Тамир : другие произведения.

Комментарии: О "Маленьком принце" замолвите слово
 (Оценка:4.16*6,)

Самиздат: [Регистрация] [Найти] [Рейтинги] [Обсуждения] [Новинки] [Обзоры] [Помощь|Техвопросы]
  • © Copyright Тамир (tamirz@mail.ru)
  • Размещен: 24/10/2001, изменен: 23/12/2003. 3k. Статистика.
  • Очерк: Философия
  • Аннотация:
    Книга французского летчика Антуана де-Сент Экзюпери ћМаленький ПринцЋ признана французами лучшей книгой последнего тысячелетия. Так ли мы уверены, что знаем, почему эта тоненькая книжечка, с наивными рисунками, заняла самое почетное место на Олимпе французской литературы. Оказывается, что всего лишь одно слово, не вошедшее в перевод этого замечательного произведения, меняет все понимание и весь смысл данного послания человечеству.
  • ОБСУЖДЕНИЯ: Философия (последние)
    13:11 Карелин Р.Ф. "Законы истории не ведут к " (2/1)
    11:22 Артюхина И.В. "Обратная связь" (2/1)
    11:04 Никитин В. "Беседа о свободе" (2/1)
    10:54 Бурланков Н.Д. "Русско-русский словарь" (764/1)

    Добавить комментарий Отсортировано по:[убыванию][возрастанию]
    Страниц (2): 1 2
    ОБЩИЕ ГОСТЕВЫЕ:
    15:15 "Диалоги о Творчестве" (208/2)
    15:14 "Форум: все за 12 часов" (296/101)
    14:55 "Технические вопросы "Самиздата"" (189/52)
    10:42 "Форум: Трибуна люду" (850/21)
    15/11 "Форум: Литературные объявления" (664)
    25/11 "О блокировании "Самиздата"" (294)
    ОБСУЖДЕНИЯ: (все обсуждения) (последние)
    15:26 Мананникова И. "Про кошек и собак" (15/1)
    15:25 Баламут П. "Ша39 Гранаты" (580/10)
    15:24 Уралов А. "Мясо "из пробирки"" (617/9)
    15:23 Патрацкая Н.В. "Маг Грановский" (1)
    15:23 Шибаев Ю.В. "Квадробер" (8/7)
    15:23 Безбашенный "Мирные годы" (402/1)
    15:22 Корнейчук А. "Зима устала" (21/2)
    15:20 Хасин А. "Шпирлицы" (3/1)
    15:20 Крысолов "В круге вечного возвращения" (141/1)
    15:15 Модератор-2 "Диалоги о Творчестве" (208/2)
    15:10 Гончарова Г.Д. "Устинья, дочь боярская - 1. " (152/4)
    15:05 Патер Р. "Таинственные голоса" (8/5)
    15:01 Чернов К.Н. "Записки Империалиста Книга " (597/26)
    14:46 Николаев М.П. "Телохранители" (77/3)
    14:44 Шушаков О.А. "Гибель ветеранов обороны Донбасса. " (1)
    14:44 Коркханн "Угроза эволюции" (765/54)
    14:42 Ким В.В. "Минимально необходимое воздействие-" (100/5)
    14:41 Шершень-Можин В. "Возвращение" (226/1)
    14:31 Трушников В.В. "Блицкриг: Миф или реальность? " (77/2)
    14:30 Кротов С.В. "Чаганов: Война. Часть 4" (187/18)

    РУЛЕТКА:
    Путь Шамана. Шаг
    Ночлежка "У Крокодила"
    В родном краю
    Рекомендует Пузеп Н.В.

    ВСЕГО В ЖУРНАЛЕ:
     Авторов: 108551
     Произведений: 1670555

    Список известности России

    СМ. ТАКЖЕ:
    Заграница.lib.ru
    | Интервью СИ
    Музыка.lib.ru | Туризм.lib.ru
    Художники | Звезды Самиздата
    ArtOfWar | Okopka.ru
    Фильм про "Самиздат"
    Уровень Шума:
    Интервью про "Самиздат"

