если брать как идеал данного жанра книги Роулинг, (а как мы все знаем именно Роулинг создала этот жанр) то Филосовский камень тоже был "не фонтан", а так струйка, которая окрепчала к третьей книге, а в пятой уже забила во всю мощь. Так что будем надеяться )).
      >
      >
      >Ну, спасибо за комментарий.)) Да, в чем-то вы и правы. Но вряд ли могло быть именно в первой книге по другому, особенно если стараешься показать такой же мир. Ведь трудно сделать его и похожим, и в корне отличающимся, да и вряд ли такое возможно вообще...
      >Единственное, с чем мы вряд ли согласимся, так то с похожестью на Таню Гроттер. Все же цель у книг была разная: у Емца именно пародия на Поттера, в мы не стремились ничего пародировать, просто скучали без мира волшебства. ^__^ И при всем уважении к тетушке Ро, все же не она создала этот жанр. Были и до нее книги о волшебных школах и учениках колдунов-магов-чародеев. Только они оказались менее заметными, что ли. И да, нам самим хотелось бы надеяться, что следующие книги о Гоше будут более интересными и все менее похожими на предшественников. Вот вторая уже гораздо меньше похожа на "Тайную комнату". Или совсем не похожа? Может быть Вам стоит и ее попробовать прочитать, если история о Гоше хоть чем-то заинтриговала?
      
      
      Начну по порядку вот вы пишите - "вряд ли могло быть именно в первой книге по другому, особенно если стараешься показать такой же мир. Ведь трудно сделать его и похожим, и в корне отличающимся, да и вряд ли такое возможно вообще...". Я не думаю, что вы правы. Возьмём к примеру мир Толкиена сколько продолжений было написано, но нигде не повторяются приключения героев кольца. Тоже самое с мирами М.Уэйс и Т. Хикмена. По моему можно взять тот же мир, но написать совершенно другую историю.
      Схожесть с ТГ в основном в методе общения героев -- ехидство и утрированность шуток.
      Насчёт жанра. Просто написать книгу можно, но это не значит создать жанр, направление. А вот если книга становится популярной, и после неё появляются продолжения, пародии, фан-фики вот это уже, по моему мнению, означает рождение жанра, или скорее ответвление от жанра фэнтэзи (но это моё личное мнение).
      Я сейчас начал читать вашу вторую книгу. Позволю себе высказать пару вещей, которые мне не понравились ещё с первой книги, и имеют продолжение во второй. Во первых слова парнишка, и близняшка во всех их проявлениях и оборотах являются наверное самыми популярными словами в книге, и это немного режет слух (потому-как книги я слушаю). Второе -- это отошения между девочками и мальчиками. Им же по одинадцать лет. Так можно к четвёртой-пятой книге скатиться к банальной порнухе (извините за выражение). И последнее это скорее вопрос -- почему девчёнки постоянно бьют ваших "парнишек"? ну что это за дружба такая? Причём пацаны уже нормально воспринимают все эти оплеухи и затрещины. ))
    17. *Рябов Игорь Владимирович (gosha_kadzhi@mail.nnov.ru) 2011/01/17 23:32 [ответить]
      > > 16.Эдуард
      >Прочитал.... Ну что сказать? Помесь Гарри Поттера с Таней Гроттер. От себя вы придумали может процентов 15-20. Тем не менее чувствуется, что у авторов потенциал есть. Первая книга обычно не показатель.Если брать как идеал данного жанра книги Роулинг, (а как мы все знаем именно Роулинг создала этот жанр) то Филосовский камень тоже был "не фонтан", а так струйка, которая окрепчала к третьей книге, а в пятой уже забила во всю мощь. Так что будем надеяться )).
      
