Yu Zhouming : другие произведения.

13 Ферма монстров и нежити в ином мире

Самиздат: [Регистрация] [Найти] [Рейтинги] [Обсуждения] [Новинки] [Обзоры] [Помощь|Техвопросы]
Ссылки:


 Ваша оценка:
  • Аннотация:
    Главы 601-650


  

Ферма монстров и нежити в ином мире

Глава 601 - Переселение

   На следующий день Тесс начал рассказывать всем, что они уходят жить в другое место.
   Естественно, эта новость заставила Алмазных обезьян несколько растеряться. Они не понимали, что происходит, и почему они внезапно должны уходить?
   Чжао совершенно не участвовал в этом вопросе. Так как ничем не мог помочь. Безусловно, эту проблему мог решить только Тесс. Алмазные обезьяны были изолированы более 5000 лет. И более 5000 лет они живут здесь совершенно спокойно. И помимо упорства в поисках артефактов и борьбы с ледяными животными, у них не было иных проблем. Можно сказать, они жили практически в раю.
   Но теперь их вдруг вынуждают уйти отсюда, из-за чего некоторые зверолюди не могли понять зачем. Однако, когда Тесс рассказал им о вулканах и ситуации в Черной пустоши, все более-менее успокоилось.
   Чжао посмотрел на поведение Алмазных обезьян и оказался просто ошеломлен, но затем сразу же понял, что происходит. Эти зверолюди слишком долго были изолированы. Они не подходят для жизни с другими народами. И поэтому, если сразу же попадут в место, где проживает слишком много разных разумных, то попросту не смогут адаптироваться.
   К счастью. Черная пустошь также являлась довольно изолированным местом, и сейчас там жили лишь люди, Быки и немного гномов. Так что приспособиться к их компании Алмазным обезьянам будет гораздо проще, чем ко всей прерии.
   К тому же, авторитет Тесса в племени по-прежнему очень высок. Так что после его уговоров, все начали собирать свои вещи.
   Естественно, чаще всего зверолюди всячески упаковывали своих огненных кроликов. Этот вид магических животных намного больше овцы, ест все и довольно редко болеет. А это значит, что их очень хорошо и удобно разводить.
   Однако, по сравнению с Аргали они будут приносить намного меньше денег, поэтому Чжао хотел, чтобы Алмазные обезьяны занимались и разведением и других животных.
   Однако, Тесс также напомнили Чжао, что эти зверолюди не выращивали Аргали в течение 5000 лет. Поэтому пусть, как и раньше, занимаются выращиванием кроликов, но понемногу пусть также изучают как ухаживать и за другими магическими животными.
   На третий день после разговора Чжао и Тесса замок на Железной горе был готов принять зверолюдов. Чжао отправил Грину нежить из пространственной фермы, чтобы помочь с подготовкой. Так что они управились довольно быстро.
   Вот только глядя на все эти сборы, Тесс просто не мог не грустить. Ведь как-никак он прожил здесь всю свою жизнь.
   Чжао же не слишком много думал об этом, а вот Алмазные обезьяны не могли не предаваться ностальгии. Так что ничего удивительного, что Тесс вздохнул и произнес: "Мы будем готовы через два дня. Но если нужно, я могу их поторопить."
   Чжао же улыбнулся и покачал головой: "Не стоит так волноваться. В Черной пустоши уже все готово, но не стоит спешить, так как один-два дня ничего не решают."
   Тесс, в свою очередь, ответил: "Я жалею лишь об одном, что мы так и не нашли божественное копье."
   Чжао улыбнулся и сказал: "Не волнуйтесь, если за 5000 лет этого не удалось сделать, то не думаю, что за несколько дней ситуация может кардинально изменится."
   Тесс кивнул: "Тогда у меня будет к тебе просьба. Мы столько лет искали божественное копье. Так что если тебе действительно удастся отыскать его. То очень прошу: прежде чем отдавать его королю зверей, привезите его и покажите его нам. Нам очень хотелось бы его хотя бы просто увидеть."
   Чжао кивнул головой и сказал: "Вождь, можете быть уверенны, сначала я принесу его к вулканам и покажу копье вашим предкам, а потом доставлю его к вам."
   Услышав это, Тесс просто кивнул, он не просил Чжао разрешить им вернуться к вулканам, чтобы вместе с предками поклонится копью, так как перемещать 100.000 племя это действительно слишком хлопотно.
   Чжао хорошо понимал настроение Тесса и его одержимость божественным копьем. Если вождь не увидит артефакт, то спокойно умереть не сможет.
   Как и говорил Тесс, через два дня они были готовы переезжать. Затем все под присмотром старейшин собрались в одном месте, где через некоторое время появилась огромная пространственная трещина.
   Разумеется зверолюди, увидев ее, были немного удивлены, но они все вошли в нее вслед за своими старейшинами. Правда, всех удивлял тот факт, что никто из них не видел Тесса с самого утра.
   Однако, как только они прошли через пространственную трещину на другую сторону, то увидели, что их вождь уже ждал их в Черной пустоши.
   Естественно, Тесс был не один. Вместе с ним стояли и представители племени Гигантских рогатых быков. Они помогали вождю Алмазных обезьян успокоить и направить его соплеменников.
   Все пришедшие с вулканов с любопытством наблюдали за зверолюдами. А вот Гигантские рогатые быки практически не удивлялись. Ведь все они прекрасно знали об изгнанной королевской семье.
   Тем не менее, Гигантские рогатые быки также хорошо умели расставлять приоритеты, поэтому они не говорили слишком много, а просто размещали Алмазных обезьян в приготовленные для них палатки. Естественно, потом они помогут своим собратьям зверолюдам приспособиться к жизни в Черной пустоши.
   Так что Алмазные обезьяны были успешно доставлены в палатки. К счастью, последние создавали сами обитатели прерий, поэтому они подходили для зверолюдей любых размеров.
   Стоит отметить, что новоприбывшим понравилось на новом месте. Ведь здесь были как уже знакомые им вещи, так и инструменты, которые они видели впервые. Так что зверолюди оказались весьма взбудоражены.
   И вскоре в этот лагерь прибыло около 100 000 Алмазных обезьян, Тесс и старейшины шли впереди, чтобы помочь всем расселится. Грин и Мерине вместе с рабами тоже помогали, как могли.
   Так же стоит упомянуть, что параллельно с улучшением почвы в Черной пустоши, Чжао приказал Кай-эр протянуть ее ветки под землей и взять его феод в защитное кольцо. Так что теперь зимой здесь буде гораздо теплее.
   Кай-Эр не имела ничего против этого. Она ведь магическое растение, а это значит, чем больше у нее корней и веток, тем больше питательных веществ она способна собрать с почвы. Правда, после последнего улучшения пространственной фермы это уже не так актуально.
   Безусловно, увеличение температуры зимой имело важное значение для Тесса и его соплеменников. Ведь ранее, когда они жили возле вулкана, ни о каких сменах сезонов не было и речь. Теперь же им придется привыкнуть к переменам в погоде и окружающей их природе.
   Естественно, Роберт и Эван также весьма удивились, когда услышали о прибытии племени Алмазных обезьян. Безусловно, они как патриархи больших кланов, что ранее жили возле прерий, хорошо знали о сосланной в Ледяной ад королевской семье зверолюдов. Вот только они никак не могли поверить, что Алмазным обезьянам действительно удалось выжить в столь жутком месте.
   Конечно ни Эван, ни Роберт даже не догадывались об истинной причине, почему королевскую семью зверолюди обрекли на вымирание. Но теперь их еще больше удивляли способности Чжао. Ведь он не только сумел найти Алмазных обезьян в Ледяном аду, но и уговорил их присоединится к нему.
   Что же касается самого переселения, то оно прошло довольно спокойно и быстро. Впрочем, в этом не было ничего удивительного. Ведь, во-первых, они хорошо подготовились, а во-вторых, у Грина уже имелся подобный опыт. Так что все прошло довольно гладко.
   А ведь на этот раз задача была намного сложнее, ведь кроме 100.000 зверолюдей, глава клана Буда пришлось также размещать и 100,000 горилл, плюс пристроить еще и огненных кроликов, которых Алмазные обезьяны в больших количествах принесли с собой.
   Чжао также был здесь, чтобы помочь Тессу уладить все проблемы и вопросы. У Алмазных обезьян было все, что им нужно. Впрочем, так как в пространственном амбаре главы клана Буда лежало очень много различных вещей, это была не такая уж большая проблема.
   Так с наступлением ночи все проблемы с размещением Алмазных обезьян и обеспечением их всем необходимым были полностью улажены. Так что Чжао тоже мог вздохнуть с облегчением, но хорошо понимал, что этого недостаточно. Ибо зверолюди по началу будут бояться за свое будущее в Черной пустоши. И им также, как и быкам в свое время, придется приспосабливаться.
   Однако, на это не то же самое, что и в предыдущий раз. Теперь в Черной пустоши живут быки, которые помогут Алмазным обезьянам освоиться и научат их всему, что те должны знать.
   Примерно через три дня после прибытия в Черную пустошь Алмазные обезьяны наконец действительно успокоились. Стоит упомянуть, что Чжао сдержал свое обещание и прислал им как быков, так и Аргали. А местные зверолюди начали обучать, как необходимо выпасать этих магических животных и заботиться о них.
   Сам же глава клана Буда вернулся в Ледяной Ад, чтобы продолжить разгадывать его секреты.

Глава 602 - Ледяная башня

   Вернувшись к вулканам, Чжао довольно долго смотрел на опустевший город. Глядя на него, глава клана Буда просто не мог не улыбнуться, ведь пройдут века и он также превратится в одну из загадок Ледяного ада.
   Затем Чжао взлетел над вулканами, что, словно острейшие клинки, пронзали бескрайний лед. А затем глава клана Бужа посмотрел на север за горизонт. Где-то там находится ответ на загадку Ледяного ада. И он обязательно его отыщет.
   При мысли об этом Чжао просто не мог не закричать, а затем он призвал Кровавый призрачный посох и отправил его в северную часть Ледяного ада!
   Естественно, глава клана Буда не собирался просто бездельничать. Он доверил Кай-эр следить за посохом, а сам в это время помогал Тессу.
   Что же касается Ледяного ада, то он действительно слишком огромен. Его площадь превышает даже прерии зверолюдей. Вот только Чжао не знал, что изначально Ледяной ад не был таким уж большим. Просто из года в год он медленно расширялся. Именно поэтому король зверей и собрал самых могущественных воинов, чтобы посмотреть, почему же так происходит, и, по возможности, устранить причину этого явления.
   Теперь же гигантские тигры, белые медведи и ледяные орлы караулят снаружи ледяного покрова. И делают все, чтобы он не расширялся.
   Чжао всего этого не знал. Он просто чувствовал, что эта ледяная пустыня действительно слишком большая. Но все равно ее нужно было внимательно изучить. Поэтому попросил Кай-эр контролировать посох и продвигаться вглубь Ледяного ада. Естественно все это происходило очень медленно, ведь приходилось использовать довольно сложную траекторию полета, чтобы охватить как можно большую площадь.
   Тем не менее, Чжао также знал, что подобное неизбежно. В такой пустыне довольно сложно найти и экспедицию из миллиона зверолюдов, что уж говорить о десяти тысячах.
   Безусловно 10 000 это довольно не мало, но в такой пустыне это практически капля в океане. К тому же, их маршрут мог быть абсолютно любой. Так что искать приходилось очень и очень тщательно.
   С другой же стороны, король зверей хотел найти ядро Ледяного ада, а это намного сложнее. Ведь он даже не знал, что именно должен искать.
   Но сейчас Чжао был не в настроении так много думать. То, что он должен делать каждый день, - это продолжать продвигаться вперед, продвигаться и продвигаться. Но, изо дня в день абсолютно ничего не менялось, все тот же невероятно скучный и унылый пейзаж.
   В течение десяти дней Чжао не обнаружил ничего интересного и у него на сердце становилось все хуже и хуже.
   Лаура и остальные девушки знали о плохом настроении Чжао, но ничем не могли особо помочь. А ведь они хотели, чтобы их возлюбленный был счастлив. Но, к сожалению, сейчас, чтобы они не делали, это давало лишь кратковременный эффект.
   С каждым днем Чжао становился все более и более раздражительным, а его брови все более хмурыми и морщинистыми. У девушек болело сердце, когда они смотрели на него, однако ничем помочь уже не могли.
   Чжао даже больше не находился в пространственной вилле. Весь день он проводил в комнате, созданной Кровавым призрачным посохом, а его глаза внимательно следили за изображением на мониторе.
   На тринадцатый день после того, как Алмазные обезьяны переехали в Черную пустошь, до сих пор не было даже никаких намеков. Чжао слегка закрыл глаза и вздохнул. Он действительно устал.
   Через некоторое время он открыл глаза, но убрал монитор. Чжао знал, что даже если он не станет смотреть в него, ему и так все сообщат.
   Глава клана Буда посмотрел в окно. Внешний мир по-прежнему белый и такой чистый, но кто бы мог подумать, что за этой чистотой на самом деле скрывается смертельная опасность. Она не убьет вас, а медленно-медленно, позволит вам раствориться в этом белом мире, и, наконец, вы будете поглощены им, а затем навсегда станете его частью.
   Когда Чжао думал об этом, внезапно разноцветный солнечный зайчик издалека пронзил его глаза, он был настолько ярким, что глава клана Буда тут же закрыл их.
   А затем он просто не мог не замереть. Чжао очень хорошо знаком с Ледяным адом. Здесь нет других цветов, кроме белого. Даже небо казалось бледно серым, а солнце абсолютно белым. Так что этот разноцветный солнечный зайчик действительно весьма необычен.
   Через некоторое время Чжао медленно открыл глаза и внимательно посмотрел в даль. Похоже, ему не показалось, он действительно видел разноцветный свет, источник которого находился где-то очень далеко.
   Поняв, что это не иллюзия, глава клана Буда вспомнил, что подобный эффект можно получить, если солнечный свет проходит через призму или другой прозрачный предмет. Именно в этот момент световой луч распадается на несколько цветов.
   0x01 graphic
   А это значит, что где-то впереди должна быть огромная ледяная колона, ибо только она могла дать подобный эффект. Не долго думая, глава клана Буда приказал посоху на полной скорости лететь к источнику разноцветно света. В любом случае, он всегда мог продолжить свои поиски, так как весь его путь отображался на пространственной карте.
   Через некоторое время Чжао все ближе и ближе приближался к намеченной цели. А когда она попала в диапазон обзора монитора, он немедленно вызвал и его. Поле этого он посмотрел на него, и оказался полностью ошарашен. Так как монитор отображал огромную ледяную колонну или скорее башню.
   Чжао посмотрел на башню и отметил, что она появилась слишком внезапно, ведь вокруг него ничего не было. Только одна огромная башня, стоящая как одинокое дерево по среди бескрайнего поля.
   Через некоторое время Чжао пришел в себе и тут же позвал девушек, чтобы показать им свою невероятную находку.
   Когда девушки пришли, то тоже первым делом заметили яркий свет, но когда они посмотрели на монитор, то ошарашенно замерли. Ведь, что не говори, а увидеть подобное посреди ледяной пустыни действительно весьма необычно.
   Лаура озадаченно посмотрела на главу клана Буда и спросила: "Брат Чжао, как ты думаешь, что это может быть?"
   Тот, в свою очередь, улыбнулся и сказал: "Не имею ни малейшего понятия, я ведь только что нашел это." После этих слов глава клана Буда приказал монитору посмотреть, что же находиться внутри башни.
   В этот момент Чжао заметил, что у основания башни имеется несколько глубоких отверстий, шириною в 30 метров и высотою в 10 метров.
   Всего таких отверстий было 12. Так что достаточно не трудно представить, насколько огромной была эта башня.
   Вдруг, в одном из отверстий началось какое-то движение, и с него вышел точно такой же ледяной зверь, что и те, которые нападали на Алмазных обезьян.
   0x01 graphic
   Ранее глава клана Буда пытался найти место, откуда же приходят эти монстры, но не преуспел. Но сейчас, к его большому удивлению, ему удалось это сделать.
   Разумеется, выражение Чжао просто не могло не изменится. Он всегда чувствовал, что эти ледяные звери могут иметь какое-то отношение к божественному оружию. Но как именно они связаны с божественным копьем?
   Подумав об этом, Чжао сразу приказал монитору показать, что же находится внутри башни. После чего некоторое время на экране отображался только лед, из которого состояла стена необычного здания.
   Однако, в какой-то момент лед внезапно исчез. Похоже, это действительно была ледяная башня, а не колонна или огромная сосулька. Так как внутри она и вправду оказалась полой.
   Видимо, эта башня еще больше, чем он предполагал. Ее диаметр у самого основания составляет около 10 000 метров, а его высота не менее 100 000 метров. Это просто потрясающе.
   Но, безусловно, лед - это не камень, так что толщина стен этой башни достигала нескольких сотен метров. Впрочем, пространство внутри оказалось еще более великолепным. Это самая удивительная вещь, которую Чжао когда-либо видел в своей жизни.
   Глядя на эту огромную башню, Чжао оказался очень сильно шокирован. Ведь он никак не ожидал, что она даже внутри будет настолько огромной. Как вдруг на экране появилось какое-то черное пятно.
   Глаза Чжао моментально сосредоточились на этом черным пятне. Ведь оно невероятно сильно отличалось от всего остального.
   К тому же, этим черным пятном оказался никто иной, как король зверей, что держал в руках божественное копье, а рядом с ним стояла его верная горилла.

Глава 603 - Пузырь ловелас

   Теперь же король зверей и его сородичи оказались навсегда скованны льдом. И выглядели как огромная ледяная статуя.
   Чжао приказал экрану остановиться, и посмотрел на короля зверей. Девушки тоже уставились на него. Этот зверолюд был действительно очень странным, мужчина носил кожаные доспехи, но помимо них на нем был одет только плащ. А ведь тут даже 5000 лет назад температура была практически такой же.
   Более того, гигантская горилла позади него, кажется, намного выше, чем те магические звери, которых он видел в племени магических обезьян. Так же стоит упомянуть, что глаза короля зверей открыты, а зубы крепко сжаты, он словно солдат, ожидающий приказа.
   Чжао довольно долго смотрел на эту картину. Но так ничего и не сказал. Хотя этот зверолюд и магический зверь давно мертвы, а также навсегда запечатаны во льду, от них исходил просто невероятный импульс сил. Можно даже было смело утверждать, что при жизни они определенно являлись самыми могущественными бойцами. Ибо только мощные воины, прошедшие через кровавый сражения, имели такую ??внушительную внутреннюю силу. Внешний вид этих двоих до сих пор мог напугать впечатлительного человека.
   Девушки тоже посмотрели на короля зверей, но отреагировали они совершенно иначе. Супруги Чжао очень сильно побледнели, похоже они действительно довольно сильно испугались.
   Чжао же не смотрел на девушек и поэтому радостно засмеялся и сказал: "Я уже догадался, что ледяные звери имеют какое-то отношение к божественному копью. Ха-ха-ха, и похоже, что оно также находится в этой башне."
   "Брат Чжао, он немного меня пугает", - сказала Лаура дрожащим голосом. А когда глава клана Буда радостно посмотрел на девушек, то понял, что они уж слишком бледные.
   Чжао немного подумал об этом и сразу же понял, что происходит. Поэтому тут же сказал: "Ну, не бойтесь и просто возвращайтесь в пространственную виллу. Я же осмотрю ледяную башню и заберу божественное копье."
   Девушки тут же кивнули и поспешили обратно в пространственную ферму. Похоже король зверей и его сородич довольно сильно напугали их.
   Однако, подумав об этом, Чжао также понял, что девушки пережили много различных событий, но никогда не участвовали в настоящей битве. Они следили за всем происходящим с экрана монитора. А это все равно, что смотреть телевизор. Но через него нельзя почувствовать раскаленную до красна атмосферу и внутреннею энергию сражающихся.
   Чжао мягко покачал головой, он и не хотел, чтобы его возлюбленные выходили на поле битвы и сражались. Ведь его главная цель, как любящего мужа - это защищать своих супруг.
   Когда Лаура ушла в пространственную ферму, Чжао полетел вперед. И чем ближе он приближался, тем больше замерзших во льду зверолюдей встречалось у него на пути. Однако у всех них на лицах было одно и тоже выражение. Они выглядели как армия, готовая в любой момент ринуться в бой.
   Чжао медленно летел вперед, хотя он не мог дождаться, когда увидит божественное копью. Однако, он также знал, что башня должна быть связана с ним, ледяными животными, а также ядром Ледяного ада. А это значит, что торопиться явно не стоит.
   Затем Чжао некоторое время не видел никаких зверолюдей, но стоило ему сменить угол обзора, как он увидел воинов, выстроившихся квадратом и приготовившихся атаковать. Возглавлял же их сам король зверей, вооруженный божественным копьем.
   Чжао немедленно приказал экрану сконцентрировать все внимание на короле зверей. Этот представитель Алмазных обезьян был невероятно высоким, около 3 метров. А рост магического зверя, что стоял за ним составлял как минимум 15 метров.
   Тем не менее вскоре глава клана Буда обнаружил, что король зверей не просто замерз в угрожающей позе. На самом деле он наносил удар сверху-вниз.
   Когда Чжао посмотрел на что же направленно копье, то просто не мог не удивится. Так как король зверей собирался атаковать не магического зверя и не ледяное животное. Он направил божественный артефакт на небольшой бассейн!
   Маленький бассейн был не слишком велик, но, похоже, он очень глубокий. Жидкость в нем темно-синяя, даже более синяя, чем небо. Это цвет словно мог проникать в человеческую душу.
   В то время как Чжао наблюдал за необычным бассейном, как вдруг жидкость в нем пошла волнами, а божественное копье задрожало. После чего из бассейна вылез ледяной зверь и, словно испугавшись копья, тут же сбежал.
   Похоже, именно так и было, поскольку внутри этой башни все остальное, кроме божественного копья, было полностью замершим и безжизненным.
   Чжао также понимал, что этот бассейн является ядром всего Ледяного ада. Но, похоже, божественное копье подавляет его. Однако, не полностью, так как ледяная пустыня продолжает расти, пусть и очень медленно. А ядро создает целые толпы ледяных зверей. Правда те не понимают, что им нужно делать и поэтому просто нападают на Алмазных обезьян.
   Это весьма интересный причинно-следственный цикл. Король зверей из народа Алмазных обезьян использовал божественное копье для подавления бассейна. А ледяные звери, созданные ядром Ледяного ада, нападали на Алмазных обезьян. Что не говори, а ситуация действительно была весьма интересной.
   Чжао с облегчением вздохнул и вдруг улыбнулся, а затем, превратив свое тело в кристалл, мгновенно перенес себя к королю зверей.
   Чжао теперь стоял рядом с королем зверей и спокойно смотрел на оружие, которое тот держал. Внешне, это было обычное железное копье, и лишь его наконечник был красным, как кровь.
   Чжао ощущал, что это оружие прошло через бесконечную войну и свершило не мало подвигов. Затем глава клана Буда вздохнул, но когда он уже собирался разобраться с бассейном, то заметил на нем какое-то движение.
   Чжао подумал, что это еще один ледяной зверь. Поэтому просто поднял голову, но затем внезапно замер, так как к нему приближались не животные, а люди!
   Хотя нет, не просто люди, а ледяные люди. Причем они все были девушками. Ледяные дамы носили шикарные платья такие же как при дворе королей. Да и сами по себе были довольно красивыми.
   Лица ледяных девушек также очень красивы, но они все равно похожи на статуи. Невероятно красивы, но все же просто статуи.
   Чжао посмотрел на них. Похоже к нему приближалось 12 ледяных девушек в невероятно красивых, старинных, вечерних платьях. Подобные глава клана Буда видел только в исторических фильмах. А на континенте Арк дамы носили наряды, стиль которых выглядел намного проще.
   Однако в этот момент руки 12 девушек оторвались и полетели в Чжао. Впрочем, тот не растерялся и, появившись у них за спиной, отправил все статуи в пространственную ферму.
   Естественно как только они оказались там, Чжао тут же получил сообщение:
   "Обнаружены робототехнические инструменты, созданные из льда, духом воды.
   Внимание! Существо агрессивно.
   Осуществляю замену вложенной программы.........
   Замена программы завершена."
   Услышав это, Чжао получил подтверждение, что эти ледяные существа действительно похожи на его каменных гигантов. Вот только с каких-то причин дух воды не делал их огромными.
   После того как Чжао переправил 12 девушек в пространственную ферму, он снова осмотрелся и, не увидев какой-либо еще опасности, снова направился к бассейну.
   Жидкость в бассейне энергично встряхивалась, но копье дрожало и подавляло ее.
   Чжао посмотрел на эту ситуацию и не рискнул пренебрегать ею. Поэтому открылся пространственную трещину, а затем переправил всю жидкость в пространственную ферму.
   Естественно в следующий момент, он получил еще одно сообщение:
   "Обнаруженная жидкость с высоким содержание энергии воды.
   Фиксирую агрессивные атаки со стороны жидкости.
   Осуществляю замену вложенной программы.........
   Замена программы завершена".
    
   Как только голос утих, Чжао также вошел в пространственную ферму. Сейчас вода в сверх-холодном источнике имела точно такой же глубокий синий цвет. Естественно, Чжао стало любопытно, но вдруг вода немного отодвинулась, а затем из источника внезапно выскочил голубой пузырь и медленно поплыл к нему. Однако не долетев метра три-четыре замер, а затем сказал: "Рад поприветствовать, господина!"
   Чжао после этих слов тут же замер, ведь не каждый день с ним разговариваю летающие пузыри. Но в этот момент возле него появилась Кай-эр и сказала: "Молодой мастер, я чувствую, что он очень похож на меня."
   Услышав это, Чжао задумался. Если Кай-эр была духом растений, то тогда этот парень и есть тот дух воды, что создавал ледяных зверей, ведь так?
   Чжао повернул голову к пузырю и сказал: "Не называй меня господином, зови лучше молодым мастером. Скажи, ты ведь дух воды?"
   На что пузырь ответил: "Да, молодой мастер, я действительно являюсь духом воды."
   Услышав это, Чжао собрался окончательно проверить собственную догадку. Так что он указал на двенадцать ледяных людей и сказал: "Это ведь ты их создал?"
   На что пузырь ответил: "Да, молодой мастер, я не знаю, когда я появился. Однако в какой-то момент на меня напали какие-то существа, после чего я не мог двигаться дальше. Так что мне пришлось защищаться и я создал этих 12 ледяных людей."
   Чжао хорошо понимал, о чем именно говорит пузырь. Вот только: почему он не знает кто такие зверолюди, однако при этом вполне успешно может создавать ледяных людей и зверей. Разве это не слишком странно? Так что Чжао немедленно сказал: "А где ты видел таких людей? Да и звери у тебя получались практически как настоящие."
   Вот только на это пузырь ответил: "Я не знаю. В любом случае, когда я проснулся, у меня уже были эти образы в голове. Поэтому мне захотелось воссоздать их. Но скажите молодой мастер. Как вы думаете, эти ледяные девы ведь просто невероятно прекрасны?"
   После этих похотливо сказанных слов, Чжао ошарашенно замер. Неужели это действительно сказал дух воды? А ведь ранее он считал его простым добродушным парнем. Но пузырь в мгновения ока разрушил этот образ.
   Чжао посмотрел на пузыря и сказал: "Ты действительно ничего не помнишь? Ты хотя бы знаешь, откуда пришел? Или откуда тебе известно, что ты именно дух воды?"
   На что пузырь ответил: "Я просто знаю, что когда проснулся, то осознавал себя именно как дух воды. Плюс у меня в голове имелись образы зверей и людей."
   Услышав это, Чжао тяжело вздохнул. Похоже, ему так ничего и не удастся узнать у духа воды. Так как этот похотливый парень, кажется, потерял память. Так что он махнул рукой и сказал: "Ты же можешь убрать назад этих ледяных людей, не так ли?"
   Пузырь кивнул и сказал: "Естественно, я могу это сделать." После этих слов девушки растаяли, а вода, в которую они превратились, вернулась в источник.
   Чжао кивнул, а затем произнес: "С сегодняшнего дня твое имя Пузырь. А сейчас следуй за мной". После этих слов они вернулись в ледяную башню.
   Сейчас, после того, как бассейн был абсолютно пуст, божественное копье больше не дрожало, стараясь уничтожить врага.
   Так что в следующее мгновение Чжао отправил короля зверя вместе с его сородичем и копьем в пространственную ферму, и естественно тут же получил сообщение:
   "Обнаружен враждебный элемент.
   Провожу изменение программы......
   Изменение программы завершено."
   Услышав это, Чжао подтвердил, что в копье действительно есть дух, ибо подобное он слышал в тот момент, когда в пространственную ферму попал молоток.

Глава 604 - Кровавая война

   Кровавая, вязкая жидкость медленно вытекает из божественного копья. До тех пор, пока не образовался красный шар. Но и он затем начал изменяться до тех пор, пока не принял форму гуманоида с голым черепом, четырьмя руками и двумя ногами.
   Голова безусловно принадлежала алмазной обезьяне, но глава клана Буда еще не видел зверолюдов с четырьмя руками. Стоит отметить, что в каждой из них дух держал оружие: щит, копье, меч и моргенштерн.
   Естественно Чжао был удивлен, когда увидел духовную сущность божественного копья. Му-эр выглядел как ребенок, молот был гномом, но это создание больше всего походило на бога войны. Он словно олицетворял солдата, что прошли через самые жестокие сражения.
   Это бог войны. Именно такая мысль первой пришла в голову Чжао, когда он увидел это создание. Это жестокий и чрезвычайно кровожадный бог войны. Каждый дюйм его тела, каждая капля крови, каждая клетка рождена для войны.
   Чжао с некоторым удивлением посмотрел на духа, тот же повернулся, чтобы взглянуть на Чжао. А затем внезапно сказал: "Кровавая война, рад увидеть господина!"
   "Кровавая война!" Чжао снова прошептал это имя. Стоит признать, что оно довольно пафосное, но тем не менее оно передавало всю суть этого существа. В отличие от гномов, зверолюди пользовались своим божественным хранителем во всех крупных конфликтах.
   К тому же, во время войны обитатели прерий никогда не отступали. Они всегда шли до самого конца, даже если и не могли победить.
   Чжао посмотрел на Кровавую войну и сказал: "Называй меня молодым мастером. Кровавая война, я уже общался с Железным молотом, и он рассказал мне, почему вы пошли на континент Арк. Так что скажи, у тебя есть что добавить?"
   Но Кровавая война лишь покачал головой и сказал: "Нет, мастер мой, мы с молотом участвовали в тех же событиях, поэтому мне известно тоже самое, что и ему."
   Чжао кивнул и сказал: "Хорошо, тогда на этом все. Я отдам тебя зверолюдам, чтобы ты и дальше защищал их народ. Ты же меня понимаешь?"
   Кровавая война кивнул и сказал: "Как вам будет угодно, молодой мастер!" Чжао кивнул и уже хотел отозвать дух артефакта, но тот вдруг сказал: "Молодой мастер, пожалуйста, помогите этим двоим."
   Чжао повернул голову и взглянул на бывшего короля зверей, что был запечатан во льду. А затем посмотрел на Кровавую войну не понимающим взглядом: "Но ведь они мертвы, как я могу им помочь? Да даже их тела уже окаменели, так что тут и Черная Магия бесполезна."
   Однако Кровавая война покачал головой и сказала: "Нет, нет, молодой мастер. Да они мертвы, но их тела не окаменели. Поэтому, если вы используете Черную Магию, то сможете превратить их в нежить. У вождя Алмазных обезьян имелся особый талант, называемый боевым флагом. Эта способность очень похожа на настоящий боевой флаг. Под его командованием армия действует более слажено. Именно благодаря этому им и удалось зайти настолько далеко."
   Услышав это, Чжао на мгновение даже удивился. Ведь сейчас он впервые услышал о подобной расовой способности, но ведь это очень хорошо. К тому же, если бывший король зверей станет нежитью, то его боевая мощь будет просто невероятной.
   Чжао кивнул, и в следующий момент черный туман окружил ледяную глыбу.
   Ранее, Чжао даже не собирался превращать бывшего короля зверей в нежить. Ведь он действительно очень сильно уважал его. Он, не достигнув 9 уровня и не имея ресурсов пространственной фермы, сумел достигнуть вместе со своими подчиненными ядра Ледяного ада. Однако теперь его попросил поступить подобным образом божественный артефакт и безусловно у него имелись весьма важные причины, чтобы поступить подобным образом.
   Черный туман быстро проник в тело Алмазной обезьяны и его огромного магического зверя, а Чжао практически сразу почувствовал связь с ними. Но тем не менее они по-прежнему не могли пошевелиться.
   Осознавая это, Чжао даже немного растерялся. Ведь все не мертвые в пространственной ферме автоматически достигали 9 уровня. А бывший король зверей безусловно являлся сильнейшим из них, но даже он не мог сокрушить лед, что сдерживал его.
   Естественно лицо Чжао просто не могло не измениться. Однако уже в следующий момент он произнес: "Пузырь, иди сюда и объясни, что происходит?"
   Естественно тот сразу же появился и, полетев к Чжао, произнес: "Молодой мастер, они оказались в ловушке тысячелетнего льда. Этот лед не только чрезвычайно холодный, но и невероятно прочный. Фактически ничего не может повредить его. Вот они и не могут выбраться."
   Услышав это, Чжао удивился, но затем спросил: "Ты можешь убрать этот лед?"
   Пузырь как-то странно посмотрел на Чжао, а затем сказал: "Молодой мастер, этот лед появился из меня. И поэтому конечно же я могу контролировать его по своему усмотрению. Если молодой мастер хочет убрать лед, он может сделать это в любое время. Ведь у вас сейчас те же способности, что и у меня."
   Чжао услышав, что сказал Пузырь, кивнул головой, а затем тысячелетний лед превратился в воду и вернулся в источник. Вот только от этого воды в нем почему-то так и не стало больше.
   Когда Чжао увидел эту ситуацию, он просто не мог не вздохнуть с облегчением. А затем он посмотрел на Пузырь и внезапно взмахнул рукой, после чего в ней появился один из красных кристаллов: "Пузырь, а у тебя нет ничего похожего на этот кристалл?"
   Пузырь посмотрел на камень, а затем кивнул: "Да, таких у меня довольно много. Правда они белые, именно в них находится необходимая мне энергия."
   Чжао безусловно понимал, что тысячелетний лед и этот белый кристалл очень хорошие вещи, и им следует забрать их. Поэтому, обращаясь к пузырю, спросил: "А является ли лед на ледяном щите тысячелетним? И можем ли мы его собрать?"
   Пузырь покачал головой и сказал: "Молодой мастер, этот тысячелетний лед - это не только лед, который просуществовал несколько тысяч лет. Прежде всего, это моя энергия. Но в месте, где я жил, из него создана не только башня. Весь снег, что соприкасался с ней, так же заряжен моей энергией."
   Чжао кивнул, после чего они с Пузырем вернулись в Ледяной ад: "Забери лед и снег, о которых ты упоминал. А затем найдем белые кристаллы и также переместим их в пространственную ферму."
   После этих слов Пузырь начал вертеться вокруг своей оси, а весь снег и лед вокруг него превращался в воду, после чего впитывался его телом. Так что через некоторое время на месте огромной ледяной башни образовалась не менее внушающая яма.
   Вот только несмотря на поглощение огромного количества воды, размер Пузыря оставался прежним. Так что Чжао просто не мог не спросить: "Пузырь, ты так много поглотил воды, но твое тело совершенно не выросло. Как такое возможно?"
   Пузырь же с любопытством посмотрел на него и ответил: "Молодой мастер, я сама суть воды, даже если поглощу весь океан, мое тело не станет больше. На самом деле вода, попавшая в меня, становится со мной одним целым и просто уменьшается в объеме и существует в гораздо меньшей форме."
   Когда Чжао присмотрелся к синему, но одновременно прозрачному телу Пузыря, то заметил в нем множество маленьких пузырьков, каждый из которых содержал нечто особенное. В одном был тысячелетний лед, в другом снег, в третьем Ледяная башня. И таких пузырьков было невероятно много.
   Чжао был просто потрясен: он не думал, что Пузырь способен на подобное. Но придя в себя, все же спросил: "И что ты так можешь положить в свое тело, все что угодно?"
   Но Пузырь покачал головой и сказал: "Нет, молодой мастер, я могу принимать только вещи, связанные с водой, такие как лед, снег, туман и т. д."
   Чжао просто кивнул. Он не был разочарован, так как ему хватало и невероятно вместительного пространственного амбара.
   Чжао повернул голову к Пузырю и задал еще несколько вопросов: "Что, если я захочу использовать эти вещи? Ты сможешь это сделать?"
   Пузырь кивнул и сказал: "Да, так как они в моем теле, молодой мастер, то я могу использовать их в любой момент."
   После этих слов Чжао ответил: "Вернувшись в пространственную ферму, ты сразу же отдашь их Кай-эр, чтобы она отправила все это в пространственный амбар."
   Услышав это, пузырь фыркнул, а Чжао посмотрел на ледяную пустыню и сказал: "Здесь есть какие-то другие полезные вещи?"
   Пузырь кивнул: "Если отправиться от сюда на север, то можно отыскать Ветер. Он постоянно сдувал мою воду своими отвратительными ветрами."
   После этих слов глаза главы клана Буда засверкали. Ведь если все действительно так, то ему безусловно удастся найти на севере еще что-то полезное.

Глава 605 - Ветер

   Хотя он и думал, что Ветер, о котором говорил Пузырь, это очень хорошо. Но Чжао не стал сразу же отправляться за ним, предпочтя сначала отыскать белые кристаллы.
   Впрочем, как оказалось, их довольно нетрудно найти. В земле, на том месте, где была Ледяная башня, а сейчас зияла огромная дыра, находилось целых 12 жил. Причем располагались они как раз под теми местами, где находились отверстия в башне. Похоже наличие этих жил было неотрывно связано с Пузырем.
   Придя к такому выводу, глава клана Буда не мог не обрадоваться. Ведь пока у него есть Пузырь, он всегда сможет получить новые белые кристаллы.
   Правда сейчас Чжао предпочел не зацикливаться на этом. И для начала проверить, что же сможет сказать об этих камнях пространственная ферма. Так что он отправил один из них в нее.
   Как только кристалл оказался в пространственной ферме, Чжао немедленно получил сообщение:
   "Обнаружен кристалл наполненный энергии холода.
   Кристалл стабилен и может быть использован для производства энергии эквивалентной 100 000 кВтч.
   После разрядки кристалла, его можно вновь наполнить энергией."
   0x01 graphic
   Глава клана Буда уже слышал нечто подобное, когда нашел красный кристалл. Вот только тот был наполнен огнем, а этот, похоже, заполнен холодом.
   Чжао немного подумал об этом и решил назвать красный кристалл пиробластом. А белый кристалл криолитом. Красный кристаллы появляются в вулкане, а белые в ледяном аду или любом другом сверх холодном месте.
   Чжао быстро получил эти криолиты из 12 жил и переправил их в пространственную ферму. На этот раз ему удалось найти довольно много, ведь залежи были полноценными, а не как в случае с красными кристаллами.
   Чжао подсчитал, что он получил в общей сложности более 500 000 криолитов, причем их качество было намного лучше, чем у красных кристаллов.
   Закончив собирать кристаллы, Чжао вернулся в пространственную ферму. В это время девушки по очереди тискали Пузыря. Правда сейчас он не был холодным, а наоборот довольно теплым и мягким.
   Однако, когда Чжао взглянул на внешность Лауры, то понял, что счастливые девушки особенно красивы. Вот только в этот момент ему также очень сильно хотелось просто прибить Пузыря.
   Но Чжао ничего не сказал. В конце концов, Пузырь практически точно такой же, как и Кай-эр, хотя и ведет себя порой как настоящий фетишист. Но сейчас самое главное - это слова, сказанные им недавно.
   Чжао схватил Пузыря, который лежал на руках у Лауры, и, встряхнув его несколько раз, сказал: "Пузырь, так где можно найти тот Ветер, о котором ты говорил?"
   Несмотря на то, что Пузырь был изменен пространственной фермой, похоже, слова Чжао его практически не заботили, так как он ответил: "Идите на север и вы сами все увидите."
   Чжао кивнул, а затем вместе с Пузырем вернулся в Ледяной ад и приказал посоху лететь на север. Ему действительно хотелось посмотреть, что же из себя представляет Ветер.
   На этот раз Чжао ничего не искал, а просто следовал в одном направлении, так что посох летел довольно быстро.
   Так что через некоторое время он спросил: "Пузырь, а как далеко нам придется лететь?"
   Пузырь же ответил: "Молодой мастер, при такой скорости мы довольно быстро доберемся до него."
   Чжао повернул голову и посмотрел на Пузыря: "Скажи, а откуда ты знаешь, что здесь есть Ветер? Да и что из себя представляет этот Ветер?"
   Пузырь же ответил: "Молодой мастер, я очень долго жил здесь и еще до того, как зверолюди пришли сюда, ничего не мешало мне, обернувшись ледяным зверем, путешествовать. И когда я пришел на север, то увидел Ветер. Он был похожим на меня, он источник ветра, но более молодой. Ведь когда я проснулся, он еще спал."
   Чжао весьма удивился, когда услышал эти слова. Но если Ветер действительно похож на пузыря, то возможно ли, что он дух воздуха?
   После этих слов Чжао спросил более непринужденно: "Скажи Пузырь, а в этом направлении нет ничего опасного?"
   Пузырь покачал головой и сказал: "Молодой мастер, можете не волноваться. Теперь я намного сильнее, чем раньше. Ведь пока есть энергия воды, я могу контролировать ее."
   Чжао был потрясен, когда услышал это. Он повернул голову и посмотрел на Пузырь: "Ты имеешь в виду, что можешь контролировать все через воду или контролировать все, что находится в воде?"
   Круглое тело пузыря качалось вверх и вниз, кивая: "Молодой мастер, я источник воды. И мне подвластно все, где есть вода."
   После этих слов Чжао с некоторым удивлением посмотрел на Пузыря. Он действительно не думал, что тот обладает на столько могущественными способностями. Похоже на него не стоит смотреть с высока.
   Как вдруг в этот момент пузырь внезапно сказал: "Молодой мастер, мы прибыли." Чжао немедленно повернул голову и увидел на экране небольшой вихрь, в котором летала маленькая бусина, размером с грецкий орех. Что не говори, а до Пузыря Ветру было еще очень далеко.
   Чжао посмотрел на голубую бусину и сказал: "Значит это и есть Ветер? И что он действительно может контролировать ветра? Как-то не верится."
   Пузырь же сказал: "Молодой мастер, Ветер весьма благороден, но если он действительно разозлится, то становится невероятно страшным."
   Чжао посмотрел на голубой шар, безусловно, он его не боялся, но ради перестраховки все же вернулся вместе с Пузырем в пространственную ферму. И стал наблюдать за ним через экран уже оттуда.
   Несколько человек увидели, что Чжао вернулся. И Лаура, подбежав к нему, забрала Пузыря и обняла его. А затем сказала: "Брат Чжао, как ты думаешь, а эта штука действительно может контролировать ветер?"
   Чжао взглянул на Пузырь в объятиях Лауры и не мог не почувствовать огонь в своем сердце. Он даже хотел ткнуть его пальцам, но Лаура ударила его по руке, не дав этого сделать.
   Чжао же смущенно улыбнулся: "Может быть, хотя я и не уверен. Но все же давайте проверим". А после того, как он сел на диван, то немедленно приказал посоху приблизится к голубому шару.
   Кровавый призрачный посох остановился. А затем начал медленно приближаться к бусинке.
   Увидев, что Кровавый призрачный посох практически прикоснулся к нему, то стал колючим, словно еж. Затем небольшой вихрь вокруг него мгновенно усилился и превратился в настоящее торнадо. Причем настолько могущественное, что ему было по силам даже рыть землю.
   После подобного Кровавый призрачный посох просто снесло, и Чжао немедленно забрал его в пространственную ферму. Лаура же с недоверием посмотрела на экран. Хотя, пожалуй, никто из них не ожидал ничего подобного от маленькой бусинки.
   Через некоторое время ветер утихомирился и бусинка снова качалась на тихом небольшом вихре.
   Чжао не мог не вытереть пот, эта маленькая вещь похоже действительно дух. Причем весьма мощный, но глава клана Буда не собирался с ним возится. Он мгновенно открыл пространственную щель, которая тут же поглотила голубую бусинку.
   Когда она оказалась в пространственной ферме, та сразу же сообщила:
   "Обнаружен дух ветра.
   Внимание существо крайне агрессивно!
   Вношу необходимые изменения.........
   Изменения внесены."
   После чего маленькая бусина появилась прямо в пространственной вилле. У шарика был тот же цвет, но теперь внутри него можно было увидеть вихрь.
   Чжао посмотрел на бусину и спросил: "Ты можешь говорить?"
   На что легкий детский голос ответил: "Да, господин, я могу говорить."
   Чжао, услышав это, кивнул и продолжил:. "Хорошо, тогда твое имя Бриз. А теперь Бриз и Пузырь вы должны слушаться Кай-эр. Кай-эр, надеюсь ты сможешь присмотреть за этими детьми."
   В ответ же девушка улыбнулась и сказала: "Молодой мастер, не стоит так переживать, я позабочусь о них". После этих слов Чжао понял, что сейчас Кай-эр стала очень взрослой и ответственной. Хотя ранее и сама любила попроказничать и покататься верхом на Вень.
   Лаура не стала возражать. Так как хотя ей и нравился Пузырь, она ведь не могла играть с ним каждый день. Так что если за ним будет присматривать Кай-эр, это тоже довольно не плохо.
   На самом деле Лаура всегда считала Му-эр и Кай-эр весьма забавными детьми. И даже сейчас хотя многое и изменилось, она все еще бессознательно относилась к ним как к детям. Так что довольно часто играла с ними и, это было самое счастливое время для этих троих.
   Впрочем, Чжао тоже любил проводить время в пространственной ферме, играя с ее обитателями, но для него это место скорее являлось единственной оставшейся связью с Землей.
   С момента прибытия на континент Арк, Чжао все больше становился похож на местных жителей. Он этого не хотел, но у него не было иного выбора. Ибо так нужно поступить, если он желает выжить. Но возвращаясь в пространственную виллу, он всегда чувствовал, что вернулся на Землю и просто играет в компьютерную игру.

