Лукьянова Тина, Вонсович Бронислава : другие произведения.

Меня любят в магической академии

Самиздат: [Регистрация] [Найти] [Рейтинги] [Обсуждения] [Новинки] [Обзоры] [Помощь|Техвопросы]
Ссылки:
Школа кожевенного мастерства: сумки, ремни своими руками
Оценка: 6.53*62  Ваша оценка:
  • Аннотация:
    Не зря я поступила в Магическую академию! Узнала столько нового о заклинаниях, построении порталов и хвостах.
    А главное - меня здесь любят. Жаль, что один своенравный декан этого еще до конца не осознал... Но я, Лисандра Берлисенсис, готова прийти ему на помощь и открыть глаза на истинное положение вещей. Ведь девушка его мечты ближе, чем кажется. На пути к цели остались сущие мелочи - вы играть турнир по гриффичу, получить разрешение на повторное тестирование поцелуев и спасти от любимого брата хотя бы часть стратегически важного для обольщения печенья.

    Второй том дилогии. Вышел в издательстве АСТ:
    Купить в Лабиринте


    Внимание, полного текста на СИ нет. Он выложен на другом сайте. Об условиях вы можете узнать в группе или в личку.

   В день, когда должны были выпустить Бруно, я больше ни о чем и думать не могла, хотя должно было это случиться только после обеда. Фелан сказала, что поедет со мной, и я думала, что мы полетим на ее Джине, но до "Крестов" мы добирались телепортом. Меня несколько удивило ее желание меня сопроводить, ведь присутствие лица, вносящего залог, теперь было совсем необязательно. Да и наряд аспирантка выбрала близкий к тому, которым Элена покорила на балу ректора. Не такой вульгарный, конечно, но довольно открытый. Лиф у него не сползал, удерживаемый довольно длинными рукавами, да и вырез был не столь глубок. Но мне все равно вдруг вспомнилось, как она говорила Кудзимоси о необходимом наряде для поисков настоящей любви в виде короткого, привлекающего мужское внимание, платья. Очень было похоже, что она собирается свою личную жизнь устраивать прямо сейчас. Но двор тюрьмы, на мой взгляд, - не самое удачное место для поисков. Кого здесь встретить можно, кроме стражников? Нет, они, конечно, выражали желание познакомиться с нами, но это не встречало понимания ни у меня, ни у Фелан. Но представители правопорядка были довольно назойливы, и я уже начинала беспокоиться, не слишком ли рано мы пришли.
   Бруно вылетел из дверей, как будто за ним гнались. Был он помят, небрит, лицо чуть заострилось и вытянулось. Но глаза его все равно сияли. И этими сияющими глазами он сразу уставился на Фелан. Наверно, в их с Эленой методике есть все же определенное рациональное зерно.
   - Фелан! - только и смог он выдохнуть восхищенно.
   - Привет, Бруно, - невозмутимо сказала аспирантка. - Рада, что тебя выпустили.
   - Выглядишь прекрасно, - немного пришел в себя от созерцания ее ног брат. - И ты, Лисси, тоже. Мантия башни Земли тебе очень идет.
   Ну надо же, заметил наконец. Про идет, это он, конечно приврал - кому может пойти такая вытертая, линялая тряпка? Но все равно было приятно. Я счастливо чмокнула его в щеку и взяла под руку. Хоть кто-то родной рядом. Теперь все хорошо будет. Дверь опять открылась и выпустила довольного Плевако. Адвокат был, как всегда, подтянут, выбрит и элегантно одет. Приветствуя нас с Фелан, он галантно приподнял новехонькую шляпу над головой. Поди, на мои деньги и купил. Других-то клиентов у него нет.
   - Ну что, частичное воссоединение семьи произошло? - усмехнулся Плевако. - К сожалению, родителей ваших, фьорда Берлисенсис, под залог выпускать ни в какую не хотят. Но я работаю над этим.
   Фелан невозмутимо подошла к моему адвокату, взяла его под руку и сказала нам с Бруно:
   - Надеюсь, у вас теперь все хорошо будет. Хорошего вечера.
   И они с Плевако ушли. Бруно так уставился ей вслед, со смесью возмущения и недоверия во взгляде, что у меня зародились в душе некоторые подозрения по поводу его отношений с этой девушкой. Но ведь у нее хвоста нет. Длина платья просто не оставляет места таким подозрениям. С другой стороны, у нее он мог быть просто маленьким... Или недоразвитым... Или она уступила просьбе и купировала его полностью. Не люблю неопределенности, поэтому я сразу спросила брата:
   - Бруно, а ты не знаешь случайно, не было ли раньше у Фелан хвоста?
   - Какой хвост, Лисси? - удивленно сказал он мне, так и не отрывая взгляда от ног удаляющейся спутницы Плевако. - Она же полуэльфийка. У эльфов хвостов не бывает.
   - Ну мало ли, - неуверенно сказала я. - Вдруг какие дальние родственники проявились.
   - Да нет у нее хвоста, и не было, - несколько раздраженно сказал Бруно. - Если бы был, я бы точно об этом знал. Ты мне скажи лучше, где ты такого адвоката нашла? Он же явно проходимец, польстившийся на приданое Фелан.
   Теперь у меня даже сомнений не осталось, кто та девушка, на которой хотел жениться Бруно. Но ведь хвоста у нее нет. И тут я вспомнила, что это слово и не звучало даже в разговоре. Я его сама додумала. И все почему? Потому что некоторые деканы слишком усиленно вертят своими частями тела прямо перед глазами студенток. В последнее время только при одной мысли об Кудзимоси настроение у меня начинало неудержимо падать. Как говорила моя бабушка, влюбляться надо только в своего мужа, в крайнем случае, жениха. Но рассматривать Кудзимоси в этом плане я никак не могла. У него же хвост, не говоря уже про уши, семья такого точно не одобрит. А несерьезные отношения не одобрят еще больше.
   - Лисси, так что там с адвокатом? - недовольно переспросил брат, которому молчание мое уже надоело.
   - А ты думаешь, они в очередь встали, чтобы вас защищать! - возмутилась я. - Скажи спасибо, что я этого нашла, который в долг работать согласился.
   - Адвокат? В долг? - подозрительно уставился на меня Бруно. - Что ты ему пообещала?
   Он зло посмотрел в строну, куда ушли Фелан с Плевако, но тех уже и след простыл. Возможно, это и к лучшему - в глазах брата горели огненные всполохи, не сулящие сопернику ничего хорошего. Но на мой взгляд, даже такой щетинистый и помятый, он был намного привлекательнее элегантного Плевако. Уж Фелан это наверняка должна понять.
   - Не совсем в долг, - пояснила я. - Я часть суммы ему выплатила, остальное - не позже, чем через год. Но ведь вас к тому времени уже оправдают, правда?
   Бруно вздохнул и приобнял меня.
   - Мутная какая-то эта история, - сказал он мне. - Найденная у нас переписка, которую мы не вели. Обвинения какие-то невнятные. Похоже, даже следователь уверен, что дело состряпано. И также похоже, что на него очень давят сверху, не давая закрыть. Знать бы еще, кто.
   - Суржик, - уверенно ответила я.
  И тут же выложила Бруно все свои соображения по этому поводу. Все, что произошло между мной и Антером. И как теперь семейка Нильте пытается наладить со мной отношения. И про то, что Нильте-старший полностью проигрался, но их поместье на торги так и не выставили, потому что корона гарантировала оплату долгов. Бруно во время моего рассказа хмурился все больше и больше.
  - Не зря бабушка отца отговаривала давать Нильте согласие. Видно, чувствовала, что они с гнильцой, - подвел итог Бруно. - Но вот что касается причастности к нашему аресту... Я бы не был так уверен. Возможно, просто воспользовались случаем.
