Martann : другие произведения.

Семь гвоздей ... глава 44

Самиздат: [Регистрация] [Найти] [Рейтинги] [Обсуждения] [Новинки] [Обзоры] [Помощь|Техвопросы]
Ссылки:


 Ваша оценка:
  • Аннотация:
    Глава 44, закончена 29 февраля.

  Нормальная, обычная жизнь очень затягивает. Даже такая ненормальная нормальная жизнь, как у меня. С утра я проводила две пары занятий в Академии, после обеда отправлялась к себе в деканат (если был четверг, приемный день для студентов), домой, чтобы работать над статьей о заклинаниях точечного воздействия, или в СБ. Обедала я в столовой Академии, когда торопилась, или дома, если больше никуда не собиралась. Несколько раз, под настроение, отправлялась в "Старый гоблин". Мадам Шарро, наслушавшись моих рассказов, увлеклась каджунской кухней, и аромат специй Нувель-Орлеана витал под золотыми липами на берегу Сены.
  Ищейки Равашаля довольно быстро установили место пребывания Марты Яначековой-Врожецкой: поселилась она в Серениссиме под знакомым уже именем мисс Примроуз, арендовав там один из старинных разваливающихся домов, палаццо Чертальдо. Принадлежал он семье ледяных магов, о которых всегда ходили дурные слухи. Это не удивительно: Венеция - обитель магов воды, а у них с ледяными традиционно отношения еще хуже, чем с огненными. Впрочем, последний представитель семейства, Джироламо Чертальдо, по имеющейся информации, семейной магии был лишен вовсе, и жил на доходы от сдачи своего ободранного родового палаццо.
  Что-то такое еще я слышала о Джироламо, вот только вспомнить никак не получалось. Жиль тоже не мог ничего сказать, хотя сутками не вылезал из Сети. Видимо, забытая мною информация была не из категории достоверных новостей, а проходила по графе "хорошо придумано". Мысль эта пару дней мучила меня, как засевшая в пальце заноза: не болит, но все время о себе напоминает и за все цепляется. Наконец я плюнула, и после второй пары, практических занятий по боевой магии с седьмым курсом, отправилась в библиотеку.
  Хранитель Либер оторвался от картотеки и улыбнулся мне.
  - Лавиния, давно вас не видел! Что-то вы совсем меня забыли, с лета носа не кажете.
  - Каюсь, Хранитель, каюсь и обещаю исправиться! Кстати, Жиль желал наведаться к вам, если это будет завтра, вы не против?
  - Буду рад, - ответил он суховато. Боги, неужели они с моим саморазвивающимся артефактом где-то не сошлись во мнениях? Надо срочно мирить, мне совсем не хочется гасить информационную войну между двумя такими странными древними сущностями!
  Я дипломатично не стала развивать эту тему; завтра посмотрю, какая между ними пробежала кошка, поймаю ее за хвост и сдам в виварий.
  - Хранитель, я никак не могу вспомнить, где и что я слышала совсем недавно о Джироламо Чертальдо? Может быть, вы сможете помочь?
  - Джироламо... - Либер пошевелил длинными пальцами. - Да, что-то такое было, проскальзывало. Вот только что и где? Лавиния, я подумаю. Завтра увидимся, договорились?
  - Спасибо, до завтра! - и я испарилась из библиотеки. В коридоре перед ней меня чуть не сбил с ног Анри Буа-Траси, похудевший и взъерошенный, но чрезвычайно довольный.
  - Ой, - он слегка покраснел. - Извините, профессор!
  - Попытаюсь, - усмехнулась я. - Как успехи?
  - Ну, я ж вам завтра должен предоставить ответ?
  - Да, ты прав. Ну, хорошо, тогда до завтра.
  Сколько мне было известно, в конверт с ответами он заглянуть не попытался. Зато с той самой студенткой, которой я этот конверт отдала, с неприметной Валери Дюнуа, теперь сидел за одним столом. Как раз сегодня перед лекцией я заметила, что они о чем-то жарко спорят; когда поинтересовалась предметом спора, выяснилось, что вызвали его различия в описаниях мантикоры, а именно ее хвоста. Я удивилась - эти милые зверушки, с телом красного льва, головой человека и хвостом скорпиона, известны давно, и описаны во всех учебниках. Оба спорщика синхронно положили передо мной раскрытые учебники, только у Анри это была монография Кэкстона "Бестиарий Европы", а Валери держала в руках "Зеркало вечности" Анджея Сапковского.
  - Ну, и? - спросила я с удивлением. Картинки в обеих книгах совпадали до волоска.
  - Здесь, - тонкий пальчик Валери ткнул в "Зеркало", - говорится, что в кисточке на хвосте мантикоры есть ядовитые иглы, которыми она выстреливает во врага. А у Кэкстона сказано, что в хвосте шип, которым мантикора врага ударяет. Соответственно, совершенно разная должна быть стратегия защиты!
  Я умилилась, но показывать это разумно не стала.
  - Что же, действительно, вы правы. Расхождение серьезное. Займитесь изучением вопроса. Вы вдвоем получите пропуск в закрытую часть музея, где есть чучело мантикоры, изучите его, и к понедельнику предоставите своим коллегам по аудитории точные данные. Вот пропуск, - я написала на листке несколько слов на латыни и поставила магическую подпись. - Можете взять с собой двух соучеников каждый. Но за каждый поврежденный экспонат несете личную ответственность передо мной!
  По аудитории пронесся вздох. Предвижу, что в ближайший час оба студента будут завалены предложениями услуг и мелкими подарками от желающих попасть в музей.
  Конечно, завтра Анри все сдаст и получит свою заслуженную пятерку, в этом я тоже уверена...
  