      
      Ну, спасибо за комментарий.)) Да, в чем-то вы и правы. Но вряд ли могло быть именно в первой книге по другому, особенно если стараешься показать такой же мир. Ведь трудно сделать его и похожим, и в корне отличающимся, да и вряд ли такое возможно вообще...
      Единственное, с чем мы вряд ли согласимся, так то с похожестью на Таню Гроттер. Все же цель у книг была разная: у Емца именно пародия на Поттера, в мы не стремились ничего пародировать, просто скучали без мира волшебства. ^__^ И при всем уважении к тетушке Ро, все же не она создала этот жанр. Были и до нее книги о волшебных школах и учениках колдунов-магов-чародеев. Только они оказались менее заметными, что ли. И да, нам самим хотелось бы надеяться, что следующие книги о Гоше будут более интересными и все менее похожими на предшественников. Вот вторая уже гораздо меньше похожа на "Тайную комнату". Или совсем не похожа? Может быть Вам стоит и ее попробовать прочитать, если история о Гоше хоть чем-то заинтриговала?
    16. Эдуард (epa1@mail.ru) 2011/01/17 11:29 [ответить]
      Прочитал.... Ну что сказать? Помесь Гарри Поттера с Таней Гроттер. От себя вы придумали может процентов 15-20. Тем не менее чувствуется, что у авторов потенциал есть. Первая книга обычно не показатель.Если брать как идеал данного жанра книги Роулинг, (а как мы все знаем именно Роулинг создала этот жанр) то Филосовский камень тоже был "не фонтан", а так струйка, которая окрепчала к третьей книге, а в пятой уже забила во всю мощь. Так что будем надеяться )).
    15. *Рябов Игорь Владимирович (gosha_kadzhi@mail.nnov.ru) 2010/08/03 09:40 [ответить]
      > > 13.Mishanicus
      > Начну с того, что предположу. что это книга является тем вмдом фан-творчества , который мне наиболее нравится ( т.е. автор представляет себе, как это должно было быть на самом деле. Правда некий оттенок "американщины" всё же присутствует, разбавляя кислым вкусом то сладкое, что читал до этого) Ииии, автор... положа руку на сердце, лучше сказать правду. От начала книги до входа Мэри с Гошей в заячий переулок, получился такой ужас. причина только одна. Слишком, слишком много описаний "не цепляющих". Думаю, лучше бы заменили часть описаний диалогами, а то книга кажется в некоторой степени мёртвой ( в смысле её часть). Думаю есть ещё одна серьёзная недоработочка: если уж автор всё-таки назвал факультеты в честь стихий, то почему в первый год не было сказано ни слова даже о природе стихии, даже общих сведений не прозвучало. Я АБСОЛЮТНО уверен, что должны были дать вводную лекцию, если и не для каждого фак., то хотя бы основы по каждой. Если честно, боюсь вчитываться во вторую книгу, и опять увидеть фигу. Уххх. Есть замечание ещё чисто моё-эгостичное. Просто интересно, почему авторы так любят описывать в своих книгах огненных и тёмных магов? Вот чем им не угодили воздушники или водники? Да и заклинания и магические приёмы однообразные: какая нить плеть воздуха, копьё льда, голем земли ВСЁ!!!
      >
      > Никакого полёта фантазии! И вообще, если уж на то пошло, я и сам могу написать глоссарий по стихийным заклинаниям!
      >
      > И последнее автор: ну не п...те вы пожалуйста заклинания из поттера. До того они задолбали Всё!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!
      
