Vitomant : другие произведения.

Комментарии: Главы 166-197. Пятая арка
 (Оценка:7.74*34,)

Самиздат: [Регистрация] [Найти] [Рейтинги] [Обсуждения] [Новинки] [Обзоры] [Помощь|Техвопросы]
  • © Copyright Vitomant
  • Размещен: 04/03/2016, изменен: 06/06/2016. 367k. Статистика.
  • Новелла: Переводы
  • ОБСУЖДЕНИЯ: Переводы (последние)
    11:49 Князев Ю. "Сонет реке Оттер" (5/1)
    20:11 О.М.Г. "Волчица и пергамент. Том 10" (6)

    Отсортировано по:[убыванию][возрастанию]
    Страниц (8): 1 2 3 4 5 6 7 8
    ОБЩИЕ ГОСТЕВЫЕ:
    17:09 "Технические вопросы "Самиздата"" (193/56)
    17:08 "Форум: все за 12 часов" (369/101)
    16:35 "Диалоги о Творчестве" (213/7)
    16:35 "Форум: Трибуна люду" (853/24)
    16:01 "Форум: Литературные объявления" (665/1)
    25/11 "О блокировании "Самиздата"" (294)
    ОБСУЖДЕНИЯ: (все обсуждения) (последние)
    17:13 Родин Д.М. "Князь Барбашин 3" (799/3)
    17:13 Юрьев О. "Когда будет 3-я или 4-я мировая " (3/2)
    17:12 Чернов К.Н. "Записки Империалиста Книга " (608/37)
    17:11 Ким В.В. "Минимально необходимое воздействие-" (103/8)
    17:09 Самиздат "Технические вопросы "Самиздата"" (193/56)
    17:08 Мананникова И. "Про кошек и собак" (16/2)
    17:06 Русова М. "Информация о владельце раздела" (12/4)
    17:06 Могила М.В. "Попытаться поймать за хвост " (8/1)
    17:04 Балаев П. "Расстрельные тройки кровавых " (123/5)
    17:02 Буревой А. "Чего бы почитать?" (861/3)
    17:01 Безбашенный "Запорожье - 1" (984/27)
    17:01 Кротов С.В. "Чаганов: Война. Часть 4" (188/19)
    17:00 Карелин Р.Ф. "Законы истории не ведут к " (3/2)
    17:00 Энвэ М. "Некуда бежать, негде спрятаться " (209/4)
    16:59 Трушников В.В. "Блицкриг: Миф или реальность? " (78/3)
    16:58 Берг D.Н. "Мы из Кронштадта, подотдел " (589/7)
    16:50 Козлов И.В. "Принимаются стихотворения " (39/5)
    16:49 Ледащёв А.В. "Гераклов плащик" (19/1)
    16:46 Тима Н. "Неправильные пчёлы" (17/1)
    16:44 Алекс 6. "Параллель 2" (459/12)

    РУЛЕТКА:
    Путь Шамана. Шаг
    Ночлежка "У Крокодила"
    В родном краю
    Рекомендует Пузеп Н.В.

    ВСЕГО В ЖУРНАЛЕ:
     Авторов: 108551
     Произведений: 1670555

    Список известности России

    СМ. ТАКЖЕ:
    Заграница.lib.ru
    | Интервью СИ
    Музыка.lib.ru | Туризм.lib.ru
    Художники | Звезды Самиздата
    ArtOfWar | Okopka.ru
    Фильм про "Самиздат"
    Уровень Шума:
    Интервью про "Самиздат"