  Хранитель Либер не подвел.
  Ну, то есть, сначала, конечно, мне пришлось долго пытать Жиля о причинах взаимного охлаждения. Дело дошло даже до открытого шантажа ("Я тебя от Сети отключу!") и ответных обид ("Да чтоб я еще хоть раз тебя консультировал!"). Но в результате выяснилось, что Либер позволил себе какое-то не вполне дипломатичное высказывание о дроу. Жиль рассвирепел, а в этом состоянии он становится крайне несдержанным, и в ответ выплюнул какую-то гадость об умственных способностях домовых духов. Ну, дальше слово за слово, ссора разгорелась нешуточная, а, поскольку Жиля я в спешном порядке увезла с собой в Новый Свет, помириться у них с Либером возможности не было.
  - И не стыдно? - спросила я укоризненно. - Две легендарные сущности, а ведете себя, как рыбные торговки в порту.
  Жиль поджал губы, но промолчал. Это означало признание того, что он неправ.
  Придя в библиотеку, я выложила одушевленный артефакт на стойку библиотекаря, забрала у Либера протянутую мне стопку выписок и вырезок и ушла за дальний стол. Пусть сами теперь разбираются, не маленькие уже.
  
  Начнем с досье.
  Итак, Джироламо Лоренцо Чертальдо, отметивший месяц назад скромную дату, всего семьдесят два года. Судя по лицу на рисунке в газете, я бы дала ему все сто пятьдесят, потом догнала и добавила еще пару десятков. Что ж ты так плохо выглядишь, Джироламо? Ну, ладно, пусть боги обделили его самого магической силой, но отец-то его, знаменитый Марио Чертальдо, по прозвищу Ледяной Вихрь, был архимагом. Да и матушка магией обижена не была, хотя практиковала только целительскую и растительную. А дети сильных магов обычно живут почти так же долго, как и родители, даже если изначально полностью лишены магических способностей. Вот внукам уже в этом случае ничего не перепадает...
  Так, поехали дальше. В возрасте четырнадцати лет в результате несчастного случая Джироламо потерял обоих родителей. Довольно странный несчастный случай: оба утонули, когда перевернулась гондола. Утонувший маг? Да еще и с водной/ледяной специализацией? Ну-ну, расскажите мне еще про утонувшую щуку. До совершеннолетия осиротевший Джироламо находился под опекой двоюродного дяди по отцу, нобиля Антонио Партечилацио. В двадцать один год официально обвинил опекуна в растрате средств, а потом и в смерти родителей. Растрату довольно легко доказал, убийство не сумел, поскольку у дядюшки было алиби, подтвержденное тремя уважаемыми гражданами Венеции. За растрату наследства Партечилацио был лишен всех должностей в Большом Совете и в Совете судей, и выслан на Терра Ферма. Через полгода его нашли мертвым - ай-ай-ай, какая неожиданность! - и более того, явно убитым. Подвешенным за ноги к колодезному журавлю, с головой, опущенной в воду.
  Следующие годы Джироламо жил затворником, женат никогда не был, семейных денег от растратчика так и не получил и ничем более не прославился.
  Отличная история, только все это не объясняет, почему Марта поселилась в его палаццо. Как не объясняет и того, почему, когда я слышу это имя, Джироламо Чертальдо, у меня будто звонок в голове звенит. Тихонько так, но звенит.
  