    НАШИ КОНКУРСЫ:
    Рождественский детектив-24


    24/11 ПОЗДРАВЛЯЕМ:
     Белашова Ю.Ю.
     Белль С.В.
     Богатикова О.Ю.
     Богданов А.
     Бонд. П.Б.
     Бредникова Е.Е.
     Букаринов Д.Н.
     Веденин В.А.
     Ветер К.
     Визмор Э.Н.
     Виноградова А.В.
     Галицкая Д.И.
     Гамова Д.
     Гончарова Е.В.
     Егорова В.Ю.
     Ежова Е.С.
     Елисеева Н.В.
     Ельников А.Д.
     Жалилова Л.С.
     Желнов П.
     Иванов А.А.
     Инеева С.
     Ищенко Г.В.
     Казарян М.В.
     Келлер Е.
     Кизяева А.А.
     Кичилова К.Ф.
     Колодиец Д.Н.
     Кольцо-Гид
     Команов С.С.
     Кондрашов В.А.
     Копышов А.Н.
     Корнеева Т.М.
     Коршунова Т.В.
     Ксения
     Лобков А.
     Луковкин К.
     Лучистая Д.Т.
     Макарчук С.С.
     Маковская Н.
     Маркевич П.
     Митусова Л.П.
     Можар Е.П.
     Морозов М.
     Пашкевич С.
     Пимонов В.В.
     Пирумова А.Б.
     Приходько О.
     Пятница М.
     Радонин С.
     Ревельский Х.
     Романов Н.П.
     Рябенкова Д.П.
     Серебряная Е.
     Силаков Г.
     Соколовская Е.
     Солнечная
     Соцкая С.
     Сперанская И.В.
     Таа
     Трещев Ю.А.
     Тягин П.А.
     Шаповалова Д.В.
     Шеннон Р.А.
     Шишкина Д.
     Щедрин Р.
     Ak108u
     Ive
     Mollydolly
     Natkam
     Valxalla
     Viligodaeum
     Viscount M.D.
    ПОСЛЕДНИЕ ПОСТУПЛЕНИЯ: (7day) (30day) (Рассылка)
    15:14 Петри Н.З. "Колесо превращений. Книга "
    00:39 Патрацкая Н.В. "Маг Грановский"
    21/11 Кукин В. "Случайные рифмы"
    21/11 Моисеева О.Ю. "Сердце Кометы"
    21. Анна (isakanna@yandex.ru) 2007/05/10 15:23 [ответить]
      Здравствуйте,
       Я впервые попала на этот сайт и прочитала с большим интересом и наверное могу сказать , что наши мнения по поводу этого слова совпадают.
      "Маленький принц" мне очень дорог и я люблю его с детства и читаю сейчас, будучи зрелым человеком.
       Я думаю, что роль переводчика очень и очень архиответственна И если apprivoiser , это не adompte, t. e. не совсем приручать, если и не не надо , да и не стоит поднимать шума , то ведь можно просто исправить , как сказала одна из комментаторов здесь, на " любить"
      " Мы ответственны за тех , кого мы любим" .
       Мы ответственны за тех, или за того, кого мы полюбили и тех, кто полюбил нас.
       Я думаю в этом и заключается таинство добра , человевности и тайна самого Экзюпери.
      
    20. Анна (isakanna@yandex.ru) 2007/05/10 15:19 [ответить]
      Здравствуйте,
       Я впервые попала на этот сайт и прочитала с большим интересом и наверное могу сказать , что наши мнения по поводу этого слова совпадают.
      "Маленький принц" мне очень дорог и я люблю его с детства и читаю сейчас, будучи зрелым человеком.
       Я думаю, что роль переводчика очень и очень архиответственна И если apprivoiser , это не adompte, t. e. не совсем приручать, если и не не надо , да и не стоит поднимать шума , то ведь можно просто исправить , как сказала одна из комментаторов здесь, на " любить"
      " Мы ответственны за тех , кого мы любим" .
       Мы ответственны за тех, или за того, кого мы полюбили и тех, кто полюбил нас.
       Я думаю в этом и заключается таинство добра , человевности и тайна самого Экзюпери.
      
    19. Милка (mialame30@mail.ru) 2006/05/18 15:25 [ответить]
      Да, перевести это никак нельзя. :( Речь о любви, я думаю. О той любви, что названа "агава ло тлуя бэ давар" любовь, не зависящая от конртерных причин.
      "Мы в ответе за тех, кого полюбили"....
    18. Тамир 2003/03/13 02:50 [ответить]
      > > 17.Цодикова Ада
      >
      > А, может, здесь имеется в виду - опекать? В этом нет ничего обидного для подружившихся и сблизившихся, когда один послабее, а другой - посильнее...
      
       В том то все и дело, что нет. Не об опеке идет речь, а именно о таком уровне отношений, когда не нужно никого опекать, не нужно предполагать, что ты важнее кого-то, просто необходимо понять, что "взаимноприрученные" полностью равноправны в своих отношениях, полностью отказываются диктовать другому свои понятия о жизни; попытка осознать этот мир как место существования различных форм отношения к жизни, попытка выяснить свое место во всей этой полифонии творческого отношения к жизни.
      С уважением, Тамир.
    17. Цодикова Ада (adatsodikov@hotmail.com) 2003/02/22 05:27 [ответить]
      
       "Мы в ответе за тех, кого приручили".
       А как по другому сказать?
       Приютили, обогрели?
       Подружились
      Да,может быть "подружились" - не так бы резало слух, как приручили.Приручить- несомненное превосходство одного над другим. Малоуважительно для второй стороны... Тогда как "подружились", хоть и не полно выражает в переводе мысль автора, всё же ближе к смыслу и к тому, как лично я понимаю отношения .. А, может, здесь имеется в виду - опекать? В этом нет ничего обидного для подружившихся и сблизившихся, когда один послабее, а другой - посильнее...
    16. Тамир (tamirz@mail.ru) 2002/10/16 14:51 [ответить]
      > > 15.Ярослав из Киева
      
      >Теперь Экзюпери, говорят, убрали из программы младших классов - тупость и варварство чиновников.
      
