Смирнова Екатерина : другие произведения.

Комментарии: Ведьма варит зелье
 ()

Самиздат: [Регистрация] [Найти] [Рейтинги] [Обсуждения] [Новинки] [Обзоры] [Помощь|Техвопросы]
  • © Copyright Смирнова Екатерина (the-whirlpool@yandex.ru)
  • Размещен: 24/12/2003, изменен: 23/07/2008. 2k. Статистика.
  • Стихотворение: Лирика, Мистика
  • ОБСУЖДЕНИЯ: Лирика (последние)

    Добавить комментарий Отсортировано по:[убыванию][возрастанию]
    Страниц (6): 1 2 3 4 5 6
    ОБЩИЕ ГОСТЕВЫЕ:
    04:24 "Технические вопросы "Самиздата"" (169/32)
    04:18 "Форум: все за 12 часов" (346/101)
    00:29 "Форум: Трибуна люду" (847/18)
    19:02 "Диалоги о Творчестве" (207/1)
    15/11 "Форум: Литературные объявления" (664)
    25/11 "О блокировании "Самиздата"" (294)
    ОБСУЖДЕНИЯ: (все обсуждения) (последние)
    05:34 Колышкин В.Е. "Контрольное обрезание" (25/1)
    05:25 Логинов Н.Г. "Горькая правда жизни..." (3/1)
    04:54 Джиллиан "Птенцы Бедвира" (234/9)
    04:53 Егорыч "Ник Максима" (2/1)
    04:50 Калинин А.А. "Сонет 823 Юмористы" (4/1)
    04:27 Безбашенный "Запорожье - 1" (969/12)
    04:24 Самиздат "Технические вопросы "Самиздата"" (169/32)
    04:18 Толстой В.И. "Артиллерия в мире Аи-Амт" (591/5)
    04:12 Симонов С. "Электронная периферия, связь, " (183/1)
    04:10 Чернов К.Н. "Армия, флот, вооружение (Записки)" (337/3)
    03:41 Берг D.Н. "Хусария" (198/1)
    03:35 Шумил П. "Раз дракон, два дракон. Часть " (528/1)
    03:34 Нейтак А.М. "В порядке похихи" (258/3)
    03:07 Давыдов С.А. "Флудилка Универсальная" (583/2)
    02:58 Fisher E. "Террор Британской Империи" (5/1)
    02:51 Вьетов В.В. "Дороги наших городов" (40/1)
    02:51 Кротов С.В. "Чаганов: Война. Часть 4" (184/15)
    02:09 Лемешко А.В. "Магнитная теория гравитации" (34/1)
    02:05 Nazgul "Магам земли не нужны" (805/4)
    02:05 Коркханн "Угроза эволюции" (743/32)

    РУЛЕТКА:
    Двуединый 3. Враг
    Крайняя степень
    Коронация королевы
    Рекомендует Zhukov T.

    ВСЕГО В ЖУРНАЛЕ:
     Авторов: 108549
     Произведений: 1672247

    Список известности России

    СМ. ТАКЖЕ:
    Заграница.lib.ru
    | Интервью СИ
    Музыка.lib.ru | Туризм.lib.ru
    Художники | Звезды Самиздата
    ArtOfWar | Okopka.ru
    Фильм про "Самиздат"
    Уровень Шума:
    Интервью про "Самиздат"