      
      Спасибо за честно высказанное мнение. :))
      Ну и не менее честный ответ, хотя и краткий... ^__^ (Просто сейчас у нас запарка: полным ходом идет работа сразу над двумя книгами-продолжениями, а тут еще эта несусветная жара все планы путает. Да и на многие вопросы мы уже отвечали ранее, потому повторяться нет особого желания. Уточним лишь пару деталей.)
      Каждого читателя в одной и той же книге "цепляют" совершенно разные моменты в зависимости от личных вкусов и пристрастий, так что ничего плохого нет в том, что вам что-то совсем не понравилось. Другим возможно именно эти моменты показались наиболее интересными. Но правда заключается в том, что структура книги переделываться уже не будет, потому как мы в ней сказали именно то, что хотели из того, о чем нам самим поведали наши герои. :) И еще один момент: когда пишется книга с последующим довольно таки большим продолжением, то очень часто те детали, которые показались "пустыми" и "нецепляющими" здесь, могут сыграть (а так и будет) очень важную роль где-то потом, дальше...
      Теперь почему мы не уделили внимания описаниям стихий, если уж факультеты с ними связаны? Да по многим причинам! Во-первых, по тому, что на первых трех годах обучения в Хилкровсе они просто не имеют решающего значения. Вы же заметили, что первокурсники обучаются вместе? И даже больше того, им пытаются с самого начала внушить, что не смотря на все различия, они должны уметь дружить, уметь объединяться, когда этого требует обстановка, и противостоять злу совместно. И даже школа неспроста называется "международная", в отличие от той же Роулинговской, которая по большому счету чисто английская. Наше авторское мнение, что в нашем реальном мире и так хватает разобщенности по разным пустякам и "типа того серьезным вопросам". Потому и в книге не хочется разобщать героев, а наоборот постараемся показать, как они со временем научатся как минимум уважать чужое мнение и ценить чужую жизнь... когда повзрослеют малость... :) Ну, а во-вторых, о различиях стихий и в других книгах достаточно написано, так чего в очередной раз доказывать, что 2х2=4, а не 5,234. И в-третьих, именно в этом мире принадлежность к одной из стихий, или к нескольким, говорит всего лишь о том, что именно от них конкретный маг получает подпитку волшебных сил, ну и к действиями на основе этих стихий, естественно, у него большая предрасположенность. Хотя это совсем не значит, что воздушник не сможет вокруг себя стену из огня возвести, а тот же стонбирец (земля) запустить ледяной стрелой. Смогут, если учили как это делается, только дастся это им посложнее, чем своё, да и получится чуть слабее...
      Теперь о том, почему ж авторы так любят огненных и темных магов описывать, а не "воздушников" и "водников" с "землянами"? Наверное потому, что они более колоритные что ли... ^__^ Ну и зря вы нас упрекнули в том же самом пристрастии, хотя Гоша с компанией и учится на огненном. Противостояние то у него не с темным, а с водным факультетом, что вроде как логичнее по противоположности стихий, а насколько оно обосновано - следующие книги покажут. Да и Мерида - воздушник...
      О заклинаниях из книг о Поттере... Использовали их намеренно и дальше будем, не собираясь изобретать велосипед там, где он уже изобретен. Как и свои собственные будем добавлять. А все потому, что волшебники нашего мира слишком хорошо знают о существовании других миров, со многими общаются и значит знают много чего оттуда. И это нормально... Да нам вот вообще бы хотелось показать, что другие авторские миры не существуют в вакууме, а тесно взаимодействуют друг с другом... Может постепенно и получится их объединить в ОДИН, но многослойный "тортик"...
      Еще раз спасибо за коммент и высказанное мнение,
      С уважением Игорь и Таня.
      P.S. И еще об одном хочется сказать, для нас, как авторов, самое важное в книге - это чувства героев, а не то что они делают. Гораздо интереснее знать почему они это делают, и какие страсти в этот момент у них в душе разыгрываются. Поэтому наши книги наверное покажутся скучными тем, кто ждет чистый экшен. Его нет... И еще: мы очень многое специально оставляем за кадром. А ваше воображение, читатели, на что? Пусть само проиграет недостающее... ^__^ Так ведь гораздо интересней...
    14. Mishanicus (mik-bespovorotnyi@yandex.ru) 2010/08/02 17:33 [ответить]
       А вообще книга понравилась. Дай бог тебе автор написать книг не меньше чем Роулинг. Жду проду, жду !!!!!!!!!
    13. Mishanicus (mik-bespovorotnyi@yandex.ru) 2010/08/02 17:33 [ответить]
       Начну с того, что предположу. что это книга является тем вмдом фан-творчества , который мне наиболее нравится ( т.е. автор представляет себе, как это должно было быть на самом деле. Правда некий оттенок "американщины" всё же присутствует, разбавляя кислым вкусом то сладкое, что читал до этого) Ииии, автор... положа руку на сердце, лучше сказать правду. От начала книги до входа Мэри с Гошей в заячий переулок, получился такой ужас. причина только одна. Слишком, слишком много описаний "не цепляющих". Думаю, лучше бы заменили часть описаний диалогами, а то книга кажется в некоторой степени мёртвой ( в смысле её часть). Думаю есть ещё одна серьёзная недоработочка: если уж автор всё-таки назвал факультеты в честь стихий, то почему в первый год не было сказано ни слова даже о природе стихии, даже общих сведений не прозвучало. Я АБСОЛЮТНО уверен, что должны были дать вводную лекцию, если и не для каждого фак., то хотя бы основы по каждой. Если честно, боюсь вчитываться во вторую книгу, и опять увидеть фигу. Уххх. Есть замечание ещё чисто моё-эгостичное. Просто интересно, почему авторы так любят описывать в своих книгах огненных и тёмных магов? Вот чем им не угодили воздушники или водники? Да и заклинания и магические приёмы однообразные: какая нить плеть воздуха, копьё льда, голем земли ВСЁ!!!
      
