Левина Мара Львовна.
На каком языке...
Дело к ночи. Пора в кровать.
В тихий омут, где в тине сладкой
мне придется опять читать
описание жизни краткой.
Да не этой, да не такой.
Да не "после", не "до", а "между".
Где не встретились, милый мой,
твое ДА и моя НАДЕЖДА.
Той, где времени длинный кадр
остановлен нескромным взглядом.
Той, где губы сказать хотят
то, что им говорить не надо.
Той, что длилась четыре дня
(мне казалось - бездонный полдень).
Той, где ветер забыл меня.
Той, где ты меня не запомнил.
Ровных строчек живой водой
утолю я свои печали.
И неважно уже, родной,
на каком языке мы молчали...
Даниэль
Нет. Запомнил. Ведь я сказал,
(За спиною рука дрожала),
чтоб забыла, кто обижал.
И что я не обижу - знала б.
И украдкой мои глаза
За тобою вослед глядели.
Мы в ночИ карамельной тлели,
И слезой не рвалась гроза.
А ты так красива была -
Грусть с печалью из глаз струились.
И все клетки мои влюбились
В голос, прежде что я не знал.
И во взгляде твоём прямом
Я читал глубину и силу.
И штормило меня, носило.
И, казалось, тону я в нём.
Раскрываясь под этим взглядом,
Пред тобою мальчишкой был.
И твоих бесконечных сил
Я, испив, напоился ядом.
"До" - луною. А "между" - днём.
Только солнце ещё не встало.
Миг в снежинках кружился шало.
В сердце след - обожжён огнём.
01.11.05