    НАШИ КОНКУРСЫ:
    Рождественский детектив-24


    23/11 ПОЗДРАВЛЯЕМ:
     Абрамова Е.В.
     Анфогивен Д.В.
     Ария Л.
     Бакунина Т.
     Бахмацкая В.М.
     Беатов А.Г.
     Беляков А.И.
     Борисенко П.
     Будник Е.Г.
     Бузоверя Е.И.
     Громова И.В.
     Гуменный А.М.
     Дерлятко Д.К.
     Дидович Л.
     Дмитриева Л.
     Донская К.
     Дрэкэнг В.В.
     Жуковского С.
     Заболотских Н.Н.
     Забровский В.
     Завьялова Л.
     Зее С.
     Калаев Р.Т.
     Калина А.
     Карлинский Д.М.
     Качалова М.М.
     Княжина А.
     Кожевникова М.К.
     Колесников В.Ю.
     Крадвези И.К.
     Краусхофер А.
     Кривич О.
     Лайт Ю.
     Лебедева М.В.
     Лисин Е.Д.
     Лопушанская А.
     Лыжина С.С.
     Лысенкова О.В.
     Мадя
     Майтамал Е.
     Макаров А.И.
     Марков А.В.
     Марюха В.В.
     Миняйло Ю.
     Михайлов Р.А.
     Надеждина Д.
     Некая Н.А.
     Петровкина В.И.
     Погожева О.О.
     Полынь М.Л.
     Путинцев А.А.
     Рюрик И.
     Сайрус
     Сафин М.
     Сенькова В.
     Скопцова Н.С.
     Сладкая
     Смирнов А.В.
     Смирнов В.В.
     Соломенный К.
     Темный Л.
     Ус А.А.
     Федирко Т.И.
     Федорченко Ю.
     Федорченко Ю.
     Харлампьева К.В.
     Хасанова Ю.Ф.
     Холодная Е.Ю.
     Чернин М.М.
     Швалов К.С.
     Шнякова С.
     Herr S.
     Moonlight N.
    ПОСЛЕДНИЕ ПОСТУПЛЕНИЯ: (7day) (30day) (Рассылка)
    00:39 Патрацкая Н.В. "Маг Грановский"
    21/11 Кукин В. "Случайные рифмы"
    21/11 Моисеева О.Ю. "Сердце Кометы"
    129. Катерина 2004/02/06 15:55 [ответить]
      Прочитала Ваше стихотворение. С другими Вашими произведениями пока незнакома, так что объективное мнение - к Вашим услугам. Слог лёгкий. "Вишни" - красиво :) А тема... честно говоря, вспоминается детство. И Ваша ведьма - скорее лесная колдунья, задумавшая немножко побезобразничать... Всё-таки, как мне кажется, ведьма - понятие скорее отрицательное, в любом случае хотя бы двойственное, а здесь - сахар с каплями крови. Не уверена, что Вам нужно такое мнение :((((
    128. Алексей Шереметьев (abat@inbox.ru) 2004/02/06 15:25 [ответить]
      > > 127.Смирнова Екатерина
      >> > 125.Алексей Шереметьев
      Катя, извините, я уже исправил эту досадную ошибку.
      mp3 файл закачал.
      До встречи.
      :)
      
    127. Смирнова Екатерина 2004/02/06 13:14 [ответить]
      > > 125.Алексей Шереметьев
      >Здравствуйте Екатерина.
      >Теперь уже не случайно оказался на Вашей странице.
      >Ваши стихи так удачно ложатся на нашу музыку, что сложилась еще одна песня.
      >Правда в процессе работы пришлось несколько изменить и этот текст, надеюсь Вы опять не будете возражать, когда услышите песню "Время ведьмино..."
      Осталось только отыскать mp3 :)
      >Если Вы не против я размещу ссылку на Вашу страницу))))
      Естественно, не возражаю :) Только я всё-таки Смирнова, а не Семёнова (хотя и не против сменить фамилию:)
      
    126. Смирнова Екатерина 2004/02/06 13:08 [ответить]
      > > 124.Ермолинская Анастасия
      >Екатерина, а чья иллюстрация? Ваша?
      Иллюстрация художницы Джессики Гэлбрет, которую я обожаю и поэтому никому не даю ссылку на её сайт (из ревниво-эгоистическр чувства:) Впрочем, Яндекс - найдётся всё ;)
      
      
    125. Алексей Шереметьев (abat@inbox.ru) 2004/02/06 03:27 [ответить]
      Здравствуйте Екатерина.
      Теперь уже не случайно оказался на Вашей странице.
      Ваши стихи так удачно ложатся на нашу музыку, что сложилась еще одна песня.
      Правда в процессе работы пришлось несколько изменить и этот текст, надеюсь Вы опять не будете возражать, когда услышите песню "Время ведьмино..."
      Если Вы не против я размещу ссылку на Вашу страницу))))
      Адрес страницы http://music.lib.ru/a/a/
      