Глава 606 - Жажда битвы

   Но при всем этом Чжао не хотел возвращаться на Землю. Ведь там он был заурядным оттаку. А здесь - глава клана Буда, у которого несколько красивых любящих жен.
   Однако, он все время вспоминал о месте, откуда он пришел. В этой вселенной есть планета, называемая Землей, и страна под названием Китай, где живут люди с желтой кожей и черными глазами. Именно они являются его настоящим племенем.
   И хотя Чжао сейчас является главой клана Буда и жителем континента Арк, но в его сердце он навсегда останется Китайцем, потомком великого дракона. И сейчас он словно иностранец, что женился и обустроил свою жизнь в другой стране.
   Но в отличие от тех, кто работает в других странах, Чжао уже никогда не сможет вернуться на родину.
   Сейчас все дела в Ледяном аду практически законченны. Так что глава клана Буда, взяв божественное копье, как и обещал Тессу, отправился вместе с ним к вулканам.
   Когда они оказались на месте, Кровавая война материализовался и, посмотрев в сторону вулкана, сказал: "Молодой мастер, где мы? Почему я чувствую здесь народ зверолюдов? И почему их жажда битвы настолько сильна?"
   Естественно, глава клана Буда рассказал духу о том, что же произошло с Алмазными обезьянами, после того как король зверей забрал его в Ледяной ад. По началу Кровавая война просто тихо слушал, а когда глава клана Буда закончил, то громко произнес: "Хорошо, хорошо. О дети Бога зверей, вы все очень мужественные воины!"
   А как только он это произнес, в кратере внезапно засверкал красный свет. Чжао подумал, что это сам вулкан. Но красный свет был не теплый, а холодный или даже скорее кровожадный.
   Жажда битвы! Это, безусловно, была именно она! Естественно Чжао буквально почувствовал ее и сразу же понял, чем именно был красный свет. Вот только он не понимал, почему она вдруг появилась?
   А тем временем жажда битвы, что яростно вышла из кратера вулкана, медленно застыла. После чего превратилась в красную кровь, направленную на небо. Эта кровавая колонна оказалась очень огромна, ее высота было более десятка футов. Да и толщина весьма поражала.
   Как только она окончательно сформировалась, Кровавая война тут же сказал: "Мастер, отпусти меня, это очень важно." И Чжао немедленно отпустил копье.
   Как только это произошло, Кровавая война сразу же полетел к кратеру, а затем вошел в огромную колонну. После чего Чжао увидел, как та начала медленно сжиматься до тех пор, пока дух не поглотил ее полностью.
   Тем не менее, сейчас на изначально черном копье появился тонкий слой красной краски. А импульс, исходящий от него, стал намного сильнее.
   Стоит отметить, что и дух также изменился. Сейчас он стал значительно выше. Чжао посмотрел на Кровавую войну и сказал: "Как так? Неужели это действительно так полезно для тебя? Что вообще только что произошло?"
   На что дух ответил: "Молодой мастер, эта жажда битвы - это уникальная энергия зверолюдей, и она действительно очень полезна для меня. Обычно подобное никто не развивает, оно приходит само во время сражений. А так как я являюсь оружием, то такая энергетика весьма полезна для меня. С другой же стороны, в мирное время я практически не развиваюсь. Но сейчас, благодаря всему этому, мне наконец удалось практически полностью восстановить себя."
   Чжао кивнул и сказал: "Я отнесу тебя в Черную пустошь, чтобы показать нынешнему вождю Алмазных обезьян. Все их племя желает увидеть тебя. Так тебе тоже следует поговорить с ними. Но постарайся не упоминать о превращении бывшего короля зверей в нежить, иначе нас попросту не поймут."
   Кровавая война кивнул и сказал: "Можете быть уверены, что я все отлично понимаю." Чжао кивнул и они отправились прямиком в замок на Железной горе.
   Тесс и остальные жили довольно не плохо. Возможно, зверолюди просто рождены заниматься разведением животных. Ведь хотя они не занимались этим 5000 лет, с помощью Быков Алмазные обезьяны освоились всего за несколько дней. Плюс даже их гориллы, что были весьма вялыми в горном городке, сейчас вели себя намного бодрее. Что просто не могло не радовать Тесса и остальных.
   Тем не менее вождь все еще беспокоился о Ледяном аду. Чжао провел там довольно много времени, но никаких новостей от него не поступало.
   Он боялся, что с Чжао может что-то случится. Он боялся, что Чжао не сможет найти божественное копье. И из-за этих переживаний очень плохо спал. Так что выглядел намного более уставшим, чем остальные его соплеменники.
   В этот день Тесс присматривал за Аргали. Когда внезапно перед ними появилась человеческая фигура. Естественно вождь был в шоке, но потом понял, что его зверь не среагировал бы только на главу клана Буда.
   Тесс повернул голову и увидел Чжао. Тот посмотрел на него с улыбкой, при этом держа в руке длинное копье. Это оружие, совершенно очевидно, не использовалось людьми. Так как копье было очень толстым и очень длинным. С первого взгляда было понятно, что им могли пользоваться только зверолюди.
   Тесс посмотрела на копье в руке Чжао и тут же вспомнил хроники своего племени. В которых невероятно точно описывалась длина божественного копья, его толщина, вес, а также имелось несколько рисунков его внешнего вида. Так что Чжао безусловно принес божественное копье.
   Тесс быстро подошел к Чжао. А затем, упав на колени, он протянул руки. Видя копье в руках Чжао, у него не переставая текли слезы из глаз.
   Чжао положил Божественное копье на руки Тесса. Вождь осторожно посмотрел на него и вдруг еще сильнее заплакал. Впрочем, так как плакал он довольно громко, остальные Алмазные обезьяны, слыша подобное, приходили сами. Когда же они видели божественное копье, то тоже начинали плакать.
   Их племя отправилось в Ледяной ад, чтобы найти его. Поэтому знания о том, как должно выглядеть божественное копье, передавалось из поколения в поколение.
   Но теперь, после 5 тысяч лет одержимости, они наконец избавились от этой невероятно тяжелой ноши.
   Чжао же просто тихо стоял, он мог понять чувства Тесса. За эти 5000 лет его племя перенесло просто невероятное количество страданий и лишений. Их количество сократилось от 800.000 всего до 100.000. Что не говори, а ради копья они пожертвовали всем.
   Через некоторое время эмоции Тесса медленно успокоились. Чжао повернул голову и, посмотрев на вождя, произнес: "Тесс, дух артефакта уже исцелен и он может выйти, чтобы сказать вам несколько слов. Не волнуйтесь, я не буду слушать ваш разговор."
   После этих слов Тесс снова заплакал, а Чжао вернулся в гостиную замка на Железной горе. Когда же он сел, Грин тут же спросил: "Молодой мастер, как все прошло? Вам удалось заполучить божественное копье?"
   Чжао кивнул, а затем улыбнулся и сказал: "Да, оно сейчас у Тесса и остальных Алмазных обезьян. Как только их поклонение закончится, я заберу божественное копье и отнесу его в прерии. После чего стану принцем всех зверолюдей."
   Грин же улыбнулся и сказал: "Принц обитателей прерий, внешний старейшина гномов и даже зять короля Империи Розы. Это же просто невероятно. У клана Буда еще никогда не было столь высокого статуса."
   Чжао улыбнулся и сказал: "После того, как я решу все дела со зверолюдами, то снова вернусь к гномам. Думаю, к этому моменту патриарх Билли уже свяжется с эльфами. Надеюсь, все прошло хорошо, и мы сможем довольно быстро встретится с ними. Ибо только собрав все три артефакта, у нас будет шанс отразить эту атаку."
   Грин тоже улыбнулся, а затем кивнул головой и сказал: "Молодой мастер, я знаю, что вы планировали использовать Черную пустошь для производства пищи и торговли ею со зверолюдами. Но ведь в этом году она не сможет принести нам действительно много продуктов."
   Чжао улыбнулся и сказал: "Дедушка Грин, не стоит так волноваться. Сейчас у пространственной фермы имеется еще 10 фонов. В данный момент мы ими не пользуемся, но их также можно использовать для выращивания продуктов."
   Услышав это, Грин похлопал себя по голове и, улыбнувшись, произнес: "Простите, молодой мастер, я каждый раз забываю об этом. Уж слишком необычно все это. Но давайте не будем об этом. Молодой мастер, как вы думаете, когда Боги сделают свой ход?"
   На что Чжао с холодной улыбкой ответил: "Когда бы это не произошло, главное, чтобы мы к тому моменту были готовы к их появлению."
   Грин посмотрел на Чжао, а затем его глаза засияли: "Молодой мастер, вы абсолютно правы. Бушующий дракон клана Буда никогда не сидел в обороне. Он всегда шел в атаку, несмотря на последствия и жертвы."
   Естественно Грин был полностью уверен, что у них все получится, ведь они могли полагаться не только на Кай-эр, что достигла божественного уровня, но и на миллион бессмертных экспертов 9 уровня.
   А вот Чжао не знал, о чем думает Грин, но он не был человеком, который просто станет ждать, пока его изобьют. Глава клана Буда понимал, что их соперники нападут на них и, обычно, просто атаковал бы первым, однако сейчас подобное невозможно.
   Чжао услышав, как Грин это сказал, просто улыбнулся и произнес: "После стольких лет мы даже не сможем сказать, кто первый решится атаковать континент Арк. Боги или же Демоны, что уже давно положили глаз на наши земли. Но как бы то ни было, мы не сдадимся без боя. Хорошо, пожалуй, мне следует вернуться к Тессу. Возможно он и его племя захотят сходить к вулканам, чтобы поклонится их предкам. Кстати, а как у них дела? Алмазные обезьяны смогли хоть немного освоиться?"
   Грин же улыбнулся и сказал: "У них все хорошо. Похоже животноводство у них в крови. Сейчас они уже даже не нуждаются в помощи Быков. Так что молодой мастер, вы можете ни о чем не волноваться."
   Чжао кивнул и сказал: "Хорошо, тогда я пошел". А после того, как его тело растворилось в воздухе, Грин слегка улыбнулся и пробормотал: "Мастер, вы когда-нибудь думали, что у нашего клана Буда наступят такие дни? Молодой мастер стал очень хорошим главой, и мы все можем гордиться им!"
   Это всегда было мечтой Грина. И теперь можно сказать, что эта мечта полностью сбылась. Грин отлично понимал, насколько сильным стал их клан. Так что даже если сейчас все остальные узнают о Черной пустоши, то все равно ничего не смогут сделать.
   Кроме того, Чжао также сумел стать принцем зверолюдов и внешним старейшиной гномов. Так что человека с таким статусом никто не осмелится обидеть.
   Но вот сам глава клана Буда не знал, о чем думает Грин, и просто шаг за шагом осуществлял свой план. А остальное его совершенно не волновало.
   Когда Чжао появился перед Тессом, Кровавая война уже вернулся в копье. Когда же вождь заметил главу клана Буда, то тут же упал перед ним на колени, так же, как и остальные Алмазные обезьяны.
   Увидев это, Чжао быстро сказал: "Вождь Тесс, пожалуйста, встаньте. Я не заслуживаю подобного."
   Правда Тесс так и не встал, вместо этого он произнес: "Глава клана Буда, ты благодетель нашего племени. Ты не только вывел нас из смертельного Ледяного ада, но и устроил нас в таком хорошем месте, а также дал нам скот и кров. Даже более того, тебе удалось отыскать божественное копье. Чем оказал неоценимую услугу всем зверолюдам. Так что нам не стыдно встать перед вами на колени!"
   Услышав это, Чжао принял их поклонение, но затем сказал: "Благодарю вас, за все это, но, пожалуйста, встаньте. Сейчас вы тоже следуете за кланом Буда и очень помогаете нам, так что, пожалуйста, не нужно быть настолько вежливыми."
   После этих слов Тесс и его соплеменники одновременно встали. А Чжао посмотрел на них и сказал: "Я уже относил божественное копье к вулкану, но хотите ли вы сами отправиться к нему?"
   Однако Тесс покачал головой и сказал: "Нет, не стоит об этом беспокоиться. Дух божественного копье уже рассказал нам, что жажда битвы наших предков стала частью него. Так что большей чести и быть не может!"
   Чжао посмотрел на Тесса и кивнул: "Хорошо, тогда я отнесу божественное копье в Прерии, а вы занимайтесь своими делами." После этих слов, забрав копье, глава клана Буда растворился в воздухе.

Глава 607 - Волнение

   Все эти дни король зверей интуитивно следил за всеми новостями приходящими с севера. С тех пор, как Чжао вошел в Ледяной ад, прошло уже более двух месяцев. Но до сих пор ничего не было слышно.
   Именно поэтому он приказал Гигантским тиграм, Белым медведям и Ледяным орла, что жили возле Ледяного ада, внимательно следить за всем, что происходит в нем. И если они увидят, что Чжао возвращается, то должны поддержать его любой ценой.
   Именно поэтому Ледяные орлы каждый день патрулировали границы Ледяного ада, чтобы в случае необходимости помочь главе клана Буда.
   Но, к сожалению, они не знали, что у Чжао в руках имеется такое сокровище, как пространственная ферма, и поэтому попросту зря тратили свои силы.
   Вот только поступить иначе король зверей не имел права. Ведь даже мизерный шанс заполучить обратно божественное копье очень и очень важен.
   Кроме того, Чжао рассказал королю зверей о Богах. И поэтому лидер зверолюдей просто ни мог не волноваться.
   Все это время король зверей даже не мог нормально выспаться, но теперь, по прошествии двух месяцев, он чувствовал, что Чжао мог и не справиться с этой задачей.
   Король зверей, сидящий в зоне отдыха своего кабинета, просто не мог не вздохнуть. Ему стало жалко Чжао. Он всегда считал главу клана Буда действительно великим человеком и надеялся, что тот все же преуспеет. Однако, похоже, все закончится весьма плохо.
   К счастью, клан Буда вел себя абсолютно спокойно, все также продолжая сотрудничать со зверолюдьми. Так что в этом плане пока все было хорошо.
   Тем не менее, король зверей не мог вздохнуть с облегчением. Ведь им грозила огромная опасность. Так что, если через месяц Чжао так и не вернется, он расскажет о сложившейся ситуации нескольким экспертам 9 уровня и попросит их отправиться за божественным копьем в Ледяной ад. Ибо его необходимо вернуть несмотря ни на что.
   Однако в этот момент к нему в кабинет внезапно буквально влетел охранник и, страшно волнуясь, сказал: "Ваше Величество, мистер Чжао ждет вас снаружи!"
   Король зверей, услышав подобное, замер на мгновение, но через некоторое время все же пришел в себя и тут же ответил охраннику: "Немедленно пригласи его войти. Хотя нет, лучше я встречу его лично."
   Услышав это, охранник удивился, так как не ожидал подобного. Однако потом сразу же ответил: "Как вам будет угодно, Ваше Величество."
   Король зверей махнул рукой и спросил: "Где сейчас мистер Чжао?"
   На что охранник немедленно ответил: "Сейчас он находится в большой палатке за пределами дворца." Услышав это, король зверей вышел из своего кабинета.
   Глава клана Буда сидел в палатке для регистрации и беседовал с несколькими зверолюдьми. Его поход в Ледяной ад хранился под большим секретом. Поэтому простые обитатели прерий ничего о нем не знали. Впрочем, они и так с уважением относились к главе клана Буда.
   Ведь все племена занимаются изготовлением вина и теперь могут реализовать его, продав Чжао. А так как тот ведет все свои дела честно, подобные сделки довольно выгодны обитателям прерий. К тому же, его магазин всегда продавал товары гораздо дешевле, чем остальные торговцы. Так что сейчас Чжао уже даже не нуждался в флагах дружбы. Ему нужно было лишь назвать свое имя.
   С момента окончания войны прошло довольно много времени, и многие торговцы с человеческих земель вернулись в прерии. Однако сейчас их бизнес значительно сократился. А все потому, что теперь зверолюди сначала шли в магазин Чжао, а уже потом искали необходимые им товары в других местах.
   Причем остальные торговцы ничего не могли поделать с этим. Так как если они попытаются навредить людям Чжао, то разозлят не только очень могущественный клан Буда, но и самих зверолюдей.
   Кроме того, благодаря Чжао был организован огромный бизнес-альянс и сейчас именно он перехватил все самые лучшие сделки в прерии. Так что, если торговцы хотят вести дела со зверолюдьми, то не могут позволить себе оскорбить эту организацию.
   Конечно же, сам Чжао не проявлял инициативу, чтобы спровоцировать их. Ведь глава клана Буда прекрасно понимал, что прерия слишком велика, и он даже с помощью альянса не сможет захватить весь рынок зверолюдей. Так что пока его не трогали, он так же не обращал внимания на действия конкурентов.
   В этот момент снаружи послышались шаги, Чжао знал, что тигр, который сообщил о его прибытии, и уже возвращался назад. Вот только судя по звукам, в палатку направлялось несколько зверолюдей, что было довольно странно.
   Однако, пока Чжао удивлялся этой странности, занавес палатки был поднят. И в нее вошел сам король зверей в сопровождении охранника. Естественно, Чжао тут же поприветствовал его: "Я рад видеть Вас, Ваше Величество."
   Король зверей взволнованно шагнул вперед и поднял Чжао. Но затем настолько разволновался, что даже ничего не смог сказать. Естественно, глава клана Буда хорошо понимал, о чем именно тот хочет спросить.
   Тем не менее король зверей все же немного успокоился, отпустил Чжао, а затем схватил его за руку и сказал: "Пойдем со мной, пойдем и поговорим." После этих слов король зверей проигнорировал ошарашенные лица своих подданных и потащил Чжао во дворец.
   Король зверей повел за собой Чжао в свой кабинет и приказал страже никого не впускать. А затем спросил: "Скажи, тебе удалось отыскать божественное копье?"
   Чжао же слегка улыбнулся, а затем в его руке после небольшого взмаха появилось копье. После чего глава клана Буда обеими руками медленно передал его королю зверей.
   Тигр дрожащей рукой взял артефакт, а на его глазах появились слезы. После чего он осторожно коснулся его наконечника. Но через некоторое время слезы исчезли, а король осторожно положил божественное копье, после чего, обращаясь к Чжао, сказал: "Спасибо, спасибо, что помог найти наш божественный артефакт."
   Чжао же слегка улыбнулся и ответил: "Вам не нужно быть настолько вежливым. Дух копья полностью восстановлен, так что Вы сами можете призвать его и спросить о чем угодно."
   Король зверей замер на мгновение, а затем посмотрел на копье суженными глазами. После чего произнес: "Дух, пожалуйста, покажись."
   Как только он произнес эти слова, из божественного копья появился Кровавая война и спросил: "Теперь ты король зверей?"
   Король зверей, увидев Кровавую войну, тут же сказал: "Именно так, я нынешний король зверей."
   Кровавая война кивнул и произнес: "Мне уже известна сложившаяся ситуация. Так что могу подтвердить, что молот гномов сказал Чжао чистую правду. Царство Богов действительно существует и рано или поздно Боги нападут на вас". Закончив говорить, он вернулся обратно в копье.
   Король зверей поклонился Кровавой войне, а затем повернулся и посмотрел на Чжао: "Спасибо."
   Но Чжао же лишь взмахнул рукой: "Не стоит быть таким вежливым. К тому же, как видите, дух Вашего божественного артефакта также подтвердил мои слова. Поэтому теперь, надеюсь, Вы мне верите, что близится вторжение Богов на континент Арк."
   Король зверей кивнул и вздохнул: "Кажется, что вы действительно может быть правы насчет последователей Церкви Света. Они действительно могут иметь связи вне нашего мира. В любом случае, я не отказываюсь от своих слов и уже завтра объявлю всем, что вы принц зверолюдей."
   Чжао же улыбнулся и сказал: "Все не так плохо. Теперь когда Вы знаете об этом, значит сможете подготовиться. Мне же снова необходимо вернутся к гномам. Скорее всего патриарх Билли уже сумел связаться с эльфами. Так что мне необходимо встретиться с ними и чем быстрее, тем лучше."
   Король зверей кивнул и сказал: "Не стоит особо переживать о получении титула принца, я уже обсудил этот вопрос с вождями всех основных племен, и они согласились. Так что не будет никаких ритуалов или чего-то подобного, мы просто огласим наше решение всем остальными зверолюдами. А вы можете и дальше заниматься своими делами."
   Чжао кивнул и сказал: "Хорошо, тогда искренне благодарю Вас за проявленное беспокойство. Сейчас зверолюдам нужно накопить силы. У обитателей прерии всегда не хватает железных инструментов. Но теперь Вы можете рассчитывать на поддержку гномов в этом вопросе. Однако, сейчас самое главное - это не допустить войны. Причем, как внутренних конфликтов, так и нового противостояния с людьми. Ведь в этом случае обитатели прерий понесут потери и не смогут в полную силу противостоять Богам и их последователям."
   Король зверей, услышав это, кивнул и сказал: "Не стоит волноваться, я смогу удержать племена от внутренней грызни, но у нас больше не осталось еды на руках, так что этот вопрос ляжет на ваши плечи."
   Чжао улыбнулся и произнес: "Тут тоже все в порядке, я могу продать Вам столько бамбукового риса и Хлебных плодов, сколько Вам нужно, по довольно низким ценам. Так что все в порядке."
   А вот король зверей сказал: "Тогда давайте хотя бы просто отпразднуем ваше возвращение. Ведь в конце концов, не могу же я отпустить вас, не угостив вкусными местными блюдами."
   Чжао же улыбнулся и сказал: "Благодарю за приглашение. Но я все же хотел бы попросить Вас держать новость о возвращении божественного копья в секрете. Ведь если Церковь Света не узнает об этом, то мы сможем застать Богов врасплох."

Глава 608 - Сотрудничество

   "Глава клана Буда, Чжао, стал принцем зверолюдей!"
   Эта новость была похожа на разрыв ядерной бомбы, что задела каждого на континенте Арк!
   Народ зверолюдов лишь не так давно сражался с людьми. А уже через несколько месяцев человек внезапно становится их принцем. Безусловно подобная новость просто не могла не взбудоражить все шесть империй.
   Естественно все понимали, что для того, чтобы получить подобный титул, Чжао должен был сделать нечто невероятное для зверолюдов. Вот только даже сами обитатели прерий в основном не знали, что же он такого совершил.
   К этому времени глава клана Буда лично посетил Рэндольфа и рассказал абсолютно все, что знал о предстоящем нападении Богов на континент Арк. Он был уверен, что глава клана Карпичи не станет никому рассказывать об этом и начнет готовится к предстоящей войне. Ведь как ни как, Маги Света пытались уничтожить не только иные расы, но и Черных Магов.
   Безусловно, подобная активность со стороны клана Карпичи сразу же насторожила всех остальных аристократов Империи Розы. Ведь они абсолютно не понимали, с чем она связана.
   Затем Чжао отправился в клан Крук, но не стал им ничего рассказывать, просто попросил их отрегулировать стратегию развития их клана.
   И хотя Джесси не совсем понимал, зачем нужны подобные корректировки. Он все же послушал Чжао, так как считал, что их вечный союзник не станет советовать им что-то плохое.
   Конечно, эти корректировки не были очевидными. Даже если они и станут известны посторонним, они будут думать только то, что это самые обычные, ничем не примечательные изменения.
   Хотя Чжао также посетил короля во дворце, он ничего не рассказал ему. Лишь поболтал на весьма отдаленные темы. Все дело в том, что глава клана Буда не мог доверить ему этот секрет, так как во дворце даже у стен имелись уши.
   После того, как он решил все вопросы в Империи Розы, Чжао направился в Империю Будхан. И, как обещал, доставил туда магических животных из прерий. Ими были быки, купленные у Уэльса.
   Да, их уровень оставлял желать лучшего, но для Империи Будхан это действительно было крайне важно.
   Но на этот раз Чжао прибыл в столицу Империи Будхан, чтобы поговорить с королем о лошадях, что он должен приобрести в прерии.
   Уэльс связался с племенем Лошадей, и те согласились обменять своих ездовых животных 4-5 уровня на изделия из железа. Именно об этом и хотел поговорить Чжао с королем Империи Будхан.
   Когда корабль Чжао вошел в порт, Тимур уже ждал его там, но сегодня на нем не было доспехов, а лишь обычный наряд воина. Впрочем, даже это свидетельствовало, что главе клана Буда здесь доверяют.
   Чжао спустился с Небесного, и Тимур тут же поздоровался с ним. А затем сказал: "Вы как раз вовремя, Его Величество уже ожидает вас."
   Чжао же сказал Тимуру: "Адмирал, похоже вы уже устали ждать меня. Так что прошу простить меня, за то, что я так поздно."
   Тимур же улыбнулся и произнес: "Сэр, не стоит быть всегда настолько вежливым. Но нам конечно лучше поспешить, так как Его Величество действительно уже ждет вас."
   Чжао улыбнулся и сказал: "Хорошо, адмирал, ведите". После того, как эти двое сели в карету, она поехала прямиком во дворец.
   После того, как эти двое разместились в экипаже, Тимур снова угостил Чжао великолепной Кеджой, а затем сказал: "В прошлый раз, когда вы доставили магических животных, король остался очень доволен. И поэтому сейчас отправил меня встречать вас еще с утра."
   Чжао же быстро сказал: "Ваш король действительно слишком вежлив, я же просто бизнесмен. И раз пообещал перевести заказанный товар, то естественно выполню это обещание."
   Тимур, услышав это, рассмеялся и сказал: "Мистер явно далеко не обычный бизнесмен. Честно говоря, я действительно восхищаюсь вами. Ведь мне и в голову не пришло, что вам удастся стать принцем зверолюдей. Наверное подобное случается впервые за всю историю континента Арк."
   Чжао, в свою очередь, улыбнулся и сказал: "Ничего такого здесь нет. Просто совсем недавно я очень сильно помог им, и поэтому король зверей наградил меня этим титулом. Но никакой реальной власти над обитателями прерий у меня нет."
   Тимур улыбнулся и сказал: "Вам не нужно быть таким скромным. Я слышал о зверолюдах. Невозможно, чтобы тот, кто не сделал чего-то действительно важного, стал их принцем. Хм, кстати говоря, а что именно вы сделали для них?"
   Чжао же улыбнулся и ответил: "На самом деле ничего такого серьезного, большую часть работы они проделали сами."
   Когда Тимур услышал эти слова, то понял, что Чжао не хочет говорить об этом. Так что он не стал развивать эту тему. А просто улыбнулся и сказал: "Сэр, если вы стали принцем зверолюдей, то возможно вам удастся получить еще больше магических зверей?"
   На что Чжао Хай, улыбнувшись, ответил: "Это не так просто. Нрав зверолюдей не очень хорош. Иногда даже король зверей не может удержать его, что уж тогда говорить об остальных обитателях прерий. Каждое племя выращивает своих уникальных магических зверей и не желает с ними расстаться. Но, возможно, нам все же удастся заключить сделку с племенем Лошадей. Так что именно поэтому я и вернулся в Империю Будхан."
   Когда Тимур услышал это, его глаза тут же засверкали. Ведь именно лошади больше всего подходили людям, а это значит, что с ними их кавалерия снова обретет былую мощь и силу.
   После того, как карета прибыла во дворец, их сразу же отвели в небольшой зал, где король Империи Будхан уже ждал Чжао.
   После того, как они поприветствовали правителя. Король Империи Будхан, произнес: "Мистер Чжао, вы много работали. За что я хочу искренне поблагодарить вас."
   Чжао же быстро сказал: "Не стоит, Ваше Величество. Вы слишком вежливы, я просто сделал то, что должен был сделать."
   Король посмотрел на главу клана Буда и сказал: "В последнее время вы отправили нам довольно много магических зверей, и это зародило в моем сердце надежду, что мы сможем довольно долго сотрудничать с вами в этом вопросе."
   Чжао улыбнулся и сказал: "Это естественно, я могу сотрудничать с Вашим Величеством, у меня имеется много преимуществ. Ваше Величество, на этот раз я хочу обсудить с Вами следующий вопрос. Мне удалось установить контакт с племенем Лошадей, но они хотят получить за своих магических зверей железные изделия."
   Когда король услышал об этом, то посмотрел на Чжао, а затем нахмурился. Железные изделия всегда были основой Империи Будхан. Потому что все оружие и доспехи этой страны были создано гномами. Однако, если король продаст его в больших количествах зверолюдам, а те нападут на людей, то он станет преступником для всех шести империй.
   Подумав об этом, король просто не мог не спросить: "Мистер, если вы теперь являетесь принцем зверолюдей, то наверняка можете сказать, зачем обитателям прерий так много изделий с железа?"
   Чжао услышав, как король это сказал, улыбнулся и ответил: "Ваше Величество, хотя я не обладаю особой властью среди зверолюдов, но тем не менее мне известны некоторые внутренние новости. Похоже обитатели прерий собираются заключить перемирие с людьми и заняться какими-то своими внутренними делами!"
   Услышав это, король Империи Будхан не мог не удивиться. Подобные перемирия зверолюди заключали только когда их раса несла весомые потери. И некоторое время они действительно не атаковали людей. Хотя, по правде говоря, зверолюди и так воюют только в тех случаях, если их расе угрожает серьезная опастность.
   Король Империи Будхан посмотрел на него и сказал: "Неужели все это действительно так?"
   На что Чжао немедленно ответил: "Ваше Величество, можете быть уверены: зверолюди в скором времени захотят заключить перемирие."
   Король Империи Будхан кивнул, а затем подумал и ответил: "Если все так, то это действительно хорошие новости. И раз все действительно так, то мы можем заключить сделку с племенем Лошадей."
   Чжао улыбнулся и сказал: "Не стоит так волноваться. Я абсолютно уверен, в ближайшее время зверолюди объявят о запечатывании их народа."
   Причина, по которой Чжао обсуждал этот вопрос с королем, заключается в том, что Империя Будхан не стала бы просто смотреть, как он закупает у гномов огромные партии железных изделий. И, вполне вероятно, могут пойти на конфликт с обитателями Железных гор. А гномам этого явно не нужно. Сейчас они должны готовиться к войне с Богами.
   Чжао считал, что король Империи Будхан безусловно согласится на подобное. Ведь прерии находятся слишком далеко от его страны, и зверолюди попросту не смогут использовать купленное у гномов оружие, чтобы напасть на них. Так что никаких особых проблем с заключением таких сделок не должно быть.

Глава 609 - Происшествия, произошедшие у народов моря.

   Несколько дней спустя зверолюди действительно объявили о запечатывании своего народа. К этому моменту Чжао уже добрался до Железных гор гномов.
   Сейчас Чжао являлся внешним старейшиной гномов, поэтому, когда они прибыли к Железным горам, их сразу же пригласили в деревню, где их уже ждал Билли.
   Билли лично привел Чжао в свой дом, а после того, как они сели, патриарх посмотрел на главу клана Буда и спросил: "Младший Чжао, что случилось? Как ты внезапно стал принцем зверолюдей? Неужели это потому что ты помог им восстановить их божественный артефакт?"
   Чжао же покачал головой и ответил: "Нет, не только. Божественный артефакт зверолюдей был потерян в Ледяном аду, поэтому мне пришлось самому отправиться за ним. Ведь ни одна из экспедиций зверолюдей не смогла вернуть его."
   Билли, услышав это, выкрикнул: "Потерян? Но как это произошло? Это же их божественный артефакт."
   Чжао слегка улыбнулся и рассказал Билли об Алмазных обезьянах. Патриарх, услышав это, кивнул, а затем сказал: "Так вот что произошло. Меня всегда удивляло, почему королевская семья зверолюдов вдруг оказалась изгнана."
   Чжао же кивнул и сказал: "Как бы то ни было, теперь божественное копье вернулось к зверолюдам. Так что обитатели прерий объявили о перемирии и сейчас готовятся к восстановлению своих сил. К тому же, они хотят приобрести еще железных инструментов у гномов. Я уже даже обсудил это вопрос с королем Империи Будхан и он не стал возражать против этого. Так как сейчас его страна нуждается в магических зверях из прерий."
   Билли кивнул: "Хорошо, и какими, по твоему мнению, должны быть наши дальнейшие действия?"
   Чжао улыбнулся и сказал: "Ничего особого делать не нужно. Давайте пока накапливать оружие, припасы и предметы первой необходимости, но так, чтобы остальные не замечали этого."
   Билли кивнул: "Вы можете быть уверены, что у гномов все хорошо. Хотя за последние несколько лет мы продали довольно много оружия, но в наших руках его осталось не меньше. К тому же, оно намного лучше, чем то, которое мы продавали."
   Чжао кивнул и сказал: "Хорошо, тогда мы будем использовать тот же склад, что и раньше для передачи товаров. А что там насчет смены тех гномов, что уже отправились в Черную пустошь?"
   Билли кивнул: "Все уже сделано. При чем на этот раз их значительно больше. Более 1000 гномов готовы отправиться в замок на Железной горе. Просто скажи, когда?"
   Чжао на мгновение задумался: "Хорошо, тогда подождите некоторое время. Я вернусь в Черную пустошь и обустрою все необходимое и лишь затем заберу их. Не стоит переживать, им не придется работать каждый день, но руды у них будет предостаточно."
   Билли же улыбнулся и сказал: "Хорошо, с этим нет никаких проблем. Не волнуйтесь, я все передам им."
   Чжао кивнул и сказал: "Ах да, если вы откопаете здесь, что-то особое, пожалуйста, оставьте немного руды и мне."
   Билли рассмеялся и сказал: "Нет проблем, все, как скажешь."
   Чжао же тем временем продолжил: "А что случилось с эльфами? Они ответили?"
   Вот только Билли с горечью улыбнулся, а затем ответил: "Тебе не нужно беспокоиться об эльфах, эти ребята весьма медленные и сначала должны все тщательно изучить, прежде чем ответить. Так что особо не стоит переживать."
   Чжао кивнул, он практически ничего не знал об эльфах, но раз Билли сказал, что нужно просто подождать, иного выбора у него все равно не было. Во всяком случае, Церковь Света в последнее время не проявляет никакой активности, так что, похоже, время у него все еще есть.
   Чжао провел с гномами один день, а затем вернулся на Золотой остров. Он хотел посмотреть, как здесь идет бизнес.
   Естественно, когда глава клана Буда отправился туда, то знал, что клан Ураганов уже отправил туда Крисс, для того чтобы заниматься бизнесом. И стоит признать, дела у девушки шли довольно неплохо. Хотя клан Ураганов занимался довольно простыми делами, так как они в основном торговали продуктами.
   Впрочем, Чжао не пошел к Крисс, потому что его внимание привлекли другие новости. Кун рассказал главе клана Буда, что в их бизнесе с народами моря начались какие-то колебания. И объем получаемых товаров резко сократился.
   Безусловно эта новость была очень важна для Чжао. Его бизнес с народами моря - поистине весьма уникален. И если с ним начнутся какие-то проблемы, то это безусловно отразится на всем клане Буда. Поэтому он решил лично отправиться к Креветкам.
   Тем не менее, сначала Чжао отправился в Черную пустошь и убедился, что все гномы будут хорошо обустроены. Вот только он в основном приглашал их не для изготовления изделий из металла, а для того, чтобы рабы могли научиться кузнечному ремеслу.
   Сейчас глава клана Буда мог производить железную руду прямо в пространственной ферме, но ее количество было весьма ограниченным. И хотя некоторые из рабов все же были кузнецами, их ремесленные навыки не очень хороши. Именно поэтому глава клана Буда пригласил гномов.
   Обычно размещением новых поселенцев занимался Грин, вот только старик никогда ранее не имел дело с гномами. Поэтому и не знал, в чем именно они будут нуждаться.
   Поэтому ранее Чжао расспросил об этом Билли. Но тот сказал, что особых требований у гномов нет. Разве что хорошая выпивка. Поэтому, разместив обитателей Железных гор в Черной пустоши, глава клана Буда вернулся на Золотой остров, чтобы сесть на корабль и навестить Креветок.
   Корабли клана Буда неоднократно плавали этим маршрутом, поэтому уже все давно знали, что владельцы Золотого острова ведут там какие-то дела.
   Но так как у Чжао имелся огромный флот, никто из пиратов не решался узнать, чем именно занимается глава клана Буда в открытом море.
   Через пять дней Чжао официально вошел в воды клана Креветок, но к его удивлению, он никого здесь не встретил. А ведь раньше они пытались атаковать любой корабль, что оказывался на их территории.
   Чжао открыл монитор, но и под водой все было весьма странно. На мониторе отображались только магические животные низкого уровня и все. Никаких признаков присутствия народов моря.
   Лаура, что была вместе с Чжао на корабле, тоже очень сильно удивилась, когда увидела эту ситуацию, и озадачено спросила: "Брат Чжао, разве это не море морского народа? Почему тут никого нет? Неужели они настолько разленились, что даже не защищают свои границы?"
   Но Чжао покачал головой и сказал: "Тяжело сказать. В последнее время народы моря приносили все меньше и меньше товаров для обмена. Так что совершенно очевидно, что у них какие-то проблемы, и эта ситуация явно подтверждает, что так оно и есть."
   Лаура же нахмурилась: "Но что именно не так? Какие проблемы могут быть у народов моря?"
   Чжао же улыбнулся и сказал: "Думаю, об этом мы сможем узнать, только встретившись с ними." После этих слов на мониторе вдруг появился отряд племени Креветок.
   После этого Чжао внимательно посмотрел на монитор. И нет, ему не показалось, это действительно Креветки. Те же, увидев герб на корабле, не стали атаковать, но вместо этого громко прокричали: "Находятся ли на борту этого корабля члены клана Буда?"
   Чжао же, подойдя к борту судна, ответил: "Глава клана Буда рад поприветствовать братьев из племени Креветок."
   Человек из племени креветок не мог знать, как именно выглядит глава клана Буда, поэтому тут же сказал: "Прошу простить мне мою грубость. Я не знал, что глава клана Буда прибудет лично. Но скажите, зачем вы здесь?"
   На что Чжао, вернув приветствие, ответил: "Я прибыл, чтобы встретится с вашим патриархом. Но не знаю, могу ли я это сделать?"
   На что Креветки ответили: "Нам очень жаль, что глава клана Буда проделал весь этот путь зря. Сейчас у нашего патриарха настолько много дел, что у него нет ни секунды свободного времени, чтобы даже поспать."
   Чжао же улыбнулся и сказал: "Прошу простить мне мою наглость, но я действительно должен встретится с вашим патриархом."
   Услышав это, Креветки оказались озадачены. Безусловно они не могли обидеть Чжао, ведь они, по существу, являлись довольно маленьким племенем, и им приходилось выплачивать дань. Вот только сделать это без товаров Чжао будет намного сложнее.
   Так что, не имея иного выхода, Креветки ответили: "Глава клана Буда, позвольте мы вернемся и оповестим патриарха о вашем прибытии." Сказав это, они просто уплыли.
   Чжао же тем временем приказал нежити встать на якорь. Судя по реакции Креветок, он абсолютно прав, и у них действительно возникли какие-то проблемы.
   Изначально глава клана Буда намеревался, уладив все дела с эльфами, отправиться к народам моря, чтобы заручиться и их поддержкой. Ведь моря так же являются частью этого мира, и, безусловно, Боги будут заинтересованы и в них. Так что, как говорится, враг моего врага, как минимум временный союзник.
   Но теперь на некоторое время об эльфах придется забыть, так почему бы не наладить отношения с обитателями морских глубин.
   Как оказалось, Чжао не пришлось слишком долго ждать. Патриарх Креветок довольно быстро всплыл рядом с одним из бортов Небесного. Увидев его, глава клана Буда тут же произнес: "Патриарх, прошу простить меня за то, что отрываю вас от весьма важных дел."
   Услышав это, патриарх Креветок улыбнулся и сказал: "Я не ожидал, что на этот раз глава клана Буда навестит нас лично. Но, похоже, вас привело к нам действительно весьма важное дело, ведь так?" Хотя говоря это, патриарх Креветок улыбался, его глаза оставались очень грустными. Похоже, его племя действительно столкнулось с серьезными проблемами.
   Чжао улыбнулся и сказал: "На этот раз я пришел просить патриарха о помощи. Пожалуйста, помогите мне встретиться с королем морей."
   Как только Чжао это произнес, лидер Креветок просто не мог не замереть. А затем он посмотрел на главу клана Буда и спросил: "Неужели вы действительно хотите встретиться с Его Величеством?"
   Безусловно глава клана Буда отлично понимал, что просить патриарха Креветок помочь ему встретиться с королем морей, это уж слишком. Однако у него попросту не было иного выбора. Ведь на то, чтобы создать доверительные отношения с более сильным народом моря, уйдет слишком много времени. Если ему вообще удастся это сделать.
   Естественно глава клана подтвердил свои слова: "Да, мне действительно нужно с ним встретиться. Вы же можете это сделать?"
   Патриарх Креветок посмотрел на Чжао и сказал: "Но почему вы хотите увидеть короля морей? Хотя, честно говоря, статус моего племени слишком низок, чтобы организовать подобную встречу."
   Чжао же сказал: "Патриарх, на этот раз действительно у меня весьма важный вопрос. К тому же, и мой статус весьма не низок. Я не только глава клана Буда, но и зять короля Империи Розы, самой большой страны континента Арк, а так же внешний старейшина гномов и принц зверолюдей. И сейчас мне очень нужно обсудить с королем морей важное событие, что произойдет на континенте Арк в ближайшем будущем."
   Естественно патриарха впечатлил весьма существенный список важных титулов. Впрочем, гномы и люди его практически не интересовали, но принц зверолюдов - это действительно просто невероятно.
   Все дело в том, что единственной сухопутной расой, с кем контактировали обитатели глубин, являлись зверолюди, так как именно они были больше всего на них похожи. Плюс некоторые племена этого народа вполне могли жить и в воде, но не очень долго. Впрочем, этого было достаточно, чтобы два народа все же в определено степени делили одну среду обитания. Так что не контактировать просто не могли. Поэтому патриарх Креветок хорошо понимал, кто такой принц зверолюдов.
   Патриарх посмотрел на Чжао и сказал: "Я не ожидал, что глава клана Буда окажется еще и принцем зверолюдей. Вот только мое племя креветок слишком маленькое и, боюсь, нашего влияния просто не хватит, чтобы организовать подобную встречу."
   Чжао же нахмурился и сказал: "Неужели действительно ничего нельзя сделать? Я ведь не собираюсь с ними торговать. Мне действительно необходимо обсудить с королем морей невероятно важный вопрос."
   Глядя на главу клана Буда, патриарх Креветок понимал, что его племя мало чем может помочь. Однако все это время Чжао никогда не обманывал их, давал достойную цену и всегда доставлял массу товаров. Да и сейчас патриарх чувствовал, что глава клана Буда действительно не обманывает его, и вопрос, что он должен обсудить с королем морей, в самом деле очень важен.

Глава 610 - Племя Меч-рыб.

   Безусловно, патриарх Креветок не врал, но это раньше статус его племени был слишком низок, чтобы они могли встретиться с королем морей. Сейчас же все довольно сильно изменилось.
   Все дело в том, что сейчас политическая ситуация в морских глубинах очень неспокойна. Одному из племен удалось собрать достаточно союзников, чтобы бросить вызов морскому королю. Так что тот, в свою очередь, тоже создавал альянс и вполне мог встретиться с племенем, поставляющим остальным обитателям морей продукты и товары с суши.
   Так что сейчас патриарх Креветок действительно мог встретиться с королем морей. Однако, он также не мог не удивиться, что Чжао настолько вовремя объявился с подобной просьбой. Безусловно, все это весьма настораживало.
   Впрочем, у клана Буда действительно была довольно хорошая репутации, поэтому патриарх и поверил словам Чжао.
   Тем не менее, патриарх Креветок все еще хотел подтвердить слова Чжао. Поэтому и сказал: "Я могу найти способ, попросив помощи у некоторых более влиятельных племен. Но не могли бы вы показать мне ваш герб принца зверолюдей?"
   Когда Чжао услышал эти слова, то тут же сказал: "Конечно, вот смотрите." После чего бросил ему свой костяной знак.
   У Креветок также имелись свои хроники, в которых описывался этот знак. Он был изготовлен из кости какого-то неизвестного животного. Весьма отличительная черта этого знака невероятна твердость, он был куда крепче, чем сталь. Да и весил как кусок металла. Поэтому перепутать его или подделать было просто невозможно.
   Так что, когда знак попал в руки патриарха, он понял, что эта вещь действительно настоящая.
   Поэтому, вернув герб обратно Чжао, лидер Креветок произнес: "Не могли бы вы подождать несколько дней? За это время я постараюсь, что-нибудь придумать."
   Чжао же быстро кивнул и сказал: "Хорошо, но, пожалуйста, постарайтесь, мне действительно необходимо встретиться с королем морей, иначе я не стал бы просить вас о помощи."
   Услышав это, патриарх Креветок долго смотрел на Чжао, а затем кивнул и произнес: "Хорошо, можете так не волноваться, я сделал все возможное". Сказав это, он снова погрузился в воду.
   Когда же он ушел, Лаура, обращаясь к Чжао, сказала: "Похоже в море действительно происходит что-то серьезное, иначе такое небольшое племя, как Креветки, ни за чтобы не смогло попасть на встречу с королем морей."
   Чжао кивнул. На самом деле вся его просьба была не более, чем проверкой. Если бы патриарх отказался, значит у него действительно нет никакого способа помочь Чжао. И естественно глава клана Буда ничего не станет менять в их отношения с Креветками. Однако раз он согласился, значит в море действительно происходит что-то неладное.
   Хотя Чжао не очень хорошо знаком с внутренними делами народов моря, он хорошо знал, что племя Креветок слишком маленькое, чтобы иметь хоть какой-то значительный статус. Ведь, во-первых, их воды находятся на самой границе с обитателями суши, и во-вторых, они продавали не так уж много товаров, по сравнению с остальными племенами, с которыми торговал клан Буда.
   Так что, по мнению Чжао, у Креветок фактически тот же статус, что и у племени Пузатеньких свиней, которых он первыми встретил в прерии. Ну как такое племя могло попасть на аудиенцию к королю?
   Но сейчас глава клана Буда был полностью уверен, что в море произошло действительно нечто невероятное, раз даже патриарх маленького племени может встретиться с королем.
   Луиза же, посмотрев на своего возлюбленного, спросила: "Ну, брат Чжао, и что ты думаешь обо всем этом?"
   Чжао в свою очередь покачал головой: "Тяжело сказать, но в море сейчас довольно не спокойно. Ведь если патриарх Креветок может встретиться с королем, значит тот собирает всех сторонников, которых только может найти."
   Меган кивнула: "Это весьма вероятно. Если это так, то нам действительно лучше к ним не соваться. Ведь королю морей явно будет не до нас."
   Однако Чжао слегка улыбнулся и ответил: "Может быть, а может сейчас как раз настало время для нас. Если мы сможем помочь королю морей решить этот кризис, тогда нам удастся довольно быстро наладить с ним отношения."
   Мэг же нахмурилась и сказала: "Молодой мастер, море гораздо больше, чем континент Арк, и здесь очень много различных экспертов, как воинов, так и магов. Так что ты точно уверен, что нам действительно стоит влезать во все это?"
   Из всех его жен только Мэг всегда называла его молодым мастером. И это несмотря на все его уговоры. Девушка все равно продолжала обращаться к нему только так.
   Но Чжао покачал головой и сказал: "В море действительно намного больше экспертов. Но ведь это же очень хорошо? Если нам удастся заручиться их поддержкой, то сражение с Богами будет намного легче."
   Лаура кивнула: "Если это так, то это действительно возможно. Но брат Чжао, ведь мы в море, а это значит, что здесь все совершенно не так, как на суше."
   Чжао слегка улыбнулся и сказал: "Я уже попросил Кай-эр подготовиться. Теперь в пространственной ферме есть неживые существа 9 уровня, родом из морских глубин. Думаю, с ними у нас не возникнет никаких особых проблем."
   Когда Лаура услышала об этом, то просто не могла не улыбнулась: "Оказывается у брата Чжао есть план. Тогда у нас может и не быть больших неприятностей. Но, к сожалению, мы не можем пойти на дно моря, чтобы посмотреть."
   Чжао улыбнулся: "Почему же, я ведь могу превратить в нежить действительно огромное существо, и мы сможем путешествовать, сидя в нем."
   Когда Меган выслушала Чжао, то с удовольствием сказала: "Отлично, я давно хотела отправиться в подводный мир, но не ожидала, что Чжао сможет меня туда отвести. И так, когда мы отправляемся?"
   Чжао же улыбнулся и произнес: "Не стоит так спешить, если мы пойдем сейчас, то народ морей этого не поймет. Так что давайте просто подождем несколько дней, думаю, за это время патриарх Креветок сможет нам сказать нечто более определенное."
   Меган в свою очередь просто кивнула. Впрочем, глава клана Буда и сам хотел увидеть морские глубины, но отправиться туда без разрешения короля моря они не могут, иначе просто испортят свои отношения с народами морей.
   Также стоит отметить, что хотя сейчас Чжао и девушки находились на Небесном, их связь с сушей не прервалась, и они совершенно спокойно и дальше вели все дела клана.
   И вот после семи дней ожидания патриарх Креветок снова вернулся. Как и прежде он, всплыв возле одно из бортов корабля, и обращаясь к нежити, произнес: "Позовите главу клана Буда."
   Чжао вместе с девушками вышел на палубу и, обращаясь к патриарху, сказал: "Рад встретится с вами."
   Вождь Креветок вернул приветствие и сказал: "Я проделал большую работу, так что если хотите встретиться с Его Величеством, пожалуйста, следуйте за мной."
   Чжао же быстро сказал: "Искренне благодарю вас, патриарх". После этих слов лидер Креветок нырнул, а вместо него всплыла огромная Креветка. Чжао же приказал нежити сняться с якоря и следовать за ней.
   Сейчас многие члены племени Креветок сопровождают корабль Чжао. Ведь если их патриарх отправился к королю морей, то они обязаны отправится вместе с ним.
   Чжао и остальные, сидя на корабле, наблюдали за ситуацией в море с помощью экрана. Море действительно большое и безграничное. Вот только двигались они довольно медленно. Нет, Небесный плыл довольно быстро, но не Креветки.
   Похоже, они следовали по определенному морскому пути, ведь за время путешествия им ни разу не встретился риф или агрессивные магические звери.
   Естественно Креветки не могли плыть 24 часа в сутки. Так что ночью они отдыхали в море. Чжао же в это время просто останавливал Небесного. И так продолжалось целых 10 дней.
   В течение этих десяти дней команда Чжао встречала много людей моря. Черепах, различных рыб, а также тех, кого даже было сложно определить.
   0x01 graphic
   При проходе через воды нового племени на Креветок каждый пытались напасть и ограбить. Но они показывали какой-то знак и их тут же пропускали. Естественно главе клана Буда стало весьма любопытно, чем же они таким пользуются.
   Впрочем, Чжао также понимал, что от части эти стычки происходили из-за него. Ведь большинство обитателей морей никогда не видели людей и их корабли. Так что им было уж слишком любопытно.
   После десяти дней Чжао решил, что он сможет увидеть короля морей. Но затем они вошли в воды меч-рыб.
   Причина, почему Чжао так решил, заключалась в весьма характерной внешности местных обитателей. Мимо них раз за разом проплывали огромные 10 метровые рыбины с большим рогом на голове.
   0x01 graphic
   Впрочем, племя Меч-рыб выглядело не менее грозно. Двух метровые, с костяными копьями и в доспехах, что состояли из ракушек и водорослей, они выглядели довольно угрожающе.
   0x01 graphic

Глава 611 - Остров Шижу

   Когда Чжао посмотрел на монитор, то увидел как одна из Креветок отдала какой-то знак Меч-рыбе, а затем, что-то сказала ему.
   Меч-рыба взяла герб, а затем кивнула головой, после чего вместе с патриархом Креветок поднялась на поверхность.
   Чжао отлично понимал эту ситуацию и опасался, что здесь они явно не встретятся с королем морей, ибо похоже Креветки смогли организовать встречу лишь с главой более могущественного племени.
   Разумеется, Чжао тут же убрал монитор, и в этот момент услышал: "Пожалуйста, позовите мистера Чжао." После этих слов глава клана Буда и девушки подошли к борту корабля, где увидели в воде патриарха Креветок и нескольких рыцарей Меч-рыб, что восседали на их маунтах.
   Чжао же быстро поприветствовал собравшихся и спросил: "Рад видеть патриарха Креветок и вас морские братья. Но не могли бы вы объяснить мне, что происходит?"
   Лидер Креветок вернул главе клана Буда приветствие и сказал: "Мистер Чжао, к сожалению, наше племя может довести вас только до сюда. Дальше же мы вынуждены передать вас в руки племени Меч-рыб."
   Чжао же быстро сказал: "Патриарх, позвольте поблагодарить вас за оказанную помощь. Я отправил письмо своему клану и уже через несколько дней в ваши воды приплывут два корабля с продуктами. Прошу, примите их как благодарность за доставленное беспокойство."
   Когда патриарх Креветок услышал это, то просто не мог не улыбнуться: "Благодарю вас, мистер Чжао, и позвольте представить юного главу племени Меч-рыб." После этих слов он указал на самого крупного из рыцарей.
   Молодой глава племени Меч-рыб с любопытством посмотрел на Чжао и кивнул: "Патриарх, можете не волноваться, ваши торговые партнеры в надежных руках." После этих слов Креветки попрощались и погрузились в море.
   Чжао же, обращаясь к нему, сказал: "Чжао рад поприветствовать главу Меч-рыб."
   Молодой глава Меч-рыб также был очень вежлив с Чжао: "Мистер, не стоит быть слишком вежливым, вас вызвал сам король морей, и естественно мы не можем пренебречь этим. Пожалуйста, следуйте за мной." После этих слов Небесный поплыл в сопровождении рыцарей дальше.
   Похоже, молодой вождь Меч-рыб не был настроен общаться. Однако, он действительно весьма выдающаяся личность. В столь молодом возрасте он уже достиг 8 уровня.
   Чжао не имел возможности рассчитать возраст обитателей морей. Но глава Меч-рыб явно был намного моложе патриарха Креветок. Так что его восьмой уровень - это действительно невероятно.
   Кроме того, все рыцари, что его сопровождали, так же являлись экспертами 7-6 уровня. Так же все 500 воинов двигались невероятно слажено, и по ним было хорошо видно, что они самая настоящая элита.
   Чжао также обратил на это особое внимание. Все рыцари смотрели на своего предводителя как на настоящего лидера. Похоже, он действительно сумел завоевать их сердца своей внутренней силой.
   Естественно глава клана Буда хотел пообщаться подольше со столь выдающейся личностью, но, похоже, тот больше не желал этого делать. Так что после нескольких безуспешных попыток завязать разговор, глава клана Буда просто сдался.
   И затем вместе с девушками вернулся в пространственную виллу. Как только они оказались там, Лаура произнесла: "Что, брат Чжао, тебя просто проигнорировали?"
   Чжао в свою очередь с горечью усмехнулся: "Да, этот парень весьма высокомерен. А ведь мы никогда раньше не видели друг друга."
   Мэг же слегка рассердилась: "Он слишком высокомерный. А ведь по сравнению с молодым мастером, он пустое место. Тебе следует преподать ему хороший урок."
   Но Чжао, слегка улыбнувшись, ответил: "Забудь об этом, ведь это же мы у них в гостях. Да, и кроме того, молодой глава еще слишком молод. И пока не понял, что сила не всегда решает все проблемы."
   Вот только хотя Мэг кивнула, было видно, что она все еще злилась. В ее сердце Чжао был самым лучшим, поэтому она не могла выносить, когда кто-то так относился к нему.
   Чжао рассчитывал, что уже через несколько дней он может увидеть короля морей, но это путешествие затянулось еще на 20 дней. И лишь на двадцатый день они смогли заметить какие-то радужные отблески.
   Когда же Чжао открыл монитор, то оказался попросту ошеломлен. Радуга появлялась не слишком далеко от них. Но больше всего главу клана Буда ошарашил увиденный пейзаж.
   Чжао увидел остров, но довольно особенный. Из воды торчало лишь 13 каменных столбов.
   На каждом каменном столбе имелось множество дыр, из которых вытекало множество воды. Именно от ее брызг образовывалась радуга.
   Чжао также заметил, что время от времени из этих дыр вместе с водой выскальзывали и русалки. Верхняя часть их тела была человеческой, а вместо ног, как и полагается, имелся хвост. Волосы у девушек казались золотистыми, грудь прикрывали ракушки, а интимные места какой-то скромный пояс из ткани.
   0x01 graphic
   Девушки, также смотрели на все это с ошеломленным взглядом. Они действительно не думали, что подобное место, с постепенно поднимающимся водяной туман, каменными столбами и прекрасными русалками заставит людей чувствовать, что это настоящая сказочная страна.
   Некоторое время все просто смотрели на экран и не могли произнести ни единого слова.
   В это время Небесный медленно приблизился к острову, но затем остановился недалеко от него. Ибо его остановили очень высокие обитатели морей, их рост был сопоставим с ростом каменных гигантов. У новоприбывших существ была синяя кожа, а в руках они держали огромные 20 метровые трезубцы.
   Но вот их тела не слишком то отличались от человеческих. Единственное различие заключалось в том, что у них имелся огромный хвост, довольно похожий на хвост кита.
   0x01 graphic
   У этих обитателей морей также имелись свои верховые животные. Они стояли на спине огромного голубого кита. Это выглядело просто невероятно. После того, как они остановились, глава Меч-рыб, так же как и патриарх Креветок, передал знак встречающим. Другая сторона взглянула на него, после чего кивнула и рыцари уплыли восвояси.
   0x01 graphic
   Хотя глава Меч-рыб очень гордился своей силой, но он явно уступал новоприбывшим обитателям по всем параметрам.
   Когда эти киты вышли из воды, Чжао почувствовал насколько же они огромны. Обитатели морей возвышались над палубой корабля словно древние титаны.
   Когда Чжао уже хотел заговорить, один из воинов-китов, сказал: "Вы Чжао?" Голос у него оказался весьма громкий, но тон весьма скучающий.
   Чжао естественно не испугался, а весьма вежливо ответил: "Да это я. Рад видеть братьев из моря."
   В ответ же один из воинов произнес: "Вас вызывает король, так что немедленно опустите паруса", - естественно Чжао тут же приказал нежити сделать это.
   Как только это произошло. Два кита подплыли к кораблю Чжао, а затем один из воинов, взявшись за нос судна, потащил его к острову.
   Безусловно глава клана Буда охре...был очень удивлен когда увидел это. Ведь как не крути, а пяти мачтовое бронированное судно весит довольно не мало.
   И вот небесный оказался в водах острова, но причалить к нему не мог. Так как ему не давали сделать этого рифы.
   Чжао также увидели несколько русалок, сидящих на рифах. Они с любопытством смотрели на главу клана Буда и время от времени, прошептав друг другу какие-то слова, смеялись.
   Примерно в километре от острова киты остановились и, обращаясь к Чжао, сказали: "Перебирайтесь к нам. Мы отвезем вас на остров."
   Чжао поблагодарил его и вместе с девушками легко перепрыгнул на спину кита. Правда обитатели морей, восседавшие на них, оказались настолько высокими, что клан Буда начал опасаться, что их раздавят.
   Затем киты довольно быстро отвезли Чжао и всех остальных к самому большому каменному столбу. На нем было больше всего дыр, из которых вытекала вода, а на его вершине оказался самый настоящий дворец.

