Аннотация: Когда ничего не останется, Только ты да я Ты услышишь, как поют бездонные Моря Ты уснешь по шелест волн Под прибой Ты закрой свои веки И вот я с тобой
0
Едва заметная в царившем полумраке фигура шевельнулась. Тихий, неопределимый шепот прозвучал, казалось, в самой голове:
- Зачем ты пришел ко мне?
- Капитан хочет заключить сделку. - Голос юноши был спокоен, голубые глаза казались осколками льда с вершин Балмангара даже при желтоватом свете догорающих свечей. - Меня прислали договориться о цене.
- Вот как...
- Прошел слух, что ты обладаешь неким артефактом, способным помочь истребить Змея на Рисовом горлышке, - темная фигура напротив нервно дернулась. - Капитан готов заплатить полновесным золотом за него и твою работу...
- Так щедр, потому как ему потом вернется сполна за открытие торгового пути через Рисовое горлышко... - шепот стал больше напоминать шипение. - Но не по причине приказа ты сюда пришел.
- На что ты намекаешь? - черная бровь вскинулась вверх, глаза полыхнули еще большим холодом, чем прежде.
- Не намекаю, а спрашиваю прямо. - Из полумрака в очерченный светом круг выплыла жуткая маска какого-то древнего морского чудовища. - Кто она? Кто не дает тебе спать ночами? По ком ты тоскуешь?
- Я не обязан тебе отвечать на это. Мы пришли говорить о деле.
- В таком случае, раз пришел ты, то должен был сказать, что имеешь в этом всем свой интерес-с-с... Я не смогу ничем помочь, играя в недосказанности, ты это знаешь, - маска вновь исчезла в густом полумраке по ту сторону стола.
- В таком случае ты не ведьма, а шарлатанка, как и шепчется народ в порту. Раз уж ты не можешь увидеть интерес клиента, - усмешка вышла кривоватой. - Мой интерес второстепенен. Я выполняю приказ.
- Посмотрим, что скажут карты... Юный штурман, - неожиданно тонкие руки в темных длинных перчатках разметали на деревянной столешнице старые потрепанные карты. Они отличались от тех, игрой в которые развлекалась команда во время долгого плавания: большие, из плотного картона. Карты ложились рубахами вверх, казалось, независимо от того, куда кидала их рука. Пара мгновений - и перед юношей возникло море из выцветших синих с зелеными узорами картонных прямоугольников. В круг света вновь выплыла маска:
- Посмотрим, что скажут... - рука начала произвольно переворачивать карты одна за одной. - Напротив клиента... Существо... "Морской волк". Знает все пути и течения, хорошо ориентируется по звездам. Опасен, характеризуется внезапной атакой. Твоя карта, юный ш-ш-штурман... Напротив нее... Карта заклинания. "Принуждение". Что ж... Действительно приказ. Карта позади, характеризует скрытые помыслы, двойное дно... Существо... "Ледяное течение". Замораживающая способность, уносит с собой карты в отбой без возможности возврата. Это как раз то, что держит твои мысли. И не зря течение изображено как красивая белокожая девушка, с волосами-ручьями... Дочь купца, на которого работает твой капитан. Верно ведь? Такая же белокожая, длинноволосая и холодная. Вот оно - твое тайное желание. Левый угол, карты целей... Существо - "Чудовище глубин". Ну тут и так понятно, что это Змей... Рядом заклинание "Дождь осколков" - измельчает существо противника... К чему бы это...
- Алия хочет ожерелье из чешуи Змея... - голос юноши был глух, глаза не поднимались от ковра карт.
- Вот оно как... Рядом карта "Казначей"... Тоже можно не толковать, Рисовое горлышко -перспективное место. Однако ж между тобой и целями ложиться карта смерти. "Дыхание разлома" - уничтожает все карты существ. Правый верхний. Возможная помощь... Карта-артефакт. Хм... "Ящик Пандоры". Место заточения древних морских чудищ. Существо... "Ученица ведьм"... Хм... - рука торопливо переместилась к самым нижним картам. - Предостережения. Что может помешать... Ну ка... Существо - "Сирена"... Заклинание - "Растерянность"... Заклинание - "Верность"... Артефакт - "Трезубец пучины"... Запутанно-запутанно... Чем грозит для участников... Для клиента - пустая карта... Для вспомогательных карт...
Рука с картой резко замерла, демонстрируя юноше только сине-зеленую рубаху. Судя по всему, ведьма не намерена переворачивать ее картинкой вверх и толковать.
- И что же там? Почему ты молчишь? - льдисто голубые глаза требовательно уставились в темноту. - Ну же?
- Неважно, - шепот ведьмы стал еле различим, рука едва заметно подрагивала. - Сегодня не лучший день для верного гадания. Приходи через неделю.
- Важно. Через день мы отплываем. И нам необходима твоя помощь! Я получу все ответы сегодня, несмотря на то, что свеча прогорела уже наполовину! Что там? - Штурман протянул руку и выхватил карту из руки ведьмы, не обращая внимания на шипение, он жадно вгляделся в последнюю карту. "Двуликий бес" - при наличие карты оружия уничтожает любое существо по выбору. Вглядевшись в красивого, до приторности мужчину, штурман отшатнулся от неожиданности, когда сквозь нарисованное прекрасное лицо проступило отвратительное, мерзкое, с ехидной жуткой улыбкой. Карта выпала из пальцев и легла ровно между картой клиента и картой помощника. Запоздало мелькнула рука ведьмы в тщетной попытке поймать карту "Беса". В комнате раздался абсолютно человеческий... Даже можно сказать девичий крик отчаянья. Штурман даже не сразу понял, что это ведьма. В тот же миг карты взлетели со стола и закружились в каком-то бешенном хороводе, обдавая лицо ветром. Пламя свечи взвилось до потолка, осветив всю комнату, а затем вовсе потухло. Сначала было только слышно, как продолжают кружить карты, затем проступило мертвенно зеленое свечение. Это засветились рубашки карт, как гнилушки на болоте. И все закончилось так же резко, как и началось. Прямоугольники с шелестом осыпались на стол, и в то же время вновь загорелась свеча. Ведьму не было видно в полумраке по обратную сторону стола, но было отчетливо слышно ее хриплое дыхание и видно как дрожали ее руки, которыми она судорожно вцепилась в столешницу.
- Ты... Что ты наделал... - голос ее оказался действительно молодой девичий и аж звенел от злости и страха. - Что же ты наделал?! Убирайся и не смей приходить больше!
Стул под юношей мелко задрожал, в лицо дыхнуло ледяным морским ветром. От греха подальше он поспешил схватить сумку и покинуть каморку.
А ведьма все еще дрожащими руками сняла маску и уставилась на кучку карт на столе. На верхней, на самой кайме виднелось пару буроватых капелек. Стащив с руки перчатку, она внимательно осмотрела узкий порез на указательном пальце. Горестно застонав, ведьма уткнулась лбом в столешницу. Картам все равно, специально или случайно принесена жертва... Раскрытое вступило в силу и ничего теперь его не изменит...
