Это - сделанное мной осовремененное переложение великого ћСлова о Полку ИгоревеЋ. Осовремененное не потому, что половцы разъезжают на ћхаммерахЋ, а князь Игорь - негр-рэпер. Ну, кто будет читать, тот поймёт, а кто не будет - чего объяснять? |
ОБСУЖДЕНИЯ:
Поэзия (последние)
14:00 Гундаренко С.В. "Бейте сердца" (2/1) 14:00 Шибаев Ю.В. "Квадробер" (7/6) 13:57 Мананникова И. "Пушистый маленький зверёк" (4/3) 13:25 Лера "О вреде генеральной уборки" (23/8) |
Новые книги авторов СИ, вышедшие из печати:
О.Болдырева "Крадуш. Чужие души"
М.Николаев "Вторжение на Землю"