  - А королевская гарантия оплаты долга, - напомнила я.
  - Мы же не знаем, на основании чего ее дали. Нет, обвинять нужно на основании фактов, а не подозрений. Надавить, чтобы тебя выпустили, Суржик точно мог. А вот подстроить наш арест... Тут рассуждать вот так, в лоб, нельзя.
  Но моя уверенность, что Нильте замешан в аресте моих родных, так никуда и не делась, да и Бруно, как мне кажется, возражал без особого пыла. Похоже, больше занимал его сейчас совсем другой вопрос. Он все поглядывал куда скрылась Фелан, но девушка и не думала возвращаться. И вот как Фелан могла променять Берлисенсиса на какого-то там Плевако? Бруно, даже такой замученный, все же очень красив. А у этого адвоката даже денег нет. Разве может приличная фьорда связываться с таким мужчиной? Но тут я вспомнила, что и у Бруно теперь денег нет, и загрустила. Ненадолго. А потом мне подумалось, не слишком ли много кавалеров для одной Фелан? Ей вполне достаточно было бы моего брата. Так нет, вон Плевако голову вскружила, у Кудзимоси в кабинете постоянно трется, да еще и этот эльфийский жених, про которого она рассказывала.
  - И как давно Фелан с этим адвокатишкой связалась? - внезапно спросил Бруно.
  - Так они первый раз в среду встретились, насколько я знаю, - попыталась я его успокоить. - До этого только по артефакту связи общались.
  - Он ей совсем не подходит, - угрюмо сказал Бруно. - Эти адвокаты - такие пройдохи, так и норовят деньгами разжиться за просто так.
   Он взял меня под руку и потащил в направлении, куда ушла эта парочка. Видимо, проверить, не начал ли адвокат разживаться прямо сейчас, не уходя далеко от "Крестов". Но Фелан с Плевако уже давно здесь не было.
   - Не думаю, что у нее с ним серьезно, - опять попыталась я обнадежить брата.
   - Да? У нее кто-то в Академии есть? - спросил он меня еще более мрачно, чем раньше.
   - Да нет у нее никого, - запротестовала я. - Разве что с деканом нашим она чай пьет, но мне кажется, что там ничего такого и нет. Хотя сплетни ходят, - подумав, честно сказала я.
   - Какие?
   - Что у Фелан роман с деканом.
   - А Кудзимоси куда делся? - недоумевающе спросил брат.
   - Так я про него и говорю, - удивленно сказала я. - Фелан с Кудзимоси пьет чай.
   - А чего бы ей и не пить чай с собственным братом? - заявил Бруно.
   Высматривать парочку он перестал, понял, видно, что это уже бесполезно, но выглядел страшно расстроенным.
   - Он ее брат? - поразилась я. - У них же фамилии разные! Да и потом, ты сам утверждал, что у Фелан хвоста нет.
   - Они по матери брат и сестра. Дался тебе этот хвост, - недовольно фыркнул брат. - С чего ты вдруг о нем заговорила?
   - Ну, как тебя сказать, - я замялась, все же Фелан не напрямую говорила, - до меня дошли слухи, что ты хотел жениться, но требовал от избранницы, чтобы она убрала расовый признак. Вот я про хвост почему-то и подумала.
   - Я Фелан уши просил чуть-чуть подправить, и только. Никто бы ничего и не понял. А она сказала, что когда любишь, принимаешь таким, какой есть.
   - И уродовать себя, потакая твоим вкусам, не собирается, - закончила я.
   - А ты откуда знаешь? - подозрительно сказал Бруно.
   - Я просто предположила, - глазками похлопать у меня получилось вполне невинно. - Целители-косметологи иной раз из самой простой операции могут такое устроить, что всю жизнь потом придется мучиться.
   За разговором мы дошли до телепортационного пункта. И тут я поняла, что денег мне на нас обоих не хватит. То есть может и хватить, но тогда у меня больше ничего не останется. А ведь Бруно тоже нужно будет хотя бы мыло купить. И бритву, если он, конечно, не решил бороду отращивать. Интересно, хоть стипендия за ним сохранилась? Но узнать это раньше, чем завтра утром, не получится. Сегодня бы успеть его в общежитие заселить. Не думаю, что требование "не водить мужчин" распространяется на родного брата, но спать-то у меня ему негде будет. Вряд ли он захочет к Фиффи на мягкую пылевую кучку...
   - Бруно, у меня денег на телепорт не хватит, - сказала я ему.
   Брат, который уже пристраивался в очередь к одной из кабин, уставился на меня так, как будто я ему что-то неприличное сказала. Например, что собралась замуж за фьорда, совсем семье неподходящего. У него просто в голове не укладывалось, что у кого-то из семьи может не хватать такой малости, как деньги на телепорт. Потом он недоверчиво усмехнулся, видно, решил, что я его разыгрываю.
   - Бруно, никто из знакомых меня не принял после вашего ареста, - попыталась я прояснить для него сложившуюся ситуацию. Все же он просидел столько времени, ничего не зная о том, что происходит снаружи. - Из денег у меня только то, что Кудзимоси дал взаймы. И все это уже заканчивается.
   Брат молча повернул в сторону, где была остановка городского трамвайчика. Толпа, что на ней стояла, не внушала никакого оптимизма. Это была именно толпа, сносящая все на своем пути в стремлении залезть внутрь самого дешевого городского транспорта. Думаю, пассажиры не проявляли бы больше энтузиазма, даже если бы им за это доплачивали. Как-то не доводилось мне раньше на этом ездить, и я с огромным удовольствием оставалась бы в неведении и дальше. Доверия у меня трамвай не вызывал - слишком тонкие у него были стенки, того и гляди лопнут изнутри под напором пассажиров, набившихся в салон, как рыбы в бочку для засолки. Я представила, как вот этот вот фьорд в засаленной одежде, и на фьорда-то не похожий, тесно прижимается ко мне, дыша винными парами прямо в лицо, и мне стало дурно. Да мне там все каблуки переломают и непременно порвут платье!
   - Бруно, я на этом не поеду, - твердо сказала я. - Всему должен быть предел. Берлисенсисы на таком ездить не могут.
   - И что ты предлагаешь? - недовольно сказал брат, которому идея приобщиться к общественному транспорту тоже не пришлась по душе.
   - Идем пешком. Тебе все равно размяться надо.
   Бруно бросил последний тоскливый взгляд в сторону телепорта, потом посмотрел на трамвайную остановку и хмуро кивнул. В конце концов, нам же не весь город придется пройти насквозь. Академия почти в центре, хотя ее неоднократно и предлагали перенести за город, как источник повышенной общественной опасности. Я расспрашивала брата о том, что происходило в "Крестах", но он и сам мало что понимал. Ни родителей, ни бабушки он не видел со дня ареста.
   - Бабушка просила передать известие о своем аресте одному демону, - вспомнила я. - Утверждала, что это очень важно. Не знаешь, что связывало нашу семью с..., - я немного напрягла память, но все же вспомнила имя, - Аидзавой Сэйсисаем?
   - Про него я что-то слышал, - неуверенно сказал брат, - но совсем не в связи с нашей семьей. У нас дома это имя точно не упоминалось. А что он ответил?
   - Пока ничего. Ему записку передать не удалось - он вне зоны связи.
   Идти под руку с братом было очень хорошо. Впервые за столько дней я чувствовала какую-то защищенность. Теперь было кому принимать правильные решения, а то я постоянно боялась ошибиться, сделать что-то недостойное нашей семьи.
   - А Фелан точно ни с кем не встречается? - внезапно спросил брат.
