Валин Юрий Павлович : другие произведения.

Комментарии: Дезертир флота
 (Оценка:4.84*21,)

Самиздат: [Регистрация] [Найти] [Рейтинги] [Обсуждения] [Новинки] [Обзоры] [Помощь|Техвопросы]
  • © Copyright Валин Юрий Павлович (va43-mos@rambler.ru)
  • Размещен: 31/01/2011, изменен: 05/05/2012. 1k. Статистика.
  • Глава: Фантастика, Фэнтези
  • Аннотация:
    Выкладываю только аннотацию. Книга вышла из печати, книга напечатана, текст опубликован в полном объеме на твердом носителе и поступил в продажу. Давно...
  • ОБСУЖДЕНИЯ: Фантастика (последние)
    13:52 Коркханн "Угроза эволюции" (761/50)
    13:47 Баламут П. "Ша39 Перспективные Ошс" (232/5)
    13:45 Чернов К.Н. "Записки Империалиста Книга " (594/23)
    13:44 Сэр В. "Интервенция" (55/1)

    Добавить комментарий Отсортировано по:[убыванию][возрастанию]
    Страниц (4): 1 2 3 4
    ОБЩИЕ ГОСТЕВЫЕ:
    13:41 "Технические вопросы "Самиздата"" (187/50)
    13:40 "Форум: все за 12 часов" (267/101)
    10:42 "Форум: Трибуна люду" (850/21)
    19:02 "Диалоги о Творчестве" (207/1)
    15/11 "Форум: Литературные объявления" (664)
    25/11 "О блокировании "Самиздата"" (294)
    ОБСУЖДЕНИЯ: (все обсуждения) (последние)
    13:52 Коркханн "Угроза эволюции" (761/50)
    13:47 Баламут П. "Ша39 Перспективные Ошс" (232/5)
    13:46 Шибаев Ю.В. "Квадробер" (6/5)
    13:46 Dreamwords "Как разместить рассказ в конкурс " (17)
    13:45 Чернов К.Н. "Записки Империалиста Книга " (594/23)
    13:44 Сэр В. "Интервенция" (55/1)
    13:42 Безбашенный "Запорожье - 1" (977/20)
    13:41 Самиздат "Технические вопросы "Самиздата"" (187/50)
    13:40 Ким В.В. "Минимально необходимое воздействие-" (99/4)
    13:25 Лера "О вреде генеральной уборки" (23/8)
    13:21 Хохол И.И. "Стансы концертного зала" (2/1)
    13:14 Берг D.Н. "Мы из Кронштадта, подотдел " (587/5)
    13:11 Карелин Р.Ф. "Законы истории не ведут к " (2/1)
    12:57 Рубен "Почему Паниковский умней Корейко" (1)
    12:57 Леди М., Лысый В "Шимберев Василий Борисович. " (5/1)
    12:54 Энвэ М. "Некуда бежать, негде спрятаться " (208/3)
    12:53 Чваков Д. "Чёрт играет на скрипке" (19/3)
    12:43 Дубровская Е.В. "А я мечтаю и пою" (2/1)
    12:43 Колышкин В.Е. "Контрольное обрезание" (35/11)
    12:42 Егорыч "Ник Максима" (19/18)

    РУЛЕТКА:
    Путь Шамана. Шаг
    Ночлежка "У Крокодила"
    В родном краю
    Рекомендует Пузеп Н.В.

    ВСЕГО В ЖУРНАЛЕ:
     Авторов: 108551
     Произведений: 1670555

    Список известности России

    СМ. ТАКЖЕ:
    Заграница.lib.ru
    | Интервью СИ
    Музыка.lib.ru | Туризм.lib.ru
    Художники | Звезды Самиздата
    ArtOfWar | Okopka.ru
    Фильм про "Самиздат"
    Уровень Шума:
    Интервью про "Самиздат"