  Либер неслышно возник перед моим столом.
  - Ничего не нашли?
  - Пока нет, - покачала я головой. - Если бы я еще знала, что именно я ищу! Почему-то у меня такое чувство, что это должно оказаться очень важно для текущего расследования...
  - Знаете, Лавиния, у меня есть к вам предложение. Время уже позднее, я закрою библиотеку, налью вам чашку чаю, и мы втроем обдумаем ваши предчувствия. Я понимаю всю секретность информации, но, как вы догадываетесь, ни я, ни уважаемый Жиль этими сведениями делиться ни с кем не станем.
  Ага, уважаемый. Значит, помирились, слава всем богам.
  Я коротко изложила Либеру - Жиль и так уже был в курсе - историю Марты, Милоша и прочих из этой компании темных магов.
  - Арестовывать ее бессмысленно, нам нечего пока что ей предъявить, - с досадой сказала я. - Исчезновение эльфов, убийства, незаконная магическая практика, запрещенные виды магии - все это Милош. Но я готова дать руку на отсечение, что Марта больше, чем просто участник всего этого. Она главная.
  - А почему вы спросили о Чертальдо?
  - Потому, что я не понимаю, как они связаны. Ну, не верю я, что она просто так села на дирижабль до Венеции, пошла в город и там попросту арендовала первый попавшийся дом. Кто угодно, даже я могла бы так поступить, но только не Марта.
  - Хм, - Либер задумчиво поворошил пальцем груду листов передо мной.
  - Скажи, Лавиния, а как у нашей дамы в магией воды и льда? - спросил вдруг Жиль.
  - По-моему, никак... Ну, то есть, нигде ни разу не упоминалось, что она или Милош практиковали в этих областях. Вот кровь - это да. Кровь, магия смерти, некромантия, вроде бы слабая земля...
  Жиль и Либер переглянулись, после чего Хранитель вкрадчиво поинтересовался:
  - Лавиния, вы и правда не понимаете, что она там ищет?
  - Вот молодежь! - хмыкнул Жиль. - А еще архимаг... Кровь - это что? Она родственна воде, почти абсолютное подобие! И, значит, магия льда к крови применима в полной мере, просто никому из вас, современных недоучек, это в голову не приходило!
  
  Продолжение от 29 февраля.
  
  Я даже не обиделась на "недоучек". Что уж там, справедливо! Почему-то я воспринимала магию крови только лишь с точки зрения ее методов, ну, и воздействия на окружающих. А то, что магия воды на самом деле должны была бы называться "магией жидкостей", все время остается за границами нашего восприятия. Кровь - жидкость с особыми свойствами. Но все, что присуще жидкостям, остается характерным и для нее...
  - Палаццо Чертальдо... - медленно проговорила я. - Старый дом, где жили пять или семь поколений магов льда и воды. Да там сами стены должны быть пропитаны этой магией...
  - Не говоря уже о том, что у Джироламо, скорее всего, сохранились записи его деда и отца, - добавил Либер.
  - А вот не факт! - тут же возразил Жиль. - Рабочие записи мог конфисковать Совет, поскольку Джироламо не унаследовал способностей к магии. Что-то, конечно, у него могло остаться, но вряд ли много...
  - Конфисковать, выкупить, в любом случае, ты прав: Совет не оставил бы такие материалы в руках обычного человека, - согласилась я. - Но я уверена, что Марта там сидит уже третью неделю не из-за красот Серениссимы.
  - С венецианским Советом магов ты, конечно, связываться не хочешь? - сказал Жиль.
  - Не хочу. Во-первых, у них только на согласование вопроса, как я должна их титуловать, уйдет неделя, а во-вторых, Джироламо им все равно не подвластен. Они передадут мой запрос Совету судей, те будут совещаться с нобилями... В-общем, времени будет убито немеряно, а о нашей проблеме будут осведомлены даже голуби с площади Сан-Марко.
  - У вас, по-видимому, есть какой-то план, Лавиния? - проницательно заметил Либер.
  - Есть, - кивнула я. - Непростой и не слишком безопасный, но есть.
  
 Ваша оценка:

Связаться с программистом сайта.

Новые книги авторов СИ, вышедшие из печати:
О.Болдырева "Крадуш. Чужие души" М.Николаев "Вторжение на Землю"

Как попасть в этoт список
Сайт - "Художники" .. || .. Доска об'явлений "Книги"