Вечер был мягким и тёплым - сумерки только-только обозначили себя в прогоркловатом свежем воздухе. Горели, чадя в небо, большие костры из опавших листев на участках жителей Шорэма, да изредка был слышен шум проезжающих автомобилей и обрывки телепередач, вылетавших из распахнутых настеж соседских окон.
Джек Борнхолл сидел за столом в саду, и рассеяно вертел в руках коробку спичек. Его взгляд падал то на дом, светящийся изнутри, как вычищенная тыква со вставленной внутрь свечкой, то на сами хитро и жутко улыбающиеся тыквы, расставленные его мамой на веранде.
Хэллоуин.
Это запахи осени, разливающиеся по тихому городку. Шорох листьев на дороге. Крики чаек, что клюют выброшенных на берег штормовым морем медуз.
Привидения и летучие мыши во дворах, его друзья, убирающие чужие газоны.
Это Хеллоуин.
Оскалы тыкв, костюмы, возможность до ночи пугать взрослых и выклянчивать у них сладости...
Как славно - праздник. Не надо утром бежать к жёлтому автобусу, находу выслушивая насмешки друзей, не надо корпеть над книжками в тщётных попытках запомнить ещё пару формул или текст "Хартии Вольностей".
Хорошо.
Когда дождь идёт - можно взять книгу, залезть в постель, укрывшись красным махровом пледом и читать...Можно, распластав нос по стеклу, наблюдать как утром, в россыпях солнечных зайчиков на шкурах, белки прыгают по ограде забора, прямо перед окном, играяя в догонялки...
Хеллоуин.
Время для вампирских клыков...
Джек улыбнулся, лелея мысль о новеньком, купленном в "Уолл-Марте" костюме Спайдермена и о том, как обзавидуются все его друзья, которые, кстати, должны были вот-вот прийти, чтобы наконец начать охоту... А ещё не все дела сделаны...
Джек встал, скрипнув старым расшатанным стулом, машинально положил коробок со спичками в карман и направился в гараж.
--
Джеки, ты куда? - голос мамы из светящиейся щели двери - она готовила тыквенный пирог, нежный, воздушный, тающий во рту - Джек его очень любил.
--
В гараж, ма...
В гараже было темно, но Джеку, впринципе, было наплевать. Он обошёл отцовский "Блейзер", перелез через столярный стол, звонко чихнув от пряно-острого запаха сосновых стружек. Открыв хозяйственный шкаф, он достал из него заляпанную грязью (отец видимо, совсем про неё забыл) пластиковую канистру с бензином.
"Отлично".
С этой канистрой четырнадцатилетний парень вышел на ровно подстриженный газон перед участком и критически на него воззрился. Он ещё не знал, что будет делать.
Можно изобразить тыкву. Можно пацифик. Можно...нет, свастику не надо...А вот крест в круге - самое оно.
Крышка отправилась в карман.
Джек начал разливать бензин по участку, думая, что такая штука друзьям точно понравится. Особенно Тому Лукойвски, его лучшему другу.
Желтоватая жидкость мерно растекалась по зелёным траве, по редким, помилованным граблями сухим листьям.
Из дома гремела реклама "Чириос".
Конечно, мама будет злится, да и папа тоже, но ведь это, считай, последний Хеллоуин...
Да-да, в следующем году он пойдёт в девятый класс, ему исполнится пятнадцать, какие "угощай-или-напугаем", какие костюмы?
Последний. Надо сделать что-нибудь яркое, чтобы всем запомнилось и было весело.
А что поделать - детство уходит, его нельзя удержать, заморозить, положить в коробку и спрятать. Оно утекает сквозь пальцы как солёная морская вода.
Джек тяжело вздохнул и выпрямился.
Но ведь ничего не мешает этим тёплым осенним вечером и ночью отпраздновать Хэллоуин на всю катушку.
Нет.
Он улыбается и продожает лить безин, постепенно вырисовывая на лужайке большой неровный круг с крестом посередине.
Бензин льётся, льётся, льётся...
А Джек расплывается во всё более и более весёлой улыбке.
И вот Джек стоит, любуясь на дело рук своих. Его друзья - Том, Миранда, Дженнифер, Эл Ди и остальные, уже в костюмах, часть - на велосипедах, стоят рядом с калиткой выжидающе на него смотрят.
--
Может, ты скажешь, чего мы ждём? - спросил Том, придерживая руль своего велосипеда.
--
Вообщем, я тут штуку одну классную придумал - подумал, что вам тоже понравится... Так сказать, чтоб ознаменовать День Всех Святых, ну, как в фильмах делают...
--
Да-а? Блин, мы тебя ждём, а ты даже в костюм не переоделся, вон, мокрый весь стоишь.. - фыркнула Миранда.
--
Давай уж, показывай. - это Эл Ди, остальные его поддерживают. Другие ребята хмурятся, они не понимают, что это выдумал чудак Джек.
Джек встаёт в центр круга - его движения вдруг становятся нервными и резкими. Из кармана джинс он достаёт спичечный коробок и оглядывает друзей - их глаза непроницаемы, как непроницаемо в этот момент ушедшее в детство сознание Джека.
Чирканье спички, момент зарождения синего язычка пламени.
Долю секунды Джек смотрит на пламя, а потом бросает спичку прямо на широкую полосу бензина, разлитого в траве.
Огонь тотчас час охватывает круг с крестом.
В перекрестье стоит Джек.
Его ботинки тоже в бензине.
И одежда - тоже.
Дети стоят и молча, в шоке, наблюдают, как орёт и рвёт на себе одежду Джек, обьятый пламенем, стоящий в центре круга.
Как стремительно чернеет и обугливается его кожа, лопаются глаза, сорают волосы, распространяя омерзительный запах.
Вопли эхом отдаются от стен дома, из которого выбегает ничего непонимающая мать, с искажённом в немом крике лицом.
Детство не нужно замораживать, его можно сжечь.
Обратить в пепел.
Дети стоят и молча смотрят на вопящий и горящий в ночи Хеллоуновский факел...
Прошу не обвинять меня в подражании С.Кингу - я жил в Америке, в городе Шорэме, что в пригороде Нью-Иорка и знаю, о чём пишу. Некоторые персонажи и события частично реально.