       Никакого полёта фантазии! И вообще, если уж на то пошло, я и сам могу написать глоссарий по стихийным заклинаниям!
      
       И последнее автор: ну не п...те вы пожалуйста заклинания из поттера. До того они задолбали Всё!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!
    12. *Рябов Игорь Владимирович (gosha_kadzhi@mail.nnov.ru) 2010/05/24 01:59 [ответить]
      > > 11.Родионов Игорь Владимирович
      >Не только тезка, мы, видимо, и проживаем в одном городке))
      >Ну если книг будет примерно как у Роулинг, то хорошо)) Думаю, вы сильно от нее отойдете... У нее хороши сама возможность существования такого "параллельного мира" и система магии, как незатертая, оригинальная. В последующих книгах этого будет достаточно, все остальное можно дорисовать, как душе угодно, вот тогда она одновременно будет интересна фанатам ГП, которых мир не отпускает)) и хороша сама по себе, как ваш оригинальный труд!
      
      Вот даже как?! Не только тезки, но еще и земляки? И случайно встретились в инете? ^__^ Это уже чистой воды - фэнтези... :)
      Ну а ответить могу лишь то, что попробуйте прочитать вторую книгу из этой длинной истории "Гоша Каджи и Венец Гекаты". Она уже и от истории Роулинг много чем отличается, да и герои взрослеют, а посему и повествование становится чуточку жестче...
      Ну, а количество... Если даст нам бог сил, способностей и прочего, то книг намечается даже не семь, а больше... Сейчас вот пишется том 2 с половиной, потому как он не о Гоше, а о его сестре Мериде. И по событиям он расположился как раз в этом месте... А без него никак не обойтись...
      Еще раз благодарствуем за внимание!
      Удачи, радости и счастья!
    11. Родионов Игорь Владимирович (Goshik_90.mail.ru) 2010/05/23 23:05 [ответить]
      Не только тезка, мы, видимо, и проживаем в одном городке))
      Ну если книг будет примерно как у Роулинг, то хорошо)) Думаю, вы сильно от нее отойдете... У нее хороши сама возможность существования такого "параллельного мира" и система магии, как незатертая, оригинальная. В последующих книгах этого будет достаточно, все остальное можно дорисовать, как душе угодно, вот тогда она одновременно будет интересна фанатам ГП, которых мир не отпускает)) и хороша сама по себе, как ваш оригинальный труд!
    10. *Рябов Игорь Владимирович (gosha_kadzhi@mail.nnov.ru) 2010/05/23 11:57 [ответить]
      > > 9.Родионов Игорь Владимирович
      >Итак, двойственное впечатление...
      >С одной стороны,я конечно, рад, что есть еще люди, которым хочется писать добрые сказки.
      >Но. Вы слишком мало изменили от оригинального Гарри Поттера. и вместе с тем, многое оставили ему на откуп и сами не стали прорисовывать детали, видимо, надеясь, что кто читал Поттера, тот довоображает.
      >Пусть книга не может быть издана, но желательно все же рисовать целую картину мира.
      >С удовольствием читаю подобные книги, прочитал и эту... Желаю вам больше работать над стилем описаний антуража и написать пусть снова книгу про мальчика - подростка, но "свою".
      >И кстати, самый крупный ляп - мальчик, грезящий книгами о Гарри, не совершил бы те же ошибки, что описаны у Роулинг. Так что подобное отношение к Свочу было бы невозможно...
      