    НАШИ КОНКУРСЫ:
    Рождественский детектив-24


    24/11 ПОЗДРАВЛЯЕМ:
     Белашова Ю.Ю.
     Белль С.В.
     Богатикова О.Ю.
     Богданов А.
     Бонд. П.Б.
     Бредникова Е.Е.
     Букаринов Д.Н.
     Веденин В.А.
     Ветер К.
     Визмор Э.Н.
     Виноградова А.В.
     Галицкая Д.И.
     Гамова Д.
     Гончарова Е.В.
     Егорова В.Ю.
     Ежова Е.С.
     Елисеева Н.В.
     Ельников А.Д.
     Жалилова Л.С.
     Желнов П.
     Иванов А.А.
     Инеева С.
     Ищенко Г.В.
     Казарян М.В.
     Келлер Е.
     Кизяева А.А.
     Кичилова К.Ф.
     Колодиец Д.Н.
     Кольцо-Гид
     Команов С.С.
     Кондрашов В.А.
     Копышов А.Н.
     Корнеева Т.М.
     Коршунова Т.В.
     Ксения
     Лобков А.
     Луковкин К.
     Лучистая Д.Т.
     Макарчук С.С.
     Маковская Н.
     Маркевич П.
     Митусова Л.П.
     Можар Е.П.
     Морозов М.
     Пашкевич С.
     Пимонов В.В.
     Пирумова А.Б.
     Приходько О.
     Пятница М.
     Радонин С.
     Ревельский Х.
     Романов Н.П.
     Рябенкова Д.П.
     Серебряная Е.
     Силаков Г.
     Соколовская Е.
     Солнечная
     Соцкая С.
     Сперанская И.В.
     Таа
     Трещев Ю.А.
     Тягин П.А.
     Шаповалова Д.В.
     Шеннон Р.А.
     Шишкина Д.
     Щедрин Р.
     Ak108u
     Ive
     Mollydolly
     Natkam
     Valxalla
     Viligodaeum
     Viscount M.D.
    ПОСЛЕДНИЕ ПОСТУПЛЕНИЯ: (7day) (30day) (Рассылка)
    15:14 Петри Н.З. "Колесо превращений. Книга "
    00:39 Патрацкая Н.В. "Маг Грановский"
    21/11 Кукин В. "Случайные рифмы"
    21/11 Моисеева О.Ю. "Сердце Кометы"
    11. *Vitomant (vitomant@welcome.ru) 2016/03/05 19:31
      > > 9.Виктор
      >Странное чувство, когда читаешь такой постап после произведений Круза.
      
      Слышу не первый раз, но не читал, к сожалению...
    12. Юрий 2016/03/05 20:04
      Огромное спасибо,особенно за 2 главы разом =)
    13. *Mijers (mijers@mail.ru) 2016/03/05 20:25
      Спасибо за перевод)
    14. uzor (al1xmeer@yandex.ru) 2016/03/05 20:58
      Спасибо!!!!!
    15. Evil King 2016/03/05 23:04
      Огромное спасибо!
    16. Devrin 2016/03/05 23:23
      Спасибо
    17. *Vitomant (vitomant@welcome.ru) 2016/03/05 23:27
      > > 12.Юрий
      >Огромное спасибо,особенно за 2 главы разом =)
      
      По выходным буду стараться выкладывать по две главы, так что завтра ждите тоже парочку :)
    18. Николай 2016/03/06 01:02
      Без отдельных глав ОЧЕНЬ плохо.
    19. Adis 2016/03/06 02:21
      Благодарю.
    20. Demetris 2016/03/06 02:46
      Спасибо) и за приятную неожиданность, две главы - тоже.
    21. HellPol 2016/03/06 08:41
      Спасибо за новые главы! Но новая выкладка (всё в одном), очень не удобна :( можно ли выкладывать "по старинке", объединяя лишь в общий, когда наберётся 100 глав?
    22. Хоро (daiman-hell@mail.ru) 2016/03/06 11:26
      Спасибо за перевод, выложите пожалуйста на главную свой кошелек, такой перевод достоин оплаты.
    23. Addessa (ant_aa@mail.ru) 2016/03/06 13:01
      Огромное спасибо за перевод, просто отличный, но то что теперь 5 арка будет в одном файле будет очень неудобно когда глав будет много. Это чисто мое мнение, но: как по старому каждая глава по одному файлу лучше и удобнее.
    24. Adis 2016/03/06 21:11
      Спасибо )).
    25. Arxdarxar (Arxdarxar@mail.ru) 2016/03/06 21:20
      Преблагадарю.мне одному кажется что юэ забил на родителей7
    26. shadow13 2016/03/06 21:22
      > > 17.Vitomant
      >
      >По выходным буду стараться выкладывать по две главы, так что завтра ждите тоже парочку :)
      
      Спасибо!
    27. ashes 2016/03/07 00:10
      спасибо за перевод. очень много вешей есть что переведены на инглиш но не переводят на русский. т. ч. благодарю вас за проделанную работу.
    28. Akuro 2016/03/07 02:37
      Неужели Сяоцынь не поднимает уровень за убийство мобов? Или они слишком низкоуровневые для него? Но тогда почему он не поднялся, когда тот убивал мутировавших крыс? Неужели его можно только по кристаллам прокачивать? Это же неудобно.
      