    124. Ермолинская Анастасия (anastasia@ermolinski.de) 2004/02/05 21:40 [ответить]
      Екатерина, а чья иллюстрация? Ваша?
    123. *Смирнова Екатерина (smirekat@online.sinor.ru) 2004/02/05 11:45 [ответить]
      > > 122.Свердлов Леонид
      >Здорово Вы стихи пишете. Очень музыкально получается.
      Надеюсь :) А при создании прозы, анализируя написанные фразы, чувствую себя полной идиоткой (видимо, мешает музыкальность:)
      
    122. *Свердлов Леонид (lonk@pds.sut.ru) 2004/02/05 11:41 [ответить]
      Здорово Вы стихи пишете. Очень музыкально получается.
    121. Катринхен 2004/01/24 12:57 [ответить]
      > > 118.Лук Оля
      >> > 116.Смирнова Екатерина
      >>> > 115.Лук Оля
      >>>Могу себе представить, какая сила скрывается в этой прелестной ведьмочке...
      >>Ууу... Тут впору спрашивать - "В чём сила, сестра?" :)
      >В юморе. Это видно в других произведениях. Хорошо, когда такое зелье варить умеешь!
      Да, и пить, как говорится, тоже надо уметь. Зелья. :о)
      
      > > 119.Ольга Яновская
      >Замечательное стихотворение!!!!
      >Пишите дальше. Особенно про ведьмочек. Люблю я эту тему :)))
      А уж как я её люблю... :)
      
    120. Катринхен 2004/01/24 12:52 [ответить]
      > > 117.Fontani Anna
      >> > 116.Смирнова Екатерина
      >>> > 115.Лук Оля
      >>>Могу себе представить, какая сила скрывается в этой прелестной ведьмочке...
      >>Ууу... Тут впору спрашивать - "В чём сила, сестра?" :)
      >>
      >
      >а и правда - в чем? :)) не каждый, кто варит суп из разного рода травок и "специй" получает *кое-что* 8)
      В ньютонах ;)
      
    119. Ольга Яновская (scorohod@front.ru) 2004/01/23 20:35 [ответить]
      Замечательное стихотворение!!!!
      Пишите дальше. Особенно про ведьмочек. Люблю я эту тему :)))
    118. Лук Оля (lukovka@web.de) 2004/01/23 20:29 [ответить]
      > > 116.Смирнова Екатерина
      >> > 115.Лук Оля
      >>Могу себе представить, какая сила скрывается в этой прелестной ведьмочке...
      >Ууу... Тут впору спрашивать - "В чём сила, сестра?" :)
      >
      
      В юморе. Это видно в других произведениях. Хорошо, когда такое зелье варить умеешь!
    117. Fontani Anna (fanchik@mail.ru) 2004/01/23 10:15 [ответить]
      > > 116.Смирнова Екатерина
      >> > 115.Лук Оля
      >>Могу себе представить, какая сила скрывается в этой прелестной ведьмочке...
      >Ууу... Тут впору спрашивать - "В чём сила, сестра?" :)
      >
      
      а и правда - в чем? :)) не каждый, кто варит суп из разного рода травок и "специй" получает *кое-что* 8)
    116. Смирнова Екатерина (smirekat@online.sinor.ru) 2004/01/23 09:21 [ответить]
      > > 115.Лук Оля
      >Могу себе представить, какая сила скрывается в этой прелестной ведьмочке...
      Ууу... Тут впору спрашивать - "В чём сила, сестра?" :)
      
    115. *Лук Оля (lukovka@web.de) 2004/01/22 22:26 [ответить]
      Могу себе представить, какая сила скрывается в этой прелестной ведьмочке...
    114. Смирнова Екатерина 2004/01/22 06:27 [ответить]
      > > 113.Березина Елена Леонидовна
      >Хорошо - напевно, таинственно... Ведьма такая прелестная на рисунке, зелья рецепт тоже впечатляет: луны осколки да сладкие вишни крови - красиво.
      >:))
      Спасибо за отзыв :о)
      Прошу обратить внимание, что данное зелье должно вариться год и один день, так что эта ведьма - просто героиня! :)
    113. Березина Елена Леонидовна (elena@berezin.org) 2004/01/21 17:57 [ответить]
      Хорошо - напевно, таинственно... Ведьма такая прелестная на рисунке, зелья рецепт тоже впечатляет: луны осколки да сладкие вишни крови - красиво.
      :))
    112. Смирнова Екатерина 2004/01/17 07:26 [ответить]
      > > 111.Первая Светлана
      >А вот еще одно нашла:
      >http://zhurnal.lib.ru/k/kirillowa_e_w/witch.shtml
      >Может, правда, Вы его уже видели...
      >:)
      Нет, не видела. Спасибо! :)
    111. *Первая Светлана (sv1st@yandex.ru) 2004/01/17 00:28 [ответить]
      А вот еще одно нашла:
      http://zhurnal.lib.ru/k/kirillowa_e_w/witch.shtml
      Может, правда, Вы его уже видели...
      :)
    110. *Первая Светлана Юрьевна (sv1st@yandex.ru) 2004/01/17 00:08 [ответить]
      > > 109.Смирнова Екатерина
      >> > 108.Тогунов Игорь Алексеевич
      >Волшебное, но, увы, не ведьминское, так что в мою коллекцию не попадает :(
      