      Еще один шаг в пропасть...:-(((
      
      >Не уверен, что стоит поднимать шум из-за неправильно переведенного слова - думаю большинство душой поймут "смыслы и законы". :0)
      
      "Вы полагаете, все это будет носиться?
      Я полагаю, что все это следует шить!"
      
      >но статья интересная
      
      E sempre bene, Ярослав.
      
      Тамир.
    15. Ярослав из Киева (sar_yaro@rambler.ru) 2002/08/23 22:13 [ответить]
      меня тоже всегда коробило слово "приручить"
      Особенно когда пару лет подряд мы ставили в Киеве "Маленького Принца" на сцене Планетария для детей -школьников и я Играл того самого Рыжего. Говоят, что хорошо играл. Не знаю - не видел.
      Теперь Экзюпери, говорят, убрали из программы младших классов - тупость и варварство чиновников.
      Не уверен, что стоит поднимать шум из-за неправильно переведенного слова - думаю большинство душой поймут "смыслы и законы". :0)
      
      символика змеев и Ко понятна каждому образованному европейцу - просто не нужно лениться думать.
      
      но статья интересная
    14. Манида Илья Сергеевич (volchararu@yahoo.com) 2002/08/23 22:07 [ответить]
      Тамир, я не знал этого, признаюсь. Спасибо за информацию. Но уверен, что значение этого слова доступно читающему и в значении "приручать". Важно уметь читать и тогда это слово никак не раздрожает и не вызывает нездоровых ассоциаций.
      "Плохих слов нет - есть плохие уши".
      Я не задумываясь предложу своим детям эту книгу в имеющемся переводе - они умнее нас, взрослых :о)))
    13. Ярослав из Киева (sar_yaro@rambler.ru) 2002/08/23 22:00 [ответить]
      > > 12.Тамир
      >>Но с таким же успехом это смогут сделать и мусульмане и буддисты.
      > берусь ...утверждать, что концепция ответственной взаимности (или взаимной ответственности) в управлении миром им не свойственна,
      
      Ну это Вы погорячились...
      В Буддизме, Йоге просто постулируется тесная и взаимная глубоко мистическая связь между Учителем и учеником. Об этом есть достаточно...
      Разрыв или колебание нити с любой из сторон болезненно для обоих.
      Что же касается "управления миром" (извините - поленился вдаваться в подробности прежних комментариев, поэтому мог неправильно понять), то именно в Йоге есть ступень (из высоких) "Сотрудник начал" - ученик поднявшийся духом до уровня... Не знаю. Сам еще не поднялся :0) - называть не буду.
    12. Тамир (tamirz@mail.ru) 2002/02/21 00:33 [ответить]
      > > 11.Данилин Павел Викторович
      >> > 10.Тамир
      >>> > 9.Данилин Павел Викторович
      >>>
      >>Уважаемый Павел Викторович!
      >>
      >И, в конце концов, сказка, которую писал Экзюпери - сказка для взрослых, которая говорит о романтике взрослых, которая говорит о необходимости понимания детей.
       Простите, но с такой упрощающей трактовкой "Маленького принца" я не могу согласиться, ибо на Западе (в отличие от той же России) эта книга многим заменяет и Библию, и Коран, и буддистские сутры - т.е. я хочу сказать, что ей придается столь сакрализованное значение, что на ней разве что присягу в суде не приносят... Но если Вы имели в виду тот факт, что, начиная с эпохи Возрождения, европейский человек почувствовал свою "заброшенность" в этом мире, свое вселенское одиночество, тогда "необходимость понимания детей" должна трактоваться в духе произведений Руссо, как надежда на возвращение блудного сына в лоно породившей его природы, в лоно всеоживляющего мифологического мироощущения, свойственного зарождающимся цивилизациям. Но и в такой интерпретации духовно-б-жественная ориентация мифа о Маленьком принце не вызывает ни малейшего сомнения.
      
      >Можно, конечно искать религиозные парралели.
      >Но с таким же успехом это смогут сделать и мусульмане и буддисты.
       Не знаю, насколько Вы знакомы с доктринами ислама или буддизма, но на основании своих знаний берусь смело утверждать, что концепция ответственной взаимности (или взаимной ответственности) в управлении миром им не свойственна, и является исключительным содержание еврейской веры.
      
      С уважением, Тамир.
      
    Страниц (2): 1 2

    Связаться с программистом сайта.

    Новые книги авторов СИ, вышедшие из печати:
    О.Болдырева "Крадуш. Чужие души" М.Николаев "Вторжение на Землю"

    Как попасть в этoт список

    Кожевенное мастерство | Сайт "Художники" | Доска об'явлений "Книги"