      У Чэнь Яо же, вроде, профа мага, она не может больше спеллов в зомби запустить? Или духа не хватает?
      
      Спасибо за старания с переводом!
    29. Lessa 2016/03/07 02:44
      Спасибо
    30. Forog 2016/03/07 06:16
      Есть еще что-то подобное?
    31. HellPol 2016/03/07 07:16
      > > 28.Akuro
      >У Чэнь Яо же, вроде, профа мага, она не может больше спеллов в зомби запустить? Или духа не хватает?
      
      Вроде у Чэнь Яо профа хиллера (лекаря) или я пропустил момент, когда она стала ещё и магом. Хотя в последних главах автор и упоминал её.
      
      
      
    32. Митяй 2016/03/07 07:50
      > > 31.HellPol
      >> > 28.Akuro
      >>У Чэнь Яо же, вроде, профа мага, она не может больше спеллов в зомби запустить? Или духа не хватает?
      >
      >Вроде у Чэнь Яо профа хиллера (лекаря) или я пропустил момент, когда она стала ещё и магом. Хотя в последних главах автор и упоминал её.
      
      Лу Вень у них за доктора, а Чэнь Яо всегда доставались книги магнавыков от Цзы. Из-за хитромудрости ГГ никто из его команды еще не получил возможности выбрать класс. Без класса маг использовать магнавыки можно раз в день.
      
      
    33. Митяй 2016/03/07 10:04
      Глава 166
      
      - Лю Янь возьмет навык "Теневой шаг", а Лу Вэнь - "Исцеление ран". Что касается "Неистовой силы", то этот навык достанется самоотверженному Чэнь Шитоу, "заслуживший" его. Чэнь Яо уже практически Маг, так что "Россыпь огненных шаров" для нее будет самое то, - пробормотал Юэ.
      
      "заслужившего" либо "который заслужил его"
      
       Определившись с навыками, Юэ достал белый кристалл, "вытащенный" из черепа Крысиного Короля. Глядя на него, он сильно сомневался в том, что должен съесть его, ведь в отличие от красной жемчужины, он не испытывал никакого желания съесть этот кристалл.
      
      "извлеченный"
      
       Сяоцин спал до "поздней" вечера, и за время сна он потерял все перья, начавшие быстро выпадать вскоре после засыпания. Их вытесняли новые, чуть изменившиеся, перья, "отросшие" довольно быстро, в то же время сам он немного увеличился в размерах. Проснувшись, он открыл глаза и, немного придя в себя, встряхнулся. После чего неожиданно расправив крылья, мощно подпрыгнул и взлетел в небо.
      
      "позднего"
      "отраставшие"
      
      Сяоцин, взмахнув крыльями, поднялся в небо и полетел к полю боя, где во множестве лежали тела мутировавших крыс. Далеко не всех погибших крыс забрали люди, "здесь" осталось еще несколько тысяч тушек этих грызунов.
      
      "там"
      
      Глава 167
      
      В один день к нему подъехала военная колонна, состоящая из одного БМП, семи грузовиков DongFeng, пяти армейских Хаммеров и пяти внедорожников DF Warrior, с установленными на "ними" тяжелыми пулеметами.
      
      "них"
      
       - Слушайте внимательно, отбросы! - проревел Конг Тяньюй, злобно усмехнувшись, - В наказание за свои преступления вы "должны быть расстреляны, или обезглавлены уже". Но вам повезло, командир Юэ не только сохранил ваши жизни, но и потратил на вас драгоценную еду и воду. Поэтому сейчас настало время отблагодарить командира, доказав свою ценность! Каждый из вас возьмет мачете и щит, лежащие перед вами, и позже, следуя моим приказам, примет участие в атаке на зомби. Понятно?
      