      Может, мое подойдет? :)
      http://zhurnal.lib.ru/editors/p/perwaja_s_j/nagovor.shtml
      
      С уважением,
      Светлана
    109. *Смирнова Екатерина (smirekat@online.sinor.ru) 2004/01/16 14:55 [ответить]
      > > 108.Тогунов Игорь Алексеевич
      >P.S.
      >"Ворожба" написана мною 07.11.2001
      >И.Т.
      Волшебное, но, увы, не ведьминское, так что в мою коллекцию не попадает :(
      
      
    108. Тогунов Игорь Алексеевич (igor@vofoms.elcom.ru) 2004/01/16 09:11 [ответить]
      P.S.
      "Ворожба" написана мною 07.11.2001
      И.Т.
    107. Тогунов Игорь Алексеевич (igor@vofoms.elcom.ru) 2004/01/16 09:09 [ответить]
      Ворожба
      
       Взять Имя. В ступку Имя поместить
       И растолочь на мелкие осколки.
       Подсыпать перца, уксуса подлить,
       Сломать и бросить в ступку две иголки.
      
       Перемешать полученную смесь,
       Добавить маслица и грецкого ореха,
       Перемолоть с потерями - успех,
       И слез солёных в ступку влить для смеха.
      
       Упрямства порошок достать из закутка,
       Шепотку бросить, радости добавить,
       Нить шерстяную, отмотав с мотка,
       Поджечь и пеплом бережно приправить.
      
       Поставить на огонь не славы и побед,
       А поражений и осенней грусти,
       И, творчеством спасая мир от бед,
       В который раз найти себя в капусте.
      
    106. *Смирнова Екатерина (smirekat@online.sinor.ru) 2004/01/12 13:13 [ответить]
      > > 105.Fontani Anna
      >> > 104.Смирнова Екатерина
      >>Если никого не загрызли, то доброе? :)
      >именно :)
      Тогда не спорю :)
      
      >>Какое вам угодно определение? викканское подойдёт? :)
      >а есть? :))
      Ну, что-то вроде:
      "Ведьмы - это те, кто занимается колдовством и ведовством, хотя в разных культурах в это слово вкладывается разный смысл. Слово "witch" происходит от староанглийского "wicce", которое, в свою очередь образовалось от "wikk" - колдовство, магия. Многие считают, что "witch" происходит от "Wise" и "Wisdom" - мудрый, мудрость. В русском же языке слово "ведьма" происходит от "ведать"
      
    105. Fontani Anna (fanchik@mail.ru) 2004/01/10 16:12 [ответить]
      > > 104.Смирнова Екатерина
      >>>>.. потому что доброе )
      >>>>ведь суть ведьмы не только в извечном изготовлении зелий.. а еще и в применении ))
      >>>Суть ведьмы вообще гораздо шире :)
      >>.. вот я и говорю доброе :)
      >Если никого не загрызли, то доброе? :)
      именно :)
      
      >>ты не ответила на мой главный вопрос: кто суть ведьмы :)
      >>исходя из определения и судить, есть ли каждая ж ведьмочкой...
      >>
      >Какое вам угодно определение? викканское подойдёт? :)
      а есть? :))
      