1
Откуда взялся на службе у купца Брона этот старый молчаливый колдун - никто толком и не знал. На людей приморского городка Порт-Нанья он производил сильное впечатление: невысокий старик, с редкими волосами и бородой, торчащими, словно в него молнией попало, в темно-синей хламиде, нелюдимый, дикий. Но больше всего людей поражали и пугали его глаза - черные радужки, почти незаметные сквозь узкие щелки. На многих он наводил ужас, хотя никогда и не смотрел на людей прямо. Его взгляд все время ускользал, что еще больше нервировало впечатлительный народ.
Капитан Беремир, работающий на того же купца, относился к старому молчуну довольно тепло, на сколько это вообще возможно по отношению к довольно отстраненному человеку. Мастер Чуэнь-О не раз спасал их из различных передряг, да и как погодному магу ему в плаванье цены не было. Но вот штурман явно нервничал под пристальным немигающим взглядом корабельного мага.
- И по итогу, я так и не понял, что произошло, и поспешил убраться. Простите, капитан, я не выполнил вашего приказа. - Родварк угрюмо сверлил взглядом пол под ногами.
- Да... Дело дрянь... - Мальчишку, конечно, стоило бы наказать, чтоб был более... как там это слово заумное... Дипломатичен вроде. - До отправки не выйдешь из трюма. Возьмешь у третьего помощника замазку и обработаешь все щели...
- Нет, капитан. - И Беремир и Родварк вздрогнули от неожиданности. - Дело не есть дрянь. Дело есть проще. Нам нужен только учениц ведьм. Кровь упасть на карты, колесо событий начать свой ход. Теперь только ждать и все будет в наший рук.
- "Ученица ведьм"? Но ведь это только карта. Как нам найти человека, которого отображает она в гадании? - Мальчишка недоверчиво уставился на колдуна.
- Ты найти. Не имею знаний как. Но найти ты. Твой гаданий - твой помощник. - Старик поднялся со стула и вышел из каюты капитана, на последок проскрипев. - Не стоит запирать юнош. У время нет. Один день.
Капитан вздохнул, глядя вслед колдуну. Теперь надо думать другое наказание... На глаза ему попался список, который утром принес кок.
- Разрешите ид...
- Не торопись. Держи список, бери в помощь младшего юнгу и на рынок марш. Как раз и закупки в плавание сделаешь и среди людей потолкаешься. И под окнами купеческими бродить не будешь!
Штурман сдержанно кивнул, хотя в глазах блеснула обида. Хоть и толковый, вон как быстро карьеру от юнги до штурмана в свои девятнадцать сделал, за два года-то, но мальчишка все же.
Капитан грустно посмотрел на закрытую дверь каюты и тихо сказал:
- И далась тебе Алия, не полюбит же тебя. Да, относится уже вроде и неплохо, но не полюбит же. Попроще б тебе кого, чем избалованная купеческая дочка. Хоть и красивая она, никто ж не спорит.
2
Рыночная площадь находилась у самого порта, для удобства выгрузки и погрузки товара, в особенности очень нежного. С самого утра, как солнце разогнало туман на побережье, люди наводнили рынок. Повсюду слышался гвалт, кто-то спорил до хрипоты, кто-то бил по рукам, довольный сделкой, а кто-то просто слонялся без дела. Родварк с младшим юнгой Ачимом проталкивался через толпу к мясным рядам. Рыба рыбой, да вот приедается в долгом плаванье. Ачим все пытался заигрывать с проходящими мимо девушками, но особым успехом он не пользовался. Невысокий, худющий как палка с огненно-рыжей шевелюрой, конопатой мордашкой и хитрючими зелеными глазами - на самом деле он был довольно мил, да вот на фоне Родварка терялся. Высокий голубоглазый брюнет, с белой, как и у всех северян, кожей привлекал внимание девушек больше, нежели рыжий юнга.
- Родд, мы прошли уже несколько прилавков с неплохими вырезками, что ты перебираешь? Все равно наш корабельный кок не ахти как готовит и давать ему первоклассную вырезку - только надругаться над мясом, - временно разочаровавшись в своих попытках подцепить подружку на ночь, Ачим переключил свое внимание на спутника. - Смотри, вот тоже хорошие куски!
Родварк безразлично прошел мимо прилавка с толстой жуликоватой торговкой:
- Если ты не в курсе, то мы каждый раз берем мясо у проверенного человека. Именно поэтому команда не отравилась еще, несмотря на все ухищрения кока.
- И что ж это за человек, просвети меня, темного, - ухмыльнулся Ачим. Мастерство готовки кока - это отдельная песня. Нет, первое время все нормально, но как только стандартное корабельное меню приедается и ему приходиться изгаляться - пиши пропало.
- А ты не слышал, что северянин пригоден для выбора рыбы, а вот в мясе лучше разбирается варвар? - не шибко довольный от того, что ему приходиться таскаться среди толпы с тяжелыми корзинами провизии Родварк внезапно довольно тепло улыбнулся, выхватив знакомую хрупкую фигурку на прилавке.
Чэшунку знали многие по нескольким причинам. Во-первых, Порт-Нанья - маленький портовый городок, где все друг друга знают. А историю маленькой девочки, найденной в трюме рыболовного судна, знали все. Во-вторых, она сильно отличалась внешне: серые волосы и яркие янтарные глаза, лицо с сильно выраженными скулами и острым подбородком, невысокая. В общем, типичная варварка. Плюс главное достояние северных женщин - волосы, были коротко обрезаны, и лишь тонкая длинная косичка спускалась от затылка ниже груди. Ну и в-третьих, миниатюрная девочка торговала на рынке мясом, которое не брезговала периодически и сама разделывать. Команда "Хёскульды" знала ее совсем хорошо.
- Утро доброе, Унка. - Родварк улыбнулся еще шире, подходя к прилавку.
- Доброе Родд, а что это такие важные люди, как сам штурман, да свети тебе звезды севера в оба глаза, к нам пожаловали? - Чэшунка даже не оторвалась от срезания пластов мяса со свиной ноги, только хитро стрельнула на него глазами.
- Да вот, пали мы в немилость у капитана нашего...
- Это тебе перст судьбы пригрозил.
- Да за что это?
Девчонка бросила нож на прилавок и уперла руки в бока:
- Да за то, что после того, как бабы Нюрын сад обобрали, кто-то сутрица на "Хёскульде" уплыл за море, а кому-то перепало на орехи.
С минуту они стояли и буравили друг дружку взглядом, что Ачиму даже стало как-то неуютно, а потом дружно рассмеялись.
- Что, сильно перепало? - Родварк протянул руку и заботливо убрал серую прядку за ухо, чтоб не лезла в лицо.
- Да не... - Унка опустила глаза и начала нервно теребить передник. - Подумаешь, весь день на рынке стоя пришлось пробыть. Ну и потом еще два дня соломку под зад подкладывать... Ладно, вы за мясом? Я уже отвесила вашу норму. Три золотых.
Когда Унка начинала говорить о деле, то сразу становилась как-то старше. И Родварк в который раз поймал себя на мысли, что не знает, сколько ей лет. "Потом как-нибудь при удачном моменте полюбопытствую, а сейчас бы не забыть, что там еще по списку".