    НАШИ КОНКУРСЫ:
    Рождественский детектив-24


    24/11 ПОЗДРАВЛЯЕМ:
     Белашова Ю.Ю.
     Белль С.В.
     Богатикова О.Ю.
     Богданов А.
     Бонд. П.Б.
     Бредникова Е.Е.
     Букаринов Д.Н.
     Веденин В.А.
     Ветер К.
     Визмор Э.Н.
     Виноградова А.В.
     Галицкая Д.И.
     Гамова Д.
     Гончарова Е.В.
     Егорова В.Ю.
     Ежова Е.С.
     Елисеева Н.В.
     Ельников А.Д.
     Жалилова Л.С.
     Желнов П.
     Иванов А.А.
     Инеева С.
     Ищенко Г.В.
     Казарян М.В.
     Келлер Е.
     Кизяева А.А.
     Кичилова К.Ф.
     Колодиец Д.Н.
     Кольцо-Гид
     Команов С.С.
     Кондрашов В.А.
     Копышов А.Н.
     Корнеева Т.М.
     Коршунова Т.В.
     Ксения
     Лобков А.
     Луковкин К.
     Лучистая Д.Т.
     Макарчук С.С.
     Маковская Н.
     Маркевич П.
     Митусова Л.П.
     Можар Е.П.
     Морозов М.
     Пашкевич С.
     Пимонов В.В.
     Пирумова А.Б.
     Приходько О.
     Пятница М.
     Радонин С.
     Ревельский Х.
     Романов Н.П.
     Рябенкова Д.П.
     Серебряная Е.
     Силаков Г.
     Соколовская Е.
     Солнечная
     Соцкая С.
     Сперанская И.В.
     Таа
     Трещев Ю.А.
     Тягин П.А.
     Шаповалова Д.В.
     Шеннон Р.А.
     Шишкина Д.
     Щедрин Р.
     Ak108u
     Ive
     Mollydolly
     Natkam
     Valxalla
     Viligodaeum
     Viscount M.D.
    ПОСЛЕДНИЕ ПОСТУПЛЕНИЯ: (7day) (30day) (Рассылка)
    00:39 Патрацкая Н.В. "Маг Грановский"
    21/11 Кукин В. "Случайные рифмы"
    21/11 Моисеева О.Ю. "Сердце Кометы"
    40. bordo (bordo@front.ru) 2011/08/28 01:07 [ответить]
      > > 36.Валин Юрий Павлович
      >> > 34.bordo
      >>> > 33.Валин Юрий Павлович
      >>>>
      >'Дезертир Флота' на СИ не выкладывался. У меня тогда странички не было. Рукопись была прямиком отправлена в редакцию и сейчас права на рукопись принадлежат АСТ. Электронные варианты (кроме купленных у Литреса) пиратские. На вашем таинственном харде, едва ли купленная версия.
      
      >А косяки по 'Дезертиру Флота' исправлять уже несколько поздновато.
      
      На харде у меня файло с http://lib-betamir.clan.su/ Полная-ли версия, не знаю, сентябрь прошлого года дата. Коли уж есть разрешение, буду читать. Понравится - обязательно отпишусь.
      
    39. Харк О`Тина 2011/08/27 22:12 [ответить]
      > > 37.Валин Юрий Павлович
      >И ссылка есть.
      Действительно, всё более чем доходчиво изложено.
      Единственное, чего я не ожидал - так это того, что вы поступите таким же образом, как г-н Чхартишвили полтора десятка лет назад при выкладке приключений тов.Фандорина Э.П.))
    38. Харк О`Тина 2011/08/27 21:50 [ответить]
      > > 37.Валин Юрий Павлович
      Спасибо, посмотрю.
      Но, если ответ окажется неполным - оставляю за собой возможность вновь вернуться к этому вопросу))
    37. Валин Юрий Павлович 2011/08/27 21:46 [ответить]
      > > 35.Харк О`Тина
      >> > 33.Валин Юрий Павлович
      >Юрий Павлович,
      >а какова хронология текстов, посвященных Екатерине Мезиной?
      Посмотрите, пожалуйста, в комментариях к 'Вариант 19'. Там недавно обсуждалось. И ссылка есть.
      
