Смирнова Екатерина : другие произведения.

Комментарии: Ведьма варит зелье
 ()

Самиздат: [Регистрация] [Найти] [Рейтинги] [Обсуждения] [Новинки] [Обзоры] [Помощь|Техвопросы]
  • © Copyright Смирнова Екатерина (the-whirlpool@yandex.ru)
  • Размещен: 24/12/2003, изменен: 23/07/2008. 2k. Статистика.
  • Стихотворение: Лирика, Мистика
  • ОБСУЖДЕНИЯ: Лирика (последние)

    Добавить комментарий Отсортировано по:[убыванию][возрастанию]
    Страниц (6): 1 2 3 4 5 6
    ОБЩИЕ ГОСТЕВЫЕ:
    04:24 "Технические вопросы "Самиздата"" (169/32)
    04:18 "Форум: все за 12 часов" (346/101)
    00:29 "Форум: Трибуна люду" (847/18)
    19:02 "Диалоги о Творчестве" (207/1)
    15/11 "Форум: Литературные объявления" (664)
    25/11 "О блокировании "Самиздата"" (294)
    ОБСУЖДЕНИЯ: (все обсуждения) (последние)
    06:11 Хохол И.И. "Отсчитывая высоту небес" (62/2)
    06:10 Егорыч "Ник Максима" (3/2)
    06:08 Колышкин В.Е. "Контрольное обрезание" (29/5)
    05:53 Баламут П. "Ша39 Стратегия и тактика противодействия " (563/2)
    05:50 Шумил П. "Раз дракон, два дракон. Часть " (529/2)
    05:45 Стоптанные К. "Пропастью до дна раскололся " (49/1)
    05:44 Каминяр Д.Г. "Альтернативы Эволюции-12: " (13/1)
    05:40 Джиллиан "Птенцы Бедвира" (235/10)
    05:25 Логинов Н.Г. "Горькая правда жизни..." (3/1)
    04:50 Калинин А.А. "Сонет 823 Юмористы" (4/1)
    04:27 Безбашенный "Запорожье - 1" (969/12)
    04:24 Самиздат "Технические вопросы "Самиздата"" (169/32)
    04:18 Толстой В.И. "Артиллерия в мире Аи-Амт" (591/5)
    04:12 Симонов С. "Электронная периферия, связь, " (183/1)
    04:10 Чернов К.Н. "Армия, флот, вооружение (Записки)" (337/3)
    03:41 Берг D.Н. "Хусария" (198/1)
    03:34 Нейтак А.М. "В порядке похихи" (258/3)
    03:07 Давыдов С.А. "Флудилка Универсальная" (583/2)
    02:58 Fisher E. "Террор Британской Империи" (5/1)
    02:51 Вьетов В.В. "Дороги наших городов" (40/1)

    РУЛЕТКА:
    Двуединый 3. Враг
    Крайняя степень
    Коронация королевы
    Рекомендует Zhukov T.

    ВСЕГО В ЖУРНАЛЕ:
     Авторов: 108549
     Произведений: 1672247

    Список известности России

    СМ. ТАКЖЕ:
    Заграница.lib.ru
    | Интервью СИ
    Музыка.lib.ru | Туризм.lib.ru
    Художники | Звезды Самиздата
    ArtOfWar | Okopka.ru
    Фильм про "Самиздат"
    Уровень Шума:
    Интервью про "Самиздат"

    НАШИ КОНКУРСЫ:
    Рождественский детектив-24


    23/11 ПОЗДРАВЛЯЕМ:
     Абрамова Е.В.
     Анфогивен Д.В.
     Ария Л.
     Бакунина Т.
     Бахмацкая В.М.
     Беатов А.Г.
     Беляков А.И.
     Борисенко П.
     Будник Е.Г.
     Бузоверя Е.И.
     Громова И.В.
     Гуменный А.М.
     Дерлятко Д.К.
     Дидович Л.
     Дмитриева Л.
     Донская К.
     Дрэкэнг В.В.
     Жуковского С.
     Заболотских Н.Н.
     Забровский В.
     Завьялова Л.
     Зее С.
     Калаев Р.Т.
     Калина А.
     Карлинский Д.М.
     Качалова М.М.
     Княжина А.
     Кожевникова М.К.
     Колесников В.Ю.
     Крадвези И.К.
     Краусхофер А.
     Кривич О.
     Лайт Ю.
     Лебедева М.В.
     Лисин Е.Д.
     Лопушанская А.
     Лыжина С.С.
     Лысенкова О.В.
     Мадя
     Майтамал Е.
     Макаров А.И.
     Марков А.В.
     Марюха В.В.
     Миняйло Ю.
     Михайлов Р.А.
     Надеждина Д.
     Некая Н.А.
     Петровкина В.И.
     Погожева О.О.
     Полынь М.Л.
     Путинцев А.А.
     Рюрик И.
     Сайрус
     Сафин М.
     Сенькова В.
     Скопцова Н.С.
     Сладкая
     Смирнов А.В.
     Смирнов В.В.
     Соломенный К.
     Темный Л.
     Ус А.А.
     Федирко Т.И.
     Федорченко Ю.
     Федорченко Ю.
     Харлампьева К.В.
     Хасанова Ю.Ф.
     Холодная Е.Ю.
     Чернин М.М.
     Швалов К.С.
     Шнякова С.
     Herr S.
     Moonlight N.
    ПОСЛЕДНИЕ ПОСТУПЛЕНИЯ: (7day) (30day) (Рассылка)
    00:39 Патрацкая Н.В. "Маг Грановский"
    21/11 Кукин В. "Случайные рифмы"
    21/11 Моисеева О.Ю. "Сердце Кометы"
    89. Муратов Сергей Витальевич (murom@bigpond.com) 2003/12/29 13:20 [ответить]
      > > 88.Смирнова Екатерина
      >> > 87.Муратов Сергей Витальевич
      >>> > 86.Смирнова Екатерина
      >>Чащобах лесных - тавтология. Ведь чаща - это и есть лес
      >Сиё абсолютно верное :)
      >>Венки плетут, а не рвут.
      >И рвут тоже, когда сплела, а результат не нравится :)
      Плетут венки для украшения головы. А травники связывают цветы в пучки. А потом, перед варкой, их мнут.
      >>Мну пахучие травы волшебные -
      >>В стародавний рецепт включены
      >>Все цветы и деревья, расцветшие
      >>На лугах и болотах лесных. (и в чащобах глухих)
      >Ой, а что с рифмой в 1-2 строчках стало? %)
      А почему Вас интересует 1-2 строчки?
      >Рву венки из растений засушенных
      >- В стародавний рецепт включены
      >Все цветы и деревья, растущие
      >На лугах и в чащобах лесных.
      
      Во всем стихотворении Вы рифмуете 1-3 и 2-4. иногда очень хорошо, иногда средне. А это четверостишье было вообще без рифмы. Мой вариант не ахти какой, но имеет вторую степень родства по рифме.
      Тем более, я старался и логические правки делать, и Ваши слова-идеи сохранить - было очень трудно с рифмой.
      
      
      
      
    88. Смирнова Екатерина (smirekat@online.sinor.ru) 2003/12/29 12:37 [ответить]
      > > 87.Муратов Сергей Витальевич
      >> > 86.Смирнова Екатерина
      >>> > 85.Valle
      
      >Чащобах лесных - тавтология. Ведь чаща - это и есть лес
      Сиё абсолютно верное :)
      >Венки плетут, а не рвут.
      И рвут тоже, когда сплела, а результат не нравится :)
      
      >Мну пахучие травы волшебные -
      >В стародавний рецепт включены
      >Все цветы и деревья, расцветшие
      >На лугах и болотах лесных. (и в чащобах глухих)
      Ой, а что с рифмой в 1-2 строчках стало? %)
      
      
    87. Муратов Сергей Витальевич (murom@bigpond.com) 2003/12/29 10:54 [ответить]
      > > 86.Смирнова Екатерина
      >> > 85.Valle
      >>>Рву венки из растений засушенных
      >>лично мне режет глаз. Но автору виднее. СПАСИБО.
      >Мне тоже режет. Это самая сырая строчка в стихе. Кто бы подсказал, как её переделать... :)
      >
      Ну, если сама хозяйка хочет, то пожалуйста:
      
      Чащобах лесных - тавтология. Ведь чаща - это и есть лес
      Венки плетут, а не рвут.
      
      Мну пахучие травы волшебные -
      В стародавний рецепт включены
      Все цветы и деревья, расцветшие
      На лугах и болотах лесных. (и в чащобах глухих)
      
      
      
      
    86. Смирнова Екатерина (smirekat@online.sinor.ru) 2003/12/28 21:27 [ответить]
      > > 85.Valle
      >Нежно и красиво. Только это не ведьма смертное зелье варганит, а целительница - отвар для приболевшей матушки.
      А ведьма и есть - добрая целительница. Это всякие тёмные люди о ведьмах гадости придумывают и говорят :)
      >Опять же
      >>Рву венки из растений засушенных
      >лично мне режет глаз. Но автору виднее. СПАСИБО.
      Мне тоже режет. Это самая сырая строчка в стихе. Кто бы подсказал, как её переделать... :)
      
      
    85. Valle (val@mkhz.dataxp.net) 2003/12/28 16:08 [ответить]
      Нежно и красиво. Только это не ведьма смертное зелье варганит, а целительница - отвар для приболевшей матушки.
      Опять же
      >Рву венки из растений засушенных
      лично мне режет глаз. Но автору виднее. СПАСИБО.
      
    84. Смирнова Екатерина (smirekat@online.sinor.ru) 2003/12/28 09:13 [ответить]
      > > 83.Nicole
      >> > 77.Смирнова Екатерина
      >>> > 75.Nicole
      >>>уже стал Кать, так что теперь наоборот, зелье преворотное надо хлебать как отвар вместо чая:)
      >>А я животных больше люблю :)
      
      >это склонности зоофила, если правильно понял твою любовь к животным?:)
      
      Я люблю животных платонически! :)
      
    83. *Nicole (da_nicole@hotmail.com) 2003/12/28 00:23 [ответить]
      > > 77.Смирнова Екатерина
      >> > 75.Nicole
      >>> > 74.Смирнова Екатерина
      >>уже стал Кать, так что теперь наоборот, зелье преворотное надо хлебать как отвар вместо чая:)
      >А я животных больше люблю :)
      >
      
      это склонности зоофила, если правильно понял твою любовь к животным?:)
      
      >>не примени позвать, полюбоваться обоюдно, ок?
      >>
      >Обязательно! :)
      >
      >
      
      
      
    82. Смирнова Екатерина (smirekat@online.sinor.ru) 2003/12/27 17:10 [ответить]
      > > 80.Таис
      >> > 78.Смирнова Екатерина
      >>> > 76.Таис
      >>>> > 69.Таис
      >>> >Удачное стихотворение:)
      >>> А ваш ник, случаем, не от имени героини одной из моих любимейших книг? :)
      >>> Да:))
      >>А вы её тоже любите?
      >Раз выбрала такой ник - конечно:)
      А уж я-то её как люблю! Её в частности и творчество Ефремова вообще. Кстати, я думаю, Ефремов бы не возражал написать о ведьмах :)
      
      
    81. Смирнова Екатерина (smirekat@online.sinor.ru) 2003/12/27 17:08 [ответить]
      > > 79.Муратов Сергей Витальевич
      >Екатерина, я тут ведьмочек подыскал для вас.
      >http://images.yandex.ru/yandsearch?text=%E2%E5%E4%FC%ECE0&stype=image
      >
      >Если вы уже знали о них, то извиняйте ;^)
      >
      Ну... Яндекс - он, как известно, наше всё :) И на нём всегда находишь что-то новое и ранее не виденнное ;) Спасибо!
      