Распрощавшись тепло с Чэшункой, штурман с юнгой двинулись дальше. В нескольких метрах от прилавка варварки образовалась толчея. Поставив корзины на землю в теньке, парни решили немного переждать.
- Забавная она. - Ачим кивнул в сторону Унки. В тот самый момент девчонка что-то эмоционально втолковывала какому-то забулдыге, смешно жестикулируя руками. - Не красавица конечно...
- Да что ты понимаешь? - отозвался Родварк. - Да, необычная. Но это потому, что варварка. Но в ней что-то есть... Такое дикое немного. По-своему красивое.
- Но до Алии ей далеко. - Не удержался от шпильки юнга. Лицо штурмана стало жестче. - Да ладно, прости... Знаешь, а ты ведь нравишься варварке, подумал бы...
- У тебя только совета не спрашивал, - отрезал Родд и подхватил корзину. - Идем.
В этот самый момент ветер донес до него крик Чэшунки, видно доконал ее пьяница:
- Нет, здесь все стоит денег!... И денег тоже не дам!... Убирайся отсюда!... Убирайся, кому говорю, а то стражу кликну!...
"Убирайся...". Такой знакомый, звенящий от злости голос. Он что-то зацепил в памяти... Прошлый вечер... "Убирайся и не смей приходить больше!", кажется, так кричала ведьма. И та же интонация, тот же голос, звенящий, как горный ручей... Что еще... Что-то показалось ему вчера знакомым, но он не обратил внимания. Штурман начал прокручивать посещение ведьмы в обратном порядке, начиная с того, как осыпались карты на стол... Ну конечно! Когда они взметнулись в верх, а свеча вспыхнула до потолка, порывом ветра подняло на несколько мгновений в воздух тонкую серую косичку... Не может быть... Еще что..? Ведьма порезалась тогда, точно. Резко обернувшись, Родварк уставился на руки девчонки. На правой, на указательном пальце белела повязка, чтоб кровь и прочие жидкости не попадали в ранку...
- Родд, да ты меня слышишь вообще?! - судя по всему, Ачим тормошит его уже давновато. - Родд! Да что случилось, черт бы тебя побрал?!
- Нет, ничего, идем... - отвернувшись, Родварк быстро зашагал к овощным рядам.
3
- Ничего есть удивителен, юнош. Что вы знать о варвар? Ничего вы знать, - старый скрипун довольно щурился на солнце, сидя на палубе. И это при том, что его глаза и так будто щелки. - А я в свой время проходить обучение у островной варвар. Они есть лучшей мастер по погодный магия. Значит портовый ведьм есть юный варвар...
- И это значит, что "ученица ведьм" - это Чэшунка? - Родварк переводил взгляд со старого колдуна на капитана и обратно.
- Причем в прямом смысле этого слова, - капитан посмотрел на удивленное лицо штурмана. - А ты не знал? Твоя боевая подруга по шалостям обучается в общине ведьм.
- Правда, я не знать, чему наш ведьма могут ее научить. Варвар иметь своя магия: магия погода, магия животный, магия моря... Северный люди это не иметь.
- Но значит, артефакт хранится у нее? И не в лачуге из остова старого корабля, где она принимает клиентов. Туда мы засылали уже людей. Надо распорядиться отправить воров домой к девочке, хоть и не хотелось бы с ней ссориться, но своя жизнь всяко дороже, - Беремир поднялся со скамьи и направился к трапу.
- Я пойти с ними. Раз артефакт сделан варвар, то и владеть только варвар. Юный ведьма плыть с нами. - Чуэнь-О закрыл глаза и что-то зашептал себе под нос.
Родварк проводил взглядом капитана, растворившегося в портовой толпе, а на душе у него скреблись кошки. Не очень-то хотелось подставлять Чэшунку, но капитан прав, своя жизнь дорога. Да и такой подвиг, как уничтожение Змея, поможет завоевать расположение купца, и тогда красавица Алия все же станет его. А перед Чэшункой он обязательно извинится. В лепешку разобьется, но извинится.
4
В отличие от рынков отдаленных от моря городов, рынок Порт-Нанья работал до того момента, пока можно различить товар на прилавке. Когда же сумерки съедают предметы, то на всех прилавках зажигаются газовые рожки, для того, чтобы сами торговцы могли упаковать оставшийся товар и без проблем покинуть рыночную площадь. Чэшунка протерла прилавок от крови, натекшей с мяса, раскидала в проходе обрезки - бродячие псы подберут. Собрав сумку, девушка устало вдохнула вечерний морской воздух:
- Вот и отправляемся домой. Кракен? - из под прилавка вынырнула гибкая тень и села у ноги Чэшунки. Рыжий пес с длинной мордой и острыми ушами преданно смотрел на нее такими же янтарными глазами. Эту породу привезли когда-то с островов, как хорошего помощника в охоте. Гибкие, быстрые, поджарые островные псы быстро настигали раненую дичь, да и в охране участка им не было равных. Кракен принадлежал старому купцу, с которым проплавал семь лет, на время стоянок верно сторожа судно от охотников за поживой. Когда купец скончался, пес долгое время слонялся по рынку, питаясь объедками, пока не прибился к Чэшунке. Сначала он просто приходил каждый вечер, отгонял других шавок и собирал разбросанные обрези. Потом начал приходить по утрам и оставался лежать в тени прилавка весь день. А после вовсе начал провожать Чэшунку до дома и ночевать на крыльце.
- Да, друг мой, пойдем домой, - Унка протянула руку и ласково потрепала пса по загривку.
Они медленно шли к выходу с рыночной площади мимо усталых редких торговцев, которые собирали свои пожитки, считали выручку или прибирали прилавок. Завтра должен быть выходной день на рынке, многие корабли покидают порт, и покупателей станет в разы меньше. Да и то, местные знают прекрасно, у кого что купить и где этот кто-то живет, поэтому занимать сутра пораньше торговые места не надо. Чэшунка шла и пыталась понять, что же за неясное беспокойство не оставляет ее сегодня целый день. С того самого момента как пришел Родварк, где-то за грудиной появилось неприятное чувство опасности. В особенности после того, как перед тем как свернуть с мясного ряда, он очень странно на нее смотрел. Очень пристально.
"Ну не мог же он узнать меня? По порезу? Смешно, я - мясник. Порезаться случайно для меня - раз плюнуть" - но чувство не уходило. Чэшунка настолько сильно ушла в свои мысли, что не заметила сразу, как разогрелся браслет-оберег на правом запястье:
- Кракен! Кто-то проник в дом! - скинув тяжелую сумку на землю, девчонка со всех ног рванула в сторону рыбацких деревянных домиков.
Дверь в дом была приоткрыта. Скользнув внутрь вслед за ворчащим псом, Унка увидела разгромленную комнату. Деньги рыбной чешуей были рассыпаны по полу, вещи выкинуты с сундука, кровать перевернута.
"Если деньги их не интересовали, значит... О, нет" - метнувшись к печи, девчонка с замиранием сердца отодвинула порожек и запустила туда руку. Нащупав пальцами гладкий деревянный бок, облегченно выдохнула. В этот самый момент раздалась глухое рычание пса и скрипучий голос прям за спиной произнес:
- Простить меня, юный ведьм.