Глава 612 - Королева

   Киты привезли Чжао к каменному столпу. Но хотя отверстия были не маленькими, они не стали подниматься.
   Обитатели морей сопровождавшие их остались снаружи, а напоследок сказали: "Пожалуйста, приходите дальше вами займутся черепахи." Как только эти слова прозвучали, к ним действительно подошла черепаха в брюках из водорослей, но тем не менее с панцирем и остальными необходимыми атрибутами.
   0x01 graphic
   Черепаха посмотрела на них, а затем спросила: "Что случилось, зачем вы звали меня?"
   Сопровождавшие главу клана Буда люди моря посмотрели на черепаху и сказали: "Это мистер Чжао, человек, которого захотел увидеть король. Пожалуйста, сопроводите его."
   Черепаха посмотрела на главу клана Буда и кивнула. А затем спросила: "Так значит это вы Чжао?"
   Глава клана Буда кивнул и сказал: "Да, это я." Черепаха кивнула и махнула рукой. После этого из-за камня вышло несколько магических зверей. Это тоже были черепахи диаметр панциря которых составлял около 2 метров.
   Черепаха, посмотрев на Чжао, произнесла: "Размещайтесь, мы отвезем вас к королю." После этих слов каждый из них стал на спину черепахи.
   Когда же они вплыли в каменную колону, то поняли, что внутри нее просто настоящий лабиринт из различных каналов, что порой поворачивали под невероятными углами.
   Но больше всего главу клана Буда, удивляло как же народы моря подняли воду на такую огромную высоту?
   Тем не менее черепахи совершенно спокойно шли против течения, не замечая его.
   Примерно через полчаса они выплыли из системы туннелей и оказались в большом бассейне возле дворца.
   Дворец оказался действительно очень красивым. Он был построен из великолепного белого камня. В стены встроены голубые кристаллы и жемчуг. Причем они размещены таким образом, что свет проходящий сквозь них рисует на воде различные теневые представления.
   Все члены клана Буда оказались полностью ошарашены увиденной картиной. Они даже представить себе не могли, что дворец окажется настолько красивым. В это время черепахи остановились у края бассейна и их погонщик, обращаясь к Чжао, сказал: "Сэр, пожалуйста, иди на берег. Там вас встретят."
   Услышав это, глава клана Буда ответил: "Благодарю тебя за доставку, брат из племени черепах." И после этих слов Чжао с девушками отправились на берег.
   После того, как их группа попала на берег, черепахи развернулись и вернулись к подножью горы. Тем временем из дворца показалась женщина: золотые волосы, голубые глаза, в руках хрустальная палочка. Одета же она была в магическую мантию, созданную из водорослей.
   Женщина подошла к Чжао и, улыбнувшись, сказала: "Вы глава клана Буда, принц зверолюдов и внешний старейшина гномов - Чжао?"
   Глава клана Буда, услышав это, сразу же ответил: "Да, это я. А вы мисс?"
   Женщина слегка улыбнулась и ответила: "Я страж в Храме Короля морей, меня зовут Лола, пожалуйста, идите со мной."
   Чжао же быстро сказал: "Рад видеть вас, но, пожалуйста, позвольте мне все же спросить, вы ведь не из человеческой расы?"
   Лола слегка улыбнулась: "Мистеру не нужно быть таким вежливым. Естественно я не человек, а русалка. Мы со временем учимся превращать свой хвост в ноги. Так что не удивляйтесь, если увидите похожих на меня девушек."
   Чжао кивнул и сказал: "Стоит признать, я действительно не ожидал, что королевской семьей народов моря окажутся русалки. Я ведь ни о чем подобном даже не слышал."
   Лола с любопытством посмотрела на главу клана Буда и спросила: "Мистер, как это вы ничего об этом не слышали? Это же невозможно? Ранее у нас было много деловых отношений с людьми. Хотя в последние несколько тысяч лет мы не контактировали. Но разве у вас не осталось никаких записей об этом?"
   Чжао, повернулся, чтобы посмотреть на Лауру и спросил: "Ты что-нибудь читала о подобном?"
   Но Лаура покачала головой: "Нет, я прочитала множество книг по истории континента Арк, но ничего подобного не встречала."
   Лола посмотрела на Чжао и покачала головой: "В этом нет ничего странного. Наши отношения с людьми были очень хорошими. Но последователи Церкви Света начали подавлять нас и поэтому мы больше не смогли связаться с людьми. К тому же, насколько я слышала, после этого они собрали множеством книг по истории, желая раз и навсегда переписать ее."
   Тогда совершенно не удивительно, что в исторических книгах людей нет никаких упоминаний о сотрудничестве людей с иными расами. В их исторических хрониках зверолюди совершенно дикий народ с невероятно свирепым нравом. Гномы жестокие и раздражительные. Эльфы невероятно красивы. Последнее безусловно весьма положительное качество, вот только люди начали массово брать их в рабство. Так что в конце концов, эльфы укрылись в своем лесу и больше не посещали человеческие земли.
   К этому времени Лола привела их в очень высоким зал. Его высота составляла не менее 20 метров. Потолок был сделан из хрусталя. Так что через него можно было увидеть небо. Естественно эти кристаллы тоже размещались особым образом, так что на полу образовывался красивый узор.
   Каменные колоны, что поддерживали потолок, также были инкрустированы кристаллами и жемчугом. Причем возле каждой из них стояла статуя русалки, но в их человеческих формах.
   В самой внутренней части зала находился весьма оригинальный трон. Его верхняя часть выглядела вполне обычно, в то время как нижняя часть была похожа на ракушку. Сейчас на нем сидела русалка в зеленой мантии, в кристаллической короне и скипетром такого же дизайна в руке. Она не убирала свой хвост и находилась в своей истинной форме.
   Лола привела Чжао к красивой королеве и, не дойдя до нее 10 шагов, остановилась и сказала: "Ваше Величество, мистер Чжао и его жены прибыли."
   Женщина махнула рукой, и Лола, поклонившись, отошла назад. А Чжао и Лаура немедленно подошли к королеве и сказали: "Чжао рад встретиться с Вами, Ваше Величество."
   Королева кивнула и с любопытством посмотрела на Чжао: "Мистер Чжао, мисс Лаура, мисс Меган, мисс Мэг, мисс Луиза, мисс Ниэр, рада приветствую вас в наших водах. Но скажите, почему вы так стремились со мной встретиться?"
   Чжао и Лаура посмотрели друг на друга. Они не ожидали, что королева сможет настолько точно назвать их имена.
   Чжао не ожидавший подобного посмотрел на королеву и сказал: "Ваше Величество, для нас большая честь, что Вы настолько хорошо знаете наши имена."
   Королева слегка улыбнулась и сказал: "Мистер, давайте вернемся к цели вашего визита."
   Чжао посмотрел на королеву и вдруг сказал: "Прежде чем говорить, я хочу спросить у Вашего Величества, как Вы относитесь к Церкви Света?"
   Когда королева услышала это вопрос, то посмотрела на Чжао и произнесла: "А зачем вам это? При чем здесь Церковь Света? Ведь насколько я знаю, вы с Церковью Света непримиримые враги, ведь так?"
   Чжао посмотрел на королеву и сказал: "Ваше Величество, кажется, Вы очень хорошо меня знаете?"
   Королева слегка улыбнулась: "Безусловно, люди не поддерживают контактов с народами моря. Но это ведь не значит, что русалки не интересуются тем, что происходит на суше."
   Чжао, выслушав королеву, еще больше озадачился, но все же сказал: "Ваше Величество, раз Вы так хорошо информированы о континенте Арк, то я просто хочу знать, что Вы думаете о Церкви Света."
   Королева посмотрела на Чжао и ответила: "Безусловно Церковь Света - очень злая организация. Они, похоже, хотят править всем миром, при этом превратив остальные расы в рабов."
   Когда Чжао услышал, как королева сказала это, у него стало гораздо легче на душе: "Скажите, Ваше Величество, а участвовали ли Ваши предки в войне с Богами десятки тысяч лет назад?"
   Королева замерла на мгновение, а затем подумала и ответила: "Да, в наших хрониках имеются записи об этом сражении. Однако, так как оно в основном проходило на суше, народы моря в нем практически не участвовали, но множество моих предков погибли в этой битве."
   Чжао почувствовал, что этот разговор может пройти довольно успешно: "Ваше Величество, вполне вероятно, что Церковь Света связана с Царством Богов и готовит плацдарм для их вторжения."
   После этих слов выражение на лице королевы просто не могло не изменится. И она произнесла: "Пожалуйста, расскажите об этом более всем подробно."
   Чжао кивнул, а затем рассказал королеве о пророчестве Железного молота, его путешествии за божественным копьем в Ледяной ад и собственных предположениях.
   Королева слушала слова Чжао, и ее лицо слегка изменялось. Когда же глава клана Буда закончил, королева вздохнула: "Похоже вы действительно не за просто так смогли стать принцем зверолюдей и внешним старейшиной гномов. Не удивительно, что вам удалось сосредоточить внимание всех шести империй на себе."
   Чжао озадачено посмотрел на королеву. Похоже, она действительно очень хорошо понимала ситуацию на континенте Арк. Но как же ей подобное удается? Ведь даже не все короли так же хорошо осведомлены как она.
   Королева посмотрела на Чжао и слегка улыбнулась: "Мистер, не стоит удивляться, я же говорю, племя русалок действительно очень хорошо знает шесть империй. Но скажите, вы когда-нибудь слышали о Торговом союзе Бога морей?"
   Когда они услышали про Торговом союзе Бога морей, лица Чжао и Лауры сразу же изменись. Они не пересекались с ним, но хорошо знали о нем.
   У этого торгового союза имеется несколько довольно крупных торговых точек и довольно большая сеть магазинов. Однако при всем этом они весьма загадочны, а все их управляющие исключительно очень красивые женщины.
   Разумеется королева не стала бы упоминать о нем без всякой причины. Она сделала это только с одной целю. Похоже именно русалки полностью контролировали этот альянс. Но самое невероятное, что никто об этом даже не догадывался, ведь люди считали обитателей морей страшными монстрами.
   Чжао и Лаура посмотрели друг на друга и увидели ошеломленный взгляд. Русалки действительно были невероятно сильны. Ведь они умудрились спрятать от людей целую торговую инфраструктуру народов моря.
   Королева посмотрела на Чжао и слегка улыбнулась: "Не стоит так удивляться. В конце концов, народы моря тоже нуждаются в некоторых вещах, что производят люди. Но по вполне понятным причинам торговать открыто мы не можем."
   Чжао кивнул и сказал: "Я хорошо понимаю, что Вы имеете в виду, Ваше Величество. Но скажите, что Вы думаете обо всем этом? Примите ли Вы участие в войне с Церковью Света и Богами?"
   Королева кивнула, не задумываясь: "Естественно, ведь эта организация желает поработить все иные расы. Так что как мы можем не участвовать в этом конфликте? Можете быть уверены, когда придет время, мы сделаем свой ход."
   Услышав подобное, Чжао просто не мог не сказать: "Благодарю Вас, Ваше Величество."
   На что королева, слегка улыбнувшись, ответила: "Не стоит быть настолько вежливым, думаю, как и прежде конфликт в основном произойдет на суше. К тому же, в ближайшее время мы все равно ничем не сможем вам помочь."
   В свою очередь глава клана Буда сказал: "Но почему? Если у Вас возникли какие-то проблемы, то может мы сможем чем-то Вам помочь."
   Королева фыркнула и покачала головой: "Да, клан Буда очень силен. Но боюсь ваши возможности в морях значительно ограничены."

Глава 613 - Секреты

   Чжао, выслушав королеву, сказал: "Ваше Величество, поскольку Вы хорошо знаете клан Буды, то и мои способности Вам известны. При помощи моей Черной Магии я могу создавать различных немертвых существ с необходимыми мне особенностями."
   Когда королева услышала, как Чжао произнес это, то не могла не понять, о чем идет речь. Поэтому она повернула голову, чтобы посмотреть на главу клана Буда: "Что вы имеете в виду? Как нам может помочь нежить?"
   Чжао же слегка улыбнулся: "Ну, все зависит от того, с какими неприятностями Вы столкнулись".
   Королева посмотрела на главу клана Буда и через некоторое время глубоко вздохнула: "Да, у нас действительно возникли некоторые проблемы с определенными племенами."
   На самом деле глава клана Буда подозревал нечто подобное. Так как племя Креветок никогда бы не смогло организовать подобную встречу. Разве что произошло действительно серьезное восстание.
   Чжао взглянул на королеву и слегка улыбнулся: "Поскольку мы заключили с Вами союз и стали союзниками, то, естественно, не можем просто стоять и смотреть на то, что вы оказались в сложной ситуации. Пожалуйста, Ваше Величество, расскажите, что произошло, и позвольте Вам помочь".
   Когда королева услышала это. То все равно не могла поверить, что Чжао действительно сможет помочь. Однако все же сказала: "Мы, Русалки, должны править морем, но оно слишком огромно. Так что нам не по силам управлять каждой Русалкой на каждом месте, да в последнее время мы слишком расслабились. И сейчас хотя статус Русалок все еще слишком высок, но в последние годы народы моря живут все хуже и хуже. Поэтому, чтобы узнать, что же происходит, мы провели секретное расследование. Которое показало, что в морях появилось могущественное племя Морских драконов. Все эти дни они собирали огромные налоги, но ничего из этого так и не оказалось в наших руках. Собранные ресурсы используются для привлечения других племен на их сторону. Благодаря чему было создан могущественный союз и мы потеряли контроль над восточным морским регионом. А сейчас Драконы собирают войска, чтобы прийти к нам. К тому же Русалки не отреагировали на это вовремя, и теперь мы находимся в невыгодном положении".
   Чжао, выслушав королеву, кивнул и сказал: "Итак, у нас все еще есть некоторое время. Ваше Величество, я могу использовать это время, чтобы создать нежить высокого уровня из магических животных, обитающих в морях. Думаю, подобная армия сможет Вам помочь?"
   Когда королева услышала, как Чжао произнес это, то замерла на мгновение, а затем с улыбкой сказала: "Мне стоит обдумать ваше предложение. Лола, обустрой наших гостей, чтобы они могли отдохнуть".
   Лола после этих слов повернула голову и сказала Чжао: "Пожалуйста, пойдемте со мной". Глава клана Буда поклонился королеве и отправился вслед за девушкой.
   Когда Чжао вышел из зала, в него вошла еще одна Русалка, через маленькую и неприметную дверь. После чего она, обращаясь к королеве, сказала: "Ваше Величество, как Вы думаете, а не связано ли восстание Драконов с вторжением Богов".
   Королева кивнула: "История нашего народа действительно свидетельствует о том, что Драконы были самыми верными собаками Богов. А наших Морских драконов можно рассматривать как ветвь народа Драконов. Так что их восстание на самом деле настораживает. Кажется, что у нас проблема. Лулу, пойдите и проверь наши хроники. Найди, как именно Морские драконы участвовали в прошлом сражении с Богами".
   Русалка Лулу кивнула и затем сказала: "Ваше Величество, что Вы скажете о плане мистера Чжао? Неужели его нежить действительно сможет остановить Драконов?"
   Королева же слегка улыбнулась и произнесла: "Глава клана Буда очень загадочен. Многие из могущественных сил шести империй проверяли его, но так ничего и не смогли найти. Однако, сейчас некоторые люди подозревают, что он также владеет колдовскими пространственными техниками. Кроме того, существа нежити, которые создает глава клана Буда, действительно необычайно сильны. И как минимум они позволят уменьшить наши потери. Так что распорядись, чтобы поймали как можно больше магических животных. Ибо, если у нас в руках будет армия нежити, которая не боится смерти, то Морские драконы не смогут выиграть эту войну".
   После этих слов Лулу кивнула и вышла из зала. А королева вздохнула и пробормотала: "Боги, неужели вы снова придете? Ох, верно, я все еще жду шанса отомстить. Морские же драконы просто клоуны, раз решили, что способны отобрать власть у Русалок".
   Чжао и Лаура, в это время уже проследовали за Лолой в другой зал. Он был не очень большой, но красивый и разделен на четыре комнаты. Первая - большая гостиная, в основном выложенная из синих отполированных камней.
   Вторая - это обеденный зал с каменными столами и колонами. Стулья же были изготовлены из невероятно красивой древесины, так что их даже не красили, а просто покрыли лаком.
   Третье - это спальня, что разделена на несколько комнат по меньше. И четвертая - ванная. Ее первый этаж состоял из синих раковин. Посередине имелся большой бассейн, на краю которого стояло несколько статуй рыб. Вода же вытекала прямо из их каменных ртов. Но бассейн не переполнялся, так как на определенном уровне находилось несколько отверстий.
   0x01 graphic
   После того как Лола привела их в этот зал, она показала им, где что находится. А затем Русалка, попрощавшись, сразу же покинула их.
   Когда Лола ушла, Чжао немедленно отправился в небольшую гостиную в спальне, а затем открыл монитор. И Кай-эр показала им запись разговора королевы с Лулу.
   После того, как Чжао просмотрел видеоролик, несколько человек некоторое время просто молчали. А затем Лаура повернулась к своему возлюбленному и сказала: "Брат Чжао, а тебе не кажется, что королева уж слишком спокойна?"
   Чжао кивнул и вздохнул: "А что в этом удивительного? Русалки ведь управляют морями уже долгие годы. Так что вполне естественно, что у них имеются мощные средства, чтобы держать в узде всех остальных. Однако, то как она легко согласилась на наше предложение, показывает, что они используют их только в особом случае. Иначе до подобного никогда бы не дошло. И так, что вы думаете обо всем этом?"
   Лаура кивнула, а Луиза нахмурилась: "Итак, действительно ли нам нужно помочь королеве на этот раз? У нее ведь есть способ справиться с этим бунтом. А так выходит мы ведь станем просто инструментом в ее руках?"
   Чжао же слегка улыбнулся и ответил: "На это раз мы позволим подобному произойти, так как таким образом нам удастся намного быстрее наладить отношения с ними. Что очень хорошо для наших будущих планов. Однако я не думал, что нашими соперниками могут оказаться Драконы. Похоже, они также являются частью теневого плана Церкви Света".
   Меган же посмотрела на главу клана Буда, произнесла: "Брат Чжао, на континенте Арк все эти годы, никто даже не слышал о Драконах. Но по слухам именно они обитают в горах Аккры. И если Драконы действительно лишь пешки, оставленные Богами, то за эти годы они стали намного сильнее. Возможно, им даже удалось взять под свой контроль магических зверей, что там обитают и довольно скоро горы Аккра, станут еще одним запретным местом. Естественно, это не может быть известно посторонним. Поэтому именно они убивают всех людей, что заходят слишком далеко на их территорию."
   После этих слов улыбка на лице Чжао исчезла, он кивнул и сказал: "Все это весьма возможно. Ранее упоминалось, что в горах Акра хозяйничают Демоны, однако я не нашел этому никаких доказательств. Но, если за всем этим стоят Боги, то вполне вероятно, что таким образом они готовят плацдарм, для будущего вторжения."
   Лаура вздохнула: "Брат Чжао, похоже нам повезло, что мы не отправились туда ранее. Ведь если мы, не зная отношений между Драконами и Богами, отправились в Аккру. То, вероятно, драконы обязательно предупредили бы Богов о наших истинных возможностях".
   Чжао кивнул и сказал: "К счастью, мы приехали к морским народам. Ведь эльфы сейчас не доступны. И мы вполне могли отправиться к горам Аккра. Ведь там множество уникальных растений и животных, что способны значительно улучшить пространственную ферму."
   Меган же нахмурилась: "Странно, что об отношения между Драконами и Богами, никому неизвестно. Нет ни единого упоминания об этом. Возможно, за этим также стоит призрак Церкви Света".
   Чжао в свою очередь прохрипел: "Кажется, что Церковь Света заручилась поддержкой Богов намного раньше, чем мы предполагали. Похоже обитатели Царства Богов и в самом деле весьма настойчивы".

Глава 614 - Высокомерие или сила?!

   Хотя, если честно, несмотря на враждебные отношения, Чжао по-прежнему очень восхищался Богами. Ведь для того, чтобы создать настолько грандиозный и долгоиграющий план, необходимо обладать невероятным терпением.
   Разумеется, Чжао уделял очень много внимания богам. Ведь они могли перевернуть весь континент Арк с ног на голову. Но так как их мощь просто ужасала, глава клана Буда был вынужден действовать крайне осторожно.
   Лаура же холодно произнесла: "Брат Чжао, но что нам делать дальше? Немедленно убить Морских Драконов, а затем отправиться в горы Аккра, чтобы разобраться с прислужниками Богов?" Стоит отметить, что никто кроме членов клана Буда сможет сказать нечто подобное. Ведь для местных жителей Драконы являлись символом чего-то непобедимого.
   Чжао же слегка улыбнулся и сказал: "Не волнуйся, сначала мы разберемся с Морскими Драконами, затем вернемся сюда и убедимся, что у Русалок все хорошо. И лишь после этого отправимся в горы Аккра. Но Драконы ведь могут быть весьма сильным воином. И поэтому нам стоит подготовиться. Кстати, Лаура, ты ведь уже стала экспертом 9-го уровня, но у тебя до сих пор нет собственного маунта. Так может возьмешь себе Дракона?"
   Лаура фыркнула: "Я не хочу этого, сейчас и наши мистические орлы стали достаточно сильными. Поэтому, лучше воспользуюсь ими, а не глупыми Драконами".
   Услышав это, Чжао и все остальные засмеялись. Если бы их услышали люди в шести империях, то определенно посчитали бы их сумасшедшими. Ведь как можно отказаться от столь могущественного создания, как Дракон, ради какого-то орла.
   Через некоторое время все успокоились, и Меган сказала: "Брат Чжао, а как мы решим вопрос с нежитью? Она же теперь у нас вся 9 уровня?"
   Глава клана Буда кивнул и сказал: "Да, это действительно немного сложно. Мы не можем превращать обычных магических зверей в нежить. Но если мы сможем создать немертвых из действительно могущих существ, то никто не удивится тому, насколько они сильны. Ведь всем хорошо известно, что моя нежить на самом деле весьма опасна."
   Луиза же кивнула и сказала: "Слушая слова Королевы, я пришла к выводу, что она искренне относится к альянсу с нами. И как мне кажется, народы морей все равно никому не расскажут о способностях нашей нежити."
   Чжао улыбнулся и сказал: "На самом деле нам нет необходимости быть слишком осторожными. Ведь хотя у людей моря есть свой собственный альянс, что связан с людьми, но они всегда были слишком таинственными. Так что контактов с другими силами у них не так уж много. Поэтому мало вероятно, что люди в шести империях смогут узнать о нашей истинной мощи."
   Луиза покачала головой и произнесла: "Мы все еще должны быть очень осторожны, даже если народы моря никому ничего не расскажут. Но ведь еще остались и Морские Драконы? Стоит им рассказать своим собратьям о нас, и всё: мы разоблачены".
   Лаура тоже кивнула: "Да, нам стоит быть осторожными". Чжао кивнул, но так ничего и не сказал. А затем члены клана Буда отправились в пространственную ферму заниматься своими делами.
   Королева морей не стала приглашать Чжао пообедать вместе с ней. Но отправила в его апартаменты самые изысканные море продукты. И стоит отметить, все блюда оказались очень вкусными.
   На следующее утро Чжао сразу же после завтрака отправился к королеве. Так как к ним пришла Лола и сказала, что Ее Величество желает встретиться с ним.
   Королева так же, как и вчера, сидела на своем троне. Но когда она увидела Чжао, то просто не могла не улыбнуться: "Мистер, пожалуйста, присаживайтесь". На этот раз в зале действительно имелось еще несколько кресел.
   После того, как Чжао поблагодарил королеву, то сразу же сел на стул. А Ее Величество сразу перешла к делу: "Сколько нежити вы можете создать и контролировать?"
   Глава клана Буда улыбнулся и ответил: "Столько, сколько магических зверей вы мне предоставите. Думаю, здесь лучше исходить из численности армии Морских Драконов?"
   Королева с горечью улыбнулась: "Существует огромное количество племен, которые восстали против нас. Но одновременно с этим многие небольшие племена готовы выступить против Драконов. Но вот численность армии? Думаю, что более 10 миллионов".
   Естественно глава клана Буда знал, что бесконечное море очень огромно, а количество племен, живущих в нем, просто невероятно. Но, услышав, что армия Драконов насчитывает более десяти миллионов, Чжао просто не мог не вздохнуть. Теперь он понимал, почему Морские Драконы решились восстать. Если у них все получится, то уже они станут править морями, а объединившись с Церковью Света, и всем миром.
   Более того, у народов морей все еще есть преимущество. Ведь хотя они и не могут сражаться на суше слишком долго, но, по крайней мере, они хотя бы могут покидать моря. А вот обитатели суши просто утонут, пытаясь напасть на подводные города народов моря.
   Если это действительно так, Боги могут создать плацдарм в морях и уже оттуда атаковать основные силы континента Арк. Таким образом им даже не понадобится отправлять Богов. Достаточно будет и экспертов 9 уровня. Ведь в морях их намного больше, чем на суше. К тому же, не стоит забывать о горах Аккра и Церкви Света.
   При этой мысли Чжао буквально бросило в холодный пот. Но теперь у них появился шанс одолеть Морских Драконов, а это значит, что они обязаны воспользоваться им.
   Когда королева увидела лицо Чжао, она долго не говорила, думая, что он испугался численности армии. А затем сказала: "Мистер, не волнуйся, мы не сдадимся без боя. К тому же, несмотря на всю внезапность ситуации, у нас достаточно сил и сторонников. Поэтому лучше скажите, сколько же неживых существ вы можете вызвать".
   Когда Чжао услышал это, он понял, что королева неправильно его поняла. И поэтому сразу же поспешил объяснить. "Прошу меня простить, но похоже возникло недоразумение. Мне по силам создать любое количество немертвых, главное, чтобы было из чего создавать".
   Королева кивнула и сказала: "Не стоит беспокоиться об этом. Я уже приказала собрать магических животных. Но все же скажите, сколько их необходимо?"
   Чжао хорошо понимал, к чему клонит Королева. В конце концов, ее очень много известно о людях. А это значит, что она знает и о Черных Магах. Королеве известно, что даже у самых могущественных некромантов есть свой предел.
   Чжао слегка улыбнулся: "Вам не нужно беспокоиться об этом, просто подготовьте как можно больше. Чем больше, тем лучше: если вы сможете подготовить 10 миллионов магических зверей, тогда у вас будет 10 миллионов нежити. А сейчас позвольте покинуть вас, так как мне нужно подготовиться". После этих слов члены клана Буда попрощались с королевой и ушли.
   Когда Чжао ушел, Лулу вошла в зал и гневно сказала: "Ваше Величество, этот человек слишком высокомерен, он грубиян и невежда".
   Королева же слегка улыбнулась и покачала головой: "Глупая девочка, он не высокомерен, просто действительно обладает огромной силой. Ты не знаешь, но в Империи Аксу он уничтожил 100 тысяч воинов всего за одну ночь. Поэтому, если он действительно сможет поднять 10 миллионов нежити, это будет хорошо для нас. Так что давай доставим ему как можно больше магических зверей. Я хочу, чтобы Морские Драконы и их миньоны узнали, что значит воевать с теми, кто ничего не боится, никогда не устает и всегда идет вперед, несмотря на смертельные раны". Когда она это произносила, лицо королевы так и пылало жаждой крови.
   Королева Русалок в последнее время словно обезумела. Русалки управляли морями многие века, и за все это время не было ни единого мятежа. Но на этот раз Морские Драконы отобрали у них контроль над восточным морем. Естественно, это был серьезный удар по гордости Русалок.
   Боевая мощь восточных морей намного сильнее, чем на западе. В водах к востоку живут Морские Драконы, акулы, электрические угри и различные ядовитые существа. Так что атакующая мощь армии мятежников действительно невероятна. Поэтому негодование Русалок весьма обосновано.
   Но Русалки не являются вегетарианцами. У них также имеются сильные союзники, такие как киты и меч-рыбы, да и их собственная боевая мощь также очень велика. Поэтому королева считала, что им просто необходимо больше времени, чтобы мобилизовать армию, а затем они одним махом уничтожат мятежников.
   Лулу посмотрела на королеву и ничего не сказала о Чжао. Она просто повернула голову и произнесла: "Ваше Величество, я вчера проверила информацию о Морских Драконах. И теперь могу точно сказать, что до войны с Богами такого племени в народах моря попросту не существовало."
   Когда королева услышала об этом, то просто она не могла не сказать: "Как не существовало? Тогда откуда же они взялись?"
   Лулу же ответила: "Ваше Величество, когда великие расы континента Арк и Боги сражались, Русалки также участвовали в войне и многие из них погибли. В те времена все Драконы были на стороне Богов. Но позже, когда последние проиграли, Драконы бежали в горы Аккра, но некоторые из них оказались в море и попросили нас принять их. Патриархи в то время, увидев насколько они жалкие, забрали их. Позже Драконы продолжили скрещиваться с другими народами морей. Вот так и появились Морские Драконы."

Глава 615 - Любопытные народы моря

   Когда королева услышала об этом от Лулу, ее лицо просто не могло не изменится: "Ты хочешь сказать, что после войны с Богами Морские Драконы появились сами. Возможно ли, что Боги изначально хотели взять нас под свой контроль?"
   Лулу покачала головой: "Я не могу ничего сказать об этом. В конце концов, прошло слишком много времени, но как мне кажется, подобное действительно возможно. Однако, похоже Боги лишь недавно связались с ними, иначе за десятки тысяч лет Морские Драконы уже давно могли бы решиться атаковать нас".
   Королева кивнула: "Да, Морские Драконы не стали бы ждать десятки тысяч лет, чтобы разобраться с нами. Но одно можно сказать наверняка, они неблагодарные злодеи!"
   Лулу тоже была просто в ярости, когда она вчера нашла эту информацию, то практически обезумела. Эти Морские Драконы были слишком бесстыдными. Русалки приняли их, а они отплатили им подобным образом.
   Королева же тем временем холодно сказала: "Морские Драконы, просто подождите. Лулу, передай всем, чтобы подготовили все необходимое. С помощью Чжао мы сможем переломить ход войны".
   Лулу кивнул и ушла. А королева холодно произнесла: "Морские Драконы и Боги, мы еще посмотрим, действительно ли вы сможете управлять всем континентом Арк".
   В это время Чжао и девушки уже вернулись в свои комнаты, и Лаура, посмотрев на своего возлюбленного, озадачено спросила: "Брат Чжао, что сегодня с тобой произошло? Кажется, ты очень разозлится?"
   Чжао улыбнулся и сказал: "Нет, ничего такого. Просто мы ведь теперь с Русалками союзники, и если я вообще не буду проявлять никаких эмоций в преддверии настолько крупной войны, то это может показаться довольно странным".После этих слов глава клана Буда призвал монитор, и они увидели разговор королевы с Лулу.
   После того как Чжао и девушки выслушали слова Королевы и Лулу, их лица стали не очень красивыми. Они не ожидали, что Морские Драконы способны на подобное. Похоже с Богами действительно лучше не играть в шахматы.
   Лаура, глядя на экран, спросила у главы клана Буда: "Брат Чжао, как ты думаешь, Морские Драконы действительно все это время продолжали служить Богам?"
   Чжао же покачал головой и сказал: "Я в это не уверен. Ведь народы моря крайне изолированы от остальных обитателей континента Арк, и Морские Драконы уже давно могли бы взять их под свой контроль. Скорее всего с ними лишь недавно связалась Церковь Света. Наверное, после того, как сама стала достаточно сильной".
   Лаура и все остальные кивнули, а Чжао вздохнул: "В любом случае, Морские Драконы должны быть уничтожены. А потом можно будет и допросить их".
   Услышав это, девушки кивнули, а Чжао тем временем переключил монитор, чтобы посмотреть, как же народы моря готовятся к войне.
   В это время вокруг острова все было очень оживленно. Киты и меч-рыбы прочесывали ближайшие воды в поисках магических животных. А также королева отправила сообщения ближайшим племенам, чтобы они тоже начали искать подходящий для Чжао материал.
   Для Чжао этот день прошел очень спокойно, но все же он увидел силу народов моря. Всего за сутки на остров было отправлено почти 100 000 магических зверей.
   Сила обитателей морей действительно ужасала. С другой стороны, и магических животных в морях на самом деле очень и очень много.
   На следующее утро после завтрака Лола снова пригласила Чжао в главный зал. На этот раз помимо королевы там присутствовала и Лулу, но теперь она выглядела не как обычная служанка. Кроме того в зале также находились Кит и Черепаха.
   Глядя на это, глава клана Буда совершенно не понимал, как в зал пролезли киты? Они же просто невероятно большие, практически такие же, как каменные гиганты. Может в этот зал ведут и другие пути?
   Когда королева увидела Чжао, то кивнула и сказала: "Мистер Чжао, позвольте представить вам капитан стажей на острове Русалки, кита Гора и охранника рыбаков, черепаху Кима."
   Чжао посмотрел на двух мужчин и с удивлением понял, что уже видел их. Кит привез их на остров, а черепаха доставил во дворец.
   Услышав это, глава клана Буда произнес: "Чжао рад увидеть вас двоих и поблагодарить за оказанную ранее помощь".
   Двое обитателей морей посмотрели на Чжао, но ничего не сказали, а просто кивнули. Королева же, обращаясь к главе клана Буда, произнесла: "Мы подготовили более 100 000 магических зверей. Так что теперь настала ваша очередь".
   Чжао кивнул: "Хорошо, я сейчас же займусь ими".
   Королева кивнула, а затем произнесла: "Мистер, пожалуйста, следуйте за Гором и Кимом, они предоставят вам все, что попросите". Эти двое поклонились, а затем они все вместе покинули зал.
   Когда Чжао и остальные вышли к бассейну, их уже ждали несколько черепах. Люди, как и прежде, встали на спины черепах, а Кит просто прыгнул в басейн.
   Впрочем, сейчас Чжао было абсолютно не до этого. Ведь как только они вплыли в систему тоннелей, глава клана Буда почувствовал, что едет на американских горках. Причем со скоростью спортивного автомобиля.
   Лаура же и остальные девушки впервые испытывали нечто подобное. Поэтому, просто не могли не закричать. Но, к счастью, все они являлись экспертами высокого уровня, и поэтому довольно быстро стабилизировали свои эмоции.
   Когда Чжао поднимался, им потребовалось почти полчаса, но, когда они спускались, то это заняло всего несколько минут. И вот через мгновение они оказались внизу у самого моря.
   Чжао повернул голову и посмотрел на Лауру. Он хотел проверить, как там его супруги. Но увидев их выражения лица, понял, что девушки хоть и испугались, но не очень сильно.
   Чжао слегка пошатнулся, а затем слегка улыбнулся и повернул голову к Киму и сказал: "Вы отнесете нас прямо к магическим животным?"
   На что тот ответил: "Мне очень жаль, сэр, но я не могу уходить слишком далеко отсюда, потому что я несу ответственность за сохранность острова. Так что вас отвезет Гор."
   Чжао кивнул, а затем спросил: "Скажите, а ничего страшного, что мы будем вот так просто перемещаться в ваших водах?"
    
   Услышав это, Ким рассмеялся и сказал: "Королева издала особое распоряжение. Так что никто не будет ограничивать вашу свободу передвижений. Можете об этом не волноваться."
   Чжао кивнул и сказал: "Большое спасибо, Ким. Мои жены очень любопытны и хотели бы осмотреться".
   Ким же улыбнулся: "Тогда добро пожаловать в окрестности острова Русалок. Здесь очень красивые виды и очень добрые Русалки. Поэтому я верю, что они станут хорошими друзьями с вашими женами". Как только он это произнес, прямо перед ними и из моря вынырнул огромный кит.
   После того, как это произошло, Чжао оказался ошеломлен, а затем Гор произнес: "Мистер, пожалуйста, пойдемте со мной, я отведу вас к магическим животным".
   Чжао кивнул и посмотрел на спину кита, после чего, взглянув на Лауру, произнес: "Девушки, вы отправитесь со мной или пойдете развлекаться?"
   Когда Лаура услышала об этом, то тут же ответила: "Пожалуй, мы воспользуемся предоставленной возможностью и осмотрим местные достопримечательности".
   Чжао улыбнулся и повернулся к Киму: "Если вы попадете в беду, я тут же вернусь".
   Ким улыбнулся и сказал: "Мистер, пожалуйста, не волнуйтесь".
   После чего Чжао попрощался с черепахой и, повернув голову к Гору, произнес: "Мы готовы давайте отправляться". Тот кивнул, и его кит отправился прочь от острова.
   Вскоре Чжао, отплыв на некоторое расстояние от острова, заметил большое количество людей моря. Именно они собрали большое количество магических животных.
   Чжао просто не мог не смотреть на эту ситуацию, а затем он, повернувшись к Гору, произнес: "Не стоит приносить и удерживать магических зверей живыми. Даже если вы принесете не слишком свежее тело, все будет в порядке."
   Когда Гор услышал эти слова, то тут же кивнул и сказал: "Хорошо, пожалуйста, подождите немного..."
   А затем он обратился к своим подчиненным, что удерживали магических зверей: "Убейте животных и можете уходить."
   Хотя собравшиеся здесь воины оказались слегка обескуражены, они послушно исполнили этот приказ.
   Тем не менее, никто из них даже не собирался уходить. Ибо все они с любопытством посмотрели на главу клана Буда. Чжао тоже посмотрел на них и не мог не понять, что же происходит. Похоже эти люди морей, вероятно, уже знали, что он собирается делать. И так как они прежде никогда не видели нежити и Черных Магов, то захотели посмотреть.
   Видя это, Чжао слегка улыбнулся, но ничего не сказал. Более 100 000 убитых магических животных образовали довольно большой холм. Чжао достал кровавый призрачный посох, а затем начал произносить заклинание. После чего черный туман окутал убитых существ.
   Когда же он через некоторое время исчез, то открывшаяся картина заставила людей моря невольно воскликнуть!

Глава 616 - Опасный человек

   Ведь груда сваленных тел в одно мгновение превратилась в кучи еще покрытых кровью костей.
   Разумеется, столь резкое изменение просто не могло не напугать людей моря. А когда эта куча еще и начала шевелиться, их охватил настоящий ужас.
   Под бдительным взором людей моря куча костей расползлась, и неживые существа выстроились ровными рядами. Более крупные остались сверху, а мелкие нырнули в воду.
   И вскоре 100,000 бессмертных созданий образовали идеально ровную коробку. Разумеется все это время люди моря взволновано наблюдали за происходящим.
   Чжао посмотрел на людей моря, и его сердце не могло не затрепетать. А затем неживые существа внезапно исчезли, остались только две черепахи.
   Чжао запрыгнул на спину черепахоподобной нежити, а затем сказал: "Командующий Гор, я искренне благодарен вам за помощь. Не стоит волноваться, мы вернемся на остров самостоятельно". После чего черепаха поплыла обратно к острову.
   В то время как Чжао приближался к острову Русалок, лицо Гора стало невероятно уродливым. По его мнению самую большую опасность для острова представляет именно Чжао. Ведь тот мог призвать как минимум 100.000 немертвых существ в любой момент.
   Подумав об этом, Гор мгновенно последовал за ними, собираясь глаз не спускать со столь невероятно опасного человека.
   Сам Чжао ничего об этом не знал. Он просто стоял на черепахе и осматривал все вокруг. Остров Русалок очень большой и окружен странными скалами, на которых любят отдыхать хозяйки этого клочка суши.
   Естественно, Русалки в свою очередь тоже с любопытством рассматривали самого главу клана Буда. Ведь им тоже было очень интересно посмотреть на совершенно необычное зрелище.
   Но что заставило Чжао действительно удивиться, так это тот факт, что среди Русалок он не видел пожилых женщин. Все девы были прекрасны и юны. Даже во дворце при помощи монитора он не смог найти ни одной пожилой дамы.
   Через некоторое время Чжао нашел своих жен. Они сидели на рифе с несколькими Русалками, и, казалось, были очень счастливы.
   Глаза Мэг были более острыми, и поэтому она первой увидела Чжао. А затем сразу же помахала ему рукой. Естественно глава клана Буда направил черепаху к ним. Когда же он приблизился, то, улыбнувшись, произнес: "Смотрю вам тут действительно очень весело. Я попрошу Кима сопроводить меня к королеве, а вам оставлю свою нежить". После этих слов Чжао призвал нескольких немертвых черепах.
   Черепаха Ким повернул голову к Чжао и сказал: "Хорошо, давайте я отведу вас обратно во дворец". После чего они отправились обратно к сети туннелей.
   Чжао тщательно посмотрел на двух мужчин, сейчас было заметно, что Ким был крайне взволнован, впрочем, как и Гор.
   Чжао абсолютно не интересовался тем, что они думали. В любом случае, он пришел сотрудничать с Русалками и не собирался быть их врагом. А это значит, что и они не станут на него нападать.
   Чжао поприветствовал Кима и произнес: "Страж Ким, я дал своим супругам несколько черепах. Так что вам не нужно посылать за ними своих подчиненных. А сейчас не могли бы вы отвести меня к королеве?"
   Ким быстро кивнул и сказал: "Мистер, пожалуйста, пойдемте со мной". После чего они все вместе направились в обратный путь.
   Гор посмотрел на спину уплывающему Чжао и вздохнул с облегчением. Сам не зная почему, но после того, как глава клана Буда превратил этих магических существ в нежить, Гор всегда испытывал большое давление. Теперь же обо всем должен позаботиться Ким.
   Гор посмотрел на вход в сеть туннелей и сказал: "Кажется, на этот раз Морским Драконам действительно очень не повезет". После чего он вместе со своим китом нырнул в воду.
   После того, как Чжао и Ким снова оказались в бассейне у тронного зала, глава клана Буда убрал нежить и вместе с Черепахой отправился к королеве.
   Когда Чжао прибыл к передней части главного зала, он увидел, что Лола уже ждала его. Девушка, увидев главу клана Буда, слегка удивилась, но тут же сказала: "Мистер, Ее Величество уже ждет вас".
   Чжао кивнул и вошел вслед за Лолой в главный зал. Где рядом с королевой сидела Лулу и о чем-то с ней разговаривала, а правительница морей время от времени кивала.
   После того, как Чжао и Лола поприветствовали королеву. Та кивнула и сказала: "Я не ожидала, что мистер вернется настолько быстро. Может быть у вас не все прошло гладко?"
   Чжао же слегка улыбнулся: "Нет, все прошло очень гладко, пожалуйста, не волнуйся. Если Вам это нужно, я могу отправиться на поле битвы хоть сейчас. Ибо Черный Маг, может проявить наибольшую силу только на поле битвы."
   Королева кивнула: "Не стоит так спешить. Мы выступаем через два дня. К этому времени Киты, Меч-рыбы и Черепахи сформируют армию."
   Чжао кивнул: "Ваше Величество, я бы хотел получить информацию об армии Морских Драконов, чтобы подготовится к встрече с ними."
   Королева кивнула: "Это не проблема. Пожалуйста, будьте уверены, что скоро она будет в ваших руках".
   Чжао кивнул, а потом сказал: "Ваше Величество, тогда с Вашего позволения я отправлюсь отдыхать. Но если появятся еще магические звери, то, пожалуйста, дайте мне знать об этом".
   Королева кивнула и сказала: "Хорошо можете идти отдыхать, А если вам, что понадобится, то просто скажите". Чжао кивнул, поблагодарил королеву, а затем ушел.
   Когда Чжао ушел, Лулу сразу же сказала королеве: "Ваше Величество, этот Чжао слишком опасен. Сразу после того, как он махнул рукой, все магические звери превратились в нежить. Так что может не стоит позволять ему жить во дворце."
   Королева слегка улыбнулась: "Не волнуйся, мистер Чжао очень силен и он наш союзник. А чем сильнее союзник, тем лучше для нас. Поэтому не волнуйся, все будет в порядке".
   Лулу же сказала: "Теперь я понимаю, что такое Черный Маг. Неудивительно, что люди в шести империях считают их самим злом. Они действительно ужасны. В мгновение ока сотни тысяч магических зверей превратились в ожившие кости. Я действительно не понимаю, почему его жены все еще с ним. Может он их похитил и удерживает силой?"
   Королева посмотрела на Лулу, а затем улыбнулась и сказала: "Лулу, не стоит никого судить по внешности. Безусловно, заклинания Чжао просто ужасны, но он стремится помочь нам и никогда не сражается с теми, кто не является его врагом. А вот Светлые Маги наоборот, их магия невероятно красива и всегда полезна, но ведь они пытаются поработить все остальные народы. Так что, надеюсь, ты понимаешь, что не важно, какие у человека силы, самое главное это то, как он их использует?"
   Лулу кивнула и сказала: "Да, я понимаю, Ваше Величество. Теперь, когда мистер Чжао присоединился к нам, у меня намного больше уверенности в том, что мы победим в этой войне. Но почему мистер Чжао сказал, что всю свою силу Черный Маг может показать только на поле битвы? Что это значит?"
   Королева улыбнулась и сказала: "А чего на поле битвы больше всего? Естественно, мертвых тел. Так что Черные Маги могут подымать нежить прямо там. Чем значительно снижают моральный дух. Подумай сама, что случится, если твой павший мгновение назад товарищ, превратившись в зомби, атакует тебя. Естественно, не многие выдерживают подобное зрелище и просто сбегут в ужасе, несмотря на приказы своих командиров, ведь так?"
   Как только Лулу услышала подобное, ее лицо мгновенно побледнело. А ведь она также являлась опытным воином и не раз участвовала в битвах и охотилась за морскими животными. Но от мысли, что ее верные товарищи, еще минуту сражавшийся с ней плечом к плечу, нападут на нее и попытаются убить, девушку пронзила дрожь.
   Королева посмотрела на внешность Лулу, которую явно испугали ее слова. Поэтому она похлопала ее по плечу и сказала: "Именно из-за подобных особенностей Черные Маги больше всего пострадали от пропаганды Церкви Света. А ведь среди любых магов есть как благородные и добрые, так и сумасшедшие безумцы, которых следует просто уничтожить".
   Лулу кивнула, а королева посмотрела на нее и продолжила: "Что же касается спутниц жизни мистера Чжао, то он в свое время помог каждой из них, когда они оказались в довольно сложных ситуациях. Ну разве что кроме Мэг, но они фактически выросли вместе. Плюс Чжао действительно любит каждую из них. К тому же, ты ведь и сама заметила, что он не стал брать их с собой, когда отправился подымать нежить".
   Лулу же посмотрела на королеву и спросила: "Ваше Величество, о мистере Чжао ходят различные слухи на континенте Арк, но если он действительно настолько могущественный Черный Маг, то почему его никто не боится?"
   Королева покачала головой и сказала: "Да, безусловно, Чжао весьма силен, но у него совершенно отсутствуют амбиции. Он способен завоевать огромные территории, но похоже ему это совершенно не интересно. Да и жесток мистер Чжао только по отношению к его врагам, что первыми решились напасть на него или его союзников. Так что остальные хоть и опасаются его, но не боятся."