   - Бруно, мне что, больше делать было нечего, только следить за Фелан? - возмущенно спросила я. - Точно я знать не могу. Но она при мне говорила, что она свободная девушка и находится в поисках личного счастья.
   Бруно помрачнел.
   - Не может же ей нравится этот Плевако?
   - Почему? Вполне приличный молодой фьорд, - заметила я. - Ты же от нее отказался, почему бы ей и не встречаться с кем-то другим.
   - Вовсе я не отказался! - возмутился Бруно. - Я просто дал ей время подумать! Я дал ей возможность выбора!
   - Выбора? Между тобой и собственными ушами? - уточнила я.
   - Ну да, - подтвердил Бруно. - Ничего такого невыполнимого. Вот ты бы что на ее месте сделала?
   Я вспомнила эльфийскую бабушку Кудзимоси, оказавшуюся еще и эльфийской бабушкой Фелан, и мне показалось, что она была бы совсем не в восторге от выбора внучки. Даже если бы та уши себе не подрезала. Вон как возмущалась тому, что я не подхожу ее внуку, тоже, видимо, считала, что у меня семья неподходящая. Да со стороны Фелан вообще героизм соглашаться выйти замуж за того, кого ее бабушка не одобрила!
   - Я бы на ее месте предложила нарастить уши тебе, - твердо ответила я.
   - Что? - от неожиданности брат даже остановился. - С чего бы это? Я не так уж и много просил. Только чтобы соответствовала нашей семье.
   - Видишь ли, Бруно, - протянула я, удивляясь, как он сам до сих пор этого не понял, - скрыть, что Фелан - полукровка, вы бы все равно не смогли. Ее слишком многие знают. Это первое. А второе - у Фелан тоже есть семья, и она тоже может захотеть, чтобы ты ей соответствовал.
   - Лисси, что это за разговоры? - возмутился Бруно. - Ты забыла, что у нас за семья?
   - Бруно, а зачем ты с ней вообще начал встречаться? - не менее возмущенно ответила я. - Ты же с самого начала понимал, что она нашей семье не подходит. Ты же не будешь утверждать, что уши у нее выросли за время вашего общения?
   - Если бы ты видела костюмы наших групп поддержки команд по гриффичу, то не стала бы задавать таких глупых вопросов, - проворчал брат. - Я когда ее впервые увидел, у меня даже вопроса в голове не появилось, подходит ли мне эта фьорда или нет. А уши я вообще не заметил.
   Я подумала, что костюмы групп поддержки я не только видела, но и надевала, но благоразумно не стала говорить такого брату. Зачем его дополнительно огорчать? Правда, скорее всего, ему и без моей помощи донесут, но чем позже это случится, тем лучше. Всю дальнейшую дорогу Бруно молчал, удрученно о чем-то размышляя. О Фелан, наверно. Меня это даже несколько задело. Вот идет рядом с ним родная сестра, которая выживает последнее время с риском для жизни. Которая приложила все силы, чтобы помочь семье, а ей даже спасибо не сказали. Все принял, будто иначе и быть не могло. Усталые ноги гудели, обида тяжелым грузом ложилась на плечи. Мог бы хоть ради приличия спросить, как у меня дела. Но нет, мысли его занимала только Фелан, которая считала себя сейчас свободной от всяческих обязательств и вела себя соответственно.
   - Говоришь, никого у нее нет, - внезапно сказал Бруно. - Значит, это просто демонстрация была, с Плевако. Цену себе набивает. Показывает, что спросом пользуется. Но ведь залог за меня она внесла? Скучала, значит, - он довольно улыбнулся и закинул голову к небу. - Побегала и поняла, что лучше меня все равно ей никого не найти. Так что у нас все по-прежнему будет.
   Я промолчала. Почему-то мне казалось, что он совсем неправ в отношении Фелан, но говорить ему сейчас такие слова - только лишний раз расстраивать.
   Добрели до Академии мы незадолго до ужина. Какой, оказывается, у нас большой город! Никогда бы не подумала. На грифоне из одного конца в другой не больше пятнадцати минут, а телепортами так вообще почти мгновенно. Но сейчас мы могли полагаться только на свои ноги. На родной территории Бруно оживился, стал с интересом оглядываться. Его то и дело кто-то радостно окликал, начинал расспрашивать о делах. Брат отвечал коротко, что пока ничего неизвестно, а потом сказал:
   - Мне же, наверно, мантию получить надо. Моя так в особняке и осталась.
   - Тебе сначала в общежитие надо заселиться, - возразила я. - А то уйдет комендант, где ночевать будешь? А мантию могут и вернуть, как вещь первой необходимости. Мне же вот часть вещей выдали.
   - А тебе, кстати, как удалось сюда поступить? - спохватился брат. - Ведь все сроки зачисления уже прошли.
  Надо же, а я думала, что не спросит...
  - Мне просто повезло, - пояснила я. - Кудзимоси не соглашался меня брать ни в какую, когда к нему в кабинет заявился Суржик с Антером меня арестовывать. А у декана нашего факультета счеты с главой городской Стражи. Вот он и сказал, что я уже студентка.
  Комендантом мужского общежития у магов Огня оказался фьорд, довольно молодой для своей должности, поэтому пары улыбок с моей стороны оказалось достаточно, чтобы брату выдали новое постельное белье и выделили комнату, почти чистую, только немного за лето запылившуюся. Но Бруно аж скривился, когда эту пыль увидел, и, похоже, собрался произнести возмущенную тираду, наподобие той, которой я при своем заселении Грымзу поразила. Но я была начеку - слегка наступила брату на ногу, чтобы он немного успокоился, и разразилась многословной благодарностью. Фьорд комендант так расчувствовался, что даже выдал брату чашку из своих запасов. И без всякого на ней имени. Я сразу вспомнила Мартина и загрустила.
  - Безобразие! - возмущенно прошипел брат, проведя пальцем по столу и показывая мне, сколько на нем пыли. - Разве можно заселять в такие комнаты? Здесь должны были сначала убрать. Не понимаю, почему ты меня остановила.
  - Потому что студенты убирают у себя сами, - пояснила я. - Ваш комендант только посмеялся бы, и все.
  - И как, по-твоему, я здесь убирать буду? - хмуро вопросил брат, потом посмотрел на меня и оживился. - Лисси, ты же с этим как-то справляешься?
  - Мне Фиффи помогает, - честно призналась я. - А ты совсем никаких бытовых заклинаний не знаешь, что ли?
  - Почему не знаю? - обиделся брат. - Вот смотри...
  Через мгновение я тушила загоревшееся одеяло, а Бруно оправдывался, что он немного не рассчитал поток, да и вообще, не мужское это дело - чистоту наводить.
  - Остальные как-то справляются, - намекнула я.
  - Да даже в заключении у нас полы мыли специальные служащие, - недовольно сказал Бруно.
  - Ты уже по тюрьме скучаешь? - язвительно поинтересовалась я. - Наверно, там очень хорошо было? Кормят, поят, убирают...
   - Не смешно, - огрызнулся брат. - Вот сама подумай, как я убирать буду? Ты же знаешь, у меня отношения с Воздухом не складываются.
   Я знала. Более того, у меня отношения с Воздухом тоже не складывались.Если не считать, конечно, Фабиана, который последнее время усиленно пытался их сложить. Но даже если бы он был полноценным носителем этой стихии, что-то мне подсказывало, что и в этом случае сложить ничего бы не удалось. Слишком разными были детальки из конструктора. Хотя Элена, забегавшая пару раз между магазинами, где закупались первостепенной важности вещи, необходимые для свадьбы, прямо говорила, что их семья была бы рада принять меня в свои ряды. Но Фабиана не спасало в моих глазах даже то, что у него хвоста не было.
