179. *Смирнова Екатерина (the-whirlpool@yandex.ru) 2013/06/12 23:03
[ответить]
>>178.Ольга
>Можно разместить на своей страничке со ссылкой на Вас?
Конечно, можно - как с любой информацией, выложенной в интернете в свободный доступ.
178. Ольга2013/06/12 19:12
[ответить]
Добрый день, Екатерина!
У Вас просто замечательные стихи!
Можно разместить на своей страничке со ссылкой на Вас?
Хочу что-бы народ проникся духом! ))
177. *Смирнова Екатерина (the-whirlpool@yandex.ru) 2010/08/21 04:08
[ответить]
>>176.Николаев Владимир http://lurkmore.ru/тролль
Толсто. Ничего личного.
176. Николаев Владимир (vlad.alexandr@gmh.com) 2010/08/20 15:15
[ответить]
О чем стишок?
О производстве продуктов питания со специфическими свойствами?
В таком случае это рифмованная кулинарная книга, по которой ничего не сваришь по причине отсутствия точной рецептуры.
:))
Ничего личного - исключительно технология.
В.Н.
175. *Польски Галина (galabr@mail.ru) 2006/01/15 22:05
[ответить]
Замечательное стихо!
Магическое...Завораживающее...
Удачи на конкурсе!
174. *Фост Ольга (olga_fost@rambler.ru) 2006/01/11 18:39
[ответить]
Класс!!!
Единственное, что немного напрягло: "всхлЮпывают пузыри". Я понимаю - авторский неологизм, но не было бы ничего страшного и во "всхлипывают" - вполне образно. Но это - ИМХО, как Вы понимаете :))
173. *Эно (shess@inbox.ru) 2005/07/05 22:16
[ответить]
>>170.Смирнова Екатерина
>>>169.Эно
>>Здорово... прочла весь цикл
>Нет, не обманете, ВЕСЬ цикл ещё далеко не дописан ;)
Тем лучше - буду заглядыватьи ждать продолжения! :)
172. Смирнова Екатерина (the-whirlpool@yandex.ru) 2005/04/06 07:24
[ответить]
>>171.razor365
>С любовью зелье готовится. Ясно, что не яд.
Но и не приворотное :)
171. razor365 (lukan@r66.ru) 2005/04/05 22:38
[ответить]
С любовью зелье готовится. Ясно, что не яд.
170. Смирнова Екатерина (the-whirlpool@yandex.ru) 2004/11/11 10:27
[ответить]
>>169.Эно
>Здорово... прочла весь цикл
Нет, не обманете, ВЕСЬ цикл ещё далеко не дописан ;)
> Единственное, в последнем стихотворении царапнула строка: "Ведьмовскую стряпню зарядить" - кажется ни к месту слово "зарядить"... очень сбивает настрой. Возможно, "заварить"?.. Или еще как-то?..
"Заварить стряпню магией" звучит несколько более странно, чем "зарядить стряпню магией", вам не кажется? Да и рифмы какая-никакая к слову "водЫ" нужна :(: