11. иногда (naberikod77@mail.ru) 2013/06/24 18:50
[ответить]
>10. Aaz
>>Никогда с таким не встречался.
Вы не одиноки, Анатолий.
Иногда* и я в этой жизни мало что понимаю.
10. Aaz (orkas@mail.ru) 2013/06/22 10:00
[ответить]
>>9.иногда
>Здесь производная от 'навстречу'. Вариант разговорной речи.
(озадаченно чешет тыкву) Надо же... Буду знать!
Никогда с таким не встречался.
Спасибо!
9. иногда (naberikod77@mail.ru) 2013/06/22 02:37
[ответить]
8.Aaz
> - Ей хотелось кинуться встреч нежданному гостю
> Встречать, видимо?
Привет, Анатолий.
Здесь производная от 'навстречу'. Вариант разговорной речи. Написал осознано. Можно, конечно, посчитать и за ошибку. Их у меня много:-)
Спасибо за отклик. Особенно за - 'идеально'. Буду стараться писать лучше:-)
Иногда*(в смысле - инкогнито)
8. Aaz (orkas@mail.ru) 2013/06/21 18:58
[ответить]
Ну, раз тут идет разбор ошибок текста - то вот еще:
- Ей хотелось кинуться встреч нежданному гостю
Встречать, видимо?
А так, если не обращать внимание на уйму ошибок - очень неплохо написано.
Почти идеально.
7. иногда (naberikod77@mail.ru) 2013/06/17 00:12
[ответить]
Думал, забегу на минутку, гляну, что здесь делается, ан нет - поймали, отодрали за уши, и в угол поставили. Надеюсь, в следующий раз не будут бить розгами:-)
Конечно, ошибки - дело поправимое. (исправимое). Коррекция стилистики - задача почти невыполнимая. Манера письма складывается годами, и как бы автор позднее не рядился в одежды литературных предпочтений, волосатые ноги всё равно будут выглядывать из коротких штанишек.
В этом плане я тоже прошел этапы своего развития. В сухом остатке осталось понимание, что ради создания ярких образов можно пренебречь лаконичностью, используя нарочито разговорный язык. В том числе малоупотребительные слова, если это оправдано заданной тематикой.
> Старая я, забывчивая,- посетовала старуха на худую память. - лишнее уточнение в духе Капитана Очевидность.
Как раз тот случай, когда без дополнительного уточнения вторая часть предложения вступает в слишком сильный резонанс с первыми строками монолога.
> переступил в дом - просто неудачное сочетание: в русском языке есть "переступил порог" - и так понятно, что в дом.
Понятно, что переступают что-либо, а не куда-нибудь. Здесь на 'неудачное сочетание' пошел осознано, поскольку ниже описанного герой уселся на этот самый порожек: вышарканную горбылинку. (сочетание звуков, конечно, не ахти, но деталь старой избушки соответствует в точности.) по другому, коротко, вряд ли скажешь.
> о низкую притолоку входа - избыточность, вода. Если дело на пороге - ясно, что вход. Учитесь вычеркивать - речь будет экономнее и емче.
Было дело - вычёркивал, подгоняя рассказ к 12 кб. Потом сам же цеплялся за это притолоку взглядом, изнывая от чувства недостаточности пояснения. Вписал 'вход' и 'заноза' пропала. Наверно, и я другим бы посоветовал избавиться от этой избыточности, заметив где железнодорожновокзальное: 'Порошок уходи' но у себя: ни-ни.
> добавила обязательную суть корыстного условия - да, подробности мелким шрифтом снизу-боку... Может, просто "корыстное условие"? У вас встречается нанизывание предложных падежей. (те самые подряд идущие существительные)
Можно, конечно, писать по-простому, но 'коралловые украшения' иногда очень органично вплетаются в сюжет. Зачем сушить текст чрезмерным лаконизмом. Тем более, от красивости повествования не так уж просто отказаться, если к этому собственная стилистика располагает.
Ну, что я о себе да о себе: и Вам спасибо за подробный разбор несовершенного текста. (без иронии, между прочим).
Иногда* критикуемый.