   -- Думаю, тебе стоит поузнавать у сокурсников, как они с этим справляются, - наконец решила я. - В крайнем случае, у вас здесь тоже наверняка есть бытовая комната с тряпками для уборки.
   -Бруно посмотрел на меня с возмущением:
   -- Я смотрю, жизнь без надзора семьи не пошла тебе на пользу, - пафосно сказал он. - Мы - Берлисенсисы, не забывай это!
   -- А что, если Берлисенсисы, то в грязи можно жить, лишь бы не убирать? - огрызнулась я.
   -За все это время он даже ни разу не спросил, как я здесь одна выживала, зато беспокойство о чести семьи у него на первом месте. А я даже голодала. И сменной одежды у меня не было. И денег ни эврика. И если бы Кудзимоси не помог, то я вообще бы сейчас неизвестно где была. Мне вдруг подумалось, что декан на самом деле столько для меня сделал и ничуть этим не кичился. А я его даже не поблагодарила как следует. Наверно, это у нас семейное...
   -- Да ладно тебе, Лисси, - примирительно сказал брат. - Давай лучше на ужин сходим. Уборка может и подождать.
   -В столовой он привычно направился в платную половину, но я его за рукав удержала и напомнила, что денег у нас нет, и до ближайшей стипендии не предвидится.
   -- Нет, я этим не наемся, - пробурчал Бруно, недовольно разглядывая кашу, которую ему выдали. - Мне мясо нужно.
   -Несмотря на свою уверенность, уминал он кашу довольно бойко, да еще и жадно посматривал на мою порцию. Но я предлагать ему часть своей порции совсем не собиралась - завтрак и обед был поделен с Фиффи, а значит, ужин мне просто жизненно необходим. Бруно цапнул мой кусок хлеба, но на этом не успокоился.
   -- За все время, что я в заключении сидел, ни разу ничего не передала, ни мне, ни родителям, - проворчал он. - Даже шоколадки пожалела.
   -От обиды у меня чуть слезы на глаза не навернулись. Я всю голову сломала, чем бы семье помочь, а он меня отсутствием шоколадки попрекает. Да я сама их не ем. Мне вообще сладкое достается последнее время только от Кудзимоси, когда он мне мороженое покупает! Но брату я говорить ничего не стала, сам должен понять. Со временем.
   -После ужина Бруно пошел смотреть, как я устроилась. Фиффи ему обрадовался, даже ветками завилял, как собачка хвостом. Видно, признал создателя.
   - Ого, как он у тебя вырос, - удивился брат. - Чем ты его подкармливаешь?
   -- Вот, - я показала на пакет с печеньем, стоящий на шкафу.
   -Бруно тут же его цапнул и довольно захрустел. Фиффи удалось отбить два печенья, но это была его единственная добыча. В мою голову начало закрадываться подозрение, что с возвращением Бруно в мою жизнь проблемы не закончатся, а, наоборот, возрастут. Я же этих двоих прокормить просто не смогу. Вон, пакет уже пуст, а брат сосредоточенно заглядывает внутрь, надеясь найти еще пару штук, завалявшихся в уголке. Питомец мой негодующе шелестел, он тоже был совсем непрочь съесть в один присест весь пакет, не зря же я старалась убрать лакомство повыше. При желании он, конечно, вполне мог туда добраться, но я его очень просила этого не делать. По Фиффи сейчас было заметно, как он жалеет, что в точности выполнил мою просьбу. Я раздумывала, как бы понеобиднее намекнуть брату, что подкармливать я могу только одного, как в дверь постучали.
   - Бруно, дорогой, тебя выпустили! Я так рада, - в комнату, не дожидаясь приглашения, влетела, сметя меня по дороге, как позабытую вешалку, Делла Нильте, моя бывшая будущая свекровь. - А сестра твоя помолвку с Антером расторгла, представляешь? Отказывается от нашей помощи, да еще и глупости всякие про своего жениха рассказывает. Он так страдает. Она показательно всхлипнула. А Бруно уставился на меня с явным осуждением. И это после всего, что я ему рассказала. Впрочем, в виновности Антера брат засомневался с самого начала, когда я ему только выложила свои умозаключения. Они же друзьями были, столько времени вместе провели. - И ведет себя твоя сестра недостойно девушки из такого семейства как Берлисенсис, - продолжала развивать успех Делла, которая сразу заметила эффект от ее слов на моего брата. - Ходит по всяким подозрительным заведениям в компании различных подозрительных личностей.
  - С каких это пор 'Корбинианский городовой' считается подозрительным заведением? - невозмутимо спросила я ее. - Будь это так, вы бы ни за что туда не пришли и сына бы не позвали услаждать слух присутствующих пением.
  Брат невольно фыркнул. Видно, наслышан был, как поет мой бывший жених. Мог бы и предупредить, тогда для меня выступление Антера не оказалось бы таким ударом. А вот Делла покраснела, причем некрасивыми неравномерными пятнами и возмущенно сказала:
  - Каким бы ни было заведение, девушка из семьи Берлисенсис, должна там бывать только в сопровождении членов семьи или жениха. И никак не в компании торгаша, даже такого богатого, как Чиллаг.
  - Чиллаг? - переспросил Бруно. - Фабиан? Кстати, вполне неплохой парень. Делла поперхнулась обвиняющей тирадой, которая уже рвалась из ее уст в адрес ювелира, и родила новую мысль:
  - Бруно, неужели ты считаешь, что он достоин твоей сестры?
  - Нет, конечно, - фыркнул брат. - Но Лисси с ним встречаться все равно не стала бы. Ведь так?
  Он уверенно посмотрел на меня, и я вынуждена была ответить: - Фьорд Чиллаг помог мне с адвокатом, и мне просто неудобно было отказываться после этого идти с ним на ужин.
  - А с ужина-то ты ушла с другим, - обвиняющие нотки в голосе моей бывшей будущей свекрови никуда не делись.
  - Фьорд Кудзимоси был столь любезен, что, видя мое затруднительное положение, довез меня до общежития.
  Делла выразительно посмотрела на моего брата, всем своим видом показывая, что не верит мне ни на кончик ногтя. Мало ли чем мы там могли заниматься, пока на грифоне летели. Но Бруно пронять такими взглядами было не так-то просто.
  - Уж с Кудзимоси у нее точно ничего быть не могло, - возмутился он. - Фьорда Нильте, мне не нравится, что вы наговариваете на мою сестру.
  - Я не наговариваю, - запротестовала Делла. - Я просто ставлю тебя в известность, как старшего представителя семьи Берлисенсис, о недопустимом поведении Лисандры. Мне кажется, ее свадьбу с Антером нужно ускорить.
  - С чего бы? - надменно сказал брат. - Помолвку вы расторгли сами. И я не вижу оснований для заключения новой. Я не могу позволить, чтобы моя сестра жила в бедности, - состояние же полностью спустил ваш муж.
  - Бруно, что ты такое говоришь? - фальшиво удивилась Делла. - О каких деньгах вообще может идти речь, если дети так любят друг друга?
  - О наших, - холодно ответил брат. - Долги, поди, из Лиссиного приданого выплачивать собрались?
  - Еще неизвестно, как дело обернется, - возмутилась она. - Может, все ваше состояние к короне отойдет.
  Фьорда Нильте стояла, раздувая ноздри, и переводила взгляд с меня на брата. Но мы с ним показывали полное единодушие в этом вопросе. Тогда она трагично закатила глаза и почти простонала:
  - Вот вы как! Мы к вам со всей душой, руку помощи протянули, а вы... - Делла приложила руку к сердцу, показывая, как ей больно и обидно, и продолжила. - Но все равно наш дом для вас всегда открыт. Хоть вы и оказались столь жестокими и неблагодарными. Она развернулась, гордо выпрямила спину и ушла, четко отбивая каждый шаг по коридорной плитке.