И Чэшунка медленно провалилась во мрак.
5
Солнце настойчиво светило сквозь закрытые веки. Это что, она шторы не задернула что ли? И что это за равномерные покачивания? Если бы она задремала в кресле-качалке, то точно никак не в горизонтальном положении. Распахнув глаза, Чэшунка резко подорвалась на кровати. Ну как, кровати... Жесткий топчан, сверху тюфяк и ватное одеяло. Недоуменно оглянувшись, девушка поняла, что находится в каюте корабля. На противоположной стене каюты был иллюминатор, сквозь который просматривалось бескрайнее синее море.
- Морской дьявол, что же произошло... - Спустив ноги с топчана и не обнаружив своей обуви, Чэшунка босиком выбежала из каюты и по лесенке поднялась на палубу.
Солнце светило вовсю. Темно синяя морская гладь искрила под его лучами, как поверхность драгоценного камня. Над головой скрипела мачта и мерно хлопали серые паруса с голубым драконом. Очень знакомые паруса, надо сказать. Чтобы проверить свою догадку, Чэшунка посмотрела на нос корабля: его украшала искусно вырезанная из дерева женщина, опирающаяся руками о сходящиеся борта. И хотя Чэшунка раньше всегда видела ее с лица, она узнала ее. "Хёскульда". Но что она делает на Быстрокрылой?
- Унка, утро доброе! Хотя уже скорее день! - раздался за спиной звонкий окрик. Обернувшись, девушка увидела Родварка за штурвалом. Его темные волосы растрепал ветер, лицо было сосредоточено, но глаза светились искренней радостью. - Как отдохнула? Я уже начал переживать, не перестарался ли мастер Чуэнь-О!
- Утро... День... Да... Как? - Слов толком и не было.
- Ну, ты ж давно хотела как-то сплавать на "Хёскульде". Считай, что я уломал капитана, и он решил устроить тебе экскурсию! - Родд озорно улыбнулся. - Мы справимся до землей горняков. Посетим город драконов. Так же завернем в пару южных стран. Ну и потом вернемся домой.
- Ага, через Рисовое горлышко, - янтарные глаза гневно полыхнули. - Родд, это низко! Зачем вы меня похитили! Я не смогу вам помочь, только погибну вместе с вами!
- Унка. Ты сможешь помочь. Чуэнь-О мне рассказал про то, что произошло в лачуге. Твоя кровь принята картами и нам всем уже никуда не деться, - Родварк перестал улыбаться. Его глаза стали холодными, а голос серьезным. - И нам нужна твоя помощь, Чэшунка. Я не знаю, что за ящик мастер принес на корабль вместе с тобой, но он уверен, что эта вещь поможет победить Змея. А управляться с ним умеешь только ты.
Чэшунка смотрела в его глаза и думала о том, что Алия полная дура, раз не может оценить его по достоинству. И о том, что она с радостью помогла бы Родду, если б не ради купеческой дочки он туда плыл.
- Я не смогу. Я не умею им управлять в должной мере и не знаю, каков будет эффект. Одумайтесь, пока есть время.
Она развернулась, давая понять, что разговор окончен и начала спускаться обратно в каюту.
Там ее нашел старый корабельный маг.
- Юный варвар, простить меня за сон. И за кража, - Усталые глаза-щелки колдуна светились искренним сожалением. - Но я работать на господин вера и правда. Ничего личный.
- Мастер, - Чэшунка встала, чтоб поприветствовать мага как полагается. - Вы же знающий человек. Прошу, отдайте мне ящик и отпустите. Вы же должны понимать, что я не управлюсь с ним.
Чуэнь-О сел на табурет и внимательно посмотрел на девчонку:
- Раскажить мне об артефакт. Я знать мало.
- Я сама знаю не особо много... - девушка слегка замялась, - Этот артефакт - Ящик Пандоры. Колдовская тюрьма для чудовищ моря, принадлежащая моему народу. Он просто появляется, сам выбирая себе стража. Но так как я оторвана он своего народа, здесь некому обучить меня использовать его правильно. Все что я знаю, это то, что каким-то образом монстра, прорвавшегося через разлом можно заключить в этом ящике. Но как это сделать, чтоб не выпустить других - я не знаю. Когда умирает страж Ящика - он исчезает, чтоб появиться потом у другого кочевника. У меня он появился три года назад. И я понимаю, что не просто так, что он нужен здесь для уничтожения Змея, который терроризирует прилежащие к Рисовому Горлышку земли... В общем, это все что мне известно.
- Кочевник? Ты есть потомок варвар-кочевник? Морской племя?
- Да, мой народ - кочевое племя морских варваров. С какой именно общины - я не знаю. Когда случился ураган, я была маленькой и спаслась в трюме рыбацкого судна. Вы знаете эту историю.
- Да, знать... - Черные угольки глаз старого мага сверлили лицо девчонки, было видно, что он усиленно что-то обдумывает. - У меня есть сделка к тебе. Ты знать старый письмена кочевник?
- Да, помню, но не особо хорошо, - Чэшунка недоуменно смотрела на старого колдуна.
- Я взять тебя в учениц. Я знать немного магий варвар. У меня есть книга от старый морской ведьм. Она сказать мне, что я встретить юный учениц и отдать их ей. Не продавать, не выбрасывать. Обучить ее по книг. Но взамен ты помочь нам со Змей. Ты уметь по книг справиться. Помогать нам. Нет. Помогать юный штурман, - Чэшунка почувствовала, как вспыхнули ее щеки. Этот старый маг много молчит, но все видит.
- Книги морской ведьмы? - она перевела поскорей тему.
- Да. Я принести. Изучать и думать. Помочь нам, - Маг кивнул и покинул каюту девушки.
6
В первые дни плаванья время на корабле течет быстро, как волна за бортом. Команде нужно отладить все снасти, младшим юнгам отдраить палубу, штурману проверить еще раз все расчеты и подменять капитана за штурвалом, коку провести еще одну ревизию продуктов и составить корабельное меню и так далее. Чэшунка сидела на носу корабля со старой потрепанной книгой, которую ей принес мастер Чуэнь-О, и с интересом наблюдала за всей этой суетой. Младший юнга Ачим уже раз третий возвращался к участку палубы недалеко от девушки, сетуя, что тут то натоптали, то пятно какое-то не отмывается. Чэшунка только ухмылялась и утыкалась в книгу со старыми варварскими письменами. Не то чтобы она имела что-то против рыжего юнги, но хорошо знала такую породу: только ответь на знак внимания - не отвертишься потом все плаванье. На книгу упала тень, и рядом с девушкой опустился Родварк, вытянув вперед ноги. С насмешкой понаблюдав за Ачимом и спросив, не желает ли он протереть в этом месте еще один спуск к каютам, штурман повернулся к Чэшунке:
- Что ты в книгу так смотришь, будто читать умеешь?
- Что? Да я... - чуть не задохнувшись от возмущения, Чэшунка вскинулась, но глянув на Родда, поняла, что тот ее просто поддевает. - Очень смешно.