    104. Смирнова Екатерина (smirekat@online.sinor.ru) 2004/01/09 13:08 [ответить]
      > > 103.Fontani Anna
      >> > 102.Смирнова Екатерина
      >
      >>>.. потому что доброе )
      >>>ведь суть ведьмы не только в извечном изготовлении зелий.. а еще и в применении ))
      >>Суть ведьмы вообще гораздо шире :)
      >.. вот я и говорю доброе :)
      Если никого не загрызли, то доброе? :)
      
      >>>а если серьезно - кто-то может утверджать, что встречался с ведьмой? и кто вообще по-вашему ведьмы?
      >>Каждая женщина немножко ведьма, воть :)
      >
      >ты не ответила на мой главный вопрос: кто суть ведьмы :)
      >исходя из определения и судить, есть ли каждая ж ведьмочкой...
      >
      Какое вам угодно определение? викканское подойдёт? :)
      
      
    103. Fontani Anna (fanchik@mail.ru) 2004/01/09 12:53 [ответить]
      > > 102.Смирнова Екатерина
      
      >>.. потому что доброе )
      >>ведь суть ведьмы не только в извечном изготовлении зелий.. а еще и в применении ))
      >Суть ведьмы вообще гораздо шире :)
      .. вот я и говорю доброе :)
      
      >>а если серьезно - кто-то может утверджать, что встречался с ведьмой? и кто вообще по-вашему ведьмы?
      >Каждая женщина немножко ведьма, воть :)
      
      ты не ответила на мой главный вопрос: кто суть ведьмы :)
      исходя из определения и судить, есть ли каждая ж ведьмочкой...
      
      
    102. Смирнова Екатерина (smirekat@online.sinor.ru) 2004/01/09 10:17 [ответить]
      > > 101.Fontani Anna
      >> > 96.Смирнова Екатерина
      >>> > 95.Fontani Anna
      >>>замечательное стихотворение :)
      >>>доброе правда очень :Е
      >>>имхо
      >>Почему доброе? %)
      >
      >.. потому что доброе )
      >ведь суть ведьмы не только в извечном изготовлении зелий.. а еще и в применении ))
      Суть ведьмы вообще гораздо шире :)
      
      >а если серьезно - кто-то может утверджать, что встречался с ведьмой? и кто вообще по-вашему ведьмы?
      Каждая женщина немножко ведьма, воть :)
      
      
    101. Fontani Anna (fanchik@mail.ru) 2004/01/09 10:08 [ответить]
      > > 96.Смирнова Екатерина
      >> > 95.Fontani Anna
      >>замечательное стихотворение :)
      >>доброе правда очень :Е
      >>имхо
      >Почему доброе? %)
      
      .. потому что доброе )
      ведь суть ведьмы не только в извечном изготовлении зелий.. а еще и в применении ))
      а если серьезно - кто-то может утверджать, что встречался с ведьмой? и кто вообще по-вашему ведьмы?
    100. Ларичева Елена (Helenette@yandex.ru) 2004/01/09 08:24 [ответить]
      > > 98.Смирнова Екатерина
      >> > 97.Ларичева Елена Анатольевна
      >>Спасибо за ссылку. Очень понравилось. Действительно, наши мысли оказались созвучными.
      >Несмотря на то, что я упорно не могу взять в толк, о какой ссылке идёт речь:) - всегда пожалуйста!
      http://zhurnal.lib.ru/l/larichewa_e_a/koldowstwodoc.shtml
    99. *Смирнова Екатерина (smirekat@online.sinor.ru) 2004/01/09 07:03 [ответить]
      Я вот долго пыталась придумать название для цикла стихов о ведьмах... Почти безуспешно :(
    98. Смирнова Екатерина 2004/01/08 14:14 [ответить]
      > > 97.Ларичева Елена Анатольевна
      >Спасибо за ссылку. Очень понравилось. Действительно, наши мысли оказались созвучными.
      Несмотря на то, что я упорно не могу взять в толк, о какой ссылке идёт речь:) - всегда пожалуйста!
      