  - А еще Антер написал письмо Ясперсу, где утверждал, что у меня с Кудзимоси роман, - вспомнила я.
  О таких вещах лучше сообщать самой, пока брату не донесли.
  - Да боги с ним, с Кудзимоси, - махнул рукой Бруно. - Кто в это поверит-то? А вот ты мне лучше скажи, что у тебя с Чиллагом?
  - Ничего, - честно ответила я.
  - Ничего? - подозрительно переспросил брат. - Кроме того случая в ресторане, я с ним больше никуда не ходила. О том, что я с ним как-то совершенно случайно поцеловалась, я решила умолчать. Мало ли кто с кем целуется, когда зелье еще не выветрилось.
  - И правильно, - одобрил Бруно. - Подберем тебе кого-нибудь получше этого неудачника Антера. Наша семья слишком хороша для всяким там Чиллагов.
  Он заглянул в пакет еще раз, все так же ничего не нашел, смял и бросил его на стол. А ведь я сама из этого пакета брала не больше одного-двух печений. Чем я теперь питомца подкармливать буду? Не объедки же в столовой просить?
  -- А у тебя больше ничего такого нет? - спросил брат.
  У меня оставался пакет лакомства для Майзи, но не думаю, что брат соблазнится грифоньей едой, слишком уж она специфически пахла, так что я с чистой совестью ответила, что ничего такого нет.
  В дверь опять постучали. Он вопросительно на меня уставился, но я лишь плечами пожала. Я ни с кем не договаривалась, и кто там сейчас стоит, понятия не имела. Распахнув дверь, брат с удивлением обнаружил там Фабиана.
  - О, Бруно! - довольно сказал тот. - Я рад, что брата моей девушки выпустили.
  - Твоей девушки? - угрожающе сказал Бруно. - Лисси, ты утверждала, что ничего такого нет.
  Он набычился и переводил взгляд с меня на Фабиана. Очень злой и недоверчивый взгляд.
  - Я и сейчас это утверждаю. Но фьорд Чиллаг никак не хочет принять очевидное. Он уверен, что если я один раз согласилась с ним поужинать, за что, кстати, заплатил фьорд Кудзимоси, то я уже стала его девушкой.
  - У меня и другие основания есть так считать, - усмехнулся Фабиан, явно намекая на тот единственный поцелуй.
  Бруно эти намеки совсем не понравились.
  - Так, Чиллаг, нам надо поговорить. Не при моей сестре, - уточнил он, выталкивая непрошенного ухажера из моей комнаты.
   Дверь за ними я закрыла с огромным облегчением. Хоть одну проблему, в лице Чиллага, Бруно с меня снимет. Правда, взамен он добавляет мне новые. Фиффи пакет из-под печенья обследовал с довольно несчастным видом. Ведь после брата найти что-то было попросту невозможно. Где я теперь буду деньги брать на печенье, если оно такими темпами съедается?
   Мне вдруг пришло в голову, что до сих пор лишь один Кудзимоси решал мои проблемы, не создавая новых и ничего не требуя взамен. И Майзи он явно понравился. Ведь все то время, что мы вместе пробыли в грифятне, она не сделала ни единой попытки наступить ему на ногу или невзначай хлестнуть хвостом. Наверно, почувствовала в нем что-то родственное. Вот если бы у него хвоста не было... Но хвост был, а к нему еще и уши, из-за подобия которых Бруно поссорился с Фелан. Нет, Лисандра Берлисенсис даже думать не должна о таких фьордах, как бы замечательно они ни целовались. Но заставить себя не думать оказалось не так уж и просто. А ведь еще сны были, которые мне совсем не подвластны. И снились мне всю ночь сплошные хвосты во всех своих видах, и все они совершенно нагло меня обнимали и гладили. Так что утром я встала еще несчастней, чем ложилась спать. Моя бабушка говорит, что все ненужное следует оставлять в дне ушедшем. Но ведь если не осталось, значит - нужное?
  Брата в столовой видно не было, я даже забеспокоилась немного, чем вчера закончился их разговор с Фабианом. Должен же был Бруно потом ко мне зайти, заверить, что Чиллаг меня больше не побеспокоит? Хотя, чего я волнуюсь? Как маг Фабиан ничего из себя не представляет, возможно, они просто подрались. Но аппетит у меня пропал окончательно. Я даже не одернула Фиффи, который совершенно нахально опустил ветки в мою утреннюю кашу и создавал себе продуктовые запасы до обеда. За время, проведенное в Академии, он подрос, потяжелел и весил теперь, пожалуй, поболе, чем раньше с горшком. А горшочек был керамический, толстостенный...
  - Будешь в столовую теперь сам ходить, - предупредила я его. - Вон какие корни наел. Толстые и устойчивые.
  Фиффи недовольно зашелестел, пытаясь мне доказать, что корешки у него тонкие и вполне сломаться могут. Но я была непреклонна - наряду с тонкими корешками у него были и довольно упитанные отростки, на которых он вполне бодро перемещался по комнате. Нет, я не согласна делиться с ним едой, а потом на руках носить. Это же никаких сил не хватит. И каблуки сломаются рано или поздно. Так что когда я возвращалась с завтрака, Фиффи семенил со мной рядом. В комнате он обиженно прошел на свою кучку и уставился всеми листьями на стену, показывая, как оскорбительно мое поведение. Но мне было совсем не до него, я переживала о брате. Бруно появился перед обедом с помятой физиономией, на которой отразилась бурно проведенная ночь, а совсем не драка с Фабианом. И начал он сразу с обвинений.
  - Ты почему не сказала, что Чиллаги роднятся с Ясперсами? = недовольно сказал он мне. - Это же все меняет. Лорд Ясперс в родне с нынешней королевской фамилией. Думаю, шурин Ясперса вполне подходит в зятья Берлисенсисам.
  - Что? - пораженно переспросила я. - Бруно, ты что такое говоришь? - А что? - невозмутимо ответил он мне. - Я с ним вчера переговорил. Нормальный парень. Жаль, что мы раньше не общались. А так, посидели, отметили мой выход из заключения.
  - Посидели за его счет? - ядовито уточнила я. - Сейчас - за его, потом, когда с нас обвинения снимутся - за мой, - невозмутимо ответил Бруно. - В чем проблема, не понимаю?
  - Проблема в том, что ты вчера вечером говорил, что он - лицо для меня неподходящее, а сегодня вдруг волшебным образом стал - желаемое. Сразу после того, как вы с ним отметили.
  - Я же говорю, не знал, что его сестра за Ясперса выходит, - огрызнулся он. - А это все меняет. Абсолютно все. И еще, Фаб сказал, что отец его может помочь с нашим делом. Я к нему вечером иду на переговоры.
  - И каким образом фьорд Чиллаг собирается нам помочь? - подозрительно спросила я.
  - Думаю, через Ясперса, - уверенно сказал Бруно.
  - Элена еще не вышла замуж, - напомнила я. - А что будет, если и не выйдет?
  - Почему не выйдет? Выйдет, - уверенно сказал он. - Так что вполне можешь продолжать встречаться с Фабом. Семья возражать не будет.
  - Я с ним не встречалась! - возмущению моему не было предела. - И вообще, у него воспитание не соответствует нашей семье. Бруно посмотрел на меня с некоторой снисходительностью, и у меня сразу зародилось подозрение, что Фабиан порассказывал каких-то небылиц о наших с ним отношениях. Но у нас-то ничего с ним не было! Подумаешь, поцеловались один раз, чисто для научного сравнительного анализа.