- Унка, не обижайся на меня. Я не хотел тебя принуждать, но ведь это не только я решаю, - Родварк осторожно взял ее за руку и нежно стиснул тонкие пальцы. Смотреть ей в глаза он, если честно, немного опасался. Девушка вздохнула и пожала ему руку в ответ:
- Я не обижаюсь, Родд. Я боюсь. Боюсь того, что все выйдет не так, как вы этого ждете. Не хотелось бы погибнуть и вас погубить.
- А есть такая вероятность? - Родварк все же заглянул ей в глаза. В янтаре застыл страх.
- Есть. И гадание... Колесо событий запущено. Там есть моменты спорные, но результат не очень хороший...
- То есть, есть вероятность более менее благоприятного исхода? - Чэшунка неуверенно кивнула. - Ну значит мы, как герои сказок, будем верить в счастливый конец. И все будет отлично. Веришь?
Янтарь немного потеплел:
- Тебе? Почему-то верю.
- Кстати, Унка. Забери свою псину с дальней каюты. Он к себе никого не подпускает, - к ним вразвалочку подошел капитан. На голове его красовался цветастый платок. Этот платок капитана Беремира был уже известен во многих портах, настолько нелепо смотрелась яркая тряпица на плотном небритом мужчине. - Вот уж где морской чертяка.
- Пса? - девушка недоуменно посмотрела на капитана снизу вверх.
- Да, Кракен не пожелал тебя оставить. С лаем кидался на наемников, одного до кости тяпнул за ногу. Команду корабля он, конечно, не тронул, но когда тебя заносили на корабль, пытался просочиться следом. А когда отплыли, он совершил действительно рисковый прыжок с пристани на палубу. Рыком разогнал юнг, на меня посмотрел исподлобья и прохромал в дальнюю каюту. Да там его и заперли, - Родварк поднялся на ноги и протянул девушке руку. - Покажись ему, чтоб он знал, что с тобой все в порядке. А то он и есть отказывается.
Чэшунка ухватилась за протянутую руку и одним плавным быстрым движением поднялась на ноги. Капитан со штурманом насмешливо смотрели, как девчонка бросилась в сторону лестницы и только, когда затихли шлепки босых ног по ступенькам, капитан сказал:
- Славная девочка, - и тепло потрепал штурмана по плечу. Родд недоуменно посмотрел в след уходящему капитану, после чего вопросительно глянул на Ачима, потирающего спину:
- А ты бы видел свою довольную харю! - Ачим хитро сощурился. - И не говори потом, что ничего такого!
Родварк только открыл рот, чтоб ответить другу что-нибудь ехидное, но над палубой раздался звук колокола: кок созывал на обед. С облегчением швырнув щетку в лужу воды, Ачим ринулся к корабельной столовой.
- А воду собрать, растянется ж кто-нибудь! - крикнул ему в спину штураман. - Утырок...
Ачим, не оборачиваясь, показал товарищу комбинацию из пальцев через плечо.
7
Неделя пронеслась довольно быстро: за хлопотами и учебой. Старый маг действительно имел некоторые знания в морском колдовстве и то, что Чэшунка не могла понять сама, довольно доступно объяснял. В свободное время от обучения, когда надо было восстановить силы и проветрить голову, девушка помогала коку на кухне или Ачиму с уборкой палубы. Отношения у них установились довольно приятельские, хотя младший юнга не оставлял попыток и иногда делал намеки. Почему-то в такие моменты, наблюдая за их общением, Родварку становилось неприятно. По вечерам же ребята устраивали традиционные посиделки в каюте за травяным чаем. Началось все еще с первого вечера, когда Чэшунка постучала к Родду и попросилась немного посидеть, так как ее одолела беспричинная тоска.
- Возможно, это напомнило мне детство... Я его тоже провела на корабле и меня всегда тянуло в море, - сказала она тогда, глядя на него своими огромными янтарными глазами. Родварк посторонился, пропуская девушку в каюту. Они проговорили тогда довольно долго, вспоминая разные безобразия, которые устраивали в родном городе. На следующий вечер она опять пришла, уже с двумя кружками чая. И через день.
В какой-то момент к ним присоединился Ачим, заприметив, что, когда команда разбредается по каютам перед сном, Кракен несет свою вахту у каюты штурмана. Этот рыжий морской дьявол, как прозвала его команда за отвратный характер, не отходил от Чэшунки ни на шаг. Постучав в каюту и протиснув туда свой любопытный нос, он застал тогда идеалистическую картину: Родварк лежал поперек кровати, облокотившись о стену, а Чэшунка пристроилась головой у него на коленях и что-то объясняла, тыкая пальцем в старую книгу. Ехидный язык за зубами не удержишь, а уж если ты Ачим... В общем сначала он схлопотал в голову яблоком, а потом последовало предложение присоединится. Пару вечеров ребята веселили Чэшунку рассказами об их корабельных приключениях, а потом просто разговаривали ни о чем. В моменты, когда сонная девушка укладывала голову на колени, Родварк чувствовал себя необыкновенно тепло и спокойно. Даже ухмылочки юнги не трогали его.
После полудня "Хёскульда" должна пришвартоваться в первом торговом городе. Город Дор-дон-ган, или Сын Высокой Горы находился на землях горняков. Раса невысоких, волосатых существ с мощными человеческими руками и телом, похожим на кротовье, охотно торговала с людьми. Они славились добычей драгоценных металлов и камней, а так же производством ювелирных изделий. В обмен на сырье они активно закупают у людей различное оружие, так как ни один уважающий себя мастер горняков не станет производить изделие, приносящее смерть. Помимо этого, они с радостью произведут обмен так же и на ткани, продукты и многое другое.
Родварк стоял у штурвала и помимо воли любовался, как играет солнце во встрепанных серых волосах. Чэшунка сидела на борте, придерживаясь рукой за носовую фигуру, и смотрела вперед, на виднеющуюся впереди землю. Под ногами лежал рыжий пес, бдительно наблюдая за бегающей туда-сюда командой из-под полузакрытых век.
Земля на горизонте становилась все ближе, и стало отчетливо видно, что она изрезана горными хребтами. Постепенно на их склонах стали проступать цветные пятна - человеческие поселение на территории горняков. Единственным наземным городом этой расы являлся Дор-дон-ган, для сподручной торговли с кораблями и отдыха людей после долгого плаванья. Серый, с золотой искрой город выплыл из прибрежной дымки как призрак, заиграв на солнце драгоценными камнями, коими горняки украшали скульптуры на фасадах зданий.
Корабль пришвартовался, якорь был сброшен, трос прикручен к пристани, а Чэшунка все стояла на носу, не в силах отвести взгляда это этого великолепия.
- Унка! - с причала ее окликнул капитан. - Мы с командой сейчас разгрузим товар, договоримся с мастерами изделий, чтоб к утру подвезли ящики. Есть еще пару дел в городе. Побудь пока на корабле, а вечером дам команде увольнительную, и эти сорванцы выведут тебя на прогулку. Одна не ходи. Опасного здесь ничего нет, но все же не стоит.