      Спасибо за комментарий, тезка! :)
      Кратко ответим, так как сейчас очень заняты очередной книгой, а процесс их написания требует полного погружения в тот мир.
      У нас самих тоже двойственное ощущение от книги, и оно совпадает с твоим... Но... Но...
      Если уж пишется "продолжение", в некотором роде, но оно просто обязано быть похожим на предыдущее. Это главная беда. Мы старались балансировать на тонкой грани "похожей непохожести", и надеемся что не свалились с нее в одну из сторон.
      Да, большую часть деталей мы не стали прорисовывать. А зачем, если и на самом деле большинство читателей и так представляет тот мир. А целая картина мира дорисуется постепенно в последующих книгах. Да и тетушка Ро, тоже не с самой первой книги всё детально разрисовала, а делала это постепенно, иногда порой то-то и меняя.
      Теперь о "своей" книге про мальчика... ^__^ Вторая уже совсем не похожа на Гарри, а уж про будущие последующие и вовсе умолчим... :) Разве что сам мир волшебства останется без изменений. Поэтому мы и считаем первую с некотором роде "переходной", промежуточной от одной истории к другой...
      Вот вы может нам и не поверите, но то, что мы пишем по другому не может получиться, потому как не мы героям указываем, что и как делать, и придумываем за них их же приключения. Наоборот, мы можем пересказать вам, читателям, лишь то, о чем они нам поведали... малость художественно обработав. И все их поступки и действия для самих героев вполне логичны, последовательны и согласуются с их же характерами. Если вы заметили при чтении, а дальше это проявится еще больше, нет и не будет однозначно хороших или плохих "персонажей". Они живые, а потому и не однозначные. Даже Вомшулд Нотби, вроде как главный злодей, уже во второй части далеко не однозначная личность. Почему? Да потому как развязка этой истории (мы то ее уже примерно знаем) будет СОВЕРШЕННО непохожа на историю о Мальчике-который-выжил.
      Отношение Каджи к Свочу, нам кажется нормальным. А как еще можно относиться к человеку, который вроде как вас терпеть не может? Точно так же, даже если знаешь предыдущую историю о Поттере. Это мы со стороны видим похожесть. Но Гоша-то так не думает. Он живет своей жизнью... И разве мы порой не совершаем по несколько раз одни и те же ошибки, наступая на одни и те же грабли? Да постоянно! А уж на чужих ошибках учатся единицы.
      А если все же коротко, то какая книга получилась, такая и имеется... :)
      Еще раз спасибо за внимание к нашим попыткам творчества и за ваше высказанное мнение. Главное, раз книги читают, значит герои живут полноценной жизнью, где-то там, в одном из параллельных миров... Мы в этом уверены!
    9. Родионов Игорь Владимирович (Goshik_90.mail.ru) 2010/05/22 14:13 [ответить]
      Итак, двойственное впечатление...
      С одной стороны,я конечно, рад, что есть еще люди, которым хочется писать добрые сказки.
      Но. Вы слишком мало изменили от оригинального Гарри Поттера. и вместе с тем, многое оставили ему на откуп и сами не стали прорисовывать детали, видимо, надеясь, что кто читал Поттера, тот довоображает.
      Пусть книга не может быть издана, но желательно все же рисовать целую картину мира.
      С удовольствием читаю подобные книги, прочитал и эту... Желаю вам больше работать над стилем описаний антуража и написать пусть снова книгу про мальчика - подростка, но "свою".
      И кстати, самый крупный ляп - мальчик, грезящий книгами о Гарри, не совершил бы те же ошибки, что описаны у Роулинг. Так что подобное отношение к Свочу было бы невозможно...
    8. *Рябов Игорь Владимирович (gosha_kadzhi@mail.nnov.ru) 2010/03/30 20:57 [ответить]
      > > 7.Mishanicus
      > Если честно книга очень понравилась. Всё таки всегда хочется почувствовать что тто необычное и волшебное рядом с собой. Не хватает в современности неких, я бы сказал "наивных" книг. А всё пытаются высмеять какие то "штампы" фэнтези. В общем респект автору(или авторам) за произведение.
      После долгой борьбы с инетом, загаженным вирусами, ручной чистки реестра и показательной порки виновных мы наконец-то смогли попасть на свою страничку. И хотя ответ уже отсылался почтой, да и устарел во многом, мы с Таткой решили скопировать его сюда слово в слово, как был написан... мало ли что...
      "Михаил, большое спасибо за добрый комментарий к нашему "Гоше Каджи...". Мы старались и писали от души, может и не очень профессионально, но зато честно: только то, что чувствовали, и то, о чем сами герои нам рассказывали.
      Извини, что отвечаем напрямую, а не на своей страничке. Какая-то ерунда приключилась: мы туда уже неделю попасть не можем. Другие заходят свободно, а у нас страница не грузится... И даже письмо админу отправить не получается. Типа доставить невозможно, какая-то ошибка... Короче, мистика сплошная, как и всё, что вообще происходит вокруг книг о Каджи. Словно кто-то невидимые сверху (или снизу?), конкретно противодействуют: типа, вы ребята, и так уже много лишнего маглам наболтали правды. А болтун - находка для шпиёнов, так шо угомонитесь...
      С уважением,
      Игорь и Таня.
      P.S. авторов всё ж таки двое, типа того... ^__^"
      
      
      