      "уже должны быть расстреляны или обезглавлены"
      
      Услышав его слова, "все заключенные подошли к куче оружия и в нерешительности подобрали с земли щит и меч". Под дулами автоматов и пулеметов, направленных на них, они не имели никакого шанса на сопротивление.
      
      "все заключенные подошли к куче оружия и в нерешительности каждый из них подобрал себе щит и меч" либо "подбирали с земли щиты и мечи"
      
       Здесь собрались все преступники, пойманные в городе Шима или найденные в окрестностях. Хоть их и было больше, чем остальных бойцов, но, даже вооружившись мечами и щитами, они не посмели бы противостоять пулеметам, "установленных" на БМП или джипах.
      
      "установленным"
      
      Глаза скелета вспыхнули жутким светом, и он немедленно бросился к городу. Обрызганный свежей кровью он ворвался на окраину, где размахивая "топор", словно вихрь разрушений, напал на стоящих здесь зомби.
      
      "топором"
      
       Об эти растяжки, расставленные повсюду, "спотыкались" один ряд зомби за другим. Упав на землю, они сразу же становились жертвами, раздавленными другими более удачливыми собратьями. Но их было слишком много, растяжки, не имея никакой возможности остановить приближающуюся орду, смогли лишь ненадолго их задержать.
      
      "спотыкался"
      
      Видя, что их уловки не очень помогают, все собравшиеся люди начали чувствовать все возрастающее давление от подходящих ближе зомби. Бойцы-ветераны, не в первый раз сталкивающиеся с толпами зомби, справлялись с этим давлением лучше. Штрафники же, смертельно побледнев, начинали бесконтрольно дрожать. Одной только мысли, что им придется сражаться с этими монстрами в ближнем бою, хватало " " напугать их до смерти.
      
      "чтобы"
      
      В следующий миг все привезенные орудия открыли шквальный огонь. Тяжелые пулеметы, также принявшие в этом участие, просто скашивали по несколько рядов зомби, превращая "их в ошметки тел". Уничтожив этим огнем немалое количество зомби, люди смогли ненадолго остановить их поступь.
      
      "их тела в ошметки"
      
      Глава 168
      
      Помимо вновь выходящих из города, с земли начали медленно подниматься многие ранее расстрелянные зомби, пошатываясь, они снова устремлялись к людям. Все-таки зомби тяжело убить пулями, большинство " " которых попадало в тело. В отличие от живых людей, сильно пострадавших бы от такого, зомби просто отмахивались от попаданий в тело. Встав с земли, "он" продолжали делать то, что делали.
      
      "из"
      "они"
      
       - Мазафака! Этими зомби кто-то управляет? - глядя на сотню объединившихся элитных зомби, направляющихся к нему, Юэ не мог "отделать" от мысли, что кто-то или что-то контролирует их.
      
      "отделаться"
      
      Глава 170
      
       С "этим" эволюционировавшими зомби было не так просто разобраться, все они имели свои способности, особенно скоростной S-тип. Если бы не броня из змеиной кожи, защищавшая от их ударов и когтей, то, как минимум, половина бойцов уже была бы заражена зомби-вирусом, а так ранения получили только пятеро бойцов.
      
      "этими"
      
      Бой с парой "сотней" или же с несколькими тысячами зомби - это две большие разницы. В боях с сотнями люди могут позволить себе делать передышки, но в бою же с тысячами зомби волна будет наступать одна за другой, не давая людям отдохнуть.
      
      "сотен"
      
       Остальные бойцы также навели свое оружие на заключенных, глядя на них холодным, лишенным эмоций взглядом. Если преступники не "подчиняться" приказам или попытаются сбежать, они все будут расстреляны на месте.
      
      "подчинятся"
      
       - А-а-а-а-а! - придав криком себе смелости, мужчины в "лохмотья", но с мечами и щитами, один за другим побежали к зомби. Один из заключенных, добежав до пытавшегося подняться зомби, изо всех сил ударил его своим стальным мечом, отрубив тому голову.
      
      "лохмотьях"
    34. Хоро (daiman-hell@mail.ru) 2016/03/07 10:23
      > > 32.Митяй
      Его друг получил солдата
      
    35. HellPol 2016/03/07 10:44
      > > 32.Митяй
      >Лу Вень у них за доктора, а Чэнь Яо всегда доставались книги магнавыков от Цзы.
      