Глава 617 - Начиная с армии

   Когда Лулу услышала, как королева сказала это, то ее лицо просто не могло не изменится: "Но Ваше Величество, о чем Вы говорите? Ведь мистер Чжао превратил сотни тысяч воинов Империи Аксу в нежить, ведь так? Разве он не злой человек? Почему никто из шести империй даже не отругал его за подобное?"
   Королева с горечью улыбнулась: "В этом вопросе нет никакой разницы, между обитателями суши и народами моря, все уважают силу. А мощь мистера Чжао действительно велика. Естественно, никто из людей просто не пожелал с ним ссорится. Кроме того, он же убивал сотни тысяч солдат Империй Аксу не без всякой причины. Ведь они первыми напали на него, так что ни о какой вежливости не могло быть и речи".
   После этих слов Лулу еще больше нахмурилась: "Но ведь он все равно убил несколько сотен тысяч людей?"
   Королева горько улыбнулась, а затем сказала: "Если мистер Чжао умер бы во время сражений на суше, то сегодня не смог бы нам помочь. Но не будем сейчас говорить об этом. Ты же прекрасно слышала, что он отправился в Ледяной ад за божественным копьем и потом действительно вернул столь могущественный артефакт зверолюдам. Неужели плохой человек мог поступить подобным образом? Можно сказать, что он тот, кто жесток к своим врагам, но всегда придет на помощь союзникам".
   Когда Лулу услышала, как королева сказала это, то не могла не кивнуть. На самом деле в этом мире все не так просто. Но в любом случае каждые силы защищают своих союзников и подавлять врагов. Так что в поведении Чжао в общем-то нет ничего особенного. Хотя порой он уж слишком жесток.
   Королева вздохнула: "На самом деле Морские Драконы не менее жестоки. Их союзники Акулы и Электрические угри отчаянно подавляли всех, кто их не слушал. Жаль, что в эти годы мы слишком невнимательно относились к ним".
   Лулу тоже вздохнула. За последние несколько лет из-за отсутствия деловых контактов с сушей, количество материалов в море стало весьма скудным. И для того, чтобы справиться с этой ситуацией, Русалки создали торговую палату Короля морей. Но так как они сосредоточились на это вопросе, то позволили Морским Драконам воспользоваться ситуаций и поднять мятеж.
   А ведь если бы Русалки не сосредоточили слишком много энергии на ведении бизнеса, то Морские Драконы не смогли совершить подобное. Но теперь, когда они обзавелись таким сильным союзником, как Чжао, то сумеют показать этим выскочкам, кто же правит морем.
   Королева повернулась, чтобы посмотреть на Лулу: "Лулу, через два дня мистер Чжао отправится на линию фронта, но он не знаком с морем. Так что тебе следует помочь ему освоиться. Чтобы мы, по крайней мере, смогли стабилизировать ситуацию, если нам не удастся одолеть Драконов одним махом."
   Лулу кивнула: "Хорошо, Ваше Величество, я понимаю".
   Королева кивнула, а затем, обращаясь к Лулу, сказала: "А что делают супруги Чжао? С ними все в порядке? Запомни, с ними следует обращаться очень вежливо. Ведь мистер Чжао не только могущественный маг, но и весьма влиятельная фигура на континенте Арк. Плюс именно его жены ведут большую часть бизнеса клана Буда".
   Лулу же улыбнулась и ответила: "Ваше Величество, не волнуйтесь, с ними все хорошо. Супруги Чжао очень хорошо поладили с сестрами".
   Услышав это, королева улыбнулась и сказала: "Это хорошо. На этот раз нам выпала хорошая возможность. Если мы действительно будем сотрудничать с Чжао, тогда нам удастся заполучить намного больше товаров людей. Ведь теперь Церковь Света уже не так сильна, как раньше. Хорошо, Лулу, иди и готовься. Через два дня ты вместе с Чжао отправишься на линию фронта." После этих слов Лулу, поклонившись, покинула зал.
   Чжао же в это время сидел в пространственной вилле и смотрел на экран. Так что он прекрасно слышал диалог между королевой и Лулу. И стоит признать, что слова правительницы весьма удивили его. Он не думал, что королева действительно поверит ему. Тем не менее, это очень хорошо для самого Чжао.
   Как только Лулу ушла, глава клана Буда также переключил монитор на другие места. Чжао тихо сидел в пространстве. На этот раз рыбакам еще раз удалось собрать довольно неплохой урожай. Похоже Русалки действительно хотят сформировать союз с ним. Для Чжао это определенно очень хорошо.
   За весь день ничего интересного так и не произошло. Народы моря по-прежнему ловили магических животных, но на этот раз притаскивали их уже мертвыми. Поскольку так намного проще.
   Тем не менее, Чжао не спешил превращать эти магических зверей в нежить. Ведь никто из Русалок не просил его об этом. Но уже на следующий день глава клана Буда снова использовал магию. Как и раньше за ним наблюдало множество глаз, но на этот раз в них был страх, а не любопытство.
   Через два дня Русалки наконец собрали свою армию. И хотя Чжао знал, что у Морских Драконов около 10 миллионов воинов, Глава клана Буда был потрясен количеством Русалок. Их было не менее двух миллионов.
   Когда Чжао услышал это число, он несколько онемел. А теперь он потерял дар речи в отношении населения острова. А ведь это только с одного острова. Страшно даже подумать, сколько же их всего.
   Теперь Чжао действительно был очень рад, что народы морей не могут слишком долго находится на суше. Иначе они уже давно бы завоевали континент Арк.
   На этот раз королева лично сопровождала Чжао, чем невероятно сильно шокировала своих подданных. Которые явно не ожидали, что какому-то человеку уделят так много внимания.
   На самом деле эти люди моря просто неправильно поняли королеву. Ведь на этот раз она не только сопровождала Чжао, но и вышла, чтобы взбодрить и сказать несколько напутственных слов своим войскам, которые возглавлял Гор.
   Изначально Гор командовал силами обороны на острове Русалок, но теперь ситуация изменилась. Кроме того, сейчас им нужно было согласовать действия с Чжао.
   В этом аспекте народы моря были весьма похожи на людей. Королева сказала несколько одобрительных слов, и обитатели морей начали свой военный поход. В это время Чжао и остальные находились внутри кита.
   Используя Чешуйчатого кита в качестве основы, он создал нежить на подобии Чужого. С одним лишь отличием. Так как кит был намного больше крокодила, внутри него создали целый дом, а не несколько комнат. Так здесь была гостиная, несколько спален и даже ванная.
   Естественно все это в большей степени использовалось лишь для показухи, а на самом деле глава клана Буда и девушки просто переносились в пространственную ферму.
   Так же стоит отметить, что хотя на ките все еще сохранилась кожа и острейшие чешуйки, но они стали абсолютно прозрачными. Так что любой мог увидеть, что происходит внутри, а плывущие в ките могли любоваться подводными пейзажами.
   Но самое главное - здесь абсолютно сухо, а благодаря магии воздуха всегда есть чем дышать.
   Сейчас Чжао и девушки плыли в ките, так как с ними плыла личная помощница королевы - Русалка Лулу.
   У Русалок не было собственного вида особых магических зверей. Но они обладали способностью приручать любых морских животных, превращая их в своих маунтов. Естественно, что некоторые Русалки отдавали предпочтение конкретному представителю фауны и выращивали его с раннего возраста, а затем рассматривали его, как своего ездового питомца, но подобное происходило весьма редко.
   Королева сказала Чжао, что Лулу поможет найти ему общий язык с представителями различных племен и не станет вмешиваться в то, как он ведет битву.
   На самом деле королеве не нужно было говорить это. Глава клана Буда и так знал, почему Лулу отправилась вместе с ними. Но он не стал этого показывать. И даже очень любезно пригласил Лулу в кита, предварительно приготовив для нее комнату, наполненную морской водой.
   Войска Русалок медленно приближались к линии фронта, по пути увеличивая свое количество за счет воинов небольших племен, что также жили в водах королевы морей.
   Естественно, даже во время похода Чжао продолжал увеличивать количество своей нежити. Иногда морских зверей приносили маленькие племена, а иногда сами воины охотились на них во время привалов.
   И теперь, если учитывать всех принесенных магических зверей, то их число достигало 500,000. Или, другими словами, одна четвертая от той армии, что собрали Русалки в качестве подкреплений для основного войска.
   Но на этот раз подобное никого не шокировало. Так как Гор и так до сих пор не пришел в себя. И теперь, если завтра Чжао предложит превратить всех магических зверей океана в нежить, то Гор сразу же ему полностью поверит.
   Как оказалось, в море значительно проще собрать огромную армию, чем на суше. Ведь здесь всегда предостаточно воды, съедобных водорослей и магических животных. Правда продвигается вперед такая армия довольно медленно.

Глава 618 - Линия защиты

   Уже стемнело, хотя так глубоко под водой едва чувствовался солнечный свет. Но даже народам моря необходимо спать и восстанавливать силы. Поэтому войска Русалок встали лагерем, чтобы отдохнуть. Хотя стоит отметить, что народы моря бодрствовали значительно дольше людей.
   Чжао и Лаура сидели в гостиной. Они уже как несколько дней покинули остров Русалки, но за это время произошло не так уж много событий. Впрочем, девушки особо не скучали, они разговаривали с Лулу о множестве вещей. Вот только Русалка практически все это время не отдыхала.
   Но сегодня наконец уснула даже Лулу. Так что Чжао и девушки, наконец, смогли вернуться в пространственную ферму. Глядя на Лауру, что в эти дни не очень хорошо отдыхала, Чжао просто не мог не улыбнуться: "Как ты себя чувствуешь? Наверное было очень сложно так мало спать?"
   Лаура с горечью улыбнулась: "Я не знаю, что происходит. Русалки просто ужасны, неужели им совершенно не хочется спать?"
   Луиза также кивнула и сказала: "Но я действительно завидую Русалкам. Они не стареют. Боже, даже в преклонном возрасте они все еще выглядят так, как будто им едва за двадцать. Это просто невероятно."
   Чжао впервые услышал об этом. Так что он просто не мог не повернуться и взглянуть на Луизу: "Неужели все действительно так? Тогда совершенно не удивительно, что на острове нет ни одной старой Русалки. Хотя, мужчин этого племени я тоже не видел. Но тогда как же появляется следующее поколение?"
   Когда Меган слушала Чжао, то она просто не могла не покраснеть. Но затем она сказала: "У Русалок имеется секретный метод. После достижения определенного возраста они могут съесть особый плод с дерева на острове Русалок. Естественно, рождаются только девочки. Но есть и другой способ, когда Русалке исполняется 40 лет, она может используя секретные методы и создать яйцо в своем теле. А затем из него вылупится маленькая Русалочка. Вот только хотя в этом случае фрукты есть не нужно, но этот метод пагубно влияет на силу Русалок".
   Чжао, услышав это, пробормотал: "Тогда совершенно неудивительно, что у них нет мужчин. Ах да, вы все эти дни развлекались на острове, ведь так? Может вам удалось увидеть эти фрукты?"
   Когда Меган посмотрела на внешность Чжао, то просто не мог не улыбнуться: "Я знала, что ты спросишь об этом. Да, мы их видели. Дерево действительно очень красивое, а плоды необычные. Что же касается корней, то они невероятно длинные. Тянуться они от вершины острова и до самого моря. Вот только как бы мы не просили, но так ничего и не смогли заполучить. Однако Кай-эр могла бы отрезать часть корня, что находится в воде, и отправить его на склад. Брать плоды слишком опасно, поскольку все они уже давно посчитаны и пропажа даже одного вызовет переполох".
   Чжао же, услышав это, произнес: "Даже так? Хорошо, тогда Кай-эр отрежь часть корня". После этих слов дух растений переправил корень в пространственную ферму.
   Как только корень оказался на месте, все услышали сообщение:
   "Обнаружен корень с интенсивной жизненной аурой.
   Все живые организмы в пространственной ферме усиленны.
   Если посадить это дерево в ферме, жизненная энергия в пространственной ферме будет становиться все более сильной.
   Пространственная ферма получает 59 уровень.
   Надеемся, что хозяин и дальше будет прилагать массу усилий по улучшению фермы."
   Чжао замер на мгновение, а затем обрадовался и сразу же сказал Кай-Эр выделить отдельное место, чтобы посадить это невероятно полезное дерево рядом с виллой.
   Меган никак не ожидала, что какой-то корень сможет фактически улучшить пространственную ферму. А после того, как Чжао посадил его, то просто не мог не взглянуть на девушек: "Мои старые мадам, мы так много работали. Поэтому давайте также займемся размножением". После этих слов девушки густо покраснели и отправились в виллу...
   Армия маршировала в течении тринадцати дней и, наконец, оказалась недалеко от линии фронта. Они приготовились провести здесь хороший отдых, а завтра отправиться на передовую.
   Чжао, естественно, не возражал. Все это время он не только превращал магических зверей в нежить, но и учился у Гора.
   В войне между обитателями прерий и людьми он узнал, как ведут себя как те, так и другие. Но их тактики ведения боя отличаются от тех, что использовали народы морей. Во-первых, для людей и зверолюдей невероятно важна логистика. А вот обитателям морей нет. Впрочем, как и самому Чжао. Во вторых же, война обитателей суши двухмерная, а у людей моря трехмерная. Безусловно, это не мало важный факт.
   Когда армия людей или обитателей прерий движется вперед, в лучшем случае она разделена на авангард, основные силы и арьергард. Такая трехрукая армия неплоха, но для людей моря все иначе. Их ряды значительно сложнее, чем у сухопутных войск. Если армия людей это фактически три колонны, то армия народов моря похожа на куб.
   Естественно у Чжао загорелись глаза, когда он увидел подобное построение. Используя такой строй, армия обитателей морей могла разбиваться на меньшие кубы, словно кубик рубика. Что значительно увеличивало количество доступных тактик.
   Правда Чжао считал, что они не слишком сложные, так как даже самые гениальные генералы не смогут сделать с подобным построением что-то действительно уж очень хитроумное.
   Гор - хранитель острова Русалок демонстрировал просто невероятные способности. Ведь даже несмотря на то, что он командовал двумя миллионами, у него все получалось довольно легко. Так что Чжао было чему у него научится.
   Все это время глава клана Буда внимательно следил за действиями Гора. А возвращаясь в пространственную ферму, тщательно анализировал каждое его решение. В этом ему очень сильно помогали записи, сделанные Кай-эр.
   Девушкам также было очень любопытно, и они учились вместе с Чжао. Однако у главы клана Буда явно не было таланта стратега. Нет, он мог командовать определенным количеством воинов, но явно не целой армией.
   Но, что больше всего удивило Чжао, так это Луиза и Меган. Девушки продемонстрировали просто удивительные таланты в руководстве армией. Если бы они возглавили войско, то, безусловно, добились бы невероятных успехов.
   Что же касается Лауры, то несмотря на свой невероятный талант в ведении бизнеса. Когда дело касалось армии, ее успехи были абсолютно такими же, как у Чжао.
   Чжао посмотрел на эту ситуацию и просто не знал, что об этом думать. Нет, безусловно, это очень хорошо, что у Меган и Луизы все хорошо. Во всяком случае, обычно им просто нечего делать и они помогают Лауре справиться с делами клана Буда. Но в этом им явно не достичь особых высот, так что девушки никогда не брались за особо сложные задачи. Но сейчас они, похоже, нашли свое призвание.
   Вот только на данный момент все их знания были не более, чем теорией. А вот опыта реальных сражений у девушек практически не было.
   Впрочем, Чжао особо не переживал, ведь уже довольно скоро им придется сражаться против Морских Драконов. Так что девушки смогут получить необходимый опыт. А даже если немного ошибутся, то нежити все равно не жалко.
   На следующее утро они наконец добрались до линии фронта. Чжао уже хорошо знал о нынешней ситуации от Лулу.
   С левой стороны от линии фронта находилась очень особенная местность. А именно глубокая расщелина, которая образовалась благодаря быстрому и невероятно холодному течению. Любой из народов моря, заплывший в него, моментально замерзал, а затем его просто разрывало на кусочки. Но самыми ужасными считались Демонические осьминоги, что жили в этой расщелине.
   Этот Демонических осьминог самый сильный магический зверь в океане. Каждый из них достиг 9 уровня и только они могли не бояться этого подводного течения. Но, к счастью, осьминоги никогда не покидали расщелину, иначе в морях произошла бы самая настоящая катастрофа.
   На правой стороне линии фронта находилась еще одна запретная зона, называемая Рифовой душой! Там действительно росли густые рифы. Но самое главное, что там практически нет жизни. Даже народы моря не решались заходить в эту зону слишком далеко, но им все же удалось узнать, что же не в порядке.
   Как оказалось, всякий, кто попадает туда, теряет чувство направление и продолжает ходить кругами. Но кроме этого, в этих не слишком оживленных водах обитают весьма ядовитые существа. От яда которых просто не существует лекарства.
   Именно благодаря этим двум особым местам Русалки и смогли протянуть между ними оборонительный рубеж. Это был единственно правильный выход, так как большинство племен, обитающих в морях, никогда не строят городов или даже временных лагерей. Так что они могли выстроить линию обороны только вот таким вот образом.
   Опираясь на особенности ??местности, Русалки образовали линию обороны на тысячи миль, а военачальник возглавил армию из шесть миллионов существ. Они должны были удерживать Морских Драконов до прихода подкреплений.
   Впрочем, Чжао знал, что он прибыл только с самой первой партией подкрепления. Вторая партия и третья прибудут в ближайшие несколько дней. Вот тогда все и начнется.
   Но теперь, после прибытия Чжао, все совершенно иначе. Ведь главе клана Буда удалось собрать более миллиона немертвых морских магических животных, которые он по дороге сюда превращал в нежить!

Глава 619 - Огромная улитка

   Когда Чжао прибыл на линию фронта, то оказался просто ошеломлен. Он не ожидал увидеть здесь нечто подобное.
   Линия обороны народов моря отличается от таковой у людей. Если у человеческой расы она чаще всего похожа на городскую стену или укрепленные позиции, то у народов моря нет ничего подобного. У них это просто очищенное от всего лишнего пространство.
   К тому же, осмотревшись слева направо, Чжао так и не увидел армию. И только на расстоянии около тысячи миль от линии фронта ему удалось заметить вооруженных обитателей морей. Но и эти войска были также очень особенными. У них не было военных лагерей, а только разделение на квадратную матрицу. Эти квадраты обычно состояли из представителей одной и той же этнической группы, так что в этой области находилось около тысячи квадратов.
   Вот только и они размещались в трехмерной плоскости. Одни находились на самом дне, в то время как другие практически всплывали на поверхность. Подобное размещение вызвало бы головную боль у любого нормального человека.
   После того, как Чжао прибыл, они не стали присоединяться к армии, а вместо этого остановились на линии обороны. Гор заранее предупредил об этом главу клана Буда. Ведь если они вольют в эту массу еще и свои несколько миллионов, то командовать таким огромным количеством войск станет просто невозможно.
   После того, как подкрепления остановились, Гор отправился к Чешуйчатому киту Чжао. Сейчас глава клана Буда как никогда понимал все преимущества Черного Мага. Даже находясь среди 2 миллионов военных, его никто не беспокоил, наоборот, все предпочитали держаться от него как можно дальше.
   Чжао же мог только горько улыбаться, глядя на эту ситуацию. Уж такие Черные Маги, их всегда боялись и будут бояться.
   Когда глава клана Буда увидел, что к нему приближается Гор, он сразу же отправился к голове кита, а затем приказал нежити открыть свою пасть. Естественно, при этом он использовал магию, чтобы не дать воде просочиться во внутрь.
   К этому времени Гор как раз приблизился к киту и, увидев Чжао, тут же сказал: "Рад вас приветствовать. Мы прибыли на место, так что я хотел бы попросить мистера пойти со мной, чтобы встретиться с генералом Ло Ин."
   Чжао кивнул и ответил: "Хорошо, пожалуйста, возьмите на себя инициативу и идите впереди". Гор кивнул, после чего развернул своего маунта и направился к основным силам.
   Глава же клана Буда направил свою немертвого кита за ним. Стоит отметить, что кроме бессмертного кита Чжао других немертвых поблизости не было. Так как они могли бы распугать представителей народов моря или просто подорвать их боевой дух.
   Вскоре они приплыли к основному войску. И приблизившись к нему, Чжао понял, что многие из представленных здесь племен он видит впервые, и поэтому с любопытством начал рассматривать их. Естественно, людям моря также было весьма любопытно, что же происходит, и они тоже с интересом наблюдали за происходящим.
   Через некоторое время они отправились в самый центр этой огромной формации. Ведь именно там находился главнокомандующий этой армии. Но, к удивлению главы клана Буда, они постепенно приближались к огромной раковине!
   Ее размер просто поражал - 100 метров в высоту, примерно столько же в ширину и более 30 метров в толщину. Эта раковина голубого цвета выглядела словно парящий Дракон.
   Когда он увидел эту раковину, Чжао был ошеломлен, потому что узнал ее, она принадлежала знаменитой Драконьей лазурной улитке!
   Эта улитка была весьма знаменита не только среди людей моря, но о ней хорошо знали и обитатели суши. Ведь ее раковина, во-первых, обладала невероятными защитными способностями, а во-вторых, она могла благословлять воду.
   Но вот растет подобная раковина невероятно долго, всего на один метр каждые десять лет. А это значит, что этой как минимум 1000 лет. Безусловно, если подобное вынести на сушу, она станет главным сокровищем любой страны. Но и сейчас ее ценность для народов моря наверное просто невероятна.
   Лаура и остальные девушки тоже смотрели на эту огромную и несравненную улитку. Они действительно не думали, что в этом мире она может достичь настолько огромных размеров. Стоит отметить, что даже обычная Драконья лазурная улитка может выдержать атаку эксперта 9 уровня, особенно если у нее имеется доступ к воде.
   Но это тысячелетняя улика вполне могла противостоять атакам нескольких экспертов 9 уровня без особых проблем.
   Эта Драконья лазурная улитка сама по себе является магическим зверем 9 уровня, но у нее имелась весьма необычная особенность. А именно - невероятная пугливость. Так, обладая столь невероятными силами, она могла попросту испугаться даже эксперта 8 уровня, что уж там говорить о 9 уровне.
   С пищей все также было довольно не просто. Питались такие улитки только особыми водорослями. Поэтому встречались очень редко, примерно 1 на 100 квадратных метров. Что делало их сокровищами даже глубоко на дне моря.
   Лулу, взглянув на Чжао и остальных, просто не могла не почувствовать гордости. И поэтому глубоким голосом сказала: "Это особая раковина племени Русалок. Мы многие поколения совершенствовали ее. И теперь она способна заблокировать одновременную атаку шести экспертов 9 уровня. Сейчас во время конфликта с Морскими Драконами королева намеренно позволила генералу Ло Ину использовать ее".
   Услышав это, Чжао и остальные восхищенно вздохнули. Эта улитка действительно невероятно сильна, раз может блокировать атаку шести полу-богов. Стоит понимать, что под этим подразумевалось не то, что шесть человек ударят в разные места, а то, что одно существо нанесет сокрушительный удар с силой сразу шести экспертов 9 уровня.
   Но самое главное, что Лулу также сказала, что после ее совершенствованием занималось лишь несколько поколений, а это значит, что здесь не обошлось без алхимии. И эта новость была еще более удивительна.
   Народы моря всегда жили в воде, и по этой причине не использовали огонь. А как известно, в алхимии без него никак не обойтись. Но тогда каким образом им удалось настолько ускорить рост улитки?
   Когда Лулу увидел удивление Чжао, то просто ни могла не улыбнуться: "Мистер, вы наверно подумали, как же нам удалось добиться подобного? На самом деле все благодаря нашей главе, что руководила нами 3000 лет назад. После достижения 9 уровня ее не интересует ничего, кроме различных изобретений. Так что после нескольких лет экспериментов ей, наконец, удалось создать особый метод очистки водой. Он не требует огня, а использует только воду для очистки объекта. Благодаря ему мы продвинулись вперед во многих сферах. Так мы, безусловно, отстаем от гномов в вопросах изготовления оружия, но опережаем людей".
   Чжао и Лаура ошарашено посмотрели на Лулу. Они впервые услышали, что кто-то может использовать воду для создания алхимических препаратов, разве это возможно? Это же просто невероятно!
   В то же время Чжао также отдал дань бывшей главе Русалок. Глава клана Буда отлично понимал, что методы, используемые Русалками в алхимии, значительно отличаются от тех, которыми пользуются люди. И если о них станет известно на суше, то это произведет настоящий фурор.
   Лулу посмотрела на Чжао и сказала: "В наших морях имеются различные металлы, а также кости магических животных, камни, водоросли и т. Д. Все эти вещи можно превратить в оружие после переплавки. К примеру, таким вот образом создан Трезубец, которым пользуется Гор. Его создали из обработанных костей животных и камней. Как результат оружие вышло не только прочным, но и долговечным. Но самое главное, на него никак не влияет вода, что невероятно важно для народов морей."
   Чжао кивнул и не мог не вздохнуть: "Ваша бывшая предводительница действительно гений, раз она смогла придумать столь невероятный метод".
   Лулу гордо кивнула, но потом посмотрела на главу клана Буда и сказала: "Но этот метод имеет множество ограничений и недостатков. Так что производство весьма ограниченно. Да и не во всех морях им можно воспользоваться. Так что, помимо приближенных к племени Русалок, мало кто может похвастаться хорошим оружием".
   Чжао кивнул, он почувствовал, что это вполне разумно. Если подобным методом очистки водой будут обладать только Русалки, то их сила значительно возрастет. С другой стороны хорошо, что у метода множество ограничений, иначе все море могло бы превратится в огромный оружейный завод.
   Лулу тем временем продолжила: "Эту Драконью лазурную улитку Русалки получили совершенно случайно. Но, к сожалению, к тому времени сама улитка уже была мертва, так что нам осталась только раковина. Когда же она была доставлена на остров, королева предложила очистить и улучшить ее. Так что сейчас вы видите перед собою результаты работы нескольких поколений моего племени".
   Чжао, услышав это, вздохнул и на этот раз он был поражен. Хотя сила клана Буда была очень огромной, но по сравнению с тысячелетними кланами, они не настолько многогранны.
   Русалки несколько поколений улучшали раковину и получили в свое распоряжение невероятно мощный артефакт. А вот у клана Буде не имелось столь сильного фундамента.
   В это время Чжао и Гор уже приблизились вплотную к раковине. Что не говори, а вблизи она еще более восхитительная. Ее стенки так и сверкали металлическим отблеском, показывая их невероятную твердость.
   Но как только они оказались возле ее спирали, несколько Русалок заблокировали их продвижение вперед.

Глава 620 - Коническая атака

   Чжао заметил, что эти Русалки слегка отличались от тех, что он видел ранее. До этого все девушки этого племени носили исключительно зеленые мантии, и их едва можно было увидели в другой одежде. Естественно, глава клана Буда поинтересовался, почему все именно так. И узнал, что в таких нарядах они лучше всего чувствуют воду.
   Тем не менее, Русалки, которые вышли из раковины, были одеты в доспехи, а в руках держали посохи. Естественно, видя подобное несоответствие, глава клана Буда удивился.
   Броня этих Русалок, кажется, изготовлена ??из раковины и костей магических животных. Она темно-синяя и очень красивая, а с шлемом на голове Русалки выглядели словно героини.
   0x01 graphic
   Посох в их руках также очень особенный. Скорее всего его сделали с кристалла, но один из концов невероятно острый, так что его можно использовать как оружие ближнего боя.
   Чжао посмотрел на эти Русалок и горько улыбнулся в своем сердце. Говорят, что Русалки действительно уникальны. Они рождаются не только с естественной склонностью к магии воды, но и могут контролировать морских зверей. Плюс и их физическая сила также очень высока. Так что даже в рукопашной схватке они весьма грозные противники.
   После того, как Русалки остановили Чжао и Гора, они поприветствовали их. А затем девушки, сделав то же самое в ответ, произнесли: "Генерал уже ждет вас. Гор, мистер Чжао, пожалуйста, следуйте за нами".
   Чжао и Гор кивнули, а затем последовали за Русалками в раковину, пространство внутри которой оказалось не таким уж маленьким. Ведь ездовые маунты Гора и Чжао свободно поместились в нем.
   Чжао же обратился к Лулу и девушкам: "Места здесь довольно много, но будет намного лучше, если я все же спрячу своего кита. А то теперь сюда никто не сможет нормально заплыть. Лулу, вы можете доплыть и так, а вы, дамы, пожалуйста, подойдите ко мне."
   Девушки с облегчением вздохнули и собрались возле Чжао. А затем глава клана Буда создал при помощи своего посоха огромный воздушный пузырь, что мигом окружил их. После чего Чжао приказал киту открыть рот.
   В следующий момент они оказались в воде. Лулу сразу же отправилась поприветствовать воинов-русалок, что в свою очередь называли ее старшей сестрой.
   После Гор отпустил своего ездового кита, а несколько человек отправились в глубь раковины и через некоторое время оказались в зале, сделанном из костей животных и водорослей. На полу, где также стояло несколько стульев и столов из того же материала.
   Но что удивило Чжао больше всего, так это тот факт, что в этом зале не было ни капли воды. В самой внутренней части зала находился диван или даже скорее маленькая кровать, на которой сейчас лежала Русалка.
   Как только они вошли в зал, Гор и Лулу подошли к Русалке и сказали: "Рады видеть вас, генерал Ло Ин".
   Ло Ин посмотрела на Лулу и Гора, после чего кивнула головой. А Чжао тем временем также произнес: "Чжао рад поприветствовать генерала Ло Ин".
   После этих слов Ло Ин встала и сказала: "Ло Ин рада увидеть мистера Чжао. А также мне хотелось бы поблагодарить вас за предоставленную помощь". Ее голос был немного холодным, впрочем, как и ее внешность. Хотя все Русалки очень красивые, но есть и отличия. Так королева великолепна, зрела и элегантна, Лулу своего рода очень солнечная, а это девушка кажется немного холодной, демонстрируя свою героическую красоту.
   После соблюдения всех церемоний, Ло Ин предложила Чжао присесть. А затем посмотрела на Гора и сказала: "Вы как раз вовремя. В эти дни Морские Драконы внезапно напали на нас. У них довольно много мастеров, так что наши потери очень большие. Сейчас число тех, кто держит линии обороны, составляет менее четырех миллионов. Так что вы лишь восполнили наши потери. Но самое главное: Морским Драконам кто-то помогает".
   Услышав это, Гор шокировано спросил: "Но кто мог протянуть им руку помощи?"
   Но Ло Ин покачала головой, а затем, сморщив лоб, сказала: "Я еще не знаю, но я не думаю, что они союзники из народов моря. Так как они используют особые шары, чтобы находиться под водой".
   Чжао же посмотрел на Ло Ин и спросил: "Генерал, а вы можете рассказать мне более подробно об этих водонепроницаемых шарах?".
   Ло Ин, кивнул и указал на два синих драгоценных камня, которые лежали на столе: "Это они и есть. Изготавливают их из глаз Морских Драконов. С одним таким на теле вы сможете погрузиться так глубоко, как захотите, поскольку камень образует вкруг вашего тела щит, из-за которого море не навредит вам. Но вы сможете дышать естественным путем. Однако, Морские Драконы умирают довольно редко и хоронят своих почивших вместе с глазами. Поэтому их наличие у противника довольно необычно".
   Чжао повернул голову и посмотрел на две голубые бусинки. Сейчас они явно не выглядели как глаза. Но каждая из них была размером с кулак. Однако, что не говори, а со стороны это просто два обычных драгоценных камня.
   Ло Ин посмотрела на недоверчивое лицо Чжао и сказала: "После смерти Морских Драконов их глаза медленно сжимаются и, наконец, становятся такими, как вы видите. В прошлом были люди, что даже специально охотились на Драконов ради их глаз. Но теперь Драконы сами используют их в качестве защитных щитов для их союзников. Что, безусловно, довольно странно уже само по себе."
   Чжао кивнул и, повернувшись к Ло Ин, спросил: "Генерал, а почему они не атаковали сегодня?"
   Ло Ин покачала головой и сказала: "Они только что атаковали нас, но затем ушли. Похоже, что они решили нападать не долго, но часто". И стоило ей произнести эти слова, как внезапно раздался громкий взрыв.
   Как только это произошло, лицо Ло Ин тут же изменилось: "Они снова напали!" Как только произошел второй взрыв, в зале внезапно появился водный занавес, на котором после незначительных колебаний начала отображаться ситуация снаружи раковины. Правда, по сравнению с пространственным монитором все было видно намного хуже.
   Но даже этого было вполне достаточно, чтобы удивить Чжао. Он впервые увидел, что кто-то другой использовал такую ??магию. Узнав, как именно это работает, глава клана Буда смог бы использовать свой пространственный экран и перед посторонними людьми.
   Но сейчас было совершенно не время думать о подобном. Так как все внимание Чжао оказалось сосредоточено на битве.
   С противоположной стороны к ним приближалась армия. Но ее строй был весьма странным. Он чем-то напоминал конус, на острие которого находилось огромное существо с белой кожей, высотой около пяти метров и огромным костяным копьем. У него имелось два огромных плавника на ребрах и большой хвост. А также лысая голова и огромное количество острейших зубов во рту. Иными словами выглядел он весьма ужасающе.
   0x01 graphic
   Видя это, Ло Ин сказала: "На этот раз они использовали решетку с конусом. Тот, кто возглавляет атаку, акула. Он весьма знаменитый воин по имени Ша Мэн. Хотя у него только 8 уровень, его защитные способности просто невероятны. С ним очень сложно справиться. Так как и магия на него практически не действует. Да и выносливости ему не занимать, это уже его 6 атака за последние 10 дней".
   После этих слов девушка потянула за веревку под столом, и Чжао увидел, что теперь занавес отображает ряды защитников. Их построение напоминало вращающийся вихрь. Центр которого находился как раз напротив острия конуса. Стоило двум формациям столкнуться, как море тут же стало невероятно красным.
   Увидев это, Гор встал и сказал: "Генерал, позвольте мне пойти заняться этой акулой!" Гор - знаменитый воин китов, а киты всегда были сильнее акул. И поэтому он не мог сейчас просто сидеть и смотреть на это сражение.
   Но Ло Ин покачала головой и сказала: "Не волнуйся, мы в состоянии сдержать его. К тому же, наши соперники просто проверяют нас на прочность. Так что через некоторое время они отступят".
   После этих слов Гор просто сел, но его глаза все еще смотрели на водяную завесу. И хотя из-за крови ничего не было видно, кит внимательно всматривался в красную воду.
   Как и сказала Ло Ин, на этот раз это был просто тест на выносливость. Так что через некоторое время напавшие организовано отступили.
   Когда Ло Ин увидел, что их враги ушли, то убрала водную завесу и, повернувшись к Чжао, а также Гору, произнесла: "Морские Драконы атакуют за день по нескольку раз. Сейчас же было всего лишь искушение. Но в следующий раз атака будет более жестокой".
   А вот Чжао кивнул и сказал: "Генерал, могу ли я пойти и забрать тела павших врагов?"
   Когда Ло Ин услышала, как глава клана Буда произнес это, то просто не могла не задуматься над этим вопросом. Но затем она кивнула и сказала: "Да, пойдемте". И первой вышла из зала.
   Вне раковины Чжао снова призвал своего бессмертного кита. Он хотел пригласить с ними и Ло Ин, но она лишь фыркнула и позвала своего огромного морского конька. К которому и забралась на спину. Гор, как обычно, использовал своего синего кита. Так они и поплыли, Чжао по центру, морской конек с Ло Ин слева от него и Гор на ките справа.
   0x01 graphic

Глава 621 - Рыбофон

   Вот только Чжао не знал, что морской конек Ло Ин далеко не обычный магический зверь. Этот морской конь и в самом деле весьма странное животное.
   Все дело в том, что как на суше, так и на море порой встречались Иные звери. Они по своей сути являлись магическими животными, но далеко не обычными.
   Магические звери обычно могли использовать ту или иную магию. А вот Иные животные пользовались колдовскими техниками. Внешне все было очень похоже. Но, безусловно, имелись и отличия.
   Магические звери используют магию благодаря особым магическим ядрам, что находятся в их телах. Иные звери также могут использовать магию, но кроме этого обладают особыми могущественными техниками. Поэтому ни высокоуровневые люди, ни высокоуровневые звери не желают провоцировать их.
   Вот таким вот Иным животным и являлся морской конек генерала Ло Ин.
   Этот зверь казался очень огромным и громоздким. Но на самом деле это просто обманчивый внешний вид. В действительности он довольно опасен, так как владеет не только магией воды, но и льда.
   Иной зверь является магическим животным, но не всякое магическое животное является Иным зверем. Но в море маунт Ло Ин - это весьма известный Иной зверь. Таких, как он, называют Ледяными морскими коньками.
   Хотя имя Ледяной морской конек и так само говорит за себя. Но между льдом и водой по-прежнему существует определенная разница. Самое главное, изначально исключительно водный магический зверь после мутации получил возможность использовать элемент льда.
   Ледяные иные звери, как правило, происходят из водных магических животных. И так как магия воды отличается от магии льда, все это вполне удовлетворяет разницу между магическими и иными животными.
   Хотя лед и вода фактически одно и то же вещество, но если речь идет о магических атаках, то они невероятно сильно отличаются друг от друга.
   Ведь неважно, нападение это или защита, магия воды хуже, чем магия льда. Но этот Ледяной морской конек, являясь Иным зверем, мог пользоваться как льдом, так и водой. Естественно их магия воды не обладает достаточно мощной атакой по сравнению со льдом, но благодаря ей они могут плыть настолько быстро, что другие морские обитатели просто не в состоянии их догнать.
   Благодаря магии воды, используемой их телом, у Ледяных коньков словно появляется пропеллер на хвосте, в то время как с помощью маги льда они, как острейшее копье, рассекают воду перед собой. Так что совершенно не удивительно, что их основная атака - это разогнаться и на полной скорости врезаться в противника. Благодаря этому их даже называют безумными огненными стрелами.
   Нет-нет, они не обладали еще и магией огня. Просто, ударив своего соперника, убегали с такой скоростью, словно у них горят ягодицы. Тем не менее Ледяные коньки могли доставить массу головной боли.
   Естественно, главе клана Буда стало любопытно, когда он увидел огромного морского конька, но он так ничего и не сказал, а просто направил своего кита к полю битвы. Гор и Ло Ин последовали за ним.
   И вскоре они оказались на месте. Сейчас на поле битвы было много тел, но обитатели морей не собирались их убирать, так как хорошо знали, что их и так снесет течением. Поэтому довольно скоро все эти трупы попросту уплывут. Именно по этой причине Чжао и не увидел следов предыдущих сражений.
   Большинство племен народов моря используют морские захоронения. То есть, после того, как их сородичи умрут, они используют большую раковину, чтобы отправить их в последнее плавание. Если же таковой не найдется, то тело умершего можно просто положить в подводное течение.
   Нет, безусловно, это не означает, что народы моря неуважительно относились к покойникам, напротив, они очень уважали умерших. Просто обитатели морей считали, что они рождаются в море, живут в море, а после того, как умрут, то должны вернуться в него. Именно поэтому они и хоронили умерших подобным образом.
   Естественно народы моря понимали, что после морского захоронения большинство трупов будут съедены магическими животными, но их это абсолютно не волновало. Так как они считают, что всех морских зверей дал им Бог морей, и они также являются частью океана.
   Исходя из этого, никто не собирался собирать трупы павших на поле битвы, ведь столько раковин им все равно не найти. Плюс течения здесь довольно сильные, так что их довольно скоро и так унесет в открытое море.
   Чжао посмотрел на плавающие тела. Хотя контакт между двумя сторонами был не очень длинным, но потери оказались весьма существенными. Практически по 1000 воинов с каждой стороны.
   Чжао обернулся, чтобы посмотреть на Ло Ин, а затем сказал: "Генерал, мне оставить ваших солдат здесь?"
   Ло Ин посмотрела на Чжао и кивнула: "Не стоит их беспокоить. Они отдали свои жизни, чтобы защитить нас. Поэтому пусть отдыхают".
   Чжао посмотрел на девушку. Похоже Ло Ин действительно очень умелый генерал, что хорошо относится к своим подчиненным. Ведь только такой главнокомандующий может заставить солдат сражаться до конца и побеждать врага даже ценой собственной жизни.
   Чжао обернулся и помахал рукой, после чего тела их врагов окутал черный туман. А когда он исчез, пропали и трупы.
   Чжао не хотел, чтобы люди моря увидели сейчас немертвых, ведь он хорошо знал, как именно они отреагируют на нежить. Подобным он может с легкостью подорвать их мораль, что весьма опасно во время войны.
   Ло Ин, увидев, что тела исчезли, просто не могла не посмотреть на Чжао. Тот же в свою очередь улыбнулся и сказал: "Генералу не нужно беспокоиться, я просто отправил их в хранилище. Такое превращение мертвых в нежить может пагубно сказаться на морали ваших войск".
   Когда Ло Ин услышала, как Чжао это произнес, то просто кивнула. Она действительно восхищалась главой клана Буда. Даже в такое время он думал и о чувствах других.
   Чжао повернулся, чтобы посмотреть на людей моря, а затем сказал: "Генерал, если наши враги вскоре еще раз нападут, я бы хотел остаться здесь. Что вы на это скажите?"
   После этих слов Ло Ин ошарашено замерла. Она не думала, что Чжао сам проявит инициативу в этой войне, но все же покачала головой: "Мистер, не волнуйтесь. Эти атаки не более, чем насмешки над нами. Лучше понаблюдайте за ними несколько дней, а затем, собрав достаточно сил, мы уничтожим Морских Драконов одним ударом".
   Чжао задумался на мгновение, а затем кивнул и сказал: "Хорошо генерал, я буду готов действовать, как только вы прикажите".
   Ло Ин кивнула и они вернулись в огромную раковину. Там Ло Ин собрала своих помощников и приказала разбить подкрепление на отдельные отряды и усилить ими основное войско, чтобы компенсировать понесенные потери.
   Изначально глава клана Буда хотел вернуться в своего кита, а затем отправиться в пространственную ферму. Но Луиза и Меган хотели чему-нибудь научиться у Ло Ин, поэтому он вынужден был остаться.
   Армия, пришедшая вместе с Чжао, быстро разошлась по разным группам. В то же время Ло Ин также создала новую полную команду защиты. Она думала, что противник все еще будет атаковать время от времени, и на этот раз все окажется намного серьезней.
   Чжао тщательно наблюдал за распределением этих войск. Теперь он намного лучше понимал внутреннюю структуру армии народов моря. Хотя воинство было разделено на квадратную матрицу, каждый из таких квадратов делился еще на четыре небольших квадрата. Первый - это черепахи или любое другое племя с сильной защитой. Второй - дальний бой. Обычно это маги или любые иные стрелки. Затем воины рукопашного боя. Именно они являлись основной атакующей силой. И последние войска поддержки.
   С помощью таких четырех маленьких квадратов образуется большой квадрат, а большая квадратная матрица формируется из таких вот более крупных квадратов. Таким образом каждый из квадратов был полностью универсален и мог действовать отдельно от основных сил.
   Но что удивило Чжао больше всего, так это передача сообщений при помощи дрессированной рыбы.
   Эта новостная рыба очень особенная. Ее тело маленькое, но она очень быстро плавает и ее легко дрессировать. Но самое главное, что такие рыбки могут передавать сообщения друг другу, используя особую звуковую волну.
   Естественно, все было довольно не так просто, как кажется на первый взгляд. Используя особую магию, народы морей учили рыбок передавать сообщения при помощи особых звуков, создавая из них довольно запутанные коды. Без ключа к которым сама рыбка абсолютно бесполезна.
   Когда Чжао услышал об этом, то у него возникло ощущение, что он снова вернулся на Землю. Ведь то, как работали эти рыбки, напоминало ему настоящую телефонную сеть. Хотя весьма примитивную, но для континента Арк это просто невероятно.
   Естественно, что Чжао очень заинтересовался этой рыбой, и попросив нескольких у Ло Ин, сразу же отправил их в пространственную ферму. Разумеется, что о получении нового уровня не могло быть и речи. Но теперь коммуникационные способности фермы стали намного более разнообразными.

Глава 622 - Мобильный? Телефон?

   Коммуникационные способности пространственной фермой всегда были большой проблемой. Ведь всеми функциями фермы могли пользоваться только Чжао или Кай-эр. Поэтому, если его супруги куда-то уходили, ему приходилось возвращаться в пространственную ферму, находить и рассказывать последние новости или просить об этом Кай-эр.
   Теперь, когда они получили столь особую рыбу, ситуация изменилась. Попав в пространственную ферму, рыба прошла через усовершенствование и сейчас могла не только издавать особые звуки, но и говорить!
   Однако это не значит, что рыба вдруг обрела самосознание и высокий уровень интеллекта. Она была способна только воспроизводить человеческую речь и передавать через ферму сообщение другим рыбам.
   Когда Чжао услышал об этом, то оказался ошеломлен. Таким образом, пространственная ферма исполняет роль спутника, а рыба является мобильным телефоном.
   Вот только рыба не могла покинуть воду, и это был весьма серьезный недостаток. Но Чжао мог решить и эту проблему. У него имелись пространственные хранилища, а также стеклянные бутылки. Так что воду в бутылку, а ее саму в пространственное хранилище.
   Этот вид рыб был не очень большой. Его даже можно назвать декоративным, так как рыбки отличались особо красивым окрасом. Поэтому их вполне можно было разместить в пространственных хранилищах.
   Естественно, подобная функция поразила не только Чжао, но и девушек. Так что они немедленно попросили Кай-эр начать разводить эту рыбу в пространственной ферме. После чего сообщили о случившемся Куну и Грину. Ведь в будущем при помощи подобного метода они смогут довольно легко связываться с ними.
   Безусловно, Чжао не ожидал, что на этот раз им удастся найти что-то настолько полезное. Что не говори, а путешествие к народам моря уже можно считать невероятно успешным.
   А тем временем, пока Чжао и его супруги занимались особенными рыбками, войска Морских Драконов снова атаковали, буквально через два часа после прошлого нападения.
   На этот раз наступление врагов полностью отличалось от первой атаки. Сейчас они продвигались прямолинейно. Похоже, эта битва станет весьма ожесточенной. В это время Чжао и девушки снова сидели в раковине и смотрели на водную завесу.
   Сейчас в зале также находилось несколько аквариумов с рыбами СМСками. Эти рыбки используются для передачи сообщений различным отрядам огромного войска. Но, естественно, они намного медленней пространственной фермы.
   Впрочем, сейчас главу клана Буда интересовали не рыбки, а действия врагов. Так что он внимательно наблюдал за происходящим. Противник приближался не очень быстро. Но было хорошо видно, что ряды вражеской армии очень плотные. Что же касается генерала Ло Ин, то она использовала кубическую матрицу.
   На этот раз в рядах противника имелись Электрические угри и другие племена, способные атаковать из далека. Так что, похоже, на этот раз сражение окажется весьма затяжным и серьезным.
   Безусловно, Ло Ин также это заметила, так как она начала отправлять сообщения через рыбок.
   Конечно же Ло Ин не использовал свою магию, чтобы передать команды через рыбок. Она просто продиктовала приказы, а затем другие Русалки использовали свою магию для передачи этих команд через рыбок.
   По мере того, как армия противника все приближалась, в рядах обороняющихся так же произошли определенные изменения. Все, кто был более или менее устойчив к атакам Электрических угрей, оказались в первых линиях.
   Сегодня Чжао увидел, как же сражаются народы моря в полноценной битве. Никаких переговоров. Одна сторона атаковала, а другая защищалась.
   Дистанция между двумя армиями становилась все меньше и меньше. И когда оставалось около двухсот метров, нападающие остановились. А затем в их рядах появился синий электрический свет, что уже через пару мгновений полетел к обороняющимся.
   Обороняющиеся немедленно отреагировали, и оборонительные отряды, пришпорив своих маунтов, заблокировали эту атаку.
   Чжао внимательно следил за битвой. Он действительно не думал, что угри смогут так хорошо контролировать электричество. Они использовали электричество в воде, и при этом оно не рассеивалось. Это было немного невероятно, но тем не менее он видел все своими глазами.
   Тем не менее, защищающиеся тоже не сидели сложа руки. В ответ в нападающих полетели ледяные и водяные стрелы. Начался взаимообмен дальними атаками.
   Таким образом, битва велась примерно в течение десяти раундов. Но потом, похоже, угри разрядились, так как электрические выстрелы становились все слабее и слабее. И в какой-то момент начали лететь только магические атаки.
   Однако, через какое-то время и они исчезли. Стрелки с обеих сторон выдохлись, и в армии начались перестановки. Племена, ответственные за дальние атаки, медленно отступили, а бойцы ближнего боя вышли вперед.
   Ло Ин, наблюдала за тем, как ее солдаты тоже готовятся к рукопашной схватке. Похоже время дальних атак закончилось и сейчас воины двух армий столкнутся лицом к лицу.
   Но на этот раз нападающие выстроились не просто конусом, а сложной структурой с множеством острых конусов.
   Ло Ин, видя это, тут же приказала: "Всем перестроиться в Падающие камни."
   После этих слов Русалки немедленно передали ее приказ основным войскам, и через некоторое время вся формация обороняющихся начала вращаться. После чего, когда две армии уже собирались столкнуться, защищающие внезапно запустили бесчисленное количество больших и маленьких камней в атакующих.
   Те, по-видимому, не ожидали подобного, и поэтому не только получили значительный урон, но и оказались обескуражены. А тем временем защищающиеся уже продолжали движение вперед и затем набросились на воинов армии Морских Драконов.
   Видя всю эту ситуацию, Чжао просто не мог не посмотреть на Лулу, находящуюся недалеко от него. Она хорошо знала о всех аспектах жизни народов морей, и именно поэтому королева отправила ее, чтобы помочь главе клана Буда.
   Когда Лулу посмотрела на Чжао, то сразу же поняла, о чем он хочет спросить, и поэтому быстро сказала: "Это племя Кальмаров. Они довольно странные. Обычно народы моря используют магию воды для дальних атак, но есть и исключения, как вы сами видели, Угри пользуются молнией. А Кальмары нападают при помощи камней, в их телах имеются особые мешочки, куда они могут их положить, до тех пор, пока не столкнутся с противником. Вот только диапазон подобных атак не очень большой, правда их мощь гораздо выше, чем у заклинаний магии воды."
   0x01 graphic
   Чжао кивнул. Честно говоря, в море проживало просто невероятное количество различных племен. По сравнению с ним, разнообразие зверолюдов уже не кажется столь поразительным.
   Сейчас глава клана Буда как никогда восхищался знаниями Лулу. Ведь то, что она знала об особенностях всех самых опасных племен, обитающих в морях, уже было просто поразительным.
   Можно сказать, что, когда Ло Ин использовала Кальмаров, то уже одолела их врагов. Ведь сейчас строй армии Морских Драконов нарушен, и их воинство могло только с достоинством умереть.
   Поэтому совершенно очевидно, что нападающие начали медленно отступать. Сделать быстро они этого не могли, так как их было слишком много.
   Увидев это, Чжао просто не мог не кивнуть. Похоже и командующий их врагов не так прост. В этом случае он решительно отказался от части своих воинов, чтобы спасти большую часть войска.
   Чжао обернулся, чтобы взглянуть на Ло Ин: "Генерал, давайте используем мою нежить, чтобы ударить по отступающим?"
   Ло Ин, ошарашенно замерев на мгновение, повернулась, чтобы посмотреть на Чжао, а потом сказала: "Но, мистер, сейчас на поле битвы слишком опасно."
   Чжао же улыбнулся и сказал: "Не стоит переживать, мне не нужно даже покидать этой комнаты." После этих слов он достал Кровавый призрачный посох, затем взмахнул им, и возле армии Морских Драконов появился туман. А как только он развеялся, множество бессмертных созданий набросилось на отступающих.
   Естественно, последние оказались застигнуты врасплох. Ведь они выставили защиту относительно войск Русалок и никак не ожидали внезапно получить удар от нежити, что появилась из ниоткуда в больших количествах.
   В большой армии Морских Драконов, началась маленькая паника, но было очевидно, что их командир действительно очень хорош и поэтому моментально среагировал на изменение ситуации. Все войско начало вращаться, блокируя атаки нежити.