      
    80. Таис (Hellen-1@yandex.ru) 2003/12/27 15:46 [ответить]
      > > 78.Смирнова Екатерина
      >> > 76.Таис
      >>> > 69.Таис
      >> >Удачное стихотворение:)
      >> А ваш ник, случаем, не от имени героини одной из моих любимейших книг? :)
      >> Да:))
      >А вы её тоже любите?
      Раз выбрала такой ник - конечно:)
      >
      >
      
      
    79. Муратов Сергей Витальевич (murom@bigpond.com) 2003/12/27 15:26 [ответить]
      Екатерина, я тут ведьмочек подыскал для вас.
      http://images.yandex.ru/yandsearch?text=%E2%E5%E4%FC%ECE0&stype=image
      
      Если вы уже знали о них, то извиняйте ;^)
      
    78. *Смирнова Екатерина (smirekat@online.sinor.ru) 2003/12/27 14:32 [ответить]
      > > 76.Таис
      >> > 69.Таис
      > >Удачное стихотворение:)
      > А ваш ник, случаем, не от имени героини одной из моих любимейших книг? :)
      > Да:))
      А вы её тоже любите?
      
      
    77. *Смирнова Екатерина (smirekat@online.sinor.ru) 2003/12/27 14:29 [ответить]
      > > 75.Nicole
      >> > 74.Смирнова Екатерина
      >>> > 73.Nicole
      >уже стал Кать, так что теперь наоборот, зелье преворотное надо хлебать как отвар вместо чая:)
      А я животных больше люблю :)
      
      >не примени позвать, полюбоваться обоюдно, ок?
      >
      Обязательно! :)
      
      
    76. Таис (Hellen-1@yandex.ru) 2003/12/27 13:24 [ответить]
      > > 69.Таис
       >Удачное стихотворение:)
       А ваш ник, случаем, не от имени героини одной из моих любимейших книг? :)
       Да:))
      
      
      
    75. *Nicole (da_nicole@hotmail.com) 2003/12/27 12:58 [ответить]
      > > 74.Смирнова Екатерина
      >> > 73.Nicole
      >>завораживает, так и хочется отведать зелья:)
      >Как говорится, не пей,козлёночком станешь :)
      >
      >>рисунок, впечатляет не меньше, чем сам стих.
      >Мне очень нравится художница Джессика Гэлбрет, когда/если напишу следующие стихи про ведьм, иллюстрации тоже будут от неё :)
      >
      >
      
      уже стал Кать, так что теперь наоборот, зелье преворотное надо хлебать как отвар вместо чая:)
      
      не примени позвать, полюбоваться обоюдно, ок?
      
      
    74. Смирнова Екатерина (smirekat@online.sinor.ru) 2003/12/27 12:46 [ответить]
      > > 73.Nicole
      >завораживает, так и хочется отведать зелья:)
      Как говорится, не пей,козлёночком станешь :)
      
      >рисунок, впечатляет не меньше, чем сам стих.
      Мне очень нравится художница Джессика Гэлбрет, когда/если напишу следующие стихи про ведьм, иллюстрации тоже будут от неё :)
      
      
    73. *Nicole (da_nicole@hotmail.com) 2003/12/27 12:32 [ответить]
      завораживает, так и хочется отведать зелья:)
      рисунок, впечатляет не меньше, чем сам стих.
    72. *Смирнова Екатерина (smirekat@online.sinor.ru) 2003/12/27 12:27 [ответить]
      > > 70.Романов Василий Николаевич
      
      >Единственно про кипячение росы??? Роса сама по себе - чудотворная жидкость, мистически в кипячении - смене агрегатных фаз, скорее всего не нуждается, так даже можно испортить ее свойства, а откуда вы это взяли???
      
      Согласна, кипячение убивает полезные свойства воды, и магические свойства, наверное, тоже. В принципе, без жалости можно кипятить только водопроводную воду :)Но ведь зелье надо на чём-то готовить, и желательно, чтобы ингредиенты были поволшебнее :) Наверное, ведьмы умеют как-нибудь с этим бороться (не зря же руны на котелке:)
      
      > > 69.Таис
      >Удачное стихотворение:)
      А ваш ник, случаем, не от имени героини одной из моих любимейших книг? :)
      
      
      
      
    71. *Смирнова Екатерина (smirekat@online.sinor.ru) 2003/12/27 12:26 [ответить]
      > > 68.Первая Светлана
      >Замечательное стихотворение! Только вот не хватает слов о том, какое зелье варится (я об этом узнала только из комментариев), и стих получается незаконченый... Но это на мой, субъективный, взгляд :)
      
      Придётся, наверное, здесь же выкладывать текст мифа о Керридвен. Ну не знают у нас кельтскую мифологию... :(:
      
      >И еще одно маленькое - и несущественное, пожалуй - замечание (далее - ехидно прищурившись): а почему у Вас "Время ведьмино - ночь ПОЛНОЛУННАЯ", а на картинке - тоненький-тоненький МЕСЯЦ?! Вот!
      