      Точно. Я её с Лу вень перепутал) блин, беда с этими именами. Тяжело запоминать, ху ис ху)))
    36. Lil Dante (Salionov@i.ua) 2016/03/07 11:07
      Огромное спасибо за перевод)
    37. Митяй 2016/03/07 12:48
      > > 34.Хоро
      >> > 32.Митяй
      >Его друг получил солдата
      
      Чи Ян это второе я ГГ, его тень, а по факту, такой же пет как Сяоцин или Скелет. Последние тоже получили повышение. Но почему-то вы о них не вспомнили?
    38. Forog 2016/03/07 13:22
      > > 37.Митяй
      >> > 34.Хоро
      >>> > 32.Митяй
      >>Его друг получил солдата
      >
      >Чи Ян это второе я ГГ, его тень, а по факту, такой же пет как Сяоцин или Скелет. Последние тоже получили повышение. Но почему-то вы о них не вспомнили?
      Чушь, если забыли - то не надо такие смешные отмазки придумывать.
      Тогда там все вокруг боты - призванные подчеркнуть силу гг.
      
      Даже вражеские босы настолько тупы, что докачавшись до не слишком высокого уровня, начинают предаваться излишествам - чтобы герой мог их убить. Ледяной король, кстати, судя по бою класс получил.
    39. *Vitomant (vitomant@welcome.ru) 2016/03/07 14:14
      По просьбам читателей буду также выкладывать главы по отдельности - в том же разделе, но с отключенными комментарии. Займусь этим сегодня вечером.
      
      > > 22.Хоро
      >Спасибо за перевод, выложите пожалуйста на главную свой кошелек, такой перевод достоин оплаты.
      Благодарю! Сегодня-завтра добавлю QIWI и Яндекс-кошелек...
      
      > > 33.Митяй
      Спасибо, поправлено
    40. Deadcfg (Undead6961@yandex.ru ) 2016/03/07 19:52
      Tsuki ga Michibiku Isekai Douchuu начал бы переводить попробуй
    41. momi 2016/03/07 20:34
      Спасибо за перевод.
    42. Владимир 2016/03/07 20:45
      В 170й главе ощибка в подсчетах статов ....
      "Сила
       23* (35 со снаряжением)"
      Хотя там 2 перчатки+10 костюм+1достижение. ... то есть 36
    43. *Vitomant (vitomant@welcome.ru) 2016/03/07 22:11
      > > 42.Владимир
      Достижение учтено в первой цифре, в скобках бонусы только от снаряжения...
    44. Хоро (daiman-hell@mail.ru) 2016/03/07 23:31
      А есть какие нибудь иллюстрации?
    45. Adis 2016/03/08 02:03
      Благодарю.
    46.Удалено владельцем раздела. 2016/03/08 02:03
    47. Алексей (Overlord222@yandex.ru) 2016/03/08 12:46
      Скинул 100 рублей спасибо за перевод
    48. Jamp 2016/03/08 17:32
      Спасибо за перевод!
    49. *Vitomant (vitomant@welcome.ru) 2016/03/08 19:15
      > > 40.Deadcfg
      >Tsuki ga Michibiku Isekai Douchuu начал бы переводить попробуй
      Так его вроде переводят, я где-то видел начало.
      
      > > 44.Хоро
      >А есть какие нибудь иллюстрации?
      К сожалению, нет ничего...
      
      > > 47.Алексей
      >Скинул 100 рублей спасибо за перевод
      Да, благодарю, и надеюсь не будете против упоминания в завтрашней главе? :)
    50. Vlad 2016/03/08 19:42
      
      Блин, ну если ты нас за донат и далее будешь баловать по 2 главки, то скоро станешь богачом)))
    Страниц (8): 1 2 3 4 5 6 7 8

    Связаться с программистом сайта.

    Новые книги авторов СИ, вышедшие из печати:
    О.Болдырева "Крадуш. Чужие души" М.Николаев "Вторжение на Землю"

    Как попасть в этoт список

    Кожевенное мастерство | Сайт "Художники" | Доска об'явлений "Книги"