  - Значит, так, - сказал Бруно. - Идем у Чиллагам, и пусть они любуются на твое хорошее воспитание и делают из этого определенные выводы. Только прошу тебя, молчать все то время, что я выясняю, действительно ли отец Фаба может помочь нашей семье, или он... несколько преувеличил. Давай, надевай что-нибудь более подходящее, чем эта вытертая мантия, и пойдем.
  - У меня тренировка по гриффичу. Я не могу. К Чиллагам идти мне не хотелось. Не такая уж это выдающаяся аудитория для показа моего хорошего воспитания.
  - Какая еще тренировка?
  - Так я же в факультетской команде, - попыталась я ему прояснить ситуацию.
  - Уйдешь из команды, - безапелляционно заявил он. - Все равно ты здесь, пока семью не оправдают. Так что они на тебя могут не рассчитывать.
  - Они на меня очень даже рассчитывают, - обиженно сказала я. - Мою Майзи взяли под опеку факультета, а теперь мы хотим договориться, чтобы и твоего грифона выручили.
  - Тебе Майзи вернули? - заинтересовался он.
  - Не совсем вернули. Разрешают брать только на тренировку и игру.
  - Так значит, - задумался он. - Если можно вернуть грифона, я этим тоже займусь.
  - Но мы хотели твоего Ролси в нашу команду, - несколько растерянно сказала я. Бруно возмущенно на меня посмотрел.
  - Еще чего, - отрезал он. - Грифон мой, нечего им распоряжаться. Собирайся. Послушаем, что Чиллаги нам предложить могут.
  - Бруно, я думаю...
  - Думать теперь буду я, - отрезал он. - Лисси, привыкай, что опять есть тот, кто за тебя в ответе. Теперь все твои проблемы решаю я, и не спорь.
  Если бы это действительно было так, то я ни за что бы и спорить не стала. Я так устала от этой постоянной незащищенности, от которой раньше закрывала семья. Но ведь теперь к этой незащищенности добавился еще и брат со своими проблемами и давлением на меня. Идти с ним я отказалась наотрез. Мне и сама эта идея не очень нравилась. Получается, Бруно хочет расплатиться мной за услуги. Какие-то торгашеские у него мысли, совершенно неподходящие для фьорда из такой аристократической семьи как Берлисенсисы. Но единственное, в чем мне удалось убедить брата, - пойти к Чиллагу одному.
  - В самом деле, - нахмурился он, - такие разговоры не для женских ушей. Я тебе вечером расскажу, до чего мы договоримся.
  И ушел. А я направилась в Башню Земли, надеясь, что Кудзимоси еще на месте. Не то чтобы мне так хотелось его видеть, но следовало дать знать, что хлопотать за грифона Бруно не нужно. Теперь этим займется его факультет. В кабинете, как обычно, сидела Фелан. Но ее присутствие меня больше не раздражало. Сестра ведь вполне может сидеть в кабинете брата, никому при этом не мешая. Целовать он меня все равно больше не будет. Я отбросила все лишние мысли, поздоровалась с ними обоими и рассказала, что Ролси теперь будет вытаскивать факультет Бруно.
  - Что ж, вполне предсказуемо, - заметил Кудзимоси.
  - Только вопрос, где взять грифона для Топфера, так и остается открытым, - грустно сказала я.
  - Вы про этого мальчика для команды? - Уточнила Фелан. - Берите мою Джину. Она очень покладистая. У меня времени маловато ей заниматься, а так хоть вылетываться будет. Все равно на выходных придется без грифона обойтись.
  - Почему? - Кудзимоси внимательно посмотрел на сестру.
  - Я встречаюсь с фьордом, у которого нет собственного грифона, - пояснила она. - Не хочу, чтобы неловко было.
  - Старая любовь не ржавеет, так, что ли? - недовольно спросил декан. - Все забыто и прощено?
  Он посмотрел на меня, но тут же перевел взгляд на сестру. А я поняла, что он сейчас думает про Бруно, и предполагаемое развитие событий ему очень не нравится. До этого дня я даже представить себе не могла, что к моему брату можно так относиться. Но сейчас за это осудить я бы не смогла.
  - Нет уж, - улыбнулась Фелан, - если рвать, то с концами, никаких старых любовей. Только новые. Просто говорить пока особенно не о чем. Но если что, ты первый узнаешь.
   Она схватила меня за руку и потащила в грифятню, выписывать разрешение на то, чтобы в ее отсутствие Топфер мог брать грифоницу. Я еле успела попрощаться с ее братом. Почему-то в голову лезли воспоминания о сегодняшнем сне, заставляя меня невольно смущаться. Фелан это сразу отметила.
   - Что, так и не удалось провести повторное тестирование? - хихикнула она, кивая головой на кабинет. - Мне кажется, Тарни слишком уж серьезен, пошел в своего папу, что из Корбинианского королевства. Это ему на пользу не идет.
   - Зато он ответственный, - попыталась я заступиться за Кудзимоси. - За что возьмется, все сделает.
   Про удачное, или неудачное - это с какой стороны посмотреть - тестирование я промолчала. И так все мысли только о результатах. И огромное желание повторить.
   - Это так, - легко согласилась Фелан. - Но это ему и мешает очень в жизни.
   Мне хотелось спросить, действительно ли Бруно для нее - перевернутая страница? Ведь брат явно так не думает. Он считает, что девушка согласится с его требованием и вернется. А после того, как она залог внесла, совсем в этом уверился.
   - Фелан, а почему ты дала деньги на залог для Бруно? - все же спросила я. - Ведь вы же с ним расстались.
   - Неужели Бруно рассказал? - дернулась девушка.
   - Скорее, я сама догадалась. Но он подтвердил. И все же, почему ты дала деньги на его залог?
   - Я скорее тебе дала, чем ему, - усмехнулась девушка. - Просто ты так переживала, что вполне могла и на предложение Чиллага согласится. А ведь это тебе совсем не по нраву было. В том, что Бруно не замешан, я уверена, слишком хорошо его знаю. Берлисенсисы всегда были опорой трона, это в него с детства вбили. Через такое не переступишь.
   - В нас много чего с детства вбили, - согласилась я с ней.
   Фелан ничего не ответила. Наверно, она это и так хорошо знала. Слишком хорошо. На нее явно нахлынули воспоминания, и дальше девушка молчала, о чем-то думая, скорее, неприятном. По лицу ее пробегали лишь тени эмоций, но и этого было достаточно, чтобы понять - сейчас Бруно воспринимался ею крайне отрицательно. Разрешение было выписано быстро, после чего Фелан немногословно попрощалась и ушла, отмахнувшись от моей благодарности. А я побежала к Топферу, обрадовать, что он теперь может подниматься в воздух с командой.
   Тренировка прошла в этот раз более весело. Я даже подумала - будь мы в таком составе на игре с воздушниками, еще неизвестно, как бы все сложилось. Может быть, прыгать пришлось бы как раз Фабиану. Интересно, что он такого сказал Бруно, что из моего брата так и хлещет энтузиазм по поводу нового друга. Даже сестру готов ему отдать. Настроение мысли о Чиллаге мне подпортили, но слишком уж радостно-солнечным был этот день, чтобы я могла долго из-за этого переживать. Насильно замуж никого в наше время не выдают, а согласия моего эти ювелиры с их неприличными шуточками ни за что не получат. Кто мы, а кто они.