"Сорванцы" уже вытаскивали из трюма корабля тюки с цветными тканями и складывали их на телегу. Чэшунка кивнула капитану и как завороженная продолжила разглядывать удивительный город Дор-дон-ган.
8
Сумерки сделали чудной город еще более сказочным. Газовые рожки на стенах играли разноцветными огнями на гранях камней. Золотая искра в сером мраморе вспыхивала то там, то здесь. Мощеные черным, похожим на стекло камнем дорожки отражали эту игру бликов, и, казалось, что ты идешь по поверхности реки, в глубине которой шныряют разноцветные светящиеся рыбки.
- Вечером здесь еще прекраснее! - воскликнула Чэшунка, восторженно крутя головой по сторонам. Они шли втроем, отколовшись от основной команды еще в порту. Ворчун Кракен остался на корабле. - Почему остальные остались там? Как же можно?
- Они все это видели. Поэтому сейчас засядут в портовой пивнухе, обменяются новостями, а может и затеют драку с кем, - пожал плечами Ачим, после чего ухмыльнулся. - А вот позавтракать завтра нормально не выйдет. Кок с бодунища такую отраву готовит...
- Ну значит я приготовлю!
- Ловлю на слове, - Родварк улыбнулся и на мгновение положил руку на талию девушки. Чэшунка почувствовала, как к щекам прилила кровь.
- Так, а мы куда?
- А мы пойдем, как выразился капитан, в "заведение, которое не стыдно показать даме". На самом же деле, мне кажется, что он просто не хочет ронять свой авторитет в глазах нового члена экипажа, когда выпьет. А вот в принципе и неплохое место, - Ачим свернул в сторону довольно приметного здания. В отличие от остальных, оно было покрыто белилами поверх мрамора. Нетронутыми оказались только фигуры на углах фасада. Над дверью висела вывеска, где на горнском, по всей видимости, написано было название и рядом нарисована пузатая кружка с пенящейся жидкостью. - Специально для гостей города: кухня горняков, традиционная выпивка и даже разносчики чистокровные представители этого славного народа!
- Тебе нужно было стать уличным зазывалой, а не в юнги идти, - беззлобно проворчал Родварк, пропуская вперед девушку в открытые двери заведения.
Внутри обстановка была довольно... Интересной. Зал представлял собой искусственную куполообразную пещеру, в стену которой то там, то здесь были вплавлены зеленые, полупрозрачные прожилки. Столы и стулья потрясали искусностью ажурной ковки. Для удобства на сидениях лежали мягкие подушки из серого бархата.
- О! Знакомые подушечки! Скряга Брон из своих закромов их выделил, в обмен на пару мешков бирюзы, - Ачим с размаху плюхнулся на ближайший стул. - Что-то народу маловато сегодня.
- Порт пустой, только пара торговых судов. А там команды тертые, как и наша. Им и портовый кабак сойдет, - Родварк махнул рукой, привлекая внимание разносчика. - Две грибного и сидр даме!
Когда принесли кружки, Чэшунка честно старалась не пялиться на горняка во все глаза. Низкое существо, покрытое жесткой рыжеватой шерстью, передвигалось на вытянутых ластообразных лапах быстро и ловко. Человеческие руки бугрились мышцами, а лицо напоминало сморщенную лысую мордочку крота. Когда оно повернулось спиной, оказалось, что у него имеется широкий плоский, покрытый кожными чешуйками хвост.
- Родд, а Родд, - девушка дернула штурмана за рукав рубахи. Кинув на нее недовольный взгляд поверх кружки, Родварк оторвался от настоянного на подземных грибах пива. - Зачем им такой хвост?
- Ты видела, какие у них ноги? Как ласты. С помощью этого хвоста и ног они могут быстро выбираться из затопленных пещер. Да не пялься ты так, это неприлично.
Унка быстро обхватила руками пузатую кружку и, закрыв глаза, начала пить, так как горняк замер и, покачиваясь, начал смотреть на девушку в ответ.
- Эй-ей-ей, полегче, дамочка! - Ачим подхватил кружку за донышко и опустил на стол. - Сидр здесь крепковат, не наш разбавленный. Нам тебя потом что, на корабль нести?
Перевалило уже за полночь, когда веселая и слегка пошатывающаяся компания вывалилась из дверей гостеприимного заведения. Чэшунка чувствовала себя очень хорошо и весело. Наверное, стоило прислушаться и не заказывать последнюю кружку, но сидр же такой вкусный и после него так весело. Особенно ребятам, когда она заплетающимся языком объясняла разносчику, что "они очень классные ребята, ей очень нравятся горняки, такие интересные, прям вообще". Посмеевающийся Родварк тогда твердо взял ее за локоть и направил к выходу, а икающий от смеха Ачим остался расплачиваться.
На улице было свежо, с моря дул прохладный солоноватый воздух. Но веселая компания, бредущая в обнимку в порт, не чувствовала холода.
- Эй, рыженький! Неужто не зайдешь? Я скидку сделаю! - У двухэтажного здания, украшенного при входе двумя лиловыми огнями, стояла распутного вида девица. Ачим часто забредал в подобные заведения во время остановок. А в этом, судя по всему, он был постоянным клиентом.
- Сколько? - Ачим остановился и, пошатываясь, развернулся к девице. Та игриво стрельнула на него глазками:
- Пять золотых скину.
- А давай, - недолго раздумывая, юнга нетвердой походкой направился за скрывшейся в дверях хихикающей блудницей. - Ребят, вы идите, я буду утром.
- Только реально утром! Чтоб мне не пришлось, как в прошлый раз, тебя вытаскивать, - крикнул ему в след Родварк. Друг только неопределенно махнул ему из-за дверей.
Чэшунка сморщила нос, глядя на бордель. В Порт-Нанья тоже такой был, с теми же лиловыми огнями, чтоб никто не спутал и в сумерках легко было найти.
- Фу, как можно.
- Да ладно тебе, - Родд обхватил девушку за талию и развернул в сторону порта. - Пусть развлечется, нам же потом лучше. Меньше шуток пошлых выслушаем.
Но Чэшунка была не согласна. Чэшунка негодовала всю дорогу до пристани, рассуждая о низости продажной любви и то и дело спотыкаясь на длинных словах.
- Да уж, последняя кружка явно была лишней, - усмехнулся Родварк, крепче прижимая рукой девушку, так как ее немного повело в сторону. Чэшунка внезапно остановилась и запрокинула голову:
- Родд! Ты только посмотри! - Гора над городом сейчас производила действительно сильное впечатление. Вырезанная, словно из темного картона, она величественно возвышалась на фоне усыпанного звездами неба. На ней по спирали ползла яркая цепочка разноцветных огней, с каждым мигом все ближе и ближе к вершине.
- Да. Сегодня у горняков праздник... - Родварк вздрогнул, ощутив, что руки девушки крепко обвили его шею.
- Праздник? Какой? - ее глаза были совсем рядом, отражая огоньки рожков, пляшущие на стенах домов. Родд спешно снова поднял голову на гору:
- Не знаю, правда. Пойдем на корабль, уже довольно холодно... Простынешь.