Глава 623 - Битва

   Вот только, хотя глава клана Буда велел нежити не сражаться в полную силу, чтобы никто не узнал о ее силе 9 уровня. Немертвые создания все еще были невероятно сильны, чем очень сильно удивили воинство Морских Драконов.
   Но несмотря на это, нежить хоть и была невероятно сильна, но все же не неуязвима. И поэтому после хорошего удара, превратившись в черный туман, попросту исчезала.
   Разумеется, это все это происходило благодаря Чжао. Он намеренно возвращал нежить обратно в пространственную ферму, после получения серьезных ударов, чтобы никто ничего не заподозрил.
   На этот раз Чжао использовал лишь полмиллиона немертвых существ. Что же касается спектакля со смертью, то для него имелась и иная причина. Глава клана Буда хотел заполучить тела павших воинов Морских Драконов.
   Но самое страшное в Черных Магах, что они могут использовать самоубийственные атаки, чтобы напасть на врага. И неважно, насколько пострадает их собственная армия. Ведь, выиграв битву, они совершенно спокойно создадут себе новых слуг из павших врагов.
   Так что сейчас люди морей столкнулись с совершенно новой для них ситуацией. Ведь они никогда прежде не сражались с нежитью. Даже более того: немертвые существа были чаще всего сильнее их. Поэтому упокоить такое создание и не умереть самому, было очень и очень сложно.
   К тому же, нежить совершенно не боялась умереть, чего нельзя сказать о людях моря. Ведь подобный страх характерен абсолютно всем живым существам. Поэтому даже самая элитная армия может быть побеждена только одним лишь страхом.
   К счастью, на это раз Чжао отправил не так уж много немертвых, всего 500 000, а общее количество войска Морских Драконов к этому моменту составляло около 3 миллионов. Так что, хотя некоторые небольшие квадраты рухнули, но большинство воинов все же уцелело.
   Боевая эффективность народов моря очень высока, особенно когда они сражаются в воде. Поэтому несмотря на свои безумные, самоубийственные атаки, немертвые Чжао все же оказались разбиты, и воинство Морских Драконов, опасаясь новых атак, довольно быстро покинуло поле битвы.
   Все это время Ло Ин с широко открытыми глазами наблюдала за тем, как сражается нежить. В морях никто не пользовался Черной Магией, и поэтому подобное она видела впервые. Но, тем не менее, происходящее можно было описать все одним словом. Ужасно!
   Мощь немертвых была слишком ненормальна. Но самое страшное, что пока их голова на месте, они все также будут атаковать, несмотря на полученные раны, потерю конечностей или даже половины тела. Что не говори, а подобное на самом деле ужасало.
   Ло Ин являлась весьма талантливым генералом и поэтому она, естественно, хорошо понимала, что для сражения с нежитью у солдат должен быть просто невероятно крепкий боевой дух. Сейчас Ло Ин действительно не осмеливалась недооценивать Чжао. Ведь его немертвые создания убили больше врагов, чем вся ее армия.
   Когда силы Морских Драконов отступили, на поле битвы стало очень тихо. А Чжао обратился к Ло Ин: "Генерал, я, пожалуй, снова соберу тела."
   Ло Ин кивнула и сказала: "Хорошо, но на этот раз я не буду сопровождать вас. Гор, иди вместе с мистером Чжао, а мне нужно решить, как действовать дальше."
   Когда они вышли из раковины, то, используя своих маунтов, немедленно отправились на поле битвы. И Чжао тут же превратил солдат Морских Драконов в нежить. На этот раз ему удалось добыть более миллиона неживых существ.
   Когда они прибыли на место, то увидели, что из более чем миллиона павших, 800 000 являлись воинам армии Морских Драконов, а остальные 300 000 были защитниками в этой же армии. Так что немертвые существа действительно нанесли огромный урон.
   Теперь Гор чувствовал себя все более радостным. А также понимает, что имела в виду Ло Ин. Когда сказала, что такой Черный Маг, как Чжао, сумеет значительно снизить потери среди их солдат.
   Остальные воины Русалок так же смогли полностью оценить его могущество. Изначально они не понимали, чем им может помочь всего один человек. Но потом, когда им стало известно от подкреплений, кем он является, то начали его немного уважать. А сейчас, увидев собственными глазами все его силу, даже бояться.
   После того, как Чжао разобрался с нежитью, он сообщил Гору, что хочет остаться в своем ките и отдохнуть. Так что пока он не вернется в раковину. Гор ничего не сказал. Чжао - ведь их союзник, а не подчиненный. Плюс с его мощью даже Ло Ин не рискнула бы ему приказывать. Так что Чжао никто не контролировал.
   Когда глава клана Буда разместился в гостиной, что находилась в ките, он тут же включил монитор и позвал девушек. Они не наблюдали за самой битвой, но им было крайне интересно, что же сейчас делают Русалки.
   Поскольку Лулу осталась с Ло Ин, Чжао чувствовал себя гораздо свободнее и мог спокойно воспользоваться монитором.
   Когда Чжао с Гором ушли, Ло Ин тут же позвала Лулу и спросила: "Лулу, как мистер Чжао пришел в наши моря и зачем?"
   Услышав это, Лулу немедленно рассказала Ло Ин о встрече Чжао с королевой, а также о приближающимся вторжении Богов. Генерал уже слышала нечто подобное от одной из почтовых рыб. Но информация была крайне неполной, а сегодня она, понаблюдав за главой клана Буда, пришла к выводу, что глава клана Буда слишком опасен, и поэтому начала расспрашивать о нем у Лулу.
   Когда же Русалка закончила говорить, Ло Ин кивнула и сказала: "Я даже представить себе не могла, что у мистера Чжао так много титулов на суше. Пожалуй, он действительно самый важный человек, что когда-либо посещал наши моря. И то, что он наш союзник, на самом деле очень хорошо."
   Лулу кивнула и сказал: "Да, Ее Величество считает точно также. Скажите генерал, а с помощью мистера Чжао как скоро закончится эта война?"
   После этих слов Ло Ин горько улыбнулся: "Лулу, боюсь все не так уж просто. Думаю, у Морских Драконов так же имеются свои помощники из шести империй. И это либо люди Церкви Света, либо священные Драконы. Но, к сожалению, и те, и другие владеют Магией Света, что весьма эффективна против нежити. Так что, боюсь, что помощь мистера Чжао может оказаться весьма ограниченной."
   У народов моря имелась своя разведывательная сеть на суше и, поэтому они все еще имеют некоторое представление о Черных Магах. Исходя из этого, естественно, что они знают и об их слабостях. Но Светлой Магии боятся только обычные Черные Маги, а Чжао явно не относится к их числу.
   Когда Лулу услышала об этом, то ее лицо просто не могло не измениться: "Что же тогда нам делать? Генерал, мы ведь сможем победить Морских Драконов, верно?"
   Ло Ин посмотрела на Лулу и слегка улыбнулась: "Конечно же мы можем победить Морских Драконов. Все в порядке, не волнуйся. На этот раз у них действительно много помощников. Сейчас я просто хочу, чтобы мистер Чжао помог нам потянуть время, пока королева собирает нашу армию. А затем, мобилизовав все войска, мы уничтожим их одним ударом. Так что все в порядке, не стоит так переживать."
   Слова Ло Ин несколько успокоили Лулу, но это так же верно. Все верно: Русалки правили морем многие поколения, и сместить их не так уж просто. Даже сейчас все это происходит лишь потому, что Морские Драконы сумели застать их врасплох. Но чем дольше будет затягиваться конфликт, тем больше сил смогут выставить на поле битвы Русалки. Хотя им и придется заплатить за все эти отсрочки огромную цену.
   Когда Лулу услышала об этом от Ло Ин, то с облегчением вздохнула. Ло Ин же, посмотрев на Лулу, улыбнулась. Она понимала, что ее собеседница еще слишком молода и практически не была на настоящем поле битвы. Поэтому для нее вполне нормально реагировать вот так.
   В это время в зал вошел Гор и сказал: "Генерал, мистер Чжао закончил с телами и отправился в своего кита, чтобы отдохнуть."
   Ло Ин кивнула и спросила у Лулу: "А что находится внутри кита? Если что, мы же можем предоставить клану Буда несколько комнат, чтобы они могли отдыхать здесь."
   Но Лулу лишь улыбнулась: "Генерал, можете не переживать. Внутри кита Чжао обустроил себе самый настоящий дом. С гостиной, спальнями и ванной. А так как чешуя и кожа кита абсолютно прозрачны, находясь в нем, можно спокойно любоваться подводным миром."
   Когда Ло Ин это услышала, то очень удивилась и, с изумлением взглянув на Лулу, спросила: "Это правда? Тогда значит, что Черная Магия мистера Чжао действительно очень могущественна."
   Лулу кивнула и сказала: "Да, джентльмен действительно силен. Впрочем, его спутницы также далеко не так просты. У мистера всегда есть возможность обсудить все важные вопросы с женами. И получить от них ценные советы. У них действительно очень хорошие отношения. Плюс его дамы также смогли легко поладить с сестрами на острове Русалок."

Глава 624 - Действуем по вашему приказу

   Ло Ин кивнула и сказала: "В любом случае, теперь мистер Чжао является нашим союзником. Гор, Лулу, вы чаще всего контактируете с ним. Поэтому, если он о чем-то попросит вас, или ему что-то понадобится, немедленно сообщите мне."
   Когда Лулу услышала об этом, то быстро сказала: "Генерал, теперь, когда вы упомянули об этом, я вспомнила об одной странности. Похоже мистер Чжао увлекается коллекционированием различных видов магических зверей и растений. По пути сюда он постоянно отправлял свою нежить за ними. Причем собирал только еще живые образцы. Поэтому, возможно нам стоит собрать для него немного особых магических зверей и редкие растения?"
   Услышав это, Ло Ин вздохнула: "Значит у мистера Чжао имеется подобное хобби. Хм, может тогда он алхимик или фармацевт? Ну, как бы то ни было, сейчас просто не время думать о подобном. Завтра я отправлю ему один из Драконьих шаров. Нет, безусловно, его магия довольно могущественна, но лучше перестраховаться."
   Лулу кивнула, а Ло Ин посмотрела на Гора и сказала: "Гор, мы уже подсчитали наших? И как обстоят дела?"
   Кит кивнул и сказал: "Все довольно не плохо. Потери врага - более 800 000. Наше число смертей меньше 300 000. Вот только 600.000 убила именно нежить Чжао."
   Услышав это, Ло Ин нахмурилась и сказала: "У нас все еще больше потерь, чем у врагов. За эти годы Морские Драконы собрали много могущественных воинов. Поэтому наша боевая мощь хуже, чем врага. Но, к счастью, у нас довольно сильное подкрепление."
   Гор кивнул и сказал: "Теперь в руках у мистера Чжао гораздо больше нежити. Если противник нападет завтра, то и немертвых воинов будет намного больше, что очень хорошо для нас. Хотя и сегодняшняя нежить показала себя просто великолепно."
   Ло Ин кивнула и сказала: "Да, теперь я боюсь, что Морские Драконы возьмут с собой Светлых Магов или священных Драконов. В этом случае у нас действительно будут большие проблемы. Так что нам необходимо заблокировать врага здесь, а затем мобилизовать армию, идущую с тыла. Если нам удастся измотать живую силу противника, то мы точно победим."
   Гор и Лулу кивнули. А затем Ло Ин уставшим голосом произнесла: "Хорошо, давайте пойдем отдыхать. Не думаю, что после столь оглушительной пощечины, Морские Драконы снова атакуют." После этих слов все разошлись по своим делам.
   Чжао и девушки все это время наблюдали за их разговором. А затем Лаура посмотрела на своего возлюбленного и сказала: "Брат Чжао, похоже, сегодня они по достоинству оценили твою силу. И как? Ты счастлив?"
   Чжао же улыбнулся и сказал: "У них слишком много тайн. Если бы не они, я бы уже давно расправился с Морскими Драконами. А так мне даже неизвестно, чего можно ожидать от наших союзников."
   Луиза в свою очередь улыбнулась и сказала: "Но и сейчас тоже довольно не плохо. Если они действительно найдут для нас магических зверей и особые растения. То, возможно, мы тоже сможем заполучить уникальную улитку."
   Чжао улыбнулся и произнес: "Я не завидую их особой огромной раковине, но мне действительно хотелось бы изучить их технику очистки водой."
   Меган кивнула и сказала: "Брат Чжао, это все хорошо, но давай наконец рассмотрим сегодняшнюю битву и проанализируем ее."
   Чжао кивнул и попросил Кай-эр показать, заснятую ею битву. Ведь когда доходит до стратегии ведения войны, Луиза и Меган разбираются в этом намного лучше, чем он сам.
   Проанализировав сегодняшнюю битву, Чжао пришел к выводу, что, если бы он куда лучше командовал войсками, то смог бы убить еще около 100.000 врагов.
   После анализа Чжао посмотрел на Меган и улыбнулся: "Хорошо, вы двое действительно куда лучше разбираетесь во всем этом, чем я. Поэтому завтра именно вы будете командовать нежитью, когда воины Морских Драконов снова атакуют. Мне действительно очень хочется посмотреть, на что вы способны в настоящей битве."
   Меган посмотрела на главу клана Буда и спросила: "Брат Чжао, а ты действительно позволишь нам командовать нежитью? А что, если мы не справимся с этой задачей?"
   Однако Чжао улыбнулся и сказал: "Не стоит так сильно беспокоиться. Вы же хорошо знаете, как много у нас нежити. К тому же, со всеми немертвыми, которых я использовал в этой битве, все хорошо. Они просто вернулись в пространственную ферму. Так что не нужно особо переживать из-за понесенных потерь. Я хочу, чтобы вы могли командовать армией, ведь в будущем мы сразимся с Богами и возможно еще и Демонами. Однако я буду сражаться на передовой и не смогу командовать, Лаура же гений в бизнесе, но не в войне. Поэтому вся надежда на вас."
   Луиза и Меган, выслушав Чжао, признали, что в его словах имелся определенный смысл. И сейчас им следует командовать нежитью не ради собственного удовольствия, а чтобы подготовиться к будущей, намного более важной войне. И эта война уж точно будет намного более тяжелой, ведь и Боги, и Демоны невероятно сильны и опасны.
   Поэтому Луиза и Меган кивнули, а затем сказали: "Хорошо, брат Чжао, завтра мы попытаемся взаимодействовать с народами морей."
   На что Чжао ответил: "Есть сейчас много дел и задач, что можно отложить. Для нас самое главное - это подготовиться к появлению Богов или Демонов. Ведь если хоть кто-то из них появится, то нам придется сражаться."
   0x01 graphic
   После этих слов девушки больше ничего не сказали. Боги и Демоны были похожи на две огромные горы, что давили на них с двух сторон, не давая им дышать. Поэтому, как и сказал Чжао, сейчас им необходимо подготовиться к встрече с ними.
   На следующее утро сразу же после завтрака к их киту подплыла Лулу, и Чжао быстро пригласил ее войти. Оказавшись внутри, девушка вручила главе клана Буда глаз Дракона и сказала: "Сэр, генерал просила передать его вам, чтобы обеспечить вам дополнительную защиту."
   Чжао взял драгоценный камень и внимательно посмотрел на него, а затем кивнул и сказал: "Хорошо, поблагодарите от моего имени генерала. Хотя, не стоит, я все равно собирался с ней встретиться. Так что давайте пойдемте вместе."
   Лулу кивнула и сказала: "А зачем вы хотите встретиться с ней?"
   Чжао же слегка улыбнулся: "Безусловно, я хочу поговорить с ней о войне. До этого времени мы всегда просто защищались и вели себя слишком пассивно. Поэтому я хочу попросить генерала позволить мне самому атаковать Морских Драконов."
   Когда Лулу услышала, как Чжао это произнес, то просто не могла не замереть на мгновение. Но затем она все еще ошарашено спросила: "Сэр, вы хотите атаковать?"
   Чжао в свою очередь улыбнулся и ответил: "Да, разве это невозможно? Я просто хочу атаковать Морских Драконов, чтобы посмотреть, какие силы у них есть." Пока они разговаривали, кит главы клана Буда уже приплыл в раковину.
   Лулу с удивлением посмотрела на Чжао и подумала о его желании атаковать. Вчера она слышала стратегию, выбранную генералом, но она ведь полностью отличается от просьбы главы клана Буда.
   Пока она думала, они уже прибыли в зал к Ло Ин. Когда генерал увидела Чжао, то быстро сказала: "Сэр, думаю, что сегодня враг не станет нас атаковать, поэтому вы можете хорошо отдохнуть."
   Чжао слегка улыбнулся и сказал: "Я поэтому и пришел к вам, чтобы поговорить об этом вопросе. Я хочу напасть на Морских Драконов при помощи моей нежити."
   Ло Ин посмотрела на главу клана Буда, а затем нахмурилась и сказала: "Сэр, зачем так рисковать. Нам ведь нужно всего лишь сдерживать их, дожидаясь наших подкреплений."
   На что Чжао, улыбнувшись, ответил: "Генерал, вы сами вчера говорили, что Морским Драконам могут помогать люди или другие Драконы. Если это так, то игра в затяжную войну не обязательно хороша для нас. К тому же, узнать о наличии в их рядах Магов Света намного выгодней во время нашей атаки, а не их."
   Но Ло Ин все еще не согласилась: "Сэр, если их помощники действительно обладают Магией Света, то они способны нанести вашей нежити слишком много урона, и вы можете просто не вернуться."
   Чжао же рассмеялся: "Генерал, не нужно волноваться. Я уже далеко не первый раз сражаюсь с Церковью Света и давно научился противостоять Светлым Магам. Так что на мою нежить их магия действует точно также, как и любая другая, без какого-либо дополнительного урона. Поэтому не стоит переживать. К тому же, сражаться будут мои немертвые. Что, в свою очередь, означает, что жертв с нашей стороны не будет. Ведь мое воинство уже неживо."
   Когда Ло Ин выслушала Чжао, то, безусловно, не могла не оценить его. Племя Русалок, обращаясь с другими людьми моря, относилось к ним как к своим. Поэтому если они будут только защищаться, то без жертв не обойдется. И, естественно, никто не захочет смотреть, как его подчиненных убивают. Именно поэтому генерал и задумалась над предложением Чжао.
   Ло Ин кивнула и сказала: "Хорошо, можете действовать, но, пожалуйста, не забывайте обращать внимание на собственную безопасность. Может с вами отправятся Гор и его подчиненные, чтобы защитить вас?"
   Но Чжао лишь рассмеялся: "Генерал, не стоит волноваться. Я не собираюсь умирать. Ведь, во всяком случае, мой кит будет позади всей нежити, и в самом плохом случае я просто прикажу ему плыть обратно."
   Когда Ло Ин услышала, как Чжао это произнес, у нее не осталось аргументов. Поэтому она просто кивнула и сказала: "Хорошо, но, пожалуйста, будьте осторожны и возвращайтесь с хорошими новостями. Ах да, если все закончится хорошо, то полученный глаз Дракона вы сможете оставить себе."
   Чжао слегка улыбнулся и ответил: "Спасибо вам, генерал, а сейчас позвольте откланяться!" Произнеся это, глава клана Буда вышел из зала.

Глава 625 - В Лагере врага

   Всего в тридцати морских милях от линии обороны Русалок собралось большое количество людей моря. Эти племена намного сильнее, чем союзники королевы морей. Среди них довольно много Акул и Электрических угрей, а это означает, что это войска Морских Драконов.
   У народов моря нет привычки строить лагеря, поэтому его им заменял огромный коралловый риф. Но выглядел он довольно странно, так как был похож на огромного Морского Дракона.
   Морские Драконы имеют некоторые отличия от других видов Драконов, возможно, для лучшего существования в море. Если другие Драконы похожи на огромных летающих ящериц, то Морские Драконы больше похожи на змею с четырьмя ногами и плавником на хвосте, что позволяет им довольно быстро плавать в море. Вот на такое вот существо и был похож коралловый риф.
   0x01 graphic
   Но что более странно, этот огромный коралловый риф, занимающий несколько акров, изначально не выращивался здесь, а его просто принесли.
   Перед этим коралловым рифом расположились огромные канаты, очевидно, сделанные из кожи высокоуровневых магических зверей. Несомненно, что их привязали к рифу, а потом к огромным морским животным, и таким образом притащили эту громадину сюда.
   Сам коралловый риф покрыт огромным синим пузырем. Поэтому там абсолютно не было ни капли воды. А время от времени там можно заметить воинов, мелькающих в пещерах, созданных рифом.
   Но самое удивительное, что все эти воины гуманоиды. Они носят на головах драконьи шлемы, а их тела покрыты чешуей, но все строение тела практически такое же, как у людей.
   Эти патрулирующие воины на самом деле являются Морскими Драконами. Драконы - очень сильно отличаются от остальных магических зверей. Так, если остальные, достигнув 9 уровня, получают лишь возможность изменять размеры своего тела, то Драконы, достигнув 8 уровня, могут переходить в человеческую ипостась. Это уникальное умение присущее только Драконам.
   А этот коралловый риф является домом Морских Драконов и называется Дворцом Драконов!
   Морские Драконы живут именно в нем, но обычно они не передвигают его. Поскольку для этого необходимо не менее 10 000 морских зверей. В конце концов, большой коралловый риф действительно очень тяжелый.
   Этот коралловый риф претерпел многолетние изменения, произведенные Морскими Драконами. Он стал настоящим дворцом, его украсили жемчугом и различными кристаллами. Можно сказать, что он намного более красив и необычен, чем дворец Русалок на их острове.
   В одном из залов Дворца Драконов сейчас сидели четыре человека, двое из них носили синие мантии из кожи магических зверей. Их фигуры не были очень высокими, всего лишь около 1,8 м, но тела хорошо сбалансированы, темно-синяя голова с двумя глубокими голубыми глазами и белая кожа. Что же касается возраста, то на вид им около сорока лет. Если же судить по внешности, то их можно назвать весьма необычными и даже красивыми.
   Также в комнате находился большой человек в золотых одеждах с длинной бородой. Его высота достигала 2,5 м., а длинные густые волосы скрывали два острых рога.
   Последний же человек выглядел довольно обычно. В красной мантии, с посохом в руке и небольшой бородкой. От его вида так и веяло святостью, другими словами, он являлся Светлым Магом.
   В это время младший парень из двух мужчин в синих мантиях выкрикнул: "Патриарх, посланник, епископ, я уверен, что на нашу армию напала именно нежить. Причем ее количество составляло плюс-минус 500 000."
   Другой же мужчина в синей мантии, что по-видимому являлся патриархом Морских Драконов, посмотрев на своего подчиненного, произнес: "Як, ты понимаешь, что представляют собой эти 500 000 немертвых существ? Сколько по твоему необходимо Черных Магов, чтобы создать их? К тому же, ты утверждаешь, что они невероятно сильны. Скажи, а ты точно уверен, что это была именно нежить?"
   Як кивнул: "Патриарх, все, что я сказал - это правда. Мы были пойманы в ловушку, после использования каменного ливня, но все же с минимальными потерями смогли безопасно отступить. Однако, в какой-то момент возле нашей армии появилось огромное количество нежити. Причем ее боевая мощь действительно невероятна. Если бы я не вмешался, то наши потери могли бы возрасти многократно."
   Когда Як это произнес, человек в золотой мантии просто не мог не нахмуриться: "Но как это возможно? Неужели у Русалок имеются подобные контакты с человечеством? Но где они нашли Черных Магов, что способны вызвать настолько много немертвых? Их же для подобного нужно явно не несколько человек."
   Светлый же Маг в красной мантии глубоким голосом сказал: "Посланник Ао Ке, для призыва 500,000 нежите не обязательно необходимо большое количество Черных Магов. В шести империях действительно живет человек, способный сделать подобное самостоятельно."
   Як, Ао Ке и патриарх Морских Драконов с ошарашенными лицами посмотрели на Светлого Мага. А Ао Ке сказал: "Епископ Джошуа, вы ведь говорите правду? Такой Маг действительно существует? Так почему же вы все еще его не уничтожили?"
   Джошуа являлся одним из красных епископом Церкви Света, а человек в золотых одеяния был Драконом и младшим братом нынешнего патриарха Драконов, правда не родным, а сводным.
   С рождением Драконов все очень сложно, но они невероятно похотливы. Что весьма странно, Драконам намного легче завести потомство с представителями других рас, а не со своими сородичами. Поэтому количество полукровок во много раз превышает численность чистокровных Драконов.
   У отца Ао Ке уже был сын Священный Дракон. Но его любовница Золотой Дракон также родила ему сына Ао Ке. Вот только согласно традициям Драконов стать следующим патриархом может только чистокровный Священный Дракон. Но это не значит, что статус Ао Ке среди Драконов был низок. Ведь он, обладая сразу двумя элементами: светом и металлом, мог похвастаться просто невероятной мощью. И на этот раз, когда Драконы отправляли своих представителей, Ао Ке направился к Морским Драконам, чтобы помочь им одолеть Русалок.
   Как только Джошуа услышал это, он кивнул и с тяжелым лицом, сказал: "Патриарх Алекс, генерал Як, посланник Ао Ке, у людей действительно есть такой Черный Маг. И естественно он - наш враг. Честно говоря, мы готовы заплатить любую цену, чтобы уничтожить его, но с этим человеком невероятно трудно справиться. Наша Церковь Света уже очень сильно пострадала от его рук. Но сейчас мы ничего не можем с ним сделать. Ибо еще более ухудшим ту ситуацию, в которой оказались. Возможно, вы этого не знаете, но этот человек очень известен среди людей. Он является главой клана Буда, зятем короля Империи Розы - самой сильной страны людей и правителем Черной пустоши. А так же зятем клана Карпичи, очень известных бизнесменов. Плюс каким-то образом ему удалось стать Принцем всех зверолюдов и, естественно, он невероятно могущественный Черный Маг. Однажды, он превратил более 600 000 моряков Империи Аксу в нежить, причем всего за одну ночь. Так что нет ничего странного в 500 000 немертвых морских созданий."
   Патриарх Морских Драконов Алекс оказался просто ошеломлен, когда услышал подобное. Он действительно не думал, что среди людей может появится подобная личность. Но затем он спросил у епископа: "Я действительно слышал, что Русалки ведут дела с людьми. Неужели они контактировали с кланом Буда? Джошуа, вы и в самом деле не нашли ни одного способа, чтобы раз и навсегда избавится от него?"
   Но Джошуа лишь горько улыбнулся: "Главу клана Буда зовут Чжао. И этот человек действительно очень силен. Неужели вы действительно могли подумать, что мы не пытались уничтожить его? Однако уже во время первой попытки ему удалось убить пятерых белых епископов и восемнадцать рыцарей-хранителей. А затем просто сбежать в прерии зверолюдей. А вернулся он еще более могущественным. Позже мы снова неоднократно атаковали его все большими силами, но все наши попытки потерпели неудачу. В последний раз мы отправили четырех экспертов девятого уровня и приказали применить против него технику сжигания жизни. Но я не знаю, как это произошло, однако, в конце концов, ему удалось избежать столь невероятно мощного удара. А затем о всех наших планах стало известно зверолюдам. Мы подозреваем, что именно Чжао рассказал им о них, но не можем этого доказать. А затем мы попали в весьма сложную ситуацию и больше не могли действовать столь открыто. Но, я подозреваю, что человек, занимающийся бизнесом с народами моря - это Чжао. Потому что ему каким-то образом удается найти общий язык с расами нелюдей. Даже с гномами у него довольно теплые отношения. Поэтому он вполне мог поладить и с народами морей."
   После этих слов Алекс и остальные тяжело вздохнули. Хотя они не знали, насколько сильны белые епископы, но то, что его не смогли убить 4 эксперта 9 уровня при помощи столь могущественной техники, действительно просто поражало. А это значит, что глава клана Буда и в самом деле невероятно опасный противник!

Глава 626 - Демонический скорпион

   Джошуа посмотрел на их выражения и горько улыбнулся: "Мы изначально недооценили силу Чжао. А сейчас, когда он достиг столь огромных высот, разобраться с ним почти невозможно. Кроме того, сейчас наша Церковь Света оказалась в очень не хорошей ситуации. Поэтому, хотя Чжао наш враг номер один, в ближайшее время мы не станем пытаться навредить ему."
   После этих слов все тяжело вздохнули. Но внезапно глаза Ао Кея засверкали и он произнес: "Тем не менее сейчас все иначе. У Чжао больше нет поддержки шести империй, ведь здесь в морях они абсолютно бессильны. А это значит, что даже если с ним что-то случится, никто об этом ничего не узнает. К тому же, нам все равно необходимо его одолеть, так как он является союзником Русалок."
   Как только они услышали это, у Джошуа и Алекса тоже засверкали глаза. Безусловно, справиться с Чжао в шести империях было практически невозможно. Однако, здесь, в морях, самыми могущественными были Морские драконы. Так что сейчас им действительно выпал очень хороший шанс раз и навсегда покончить с Чжао.
   Естественно подобная мысль просто не могла не одурманить разум. Так Алекс посмотрел на Яка и спросил: "Як, ты сказал, что нежить Чжао очень сильны? А ты видел самого главу клана Буда. Ведь, насколько мне известно, Черный Маг не может эффективно командовать немертвыми, если он слишком далеко от них, ведь так?"
   Вот только Як покачал головой и сказал: "Если честно, то я его не заметил. В тот момент все настолько смешалось из-за внезапной атаки, что я просто не обратил на это никакого внимания."
   Алекс кивнул и сказал: "Тогда тебе следует уделять намного больше внимания этому вопросу во время завтрашней атаки. Давайте хотя бы проверим, удалось ли Русалкам найти много Черных Магов или все это действительно из-за действий главы клана Буда. Если за всем этим и в самом деле стоит Чжао, мы обязаны приложить все усилия, чтобы уничтожить его."
   Як кивнул, а Алекс обратился к Джошуа: "Скажите епископ, а у вас есть портрет этого самого Чжао?"
   Джошуа кивнул и сказал: "Разумеется, ведь он является врагом номер один для всей Церкви Света. Поэтому, как у нас может не быть его портрета?" После этих слов в руках епископа действительно появился портрет главы клана Буда. Стоит признать, создал его самый настоящий мастер своего дела. На нем Чжао был изображен в черной мантии с Призрачным посохом в руке. Все было просто невероятно реалистично, правда с одним исключением. Настолько мрачного выражения лица, как на портрете, у Чжао никогда не было.
   Но как только все увидели этот портрет, то оказались просто ошеломлены. Они думали, что Джошуа покажет им опытного и хитрого старика, а не просто молодого и самого обычного юношу.
   Поэтому совершенно не удивительно, что несколько человек посмотрели на Джошуа с озадаченным взглядом. Словно спрашивая: "А вы не ошиблись?"
   Епископ, увидев это, с горечью усмехнулся: "Не стоит так на меня смотреть. Это действительно он. На этом портрете Чжао около двадцати лет. Но он уже несколько раз женился и обладает невероятными способностями. Так что вам, генерал Як, следует быть очень осторожным."
   Алекс кивнул и, обращаясь к своему соплеменнику, сказал: "Як, держи этот портрет при себе. Если заметишь этого парня, то немедленно сообщи об этом нам. Ибо в таком случае, мы должны будем сосредоточить все наши силы, на его уничтожении." Як вздохнул, взял портрет и вышел из зала.
   После того, как Як ушел, Алекс обратился к Джошуа и Ао Ке: "Епископ, посланник, если это действительно Чжао, я хочу попросить вас двоих помочь нам. Действуя все вместе, мы сможем уничтожить его. Благодаря вашей Магии Света и тому, что битва будет проходить в море, Чжао никогда не сбежит от нас."
   Ао Ке кивнул и сказал: "Патриарх Алекс, можете быть уверены, что мы не станем сидеть сложа руки, если будет подтверждено, что это действительно Чжао. Мы обязательно поможем вам одолеть нашего общего врага."
   Джошуа тоже кивнул: "Да, на этот раз мы не собираемся пропускать все веселье. Ибо даже если я умру, но сделаю это и мне не будет стыдно предстать перед Богами."
   Услышав это, Алекс громко произнес: "Хорошо, тогда позвольте поблагодарить вас за оказанную поддержку. Сегодня наша армия после большой битвы немного устала, поэтому пусть отдыхают. А завтра Як продолжит наступление, и мы узнаем, кто же является союзником Русалок."
   Джошуа и Ао Ке также довольно часто командовали войсками и поэтому хорошо понимали, что сегодняшняя стычка стала серьезным ударом по боевому духу солдат. Поэтому они и не стали возражать.
   На следующий день Алекс только позавтракал и уже собирался отправиться к войскам. Как вдруг у нему вбежал кто-то из стражей дворца и сообщил, что к ним приближается огромное количество нежити.
   Услышав это, патриарх замер на мгновение, но затем приказал сообщить обо всем генералу Яку и привести его к нему.
   А затем Алекс повернул голову и сказал Ао Ке и Джошуа: "Я хотел найти его, но он пришел сам. Думаю сейчас мы сможем узнать, кто же командует нежитью."
   Ао Ке, в свою очередь, холодным голосом произнес: "Если это действительно Чжао, то он слишком высокомерен. Где это видано, чтобы человеческая раса первой нападала на народы морей."
   А вот Джошуа нахмурился: "Лучше быть осторожными. Этот Чжао довольно опасный противник, поэтому не следует недооценивать его."
   Вот только после того, как Ао Ке увидел портрет, он уже сомневался в словах Джошуа. По его мнению, молодой человек 20 лет отроду не мог обладать столь огромными способностями. А Церковь Света просто преувеличила его возможности, чтобы оправдать свои провалы.
   Но сейчас он являлся союзником Джошуа. Поэтому, чтобы не портить с ним отношения, ничего не сказал. В это время в зал пришел Як и поприветствовал всех собравшихся.
   Алекс же, увидев Яка, тут же сказал: "Як, как тебе уже сообщили, к нам приближаются немертвые существа. Я подозреваю, что за всем этим стоит Чжао. Так что сейчас твоя задача организовать надежную защиту. Но хорошо запомни, если это действительно Чжао, то абсолютно не важно сколько мы потеряем, главное - это, во что бы это не стало, убить его." После этих слов генерал отправился раздавать приказы.
   А Алекс, обращаясь к Джошуа и Ао Ке, произнес: "Епископ, посланник, пойдемте и посмотрим, действительно ли эти немертвые принадлежат Чжао." После этих слов они втроем вышли из зала.
   Тем временем Чжао сидел в своем ките и смотрел на монитор. Естественно, его супруги были вместе с ним, но сейчас Луиза и Меган очень сильно нервничали.
   На этот раз Чжао не стал сдерживаться и выпустил целый миллион немертвых, созданных как из морских магических зверей, так и с народов моря. Так что сейчас перед лагерем Морских драконов расположился огромный квадрат.
   Причина, почему Луиза и Меган так нервничали, заключалась в том, что Чжао сообщил им, что сегодняшним наступлением командуют исключительно они. Так что вполне нормально, что девушки нервничали.
   Когда Чжао посмотрел на их лица, то просто ни мог не улыбнуться: "Ну, не стоит так сильно переживать. Даже если мы проиграем, то ведь абсолютно ничего не потеряем. Поэтому отбросьте страхи и действуйте так, как посчитаете нужным."
   Когда Луиза и Меган услышали об этом от Чжао, то смогли немного успокоится. Ведь все те их воины: во-первых, уже мертвы, во-вторых, они являются экспертами 9 уровня и, в-третьих, получив определенное количество урона, они будут всего лишь возвращаться в пространственную ферму.
   Подумав об этом, девушки перестали нервничать, но все равно смотрели на монитор с определенным волнением. Видя это, Чжао и Лаура просто не могли не вздохнуть. Ведь как ни как, а эти двое их будущие генералы.
   А в это время армия Морских драконов тоже собралась в кубик рубик и пошла навстречу немертвым войскам клана Буда.
   Когда две большие армии медленно подошли друг к другу, Луиза повернулась к Меган и сказала: "Меган, давай ты начнешь первой."
   Меган же, в свою очередь вежливо, кивнула и сказала: "Хорошо, я только вчера придумала несколько тактик для битвы. Поэтому сегодня хочу их опробовать. Первая структура для нашей армии называется Демонический скорпион, он похож на то, чем пользовались народы моря. У него две толстых клешни, что действуют вместе и, наконец, медленно поднимаются вверх по течению, а затем атакуют сверху!" После этих слов Меган, используя руку попыталась изобразить чего же она хочет. А Чжао приказал Кай-эр перестроить их войска.
   Стоит признать, что подобная структура действительно напоминала огромного скорпиона. Две клешни, что шли параллельно, массивный центр и несколько довольно больших, но легких отрядов, что словно хвост могли всплыть и ударить врага сверху.
   Чжао кивнул и сказал: "Хорошо, давай посмотрим, что из этого получится." После этих слов он махнул рукой и нежить, сохраняя строй, направилась прямо к вражеской армии.
   Меган и Луиза экспериментируют со своими собственными идеями, чтобы понять, могут ли они их использовать. И понятно, что они не похожи на людей моря. Те обычно используют кубический массив и конический массив, а также защищаются при помощи вихря. А вот девушки хотели преподнести что-то свое.
   Конечно, если вы хотите протестировать новую формацию на поле боя, то и требования к солдатам будут очень высоки. Ведь те должны абсолютно точно выполнять все ваши приказы, абсолютно не проявляя собственной инициативы.

Глава 627 - Ядовитый хвост

   А это весьма нелегко. Ведь даже самые элитные войска в мире не могут действовать абсолютно без каких-либо ошибок. У людей, в конце концов, имеются свои идеи и стремления. Поэтому порой приказы могут пониматься совершенно по-разному. Вот только из-за всего одной ошибки может быть проиграна любая битва. Именно поэтому все построения народы моря оттачивали несколько тысячелетий, а то и дольше.
   Тем не менее, ситуация с войсками Чжао несколько особенная. Так как у нежити нет своих стремлений и страхов, поэтому она совершенно точно исполняет все команды. А благодаря пространственной ферме глава клана Буда может командовать огромным количеством немертвых.
   Как только Меган закончила объяснять, что же она хочет сделать, гигантский куб превратился в скорпиона и замер напротив войск Морских драконов.
   Безусловно, Як, находясь в самом центре кубика рубика, прекрасно видел все, что войска немертвых существ делали. Но при этом он не стал перестраивать свою собственную армию, предпочтя использовать стандартное кубическое построение. Но через некоторое время стало заметно, что кубик начал вращаться.
   Но в этот момент Як вдруг заметил, что его соперники изменили структуру своей армии. Естественно, его лицо просто не могло не изменится. Так как он явно не ожидал, что их враги смогут настолько точно управлять довольно большим количеством нежити.
   Увидев это, Як немедленно сказал: "Перестраиваемся в конический массив, два крыла образуют щит и защищают нас с левого и правого флангов". В данный момент Як находился в огромной раковине, что после обработки стала выглядеть как Большой ежик, но она была прозрачна, а внутрь не проникала вода. Очевидно, и здесь использовался глаз дракона. Естественно, в ней же находились столы и стулья, образовывая настоящий командный пункт.
   Естественно, как только генерал отдал подобные указания, его армия тоже начала перестраиваться. Центральная часть вытянулась в острый конус, а левый и правый фланги образовали крылья, чтобы защитится от клешней скорпиона.
   Вот только Як не заметил, что армия Чжао могла напасть на него и жалом на хвосте.
   Во время войны в море очень мало племен всплывают к самой поверхности. А затем атакуют врага, потому что тогда на них могут напасть летающие магические животные. Плюс так как большинство народов моря проводят всю свою жизнь глубоко под водой, их глаза не привыкли к яркому свету, и поэтому мало кто рискует пользоваться подобной тактикой.
   Именно поэтому Як не учел подобной возможности. Когда его войска только начали формировать конус, Меган, заметив это, сразу же сказала главе клана Буда: "Брат Чжао, пусть центральные войска используют вихревой массив, чтобы блокировать их Конический массив, а клешни пусть сами перестроятся в конусы и пробьют их щиты". Чжао кивнул, и нежить тут же начала выполнять приказ Меган.
   А тем временем пока Як наблюдал за ответом нежити на его действия, лицо генерала становилось все тяжелее и тяжелее. Синхронные и плавные действия нежити невероятно сильно удивили его. Перед этой битвой он искренне считал, что командовать таким большим количеством нежити просто невозможно. Поэтому, скорее всего, ее просто отправят одной толпой в гущу боя. Но теперь он видел, что немертвые были способны на крайне тонкие тактические перестановки.
   Но сейчас у него попросту не было времени об этом думать, ведь две армии столкнулись. Конус Морских драконов вошел в вихрь нежити, а два щита удерживали удары клешней.
   Як же немедленно приказал, чтобы два крыла армии стали вихревыми массивами и приготовились отразить контратаку нежити. Безусловно, подобное было очень важно, ведь если немертвые проникнут в центральный атакующий конус, то все может закончится крайне плачевно.
   Стоит отметить, что ответ Яка оказался очень своевременным. Хотя у его двух крыльев имелись определенные проблемы, они все же смогли заблокировать атаку нежити.
   Но в этот момент хвост скорпиона Меган уже был на месте и направлялся прямо с воздуха к вершине формации Морских драконов.
   Разумеется, войска с вершины формации заметили приближение нежити и сообщили об этом своему генералу, но было уже слишком поздно, они не успевали перестроиться в вихрь, поэтому могли стать только щитом. А вот немертвые Чжао по приказу Меган сформировали конус и, словно огромная буровая установка, вонзились в формацию Морских драконов.
   Когда к Яку наконец дошли новости об атаке нежити на вершину его формации, он почувствовал, что его словно ударили палкой по голове и сейчас перед его глазами летают звездочки. Но вместе с этим генерал понял, что ему противостоит весьма умелый противник. Да, ему удалось сломать первый слой щитов, но это еще далеко не конец. Як немедленно приказал второму слою щитов поддержать первый, а третий тем временем должен превратится в вихрь и полностью блокировать врага.
   К счастью, подчиненные Яка были сильными бойцами, и ответили очень быстро. После того, как первый слой щита оказался сломан, удар нежити принял на себя второй, а третий, сформировав вихрь, начал замедлять и теснить немертвых.
   У Яка просто не было иного пути: первый слой щита оказался разбит. Поэтому ему пришлось пожертвовать и вторым, чтобы успеть сформировать вихревой массив на третьем!
   В это время Чжао и девушки, сидя в ките, внимательно следили за всеми изменениями на поле битвы. Глядя на реакцию другой стороны, Меган не могла не вздохнуть: "Кажется, что мне еще нужно доработать эту тактику. Враги смогли моментально отреагировать на удар хвостом. Ну, по крайней мере, сила нашей атаки действительно была весьма впечатляющей".
   Услышав это, Чжао кивнул. После этого контакта другая сторона оказалась в невыгодном положении, особенно эффективной оказалась атака сверху, но им так и не удалось пробиться через два защитных слоя. Однако для первой схватки такого масштаба они уже достигли довольно неплохих успехов.
   Меган же тем временем обратилась к главе клана Буда и сказала: "Брат Чжао, отзови нежить, пусть теперь Луиза опробует свою тактику ведения боя".
   Чжао же слегка улыбнулся и ответил: "Ладно, давайте попробуем". После этих слов немертвые существа немедленно отступили.
   Слушая доклад, Як выглядел весьма мрачно. Хотя его людям удалось заблокировать атаку противника, но потери оказались весьма не маленькими, и это, безусловно, задевало его гордость, как лучшего генерала Морских драконов.
   Когда же нежить внезапно начала медленно отступать. Як не мог не замереть от удивления, но потом немедленно приказал, чтобы все войска в его подчинении даже не думали преследовать немертвых. Он боялся, что враги просто решили заманить их в ловушку.
   Затем, получив временную передышку, Як велел подсчитать все потери и перегруппировал свои силы. Но при этом он не сводил глаз с войск противника.
   Як хорошо понимал, что командир другой стороны также находится в середине кубической формации. Но из нежити там находился только огромный кит. Естественно, он тоже являлся нежитью. Генерал морских драконов был полностью уверен, что Черный Маг находится именно в нем. Ведь в отличие от остальной нежити, только этот кит был полностью покрыт кожей, а не состоял из одних костей. А ранее, во время прошлой битвы, он наверное не видел его, потому что стычка происходила рядом с основным боевым штабом Русалок. Но сейчас все иначе и его враг может сидеть только в нем.
   Пока Як рассматривал кита, Чжао фактически делал то же самое. Он уже заметил довольно большую раковину в центе матричной формации его врагов и сейчас был полностью уверен, что штаб противника находится именно в ней.
   В это время матричная структура обеих армий была перегруппирована и по подсчетам главы клана Буда в этой стычке они "потеряли" около 50 000. Безусловно, подобное число весьма удивило Чжао.
   Тем не менее, глава клана Буда также понимал, что потери их противника намного больше. А ведь с начала сражения прошел всего один час. И за это время его армия оборвала множество жизней.
   Впрочем, Чжао не имел в своем сердце ни малейших сомнений. Ведь он знал, что в будущем ему придется столкнутся с большим количеством войн. И если он будет мягким, то их наоборот станет еще больше. Так что Чжао повернул голову и посмотрел на Луизу: "Хорошо, Луиза, а теперь тебе решать, как именно вести битву?"
   Девушка слегка улыбнулась, а затем ответила: "Я также хочу попробовать новую формацию, которую назвала Четырехруким демоном!"

Глава 628 - Четырехрукий демон

   Чжао же, услышав это, ответил: "Четырехрукий демон? А что, звучит весьма устрашающе. Хорошо, давайте поговорим, что именно следует сделать."
   Луиза же слегка улыбнулась: "Брат Чжао, ты же заметил, что нам сделали небольшой подарок: в формации наших врагов имеется слабое место."
   После этих слов Чжао весьма удивился: "Слабое место? Что еще за слабое место? Народы моря сражаются таким образом уже столетия, откуда в подобной структуре взяться слабым места? Но давайте поговорим о том, что же ты имеешь в виду."
   Луиза слегка улыбнулась и потянула экрана, чтобы еще больше увеличить матричную формацию. Однако Чжао все еще видел просто кубик Рубика. А Луиза, указав на противоположную стороны, слегка улыбнулась и сказала: "Брат Чжао, ты же видел это? Хотя другая сторона большого массива выглядит очень устойчивой и может состоять из большого массива, но этот большой массив имеет недостаток. Некоторые квадраты большого массива никогда не двигаются!"
   Чжао всегда чувствовал, что противоположная сторона этой формации отличается от всех остальных. Однако он не стал заострять на этом свое внимание. Но сейчас, когда Луиза сказала это, Чжао начал думать, что противоположная сторона матричной формации лишь похожа на кубик Рубика. А фактически, это всего лишь квадрат. Маленькие массивы, находящиеся выше, можно вращать, но четыре стороны никогда не перемещаются. И хотя там есть некоторые войска, похоже, они весьма изолированы и не принимают участие в битве.
   У Лауры и Меган после этих слов Луизы, засверкали глаза. А девушка тем временем улыбнулась и продолжила: "Кажется, что этим углам просто нечего делать, но они на самом деле являются самой важной структурной частью этой формации. Ведь если вы их сломаете, весь куб окажется попросту разрушен. Именно поэтому я и разработала структуру, которую назвала Четырехрукий демон. Пока основное воинство будет отвлекать армию врага, четыре особых отряда нападут на неподвижные участки и проникнут в структуру матричного построения наших соперников!"
    
   Чжао и Лаура не могли не посмотреть в глаза Луизы. Тактики боя Луизы и Меган совершенно отличались друг от друга. Так Меган - предпочитала использовать свой собственный боевой массив, чтобы атаковать боевой массив противника. А вот Луиза сначала проанализировала все слабости врага и на их основе создала наиболее выгодный для конкретной ситуации план битвы.
   Так если Меган была похожа на рыцаря, что меряется своими силами с противником на дуэли. То Луиза убийца, что готова нанести сокрушительный удар в самое уязвимое место.
   А тем временем Луиза спросила у главы клана Буда: "Брат Чжао, как ты думаешь, подобное вообще возможно?"
   Чжао же лишь рассмеялся и сказал: "Да, это возможно, посмотри сама". После этих слов матричная формация нежити слегка изменилась и немертвые приготовились ударить в слабые места Морских драконов. Плюс так как изменения в структуре были довольно небольшими, Як не уделил им должного внимания.
   Но даже без этого сейчас генерал был очень осторожен. Нападение войск Чжао на него уже и так привлекло его внимание. Ведь независимо от того, кто контролирует нежить, Чжао Хай или нет, но его враг действительно был весьма опасен. Поэтому армия Морских драконов осторожно продвигалась вперед, а Як был готов в любое время перестроить ее структуру.
   Чжао также не медлил, но и не производил никаких изменений, он знал, что тактика Луизы действительно может оказаться вполне успешной. Одно сейчас самое главное - это полностью привлечь внимание противника стандартными действиями, чтобы потом получить возможность для мгновенной атаки четырьмя руками по уязвимым местам.
   Як внимательно наблюдал за продвижением армии Чжао. Он действительно не понимал, что именно собирается делать его враг. Ведь в прошлый раз он использовал довольно необычное построение. Поэтому сейчас от немертвых можно было ожидать всего.
   Но все же, как противник будет атаковать на этот раз? Он действительно не знал этого, так что приготовился защищаться и моментально изменять структуру армии, а затем контратаковать.
   Чжао посмотрел на своих противников, что не двигались, и слегка улыбнулся: "Давайте нападем на них с несколькими конусами, чтобы привлечь их внимание. А затем атакуем четырьмя руками, согласна Луиза?"
   Луиза кивнула и сказала: "Что ж, для меня весьма важно внезапное нападение. Ведь без него наши соперники смогут придумать решение. В конце концов, у них очень опытный командующий."
   Чжао кивнул, а затем махнул рукой. После чего их матричная формация, наконец, изменилась. На ней медленно появились несколько конусообразных массивов и они продолжили сближаться с противниками.
   Когда Як увидел эти изменения, то просто не мог не почувствовать облегчение. Пока это были стандартные тактики, он сможет вполне достойно ответить нежити.
   Однако это не значит, что генерал полностью расслабился, он хорошо помнил тот внезапный удар сверху и поэтому все еще действовал крайне осторожно.
   Вскоре две армии снова столкнулись. И все казалось таким нейтральным, естественно Яку было намного проще справится с подобной ситуацией.
   В битве между Чжао и Яком никто не использовал дальние атаки. Глава клана Буда не делал этого, так как не хотел демонстрировать, что его нежить может использовать не только Черную Магию. А Як просто понимал, что, используя дальние атаки, они все равно не смогут нанести немертвым достаточно серьезный урон. Поэтому он не стал прибегать к ним.
   Но самое главное, что, после использования магии, на некоторое время племена, атакующие ею, довольно сильно ослабнут. А в сражении с таким индивидуально сильным воинством подобное равносильно смерти.
   На этот раз Чжао атаковал множеством конических формации, но Як защищался не несколькими вихревыми массивами, а одним огромным. При такой тактике его воины сменялись максимально быстро и куда меньше страдали от атак нежити.
   Этот вид вихревого массива всегда считался народами моря лучшим защитным построением. Ведь он довольно прост в использовании и всегда показывал хорошие результаты.
   Глава клана Буда то же был очень доволен, ведь для него эта атака - не более чем отвлекающий маневр, призванный сделать так, чтобы его соперник расслабился.
   Чжао просто ждал возможности, чтобы нанести внезапный удар. А вот Як, зная, что нежити намного меньше, чем его воинов, поджидал хорошей возможности для контратаки.
   В этот момент Луиза, увидев, что их соперники полностью увлечены битвой, сразу же повернулась к главе клана Буда и произнесла: "Брат Чжао, атакуй". Тот в свою очередь кивнул и отправил четыре отряда прямо к другой стороне матричной формации противника.
   Безусловно, это изменение оказалось очень неожиданным, их соперники не думали, что у Чжао все еще есть эти руки. Народы моря слишком сильно привыкли к матричной структуре, поэтому четыре неподвижных массива были для них абсолютно нормальным явлением. Однако теперь, когда глава клана Буда узнал об этом изъяне, он просто не мог не воспользоваться им.
   Эти четыре отряда нежити, превратившись в четыре конуса, отправились прямо к четырем массивам на другой стороны кубика Рубика. Этот удар оказался слишком внезапным и войска немертвых успешно достигли своей цели.
   Защитники в этих массивах даже не думали, что на них могут напасть и поэтому никак не отреагировали. С другой стороны, сейчас они все равно никак не могли перестроиться в защитный строй, так как находились в углах матричной формации. А их войска сражаются тактикой огромного водоворота, и создать еще 4 малых водоворота попросту не где.
   Як, увидев эти изменения на поле битве, а также поняв, что именно собираются сделать немертвые, немедленно приказал: "Немедленно формируем центробежное построение!"
   Як был просто непревзойденным, уже после первого мгновения накатившей на него паники, он взял себя в руки и начал действовать. После его приказа нерушимым остался только самый центр его формации, а все остальное войско превратилось в огромный мяч. Причем каждый слой защиты постоянно перемещался.