      А вы думаете, я не заметила? :) Ну захотелось Джессике Гэлбрет изобразить Керридвен на фоне растущей луны, не будет же художница ради меня перерисовывать картину. А по всем остальным параметрам изображение подходило идеально :) В общем, зелье же долго готовится, луна за это время успеет тринадцать раз смениться :)
      
      
      
    70. *Романов Василий Николаевич (Wasilin@rambler.ru) 2003/12/26 23:22 [ответить]
      Ну что...очень удачно, смотрю и комов много, неординарно, Ваш стиль виднеется!
      "златопенное" - тоже неплохо!
      Единственно про кипячение росы??? Роса сама по себе - чудотворная жидкость, мистически в кипячении - смене агрегатных фаз, скорее всего не нуждается, так даже можно испортить ее свойства, а откуда вы это взяли???
      С уважением Василий!
    69. Таис (Hellen-1@yandex.ru) 2003/12/26 18:12 [ответить]
      Удачное стихотворение:)
    68. *Первая Светлана (sv1st@yandex.ru) 2003/12/26 18:18 [ответить]
      Замечательное стихотворение! Только вот не хватает слов о том, какое зелье варится (я об этом узнала только из комментариев), и стих получается незаконченый... Но это на мой, субъективный, взгляд :)
      И еще одно маленькое - и несущественное, пожалуй - замечание (далее - ехидно прищурившись): а почему у Вас "Время ведьмино - ночь ПОЛНОЛУННАЯ", а на картинке - тоненький-тоненький МЕСЯЦ?! Вот!
      
      С уважением,
      Светлана
      PS Могу добавить в вашу "ведьмовскую" коллекцию: http://zhurnal.lib.ru/editors/p/perwaja_s_j/lib2.shtml
      http://zhurnal.lib.ru/p/perwaja_s_j/omoskve-1.shtml (здесь - только первое стихотворение)
      :)
    67. Смирнова Екатерина 2003/12/25 15:59 [ответить]
      > > 66.Барон
      >> > 65.Смирнова Екатерина
      >>> > 64.Барон
      >>>Завтра шабаш, летите? :))
      >>
      >>Эх, да когда бы, с учёбой такая запара - похуже святой инквизиции.
      >
      >Ну 4 раза в год можно было бы и забросить учебники в угол, достать модную в этом сезоне метлу и... на шабаш! :)
      >А перед Святейшим Инквизитором я за вас походатайствую ;)
      
      А перед экзаменаторами? :)
      В любом случае, метлу теперь придётся отложить до Имболька.
      
    66. Барон (Olver_@mail.ru) 2003/12/25 09:48 [ответить]
      > > 65.Смирнова Екатерина
      >> > 64.Барон
      >>Завтра шабаш, летите? :))
      >
      >Эх, да когда бы, с учёбой такая запара - похуже святой инквизиции.
      
      Ну 4 раза в год можно было бы и забросить учебники в угол, достать модную в этом сезоне метлу и... на шабаш! :)
      А перед Святейшим Инквизитором я за вас походатайствую ;)
    65. Смирнова Екатерина 2003/12/25 09:27 [ответить]
      > > 64.Барон
      >Завтра шабаш, летите? :))
      
      Эх, да когда бы, с учёбой такая запара - похуже святой инквизиции.
    64. Барон (Olver_@mail.ru) 2003/12/25 09:24 [ответить]
      Завтра шабаш, летите? :))
    63. Смирнова Екатерина 2003/12/25 09:22 [ответить]
      > > 62.Иннельда
      >Ух, я снова в восторге! Рифмы как раз хоть и не всегда строгие, но зато неизбитые и оригинальные, а это я очень ценю. У самой, к сожалению, редко так получается.
      