   Я посидела немного с Майзи в грифятне. Пусть летать нам разрешалось только на тренировках, но ухаживать за ней никто мне не запрещал. Рядом с ней душу наполняла уверенность, которой мне так не хватало в последние дни. Но долго здесь быть мне не дали - очередной 'учитель' из команды потащил меня в библиотеку, заполнять мою голову знаниями, которые, по словам Бруно, мне и не пригодятся больше. Но непонятного становилось все меньше и меньше, а вместе с эти приходил и интерес, тем более что я никак не могла забыть свой первый опыт по выращиванию кристалла. Это ведь сколько украшений можно наделать!
   На обратном пути из библиотеки я купила пакет печенья для Фиффи. Денег, конечно, уже почти совсем нет, но ему же не объяснишь, почему вдруг перестали кормить. Да и стипендия должна быть на следующей неделе. Печенья наверняка на это время хватит, просто буду давать немного меньше, чем он привык.
   - Как удачно я тебя встретил! - Бруно ловким движением выхватил у меня пакет фиффиного печенья, вскрыл и забросил в рот несколько штук.
   - Неприлично есть на улице, - возмутилась я и попыталась забрать лакомство для питомца.
   - Да ладно, мы же в студгородке, здесь все так делают, - отмахнулся брат, и не подумав вернуть мне пакет, напротив, достал еще пару штук и с удовольствием начал пережевывать. - Так вот. Переговорил я с этим Чиллагом-старшим.
   Я невольно поморщилась. Общение с этим фьордом оставило у меня крайне неблагоприятное впечатление.
  - Они нас завтра на обед ждут, - продолжил брат, не обращая никакого внимания на мою реакцию.
   - Но у меня тренировка, - запротестовала я.
   - Тебе тренировка дороже собственных родственников, - прищурился он. - Чиллаг утверждает, что помочь может. Но ничего конкретного не говорит. Сказал, что все расскажет на обеде.
   Интересно, Бруно уже понял, что ювелир ничего просто так делать не будет, или надеется его уговорить в обмен на помощь и поддержку нашей семьи, когда все окажутся на свободе? Мне фьорд Чиллаг не кажется столь бескорыстным, ему потребуются определенные гарантии. Но Бруно ставить меня в известность о собственных планах не собирался, он вообще был очень недоволен, что я пытаюсь сказать что-то против его решения. Он громко возмущался, что я совсем ничего не хочу сделать для собственной семьи. Так что пришлось дать ему согласие. В воскресенье тренировка у нас была только утром, успею и туда сходить, и к обеду подготовиться. Все же, в любой ситуации Берлисенсис должны быть на высоте, происхождение с деньгами не уходит.
   - Тогда до завтра, - довольно сказал Бруно и сунул мне в руку опустевший пакет.
  За разговором я и не заметила, как он съел все печенье, предназначенное для Фиффи. Да и он сам, похоже, этого не заметил. Бруно заторопился по своим непонятным для меня делам, а я развернулась и пошла покупать еще один пакет с печеньем. Наличности у меня совсем не оставалось, да и никаких денег не хватит, если откармливать одновременно брата и питомца. Так что выдала Фиффи пару штук, а остальное засунула глубока в шкаф. Не станет же Бруно копаться в моих вещах. Такое поведение недостойно нашей семьи. А вот перед магией печенья, выложенного на открытом месте, брат может не устоять.
  Мы еще успели с Фиффи в оранжерею. Фьорда Вейль была так любезна, что согласилась ненадолго забежать в субботу. Ее все больше и больше занимало развитие отношений между представителями двух столь разных растительных видов. Относилась она теперь ко мне много лучше, чем при первом нашем знакомстве, да и мне с ней, честно говоря, разговаривать было намного легче, чем сегодня с Бруно. Она не делала вид, что я всего лишь маленькая глупая девочка, да и на печенье, которым Фиффи решил поделиться с мандрагорочкой, тоже не покушалась, что говорило в ее пользу. А самое главное - не заставляла меня идти на обед к Чиллагам.
  Но отказаться от этого визита было невозможно. Брат дал слово, что мы придем. Так что на следующий день у меня уйма времени ушла на подготовку. В отличие от брата ничего хорошего от этого обеда я не ожидала, но все же Берлисенсис всегда должна выглядеть безупречно. Пожалуй, строгое платье - то, что надо для этого обеда. Никакой заинтересованности в семье Чиллагов показывать не следует, да и не было ее, этой заинтересованности.
  Фабиан появился незадолго до того времени, на которое меня настраивал Бруно. Я, конечно, уже была готова, но это совсем не значит, что я собиралась идти куда-то без брата, да еще в такой подозрительной компании, что я и сказала.
   - Бруно сразу к нам подъедет с Фелан, - ответил Фабиан. - Мы с ним договорились, что тебя заберу я.
   - С Фелан? - удивилась я. - Почему вдруг с Фелан?
   - Так они же встречались до ареста твоего брата, - недоуменно сказал Чиллаг-младший. - Ты что, не знала?
   Говорить о том, что вчера я видела Фелан совсем с другим фьордом, я не стала. Неужели Бруно действительно удалось помириться с девушкой, и все ее слова о том, что к старому возврата нет, оказались не больше чем позой?
   Грифон Фабиана терпеливо ждал нас перед общежитием. Сесть на него мне пришлось боком, и это было совсем непривычно и слишком близко к Фабиану, который довольно щурился, усаживаясь ко мне совсем вплотную. Хорошо еще, что платье было довольно строгим. Думаю, будь оно с вырезом, то выудить оттуда свой взгляд ему бы удалось нескоро, и до дома Чиллагов мы бы добрались только к ужину. Но и так он стремился растянуть полет, летая странными зигзагами по городу. Губы его неожиданно прошлись по моей шее. Я дернулась и возмущенно на него посмотрела.
   - Осторожнее, Лисси, так и свалиться можно, - невозмутимо сказал он. - Если ты будешь все время крутиться, то я не смогу тебя удержать.
   - Фьорд Чиллаг, я попросила бы вас обойтись безо всяких вольностей. Мне это неприятно.
   - Главное, что мне приятно, - прошептал он мне довольно интимно на ухо, у меня даже мурашки по коже пробежали. От страха. Но с грифона в небе далеко не убежишь, так что они затаились где-то до более подходящего случая.
   - Меня ваши приятности интересуют крайне мало, - холодно ответила я. - Фьорд Чиллаг, потрудитесь себя вести в соответствии с нормами, принятыми в приличном обществе.
   Слово 'приличном' я выделила голосом специально, в надежде его пристыдить хоть немного. Но не тут-то было. Он лишь расхохотался.
   - Лисси, если бы я с тобой не целовался, то ты бы меня вполне убедила в том, что ты не девушка, а ледышка. Но твой поцелуй был таким сладким, таким многообещающим, что я надеюсь на продолжение...
   - Продолжения не будет, - твердо ответила я.
   - В самом деле?
   Поводья он держал уже так, что его руки почти обнимали меня за талию. И его дыхание, резкое, горячее билось в моих ушах. Казалось, он был все ближе и ближе ко мне. Вот когда я действительно испугалась. На такой высоте, в неустойчивом положении я совсем ничего не могла ему противопоставить.
   - Фьорд Чиллаг, немедленно прекратите это!
   - Лисси, ты чего? Это же так романтично, - удивленно заявил он. - Ты, я и небо.
   - Фьорд Чиллаг, я больше никогда не полечу с вами на одном грифоне, - по рукам я ему все-таки дала, хотя бабушка говорила, что до этого доводить неприлично. Но на Фабиана слова уже не действовали. - Не забывайте, я действительно могу упасть с грифона.
   - Да разве я до этого допущу? - проворчал Фабиан, но руки все же немного отодвинул.
   Я с облегчением вздохнула и подумала, что назад я с ним не полечу ни за что. Пусть Бруно решает вопрос моего возвращения в общежитие как-нибудь независимо от Чиллагов.