      
    36. Валин Юрий Павлович 2011/08/27 21:41 [ответить]
      > > 34.bordo
      >> > 33.Валин Юрий Павлович
      >>> > 32.bordo
      >>>
      'Дезертир Флота' на СИ не выкладывался. У меня тогда странички не было. Рукопись была прямиком отправлена в редакцию и сейчас права на рукопись принадлежат АСТ. Электронные варианты (кроме купленных у Литреса) пиратские. На вашем таинственном харде, едва ли купленная версия.
      Мне, собственно, в любом случае с электронных книг ни копейки не отчисляется. Так что если все-таки прочтете, не обижусь))
      Претензия моя к пиратству отношения не имеет. Просто обидно, когда судят о тексте, не читав, и даже не поинтересовавшись откуда он взялся. Здесь на СИ у меня три больших текста. Почему бы Вам не просмотреть несколько страниц и не высказаться по сути? Именно для исправления и улучшения тексты здесь и выкладываются.
      А косяки по 'Дезертиру Флота' исправлять уже несколько поздновато.
      
    35. Харк О`Тина 2011/08/27 21:34 [ответить]
      > > 33.Валин Юрий Павлович
      Юрий Павлович,
      а какова хронология текстов, посвященных Екатерине Мезиной?
    34. bordo (bordo@front.ru) 2011/08/27 21:09 [ответить]
      > > 33.Валин Юрий Павлович
      >> > 32.bordo
      >> Обалдеть, стыдоба, редактор был у книги? Название книги с пунктуационной ошибкой.
      >Редактор у книги был. Он и счел нужным исправить в слове 'Флот' заглавную букву. В оригинале 'Дезертир Флота'. По аналогии с Великой Армадой. Если Вы считаете что правильнее 'Дезертир с Великой Армады', то возражать не буду.
      >> После такой неграмотной заявки не то что покупать, начинать читать стрёмно
      >Вашу иронию оценил. Несомненно, столь образованный человек как Вы, прекрасно знает, что читать не купленное и не выложенное в открытый доступ - немножко некрасиво.
      
       Вам не повезло с редактором. Впрочем, не прав и я, необходим не редактор, а корректор. К сожалению, все издатели художественной литературы
       ограничиваются вордовским спеллчекером.
       По сути замечания - давайте на пиво поспорим?
       И совершенно странна претензия по поводу книги, БЫВШЕЙ в интернете в открытом доступе. Изменение Вашего отношения к доступности произведения не может изменить технологию... бэкапы, зеркала, кэши поисковиков. Да и я полагал, что если взял не у пиратов либрусека или флибусты а на самиздате, и не заливаю на ту самую флибусту, то порядок.
       Кстати, Вашу книгу я нашёл на харде умершего в мае компа, там совершенно неожиданно оказалось полтора гига текстов с Самиздата.
       Теперь вот смотрю, что у авторов изменилось. Увлекательное дело.
    33. Валин Юрий Павлович 2011/08/27 16:24 [ответить]
      > > 32.bordo
      > Обалдеть, стыдоба, редактор был у книги? Название книги с пунктуационной ошибкой.
      Редактор у книги был. Он и счел нужным исправить в слове 'Флот' заглавную букву. В оригинале 'Дезертир Флота'. По аналогии с Великой Армадой. Если Вы считаете что правильнее 'Дезертир с Великой Армады', то возражать не буду.
      > После такой неграмотной заявки не то что покупать, начинать читать стрёмно
      Вашу иронию оценил. Несомненно, столь образованный человек как Вы, прекрасно знает, что читать не купленное и не выложенное в открытый доступ - немножко некрасиво.
      
      
      
    32. bordo (bordo@front.ru) 2011/08/27 14:59 [ответить]
       Обалдеть, стыдоба, редактор был у книги? Название книги с пунктуационной ошибкой.
       Дезертировать можно откуда-то. Из армии, с корабля, а тут прямо как военное звание "Адмирал флота".
       После такой неграмотной заявки не то что покупать, начинать читать стрёмно, безграмотных графоманов и так кругом полно.
    31. Валин Юрий Павлович 2011/08/13 23:22 [ответить]
      > > 30.JIux
      >
      Спасибо.
      