      Да где же их возьмёшь, новые рифмы. Разве только в Венесуэлле :)
       >61.Лерман Олег Михайлович
      >А вот здесь: ворожейские - ворожейные, всхлюпывают - четыре согласные подряд - эта строчка буксует. Осмелюсь предложить такой вариант - Влажно (важно) хлюпают в нём пузыри.
      Учту :)
      
      >>> > 57.Поручик
      >А какое здесь кощунство? ЧУВСТВОВАТЬ процесс - оно не просто так. И из поколения в поколение ведьм передавалось не столько Знание, сколько стремление к познанию Чувства. Тоже моё определение.
      
      Кощунство - говорить, что нет магии. Вы когда-нибудь пробовали убеждать толкиенутого, что Фродо не жив? :)
    62. *Иннельда (Innelda@yandex.ru) 2003/12/25 02:19 [ответить]
      Ух, я снова в восторге! Рифмы как раз хоть и не всегда строгие, но зато неизбитые и оригинальные, а это я очень ценю. У самой, к сожалению, редко так получается.
    61. Лерман Олег Михайлович (olegler@inbox.ru) 2003/12/24 17:47 [ответить]
      > > 54.Смирнова Екатерина
      >> > 52.Лерман Олег Михайлович
      >>
      >> Очень милая ведьма получилась! И хоть есть небольшие замечания - критиковать не хочется, она такая симпатичная!
      >Не хочется, а надо! :)
      
       Только, если женщина настаивает. Рифмы остаются на усмотрение автора. А вот здесь: ворожейские - ворожейные, всхлюпывают - четыре согласные подряд - эта строчка буксует. Осмелюсь предложить такой вариант - Влажно (важно) хлюпают в нём пузыри. В остальном - нравится!
      
      
      
    60. Поручик (dek@onego.ru) 2003/12/24 17:43 [ответить]
      > > 59.Смирнова Екатерина
      >> > 57.Поручик
      >>А мне увиделось немного по другому. Ведьме самой КАЖЕТСЯ, что она управляет процессом. А процесс - сам по себе. Но ведьма его чувствует и потому вполне правомерно считает, что рулит процессом, а не следует алгоритму. Может, в этом и есть противоречие? И нет языческой и послеязыческой магии?
      >>
      >Не кощунствуйте :)
      >Зельеварение - это преобразование четырёх стихий под управлением пятой - человеческого духа в магическую субстанцию (определение моё - не судите строго :) С тем, что процесс сам по себе, я не согласна. Скорее, это взаимодействие сил ведьмы и природных.
      >
      А какое здесь кощунство? ЧУВСТВОВАТЬ процесс - оно не просто так. И из поколения в поколение ведьм передавалось не столько Знание, сколько стремление к познанию Чувства. Тоже моё определение.
      
    59. *Смирнова Екатерина 2003/12/24 17:37 [ответить]
      > > 57.Поручик
      >А мне увиделось немного по другому. Ведьме самой КАЖЕТСЯ, что она управляет процессом. А процесс - сам по себе. Но ведьма его чувствует и потому вполне правомерно считает, что рулит процессом, а не следует алгоритму. Может, в этом и есть противоречие? И нет языческой и послеязыческой магии?
      >
      Не кощунствуйте :)
      Зельеварение - это преобразование четырёх стихий под управлением пятой - человеческого духа в магическую субстанцию (определение моё - не судите строго :) С тем, что процесс сам по себе, я не согласна. Скорее, это взаимодействие сил ведьмы и природных.
      
    58. *Карасева Юлия Геннадьевна (jnikitina@list.ru) 2003/12/24 17:35 [ответить]
      > > 46.Смирнова Екатерина
      >> > 45.Карасева Юлия Геннадьевна
      >>............Прежде чем написать, довольно поурчала :)))
      >>Сладко...Любо...:))))
      >А у вас про ведьм есть? Если да, давайте ссылочку :)
      >
      >
      
      Ну, да есть кое что :))
      http://zhurnal.lib.ru/k/karasewa_j_g/kazn.shtml
      http://zhurnal.lib.ru/k/karasewa_j_g/banka.shtml
      Это из здешнего :)))
      
    57. Поручик (dek@onego.ru) 2003/12/24 17:30 [ответить]
      А мне увиделось немного по другому. Ведьме самой КАЖЕТСЯ, что она управляет процессом. А процесс - сам по себе. Но ведьма его чувствует и потому вполне правомерно считает, что рулит процессом, а не следует алгоритму. Может, в этом и есть противоречие? И нет языческой и послеязыческой магии?
      