    97. *Ларичева Елена Анатольевна (Helenette@yandex.ru) 2004/01/08 12:17 [ответить]
      Спасибо за ссылку. Очень понравилось. Действительно, наши мысли оказались созвучными.
    96. Смирнова Екатерина 2004/01/07 15:55 [ответить]
      > > 95.Fontani Anna
      >замечательное стихотворение :)
      >доброе правда очень :Е
      >имхо
      Почему доброе? %)
    95. Fontani Anna (fanchik@mail.ru) 2004/01/06 21:56 [ответить]
      замечательное стихотворение :)
      доброе правда очень :Е
      имхо
    94. Смирнова Екатерина 2003/12/30 09:15 [ответить]
      > > 93.Муратов Сергей Витальевич
      >> > 91.Романов Василий Николаевич
      >>> > 88.Смирнова Екатерина
      
      >>
      >Согласен, "лесная чаща" имеет право на существование.
      Вот и Яндекс согласен :)
      
      
    93. Муратов Сергей Витальевич (murom@bigpond.com) 2003/12/30 07:57 [ответить]
      > > 91.Романов Василий Николаевич
      >> > 88.Смирнова Екатерина
      >>> > 87.Муратов Сергей Витальевич
      >>>Чащобах лесных - тавтология. Ведь чаща - это и есть лес
      >>Сиё абсолютно верное :)
      >
      >Друзья... чаща и лес - это далеко не одно и тоже, гляньте хотя бы Даля...
      >Вот, например, сосновое редкоборье-беломошник, это классический лес-великан, своя экосистема, но ведь это не чаща!!!
      >Чаща - от слова часто, частить, частый, а в редкоборье можно хороводы водить...
      >
      Согласен, "лесная чаща" имеет право на существование.
      
    92. *Романов Василий Николаевич (Wasilin@rambler.ru) 2003/12/30 01:01 [ответить]
      С наступающим Новым годом!!!
      В Лесном краю Аюка нарядил для всех самую красивую таежную Ель - настоящую красавицу, ровно о полночь начнутся чудеса - не пропустите...
      Будет настоящая лесная сказка!
      Накроются столы скатертью самобранкой - такого пира никто никогда не видел - 31.12.03 - голодным никто не останется!!!
      ВСЕ В ГОСТЕВУЮ ПАЛАТУ!!!
      Желаю всего самого хорошего!
      С уважением из Лесного края!!!
    91. *Романов Василий Николаевич (Wasilin@rambler.ru) 2003/12/30 01:00 [ответить]
      > > 88.Смирнова Екатерина
      >> > 87.Муратов Сергей Витальевич
      >>> > 86.Смирнова Екатерина
      >>Чащобах лесных - тавтология. Ведь чаща - это и есть лес
      >Сиё абсолютно верное :)
      
      Друзья... чаща и лес - это далеко не одно и тоже, гляньте хотя бы Даля...
      Вот, например, сосновое редкоборье-беломошник, это классический лес-великан, своя экосистема, но ведь это не чаща!!!
      Чаща - от слова часто, частить, частый, а в редкоборье можно хороводы водить...
      
    90. Смирнова Екатерина (smirekat@online.sinor.ru) 2003/12/29 13:42 [ответить]
      > > 89.Муратов Сергей Витальевич
      >> > 88.Смирнова Екатерина
      >>> > 87.Муратов Сергей Витальевич
      
      >>>Венки плетут, а не рвут.
      >>И рвут тоже, когда сплела, а результат не нравится :)
      >Плетут венки для украшения головы. А травники связывают цветы в пучки. А потом, перед варкой, их мнут.
      Мне не нравится глагол "мять", какой-то он "нелырычный" :)
      
      >А почему Вас интересует 1-2 строчки?
      Ну... очепятилась :)
      
      >Во всем стихотворении Вы рифмуете 1-3 и 2-4. иногда очень хорошо, иногда средне. А это четверостишье было вообще без рифмы. Мой вариант не ахти какой, но имеет вторую степень родства по рифме.
      >Тем более, я старался и логические правки делать, и Ваши слова-идеи сохранить - было очень трудно с рифмой.
      >
      >
      В общем я поняла, что и над этим абзацом, и над стихом вообще, надо ещё работать, работать и работать! :)
      
    Страниц (6): 1 2 3 4 5 6

    Связаться с программистом сайта.

    Новые книги авторов СИ, вышедшие из печати:
    О.Болдырева "Крадуш. Чужие души" М.Николаев "Вторжение на Землю"

    Как попасть в этoт список

    Кожевенное мастерство | Сайт "Художники" | Доска об'явлений "Книги"