      > приговор Г.Г. по невозможности восстановить глаз в мире магии немного странен.
      
      Какая магия, такие и возможности)).
      Глаз ГГ получит. Но это будет, так сказать, компромиссный вариант.
      Вообще-то, Ква и с одним глазом весьма прыток и (ИМХО) счастлив.
      
      
      
      
    30. JIux 2011/08/13 20:56 [ответить]
      Книга замечательная. Хотя немного режет глаза : маги, которые скорее не маги, а ученые в мире единорогов, оборотней, вампиров и восставших мертвецов и как следствие отсутствие волшебства на заднем фоне. Да и приговор Г.Г. по невозможности восстановить глаз в мире магии немного странен.
      
      P.S. проду бы =)
    29. Валин Юрий Павлович 2011/08/11 23:52 [ответить]
      > > 28.Борис В.
      >Учимся-то взаимно, правда?
      Несомненно.
      
      >А мне всегда в первую очередь интересны люди.
      Разве в 'военных' текстах людей нет? Да, логика событий практически не дает времени на романтические и прочие отвлеченные переживания. Но разве ГГ совсем неживые? Хотелось показать людей нашего времени и того на фоне реальных событий. Возможно, не получилось.
      
      >лорд Тром дал Квазимодо поручение и пароль. Ружьё, стало быть, повесили. А где выстрел?
      ИМХО, роман не сцена. Правильно висящее/стоящее оружие самопроизвольно стрелять не должно)). Возможно, Ква начнет выполнять поручение и это станет началом новой истории. Возможно, не станет. Возможно, он там кого-то встретит, и это окажется важной деталью следующей истории. Автор оставляет себе свободу маневра.
      Истории вообще не заканчиваются.
      >Успехов Вам!
      И Вам успеха!
      
    28. Борис В. 2011/08/11 16:52 [ответить]
      Юрий Павлович, и вам спасибо за внимание и разумные объяснения.
      Учимся-то взаимно, правда?
      Имею напоследок соображение, возражение и вопрос.
      
      >Именно. Сто операций. Автору интересно КАК это было.
      
      А мне всегда в первую очередь интересны люди. Поэтому "Дезертир Флота" - это для меня роман о людях, их взаимоотношениях и их жизни. А вовсе не о некоем опасном путешествии в некоем успешно выдуманном фантастическом мире. Люди живые, разные, изменяются в пути - и это здорово у Вас получилось, некартонно. Остальное - декорации, которые хоть и важны, но второстепенны.
      
      
      > Но текст не предназначен для чтения вслух.
      
      Текст ВСЕГДА произносится, вслух или нет. У "внутреннего уха" просто меньше времени на реакцию при обычном чтении "про себя", так что шанс проскочить ухабы разный. Но механизм ухаба тот же.
      
      
      И вопрос: лорд Тром дал Квазимодо поручение и пароль. Ружьё, стало быть, повесили. А где выстрел?
      
      Успехов Вам!
      
    27. Валин Юрий Павлович 2011/08/11 13:16 [ответить]
      > > 26.Борис В.
      Спасибо, что уделили время.
      Несколько уточнений авторской позиции.
      То, что 'Младший лейтенант' Вам не пошел, печально, но, вероятно, неизбежно. Вы ищете немного иное, чем вкладывает автор в 'военные' тексты.
      
      >Где цель сюжета? Ведь так по кругу сериальному можно сто операций описать.
      Именно. Сто операций. Автору интересно КАК это было. Вот и пытаюсь описать те события через взгляд современного человека. Вы знали как сдавался Севастополь? Конечно, тогда Вам было не интересно, и формальный сюжет с поиском конкретного человека положения не спасал.
      