    56. *Смирнова Екатерина 2003/12/24 17:25 [ответить]
      > > 55.Гайворонский Федор
      >> > 51.Смирнова Екатерина
      >>> > 47.Гайворонский Федор
      
      >Мы просто говорим о разных вещах. Вы - о неоязыческой традиции, я - о европейской средневековой магической традиции, истоки которй лежат в Каббале. И то и другое по-своему верно. Месяц, Луна - символ. Своего рода небесный иероглиф. А разные традиции интерпретируют его по-своему.
      >Это в Викке.В астрологии - по-другому.
      Ну тогда я викканка. и ещё фемитеистка :)
      
      >В индоарийской традиции - да. В Каббале - Лилит. Но мне нравится интерпретировать образ Лилит согласно викканским традициям. Поэтому я не воспринимаю ее,как мать демонов. Для меня она - Первая Женщина, если хотите, ипостась ночной Земли-Матери.
      >
      Каббала как источник использует Библию?
    55. Гайворонский Федор (akozy@yandex.ru) 2003/12/24 17:19 [ответить]
      > > 51.Смирнова Екатерина
      >> > 47.Гайворонский Федор
      >>> > 39.Смирнова Екатерина
      
      >А по-моему, оно должно подчиняться ведьме.
      
      Подчиняется. Но по отношению к мировой гармонии ведет себя агрессивно.
      образ Лилит.
      >
      >В культах Триединой Лунной Богини три фазы луны символизируют три воплощения женщины: Деву (растущая), Женщину (полная) и Старуху (убывающая). Отсюда и один из символов Богини в Викке - полная луна между двух месяцев http://www.lib.infopole.ru/metod/metodik/vicca/grimassi/glava04/01.gif
      
      Мы просто говорим о разных вещах. Вы - о неоязыческой традиции, я - о европейской средневековой магической традиции, истоки которй лежат в Каббале. И то и другое по-своему верно. Месяц, Луна - символ. Своего рода небесный иероглиф. А разные традиции интерпретируют его по-своему.
      >Невидимая луна - воплощение ещё одной ипостаси, искусительницы. Поскольку все являются ведьмами, все они добрые :)
      
      Это в Викке.В астрологии - по-другому.
      >На картинах художницы, чьи рисунки я беру для иллюстраций, есть и полная луна (насчёт ущербной - не помню).
      >
      >>>Для меня все ведьмы добрые :)
      >>И для меня.Лилит я тоже отношу к этому списку, потому что она была первой.
      >Первой была Великая Мать.
      
      В индоарийской традиции - да. В Каббале - Лилит. Но мне нравится интерпретировать образ Лилит согласно викканским традициям. Поэтому я не воспринимаю ее,как мать демонов. Для меня она - Первая Женщина, если хотите, ипостась ночной Земли-Матери.
      
      
      
    54. *Смирнова Екатерина 2003/12/24 17:21 [ответить]
      > > 52.Лерман Олег Михайлович
      >
      > Очень милая ведьма получилась! И хоть есть небольшие замечания - критиковать не хочется, она такая симпатичная!
      Не хочется, а надо! :)
    53. *Смирнова Екатерина 2003/12/24 17:14 [ответить]
      > > 50.Поручик
      >> > 49.Смирнова Екатерина
      >>> > 48.Поручик
      >>>>>............Прежде чем написать, довольно поурчала :)))
      >>>>>Сладко...Любо...:))))
      >>>>А у вас про ведьм есть? Если да, давайте ссылочку :)
      >>>
      >>>Катя! А у меня про Чёрта есть!
      >>Черти - это тоже хорошо, особенно когда пушистые и с пятачком :) Как называется произведение?
      >>
      >>
      >Увязший коготок. Начало нудное, честно скажу. Но без него нет развязки, от которой сам прусь.
      >
      Как-нибудь прочитаю :)
      
      
    52. Лерман Олег Михайлович (olegler@inbox.ru) 2003/12/24 17:13 [ответить]
      
       Очень милая ведьма получилась! И хоть есть небольшие замечания - критиковать не хочется, она такая симпатичная!
       Ёолли Пукки.
      