Глава 629 - Интересные вещи

   На самом деле Луиза уже предполагала, что народы моря за столько лет просто не могли не знать об этой слабости матричного формирования. Безусловно, они уже давно заметили, что некоторые из меньших кубов вовремя того или иного построения оказываются изолированными от остального воинства.
   Конечно же многие еще до Луизы пытались воспользоваться этой слабостью, но народы моря довольно быстро нашли способ справиться с этим. Этот метод на самом деле очень прост. Собрать в этих 4 массивах группу самых элитных воинов, что сумеет сдержать врага пока матричная структура будет перестраиваться в новую форму.
   Именно поэтому сейчас Як сосредоточил все свои силы на создание вот такого вот шара, в котором все слои будут постепенно вращаться. И такими образом он превращается в гигантскую дробилку, способную перемолоть все, что угодно.
   Но и в этом методе существует несколько недостатков, а именно - огромные требования к воинам четырех угловых кубов. Ведь их действия должны быть невероятно быстрыми и слаженными. К тому же, если что пойдет не так с действиями самой армии, то на поверхности шара начнут образовываться большие изгибы, что даст соперникам отличную возможность нанести удар именно в них. Поэтому морские люди и отдают предпочтение именно матричной структуре.
   Впрочем, это далеко не единственные проблемы, что возникают при использовании шара. Его также невероятно сложно перестроить для атаки, в защите он намного хуже, чем вихрь, а контратаковать с такой структурой практически невозможно. Поэтому большинство народов моря отказались от него в пользу матричной структуры.
   Луиза, конечно, ничего об этом не знала. Впрочем, ей и не нужно было о подобном беспокоиться. Ведь, в конце концов, это же не они обороняются при помощи шара. Плюс сейчас она ведь только училась командовать войсками.
   Тем не менее, когда войска Морских драконов перестроились, то небольшие отряды нежити действительно оказались полностью разбиты, и глава клана Буда приказал немертвым отступать.
   Так что через некоторое время нежить снова начала формировать матричную формацию.
   Но и на это раз Як не решился их преследовать, его действительно напугала эта атака в слабое место. И если бы не его элитные и хорошо обученные войска, то нежить могла бы нанести довольно много непоправимого урона.
   Сейчас генерал абсолютно не понимал, чего же хочет добиться противоположная сторона. Его враги используют исключительно нежить, но тогда зачем, получив определенные потери, они отступают, это совершенно не вписывается в стандартную тактику сражения Черных Магов.
   Як и Морские драконы не теряли связи с сушей, и поэтому они отлично знали, чего именно стоит ожидать от Черного Мага. Мастера темных искусств никогда не берегли свое призванное воинство, так как после битвы всегда могли поднять новую нежить. Плюс они также не заботились о слишком сложной тактике, поскольку это влекло за собою излишние траты как магической энергии, так и умственных сил.
   Вот только войска Чжао сражались сегодня просто как самая обычная армия, а не куча оживших марионеток.
   Теперь Як был практически полностью уверен, что человек, противостоящий им - это именно Чжао. Определил он это по тому, как слажено и синхронно действовала нежить, можно было с уверенностью сказать, что ею управляет явно не группа магов. Ибо уж слишком одновременно начинали действовать немертвые.
   Плюс существа нежити, в конце концов, уже мертвы, а Черные Маги в основном не являются профессиональными солдатами. Поэтому, хотя их мощь на поле боя действительно просто ужасает, но битвы они выигрывают за счет поднятия павших прямо во время сражения и понижения боевого духа в рядах противника. А такие слаженные командные действия явно не в их стиле.
   Но самое важное: в армии нежити нет офицеров среднего или низшего звена. А ведь их наличие весьма существенно может влиять на боевую эффективность всей армии. Часть хороших офицеров среднего и низшего звена могут заметить некоторые тонкие изменения на поле битвы и внести определенные коррективы. А также реагировать на изменения на поле боя до получения особых приказов из штаба.
   Но неживые существа не думают, они просто сражаются, поэтому, если вы позволите Черным Магам сотрудничать друг с другом, вам не нужно обеспечивать армии структуру, в этом случае будет намного лучше просто навалиться всей толпой.
   Однако у Чжао, похоже, не было таких проблем. А это значит, что Як сражается не против нежити, а соперничает в битве умов с тем, кто ею командует. И стоит признать, ему достался действительно достойный противник.
   Хотя Яка на этот раз действительно испугала атака его врагов, но их потери оказались довольно незначительны. Естественно как только нежить отступила, генерал, внеся корректировки, вернул изначальную матричную формацию. Но на этот раз народы морей уже были готовы к атаке по угловым кубам и могли изменить расстановку своих войск в любой момент.
   Но тем не менее Як все еще был крайне осторожен. Ведь он прекрасно осознавал самую главную слабость его армии.
   Войска, которыми он командовал, были составлены из народов моря или, другими словами, из живых существ, которые, в отличие от немертвых, уставали и не могли сражаться без сна и отдыха.
   Поэтому сейчас Як беспокоился о физических проблемах в армии. После двух наступательных и оборонительных сражений некоторые слабые племена его армии полностью обессилили.
   А еще он абсолютно не понимал, почему Чжао хотел использовать лишь чуть больше миллиона неживых существ, да и к тому же постоянно приказывал им отступать? Это ведь просто глупо, не так ли? Неужели, Чжао так высокомерен?
   Сам же глава клана Буда, сидя в ките, смотрел на расстроенную Луизу: "Брат Чжао, похоже, этот метод хорошо известен нашим врагам, и мы не сможем им пользоваться."
   Чжао кивнул и сказал: "Да, они действительно слишком быстро и умело отреагировали на нашу атаку. Так что, пожалуй, еще раз на эту уловку они явно не попадутся."
   Луиза же вздохнула и сказала: "Кажется, я потерпела неудачу. Похоже, мне далеко не первой пришло в голову атаковать подобным образом."
   Чжао же слегка улыбнулся: "Возможно, все и не так плохо. Ведь, если народы моря настолько редко используют это круглое формирование, значит, у него должно быть множество недостатков. Так что тебе Луиза необходимо только лишь найти их и использовать. Разве не на этом построена вся твоя стратегия?"
   Луиза подумал об этом и кивнула: "В моем формировании все еще очень много недостатков, но я обязательно улучшу его. Но что сейчас? Меган, похоже снова твоя очередь."
   Но в этот момент внезапно раздался голос Кай-эр: "Молодой мастер, у меня есть что-то интересное, хотите посмотреть?"
   Чжао кивнул и сказал: "Хорошо, давай посмотрим." И как только он это произнес, на экране появился Дворец Дракона.
   И Чжао и девушки оказались просто потрясены увиденным, они действительно не думали, что подобное может существовать. Коралловый риф был просто невероятно огромным, но тем не менее Морские драконы смогли переместить его сюда.
   Но потом изображение начало приближаться, и все стало понятно, что Кай-эр хотела показать не сам дворец, а то, что находится внутри него.
   Когда Кай-эр приблизила изображение, на экране появилось несколько человек. Чжао никогда ранее не видел Морских драконов, но Лулу достаточно точно описала их ему.
   Морские драконы носят синюю одежду, потому что на самом деле в нее превращается их чешуя. А потом все происходит и в обратном направлении одеяния, переходят в синюю чешую.
   Поэтому когда Чжао увидел, что Алекс одет в синюю одежду, то понял: перед ним Морской дракон. Причем довольно высокого статуса, ведь взгляды остальных Морских драконов сосредоточены именно на нем.

Глава 630 - Полностью подтверждено

   Но не этот представитель племени драконов привлек внимание Чжао. Взор главы клана Буда неотрывно наблюдал за двумя людьми: первый был одет в золотые одеяния, а второй в красную мантию.
   Когда Чжао увидел человека в красной одежде, его глаза мгновенно сузились. Ведь он отлично понимал, в какой организации используют данные одежды. Причем красный цвет имели право использовать только Архиепископы.
   0x01 graphic
   Уловив эту мысль, Чжао просто не мог не смотреть на Джошуа. Хотя он не знал его имени, но сейчас ему выпала просто невероятно хорошая возможность понять своего врага. Для этого достаточно всего лишь поймать красного епископа и превратить его в нежить.
   Когда появление Джошуа перестало бередить его разум, Чжао повернул голову и взглянул на человека в золотой одежде. В нем чувствовалась невероятная сила и внутренний стержень. А также нечто, что делало его похожим на Морских драконов. И так как у драконов очень похожая атмосфера, глава клана Буда предположил, что это тоже дракон!
   Чжао тщательно осмотрел на Ао Ке и вскоре увидел драконьи рога у него на голове. Заметив их, глава клана Буда подтвердил свои предположения.
   Девушки тоже посмотрели на этих двух людей и довольно быстро поняли, кем именно они являются. Впрочем, стоит признать - это было совершенно очевидно.
   Лаура повернула голову и посмотрела на своего возлюбленного: "Брат Чжао, похоже, что Церковь Света и драконы действительно союзники. А это значит, что как первые так и вторые являются шахматными фигурами в руках Богов."
   Чжао кивнул и сказал: "Появление этих двух людей позволит нам еще раз подтвердить наши предыдущие предположения. Боги действительно уже начали действовать, Церковь Света потерпела неудачу, и теперь они переключили свое внимание на море. Ибо оно никак не связано с сушей. И до тех пор, пока они смогут контролировать его, победить их будет очень сложно."
   Луиза же нахмурилась и спросила: "Тогда что же нам делать? Может расправимся с ними сейчас?"
   Но Чжао покачал головой и сказал: "Нет, мы отступим и вернемся, чтобы и рассказать об этих новостях Ло Ин, а затем сообщим об этом зверолюдам и гномам."
   Меган кивнула: "Понимаю, эта новость действительно важна для нас, а гномы ближе всех находятся к горам Аккра. И если они не будут об этом знать, то могут пострадать."
   Чжао кивнул и затем махнул рукой. После чего все поле битвы поглотил черный туман. Естественно, как только это произошло, войска Морских драконов немедленно отступили назад. Поскольку Як не знал, что это и как оно может повлиять на его воинов.
   К счастью, черная субстанция не была такой уж непроглядной, и поэтому через некоторое время Як тут же понял, что именно делает Чжао. Но он не стал менять приказ, и войска все же не вмешивались, однако генерал тут же отправил запрос о подкреплениях.
   Поскольку Черный Маг мог скрыть все поле битвы темным туманом только по одной причине, он превращал тела павших в нечто мертвое и злобное. Чжао увеличивал количество нежити! А это означает лишь одно, сейчас все станет намного сложнее и опаснее.
   Вскоре черный туман исчез, оставив после себя только чистое поле битвы, где они только что сражались. Но новой нежити не появилось. Однако Як не стал менять приказ, и его армия продолжила отступать.
   Но что больше всего удивило генерала, так это тот факт, что немертвые Чжао тоже покидали поле битвы и даже не собирались продолжать атаковать.
   Разумеется подобное очень удивило генерала, но в то же время он почувствовал облегчение. Ибо действительно боялся, что враги снова атакуют. Так как сейчас после увеличения количества нежити и с уставшим воинством, он уже не смог бы их сдержать.
   Естественно, Як даже не пытался преследовать нежить. Он не понимал, почему враги решили отступить, но, безусловно, в первую очередь это хорошо именно для него и его войск. На самом деле сегодня Як действительно испугался Чжао. Боевая мощь его немертвых просто ужасала. Но больше всего он завидовал тому, насколько слажено действовали бессмертные. Даже самые элитные войска не могли настолько точно и четко исполнять все указания. Поэтому насколько бы не были хороши воины, они не могли полностью реализовать все намерение генерала.
   Безусловно, Як хотел, чтобы когда-нибудь он тоже так смог командовать своим воинством. И тогда он бы одолеть любого врага. Но, естественно, Як понимал, что с живыми существами достичь подобного просто невозможно.
   В это время Алекс и остальные также увидели отступление Чжао, и разумеется патриарх Морских драконов не стал отправлять подкрепления Яку. Наблюдая за сегодняшним сражением, Алекс пришел к весьма неутешительному выводу, если бы он командовал армией, а не Як, то все равно не смог бы провести стычки лучше, чем его генерал.
   В это время Ао Ке глубоким голосом сказал: "Джошуа, что вы можете сказать о наших врагах? Тот, кто командовал нежитью, безусловно, весьма талантлив, и с ним будет довольно сложно справиться."
   Джошуа же горько улыбнулся: "Посмотрев на ход битвы, я могу быть на 100% уверен, что мы сражаемся с Чжао. Только когда он руководит нежитью, та может проделывать подобное. Другие Черные Маги на такое просто не способны."
   Алекс кивнул и сказал: "Давайте вернемся в зал и все обсудим". Когда они оказались на месте, патриарх, обращаясь к одному из стражей, произнес: "Иди и позови генерала Яка." Тот в свою очередь кивнул и ушел.
   Вскоре после того, как все трое вернулись в главный зал, Алекс посмотрел на Джошуа и спросил: "Епископ, а вы уверены, что это именно Чжао, а не кто-то другой?"
   Джошуа кивнул: "Да, нет другого Черного Мага, способного на подобные вещи. Даже люди из клана Карпичи не могут подобного. Но я сужу не по силе нежити, а по уровню ее контроля. Настолько хорошо немертвые слушаются только Чжао."
   На что Алекс с апатичным лицом ответил: "Тогда нам просто жизненно необходимо разобраться с этим Чжао сейчас. Иначе он может весьма существенно испортить божественный замысел."
   Ао Ке кивнул и сказал: "Да, этот Чжао очень силен. Один человек командует таким огромным количеством нежити. А самое главное, что у его неживых существ очень хорошая боевая мощь. Они, по крайней мере, равны воинам пятого и шестого уровней. К тому же, прежде чем отступить, ему удалось забрал много трупов. А ведь до превращения в нежить многие из существ его армии были невероятно далеко от таких уровней. Так что мне даже страшно представить, что произойдет если он и дальше сможет увеличивать количество своих бессмертных или еще хотя бы на уровень поднимет их боевую мощь."
   Джошуа тоже кивнул: "Да, это ужасно. Этот парень должен быть устранен. Ибо он невероятно опасен".
   В этот момент пришел Як, и Алекс тут же, предложив ему присесть, спросил: "Як, что можешь сказать? Тебе удалось понять, кто же наш враг?"
   На что генерал, не задумываясь, ответил: "Патриарх, вы можете быть уверены, что наш враг действительно Чжао. Таким сражением не может командовать группа Черных Магов. Все войска явно управлялись только одним человеком, иначе такой слаженности действий просто не достигнуть. Поэтому, я абсолютно уверен, что нашим врагом может быть только Чжао."
   Алекс, кивнул. Теперь он мог быть полностью уверен в личности их противника: "А какова боевая мощь его нежити? И что ты можешь сказать о нем, как о командующем?"
   На что Як ответил: "Боевая мощь этих существ очень велика, она фактически эквивалентна магическим животным 5 уровня. А вот что касается его способностей командовать на поле битвы, то в его действиях все еще есть некоторое ребячество, но с опытом оно пройдет. Так что я считаю, что Чжао необходимо уничтожить уже сейчас, иначе в будущем у нас будут огромные проблемы".
   После этих слов лицо Алекса стало совершенно мрачным, Джошуа, Ао Ке и даже Як все трое согласились, что глава клана Буда слишком опасен и его необходимо устранить. А это значит, что Чжао должен умереть.
   Так что Алекс, обращаясь к Джошуа, сказал: "Епископ, что вы думаете о сложившейся ситуации? Должны ли мы, во что бы то это ни стало, уничтожить Чжао, пока он здесь в наших морях?"
   Джошуа кивнул и сказал: "Конечно, здесь ведь намного легче совладать с ним. Вот только у клана Буда есть несколько экспертов 9 уровня, да и сам Чжао довольно силен. Но самое главное, что если верить слухам, он пространственный колдун и поэтому может в любой момент попросту сбежать".
   Услышав это, Ао Ке нахмурился: "Значит он еще и пространственный колдун? Тогда все будет еще более сложно. Лично я не знаю никого, кто обладал бы пространственной колдовской техникой. А учитывая количество его нежити, у него всегда будет достаточно времени для побега, и не важно словим мы его на суше или в море".
   Джошуа кивнул и сказал: "Я об этом очень хорошо знаю, поэтому уже отправил письмо в Церковь, с просьбой прислать нам священные артефакты. На этот раз, независимо от того, сколько это будет нам стоит, мы должны уничтожить главу клана Буда!"
   Услышав это, Алекс сказал: "Священный артефакт? И что он действительно не даст ему сбежать?"
   Джошуа кивнул и сказал: "Этот священный предмет специально создан для того, чтобы не дать использовать пространственные силы. С ним Чжао не сможет от нас скрыться!"

Глава 631 - Эльфы по прежнему молчат

   Услышав это, Ао Ке нахмурился и сказал: "Епископ, это ведь уже не шутки. Разве этот артефакт не предоставлен вам Богом? Иначе я даже представить себе не могу иную силу, способную на подобное."
   Джошуа покачал головой, а затем вздохнул: "Этот священный артефакт дали нам не Боги, но он невероятно важен для нашей Церкви Света. Ранее в шести империях проживало множество пространственных магов. Что могли как атаковать при помощи пространственных способностей, так и моментально сбегать. И как-то раз Церковь Света очень сильно пострадала от одного такого мага."
   Ао Ке и Алекс кивнули, они очень хорошо знали обо всем этом. С пространственными колдунами и магами очень сложно совладать. Ведь он совершенно спокойно может атаковать вас в любой момент и мгновенно сбежать. Причем догнать его не сможет даже эксперт 9 уровня.
   Джошуа же глубоким голосом сказал: "Тогда наш 31 Папа, видя всю эту ситуацию, начал вести различные эксперименты, целью которых было хоть как-то ограничить пространственные способности магов и колдунов. И в результате таких экспериментов с алхимией и древними магическими массивами ему удалось создать этот невероятный артефакт. Вот только ради этого он пожертвовал собственной жизнью. Поэтому 32 Папа лично провозгласил этот артефакт священным."
   После этих слов Ао Кe и Алекс просто не могли не замереть с шокированными лицами. Неужели действительно существуют настолько безумные люди, что готовы пожертвовать своей жизнью ради своих идеалов.
   Алекс вздохнул и успокоил свои эмоции: "С такими сокровищами это было бы здорово. Если у нас будет подобный магический массив, то нам ничего не помешает поймать и уничтожить главу клана Буда."
   Ао Ке также кивнул: "Я уже отправил письмо клану. И патриарх отослал к нам в помощь пять драконов девятого уровня. Но в морях их сила будет весьма ограничена, поэтому в основном мы будем полагаться исключительно на мощь Морских драконов."
   Джошуа кивнул и сказал: "Да, этот магический артефакт очень замечательный, но область его применения весьма ограничена. Так что к сожалению он влияет исключительно на пространственные способности. Поэтому нам следует очень хорошо подготовиться, так как все остальные силы останутся вместе с Чжао."
   Алекс кивнул и повернул голову к Яку: "Як, сможешь ли ты привести Чжао в нужное место? Нам просто нужно заранее организовать магический массив и поместить его в ловушку, а уже затем осадить со всех сторон".
   Як кивнул и сказал: "Это не должно быть сложно. Мы можем атаковать завтра, затем медленно отступить и вывести Чжао за собой. Сегодня Чжао показал, что довольно заинтересован в наших войсках, и думаю, что так просто он не отступит. Если же мы не атакуем, то просто можем создать ловушку у себя, а затем, выставив оборону, просто заманим его в нее".
   Алекс кивнул и произнес: "Тогда уйди в полную оборону. Нам сейчас не следует рисковать. Сначала дождемся драконов и артефакт, а затем одним ударом размажем Чжао. После чего разберемся и с Русалками."
   Ао Ке кивнул и сказал: "Справиться с Русалками будет довольно не легко. Но уничтожить их армию это далеко не единственный метод. Мы можем отвлечь их войска, а затем отправим драконов, чтобы напасть на остров Русалок. Без него уничтожить их будет значительно легче."
   Джошуа кивнул и сказал: "Хорошо, тогда дождитесь, пока прибудут священные артефакты нашей Церкви Света, и мы немедленно зачистим Чжао. Но в эти дни нам следует защитить себя от его нападений."
   Чжао, конечно же, ничего не знал об этом и даже не подозревал о плане Джошуа справиться с ним. Сейчас он сидит в теле кита и обсуждает ситуацию с Меган и Луизой. Сегодня они полдня сражались с народами моря и обнаружили некоторые недостатки своего собственного большого массива. Поэтому их необходимо устранить и естественно сейчас девушек так и переполняли различные эмоции.
   Возвращаясь к Русалкам, глава клана Буда убрал всю нежить, чтобы не вызвать паники в их рядах.
   Ло Ин уже ждала главу клана Буда в Огромной раковине и, честно говоря, довольно сильно беспокоилась о нем. Но увидев, что кит Чжао возвращается, вздохнула с облегчением.
   Естественно главу клана Буда тут же пригласили в зал советов и Ло Ин спросила: "Позвольте узнать, как все прошло?"
   Чжао слегка улыбнулся: "Все прошло очень хорошо, я собрал довольно много нежити, но самый большой выигрыш - это очень интересное и невероятное открытие."
   Когда Ло Ин выслушала Чжао, то просто не могла не сказать: "Интересное открытие? И что же вы нашли?"
   Чжао слегка улыбнулся и ответил: "Я среди Морских драконов нашел архиепископа Церкви Света и явно их сородича дракона с гор Аккра. Как по мне, это действительно интересное открытие, ведь так?"
   "Что!" Ло Ин была шокирована: "Неужели вы действительно видели архиепископа и дракона с гор Аккра?"
   Чжао кивнул и сказал: "Безусловно, я не посмел бы солгать генералу. Мы действительно видели архиепископа Церкви Света и Золотого дракона. Похоже, Морские драконы действительно связаны с горами Аккра и Церковью Света."
   После этих слов лицо Ло Ин стало очень уродливым: "Похоже на то, что эта новость очень важна для нас. Все дело в том, что наш остров защищен от Морских драконов. Но их сородичи с гор Аккра могут летать и поэтому им ничего не помешает напасть на наш дом. Так что я немедленно сообщу об этом известии королеве."
   Чжао кивнул и сказал: "В дополнение к этой новости не произошло ничего особенного, что было бы достойно внимание генерала. Впрочем, также могу сообщить, что Морские драконы, скорее всего, не станут сегодня вас атаковать. Поэтому вам не нужно ни о чем беспокоиться."
   Ло Ин кивнула, она также хорошо понимала, что после столь внезапного нападения нежити Чжао, Морским драконам потребуется некоторое время, на то, чтобы выработать новую стратегию, и поэтому Русалки получат небольшую передышку.
   Вернувшись в кита, Чжао немедленно отправился в замок на Железной горе, чтобы сообщить последние новости Грину и оставить аквариум с недавно обнаруженной рыбкой СМСкой. Затем он перенесся на Золотой остров и сообщил известия Куну, Блокхеду и Рокхеду, а также оставил им новые "средства связи". После этого глава клана Буда отправился к гномам в Железные горы.
   Естественно, Чжао не стал появляться прямо в Деревне Гномов. Вместо этого он вышел в одном из неприметных закоулков Храмовой площади. Где никого не было. Но он находился недалеко от деревни гномов.
   Естественно, главу клана Буда довольно быстро заметили. И так как он являлся внешним старейшиной гномов, его немедленно пригласили в деревню.
   Билли работал в своем кабинете, когда же он услышал о визите Чжао, то немедленно пригласил его к себе. А когда они сели, патриарх гномов немедленно спросил: "Парень, что привело тебя к нам?"
   Чжао кивнул и сказал: "У меня появились довольно интересные новости, связанные с грядущим большим событием. Патриарх, что вам известно об отношениях между драконами и Богами?"
   Когда Билли слушал это от Чжао, то просто не мог не сказать: "Что значит отношения между Драконами и богами? Да о чем здесь вообще можно говорить? Неужели драконы тоже принимали участие в войне с богами?"
   Слушая Билли, Чжао понял, что похоже в хрониках гномов все же не сохранилось никакой информации об отношениях драконов и Богов. А это значит, что он поступил абсолютно правильно, решив задать подобный вопрос патриарху, иначе все могло бы кончится довольно скверно.
   Чжао вздохнул и произнес: "Драконы действительно участвовали в войне, но в качестве цепных псов Богов, которыми они являются и до сих пор."
   Услышав это, Билли не мог поверить собственным ушам. Его лицо мгновенно изменилось и он спросил: "Это правда? Откуда тебе это известно? Неужели драконы - действительно цепные псы Богов?"
   Чжао кивнул и рассказал Билли о том, что отправился к народам моря и обо всем, что ему удалось узнать. Патриарх гномов угрюмо выслушал слова главы клана Буда, а затем сказал: "Я действительно не ожидал, что все может обернутся вот так. Кто бы мог подумать, что самые сильные существа континента Арк прислуживают врагам. Хорошо, что об этом мы смогли узнать сейчас, иначе в будущем нас ожидали бы огромные потери. Но что ты теперь намерен делать?"
   Чжао слегка улыбнулся: "Сначала я собираюсь помочь Русалкам решить их проблему с восстанием Морских драконов. А затем, когда этот вопрос будет улажен, отправлюсь в горы Аккра, чтобы разобраться с остальными ящерами. Боюсь, если этого не сделать уже сейчас, то в будущем Боги получат в свои руки довольно могущественное оружие. Ведь именно в горах Аккра обитают самые могущественные магические звери, что сейчас контролируются именно драконами."
   Билли кивнул: "Да, если драконы действительно служат Богам, то мы просто обязаны уничтожить их. Высокоуровневые магические звери обладают столь же развитым разумом, что и мы. Поэтому, если их действительно контролируют, то подобное очень и очень не хорошо."
   Чжао кивнул и сказал: "Есть ли хоть какие-то новости от эльфов? Если их нет, то расскажите им о том, что мне удалось узнать. А затем посмотрите, как же они на это отреагируют".
   Билли кивнул, а затем вздохнул и сказал: "Эльфы слишком привыкли жить в стороне от проблем остального мира, а этот вопрос по-прежнему слишком важен. Поэтому мне начинает казаться, что они вообще могут не отозваться."
   Чжао же улыбнулся и сказал: "Не волнуйтесь, думаю несмотря на свою отстраненность, они не будут сидеть сложа руки. И вскоре выйдут с нами на связь. А сейчас мне пора отправляться в прерии, чтобы рассказать королю зверей о сложившейся ситуации".

Глава 632 - Два подарка

   В эти дни король зверей был очень счастлив, ведь к ним вернулось божественное копье. Безусловно это невероятно важное событие для всех зверолюдей. Но он радовался тому факту, что копье вернулось именно во время его правления. А это значит, что никто из потомков его уже не забудет.
   Титул король зверей звучит довольно грозно, но на самом деле его власть весьма ограничена. Да и ту постоянно хотят отобрать львы.
   Тем не менее, теперь когда божественное копье вернулось, его авторитет значительно возрос. И теперь ему было доступно намного больше, чем раньше.
   Но король зверей все еще боялся рассказать о планах Богов остальным зверолюдам. Так как, кроме вождей племен, все остальные обитатели прерий слишком просты и обязательно проболтаются об этом людям. Вот у гномов все совершенно иначе. Они невероятно спокойны, собраны и осторожны в своих контактах с людьми. Поэтому хранить тайну всем народом для них не составляет особого труда.
   Поэтому, если король зверей хочет подготовиться к войне с Богами, он должен сделать это в тайне от большинства обитателей прерий. И прежде всего ему жизненно необходимо, чтобы великие племена начали сотрудничать друг с другом. Ранее подобное было попросту невозможно, но сейчас, когда у него в руках божественное копье, этот план вполне реален.
   Естественно король зверей не мог организовать всю подготовку самостоятельно, поэтому все же связался с теми вождями племен, в которых был полностью уверен и рассказал им о грядущем вторжении Богов.
   В этот день король зверей только разобрался с некоторыми вещами. Когда его стражники внезапно сообщили о визите Чжао, естественно, он тут же приказал пригласить его.
   В настоящее время глава клана Буда является принцем зверолюдей, а его репутация среди обитателей прерий не ниже, чем у самого короля. Ведь именно он достал божественное копье из Ледяного ада. Так что, все вожди племен, знавшие это, очень уважали его. А все остальным зверорлюдам просто нравилось, как он ведет бизнес.
   Естественно теперь его магазин в Божественном зверином городе приобрел просто невероятную популярность. Ведь обитатели прерий делали покупки в нем считали, что заключают сделку с собратом зверолюдом, который не станет их обманывать, как порой поступали мерзкие люди.
   К счастью, теперь у клана Буда также имелись ресурсы клана Маркей. Поэтому им все же удалось удовлетворить значительно возросшее количество заказов. И тем самым еще больше увеличить свой авторитет среди обитателей прерий.
   После того, как Чжао проследовал за тигром охранником в гостиную, король зверей попросил всех остальных оставить их, а затем спросил: "Чжао, к чему этот внезапный визит? Неужели произошло нечто серьезное?"
   Чжао кивнул и сказал: "На этот раз я принес действительно весьма важные новости. Ваше Величество, я отправился к народам моря и узнал о грандиозном восстании Морских драконов. Но как оказалось, они действуют не сами по себе. Их поддерживают сородичи из гор Аккра и Церковь Света. А от Русалок мне удалось узнать, что во время войны континента Арк и Богов, драконы также участвовали в ней, но помогали именно захватчикам. Поэтому я подозреваю, что они до сих пор служат им. На этот раз они пытаются захватить все моря, чтобы создать надежный плацдарм для вторжения. Если же им это удастся, то, учитывая Церковь Света и драконов Аккра, у нас нет шансов на победу. Так что я решил заранее сообщить вам, что все стало намного сложнее. Однако это не значит, что я собираюсь сидеть без дела. Оказав необходимую помощь Русалкам, клан Буда отправится в горы Аккра, чтобы раз и навсегда уничтожить драконов!"
   Король зверей молча выслушал Чжао, а затем его лицо немного изменилось, и он произнес: "Это точно? Драконы ведь непобедимы на земле. Ну, по крайней мере, именно так о них говорят. Может нам стоит отправить войска к гномам и вместе с их воинами избавиться от драконов?"
   Но Чжао покачал головой и сказал: "Нет, сейчас люди все еще до сих пор не знают о вторжении Богов, поэтому, если вы в это время внезапно отправите войска, чтобы разобраться с Драконами, то попросту окажетесь остановлены человеческими империями. Так что лучше оставайтесь в прерии и готовьтесь, а с драконами я совместно с гномами как-нибудь разберусь. Можете об этом не волноваться."
   Король зверей посмотрел на Чжао и тяжело вздохнул: "Хорошо, но запомните: если вам понадобиться наша помощь, только скажите. И мы умрем, но выполним поставленную задачу!"
   Чжао слегка улыбнулся: "Не стоит воспринимать все настолько серьезно. Хорошо, Ваше Величество, а сейчас мне необходимо немедленно вернуться в море. Ведь там идет грандиозная война, а меня слишком долго нет."
   После этих слов король зверей попрощался с Чжао, и тот, в сопровождении охранника, покинул гостиную. Сейчас лидер зверолюдов чувствовал себя просто невероятно бессильным. Он возглавлял одну из самых бесстрашных и могущественных рас, но ничего не мог поделать. И ему оставалось только наблюдать за тем, как Чжао будет сражаться с Церковью Света и драконами.
   Но сам глава клана Буда об этом даже не думал. Для него самое важное - это рассказать королю зверей и патриарху гномов о драконах. Чтобы те могли подготовиться и вовремя отразить их атаку.
   Когда же Чжао вернулся в пространственную ферму, то просто вздохнул с облегчением. Наконец он смог перекрыть эту лазейку. Он действительно боялся, что ею могут воспользоваться драконы.
   Сейчас расы на континенте Арк ничего не знают об отношениях между Богами и драконами. Поэтому, если последние скажут, что хотят помочь в войне с первыми, то безусловно все согласились бы принять их помощь.
   Подумав об этом, Чжао вошел в пространственную виллу. Но он никак не ожидал, что та окажется настолько оживленным местом.
   Как оказалось, девушки во всю обсуждали их военную тактику. Естественно больше всего о ней пеклись Луиза и Меган.
   У этих двоих имелся просто невероятный талант. Они буквально чувствовали малейшее изменение на поле боя. Безусловно, подобному нельзя обучится. Но этот дар следует развивать, иначе он может исчезнуть.
   Чжао решил их не беспокоить и просто отправился в подземную комнату с горячим источником, чтобы, впитав горячую воду, расслабить свой мозг. На этот раз грядущая атака Богов слишком сильно давила на него. А ведь кроме них также есть еще и демоны. Причем с ними все намного хуже. Ведь если планы Богов они хоть немного, но знают, а что собираются сделать демоны, оставалось полнейшей загадкой.
   После хорошего отдыха на следующее утро Чжао был приглашен генералом в зал совещаний. Но на этот раз она не хотела обсудить с ним войну или что-то подобное.
   Когда Чжао прибыл в зал советов, Ло Ин немедленно сказала Чжао: "Мистер, проходите и присаживайтесь."
   Обычно Ло Ин вела себя немного холодно, но сегодня она очень восторжена. Чжао действительно не привык к подобному и поэтому он, глядя на радостную Русалку, спросил: "Генерал, неужели произошло что-то хорошее?"
   Ло Ин слегка улыбнулась и ответила: "Да, сегодня у меня действительно имеется повод радоваться. Так как верные Русалкам племена прислали для вас несколько хороших вещей."
   Услышав это, Чжао спросил: "Для меня? А о чем именно идет речь?"
   Ло Ин слегка улыбнулась и сказала: "Вносите". И две девушки воина принесли пару огромных бутылок. В каждой из которых был песок и некоторые растения. Но самое главное, что в одной находилась голубая раковина, а в другой белая.
   Увидев их, Чжао просто ошарашено замер, а Ло Ин слегка улыбнулась и сказала: "Я знаю, что мистеру нравится собирать особых существ. Эта голубая раковина - весьма известный в наших морях моллюск. Он называется Юшуй Перл, и способен создавать особенные жемчужины. Так, благодаря им можно увеличить силу атаки и скорость магических заклинаний воды. К тому же, чем больше жемчужина, тем лучше эффект. В наших морях это очень драгоценный вид магических зверей."
   Разумеется, глава клана Буда очень сильно обрадовался. Ведь он даже не рассчитывал получить настолько ценный подарок.
   Естественно, Ло Ин, глядя на счастливого главу клана Буда, отлично понимала, почему тот настолько счастлив. И поэтому просто не могла не улыбнуться: "А это очень молодая Драконья улитка. Она еще очень маленькая, поэтому на ее раковине нет никаких узоров. Они появятся примерно только через десять лет. И с каждым годом узор будет становиться все более красивым."
   Безусловно, подобный подарок стал еще большим сюрпризом, для главы клана Буда. Он долго восхищался Драконьей улиткой, она являлась самым настоящим сокровищем племени Русалок. И, похоже, что самостоятельно он никогда бы ее не нашел. Так как она уж слишком маленькая и неприметная. Поэтому Чжао был очень благодарен Русалкам за столь хороший подарок.

Глава 633 - Вы приходите ко мне

   Для обычного человека эти два подарка могут оказаться не очень полезны. Так как на формирование жемчуга в Юшуи Перл требуется довольно много времени, как минимум год, но вы получите лишь крохотную бусинку. А на выращивание действительно ценной огромной жемчужины вам и целой жизни не хватит.
   Естественно, подобная проблема еще более существенна для Драконьей улитки. Если вы хотите сделать из нее что-то полезное, тогда вам нужно подождать не менее нескольких сотен лет. А чтобы создать такую же мобильную крепость, как у русалок, вам нужно подождать несколько тысячелетий. Вот только кроме эксперта 9 уровня никто не может прожить настолько долго. Так что эти два подарка довольно бесполезны для обычного человека.
   Тем не менее, у Чжао есть пространственная ферма, и для него эти два магических зверя очень полезны. Ведь при помощи фермы он может ускорить рост животных. Так что, оказавшись там, Драконья улитка вырастит намного быстрее и будет намного лучше, чем те, что можно найти на континенте Арк.
   Тоже самое касается и Юшуи Перл. После того, как она попадет в пространственную ферму, глава клана Буда сможет начать массовое производство невероятно ценного жемчуга. Благодаря которому обычные Маги Воды смогут в одно мгновение стать значительно могущественнее, как минимум на 1-2 уровня.
   Впрочем, их необязательно продавать в шести империях, ведь народами моря они тоже будут крайне полезны. Что не говори, а даже Русалки не способны наладить массовое производство таких жемчужин, так как это невероятно сложный процесс.
   Когда Ло Ин посмотрела на Чжао, то поняла, что их союзник весьма доволен этими двумя подарками. И теперь она просто не могла не восхищаться наблюдательностью Лулу. Ведь информация, полученная от нее, оказалась очень полезной.
   Чжао с благодарностью принял эти подарки, а затем улыбнулся и произнес: "Благодарю вас, генерал, я действительно люблю коллекционировать различных редких магических животных".
   Ло Ин улыбнулась и сказала: "Мистер, вы слишком вежливы, я уже попросила остальные племена, которые верны Русалкам, поискать для вас редкие растения и животных. Думаю, довольно скоро они их уже пришлют".
   Чжао же улыбнулся и сказал: "Тогда позвольте еще раз вас поблагодарить. Но, генерал, сегодня я хочу снова пойти к Морским драконам, чтобы еще больше ослабить их армию и усилить свою. Что вы об этом думаете?"
   Ло Ин задумалась, а затем ответила: "Безусловно, это хорошая идея, но мы не хотели бы доставлять вам излишних проблем. Примерно через два дня к нам прибудут остальные силы, и мы сможем начать всеобщую атаку".
   Чжао кивнул и сказал: "Тогда в эти два дня мне стоит чаще беспокоить Морских драконов, чтобы ваши войска смогли хорошо отдохнуть, и в решающей битве продемонстрировали все свои способности".
   Услышав это, Ло Ин кивнула, а затем встала и громко произнесла: "Мистер Чжао, позвольте поблагодарить вас за предоставленную помощь, поверьте, Русалки никогда этого не забудут".
   Услышав это, Чжао тоже поднялся и радостно произнес: "Генерал, вы слишком вежливы, на этот раз я помогаю вам, так как вы мои союзники и нам угрожает намного более страшный враг. Так что не заставляйте меня краснеть. Ну, а сейчас, если на этом все, то я, пожалуй, оставлю вас."
   Ло Ин кивнула и сказала: "Тогда больше не смею задерживать вас". Чжао поклонился Ло Ин, а затем повернулся и ушел. Увидев, что глава клана Буда покинул зал, генерал посмотрела на Лулу и произнесла: "Лулу, на этот раз твоя информация оказалась очень полезной. Похоже, мистер Чжао действительно любит собирать подобные вещи. А это значит, что нам стоит собрать для него их еще. В конце концов, море просто невероятно огромно и в нем довольно много хороших вещей".
   Лулу улыбнулась и сказала: "Генерал, вы слишком вежливы, но я не совсем понимаю, зачем мы это делаем? Неужели только потому что мистер Чжао помогает нам?"
   Ло Ин слегка улыбнулась: "Глупая девушка, ты, пожалуй, этого еще не слышала. Но сейчас на стороне Морских драконов также выступают их сородичи из гор Аккра, а также Церковь Света. Что, в свою очередь, означает: вторжение Богов уже не за горами. Сейчас же только мистер Чжао поддерживает связь как с нами, так и со зверолюдьми и гномами. Или, другими словами, именно ему придется стать центральной фигурой в войне с Богами."
   Когда Лулу услышала об этом, ее лицо слегка изменилось, и она, стремительно побледнев, спросила: "Генерал, неужели нас действительно ждет новая битва с Богами?"
   Ло Ин вздохнула: "Судя по нынешней ситуации, оно просто неизбежно. И, несомненно, вскоре все станет очень и очень сложно".
   Безусловно, Чжао не слышал этот разговор, ведь он не мог постоянно следить за тем, что же делают Русалки. В данный момент глава клана Буда, сидя в пространственной ферме, с интересом рассматривал две бутылки.
   Естественно, оба магических зверя уже были проверены и, согласно сообщениям, их действительно можно выращивать. Когда Чжао услышал подобное, то почувствовал облегчение. Лаура же, посмотрев на улиток, произнесла: "Брат Чжао, а давай попросим Кай-эр начать выращивать их, и получим такую же плавучую базу, как у Русалок."
   Чжао взглянул на Лауру и, улыбнувшись, ответил: "Боюсь, без метода очистки водой, которым пользуются Русалки, нам не удастся достигнуть тех же результатов. Но кто знает, может нам удастся заполучить и его."
   Луизу же совершенно не волновал этот вопрос, так как она сказала: "Брат Чжао, пойдем, я хочу опробовать в сегодняшнем сражении свои новые тактические наработки".
   Чжао же, выслушав Луизу просто не мог не рассмеяться: "Хорошо, тогда мы берем свою армию и отправляемся к Морским драконам". После этих слов глава клана Буда призвал своих воинов, и они отправились на встречу с врагом.
   Тем временем Алекс и остальные уже сформировали защитное построение и просто ждали Чжао. Они хорошо понимали, раз вчера глава клана Буда достиг всего, чего хотел, то сегодня он снова атакует.
   Плюс сейчас их главная задача просто дождаться, пока прибудут священные артефакты Церкви Света и драконы 9 уровня. Так что сейчас им прежде всего нужно экономить свои силы.
   Но сегодня Як разместил линию обороны намного ближе от дворца драконов. Он сделал это намеренно, в качестве подготовки. Теперь, чтобы через два дня получить возможность заманить главу клана Буда в ловушку, он намерен с каждой новой битвой заманивать войска Чжао в выбранное ими место.
   Як по-прежнему сидел в боевом зале, сделанном из большой раковины, и внимательно смотрел в даль. Он чувствовал, что враги нападут и сегодня, так что совершенно не удивился, когда заметил приближающуюся армию нежити. Естественно, генерал тут же приказал своим войскам подготовиться.
   Стоит отметить, что сегодня солдаты Морских драконов были несколько не в духе. Вчера они уже сражались с немертвыми и поэтому хорошо понимали насколько же те сильны.
   Сам Чжао в это время сидел внутри кита и смотрел на монитор: "Луиза, Меган, какие формации вы хотите проверить сегодня?"
   Луиза улыбнулась и сказала: "Тогда сегодня позвольте мне начать первой. Я очень хочу опробовать свою новую формацию, которую придумала вчера".
   Чжао улыбнулся и сказал: "Хорошо, давайте поговорим об этом. И так, что именно ты хочешь сделать?"
   Услышав это, Луиза слегка улыбнулась и сказала: "Брат Чжао, наши соперники по-прежнему все еще используют матричную формацию, безусловно этот большой массив очень хорош, но он слишком угловат. Моя формация похожа на большого осьминога. Поэтому на этот раз я предлагаю 8 отрядами одновременно атаковать все углы, но не их элитные войска, а чуть в стороне от них, чтобы мы могли попросту стереть их."
   Рассказывая об этом, Луиза показывала, как именно должны быть размещены войска. Согласно предложению девушки, их нежить должна была словно серпом отделить элитные угловые отряды от основного воинства и уничтожить их.
   Глава клана Буда посчитал подобную идею весьма интересной и поэтому тут же приказал нежити перестроиться в предложенную девушкой структуру.
   Як стоял в командном зале и спокойно смотрел на противника. Он тоже хотел бы знать, с чем ему придется столкнутся на этот раз. Честно говоря, сейчас генерал Морских драконов был немного обескуражен, так как он не мог предугадать действия своего врага.
   И вот армия немертвых атаковала. Сейчас ее построение все еще напоминало матричное, но имело множество щупалец.
   Вот только Як как опытный воин, с первого взгляда понял, что именно задумал Чжао, и поэтому немедленно приказал: "Немедленно формируем шар с центром на моем штабе". Как только прозвучали эти слова, Матричная формация сжалась и превратилась в живой мяч.
   Луиза действительно не ожидала, что на этот раз их соперники настолько быстро изменят свое построение. Ее формация была эффективна против Кубика Рубика. Но теперь она казалась немного неуместной.
   Однако в этот момент Меган вдруг сказала: "Значит они снова решили использовать подобное построение. Брат Чжао, позволь я кое-что попробую, чтобы справиться с ними". После того как Меган увидела формацию шар, она перебрала тысячи вариантов, отыскивая способ атаковать её.
   Как результат, Меган решила сформировать несколько небольших конусов на одно линии. Таким образом, каждый последующий массив будет все глубже проникать в защитные слои врагов.
   Чжао кивнул и тут же перестроил неживых существа. Щупальца немедленно отступили, а затем маленькие конусы образовались один за другим и пошли, нежить продолжила сближаться с врагами...

Глава 634 - Да начнется война

   В следующие несколько дней немертвые Чжао постоянно атаковали войска Морских драконов. Луиза же и Меган стали похожи на детей, которые получили новые игрушки. Они воплощали в жизнь все самые безумные задумки, просто ради того, чтобы проверить, каким будет результат. Естественно, от всего этого глава клана Буда просто потерял дар речи: он никак не ожидал, что эти две милые девушки окажутся настолько воинственными.
   Все эти несколько дней Морские драконы казались очень спокойны и теперь их ожидание наконец оправдалось. Так как прибыли священные артефакты Церкви Света. Ими оказался магический массив из семи металлических объектов. Тем не менее, они могли нейтрализовать магию пространства всего на тысячи квадратных метров. Затем их мощность стремительно падала, и они становились практически бесполезными.
   Однако, если речь идет о сражающихся огромных армиях, то тысячу квадратных метров это не так уж и много. К тому же, ничего не мешает Чжао, используя свою бессмертную армию, просто уплыть из этой ловушки.
   Поэтому теперь Морским драконам нужно дождаться своих собратьев из гор Аккра. Впрочем, Церковь Света тоже отправила четырех экспертов 9 уровня. И теперь вместе с Джошуа у них пять Магов Света полу-божественного уровня. В дополнение к Ао Ке драконы гор Аккра обещали прислать еще 6 экспертов 9 уровня. И у самих Морских драконов имелось 8 полу-богов. Другими словами 20 экспертов 9 уровня должны будут покончить с Чжао. Естественно, Алекс был полностью уверен в их победе.
   Впрочем, пока Морские драконы готовились, Русалки тоже не сидели сложа руки. И сейчас численность их войск достигала 20 миллионов.
   Когда Чжао услышал это число, он очень удивился. Ведь на Земле 20 миллионов - это население как минимум целой страны, а то и нескольких.
   Ло Ин также готовилась к атаке все эти дни. Можно сказать, что обе стороны готовились к грандиозной войне. По просьбе Ло Ин Чжао не слишком усердствовал, атакуя Морских драконов, так как победу над ними должны одержать сами Русалки. Иначе может вспыхнуть новое восстание.
   Естественно, драконы заметили, что последнее нападение немертвых оказалось уж слишком небрежным и довольно быстро закончилось. Разумеется, им это показалось странным, и они  немедленно отправили шпионов, чтобы расследовать происходящее, и, конечно же, узнали о прибытии армии Русалок.
   Узнав о сложившейся ситуации, Алекс сразу же позвал Джошуа и Ао Ке в зал для приемов и рассказал им полученную информацию.
   Вот только когда Алекс закончил, Ао Ке рассмеялся и сказал: "Ну, мы ведь и ожидали, что Русалки стянут сюда все свои силы. Так что теперь мои сородичи смогут напасть на их остров и уничтожить его."
   Джошуа также кивнул: "Церковь Света также поможет. Если мы уничтожим остров Русалок, боевой дух их армии очень сильно упадет, и тогда мы сможем контратаковать."
   Алекс кивнул, а затем сказал: "Тогда дождемся драконов, думаю, они скоро уже придут. Затем разберемся с Чжао и возьмемся за Русалок".
   После этих слов остальные кивнули, а Джошуа сказал: "Я вижу, что сегодня мы наконец получили магический массив. А это значит, что когда завтра Чжао снова нападет, мы убьем его."
   Алекс же на это ответил: "Хорошо, тогда я хотел бы попросить епископа рассказать моим подчиненным, как именно нужно использовать священный артефакт, а остальные будут готовиться к прибытию Чжао".
   Вот только Ао Ке нахмурился и сказал: "Армия Русалок уже собралась. Если они с Чжао атакуют вместе, то разобраться с главой клана Буда окажется довольно непросто. Ведь так?"
   На что Алекс с легкой улыбкой ответил: "Посланник, я уверен, что вы хорошо знаете, насколько Русалки известны своей любовью ко всем народам моря. И поэтому даже в такой огромной битве они позволят Чжао возглавить атаку, чтобы снизить свои потери. А это значит, что мы всегда сможем заманить его в ловушку."
   Ао Ке кивнул и сказал: "Тогда нам лучше как можно быстрее подготовить засаду, чтобы, когда завтра прибудут мои сородичи, мы были готовы действовать в любой момент".
   Джошуа кивнул и тут же ушел с другими Морскими драконами. Впрочем, Ао Ке и Алекс также последовали за ним, ведь они хотели посмотреть, как именно устроен этот магический артефакт.
   Через некоторое время Джошуа прибыл на поле битвы, он уже выбрал подходящее место несколько дней назад. Это был относительно узкий проход, и если глава клана Буда начнет преследовать Яка, то обязательно пройдет именно здесь. Естественно, магический массив был расположен прямо по центу прохода, поскольку Чжао использует матричное построение, в центре которого и находится его кит.
   После прибытия в выбранное место, Джошуа сначала сказал нескольким Морским драконам выкопать семь ям, одну посередине и шесть на периферии. Однако, их не следовало делать слишком глубокими, не более двух метров. Иначе артефакт может и не сработать.
   После того, как ямы оказались выкопаны, Джошуа достал семь металлических дисков диаметром около одного метра с пространственного хранилища. Все семь частей артефакта были изготовлены из очень красивого блестящего металла и покрыты загадочными символами.
   Джошуа аккуратно разместил семь дисков в ямах, а затем отрегулировал угол и направление. После того, как все семь дисков оказались настроены, из центрального диска начал медленно исходить яркий свет, но вскоре он исчез.
   Увидев это, Джошуа понял, что все сделал правильно, и поэтому сказал его помощникам аккуратно засыпать ямы, чтобы их враги ничего не заметили.
   На следующий день наконец прибыли драконы и, получив особые щиты, сразу же отправились к месту засады. Естественно Морские драконы притащили специально для них несколько огромных раковин, в которых они могли бы разместится. Эти раковины также являются особым продуктом народов морей. Их защита сугубо номинальная, однако они обладают очень странной способностью скрывать присутствие. Именно, поэтому Морские драконы и передали их своим наземным сородичам.
   Их разместили рядом со священным артефактом и очень хорошо замаскировали. Так что визуально они совершенно не отличались от морского дна.
   В это время Ао Ке и Джошуа также написали письма Драконам гор Аккра и Церкви Света с просьбой немедленно организовали группу мастеров и отправить их атаковать остров Русалок, чтобы подорвать боевой дух их армии.
   Ло Ин наконец-то подготовила свои войска. Начала обсуждать план будущей атаки с Чжао. И как уже предсказывал Алекс, глава клана Буда возглавит наступление, а огромное войско последует за ним.
   Это предложение было внесено самим главой клана Буда. И естественно Ло Ин не стала возражать против этого. За все это время пока, Чжао сражался с Яком, количество его немертвых воинов не только не уменьшилось, но и возросло до двух миллионов.
   После того, как все было готово, Чжао направлял нежить, а Ло Ин командовала войсками. Глава клана Буда, как обычно, сидел в теле кита и посмотрел на монитор. Но затем, повернувшись к Луизе и Меган, сказал: "Если нам выпадет такой шанс, я позволю вам командовать, такой же огромной армией. Ну, что вы на это скажите?"
   Луиза, обернувшись назад и посмотрев на огромную армаду, следующую за ним, взволнованным голосом произнесла: "Командовать таким огромным количество солдат, это наверное просто невероятно".
   Меган тоже взволнованно кивнула, а Чжао, посмотрев на этих двоих, не мог не рассмеяться. В эти дни девушки уже начали чувствовать себя настоящими генералами. Однако, стоит признать, они действительно весьма продвинулись в этом направлении. С каждым разом их тактики становились все более изощренными и продуманными.
   Нежить медленно приближалась к армии Морских драконов. Но на этот раз перед Яком стояли совершенно другие задачи. И поэтому он тут же приказал своим подчиненным отступать назад.
   Впрочем, никто не заметил в этом ничего подозрительно. Ведь сейчас армия Русалок больше, чем в два раза, и превышала силы Морских драконов, поэтому отступление на более выгодные позиции вполне обоснованный шаг.
   Но на данный момент главу клана Буда совершенно не волновало поведение противников, так как он внезапно выкрикнул: "Посмотрите вот сюда. На мониторе ведь там что-то или точнее кто-то прячется."
   Когда девушки посмотрели на то, что указывал Чжао, то конечно же заметили нескольких очень сильных экспертов, которые прятались в раковинах недалеко от формации Морских драконов.
   Луиза, глядя на все это, нахмурилась, а затем сказала: "Брат Чжао, что они хотят сделать? Неужели они планируют напасть на нас? А ведь все эти люди, кажется, очень сильны. Скорее всего у всех них 9 уровень."
   Чжао кивнул, но тем не менее не позволил армии остановиться, она все еще медленно продвигалась вперед. Затем на мониторе появился магический массив. Но так как никто в этом из них не разбирался, сказать, зачем он нужен, было сложно.
   Однако Лаура все же озадачено спросила: "Брат Чжао, как ты думаешь, что все это значит? Я могу понять зачем использовать экспертов 9 уровня, но что это за артефакт? Каково его назначение?"
   Чжао также нахмурился и, глядя на закопанный в земле магический массив, покачал головой: "Я не знаю, но это не имеет никакого значения. Думаю, сейчас мы это и так выясним". После этих слов он так и не остановил нежить. Его армия продолжала двигаться вперед.