      >Точно так же невнятно объяснены задачи операций отдела "К", их вписывание в обший ход военных действий.
      Я пытался взглянуть глазами сержанта. Должен сержант знать истинные задачи Отдела? В каком объеме? ИМХО именно этот объем и представлен. Понимаю, общей информации гораздо меньше чем объяснений у моих уважаемых коллег. Так есть же выбор? Лично я тексты написанные с точки зрения генералиссимусов - демиургов воспринимаю с трудом. Ну, вот такое приземленное мировоззрение:))
      
      Пардон, отвлекся. Тут 'Дезертир флота' обсуждаем. С частью претензий согласен. Редактор или автор должен текст исправлять - это дело десятое. Бьют всегда автора((
      Смотрим конкретно:
      
      >слово "милорд". Соригинальничать? А смысл?
      Смысл есть. Понимаю, что оправдание жалкое, но в этом мире существуют определенный кодекс титулов, придуманный автором. Возможно, неудачный. 'Мой лорд' - форма подобострастная или подчеркивающая наивысшее доверие. Все это обыгрывается в первой книге, но увы...
      >не следует преклонять колени
      не приклонять коленА - форма, на мой взгляд, эпическая. Возможно, персонаж вслух так бы и сказал. Но отчего он так возвышено думать будет?
       > "не терпел проявления тупости"
       > трппртп...
      Вероятно, Вы правы. Иногда и Ворд подчеркивает. Но текст не предназначен для чтения вслух. В дальнейшем буду обращать внимание.
       > Лорд Найти"
       ОК. Несклоняемое имя. Я бы подобрал другое имя, чтобы не загрязнять процесс чтения.
      Унаследовано. Катрин искала данного персонажа, и соответствующе обзывала. Игра слов, утерявшая смысл с выпадением первого тома.
      > "знаки, начертанные на этой 'птице'"
      Лорд отвечает в тон собеседнику, подчеркивая свое неприятие высокопарности.
      > У вас будет надежная охрана. ... Но на весь маршрут будет только шестьдесят дней. Командовать отрядом будет мой офицер." Это нарочно-осмысленно или по недосмотру?
      Осмысленно. Лорд нажимает на 'будет', подчеркивая окончательность принятого решения. И там все-таки не полторы строчки, а аж пять))).
      
      По ритмическим "ите"... и Леонам - крыть нечем. Сейчас бы исправил.
      
      Спасибо. Восприятие читателем - штука тонкая. Было полезно узнать в деталях.
      
    26. Борис В. 2011/08/11 03:34 [ответить]
      >Собственно, какая?
      
      "Самый младший лейтенант". Я на половине сломался, уж не обессудьте.
      
      
      >Тут нельзя ли поподробнее? Трудновато корректировать, так как критики по литературной части мало. Вот именно 'тактика-стратегия'.
      
      Я в области критики даже не любитель, так что вполне могу свои собственные литературные предпочтения-заблуждения выдавать за "критику" - Вы уж сами смотрите где что, ОК? Даже если что-то одно поможет - я буду считать недаром байты потратил.
      
      Приключения Катрин в 1941м. Каждый эпизод Западной Украины читал с интересом - потому что темп правильный (без суматохи, при том что быстро), детали - жизненные (все бои, поступки, мысли, погода и настроение). Неожиданностей в меру и они для ГГ(главного героя) неожиданны :) и опасны вполне. Это - "тактика" в моём понимании. Но рано или поздно начинает брезжить вопрос - у меня это пару раз было, особенно когда в Крыму - а где же направление? Где цель сюжета? Ведь так по кругу сериальному можно сто операций описать. И будет ГГ так же браво резать горлы, метко стрелять, и крепким словом одаривать окружающих бойцов. Очень повторяемо и очень непонятно зачем. Точно так же невнятно объяснены задачи операций отдела "К", их вписывание в обший ход военных действий. Мельком - сказано, не спорю, но неубедительно. Заместо этого предлагается скорбно сочувствовать мужеству офицеров ГРУ и верить, что они своей смертью спасли миллион жизней. Это я назвал "стратегией".
      
      
      >Чем именно занять квалифицированному редактору?
      
      Без затей, давайте чуть пробежимся по первой странице ДФ (либрусек):
      
      -- "Вы уже видели подобное... чудо, мой лорд?"
      Есть гораздо более "уклюжее" слово "милорд". Соригинальничать? А смысл?
      