    51. *Смирнова Екатерина 2003/12/24 17:10 [ответить]
      > > 47.Гайворонский Федор
      >> > 39.Смирнова Екатерина
      >>> > 37.Гайворонский Федор
      >>>Я бы написал что-то вроде: "Рвутся, паром плюясь, пузыри" Но это не придирка, стих мне понравился, а стремление сделать его еще лучше.
      >>Спасибо :) Просто в моём стихотворении (ах, как звучит-то!:) всё такое нежно и блестящее... а рваться, парось плюясь - как-то агрессивно...
      >
      >Так ведь и варево - не манная каша, однако... Оно ведет себя именно агрессивно, нарушая, сообразно желанию ведьмы, природное равновесие.
      А по-моему, оно должно подчиняться ведьме.
      
      >>к тому же слово пар употреблялось в другом месте.
      >
      >Десять минут медитации над стихом исправят этот недостаток.
      Я вчера уже намедитировалась. Пусть пока полежит, позреет :)
      
      >>>А ведьма у вас, судя по картинке, добрая. Потому что Луна - молодая. А молодая Луна - символ доброй женской магии.
      >
      >>По-моему, символ недоброй женской магии - только отсутствие луны (новолуние). Если хотите, давайте поговорим о магических символах.
      >
      >В астрологии вы не встретите изображения убывающей луны. Убывающая луна - дурной знак. Она отнимает все, что только может отнять. В магии убывающая луна - символ смерти. Лишь некоторые заговоры, призванные что-то удалить, убрать, исполняются на убывающую луну.
      >Растущая Луна, напоминающая живот беременной женщины, есть символ плодородия, увеличения, усиления.На нее чаруют для благополучия. Поэтому астрологи рисуют только растущую, молодую луну. Кстати, обратите внимание, на полотнах, которые вы размещаете на своих страничках, везде - растущая луна.Есть еще Черная Луна - специфический астрологический термин, которому в магии тоже уделяется огромное значение. Обохначается она месяцем черного цвета рогами кверху и символизирует образ Лилит.
      
      В культах Триединой Лунной Богини три фазы луны символизируют три воплощения женщины: Деву (растущая), Женщину (полная) и Старуху (убывающая). Отсюда и один из символов Богини в Викке - полная луна между двух месяцев http://www.lib.infopole.ru/metod/metodik/vicca/grimassi/glava04/01.gif
      Невидимая луна - воплощение ещё одной ипостаси, искусительницы. Поскольку все являются ведьмами, все они добрые :)
      На картинах художницы, чьи рисунки я беру для иллюстраций, есть и полная луна (насчёт ущербной - не помню).
      
      >>Для меня все ведьмы добрые :)
      >И для меня.Лилит я тоже отношу к этому списку, потому что она была первой.
      Первой была Великая Мать.
      >
      >
      
      
    50. Поручик (dek@onego.ru) 2003/12/24 17:07 [ответить]
      > > 49.Смирнова Екатерина
      >> > 48.Поручик
      >>> > 46.Смирнова Екатерина
      >>>>............Прежде чем написать, довольно поурчала :)))
      >>>>Сладко...Любо...:))))
      >>>А у вас про ведьм есть? Если да, давайте ссылочку :)
      >>
      >>Катя! А у меня про Чёрта есть!
      >Черти - это тоже хорошо, особенно когда пушистые и с пятачком :) Как называется произведение?
      >
      >
      Увязший коготок. Начало нудное, честно скажу. Но без него нет развязки, от которой сам прусь.
      
    Страниц (6): 1 2 3 4 5 6

    Связаться с программистом сайта.

    Новые книги авторов СИ, вышедшие из печати:
    О.Болдырева "Крадуш. Чужие души" М.Николаев "Вторжение на Землю"

    Как попасть в этoт список

    Кожевенное мастерство | Сайт "Художники" | Доска об'явлений "Книги"