- Не простыну. Родд, давай постоим тут еще? - горячее дыхание обжигало шею. Голос стал совсем тихим, одна рука скользнула по шее к вороту. - На палубе ты всегда в майках, а сегодня в рубахе... Мне нравится, как смотрится красная вышивка на черном полотне...
На пустой улице послышалось тихое цоканье, и из-за угла вышел Кракен. Заметив Чэшунку, пес завилял хвостом и перешел на рысь. Девушка с размаху упала на колени и сгребла пса в охапку, зарывшись лицом в шерсть, взвизгнула:
Кракен удивленно склонил голову и посмотрел на штурмана. Вздохнул и стал терпеливо ждать, когда проявления чувств закончатся.
- Унка, пойдем на корабль, а то не встанешь сутра и не приготовишь обещанный завтрак, - Родварк осторожно потрепал девушку по плечу и был несказанно удивлен. Чэшунка спала, повиснув на Кракене и уткнувшись лицом ему в шею. - Точно, последняя кружка была лишней.
Взяв спящую подругу на руки, он направился на корабль. Пес молчаливой тенью брел следом. Уже на корабле, когда он оставил Чэшунку в ее каюте, Родварк вышел на палубу. Ветер дунул в лицо, обдул тело под рубахой и в нос ударил запах Унки. Сердце ускорилось, стоило только вспомнить, как совсем недавно она обнимала его за шею.
Постояв немного на палубе, подышав прохладным морским воздухом, юноша встрепетнулся и направился в каюту. Упав на кровать, Родд пытался унять сердце, но оно не хотело успокаиваться.
9
Чэшунка проснулась рано, но еще какое-то время лежала, уткнувшись лицом в подушку и слушая, как скрипят телеги на пристани и вяло переругивается сонная команда. Лицо горело от воспоминаний прошлого вечера, даже прохладная подушка не могла приглушить его жар.
"Что же он подумает теперь..." - перед глазами стоял серый сказочный город, высокая гора над ним и смущенное лицо Родварка. А ведь ему действительно безумно идет та черная рубаха с красной вышивкой по вороту.
Девушка застонала, ударила кулаком подушку и резко поднялась. В тот же миг возле кровати подорвался Кракен, выказывая желание наконец выйти на палубу.
Солнце встало уже наполовину, на пристани суетились горняки и члены команды, погружая объемные тюки с телег в трюм корабля. Родварк, заприметив на палубе невысокую фигурку, тепло улыбнулся и крикнул:
- Доброе утро! Ты помнишь про завтрак?
Чэшунка кивнула, а рыжий юнга помахал ей рукой:
- У тебя не так уж и много времени! Поторопись! Я после столь продуктивной ночи очень голоден!
Девушка недовольно поморщилась и покачала головой, после чего двинулась в направлении корабельной кухни.
Команда за завтраком была вялая и не разговорчивая. Умяв еду с тарелки, капитан отдал приказ закругляться и всем разойтись по местам, скоро отплытие.
- Юный варвар, я ждать вас на палуба, - Чуэнь-о бережно поставил тарелку на стол для грязной посуды. Шустрые юнги-близнецы, ответственные за уборку жилых помещений корабля, схватили ведра и направились за водой. - Я продолжить обучать. Хотеть немного магий западный народ?
Чешунка удивленно посмотрела на старого мастера. Она знала, что Чуэнь-О сам откуда-то с западных стран, которые славятся своими целителями. Но также она прекрасно знала, что эти целители крайне неохотно раскрывают свои секреты.
- А вы целитель, мастер? - Чуэнь-О скрипуче рассмеялся:
- Увы... Мой мастер не мочь постичь, как такой талантливый юнош с большой магический потенциал не уметь лечить. Он биться со мной многое лет, но погодный магия я учить быстро и хорошо, а целительный - совсем плохо. Знать только самые основы. Мочь показать тебе. Сон, против зараза, основа лечений.
- Мастер! Конечно! - Чэшунка подорвалась с табурета, чуть не своротив оставшуюся посуду на столе.
Не способным к магии целителей эта наука действительно дается тяжело. Под конец дня Чэшунка была неуверенна, что может толком стоять на ногах, не то, что еще заниматься.
- Вы иметь успех, юный варвар, - Чуэнь-О похлопал девушку по плечу. - Очень крохи, но иметь.
- Мастер, все, что удалось мне освоить, это магический сон. И то на собаке. - Чэшунка ласково гладила по голове спящего Кракена. Пес неосмотрительно крутился рядом и был избран в качестве подопытного. Она прекрасно представляла, как этот ворчун будет обижен, когда проснется.
- Это уже есть хорошо. Нет отчаяний в свое сердце, - Чуэнь-О посмотрел на клонящееся к горизонту солнце и поспешил попрощаться. Было видно, что старому магу тоже нелегко дались сегодняшние занятия, а завтра ему еще работать над погодой, чтоб нужный ветер дул в паруса и Быстрокрылая скорей причалила на пристани города драконов.
Как только макушка колдуна скрылась в проеме ведущей к каютам лестницы, Чэшунка просто распласталась на палубе возле спящего пса. Все тело слегка потряхивало от напряжения, и голова гудела. Скосив глаза на стопку потрепанных книг, девушка подумала, что сегодня она уже даже не способна разбираться в древних письменах своего народа. В таком состоянии ее и нашел Родварк.
- Добрейший вечерочек, - штурман растянулся возле варварки на палубе. - Устала?
- Вымоталась ужасно.
- Да уж, старый скрипун тебя сегодня как лимон выжал...
Они долгое время лежали молча, наслаждаясь плесканием волн за бортами "Хёскульды" и наблюдая, как постепенно угасает небо и зажигаются на нем яркие звезды.
- Унка, - тихо позвал Родд, - расскажи, о чем ты мечтаешь?
Девушка повернула голову, пристально на него посмотрела, после чего также тихо заговорила:
- Мне всегда хотелось уплыть в море. Побывать в разных странах, но нигде не задерживаться подолгу. Наверное, это у меня в крови. В какой-то степени моя мечта сбылась. Но потом мы вернемся домой, и все станет по-старому...
- Ага, то есть ты все-таки веришь, что мы вернемся домой! - Родварк приподнялся на локте и заглянул ей в лицо. Чэшунка слабо улыбнулась:
- Я же говорила, что верю тебе.
- Кстати, вопрос не к месту, и ты меня за него извини, но почему у тебя такое странное имя? - девушка тихо засмеялась:
- Это обычное имя у моего народа, почему странное? У нас все имена имеют старинные значения.
- И какое значение твоего имени?
- Чэшунка переводится как волна.
Они снова замолчали. Родварк лежал, оперевшись на локоть и рассматривал лицо Чэшунки. В ней действительно была какая-то дикая, необычная красота. А в лунном свете она даже завораживала.
- Родд, - она лежала с закрытыми глазами и не видела, что он все это время на нее смотрел. - А какая мечта у тебя?