Глава 635 - Осада

   Чжао знал, что ему никогда бы не удалось обнаружить спрятавшихся экспертов 9 уровня без пространственного экрана. Ведь раковины, в которых они находились, полностью скрывали их ауру. А это означает, что их враги действительно потратили массу усилий для создания этой ловушки.
   Тем не менее, больше все главу клана Буда сейчас волновал магический массив. Поэтому он отправил девушек обратно в пространственную ферму. Ведь глава клана Буда мог кристаллизовать свое тело и полностью нивелировать весь возможный урон, а вот его супруги такой способностью не обладали. Что же касается нежити, то она ведь просто маскировалась под 5-6 уровень и в любой момент могла начать сражаться в полную силу. Поэтому Чжао абсолютно не беспокоился о сидящих в засаде экспертах 9 уровня.
   Тем не менее, Чжао не хотел так легко показывать свои карты. Для начала он жаждал проверить, что же задумали его противники. Как именно они будут использовать этот магический массив?
   Девушки также не возражали против того, что бы Чжао отправил их в пространственную ферму. Ведь, хотя они также являлись экспертами 9 уровня, но их опыт реальных битв, был слишком мал. Да и способностью кристаллизоваться они не владели. А значит бремя этой битвы полностью ложилось на плечи Чжао.
   Глава клана Буда поручил армии и дальше двигаться вперед. Кажется, что до тех пор, пока он не войдет в магический массив, враги не станут ничего предпринимать. По его подсчетам в засаде сидело как минимум 20 экспертов 9 уровня.
   Поняв это, глава клана Буда просто не мог не улыбнуться. Похоже, на этот раз его враги настроены очень и очень серьезно. Они даже собрали 20 экспертов 9 уровня.
   Несмотря на то, что Як отступал, он делал это довольно медленно. Ведь если его войска будут спешить, то строй может развалиться, и тогда Чжао немедленно атакует. Поэтому армия Морских драконов шла назад, нежить же медленно шла вперед. И вот глава клана Буда все ближе и ближе подходил к магическому кругу.
   Чжао Хай спокойно сидел в теле кита и держал в руке Кровавый призрачный посох. И все это время отсчитывал последние секунды до вхождения в магический круг. Подозревая, что все начнется, как только он окажется внутри него.
   Естественно все кто сидел в засаде, занимались практически тем же самым. А армия Чжао все ближе и ближе приближалась к расставленной ловушке.
   Чжао тайно считал в своем сердце: "Десять, Девять, Восемь, Семь, Шесть, Пять, Четыре, Три, Два, Один". И к концу подсчета глава клана Буда вошел в магический массив.
   Как только это произошло, эксперты 9 уровня тут же проявили себя. Некоторые из них немедленно попытались заблокировать нежить. В то время как часть из них тут же направилась к киту главы клана Буда.
   Глава клана Буда отправил своего кита в пространственную ферму, затем, посмотрев на нападающих на него врагов, почувствовал себя весьма странно. Ведь его противники так и не использовали магический массив.
   Чжао знал, что магический массив используется в течение длительного времени, но по сути он может быть только какой-то ловушкой. Для всех других применений, он уж слишком большой.
   Безусловно, если бы глава клана Буда действительно был пространственным магом, то сразу же понял бы, что не может использовать свои силы. Но Чжао таковым не являлся, ведь все его пространственные способности он получал от фермы.
   Пространственные колдуны, не зависимо от того, насколько они хороши, используют исключительно энергию континента Арк. Но с Чжао все совершенно иначе. Его пространственная ферма фактически одно целое с ним самим и никак не связана с континентом Арк. Поэтому совершенно не удивительно, что магический массив на него никак не повлиял.
   До этого момента глава клана Буда считал, что его враги собрались использовать этот магический массив, чтобы атаковать его или поймать в ловушку. Но сейчас глава клана Буда совершенно не понимал, зачем он нужен. Ну, ведь не для красоты же его тут закопали?
   Тем не менее у него сейчас попросту не было времени думать о подобном. Несколько экспертов 9 уровня уже приближались к нему. Увидев это, глава клана Буда немедленно выставил перед собою нежить, что все еще притворялась 5-6 уровнем.
   Хотя сейчас на них напали 20 полу-богов, но пока лично ему они не угрожали. Поэтому, для начала, Чжао хотел посмотреть: с кем же ему придется столкнуться.
   Он уже видел, что среди этих людей есть последователи Церкви Света, драконы и Морские драконы. Так что Чжао просто не мог отказать себе в желании увидеть, на что же способны драконы, причем как морские, так и обычные.
   Разумеется, при обычных обстоятельства эксперты 9 уровня слишком быстро смогли бы расправится с нежитью 5-6 уровня. Поэтому глава кланам Буда, покрепче сжав свой посох, прокричал: "Замрите!"
   Таким образом он применил стихию воды, заставив жидкость вокруг полу-богов стать намного более плотной.
   Стоит упомянуть, что, так как Чжао сам являлся экспертом 9 уровня, то, используя подобный метод, мог полностью обездвижить эксперта 8 уровня.
   Но сейчас его врагами являлись также полу-боги, к тому же к Чжао прорывались именно Морские драконы. Похоже его соперники отлично понимали, кто на что способен, и поэтому Светлые Маги и обычные драконы сдерживали нежить, а те, кто родился и вырос в воде, осаждали Чжао.
   Глава клана Буда, в свою очередь, тоже просто замечательно играл свою роль. Он приказал нежити отчаянно атаковать наступающий. Естественно, со своим 5-6 псевдо уровнем, немертвые ничего не могли противопоставить полу-богам, но их было более 2 миллионов, и поэтому они вполне успешно могли их сдерживать.
   Безусловно, все шесть Морских драконов, что приближались к киту Чжао, почувствовали, что окружающая их вода изменилась, но это было совершенно не достаточно, чтобы хоть немного задержать полу-бога, особенно если учесть, что для него вода родная стихия. Поэтому в глазах всех шести экспертов просто не могло не засверкать презрение. Но уже через мгновение его сменила жажда крови. Морские драконы как-то вздрогнули, и их синие одежды стали голубой чешуей. А необычный шлем превратился в голову дракона.
   Когда Чжао увидел это, то просто не мог не замереть от удивления. Похоже их одежда была точно такой же, как у него, и могла свободно трансформироваться.
   Чжао знал, что взрослые драконы действительно могут трансформированы в три различные формы:
   1) Человеческая - или как ее называют драконы, антропоморфная форма. В ней они выглядят как люди в магических мантиях;
   2) Полу форма - это слияние дракона и человека. В ней они намного сильнее, а также намного быстрее;
   3) Истинная форма - это полное превращение в Морского дракона, в котором они обладают самой огромной боевой силой. Но из-за огромного размера весьма громоздкая.
   Но на этот раз они в основном хотели поймать Чжао в этом магическом массиве, чтобы он не мог сбежать, а затем убить его. А так как форма Морского дракона слишком огромна, на такой ограниченной площади более двух драконов просто не поместится. Поэтому все эксперты использовали полу-форму, чтобы раз и навсегда разобраться с главой клана Буда.
   0x01 graphic
   Когда Чжао остался полностью без прикрытия, когти дракона, пылающие голубым светом, направились прямо к его голове. Очевидно, удар должен оказаться довольно не слабым.
   Рука Чжао также вспыхнула, и он атаковал дракона своим Кровавым призрачным посохом. Правда глава клана Буда не стал превращать его в меч, поскольку хотел проверить насколько же хороша защита у его соперника. Так что он просто нанес удар посохом в грудь своему оппоненту.
   Разумеется, дракон, напавший на него, никак не ожидал, что маг Чжао может быть сведущ и в боевых искусствах. Плюс у его соперника в руках была только палка, однако как только он получил этот удар, то прочувствовал всю его мощь, а также понял, что его внутренние органы получили повреждения.
   Дракон оказался полностью шокирован этим событием. Поняв, что получил ранение, он тотчас отступил назад. А затем подавил внутренние кровотечение. Однако при этом его глаза постоянной смотрели на Чжао.
   Стоит отметить, что у всех Морских драконов, очень мощные и хорошо защищенные тела. Поэтому удар Чжао произвел на него довольно ошеломляющее впечатление. Это, безусловно, выходило за рамки его ожиданий, но он также получил определенное понимание силы главы клана Буда.
   В это время еще несколько Морских драконов расправились со сдерживающей их нежитью. Естественно все они, являясь экспертами 9 уровня, довольно редко сражались в одной группе, поэтому уровень их взаимодействия был невероятно низок. Но, тем не менее, они окружили Чжао, не давая ему покинуть магический массив.
   После того, как Чжао при помощи своего посоха оттолкнул дракона, на него напал еще один. А все остальные эксперты 9 уровня, находящиеся рядом с ним, засверкали голубым светом, и глава клана Буда почувствовал, как вода вокруг него начала уплотнятся. Похоже против него использовали тот же прием, которым он воспользовался некоторое время назад.
   А в следующий момент Чжао выпустил из своего посоха Черный туман, но на этот раз не просто теневую завесу, а особое заклинание Черной магии.

Глава 636 - Сражение

   Коррозия - это магия, которую могут использовать только Черные Маги. Это довольно могущественное волшебство, но в нем, по сути, нет ничего примечательно. Черный Маг всего лишь создает магический яд.
   Данный вид магического воздействия принадлежал к так называемым растущим. Существовали низкоуровневые заклинания, обычные, высокоуровневые и запрещенные.
   Растущими же назывались заклинания, которые можно постоянно улучшать и совершенствовать. Ярким примером таких заклинаний являлась Коррозия. Так Черный Маг находил заинтересовавший его яд, долгое время изучал его, потом воссоздавал при помощи магии.
   Когда же Черный Маг становился сильнее и переходил на новый уровень, он изучал более могущественный яд и уже мог воспроизводить его.
   Но Коррозия Чжао не так проста, как может показаться на первый взгляд. Ведь он создавал ее из токсинов пространственной фермы. Так что этот яд был крайне эффективен даже против экспертов 9-го уровня. А самое главное, что Коррозия Чжао это на самом деле комбинированное заклинание тьмы и воды. Поэтому черная жидкость и не думала рассеиваться.
   Как только Морские драконы вошли в черный "туман", они почувствовали, что не могут нормально дышать, а их голова закружилась. Естественно, тот, кто оказался ближе всего к главе клана Буда, первым обернул свое тело щитом из синего света. Но уже через мгновение тот оказался разрушен, и Морским драконам пришлось быстро отступить из черного "тумана".
   Стоит отметить, что этот щит не смог бы повредить даже эксперт находящийся на пике 8 уровня. Так что это совершенно точно демонстрировало, насколько же могущественное заклинание использовал Чжао.
   Морской дракон, что был ближе всего к главе клана Буда, ушел, но один из его собратьев не собирался так поступать. Естественно, он также видел, что Коррозия Чжао была невероятно мощной, но вместо того, чтобы поступить так же, как его соплеменник, он влил еще больше энергии в свой щит, а затем бросился прямо в черный "туман".
   Но когда Морской дракон влетел в него, то не смог найти Чжао. Естественно, он оказался ошеломлен, но затем внезапно получил удар по голове чем-то красным. Конечно же эта атака оказалась не единственной, и за ней последовала череда ударов.
   Не имея иного выхода, Морской дракон был вынужден как можно быстрее покинуть черный "туман". Так что, болезненно захрипев, он последовал за своим сородичем.
   А ведь тела морских драконов были покрыты довольно крепкой чешуей и ее довольно сложно сломать. Правда имелись и недостатки, ведь так как чешуйки являлись частью их тела, а не доспехом. Удаление даже небольшого количества приносило, просто невероятную, боль. Вот именно из-за этого и хрипел отважный морской дракон, что лишь недавно так смело бросился в черный туман.
   Разумеется, это не поумерило пыл его собратьев. Стоило Чжао нанести удар по руке одному дракону, как его голову атаковал когтями другой. Однако, ему удалось, извернувшись под невероятным углом, не только избежать этой атаки, но и контратаковать в ответ.
   Вот только по мнению самих Морских драконов глава клана Буда просто оттягивал неизбежное. Ведь всем хорошо известно, что драконы во всем превосходят людей. Причем это касается даже экспертов 9 уровня. Полубоги драконов намного сильнее человеческих, особенно в ближнем бою.
   Поэтому эксперты 9 уровня Морских драконов хоть и признавали, что глава клана Буда не только могущественный маг, но и умелый воин. Однако в то, что его тело способно выдержать их атаку, они попросту не верили.
   Однако они не заметили, что кулаки Чжао в это время вдруг стали кристально чистыми. И в тот момент, когда кулак дракона все же попал в главу клана Буда, то кричал снова, ведь его пальцы оказались сломаны, да и сама рука очень сильно пострадала.
   Конечно же глава клана Буда не стал останавливаться на достигнутом. Он мгновенно направился к пострадавшему дракону и нанес ему удар своим посохом, в остальных же полетели огромные сосульки.
   Морские драконы, которые только что отступили, не ожидали, что Чжао сможет двигаться настолько быстро. Хотя они же ведь не знали, что он тоже является экспертом 9 уровня. Однако, глава клана Буда так и не смог атаковать, поскольку его перехватил новый противник, с горящими глазами. Огромные когти устремились прямо к лицу Чжао.
   Чжао хорошо видел этот практичный прием, и его тело немедленно отпрыгнуло назад. Но на этом он не остановился и, извернувшись, глава клана Буда устремился к Морскому дракону. Тот же, в свою очередь, не мог в это поверить, неужели Чжао так стремится умереть?
   Но он забыл, что глава клана Буда все еще держал в руках свой магический посох. И хотя руки Морского дракона намного длиннее, чем у Чжао, но все же именно обитатель морей первым получил удар концом посоха прямо в грудь. Как результат чешуя оказалась пробита могучим ударом, и Морской дракон едва не потерял сознание от боли.
   Но, тем не менее, его защита так же оказалась достаточно сильна, и ему все же удалось покинуть зону атаки Чжао.
   Чжао собирался продолжить сражаться, но на него внезапно бросился другой дракон. Правда этот человек отличался от Морских драконов. Его чешуя была золотой, хотя внешне он был довольно похож на своих Морских сородичей. Похоже его защита значительно прочнее, когти острее, а на локтях имелось два костяных нароста, которые он, безусловно, также использует, чтобы атаковать.
   Дракон бросился к нему и нанес несколько ударов, от которых главе клана Буда все же удалось уклониться. Причина же, почему на него напал золотой дракон, заключалась в том, что Чжао вышел за приделы магического массива, и сейчас его необходимо как можно быстрее оттеснить обратно, иначе он может попросту сбежать при помощи пространственной техники.
   Разумеется, сам глава клана Буда ничего об этом не знал. Он увидел, что его снова атаковали, и на этот раз скорость его соперника была намного выше. Поэтому Чжао немедленно отступил назад. В этот момент к нему также бросился Морской дракон, и его когти прошли в миллиметре от левой руки.
   После чего он едва успел горизонтально поднять свой посох, чтобы заблокировать атаку золотого дракона. А затем глава клана Буда, не найдя иного выхода, развернул своего противника так, чтобы он оказался между ним и Морскими драконами. Разумеется, последние уже не смогли атаковать.
   Вот только уже в следующий момент он почувствовал невероятное давление воды, что обрушилось прямо ему на голову. Должно быть это еще одна способность Морских драконов.
   Но глава клана Буда не растерялся, и его посох ярко вспыхнул. Стоит отметить, что в данный момент глаза Морских драконов были приспособлены видеть в темноте, так как битва проходила у самого дна, где практически нет света. Так что несколько обитателей морей вскрикнули и отступили, поскольку у них невыносимо болели глаза.
   Безусловно, чтобы видеть, экспертам 9 уровня уже не нужны глаза. Но все же из-за яркого света они на мгновение потеряли цель и инстинктивно отступили назад, чтобы не нарваться на контратаку.
   Вот только в этот момент произошло еще несколько ярких вспышек. Правда сейчас их создал не Чжао, а последователи Церкви Света, что атаковали главу клана Буда своей магией.
   Чжао фыркнул, и черный "туман", что также попал под удар магии воды Морских драконов, вновь начал становиться гуще, а затем, распространившись, поглотил нескольких экспертов 9 уровня.
   Так что Магия Света Светлых Магов просто влетела в черный "туман" и исчезла. Естественно, тьма и свет как два противоположных элемента нивелируют друг друга. И в данном противостоянии бесспорным победителем оказалась Черная Магия Чжао.
   А тем временем глава клана Буда продолжал сражаться в черном "тумане" с несколькими Морскими драконами. В котором у Чжао имелось несколько преимуществ. Ведь, во-первых, его нельзя было увидеть глазами, а во-вторых, "туман" постоянно ослаблял его соперников.
   Вот только, хотя этот черный "туман" блокировал глаза всем, но он не мог перекрыть особые чувства экспертов 9 уровня. Которым не нужно было смотреть глазами, чтобы знать, где именно находится Чжао. К тому же полубоги, что все это время блокировали немертвых, немедленно атаковали главу клана Буда с помощью магии или боевой Ци и не позволили ему сражаться с морскими драконами.
   В это время Ло Ин также наконец увидела необычное место на своей водной завесе и заметила, в какую ситуацию попал глава клана Буда. Естественно ее лицо тут же изменилось, и она уже собралась послать своих солдат на помощь Чжао. Но внезапно в ее командном зале появилось несколько человек.
   Естественно Ло Ин не могла не удивиться, когда увидела их. А тем временем Лаура слегка улыбнулась и произнесла: "Генералу не стоит волноваться. Брат Чжао сказал, что со всем справится сам. К тому же сейчас он сражается с экспертами 9 уровня и любой, кого вы отправите помочь ему, просто умрет. Но не стоит волноваться, брат Чжао сможет справиться с возникшей ситуацией".

Глава 637 - Жертва

   Ло Ин несколько озадачено посмотрела на Лауру. У Русалок имелось некоторое понимание, кто такой Чжао и на что он способен. Так они знали, что он весьма известен благодаря его Темной Магии, а у клана Буда довольно много экспертов 9 уровня, но никто не говорил, что сам Чжао является полубогом.
   Вот только даже если это действительно так, то ведь сейчас он столкнулся одновременно с несколькими могущественными экспертами 9 уровня. Так почему же его супруги настолько уверены в нем? Откуда это доверие?
   А ведь если посмотреть на Лауру и остальных девушек, то можно было увидеть, что они абсолютно спокойны. Неужели они действительно считают, что Чжао сможет победить в этой битве?
   Ло Ин посмотрела на Лауру, а та поняла, о чем ее хотела спросить Русалка, и, слегка улыбнувшись, произнесла: "Генерал, можете быть уверены, что даже если Чжао не сможет их убить, то уж защитить себя ему удастся."
   Ло Ин кивнула и сказала: "Ну, тогда давайте посмотри за действиями мистера Чжао, и если ему не понадобится наша помощь, то естественно мы не станем вмешиваться. Но, надеюсь, вы действительно правы и он на самом деле сможет справиться как с драконами, так и с экспертами 9 уровня."
   Лаура же слегка улыбнулась и произнесла: "Генерал, не волнуйтесь, если что-то пойдет не так, мы не станем вести себя слишком вежливо и попросим вас помочь. А сейчас пора попрощаться." После этого девушки просто исчезли.
   Когда Ло Ин увидела все это, то не могла не ошеломиться, но потом ее лицо тут же изменилось. Она также была хорошо информированной и поэтому подумала, что скорее всего кто-то из девушек владеет пространственной колдовской техникой.
   Ло Ин знала, что в шести империях ходили слухи будто у клана Буда имелся свой собственный пространственный колдун. И оказывается на самом деле это одна из супруг Чжао. Интересно, сколько еще секретов у главы клана Буда?
   Когда Лулу увидела все это, то ошарашено произнесла: "Оказывается, они настолько могущественны, а я, проведя с ними несколько дней, даже не заметила этого."
   Ло Ин же слегка улыбнулась и ответила: "Глупая девочка, если они не хотят, чтобы вы знали, вы ничего не заподозрите. Я думаю, что сейчас они хотят, чтобы мы чувствовали себя комфортно, иначе никогда бы не продемонстрировали нам, что у них есть эта способность. К тому же, теперь можно с уверенностью сказать, что мистер Чжао при желании способен сбежать от экспертов 9 уровня в любой момент, и они не смогут его остановить".
   Гор же, что все это время стоял в стороне, произнес: "Генерал, на этот раз у Морских драконов действительно очень много экспертов 9 уровня. Так что думаю, мы тоже сейчас в опасности. Возможно, вам стоит написать письмо Ее Величеству с просьбой прислать нам на помощь некоторых из наших полубогов?"
   Но Ло Ин покачала головой и ответила: "Нет, не стоит делать это сейчас. Если я правильно поняла, то наши враги сначала планируют уничтожить мистера Чжао и лишь затем возьмутся за нас. Но если мы попросим помощи у Ее Величества, то оставим остров Русалок без защиты, а драконы Аккры прекрасно умеют летать."
   Гор замер на мгновение, а затем его лицо изменилось: "Но разве это не еще хуже? Генерал, разве вам не нужно сообщить о происходящем Ее Величеству?"
   Но Ло Ин покачала головой и сказала: "Нет, в этом нет необходимости. Правительница уже знает о возможном нападении драконов, и я уверена, что она хорошо к этому подготовилась".
   Гор кивнул и, ничего не сказав, просто посмотрел на водную завесу. На самом деле Чжао ошибся, и эта завеса далеко не обычная магия, а своего рода волшебство, уникальное для Драконьей улитки. Естественно, Русалкам пришлось приложить не мало усилий для его воссоздания, так как от магического животного осталась только раковина. Ло Ин даже дала этому волшебству имя, назвав завесой войны.
   Но все равно, без раковины Драконьи улитки Русалки не смогут использовать эту магию, поэтому, если бы Чжао продемонстрировал бы Ло Ин пространственный монитор, то все равно очень сильно удивил бы ее.
   Когда Ло Ин посмотрела на водную завесу, ситуация на поле битвы удивила ее. Нет, Чжао все еще сражался с Морскими драконами, но теперь он теснил их, а не они его.
   Сейчас глава клана Буда по полной программе использовал всю доступную ему магию, естественно кроме магии огня, которая очень сильно воздействовала на воду. Но и без нее Чжао оказался просто невероятно опасным магом.
   В дополнение к способности рукопашного боя Чжао также мог пользоваться и магией, так что драконам приходилось очень не сладко.
   Ло Ин, глядя на водную завесу, действительно не ожидала, что Чжао окажется настолько силен. Но теперь она видела все это собственными глазами. Он фактически на равных сражался с целой группой драконов.
   Но больше всех подобным развитием событий оказались удивлены сами Морские драконы. Они и представить себе не могли, что все обернется вот так.
   А глава клана Буда чувствовал себя просто превосходно, его тело словно пылало, и это ему нравилось. Даже сам Чжао оказался удивлен, когда понял, насколько ему нравится сражаться.
   Сейчас он все быстрее и быстрее реагировал на действия противников. Кажется, он словно родился, чтобы сражаться. Это просто замечательное чувство заставляло Чжао продолжать битву.
   Но самое удивительное, что хотя сейчас он чувствовал себя крайне взволнованным, однако его разум оставался спокоен, так что он мог продумывать всю свою защиту и отвечать лучшим вариантом контратаки. Что не говори, а это довольно странно и противоречиво.
   Но Морские драконы с каждым мгновением становились все более и более ошарашенными. Хотя они знали о Чжао от Церкви Света, но теперь считали, что те уж слишком преуменьшили его возможности, когда рассказывали о нем.
   Драконы не думали, что Чжао окажется настолько силен, к тому же с точки зрения физической силы даже не будет уступать им самим. Нет, естественно они понимали, что одолеть его будет не так уж и просто, ведь он весьма могущественный маг. Однако то, что в ближнем бою его также довольно проблематично победить, стало огромным сюрпризом.
   Вот только ни Морские драконы, ни их сородичи с гор Аккра не ожидали, что последователи Церкви Света отойдут от них на большое расстояние, и встанут у закопанных магических дисков. Далее они мгновенно вытащили их из земли, а затем, достав ножи, окропили собственной кровью, после чего начали читать длинное магическое заклинание.
   С каждым словом произнесенного заклинания из магического массива медленно поднимался прозрачный щит. Внутри которого оказался заперт не только Чжао, но и драконы, вместе с последователями Церкви Света, включая архиепископа Джошуа.
   Как только щит поднялся, Алекс и Ао Ке поняли, что что-то не так. Поэтому они остановились и повернулись, чтобы посмотреть на Джошуа. А патриарх Морских драконов громко произнес: "Джошуа, что ты делаешь? Что все это значит?"
   Однако тот все также продолжал читать заклинание, и уже через мгновение щит начал сверкать, а давление внутри него все нарастало и нарастало. Словно на плечи Чжао свалилась огромная гора.
   Ао Ке, в свою очередь, тоже спросил: "Джошуа, что ты хочешь сделать?"
   Епископ, закончив читать заклинание, посмотрел на него и произнес: "Я же сказал, что мы должны уничтожить Чжао любой ценой. Этот магический массив, называемый "Жертвой". Вы и я - жертвы, никто из нас уже не сможет сбежать. Так что сегодня вы предстанете перед Богом".
   Естественно, после этих слов лицо Ао Ке не могло не исказиться и он сказал: "Чепуха, Джошуа, зачем ты это делаешь, драконы ведь не простят вам подобного?"
   Вот только Джошуа холодно улыбнулся и сказал: "Разве драконы и Церковь Света не служат одним и тем же Богам? Неужели вы не готовы пожертвовать ради них всем, что у вас есть? К тому же, как драконы об этом узнают, если сегодня мы все умрем?"
   Чжао же холодно улыбнулся и сказал: "В последний раз, когда вы пытались, разве ваши люди не использовали этот же прием? Так зачем? В прошлый раз я выжил, а это значит, что выживу сейчас. О вас же я подобного сказать не могу."
   Однако, Джошуа усмехнулся и ответил: "Мощь атаки зависит от количества жертв. В прошлый раз их было всего несколько человек, а сейчас вы и сами можете увидеть. К тому же, теперь у нас есть магический массив, который специально используется для аннулирования пространственной магии, так что вам не удастся сбежать".
   Лицо Чжао изменилось, но затем он вздохнул с облегчением. Так как понял, что с его связью с пространственной фермой все в полном порядке, и он может покинуть это место в любой момент.
   Но лица Алекса и Ао Ке на самом деле сильно изменились, они не думали, что Джошуа неожиданно окажется настолько беспощаден, что принесет их в жертву. И даже не попытается хоть намекнуть на то, чем может закончится их битва с Чжао.
   В этот момент Чжао слегка улыбнулся и произнес: "Раз пространственная магия не действует, то теперь вы, ребята, больше не сможете сбежать от сюда, но я не собираюсь погибать вместе с вами. Так что всем пока." После того как глава клана Буда сказал эти слова, то сразу же исчез и появился уже за щитом.
   Джошуа, глядя на это, не мог поверить собственным глазам, но они явно не могли обманывать его: "Невозможно, как тебе удалось выйти? Невозможно, это просто невозможно. Мы же ведь абсолютно правильно использовали священный артефакт? Чжао немедленно вернись обратно".
   Чжао слегка улыбнулся и снова появился под щитом. А затем посмотрел на Джошуа и усмехнулся: "Вы что-то хотели? Неужели вы не поняли, что на меня этот артефакт не действует. Я могу войти и выйти, когда захочу. А вот вам придется здесь умереть". После этих слов глава клана Буда вновь собирался уйти.
   Но в это время Алекс внезапно сказал: "Мистер, пожалуйста, подождите".
   Чжао повернулся, чтобы взглянуть на Алекса: "Вы из племени Морских драконов? Неужели вам все еще хочется продолжить играть в эту игру? Может тоже хотите попытаться оставить меня здесь? Так это бесполезно, я могу исчезнуть в любой момент."

Глава 638 Решение Морских драконов

   Алекс покачал головой и сказал: "Нет, вы ошиблись, я хочу попросить мистера вывести нас отсюда".
   Чжао посмотрел на Алекса и, усмехнувшись, произнес: "Почему я должен это делать? Мне намного выгодней, чтобы вы все умерли здесь". Заклинание Джошуа наконец было полностью завершено, во время приготовлений в какой-то момент над ними появилось практически настоящее солнце, от которого к епископу тянулись магические каналы. И вот Джошуа сначала словно усох, а затем от него остался только прах.
   Но на это еще ничего не закончилось. Как только тела Магов Света рассыпались, подобные магические каналы потянулись к Морским и золотым драконам.
   Когда Алекс увидел эту ситуацию, то немедленно поднял свой щит и, обращаясь к Чжао, сказал: "Сэр, пожалуйста, вытащите нас, и Морские драконы будут служить вам вечно!"
   Безусловно, подобное предложение весьма ошеломило Чжао. Но все же в следующий момент он и все Морские драконы оказались за щитом.
   Как только они оказались снаружи, под щитом вспыхнул ослепительный золотой свет. И все, что находилось внутри, исчезло из это мира навсегда. Даже драгоценный священный артефакт Церкви Света просто испарился. На дне моря была только глубокая 100 метровая яма, что довольно быстро наполнилась морской водой.
   Хотя сейчас Алекс и другие драконы оказались вне опасности. Они поняли, что Чжао все же решил перестраховаться, и сейчас их крепко удерживала какая-то лоза.
   Разумеется, некоторые из них тут же попытались освободиться, но не смогли этого сделать. Впрочем, в этом не ничего необычного, ведь их удерживала Кай-эр, что уже давно достигла божественного уровня.
   Чжао посмотрел на Алекса: "И так, на чем мы остановились? Ах да, неужели Морские драконы готовы сдаться мне? Если вы вдруг передумали, я убью вас немедленно".
   Алекс не пытался освободиться, он посмотрел на Чжао и горько улыбнулся: "Естественно, я не лгал. Если хотите, то могу даже поклясться небесами. Честно говоря, Морские драконы довольно сильно отличаются от наших собратьев. А с Церковью Света мы сотрудничали, чтобы усилить наш народ. Однако, если вы сейчас убьете нас, то Морские драконы потеряют большинство своих экспертов 9 уровня и будут полностью уничтожены Русалками. И поэтому я попросил вас спасти нас".
   Чжао посмотрел на Алекса. Тот явно не лгал, к тому же, честно говоря, боевая мощь Морских драконов все еще очень велика, поэтому они вполне могут пригодиться клану Буда.
   Когда Алекс увидел, что Чжао ничего не говорит, но и не отпускает их, то просто не мог не запаниковать. И поэтому быстро сказал: "Сэр, пожалуйста, поверьте мне, я готов клясться на крови, что Морские драконы всегда будут служить вам."
   Чжао поднял глаза и посмотрел на Алекса. А затем глубоким голосом сказал: "Хорошо, как только вы поклянетесь, я тут же освобожу вас. Но Морские драконы не смогут остаться в этих водах, так что вы будете отправлены в другое место."
   Алекс, услышав это, склонил голову и произнес: "Да, сэр". А после этого прокусил язык и принес клятву. Естественно, Чжао сдержал свое обещание и отпустил Морских драконов. И они все как один посмотрели на своего патриарха, но ничего не сказали. А Алекс тем временем вздохнул и, обращаясь к Чжао, произнес: "Пожалуйста, дайте мне два дня, чтобы собрать весь свой народ в Дворце драконов."
   Чжао кивнул и сказал: "Хорошо, я дам вам два дня. Если же вы нарушаете свои клятвы, то потом не вините меня".После этих слов Чжао снова исчез.
   Когда же это произошло, остальные Морские драконы подплыли к Алексу и спросили: "Патриарх, неужели мы действительно сдадимся этому человеку?"
   На что Алекс со вздохом ответил: "А что мы еще можем сделать? Не забывайте, в какой сейчас ситуации мы оказались. Похоже последователи Церкви Света просто группа сумасшедших фанатиков, и они как обезумевшие пытаются уничтожить Чжао. Но никак не могут добиться успеха. И я боюсь, что даже Боги не смогут поспособствовать этому. К тому же, вы не обратили внимания, что когда Джошуа упомянул о пришествии Богов, Чжао совершенно не удивился этому. Так что я подозреваю, что глава клана Буда, возможно, уже давно знал об этом. Кроме того, как вы думаете, почему Чжао путешествует по всему континенту Арк?"
   Как только Алекс об этом спросил, один из Морских драконов немедленно произнес: "Патриарх, вы имеете в виду, что Чжао тайно связывался с основными Расами и готовится сражаться с Богами?"
   На что патриарх со вздохом ответил: "Очень похоже на то. Не забывайте, что отношения Чжао с расами нелюдей очень хороши. Он близок к гномам, является принцем зверолюдов и стал союзником Русалок. Разве это не подозрительно? Вы уж точно должны знать, что именно эти расы участвовали в войне с Богами. Правда сейчас между этими народами практически нет никаких контактов. Но если именно Чжао является связующим звеном, то о чем это может говорить?"
   Сейчас возле Алекса находись только эксперты 9 уровня. Естественно все они жили уже довольно долго и, безусловно, понимали о чем он говорит. Если Чжао действительно объединяет все расы, то он и в самом деле, возможно, сумеет одолеть Богов.
   Алекс посмотрел на своих соплеменников, а затем сказал: "Что же касается сегодняшней ситуации, то даже самые верные слуги Богов относятся к нам, как к расходному материалу, а сами небожители видят в нас не более, чем слуг или рабов, которыми можно пожертвовать в любое время. Поэтому, если они станут править континентом Арк, то наши дни не будут становиться лучше. Так что в данной ситуации нам стоит положиться на Чжао и присоединяться к войне с Богами. Чтобы даже при самом плохом раскладе умереть гордым и свободным народом, а не подыхать в рабстве!"
   Когда Алекс сказал об этом, Морские драконы оказались просто ошарашены. Естественно у них была своя гордость и достоинство. Поэтому они сдавались только действительно сильным, но даже если драконы сдались, они продолжали становиться сильнее и сильнее. Чтобы доказать всем, что к ним следует относиться как к равным, а не как к рабам. Так что слова Алекса глубоко засели в их сердцах.
   А тем временем Алекс продолжил: "Изначально мы сотрудничали с Драконами и Церковью. Во-первых, мы также являемся ветвью драконов, поэтому, если наши собратья начали действовать, мы не могли просто спрятаться. Во-вторых, из-за самих Богов. Можно сказать, что наши предки были Богами. И, в-третьих, - это то, что я уже говорил, возможность расширить и укрепить власть нашего народа. Но последнее, похоже, уже не возможно, так как у Русалок союз с кланом Буда. Да и Боги относятся к нам, как к отбросам, тогда почему мы должны помогать им? Неужели у Морских драконов не осталось чувства собственного достоинства? Поэтому сейчас, как вариант, нам стоит сдаться Чжао, а затем, получше изучив его возможности, уже решать. Если он тоже начнет рассматривать нас, как своих рабов и соответственно относится к нам, то тогда мы будем сражаться с ним даже ценой наших жизней. Что же касается остальных драконов, то это еще одна группа безумцев, которой Светлые Маги хорошо промыли мозги. Но мы не такие и пойдем своим собственным путем."
   Услышав это, Морские драконы кивнули, а Алекс сказал: "Сейчас же некоторые из вас отправятся собирать остальных в Дворце драконов. В то время как остальные будут готовиться. Через два дня мы сможем увидеть, как именно Чжао будет относиться к нам, если с уважением, тогда мы сдадимся ему. Если же как к рабам, то тогда мы будем сражаться с ним до последнего!"
   После этих слов Морские драконы поклонились и ушли, а Алекс вернулся в Дворец драконов. Когда он оказался там, то немедленно вызвал к себе Яка. Генерал не участвовал в противостоянии с Чжао, так как должен был командовать армией. Поэтому естественно, он ничего не знал о произошедшем, но все же видел, что что-то не так. Вспышка магической энергии была слишком сильной и, за исключением Чжао, а также Морских драконов, никто не выжил. Затем глава клана Буда сказал Алексу несколько слов и исчез. После чего сами Морские драконы, что-то обсудив, уплыли. Определенно, все это весьма дурно пахнет.
   Сейчас же Алекс просто тихо сидел в зале приемов Дворца Драконов. А как только туда вошел Як, он махнул рукой и произнес: "Садись".
   Генерал кивнул, но ничего не сказал, а просто сел на стул и посмотрел на Алекса. Тот же произнес: "Як, ты довольно умен и, кажется, кое-что видел?"
   Генерал посмотрел на Алекса, и довольно неопределенно ответил: "Вы правы, я действительно что-то видел, но не знаю, как правильно это истолковать".
   Услышав это, Алекс кивнул и сказал: "Хорошо, тогда давай поговорим об этом".
   Як же ответил: "Согласно нынешней ситуации, те, кто являлся последователями Церкви Света, использовали своеобразную самопожертвущую магию, которая очень смертельна. Они хотели поймать Чжао в магический массив и нанести ему этот невероятный удар. Но, что-то пошло не так, и глава клана Буда по-прежнему мог использовать свои пространственные силы. А так как вы патриарх, то не хотели, чтобы Морские драконы погибли, и были вынуждены пойти на сотрудничество с ним".

Глава 639 - Два дня

   Когда Алекс услышал, как Як сказал это, то просто не мог не вздохнуть с облегчением: "Кажется, я могу быть полностью спокоен за следующее поколение. Да, Як, ты абсолютно прав и все понял правильно. Но как тебе удалось догадаться о нашем сотрудничестве с Чжао? Неужели ты просто угадал?"
   Як посмотрел на Алекса и спросил: "Патриарх, действительно ли это последователи Церкви Света использовали саморазрушительную магию? Они на самом деле были готовы убить всех вас?"
   После этих слов выражение на лице Алекса стало очень сложным: "Это была не саморазрушительная магию, а "Жертвоприношение". Они относятся ко всем нам, как к расходному материалу. И если бы не Чжао, мы все сейчас были бы мертвы."
   Когда Як услышал это, его лицо стало очень уродливым, и он вздохнул: "Патриарх, вы действительно готовы сотрудничать с Чжао и сражаться с Богами?"
   Алекс посмотрел на Яка, он знал, что генерал обязательно задаст этот вопрос. Поэтому глубоким голосом ответил: "Лучше умереть в ожесточенной битве, чем вести жалкое существование всю жизнь. Разве это не главный девиз драконов?"
   Сейчас лицо Яка стало выглядеть немного лучше, он посмотрел на Алекса и встал, а затем сказал: "Я собираюсь распустить армию и позволить им вернуться в свои племена. Акулы особо рьяно следовали за нами, но им я все разъясню. Как мне кажется, Русалки не будут слишком строги к ним."
   Алекс посмотрел на Яка и вдруг рассмеялся и сказал: "Хорошо, давай сделаем это. Если на этот раз у нас ничего не случится, то следующим патриархом явно станешь ты." После этих слов Як поклонился и с улыбкой на лице покинул зал.
   В это время, сидя в своем ките и используя монитор, глава клана Буда внимательно следил за происходящим. Девушки тоже были рядом с ним, а когда Як покинул зал, Лаура произнесла: "Брат Чжао, похоже, все идет довольно не плохо."
   Чжао кивнул, а затем произнес: "Пойдемте встретимся с генералом Ло Ин." После этих слов немертвый кит поплыл к огромной раковине, и через некоторое время они вошли в уже знакомый им зал.
   Сейчас в комнате уже не было водяной завесы, а Ло Ин с нетерпением ждала Чжао. Она не знала чем же все закончилось, так как когда люди Церкви Света использовали магию, водная завеса сверкала так ярко, что разглядеть хоть что-нибудь было просто нереально. Потом же вода стала слишком грязной. Поэтому сейчас Русалка могла только ждать.
   В этот момент Чжао вместе с девушками пришли в зал битвы. Когда Ло Ин увидела главу клана Буда, то ни могла не вздохнуть с облегчением. А затем немедленно предложила им присесть: "Мистер, что случилось? Я уже думала, что вы мертвы."
   Чжао же слегка улыбнулся: "Генерал, пожалуйста, будьте уверены, что ничего не произошло, но прошу вас, не принимайте никаких действий в течение двух дней. Думаю, за это время все окончательно станет ясно."
   Ло Ин озадачено посмотрела на Чжао и спросила: "Что вы имеете в виду?"
   Чжао слегка улыбнулся: "Мне кажется, что в эти два дня Морские драконы перестанут атаковать, а их армия может быть распущена. Вам же следует обдумать, что делать с повстанцами, когда это произойдет."
   Ло Ин не могла поверить собственным ушам, а затем ее глаза сверкнули, и она повернулась, чтобы посмотреть на Чжао: "Мистер, неужели это правда?"
   Чжао улыбнулся и ответил: "Естественно, я вам не лгу. Но будут ли от Акул неприятности, зависит только от вас."
   Ло Ин посмотрела на Чжао, а затем произнесла: "Мистер, пожалуйста, будьте уверены, я подожду два дня, и уже потом начну действовать, исходя из сложившейся ситуации."
   Затем Чжао поднялся и сказал Ло Ин: "Позвольте поблагодарить генерала за ваше доверие. Сегодня я крайне устал. Поэтому, пожалуй, отправлюсь отдыхать. Однако могу вам полностью гарантировать, что через два дня здесь уже не будет никаких Морских драконов."
   Ло Ин замерла, а затем посмотрела на Чжао и спросила: "Что вы имеете в виду?"
   Чжао же слегка улыбнулся и ответил: "Думаю, через эти два дня вы и сами все увидите, а сейчас позвольте попрощаться." После этих слов клан Буда покинул зал.
   Ло Ин посмотрела на спину уходящего Чжао и нахмурилась, а затем пробормотала: "Через два дня, что-то явно произойдет. И сейчас мне действительно все больше и больше любопытно, что именно?"
   После того, как Чжао и девушки вернулись в пространственную ферму, они снова открыли монитор и взглянули на то, чем занимаются Морские драконы. Глава клана Буда мог это делать, так как после битвы отправил свой Кровавый призрачный посох к Дворцу драконов.
   На самом деле большинство солдат в армии Морских драконов никогда не хотели сражаться в этой битве, но их заставили это сделать. Так что после расформирования армии, они радостно отправились в свои племена.
   Но вот с Акулами возникли определенные проблемы. Причина, по которой они решились восстать вместе с Морскими драконами, заключалась в том, что им тоже хотелось использовать эту возможность для улучшения статуса их племени. Поэтому сейчас Акулы выступали против роспуска армии.
   Но теперь Морские драконы полностью изменились: у них куда-то пропали все амбиции. Впрочем, они просто знали, что если продолжат воевать, то обязательно проиграют. Поэтому патриарх и приказал распустить войска, чтобы у их союзников не было особых неприятностей.
   Изначально Акулы стремились убить Русалок, чтобы сместить Китов и стать второй самой мощной расой в море. Однако Морские драконы внезапно отказались от своих планов. И естественно Акулам это очень не понравилось.
   Однако это не значит, что Морские драконы стали бы с ними возиться. У Акул имелись амбиции, но у них не было надлежащей силы. Вот только если Морские драконы позволят им и дальше мутить воду, то во время битвы с Богами могут возникнуть определенные проблемы.
   Естественно, Морские драконы предвидели подобное. Сейчас им нужно было в любом случае сохранить силы, либо для борьбы с Чжао, либо для сражения с Богами. И сейчас Акулы с их амбициями явно были лишними.
   Як уже об этом подумал и поэтому, когда он объявил о роспуске армии, то начал внимательно следить за действием Акул. А когда те попытались доставить им неприятности, просто отрубил несколько самых горячих голов. После чего Акулы тоже отправились домой.
   Стоит отметить, что Чжао даже не думал, что Яку удастся настолько быстро решить эту проблему. Похоже, что генерал армии Морских драконов, что все это время противостоял его нежити, действительно не так уж прост.
   Убедившись, что Морские драконы сдержали свое слово. Глава клана Буда переключил монитор на остров Русалок. Он хотел посмотреть, как обстоят дела там, и не напали ли на него.
   Но судя по изображению, все было в полном порядке и на дом Русалок еще никто не нападал. Хотя подобное вполне могло произойти.
   Впрочем, сейчас все обычно беззаботные Русалки носили доспехи и не покидали территорию острова. К тому же, в некоторых местах прятались эксперты 9 уровня. Так что если драконы и попытаются напасть, то, безусловно, получат достойный отпор.
   Так что Чжао продолжил наблюдать за драконами. Честно говоря, больше всего ему нравился их дворец. Ведь после стольких лет улучшений его можно рассматривать как самое настоящие сокровище.
   Разумеется, глава клана Буда также сделал определенные шаги, чтобы разместить драконов в пространственной ферме. Естественно, несмотря на свой внешний вид, драконы все же являлись магическими животными и поэтому, оказавшись в ферме, больше не смогут его предать.
   Тем не менее глава клана Буда действительно очень сильно уважал их. Ведь прежде всего Морские драконы стремились к хорошей жизни и были даже готовы ради этого умереть, чтобы не стать бесправными рабами.
   Два дня прошло, и все это время Ло Ин не предпринимала никаких действий. Она знала, что в этом нет необходимости, так как Морские драконы действительно распустили свою армию. А это значит, что, как и предсказывал Чжао, теперь они могут снова сделать восставшие племена своими подчиненными.
   Так же все это время в Дворец Драконов продолжали прибывать Морские драконы. Площадь Дворца не такая уж маленькая, но и драконов не так уж много. Естественно старики, женщины и дети не участвовали в этой войне, и поэтому в основном прибывали только они.
   Первоначальное гнездо Морских драконов - это Лонгдао, где они живут уже много лет. А Дворец Дракона - всего лишь особый коралловый риф, который они обнаружили некоторое время назад. Лонгдао - корень Морских драконов, но на этот раз они ушли, полностью бросив его. Так что сейчас в Дворце драконов проживало более 10 000 человек. Нет, конечно же морских драконов намного больше, почти 100 000. Но только у 10.000 есть человеческая форма.