      -- "Он хорошо помнил, что перед лордом-командором не следует преклонять колени."
      Гррр... Аж вздрогнул. Классический вид: "преклонять коленА". Конечно, есть пример А.Галича ("никакие премьеры не преклонят колени"), но этого всё же маловато. Тот же Гугль вполне ожидаемо высыпает горсть "перевод с русского на хххххх" / bend the knee - как наиболее частое употребление. Можно убрать без потерь, заменив.
      
      -- "Там, над пирсом, морской ветерок"
      Откуда пирс? Откуда слово "там", если это первое упоминание? Корабль на рейде, и пирс, конечно мог быть виден из каюты, но... Когда одно словечко приходится объяснять целым предложением - то словечко не к месту.
      
      -- "не терпел проявления тупости"
      трппртп... Хороший редактор именно такие отталкивающие случайные созвучия и должен вылавливать.
      
      -- "Лорд Найти"
      ОК. Несклоняемое имя. От "night", надо полагать. Но русскоязычный читатель с высокой вероятностью будет спотыкаться на "пойти-найти-войти". Я бы подобрал другое имя, чтобы не загрязнять процесс чтения.
      
      --"знаки, начертанные на этой 'птице'"
      Может, лорд от собеседника заразился живописностью речи? Это "начертанные" выбивается из стиля лорда, как мне кажется.
      
      -- "У вас будет надежная охрана. ... Но на весь маршрут будет только шестьдесят дней. Командовать отрядом будет мой офицер."
      Три "будет" на полторы строчки. Это нарочно-осмысленно или по недосмотру? Чисто редакторская ситуация.
      
      -- "Идите и хорошенько отдохните, - благосклонно кивнул командор. - Деньги получите сейчас же. Помните..."
      Эти ритмические "ите"... Я бы разбавил их каким-нибудь "Деньги вам выдадут сейчас же."
      
      -- так как зовут друга-телохранителя? Лео, Леон, Лион - меня такое разнообразие смущает.
      
      И ведь это мы только подобрались к словам "Глава 1"...
    25. Валин Юрий Павлович 2011/08/10 23:13 [ответить]
      > > 24.Борис В.
      За хорошие слова - спасибо. За критику - большое спасибо.
      Вот только не совсем понял:
      >следующая книга совсем не пошла
      Собственно, какая?
      
      >А вот "стратегия" (личность героя-сюжет-книга) уступает.
      Тут нельзя ли поподробнее? Трудновато корректировать, так как критики по литературной части мало. Вот именно 'тактика-стратегия'. Тот фрагмент провис, этот слишком выпирает, а вот этот зацепил. Чем именно занять квалифицированному редактору? Буду весьма благодарен.
      
      
    24. Борис В. 2011/08/10 20:08 [ответить]
      С интересом прочитал ВиБ-1, следующая книга совсем не пошла, хотя обе, совершенно очевидно, выше среднего современной российской фантастики. Уважаемый автор, как мне показалось, на уровне "тактики" (слово-предложение-абзац-глава) управляется умело и занимательно. А вот "стратегия" (личность героя-сюжет-книга) уступает.
      
      Но зато потом набрёл на ДФ. И это уже просто хорошо. То есть квалифицированному редактору там ох как есть чем заняться, но за такт, живых героев, напряжённую (но без ненужного форсажа!) динамику - я многое могу автору простить. Так что спасибо, Юрий Павлович, порадовали.
    23. Дмитрий (donartruss@mail.ru) 2011/07/11 09:30 [ответить]
      Купил, наконец. У нас в Донецке на книжном рынке нашёл, с трудом: в магазине, в котором по причине неадекватно высоких цен многое можно найти из того, что в остальных местах разобрали. Там же нашёл и тоже купил "Выйти из боя".
    22. ALEX27 0680 2011/05/17 19:23 [ответить]
      Вопрос. Книга вышла из печати? Или все-таки напечатана? ))) Шутка.
    21. Andrey 2011/05/16 23:19 [ответить]
      Потрясающе....
      