Взгляд юноши поднялся выше, уперевшись в борт, но не видя его:
- А я всегда мечтал о своем корабле. Нет, правда! Я даже к Брону поступил на службу, чтоб накопить на свой корабль. А потом уйти в вольное плавание наемником. Просто плыть от пристани к пристани, не работая на кого-то конкретного, а набирая заказы... Хочешь, возьму тебя корабельным магом? Тогда и твоя мечта сбудется! Да и кто еще сможет похвастаться не просто погодным магом, а настоящей морской ведьмой?
- А я думала, к Брону ты пошел из-за Алии... - голос Чэшунки прозвучал глухо.
- Не совсем... - Родварк откинулся обратно на палубу, закинув руки за голову. - Но Алия... Можно сказать это моя вторая мечта.
И вновь между ними воцарилось молчание. Родварк лежал на спине и вспоминал дочь купца Брона. Длинные светлые волосы, заплетенные в косу, серые глаза с холодным отливом, округлое личико с белой фарфоровой кожей. Она красива, самая красивая девушка в Порт-Нанья. Да что там, на всех северных землях!
Сбоку послышалось шуршание, и Родварк увидел, как Чэшунка встала:
- Я пойду, Родд. Очень устала за сегодня, - Унка старалась не смотреть в его сторону. Все еще поглощенный в свои мысли штурман ответил:
- Да, конечно. Отдыхай. До завтра.
На лестнице Чэшунка столкнулась с Ачимом:
- Хей-най, что, посиделок сегодня не будет? - рыжий юнга заглянул ей в лицо и тут же посерьезнел. - Эй, да ты чего?
- Ничего, Ачим. Я устала просто сегодня... - взгляд девушки был потухшим и направленным под ноги. - Пойду отдыхать, посидим завтра. Можешь принести Кракена ко мне в каюту? А то если я его еще и на палубе оставлю, то прощения мне точно не будет.
- Да, конечно... - Ачим растерянно посмотрел в след удаляющейся Унке, после чего быстро взбежал по лестнице на палубу. Штурман лежал все там же с мечтательным выражением на лице. Смерив друга подозрительным взглядом, рыжий подхватил спящего пса под передние лапы и поперек живота и потащил его в каюту Чэшунки.
Морской ветер уже заметно холодил кожу и Родд наконец очнулся от своих мыслей. Поднявшись и размяв спину, он неспешно направился в свою каюту. Когда он проходил мимо каюты Чэшунки, дверь приоткрылась, и из-за нее выскользнул Ачим. Взгляд юнги выражал сильное неодобрение.
- Ты че... - недоуменно начал Родварк.
- Я знал, конечно, что ты идиот. Но не думал, что ты еще и слепец, - резко оборвал его друг. Когда Родварк, заподозрив неладное, попытался обойти юнгу и зайти к Чэшунке, тот довольно грубо толкнул его в грудь. - Родд, не надо. Она легла отдыхать. И ты иди.
- Не указывай мне! - отрывистые резкие фразы, которыми говорил Ачим, задели штурмана. - Отойди!
- Родд, - голос рыжего стал тише и спокойнее, - иди отдыхать. Не терзай душу девчонке. Завтра поговорите.
Родварк смотрел в серьезные зеленые глаза друга. Редко бывало такое, чтоб насмешка не плескалась в них даже на дне, а они смотрели с такой грустью и укоризной. Молча кивнув, Родварк развернулся и ушел в свою каюту. Сев на кровать, он решил выждать какое-то время и все же попробовать зайти к Чэшунке. На душе оставался неприятный осадок.
"Видимо, мне не показалось, что ее что-то расстроило... То что я вспомнил Алию? Так она прекрасно знает, что я к ней неравнодушен" - после этого Родварк внезапно понял, что за все время этого плавания он впервые вспомнил про купеческую дочку. До этого все его мысли были о Чэшунке.
Выглянув в коридор и убедившись, что он пуст, юноша прокрался к двери подруги и взялся за ручку. Пальцы обожгло холодом настолько неожиданно, что он даже отдернул руку. Ручка двери была покрыта инеем. Тщетно подергав дверь, Родварк вернулся в свою каюту. Рухнув на кровать, он с головой укрылся пледом, в душе штурмана творилось что-то необъяснимое.
10
Путь до столицы драконов от Дор-дон-гана был самым коротким и составлял всего пару дней. Эти дни прошли в жарком ленивом спокойствии. После того вечера Родварк несколько раз предпринимал попытки разузнать у Чэшунки, что же случилось, но девушка то отшучивалась, то отговаривалась неотложными делами. А в целом в их отношениях больше ничего не изменилось. Даже вечерние посиделки остались такими же теплыми и уютными. За исключением разве того, что Чэшунка перестала ложиться на колени к штурману.
Так же все эти дни варварка усердно подлизывалась к обиженному псу. Кракен дулся и целыми днями лежал на носу корабля. Когда Чэшунка приходила к нему, то пес с глухим ворчанием отворачивал от нее морду. Ну хорошо хоть не уходил. В начале третьего дня капитан поднялся на мостик и громко сообщил:
- Ребят, напоминаю вам, что у драконов пограничный контроль! Когда начнем подплывать - спустить паруса, чтоб корабль снизил скорость. И не пугаться, когда прилетят стражи!
- Да кто ж будет пугаться, - крикнул боцман, - Беремир, что мы, первый раз драконов видим?
- Вы - нет, а Чэшунка - первый.
Девчонка соскочила с борта, вытянулась стрункой и забавно отдала честь:
- Есть не пугаться, капитан! Я вас не подведу!
Беремир ухмыльнулся в бороду. Славная девчушка, на корабле к ней довольно быстро привязалась вся команда. Штурман с младшим юнгой проводят вечера в ее каюте, скряга кок иногда в карман платьица подкладывает ей конфеты, а уж старик Чуэнь-О и вовсе души в ней не чает. "Не думал, что старикан может к кому-то так привязаться. Верно, есть что-то в твоем прошлом такое, мастер погоды..."
Когда на горизонте стало возможно различить высокие городские шпили, а корабль почти сбавил свой ход, в небе показались три темные точки, которые начали быстро увеличиваться в размерах и приобретать очертания крылатых ящеров. Драконы были чуть крупнее лошади, гибкие, покрытые гладкой матовой чешуей. Кожаные крылья стремительно рассекали воздух, длинные шей оканчивались узкими шипастыми головами.
Впереди летели два темных, почти черных дракона, третий летел чуть позади и был более изящным, мельче, чем первые два. Точеная голова и последняя треть хвоста были ярко-синие, а тело было светло-голубое, как рассветное небо.
Два темных дракона, приземлившись на палубу, обернулись стражами в одинаковых темных мундирах. Даже в человекоподобном облике их нельзя было спутать с людьми: резкие черты лица, поднятые крылья носа, безгубые и глаза без белков.
- Назовитесь! - рыкнул первый страж. Голубой дракон продолжал кружить над кораблем.
- Беремир, капитан торгового судна "Хёскульда".
- Цель?- подал голос второй страж.
- Товары от купца Брона: рыба, орехи, ткань.
Оба стража синхронно кивнули, развернулись и уже в прыжке сменили ипостась. Третий дракон, сделав плавный круг над кораблем, опустился на палубу. Чэшунка заметила, как Беремир пытается судорожно поправить платок на голове и одернуть тельняшку.