    7. Mishanicus (Mishanicus@mail.ru) 2010/03/25 05:51 [ответить]
       Если честно книга очень понравилась. Всё таки всегда хочется почувствовать что тто необычное и волшебное рядом с собой. Не хватает в современности неких, я бы сказал "наивных" книг. А всё пытаются высмеять какие то "штампы" фэнтези. В общем респект автору(или авторам) за произведение.
    6. Рябов Игорь Владимирович (gosha_kadzhi@mail.nnov.ru) 2009/12/09 01:11 [ответить]
      > > 5.Wlad
      >Очень интересно жду продолжения немогу
      
      Продолжение здесь же "Гоша Каджи и Венец Гекаты". :)
      На данный момент пишется книга, уходящая чуть в сторону от основной линии, но имеющая к Гоше непосредственное отношение. Это "Мерида Каджи и сбоку бантик".
       Вот закончим ее и опять вернемся к приключениям Гоши и его друзей. Придется потерпеть и подождать. ^__^
      И спасибо за добрые слова о нашей с Таней книге.
    5. Wlad (zvo1990@mail.ru) 2009/10/27 20:18 [ответить]
      Очень интересно жду продолжения немогу
    4. Рябов Игорь Владимирович (gosha_kadzhi@mail.nnov.ru) 2009/10/17 22:11 [ответить]
      > > 3.Елена
      >Очень люблю сказки, спасибо
      Да не за что, Лена. :) Читайте на здоровье, для этого и писали. Главное, чтобы понравилось, вот тогда и скажите нам мысленно спасибо. Мы это почувствуем... :))
      
      
    3. Елена 2009/10/17 00:13 [ответить]
      Очень люблю сказки, спасибо
    2. Рябов Игорь Владимирович (gosha_kadzhi@mail.nnov.ru) 2009/06/20 01:10 [ответить]
      Давайте оставим только
      Тл.Фиф: герой в магическом учреждении/Тл. Фэнтези об артефактах/Тл. Фиф: произведения по мотивам, фанфики и самостоятельные авторские пародии/Тл.Фиф: проклятья и пророчества/Тл.Фиф: сюжеты о магах, колдунах, ведьмах, волшебниках
      
    1. *Путеводитель 2009/06/19 15:45 [ответить]
      Здравствуйте, вы оставляли у нас заявку, однако количество лент, в которые может быть включено произведение, ограничено - не более 5-ти. Выберите, пожалуйста, наиболее вам подходящие.
      
      Тематические ленты:
      
      Тл.Фиф: герой в магическом учреждении/Тл.Фиф: личные отношения людей (в фэнтези и фантастике)/Тл. Подростковая тематика. Поиск себя/Тл. Фэнтези об артефактах/Тл. Фиф: произведения по мотивам, фанфики и самостоятельные авторские пародии/Тл.Фиф: проклятья и пророчества/Тл.Фиф: Смешные истории (юмористическое фэнтези и фантастика)/Тл.Фиф: сюжеты о магах, колдунах, ведьмах, волшебниках
      
       Автор: Игорь и Татьяна Рябовы
       Название: Гоша Каджи и Алтарь Желаний
       Форма: роман
       Аннотация: Первая книга о судьбе мальчика-волшебника, жизнь которого так сильно похожа на его знаменитого предшественника Гарри Поттера, что порой кажется, будто они братья. Но это ведь только начало нового сериала. Не правда ли? Уже во второй книге серии "Гоша Каджи и Венец Гекаты" события развиваются совершенно по другому сценарию. Но главное отличие обеих книг от произведений Дж. Ролинг в том, что упор авторами сделан не на экшен, а на чувства. Это скорее книги о дружбе, любви и ...ненависти. И без разницы где развиваются события: в нашем мире или волшебном. Любовь - она везде любовь!
       Проблематика: развлекательная литература, но заставляющая кое о чем подумать, причем все о разном
       Завершённость: полностью завершён
       Серьёзность: юмор/иронический/серьёзный
       Ссылка на произведение: http://zhurnal.lib.ru/r/rjabow_i_w/gosha_kadzhi.shtml
      
    Страниц (2): 1 2

    Связаться с программистом сайта.

    Новые книги авторов СИ, вышедшие из печати:
    О.Болдырева "Крадуш. Чужие души" М.Николаев "Вторжение на Землю"

    Как попасть в этoт список

    Кожевенное мастерство | Сайт "Художники" | Доска об'явлений "Книги"