    20. Рашпиль (margo-i@bezeqint.net) 2011/05/06 21:25 [ответить]
      Cпасибо Вам, Юрий!!! Великолепно!!! Успехов вам!!!
    19. Дмитрий (donartrus@mail.ru) 2011/04/23 19:20 [ответить]
      Спасибо за интересную книгу. Прочитал с удовольствием.
      Попробую купить Ваши книги на книжном рынке, хотя и несколько сомневаюсь, что удастся их найти...
      Катрин, которую постоянно упоминает Квазимодо, - сержант из "Выйти из боя", насколько я понял.
      
      Приятно удивило отсутствие у главных героев сомнительной мотивации вроде "спасти мир".
    18. Николаичь 2011/04/19 17:26 [ответить]
      Заказал Дезертира на Озоне (никогда раньше не пользовался... опасался). Прислали быстро (вернулся с вахты, а книга дожидается на почте), но с дефектом. Обложка немного помята. Но покупал для вахтенной библиотеки. Прогладил утюгом через влажную марлю, стала почти как новая.Если бы для себя покупал, стал бы скандалить. А так всё равно через неделю, как привезу мужикам за месяц до выпадающих листов зачитают. Придёпся скотчем подклеивать страницы и будет книга в переплёте в два раза долще, чем сейчас.
    17. Сергей 2011/04/12 21:25 [ответить]
      Удивлен, что так мало комментариев! Давно не встречал таких интересных книг!
    16. serges55 2011/04/06 01:05 [ответить]
      > > 12.slon
      >
      >комент ?2 относится к циклу "ДЕЗЕРТИРОВ" а меня интересует цикл "ВЫЙТИ ИЗ БОЯ"
      А это всё один цикл, и называться бы ему "Катя-Катрин", да по факту публикации сам Автор означил Кабанов за МД-3 - видимо, чтобы не объяснять каждый раз, что за Катя да откуда взялась. Мол, прочитают - сами обнаружат, что ГГ - одна и та же.
      
      
      
    15. Виктор 2011/04/05 17:32 [ответить]
      > > 5.Валин Юрий Павлович
      >'Нумер первый' не публиковался вообще. И выложить пока нет возможности. По независящим от автора обстоятельствам.
      
      Ну это что же такое!!! Да так же нельзя. Я три дня оторваться не мог, пока не прочитал (получается вторую и третью) книги. А первая оказывается существует, но не издается!!! Да Вы Юрий Палыч просто издеваетесь!!!
      Вообще же хочу сказать большое спасибо за доставленное удовольствие. Жаль только, что книга закончилась и все... Теперь опять придется искать в инете что-то интересное. Это как в огороде копаешься, и вдруг, тебе попадется бриллиант...
      Будем все же надеяться, что обстоятельства сложатся как надо...!
    14. Aisling 2011/04/05 00:02 [ответить]
      > > 9.Валин Юрий Павлович
      >Что касается Литреса - то ни рубля оттуда не обломилось. Ну, зато радуюсь, что рейтинг приличный.
      Досадно. Надо мне было сначала спросить, а потом уже у них книгу брать. На самом деле, проблемно бывает с гарантией сделать так, чтобы хоть что-то из денег до автора дошло. С тиража, насколько я понимаю, совсем немного идет.
      В любом случае, успеха в работе!
      
    13. Николаич 2011/04/04 21:42 [ответить]
      > > 9.Валин Юрий Павлович
      >Спасибо всем.
      >
      >Николаичь - надеюсь, вахту не на АЭС несете?
      >
      >Что касается Литреса - то ни рубля оттуда не обломилось. Ну, зато радуюсь, что рейтинг приличный.
      
      нет, ТНК-BP. Недра земли, принадлежащие многонациональному народу России, для буржуинов качаем.
    12. slon (bk2011bk@bk) 2011/04/04 16:07 [ответить]
      > > 11.reylby
      >> > 10.slon
      >>Добрый день. ... Похоже на то, что это книга - вторая, тогда где же первая?
      >
      >Уважаемый slon, прочтите комментарий автора под номером 2, пожалуйста.
      
      комент ?2 относится к циклу "ДЕЗЕРТИРОВ" а меня интересует цикл "ВЫЙТИ ИЗ БОЯ"
    11. reylby 2011/04/03 23:18 [ответить]
      > > 10.slon
      >Добрый день. ... Похоже на то, что это книга - вторая, тогда где же первая?
      