   Дом у них был просто огромный, с таким количеством колонн, эркеров и башенок, что глаза начинали путаться. На фасаде все окна были витражные, иной раз не очень-то и сочетавшиеся между собой. Я подумала, что, наверно, Чиллаг-старший совсем не принимает участие в разработке украшений своего торгового дома. Видимоо, это была зона ответственности загадочного Торрибо, который и рисовал эскизы всех украшений, предоставив компаньону заниматься продажами. Ибо если бы колье, кольца, браслеты и все остальное создавались бы на вкус Чиллага старшего, то их ювелирный дом просуществовал бы недолго. Внутри тоже все кричало 'У нас есть деньги! Много денег! Просто очень много денег! Нет, вы посмотрите, сколько! Посмотрите, посмотрите, не отворачивайтесь!' Отвернуться было просто некуда. Позолочено было все, что только можно. А что нельзя - покрыто огромными коврами с аляповатыми цветочными мотивами, или кричащими шторами, на худой конец - обычной резьбой по дереву. Но дерево было оставлено непозолоченным не просто так, а с целью показать, что изделие из той породы, что подороже золота будет. На стенах висело множество картин, но, что на них изображено, разглядеть тоже не представлялось возможным - основное внимание к себе привлекали рамы. От всего этого у меня просто в глазах зарябило, и к горлу подступила тошнота.
   - Как тебе наш скромный домик? - небрежно спросил Фабиан, уверенный, что молчу я лишь потому, что от восторга дух захватило.
   - Потрясает, - осторожно ответила я.
   Хотелось зажмуриться и побыстрее отсюда сбежать. Но Берлисенсисы никогда не отступают перед трудностями, поэтому я храбро улыбнулась своему спутнику и спросила:
   - А Бруно уже здесь?
   - Не знаю, - небрежно бросил Фабиан.
   Смотрел он только на меня. Прикидывал, видно, как я впишусь в эту обстановку. На мой взгляд, я с ней совершенно не гармонировала. А вот Элена в сапогах, привлекающих некромантов, - вполне. Теперь я совсем не была уверена, что родители осудили бы выбор одежды моей подруги для бала. Фабиану, правда, выбор этот не понравился, но он же не первый раз ходит на академические мероприятия.
   - Платье у тебя слишком уж строгое, - недовольно сказал Фабиан.
   Почувствовал, видно, что никак к этому интерьеру я не подхожу.
   - Но ты и в нем хороша, - расщедрился он на комплемент. - Давай я пока дом покажу.
   Но подобная экскурсия меня не интересовала. Во-первых, я и так уже видела много больше, чем хотела, а ведь еще придется лицезреть столовую и гостиную. А во-вторых, судя по хищным Фабиановским взглядам, начать он планирует явно со своей комнаты, и ею же закончить. Интересно, зачем родители оплачивают Чиллагам-младшим общежитие? Лететь здесь не так уж и далеко, зато переживать по поводу Элены не пришлось бы.
   - Вы так любезны, фьорд Чиллаг, но я бы предпочла сначала дождаться брата, - твердо сказала я.
   Если Фабиан и был разочарован, то он этого не показал, лишь усмехнулся понимающе и повел меня в гостиную. Жаль, что нельзя было закрыть глаза по дороге - яркие разноцветные пятна так и прыгали перед глазами, к общей пестроте обстановки добавлялись еще блики света, проходящего сквозь витражи. К тому, что я буду теряться на фоне обстановки, я была совсем не готова.
   В гостиной сидела мать Фабиана и листала какой-то женский журнал, изредка задерживаясь на особо привлекательной картинке. Платье на ней было довольно спокойных тонов для этого дома, да и голос, когда она поздоровалась с нами, оказался тихим и приятным. Мне показалось, что она была несколько удивлена моим появлением. Неужели ее никто не предупредил, что к обеду ожидаются гости?
   - Мам, Элена где? - вместо ответа на приветствие спросил Фабиан.
   - У себя. Она...
   Сын ее даже не дослушал и отправился за сестрой. Я проводила его недоуменным взглядом. Все же уважение к матери стоит проявлять хотя бы при посторонних. Фьордина явно была смущена его отношением, но промолчала. Пришлось мне самой ей представиться, раз уж Фабиан не удосужился это сделать. Разговор у нас не заладился, она отвечала довольно односложно, но, как мне показалось, скорее от смущения перед незнакомым человеком, чем от напускной гордости.
   Чиллаги-младшие подошли одновременно с Бруно. Брат был один и явно раздосадованный. Видимо, Фелан отказалась составить ему компанию и сейчас, и позже. Убранство этого дома, похоже, не произвело на него такого впечатления, как на меня, да и не разглядывал Бруно ничего, весь поглощенный своими мыслями. Фабиан пытался его развеселить, рассказывая что-то с громким смехом, но что именно, я не слышала - за меня взялась Элена. Она вываливала на меня подробности своих последних походов по магазинам и готова была все это показать прямо сейчас. Но меня мало интересовала ночная сорочка, что она прикупила для первой брачной ночи, уж мне-то прекрасно было известно - ночь эта будет совсем не первая. Я вежливо помалкивала, лишь изредка вставляя отдельные реплики, хотя и чувствовала некоторую неловкость. И это было довольно странным - ведь Элена никакого неудобства от произошедшего не испытывала, так что же мне переживать по этому поводу?
   Чиллаг-старший опаздывал. Время, назначенное для начала обеда, уже давно помахало стрелками огромных напольных часов. Кстати, довольно красивых, строго оформленных и явно антикварных. Они совсем не подходили к убранству этой гостиной, зато на них было приятно посмотреть. Фабиан заметил, куда направлен мой взгляд, и недовольно сказал:
   - Отец все никак это старье не заменит.
   - Что бы ты понимал, - проворчал вошедший Чиллаг-старший. - Они мне обошлись почти в шесть миллионов эвриков на аукционе. Еле выторговал.
   - И стоило ли? - скривился его отпрыск. - Нам сюда что-то другое нужно. Вон, даже Лисси это заметила.
   Все дружно на меня уставились, пришлось сказать:
   - Мне кажется, что, если что-то здесь менять, то не эти часы. Они очень красивые.
   - Вот, - довольно сказал фьорд Чиллаг, - послушай, что понимающие люди говорят. Даже если часы эти тебе не понравятся, их всегда продать можно. Думаю, выручим за них теперь даже больше, чем в свое время я заплатил. Удачное вложение.
   Но Фабиан лишь пренебрежительно фыркнул. Да уж, ему, с бриллиантом во все пузо, строгая красота понравиться никак не могла. Вон и платье мое считает слишком закрытым. Очень было похоже, что и отец его находил мой вид слишком скромным, он придирчиво окинул меня взглядом с ног до головы и сказал:
   - Если сговоримся, то выделю некоторую сумму на булавки. Невесте Фабиана негоже в чем попало ходить.
   - Мы пока собирались говорить только о помощи моим родителям, - встрепенулся Бруно.
   - Так это же вещи взаимосвязанные, - усмехнулся фьорд Чиллаг. - Я сегодня с Карлом переговорил, во дворец он вхож и помочь сможет, но... - он выразительно на нас посмотрел. - Прежде чем он начнет помогать, мне нужны гарантии. Я ничего и никогда не делал бесплатно, и намереваюсь так жить и дальше. Семье невестки я могу помочь, чужим людям - нет.
   -Полного Текста на СИ не будет. Полная выкладка романа ведется на другом сайте
Оценка: 6.53*62  Ваша оценка:

Связаться с программистом сайта.

Новые книги авторов СИ, вышедшие из печати:
О.Болдырева "Крадуш. Чужие души" М.Николаев "Вторжение на Землю"

Как попасть в этoт список