6. заметки на полях2013/06/15 09:49
[ответить]
придти - этот глагол пишется прийти
- Тут я!- при прямой речи тире с двух сторон выделяется пробелами (пробелы это тоже знаки)
Баргуль удивилась буднему желанию - будничному, иначе не сочетается. Будний день бывает
некоторый резон сим - в авторской речи эти построения несколько анахроничны. Тут либо все зачесывать под стилизацию и "боярскiй языкъ" (притвориться что лирический рассказчик из того же "пространственно-временного континуума" - иначе в названии у вас, простите, "ерня" - тогда уж и текст надо с ятями и ерами, с точками над i и "чорт", но редкий современный читатель такое испытание выдержит, а благонамеренные граммар-нацисты будут увлеченно противоречить друг другу - потому что не все из них осилили Розенталя, не говоря уж о дореформенной грамматике) - либо "сии резоны надлежит" оставить для речи персонажей - в соседстве с современными конструкциями смотрятся чужеродно.
Старая я, забывчивая,- посетовала старуха на худую память. - лишнее уточнение в духе Капитана Очевидность
переступил в дом - просто неудачное сочетание: в русском языке есть "переступил порог" - и так понятно, что в дом.
о низкую притолоку входа - избыточность, вода. Если дело на пороге - ясно, что вход. Учитесь вычеркивать - речь будет экономнее и емче.
Уселся на вышарканную горбылину порожка. - попробуйте прочитать это вслух. Пожарный транспарант "Порошок уходи" над входом в самый раз :)
добавила обязательную суть корыстного условия - да, подробности мелким шрифтом снизу-боку... Может, просто "корыстное условие"? У вас встречается нанизывание предложных падежей. (те самые подряд идущие существительные)
потрусил к Белоярке, родовой вотчины Дежемила. - правильное управление "родовой вотчине"
приказал холопам, в недобрый час оказавшихся рядом: - опять правильно "оказавшимся" - следите за падежами.
5. иногда2013/06/13 23:07
[ответить]
4. Заметка 2013/06/12 19:50 ответить
>Убей блоху - порадуй читателя!
________________________________________________
Накладка. У меня в папке 'а' присутствовала. Видать, подцепил блоху, пока добирался на конкурс(%)
Спасибочки Заметке за орфографически-смысловой втык.
Иногда тоже скрывающийся под чёрным ником.
4. Заметка2013/06/12 19:50
[ответить]
блошка: Чужая смерть вновь продлило =
Чужая смерть вновь продлила
3. *Прудков Владимир (v.prudkov@mail.ru) 2013/06/09 04:55
[ответить]
>>2.иногда
>>Сбитый с толку неосязаемым взиманием отторгнутой крупицы души. Попроще бы. Да и забегаете наперед. Откуда парню известно "неосязаемо" или осязаемо.
> Не согласен. В первой строке ему не понятно - как старуха будет взимать крупицу души, а во второй строке он подводит себя к приемлемой мысли этого отчуждения.
Пусть будет так. Но обратите внимание также на лексическое построение фразы. Очень много почти подряд идущих существительных. Впрочем, возможно излишне придираюсь.
Спасибо за ответное внимание. Я вам тоже там, у себя, ответил.
Успехов!
2. *иногда (naberikod77@mail.ru) 2013/06/09 22:04
[ответить]
Вот что значит опытный взгляд 'садовника' на чужую клумбу. Спасибо, Владимир! Я думал, все сорняки выполол. Ан, нет - остались. Придётся опять за тяпку браться:-))
>Сбитый с толку неосязаемым взиманием отторгнутой крупицы души. Попроще бы. Да и забегаете наперед. Откуда парню известно "неосязаемо" или осязаемо.
Не согласен. В первой строке ему не понятно - как старуха будет взимать крупицу души, а во второй строке он подводит себя к приемлемой мысли этого отчуждения.
>Утром от пиктограммы священных рун потянулись блёклые нити заговора" - тоже несколько выпадает из общей стилизации текста. Особенно выпирает слово "пиктограмма.
Согласен. Здесь попахивает сатанизмом. Впихнул из того, что в голове крутилось. Буду искать другое определение.
Иногда заходящий на свою страничку.