      Уважаемый slon, прочтите комментарий автора под номером 2, пожалуйста.
      
    10. slon (bk2011bk@bk) 2011/04/03 21:49 [ответить]
      Добрый день. ПРОШУ УВАЖАЕМОГО АВТОРА уточнить -есть ли первая часть у книги "Выйти из боя" . В начале книги упоминаются похождения Катерины В АФРИКЕ, потом ее погибший муж, интересно узнать о том где она получила свою подготовку и т.д. Похоже на то, что это книга - вторая, тогда где же первая?
    9. Валин Юрий Павлович 2011/04/03 20:53 [ответить]
      Спасибо всем.
      
      Николаичь - надеюсь, вахту не на АЭС несете?
      
      Что касается Литреса - то ни рубля оттуда не обломилось. Ну, зато радуюсь, что рейтинг приличный.
      
    8. Aisling 2011/04/03 20:41 [ответить]
      "Дезертир" в целом понравился, спасибо! Одна из немногих книг за последнее время, за которую захотелось дать автору денег, как ни грубо это звучит. Надеюсь, что с Литреса Вам что-то идет :)
    7. Николаичь 2011/04/02 19:00 [ответить]
      Попалось в отделе с уценённым товаром "Выйти из боя" и начал с него. Дезертир был вторым. Но правда читал в электронном виде с либрусека. Нет дезертира ни в ученёнке, ни по нормальной цене. А жаль. Мужики на вахте то же положительно оценили "Выйти из боя". Не будеш же две недели после трудового дня читать Войну и Мир. Поэтому сорокалетние мужики и читают фентази, фантастику, детективы и военные приключения. Неплохо, Юрий Павлович, неплохо. Нам всем понравилось. Единственное, не у всех есть буки или комуникаторы, чтобы в сети почитать.
    6. Илья 2011/04/02 18:32 [ответить]
      Очень нравятся Ваши книги. Огромное спасибо!
    5. Валин Юрий Павлович 2011/03/23 20:04 [ответить]
      > > 4.serges55
      >> > 2.Валин Юрий Павлович
      >А можно подробнее?
      
      'Нумер первый' не публиковался вообще. И выложить пока нет возможности. По независящим от автора обстоятельствам.
    4. serges55 2011/03/22 03:45 [ответить]
      > > 2.Валин Юрий Павлович
      >Продолжение существует. Как и начало эпопеи.
      А можно подробнее? "Дезертир флота", получается, это "Мир дезертиров"-2; "Кабаны" = "Мир дезертиров"-3; и они есть на авторской странице. А вот о "нумере первом" - лишь упоминание в процитированном ответе. Он вообще не публиковался, или в связи с принятием в печать выдран из Самиздата бесследно?
      
      
      
      
    3. * 2011/03/17 15:37 [ответить]
      Катрин - это получается Мезина из "Выйти из боя"?
    2. Валин Юрий Павлович 2011/03/13 13:15 [ответить]
      > > 1.BRODJaGA
      >Не сочтите за труд,будет дальнейшее продолжение или ....?
      
      
      Продолжение существует. Как и начало эпопеи. Полагаю, понятно, что Ква встречался с Катрин до вступления в ряды доблестных 'морпехов'. На взгляд автора, 'Дезертир Флота' вполне правомерно заканчивается. Полумордый с друзьями обретают новую родину и дезертирами их уже никак нельзя назвать. Иной статус, иные проблемы.
    1. BRODJaGA (kirilace@km.ru) 2011/03/13 12:00 [ответить]
      Ничего не имею против других Ваших произведений.Но эту прочитал,зацепила конкретно.Не сочтите за труд,будет дальнейшее продолжение или ....?
    Страниц (4): 1 2 3 4

    Связаться с программистом сайта.

    Новые книги авторов СИ, вышедшие из печати:
    О.Болдырева "Крадуш. Чужие души" М.Николаев "Вторжение на Землю"

    Как попасть в этoт список

    Кожевенное мастерство | Сайт "Художники" | Доска об'явлений "Книги"