Глава 640 - Отношение

   После того как все собрались, Алекс рассказал своим соплеменникам о возникшей ситуации. Морские драконы с угрюмыми лицами выслушали своего патриарха, а затем все как один решили лучше умереть, но не становится рабами.
   Все это время глава клана Буда наблюдал за реакцией Морских драконов при помощи пространственного экрана. И остался вполне доволен ею.
   Когда Чжао увидел, что Морские драконы уже полностью собрались, и также понял, что пришло время ему вступить в игру. Глава клана Буда не стал использовать пространственную магию, вместо этого он сел в кита и вместе со своими супругами отправился к Морским драконам.
   Сейчас Дворец Дракона был переполнен не только Морскими драконами, но и множеством полукровок. Ведь, Морские драконы в первую очередь драконы, а это значит, что они весьма похотливы. Но у них дети в основном только от других народов морей. Естественно, они не так сильны, как чистокровные драконы, но их боевая мощь довольно высока.
   Эти полукровки как-то уж совсем озлобленно смотрели на Чжао. Хотя они, безусловно, не являются драконами, однако их верность просто феноменальна. С другой же стороны, ведь один из их родителей чаще всего отец - дракон. Поэтому вполне естественно, что они не станут предавать своих родных.
   Хотя статус полукровок среди Морских драконов не так уж высок, но перед чужаками они также являются представителями племени. И естественно драконы просто не могли уйти, оставив своих сородичей здесь на растерзание акулам и Русалкам. Хотя во многих из них было не так уж много от драконов.
   Драконы не очень хотели верить, что все же Чжао вернется. Но он все таки это сделал. Впрочем, если он начнет обращается с ними, как с рабами, то они уж лучше умрут, чем будут терпеть подобное.
   Так что совершенно не удивительно, что полукровки несколько враждебно относились к Чжао.
   Правда, когда глава клана Буда, выйдя из кита, вместе с девушками отправился в Дворец дракона, все собравшиеся там Морские драконы тоже смотрели на них весьма озлобленно.
   Чжао же слегка улыбнулся, у него не было никакого высокомерия в поведении или взгляде. Вместо этого он, подойдя к драконам, произнес: "Пожалуйста, сообщите патриарху, что Чжао Буда желает встретиться с ним".
   Естественно драконы не ожидали подобной вежливости от Чжао. Но все же один из них довольно быстро ответил: "Мистер, Чжао патриарх уже знает о вашем прибытии и прислал нас сопроводить вас к нему."
   На что глава клана Буда, слегка улыбнувшись, ответил: "О, тогда прошу простить меня за беспокойство, пойдемте".После этих слов они отправились к Большому залу. И, безусловно, теперь Морские драконы смотрели на Чжао уже не столь озлоблено.
   Естественно Алекс рассказал своим соплеменникам насколько могуществен глава клана Буда, а также то, как он вел себя, выставляя им ультиматум. И сейчас драконы просто не могли не удивиться столь разительным переменам в поведении Чжао.
   Но Чжао абсолютно не волновался об этом, он просто шел за Морскими драконами в Большой зал. Коралловый риф оказался действительно огромным. Он много раз перестраивался и улучшался Морскими драконами. Во дворце имелось много дворов. Можно сказать, что между этим дворцом и теми, что в шести империях, нет никакой особой разницы. Этот даже намного красивее, чем дворцы королей суши. По крайней мере, тут намного больше жемчужин и кристаллов, что используются в качестве простых украшений.
   Чжао последовал за несколькими Морскими драконами в Храм Дракона. Именно он являлся самым большим залом в Дворце Драконов, а также местом, где Алекс и старейшины встречают важных гостей. Стоит отметить, что обычно даже сам патриарх не живет в Дворце драконов.
   Возле дверей главного зала стояли два Морских дракона, они поприветствовали сопровождающих главу клана Буда, а затем обратились к самому Чжао: "Мистер Чжао".
   А после того как глава клана Буда кивнул головой, они сказали: "Прошу проходите внутрь". А затем открыли дверь зала, Чжао же поблагодарил их и вместе с девушками вошел в комнату.
   Оказавшись внутри, Чжао заметил множество Морских драконов, некоторые из них уже были в довольно преклонном возрасте, а некоторые достигли 9 уровня. Или, другими словами, здесь собрались все важные особы этого племени.
   Естественно Чжао не растерялся и, слегка улыбнувшись, шагнул вперед. Далее он обратился к Алексу, который стоял на высокой платформе главного зала: "Чжао рад встретится с патриархом Морских драконов".
   Разумеется Алекса весьма ошеломило подобное отношением со стороны Чжао, но он ничего не сказал по этому поводу. Вместо этого он произнес: "Приветствую вас, сэр, от имени своего народа. И так, что же вы планируете сделать?"
   Чжао же слегка улыбнулся и сказал: "Отношения между Морскими драконами и Русалками настолько сильно испортились, что, боюсь, вы не сможете остаться здесь, в бесконечном море. Но мне известно место, где есть море, но оно абсолютно не заселено. Там обитают лишь магические животные, именно туда я и предлагаю вам переехать. И так, что вы на это скажите?"
   Когда Чжао это произнес, весь зал сразу зашумел. Морские драконы провели всю свою жизнь в бесконечном море и они очень хорошо знали о том, насколько же оно безгранично. Фактически весь этот мир, кроме континента Арк и малых островов, был покрыт водой. Но даже они не слышали, чтобы существовали воды, в которых не проживали бы племена народов морей.
   Поэтому Алекс нахмурился и, посмотрев на Чжао, сказал: "Мистер, зачем вы так шутите? Неужели такое место в этом мире действительно существует? Если вы нам его покажите, естественно, мы с радостью переселимся туда".
   Чжао же в свою очередь улыбнулся и сказал: "Хорошо, тогда дорогой патриарх, пожалуйста, прикажите всем вашим подчиненным собраться во Дворце Драконов, и я перенесу всех туда".
   Когда Алекс посмотрел на Чжао, то понял, что тот, похоже, явно не шутил, и поэтому просто не мог не кивнуть. В любом случае, все и так шло к этому. Ведь пожелай они сбежать, то все равно не смогли бы этого сделать. Так что Алекс обратился к драконам, что стояли за пределами зала: "Прикажите всем собраться во Дворце драконов". После того приказ патриарха начал передаваться из уст в уста.
   Пока все это происходило, Чжао стоял с закрытыми глазами и весьма сосредоточенным лицом, а Лаура и остальные девушки с интересом осматривали все вокруг.
   И вот через некоторое время Алексу пришел ответ: "Патриарх, ваш приказ полностью исполнен, все собрались во Дворце драконов."
   Алекс кивнул и посмотрел на Чжао, а тот медленно открыл глаза и сказал: "Хорошо, а сейчас, дорогой патриарх, просто посмотрите, что снаружи".
   Алекс озадачено посмотрел на Чжао и спросил: "Мистер, вы сейчас о чем? Что вы имеете в виду?"
   Чжао слегка улыбнулся: "Просто мы уже в том месте, о котором я вам говорил. И поэтому я и предлагаю патриарху выйти и осмотреться".
   После этих слов Алекс первым делом решил, что Чжао так шутит. Но потом, посмотрев на его серьезное лицо, просто усомнился в его адекватности. Однако, все же решил покинуть Дворец драконов.
   Когда же глава Морских драконов вышел на улицу, то просто не мог поверить своим глазам, так как оказался в совершенно незнакомом ему месте.
   Дворец Дракона не двигался уже довольно долго, поэтому Алекс очень хорошо знаком с окружающей средой. За это время он уже привык и к рифам, что окружали дворец, и к водорослям, которые росли вокруг него. Но все совсем иначе: окружающая среда вокруг дворца полностью изменилась. Как и говорил Чжао, в этих водах есть и рифы, и водоросли, и магические животные, но нет и следа присутствия иных народов моря.
   В это время к нему подошел Як, который до этого момента командовал полукровками, что не поместились в самом дворце, а это значит, что он должен был видеть все, что здесь происходило: "Як, что происходит? Почему все вокруг дворца внезапно просто изменилось?"
   Но тот лишь покачал головой: "Патриарх, я этого не знаю. Когда мы все собрались возле Дворца драконов, я почувствовал, как заколебалась вода, а затем пейзаж вокруг нас мгновенно стал другим".
   Алекс повернулся, чтобы посмотреть на Чжао и спросил: "Мистер, это ....?"
   Чжао слегка улыбнулся и сказал: "Да, это новый дом Морских драконов. А теперь я хотел бы попросить патриарха всплыть на поверхность, где я объясняю все более детально". Естественно, когда драконы вошли в пространственную ферму, Чжао получил соответствующее сообщение. Но так как ферма рассматривала их как своего рода разумную расу, информация прозвучала непосредственно в голове Чжао.
   Чжао, Алекс и другие Морские драконы медленно поднялись на поверхность. Они вышли из моря и остановились, потому что это явно было не их бесконечное море. Теперь они были в этом полностью уверены, потому что увидели, что поблизости находятся несколько домов, стиль которых весьма отличается от того, как строили дома на континенте Арк, да и все растения, что росли возле них, оказались абсолютно незнакомы Морским драконам.
   Увидев это, Алекс обратился к Чжао: "Сэр, а где это мы?"
   На что тот ответил: "Это место главный феод клана Буда. Оно полностью контролируется мной, можно даже сказать здесь я Бог!"
   Алекс озадачено посмотрел на Чжао и переспросил: "Мистер, вы хотите сказать, что мы больше не на континенте Арк?"

Глава 641 - Превращение несчастья в благословение

   А затем патриарх драконов добавил: "Значит, теперь мы находимся в совершенно независимом мире, и он полностью принадлежит вам?"
   Чжао кивнул и, посмотрев на Алекса, сказал: "Да, это абсолютно независимое пространство, полностью подчиняющееся моей воли. И сейчас я отдаю вашему народу это море, чтобы в будущем оно стало для вас домом. Вы можете охотиться на любых магических зверей, за исключением нескольких особых, выращиванием которых мы сейчас занимаемся".
   Алекс повернул голову и осмотрелся, водная гладь выглядела столь же необъятной, как и бесконечное море. А затем повернулся, посмотрел на Чжао и внезапно встал на одно колено: "Алекс рад поприветствовать господина!"
   Теперь патриарх Морских драконов отлично понимал насколько огромен этот мир, где в морях нет разумной жизни и никто не сможет с ними конкурировать. А это означает, что все моря принадлежат исключительно только им. И даже если в будущем глава клана Буда переселит сюда другие племена народов моря, ситуация совершенно не изменится, ведь Морские драконы к этому моменту надежно закрепятся и все новоприбывшие смогут стать лишь их подчиненными. Естественно в подобной ситуации признать главенство Чжао было вполне логичным поступком.
   Чжао посмотрел на Алекса и сказал: "Пожалуйста, встаньте, и называйте меня просто молодым мастером. Раз Морские драконы решили следовать за мной, то вам следует быть психологически готовыми. Ведь наш будущий враг - Боги. Сейчас в их руках все еще находится Церковь Света и драконы из гор Аккра. Надеюсь вы понимаете, что в будущем вам, возможно, придется столкнутся с вашими собратьями."
   На что Алекс ответил: "Хорошо, я все понимаю молодой мастер".
   Чжао кивнул, а затем позвал Кай-эр. Когда же девушка появилась, глава клана Буда произнес: "Это Кай-Эр, она управляет этим местом, так как я не могу постоянно оставаться здесь. Безусловно, если возникнут важные вопросы, вы всегда сможете обратиться ко мне. Но насчет решения рутинных проблем, вам лучше связываться именно с Кай-эр. Ну, а сейчас скажите, нужно ли вам еще что-то, чтобы поселиться здесь?"
   На что Алекс ответил: "Мастер, на самом деле, пока у нас есть Дворец Дракона, этого вполне достаточно на первое время".
   Чжао кивнул и сказал: "Хорошо, тогда осваивайтесь, а мне нужно пойти к Ло Ин и урегулировать ситуацию в море как можно скорее. На этот раз вам, к счастью, не повезло добиться успеха, иначе Боги могли воспользоваться нестабильностью народов моря, чтобы создать плацдарм для атаки. Ах да, Алекс, может вы знаете, сколько придет божеств? Или хотя бы когда именно это произойдет?"
   Но Алекс лишь покачал головой и сказал: "Мне жаль, молодой мастер. Однако мы действительно ничего из этого не знаем. Хотя мы сотрудничали с Церковью Света и Драконами, но никаких подробностей нам не сообщали. Они просто сказали, что все это ради Богов. Так что я, к сожалению, не могу сказать вам, когда начнется вторжение, и какой окажется численность Богов".
   Чжао кивнул и сказал: "Хорошо, тогда вы можете идти вниз, чтобы уладить дела своего народа. Чуть позже Кай-эр покажет, каких именно магических животных вам лучше не трогать". После этих слов Алекс кивнул, а глава клана Буда просто исчез.
   В это время Кай-Эр посмотрела на Алекса и сказала: "Значит ты патриарх Морских драконов?"
   Алекс посмотрел на Кай-эр и, честно говоря, он действительно не знал, представительницей какой расы она является. Безусловно, в морях проживало довольно много низкорослых племен. Но он не помнил, чтобы на суше жили такие существа, как Кай-эр.
   Тем не менее Алекс тут же кивнул и сказал: "Да".
   Кай-Эр фыркнула и патриарх Морских драконов внезапно почувствовал, просто невероятное давление. Естественно, Алекс очень удивился, он никогда не думал, что Кай-эр окажется настолько сильной. Его тело буквально отказывалось двигаться, а ведь он был экспертом 9 уровня, а также чистокровным драконом
   Кай-Эр посмотрела на Алекса: "Меня не волнует, что тебе сказал молодой мастер. Если я узнаю, о неуважительном отношении к нему, то просто убью вас всех. Молодой мастер хороший, поэтому если ваша верность окажется пустыми словами. Я уничтожу вас и всех ваших соплеменников. Вот список магических зверей, которых вам не следует трогать. Он довольно не большой, поэтому никаких проблем не должно возникнуть. А сейчас я оставлю вас". Затем произошла вспышка, и Кай-эр тоже исчезла.
   Когда девушка ушла, Алекс почувствовал облегчение. Столкнувшись с ней, он почувствовал себя новорожденным перед лицом ужаса девятого уровня или даже одновременно двух. Сейчас патриарх был абсолютно уверен, что если Кай-Эр захочет уничтожить его, это займет всего несколько минут. Да, что там, даже все Морские драконы не продержатся слишком долго. Естественно Алекс просто не мог не вспотеть.
   Разумеется, он также понимал, что, когда Чжао сражался против Церкви Света, он не использовал все свои силы. Иначе ему ничего бы не стоило ее уничтожить. А это означает, что он уже давно знает о сотрудничестве Светлых Магов с Богами и готовится к войне с небожителями. Выходит, его решение присоединиться к нему не было таким уж не правильным. Или, скорее наоборот, очень правильным, ведь теперь у них намного больше различных перспектив для развития.
   Алекс тоже не стал задерживаться и вернулся в море, для того, чтобы организовать своих подчиненных, а также рассказать все, что ему удалось узнать о Чжао.
   Безусловно, сейчас Морские драконы изменили свое мнение о Чжао и теперь считали их встречу благословением небес. Так как сейчас им не нужно было никого грабить, ведь все море и так полностью принадлежало им. Что же касается морских животных, то их здесь было довольно много, и драконы могли брать столько, сколько им нужно. Так что никаких нареканий на горькую судьбу больше не звучало.
   Чжао же это совершенно не волновало. Благодаря Русалкам ему удалось заполучить довольно много морских магических зверей и, слегка увеличив их количество, выпустить в моря пространственной фермы. То же самое можно сказать и о водорослях.
   А во время переправки Дворца драконов глава клана Буда также перетащил и довольно много морской воды, вместе с живущими в ней микроорганизмами. Так что на данный момент в морях была сформирована вполне жизнеспособная экосистема.
   Причина же, почему ферма не определила Морских драконов, как магических зверей. Скорее всего заключалась в их человеческой форме, в которой они были мало отличимы от обычных людей.
   Когда Чжао вышел из пространственной фермы, он сразу же отправился к Русалкам. Ло Ин уже ждала его. Стоит отметить, что если бы не Чжао, генерал просто уничтожила бы всю армию Морских драконов, не разбираясь, хотели воевать их солдаты или нет.
   Однако потом произошло нечто, что заставило Ло Ин невероятно сильно удивится. Дворец Драконов просто исчез вместе с Чжао и всеми Морскими драконами.
   Тем не менее, она считала, что все это, безусловно, дело рук Чжао, а не Морских драконов. Ведь обладай последние подобной силой, они уже давно бы выиграли эту войну. Так что Ло Ин оставалось только ждать, пока глава клана Буда вернется.
   Так что генерал просто сидела в раковине и ожидала. А когда Чжао вернулся, то сразу же спросила: "Как все прошло? Вам удалось уладить вопрос с Морскими драконами?"
   Услышав это, Чжао слегка улыбнулся и ответил: "Ничего особенного не произошло. Я всего лишь переправил их в другое место, и теперь бескрайнее море полностью ваше. Можете в этом даже не сомневаться".
   Ло Ин кивнула и не стала больше об этом расспрашивать. Вместо этого она произнесла: "Мистер Чжао, я получила письмо от Ее Величества. Церковь Света и драконы отправили своих экспертов 9 уровня атаковать остров, но моим сестрам удалось отразить эту атаку, при этом убив довольно много напавших. Так что я считаю, что теперь народы моря в полной безопасности".
   Чжао кивнул и сказал: "Тогда теперь вы сможете снова помочь народам моря. Я же собираюсь на некоторое время остаться у вас, чтобы пополнить свою коллекцию редких растений и магических животных, а затем вернусь в шесть империй."
   Ло Ин же быстро сказала: "Мистер Чжао, не стоит так спешить. Ее Величество хотела бы лично отблагодарить вас за всю предоставленную помощь. И попросила вас приплыть на остров Русалок".
   Чжао же слегка улыбнулся: "Хорошо, тогда, прежде чем вернутся в шесть империй, я обязательно загляну на остров Русалок".
   Ло Ин улыбнулась и сказала: "Почему вы так стремитесь лично собрать магических животных и растения? Просто подождите некоторое время, и мы сами предоставим их вам. Ведь, в конце концов, наши племена жили в море в течение стольких поколений. Поэтому мы прекрасно знакомы с его богатствами."
   Чжао же улыбнулся и сказал: "Тогда позвольте в первую очередь поблагодарить вас за это, но у меня действительно есть определенная цель. Это гигантский осьминог, обитающий в этих местах".
   Ло Ин выслушала Чжао и просто не могла не вздохнуть, а затем её лицо изменилось: "Я действительно хочу помочь вам в поимке осьминога, но это уж слишком опасно. Место, где они обитают, настолько холодное, что любой представитель народов моря замерзнет там до смерти".

Глава 642 - Демоническая аура?

   Чжао улыбнулся и сказал: "Генерал, вам не нужно беспокоиться об этом, холод не является угрозой для меня, так как у меня имеется способ справиться с ним. К тому же, вам не стоит меня дожидаться, так как я полностью уверен, у вас и без меня полно дел. Но не волнуйтесь, прежде чем вернуться в шесть империй, я обязательно посещу остров Русалок."
   Когда Ло Ин услышала, как Чжао это сказал, то поняла, что не сможет переубедить его. Однако она была полностью уверена, что с его нынешней силой, глава клана Буда справится с поставленной задачей.
   После того как Чжао покинул огромную раковину, он действительно собирался отправиться ловить осьминога. Этот магический зверь 9 уровня мог соперничать в боевой мощи с драконом, и естественно главе клана Буда хотелось заполучить его.
   Однако, покинув Ло Ин, Чжао решил повременить с поисками и вернулся в пространственную ферму, чтобы проверить, как там дела у Морских драконов.
   Тем не менее, Чжао не стал посещать их лично, а просто воспользовался монитором. Похоже все шло очень хорошо. С другой стороны как может быть иначе, ведь он перенес их фактически вместе с их домом. Плюс города народы моря не строили, а это значит, кроме вод богатых живностью, им ничего не нужно.
   Затем Чжао переключил монитор на остров Русалок. Ведь не так давно там бушевала довольно серьезная битва, и глава клана Буда желал взглянуть на нанесенный ущерб.
   Вот только, когда он это сделал, то с удивлением понял, что на острове нет никаких следов разрушений. Можно даже сказать, что он совершенно не пострадал. Так что благодаря увиденному, Чжао стал намного лучше понимать силу племени Русалок.
   Из слов Ло Ин Чжао уже знал, что на остров Русалок напала коалиция Драконов и Церкви Света. Но, безусловно, Маги Света не могли просто приплыть в воды народов людей на кораблях. Ведь, как показала практика, даже клан Буда не смог доплыть до самого острова.
   Естественно, драконы могли прилететь и сами, но вот тащить на себе людей они явно не стали бы. Ибо подобное просто невероятный удар по их гордости. А это значит, что на остров в основном напали эксперты 9 уровня.
   Вот только тот факт, что после атаки столь опасных противников, остров оказался абсолютно не поврежден, хорошо демонстрировал, насколько же сильны и могущественны Русалки.
   Поняв, что с островом Русалок все в порядке, Чжао вздохнул с облегчением. Теперь ему осталось только выследить и поймать Демонического осьминога. А затем проверить, что же такого особенного в безжизненном рифе.
   После того как будут выполнены эти две задачи, Чжао вернется в шесть империй, но прежде посетит остров Русалок, чтобы встретиться с их Королевой. Хм, может ему все же удастся заполучить их метод очистки водой? Безусловно, клану Буда она действительно может оказаться весьма полезной.
   Вспоминая о некоторых вещах, которые он должен сделать, Чжао определил для себя несколько задач. Но сперва ему необходимо поймать Демонического осьминога. Это очень просто, так как место их обитания как раз не слишком далеко от них. Поэтому он сможет в любой момент отправиться туда. Да, у магического зверя 9 уровень, но численный перевес в полу-богах все равно на стороне Чжао.
   Хорошо отдохнув в пространственной вилле, на следующий день Чжао, сидя в своем ките, отправился за демоническим осьминогам.
   В море расщелина имела свое особое название, Дьявольская расщелина, потому что в ней жили Демонические осьминоги.
   И вот Чжао уже был у ее края. Внешне Дьявольская расщелина выглядела вполне обыденно. Просто огромный каньон, но здесь действительно было просто невероятно холодно.
   Даже Чжао отлично это ощущал, а ведь он эксперт 9 уровня. Что показывало, насколько же опасно это место.
   Однако в этот момент внезапно раздался голос Кай-эр: "Молодой мастер, я чувствую демоническую ауру, особенно в этой расщелине. В ней она просто невероятно сильна".
   После этих слов лицо Чжао изменилось: "На самом деле? Ты действительно чувствуете демоническую ауру в этой расщелине?"
   Кай-эр родилась в мире Демонов и до сих пор является самым распространенным растением этого мира. Так что она очень хорошо понимает, какую энергию излучает ее родной мир. Чжао, безусловно, поверил ей, но не хотел верить в то, что это действительно правда. Если эта расщелина на самом деле связана с миром Демонов, то это весьма опасное место, что в будущем станет полем битвы.
   Поэтому Кай-эр твердым голосом, произнесла: "Да, молодой мастер, здесь действительно чувствуется демоническая аура, и, чем глубже мы будем опускаться, тем сильнее она будет становиться".
   Чжао кивнул и сказал: "Хорошо, похоже здесь действительно может быть что-то интересное. Давайте, пойдем и посмотрим". А затем его кит начал погружаться в расщелину.
   Чем глубже они погружались в расщелину, тем темнее становилось. В конце концов, внутри нее не было никаких источников света. По подсчетам Чжао сейчас они погрузились примерно на 500 метров. При этом даже на подобной глубине жили магические животные, правда они были значительно более агрессивными.
   Сейчас вместе с Чжао в ките находились не только его супруги, но и Кай-эр. Он пригласил ее присоединится, так как сейчас они исследовали местность, связанную с миром Демонов, о котором больше всех знала именно Кай-эр.
   Как только Кай-Эр увидела животных, то тут же обратилась к Чжао: "Молодой мастер, эти магические звери были демонизированы".
   Чжао повернул голову и посмотрел на Кай-Эр: "Демонизированы? Что ты хочешь этим сказать?"
   Кай-Эр же ответила: "Воздух в мире Демонов содержит очень странный токсин. Который со временем начинает оказывать на организмы живых существ определенное воздействие. Похоже именно это здесь и произошло. Только посмотрите на эту рыбу, они, возможно, ранее она была просто обычным подводным магическим зверем, но из-за долгого воздействия токсинов из мира Демонов, она начала медленно изменяться. Теперь тела рыб стали более мощными, но вместе с этим и более агрессивными".
   После этих слов глава клана Буда поймал маленькую рыбку и перенес ее к себе в кита, чтобы рассмотреть. К его удивлению, большую часть ее тела составляла огромная голова с острейшими зубами. И самое главное, что рыбка продолжала отчаянно сражаться за свою жизнь, пытаясь укусить хоть что-нибудь.
   Чжао не стал ее мучить и просто забросил в пространственную ферму, чтобы она проанализировала необычное существо и сказала свое мнение:
   "Обнаружено мутировавшее существо, попавшее под воздействие неизвестного токсина.
   Фиксирую увеличенную живучесть и сильную атаку.
   Провожу извлечение установленных преимуществ.........
   Извлечение завершено.
   Провожу извлечение неизвестного токсина...............
   Извлечение завершено.
   Интегрирую полученные преимущества в пространственные организмы с добавлением токсинов.
   Провожу устранение психических отклонений и ликвидацию негативных эффектов............
   Устранение завершено".
   Безусловно, это сообщение было довольно важным для Чжао. Ведь пространственная ферма определила рыбу как организм, попавший под воздействие токсинов. А это значит, что эта расщелина действительно связана с миром Демонов.
   Естественно Чжао отправил в пространственную ферму и других мутировавших обитателей расщелины. Однако на это раз ему не удалось узнать ничего нового. Так что со временем он потерял интерес к местным обитателям.
   Через какое-то время Чжао погрузился уже более чем на тысячу метров, и теперь они оказались в полной темноте. Так что без монитора они уже ничего не могли увидеть.
   С каждым пройденным метром рыб становилось все меньше и меньше. Но при этом их мощь постоянно возрастала, правда выглядели они все более уродливо.
   Как вдруг Лаура внезапно вскрикнула, а затем указала за пределы их кита и произнесла:"Брат Чжао, что это за странное и яркое пятно?"
   Чжао тоже повернулся, чтобы посмотреть на это место. В абсолютно темной расщелине действительно горела яркая точка, словно одинокая звезда в кромешной тьме.
   Но потом Чжао заметил, что свет все приближался и приближался к ним.
   Естественно Чжао тут же взглянул на монитор, и перед его глазами предстала странная рыба. Это существо выглядело весьма нелепо. Его объем составлял около двух метров. Пара маленьких красных глаз, огромный рот и отвратительная голова. Но самое главное, на вершине его головы, росла длинная костяная шпора, Но не твердая, а очень мягкая. Заканчивалась же она небольшим каплеподобным наростом. Именно он светился, словно маленький фонарик.
   0x01 graphic
   И сейчас эта странная рыба плыла прямо к киту Чжао. Естественно главе клана Буда стало любопытно и он начал наблюдать за этим необычным существом. В этот момент к нему подплыла маленькая рыбка, но она словно не замечала монстра, а видела лишь сверкающий фонарик. И уже в следующий момент необычная рыба, благодаря резкому рывку вперед, просто проглотила свою добычу.

Глава 643 - Ядро и новый уровень

   Безусловно, все удивились, когда увидели столь необычный способ охотиться. Но разве это не слишком странно?
   Чжао и девушки с любопытством рассматривали эту странную рыбу. А тем временем она все приближалась и приближалась. Вот только зачем? Неужели она планировала атаковать их?
   Однако Чжао совершенно не беспокоился. Хотя эта странная рыба, кажется, собралась на них напасть, не стоит забывать, что у его немертвого кита, как-никак 9 уровень. Поэтому нанести особого вреда все равно не получится.
   Вот только когда странная рыба подплыла к ним, то даже не думала нападать. Наоборот, она действовала так, словно охраняла их. Естественно подобное просто не могло не удивить.
   Чжао посмотрел на странное поведение необычной рыбы и озадаченно спросил: "Что происходит? Почему этот парень ведет себя настолько странно? Нет? Этого не может быть".
   Кай-Эр улыбнулась и сказала: "Молодой мастер, теперь его уже нельзя считать просто магическим зверем, сейчас он скорее уже полудемон. И естественно, как любой обитатель мира Демонов, он крайне уважает меня, ведь мое присутствие и энергетика ощущаются в любой точке демонического мира".
   Чжао действительно не ожидал подобного, поэтому он выкрикнул: "На самом деле? Стоит признать, я не ожидал, что Кай-эр настолько невероятна, это просто удивительно".
   Кай-эр с гордостью улыбнулась и произнесла: "Молодой мастер, пока существует дыхание демонического мира, никто не посмеет напасть на нас ни тут, ни там".
    
   Услышав это, Чжао рассмеялся и сказал: "Хорошо, тогда буду рассчитывать на тебя, а сейчас пойдем посмотрим, что же здесь можно найти". После этих слов глава клана Буда приказал киту плыть дальше.
   Тем не менее Чжао все также продолжал собирать всех попадающихся ему по пути рыб, так как подобных созданий можно найти только в этом месте.
   Когда Чжао погрузился еще на два километра, странные рыбы пропали, но их сменили не менее странные существа. Эти рыбы были очень длинными, но невероятно неловкие. Их размер превышал рост самого Чжао. Затем еще через километр кита главы клана Буда сопровождало несколько зубастых крокодилов. Как и прежде они не пытались напасть, а просто охраняли.
   Теперь Чжао намного лучше понимал, кем является Кай-эр для обитателей мира Демонов. Ее статус намного выше, чем у любого короля или императора. Ведь даже звери инстинктивно пытаются защитить ее.
   Чжао ныряли на глубину уже почти 10 километров, но до сих пор не заметили ни одного настоящего демонического создания. Впрочем, даже сейчас они все еще так и не достигли дна. Что не говори, а эта расщелина просто невероятно глубокая.
   Тем не менее, Чжао не торопился погружаться, ведь с каждым пройденным метром магические животные становились все крупнее и безобразнее. Но самое главное, похоже, что их боевая мощь тоже росла. Сейчас их в основном окружали магические животные лишь 8 уровня. Но если просто всплывут на поверхность, моря Русалок мгновенно перестанут быть такими мирными.
   Впрочем, глава клана Буда не собирался останавливаться. Ему было очень интересно, насколько же глубока эта расщелина.
   Они погрузились еще почти на пять километров. И вот внезапно на мониторе появился большой осьминог. Вот только кроме огромного размера его тело ничем не отличался от обычных осьминогов.
   Чего уж точно нельзя было сказать об окрасе. Черная голова с белым узором и абсолютно белые щупальца.
   Можно сказать, этот осьминог действительно страшен. Хотя у него нет таких же костяных наростов, как у других магических животных, его вид просто ужасал.
   Тем не менее, когда глава клана Буда посмотрел на осьминога, у Чжао засверкали глаза. Ведь именно его он и искал все это время.
   Но магический зверь не стал дожидаться и сам подплыл к Чжао. Вот только он как и остальные обитатели расщелины не стал нападать, а просто взялся защищать кита. Видя это, глава клана Буда успокоился. Чем глубже, тем сильнее энергия и влияние мира Демонов, и соответственно осьминог должен себя вести именно так.
   На данный момент у Чжао имелось всего две цели: во-первых, заполучить осьминога и, во-вторых, посмотреть, почему в этой расщелине настолько сильна энергия мира Демонов.
   Чжао погрузился еще на километр и сейчас возле него плавало более 100 осьминогов. Вы только представьте себе более 100 огромных зверей 9 уровня. Если все они всплывут на поверхность, то у народов моря не будет ни единого шанса на победу.
   Естественно, лицо Чжао просто не могло не стать уродливым. Если в один прекрасный день эти осьминоги сбегут из расщелины, от обитателей бесконечного моря не останется и следа.
   Внезапно на мониторе появился какой-то черный газ, куда более темный и насыщенный, чем черный туман, которым пользовался сам Чжао. Облако было довольно не большим, но тем не менее полностью закрывало обзор, так что есть ли что-то внутри, глава клана Буда сказать не мог.
   Чжао немедленно направил кита прямо в это образование, а затем, обращаясь к Кай-эр, сказал: "Кай-эр, как ты думаешь, что это? Я чувствую, что именно из него исходит демоническая энергия, это так?"
   Кай-эр кивнула и сказала: "Вы абсолютно правы, это действительно что-то вроде источника. Думаю, в нем находиться ядро высокоуровнего демонического существа".
   Услышав это, Чжао уточнил: "Ядро? А что это?"
   На что Кай-Эр ответила: "В мире Демонов также живут магические звери. Но источником их силы является не магический кристалл, а ядро. Естественно, чем выше уровень зверя, тем более мощное у него ядро. Что же касается конкретного случая, то скорее всего это ядро когда-то принадлежало демоническому зверю божественного уровня. Подобные существа невероятно сильны. Они намного более могущественны, даже чем небесные дьяволы. Но несмотря на то, что живут они невероятно долго, рано или поздно смерть настигает и их. Чувствуя ее приближение, демонические звери прячутся в труднодоступных местах, чтобы тихо и спокойно умереть. Как итог, подобное ядро является невероятным сокровищем даже в мире Демонов. Ведь его можно использовать для повышения собственного уровня. Правда при поглощении ядра большая часть его энергии просто рассеивается. Но даже в этом случае за демоническими ядрами ведется беспрерывная охота."
   Чжао кивнул, и он тоже был очень удивлен. Кто бы мог подумать, что ядро пришедшее из мира демонов было способно превратить осьминогов живущих рядом с ним в магических животных 9 уровня.
   К этому времени они уже проникли в это облако черного газа. И вскоре глава клана Буда увидел что-то на мониторе. Это была черная сфера размером с кулак. Она совершенно тихо и спокойно плавала в облаке черного газа.
   Затем Чжао приказ киту остановится возле нее, а сам начал рассматривать необычную находку. Но не нашел ничего странного, кроме цвета.
   В это время Кай-Эр сказал: "Молодой мастер, положите это ядро в пространственную ферму. Думаю, она сумеет полностью поглотить его энергию и даже получить новый уровень".
   Чжао задумался на мгновение, а затем кивнул. Когда же он взмахнул рукой, сфера тут же перенеслась в пространственную ферму, а глава клана Буда получил сообщение:
   "Обнаружена концентрированная, мощнейшая энергия.
   Произвожу поглощение........
   Поглощение завершено.
   Провожу улучшение всех имеющихся активов:
   1) Улучшаются и перестраиваются пространственные организмы.
   2) Улучшаются и укрепляются роботоподобные объекты в пространстве.
   3) Повышается качество пространственной вода и почвы.
   4) Усиливается воздействие пространственных токсинов.
   Пространственная ферма достигла 60-го уровня.
   Пожалуйста, приложите все усилия для дальнейшего развития фермы".
   Услышав это, Чжао испытал настоящий экстаз, он не думал, что такой небольшой шарик действительно способен улучшить пространственную ферму. А так как он также почувствовал, что его тело стало сильнее, то тут же спросил у Кай-эр: "Кай-эр, что ты можешь сказать о моей текущей мощи?"
   Кай-эр же улыбнулась и сказала: "Молодой мастер, поздравляю, вы достигли божественного уровня. И это действительно хорошо, впрочем, моя мощь также увеличилась. Кроме того, теперь вы можете купить еще десять фонов, но это вновь только обычные фоны".
   Услышав это, Чжао сказал: "Хорошо, это просто здорово. Да и обычные фоны сейчас нам тоже крайне полезны. Приобрети один с морским пейзажем и выращивай в нем местных обитателей, которых нам удалось собрать".
   Кай-эр тут же отправилась исполнять распоряжение, а Чжао повернул голову и посмотрел на девушек: "Это просто великолепно. Пространственная ферма получила новый уровень. А это значит, что теперь мы сможем высадить особые растения, чтобы и вы могли достичь 10 уровня".

Глава 644 - Очистка водой

   Лаура улыбнулась и сказала: "Великолепно, значит теперь нам даже не нужно идти к эльфам, чтобы улучшить пространственную ферму. Но теперь нам необходимо сообщить об этом дедушке Грину и остальным".
   Чжао же тем временем занялся вылавливанием демонических осьминогов и, стоит отметить, их оказалось просто невероятно много. Так главе клана Буда удалось отыскать и поймать более 300 магических зверей 9 уровня.
   Чжао совершенно не волновался о том, что в расщелине не осталось осьминогов. Ведь они представляли собой реальную угрозу для народов моря. Правда, сейчас его заботил совершенно иной вопрос. Почему демоническая энергия распространилась по расщелине, но не вышла за ее пределы?
   Размышляя над этим, глава клана Буда приказал киту всплывать на поверхность. Естественно по пути Чжао снова собирал всех магических зверей.
   Постепенно они выбрались из расщелины. И Чжао просто не мог не почувствовать себя намного лучше. Все дело в том, что в расщелине было уж слишком темно, поэтому все чувствовали себя подавленными. А сейчас до них хоть немного доходили солнечные лучи
   Однако в какой-то момент на них обрушилось просто невероятное давление. Чжао даже не мог понять, что происходит? И что может так сильно на них давит?
   Разумеется, глава клана Буда немедленно взглянул на монитор, желая узнать, что случилось. И первое, что он увидел, как из ближайшего кораллового рифа подымается черная энергия. А затем из нее медленно сформировался огромный магический массив. После того он буквально завис над китом, продолжая давить на него с невероятной силой.
   Чжао просто не мог не удивиться. Стоит отметить, что после получения ядра мощь нежити значительно возросла и теперь она гораздо сильнее обычных экспертов 9 уровня. А все потому что демонические звери божественного уровня просто невероятно мощные и поэтому, на этот раз после улучшения пространственной фермы, мощь нежити значительно увеличилась. Но, тем не менее, кит все равно оказался полностью подавлен этим магическим массивом.
   Чжао не стал медлить и мгновенно приказал киту снова погрузиться. Как только это произошло, то давление медленно исчезло, как и огромный магический массив.
   Чжао оглянулся, а затем озадачено спросил: "Что, черт возьми, происходит? Почему когда мы поднимаемся, возникает эта хреновина? А когда спускаемся, то она снова исчезает?"
   Услышав это, Лаура тоже нахмурилась, но Мэг внезапно сказала: "Молодой мастер, когда мы спускались вниз, ничего не происходило, а значит он не действует на магических существ. Но теперь в теле нашего кита полно демонической энергии. Может массив как раз и поставлен, чтобы не выпускать таких созданий наружу?"
   Подумав над этим, глава клана Буда признал, что теория Мэг весьма реалистична. Народы моря ничего не рассказывали об этом, да и самые смелые рыбаки свободно заплывали у входа в расщелину и возвращались обратно. Выходит, что магический массив атаковал их, так как решил, что они демонические звери. Пожалуй, это и есть ответ на вопрос, почему осьминоги до сих пор не уничтожили бесконечное море.
   Естественно Чжао не мог не взглянуть на Мэг под совершенно новым углом. Находясь вместе со всеми она довольно мало говорила, но раньше он считал, что ей просто не нравятся обсуждать военные вопросы или нечто подобное.
   Однако сегодня глава клана Буда понял, что на самом деле девушка молчала, так как ее помощь просто не требовалась. Но сейчас, когда возникла критическая ситуация, она мгновенно проанализировала ситуацию и предложила вполне жизнеспособную теорию.
   Подумав об этом, Чжао просто не мог не рассмеяться: "Хорошо, Мэг, я считаю, что ты права. Но, пожалуйста, высказывай свое мнение почаще, особенно если оно отличается от моего. Хорошо?"
   Как только Мэг услышала голос Чжао, то слегка улыбнулась. А затем, используя магию воды, полностью очистила их кита от демонической энергии. После чего глава клана Буда приказал ему снова всплывать. И на этот раз магический массив не стал им препятствовать.
   Вот только когда они выбрались из расщелины, Чжао весьма удивил тот факт, что огромная раковина все еще оставалась там, где была. А ведь они провели в этой экспедиции почти четыре дня. Ведь размер расщелины оказался весьма не маленьким, плюс продвигались вперед они довольно медленно, так как глава клана Буда тщательно собирал всех магических животных, особенно на обратном пути.
   В этот момент Чжао заметил, что из гигантской раковины выплыл огромный кит и направился к ним. Естественно глава клана Буда переместился в рот своего немертвого существа, чтобы поприветствовать гостя: "Гор, почему вы все еще здесь? Разве вам не нужно сейчас помогать народам моря?"
   На что Гор ответил: "Генерал волновалась за вас, поэтому все же решила дождаться вашего возвращения. Но не стоит переживать, мы отправили наши войска помочь остальным племенам. Так что все в порядке, а сейчас позвольте сопроводить вас к генералу."
   Чжао слегка улыбнулся: "Хорошо, тогда мне следует хотя бы просто поблагодарить генерала за беспокойство". После этих слов он направил своего кита к огромной раковине.
   Когда они вошли в уже знакомый зал, Ло Ин уже ждала их. Но в комнате кроме нее и Лулу больше никого не было.
   Когда же они увидели вошедшего Чжао, Ло Ин поднялась и сказала: "Мистер Чжао, значит вы наконец вернулись? Пожалуйста, присаживайтесь и расскажите, как все прошло, у вас ведь получилось?"
   Чжао улыбнулся и сказал: "Все прошло довольно не плохо. В будущем вам больше не будут угрожать монстры из демонической расщелины. Теперь там даже можно жить, правда я не рекомендовал бы там селиться, поскольку уж слишком в ней темно."
   В словах главы клана Буда имелся определенный смысл. Ведь хотя на морском дне тоже было очень темно, но множество необычных моллюсков и некоторые особые растения давали немного света. А вот в расщелине действительно обитала непроглядная тьма.
   Ло Ин улыбнулась и сказала: "Благодарю вас, сэр, но, как вы и сказали, боюсь, что там никто не захочет там жить. Бесконечное море настолько велико, и в нем полно более хороших мест для обитания. Но что сейчас намерены делать вы? Вернетесь в шесть империй?"
   Чжао же улыбнулся и покачал головой: "Нет, сначала я планирую посетить Безжизненный риф, что бы узнать его секреты".
   Ло Ин, услышав эти слова, нахмурилась, она не понимала, зачем столь важный человек, как Чжао, занимается подобными глупостями? Неужели у него нет более важных дел? Это ведь совсем неразумно рисковать собою и лично соваться в опасные места.
   Естественно, подумав об этом, Ло Ин просто не могла не взглянуть на Чжао: "Почему вы хотите отправиться туда? Вам же хорошо известно, что никто из народов моря, отважившихся углубиться в него, уже не возвращался назад."
   Чжао кивнул и сказал: "Я знаю, но это может быть что-то очень важное. Поэтому мне нужно это увидеть. Но как только исследую риф, то сразу же вернусь в шесть империй".
   Похоже Чжао не шутил и действительно собирался отправиться в безжизненный риф. Ему хотелось увидеть, что же создает настолько могущественный магический массив, который способен удержать даже эксперта 9 уровня.
   Естественно больше всего ему хотелось бы заполучить в свое распоряжение этот магический массив, ведь в будущем ему придется столкнутся с вторжением демонических созданий на континент Арк. И подобная мощь может ему очень сильно пригодится.
   Когда Ло Ин услышала, как Чжао это сказал, то не попыталась его переубедить, а всего лишь произнесла: "Тогда мы подождем вас здесь, чтобы прийти на помощь в случае необходимости."
   Чжао же слегка улыбнулся: "Благодарю вас за оказанную поддержку. Ах да, сейчас действительно есть одна вещь, которую мне хотелось бы получить, но я не знаю, сможете ли вы ее предоставить".
   Ло Ин взглянула на Чжао и спросила: "И что же вам нужно? Просто скажите и я посмотрю, что можно сделать".
   Чжао кивнул и сказал: "Я хочу узнать, сможете ли вы передать мне ваш метод очистки водой. Можете быть уверены, он сохранится как один из секретов клана Буда и не будет передаваться никому другому".
   Когда Ло Ин услышала, как Чжао это произнес, то просто не могла не замереть от удивления. А затем она горько улыбнулась: "Сэр, я думаю, вы неправильно поняли. Техника очистки воды не является секретом племени Русалок. Просто для использования этого метода очень высокие требования. А именно, для его применения необходим необычайно хороший контроль воды. Плюс сама вода должна быть особенной. Поэтому вам нужно найти какую-то особую воду. Чем выше качество воды, тем прочнее и изысканнее вещи. Русалки же просто могут дополнительно очищать воду, тем самым повышая ее качество. Именно поэтому подобным методом можем пользоваться только мы. Так как обладаем и качественной водой и отличным уровнем контроля".

Глава 645 - Безжизненный риф

   Чжао спокойно выслушал слова Ло Ин, но его сердце уже было счастливым. Как сказала генерал, проблема очистки водой заключается лишь в мастерстве и источнике качественной воды. Но все это не проблема для Чжао. Не стоит забывать, что у него есть Пузырь, являющийся воплощением самой сути воды.
   После того, как Ло Ин закончила говорить, Чжао слегка улыбнулся и произнес: "Тогда, если это возможно, пожалуйста, поговорите с Вашей Королевой. Я хочу посмотреть, могу ли я воспользоваться этой технологией. В свою очередь, я могу пообещать не передавать эти знания. На этот раз вопрос вторжения Богов слишком важен, и нам потребуется просто астрономическое число вооружения. А я боюсь, что люди и гномы не смогут подготовить его в достаточном количестве. Но самое главное, что я боюсь, что оружие Богов окажется намного лучше, чем наше. Поэтому я хочу посмотреть, сможет ли эта технология помочь нам".
   Когда Ло Ин услышала, как Чжао произнес это, она тут же кивнула: "Мистер, пожалуйста, будьте уверены, что я смогу это устроить. К тому же, этот метод не является секретом, просто другие народы моря не имеют возможности очищать воду. Но все же в этом методе есть некоторые тонкости. Поэтому вы может сначала решить свои дела, а когда вернетесь, я смогу передать вам его".
   Чжао улыбнулся и сказал: "Хорошо, благодарю вас, генерал. Я собираюсь посмотреть на риф, так что позвольте с вами попрощаться".
   Ло Ин поднялась и сказала: "Пусть ваша поездка окажется удачной". Чжао тоже попрощался и ушел.
   Возвращаясь в кита, Чжао просто не мог не улыбаться. Лаура посмотрела на него и, улыбнувшись, сказала: "Брат Чжао, я действительно не думала, что все пройдет настолько гладко, похоже мы сможем без особых проблем заполучить эту технологию."
   Чжао же слегка улыбнулся: "Похоже Русалки уделяют много внимания народам моря. Однако, никто, кроме них, не может использовать подобный метод. У нас же таких проблем не может быть, поскольку Пузырь является воплощением сути воды и способен полностью контролировать ее."
   Когда Лаура услышала об этом от Чжао, то просто не могла не рассмеяться. Ей и остальным девушкам очень нравился Пузырь. Его ведь было так приятно потискать. А вот самому Чжао совершенно не нравилось подобное. Его слегка раздражал этот парень.
   Но девушкам было абсолютно все равно. По их мнению, Пузырь похож на маленькое домашнее животное, о котором они заботятся. Просто он намного умнее. Он очень милый и с ним можно поговорить. А ревность Чжао их весьма забавляла.
   Луиза также улыбнулась и сказала: "Брат Чжао, а эта техника действительно полезна?"
   Чжао улыбнулся и сказал: "Мы можем использовать алхимию. Но этот метод также можно будет применять или хотя бы передать его Морским драконам. Кроме того, отец Лауры вполне может изучить его и улучшить уже существующие методы."
   Естественно, Луиза хорошо знала, чем занимается отец Лауры, и поэтому она просто кивнула.
   Чжао улыбнулся и сказал: "Я хочу пойти на Безжизненный риф, чтобы посмотреть сумеем ли мы отыскать там оружие, способное противостоять демонам или хотя бы сдерживать их".
   Лаура кивнула: "Безжизненный риф действительно весьма опасное, но очень интересное место. Безусловно, нам будет невероятно полезен магический массив, способный удержать даже эксперта 9 уровня."
   Меган же нахмурилась: "Я никогда не слышала о таком магическом массиве. Брат Чжао, может стоит спросить о нем у Ло Ин?"
   Чжао же покачал головой и сказал: "Нет, не нужно. Если бы этот магический массив установили сами Русалки, то Ло Ин, безусловно, предупредила бы нас о нем. К тому же, не похоже, что народы моря обладают настолько обширными знаниями и способны создать нечто подобное. Так что мне действительно интересно, кто же мог его установить".
   Меган кивнула, полностью соглашаясь со сказанным. Русалки действительно не могли создать нечто подобное. Они на самом деле были довольно развитым народом, но создать такой магический массив не могли.
   Разумеется, глава клана Буда собирался посетить Безжизненный массив. Но перед этим Чжао вместе с девушками выбрал и приобрел еще 10 фоновых земель, а также посадили необходимые растения, для создания особых препаратов, которые помогут им достичь божественного уровня.
   Но так как Чжао не знал, что именно их ждет в Безжизненном рифе. Глава клана Буда не собирался рисковать. Поэтому этот день они провели в пространственной вилле, чтобы хорошо отдохнуть.
   Чжао вернулся в пространственную виллу и отправился расслабиться в горячий источник. А тем временем кит плыл к Безжизненному рифу.
   Чжао не стал пока ничего рассказывать Грину и остальным о получении фермой нового, так необходимого им, уровня. Глава клана Буда хотел решить все проблемы, связанные с морем и его обитателями, и уже потом рассказать о столь важных новостях.
   Отдохнув, Чжао и девушки вернулись в кита, чтобы своими глазами увидеть, что же из себя представляет Безжизненный риф.
   Вскоре кит вошел в воды Безжизненного рифа, декорации вокруг них были просто изумительными. Но очень странными, словно они попали в совершенно иной мир. Правда животные здесь все же жили, правда их было не так уж много.
   Чжао и девушки даже забыли о первоначальной цели их визита, они просто любовались окружающими их пейзажами. Здесь действительно было просто невероятно красиво. На рифах росли различные водоросли, а также плавали небольшие рыбки с красивыми узорами. Естественно, все девушки пришли от этого в неописуемый восторг.
   Чжао, естественно, не стал сидеть сложа руки и просто поймал нескольких маленьких рыбок. А затем по просьбе Лауры и остальных девушек создал аквариум и выпустил их в него.
   А пока его дамы любовались на рыбок, Чжао все еще смотрел на экран, он хотел понять, что же здесь происходит. И вскоре он с удивлением вскрикнул. Лаура, услышав его голос, тоже посмотрела на экран. А затем спросила: "Брат Чжао, что случилось?" Тот в свою очередь ничего не сказал, а просто переключил экран, и теперь он показывал карту.
   Взглянув на нее, девушки сразу поняли в чем дело. Их кит 9 уровня просто плавал кругами по ограниченной области, словно его что-то удерживало. Вот только, если бы не пространственная карта, никто из них этого даже не заметил.
   Но ведь их кит нежить и совершенно не использует свои глаза, для выбора необходимого пути. А это значит, что Безжизненный риф полностью оправдывал свою дурную славу.
   Девушки тоже поняли, что именно не так и сейчас с изумлением смотрели на экран.
   Чжао немедленно покинул тело кита и вышел в открытые воды, однако, даже осмотревшись вокруг, не нашел ничего необычного, так что на первый взгляд все было в полном порядке. Поэтому ему пришлось вернутся обратно.
   Лаура же, посмотрев на него, спросила: "Брат Чжао, что происходит?"
   Вот только Чжао покачал головой и сказал: "Я не знаю, но уверен, что это как-то связано с этим магическим массивом. Но мы обязаны прорваться вглубь рифа." После этих слов глава клана Буда начал направлять кита исключительно при помощи экрана.
   Когда же кит вырвался из этого круга, Чжао повернул голову и, посмотрев на Лауру, спросил: "Есть ли какие-то изменения в пейзажах вокруг нас?"
   Но Лаура покачала головой и сказала: "Нет, но я начала чувствовать, словно сейчас мы возвращаемся назад, а так никаких изменений нет".
   Услышав это, глава клана Буда кивнул. Похоже этот магический массив просто невероятно силен и способен затуманить разум даже эксперту 9 уровня.
   Но чем больше Чжао думал об этом, тем более любопытно ему становилось. Ему действительно было весьма интересно узнать, что же там находится вдалеке.
   Таким образом, Чжао продолжал направлять своего кита, чтобы продвигаться вперед. Однако время от времени нежить начинала плавать кругами. Тогда главе клана Буда приходилось вновь брать его под свой жесткий контроль. Безусловно, это было не возможно без пространственной карты. Так что сейчас все надежды были только на нее.

Глава 646 - Необычный цветок

   Всего таких мест оказалось целых девять, в которых кит начинал плавать кругами. Но как только они их преодолели, плаванье продолжилось уже более спокойно. Но Чжао чувствовал, что сейчас что-то должно произойти.
   Девушки тоже сильно нервничали, глядя на экран. Ранее, когда они погружались в расщелину, его дальность обзора значительно снизилась и составляла всего 100 метров. Скорее всего это произошло исключительно из-за влияния демонической энергии.
   Сейчас все было практически точно также. Радиус обзора упал до 200 метров.
   Тем не менее Чжао весьма радовался этому. Ведь в прошлый раз им удалось отыскать ядро божественного, демонического зверя и прокачать пространственную ферму на несколько уровней. При этом получив массу улучшений. Сейчас же тот факт, что обзор экрана значительно сузился, показывал что рядом находится что-то не менее могущественное, чем ядро.
   Тем не менее, Чжао был все еще очень осторожен. В последний раз, когда они погружались в расщелину. Все было хорошо лишь потому, что демонические осьминоги не нападали на них. Даже наоборот, пытались защитить, так как чувствовали присутствие Кай-эр. Но на этот раз ситуация была совершенно противоположной. И раз все может в любой момент стать невероятно опасным, глава клана Буда отправил всех девушек в пространственную ферму. А сам остался внутри кита.
   Через несколько минут Чжао внезапно почувствовал огромную угрозу. Чжао немедленно остановил кита и начал осматриваться. Безусловно, глава клана Буда чувствовал, что на него вот-вот нападут.
   В этот момент мимо кита проплыла огромная морская щука. Чжао взглянул на нее и сразу же понял, что у нее как раз 9 уровень. Естественно, магический зверь также увидел их, и в этот момент блеснул голубой свет.
   0x01 graphic
   У Чжао не было возможности уклониться. Синий свет оказался слишком быстрым и поэтому мгновенно поразил кита. Но никак не повлиял на него.
   Все дело в том, что как оказалось кит получил удар электрическим током, и естественно оно совершенно неэффективно против нежити.
   Электрические атаки весьма эффективны против живых существ, так как не дают мышцам нормально сокращаться, и поэтому цель оказывается парализованной на некоторое время. А вот нежить уже мертва, поэтому, естественно, полностью устойчива к таким эффектам.
   Глава клана Чжао взмахнул рукой, и возле его кита появилось огромное количество нежити. Разумеется, так как у магических зверей 9 уровня интеллект такой же, как у людей, огромная Щука начала атаковать приближающуюся к ней нежить.
   Чжао спокойно посмотрел на все это, похоже его соперник привык иметь дело исключительно с живыми противниками, а нежити он никогда прежде не противостоял.
   Конечно же щука не ожидала подобного и продолжала использовать свои собственные трюки. Когда же она поняла, что это бесполезно, было уже слишком поздно. Нежить окружила ее со всех сторон и стремительно атаковала.
   Как только щука была убита, Чжао немедленно выпустил черный туман и превратил ее в нежить.
   А затем приказал ей уменьшиться и перенес в кита. После чего немедленно спросил: "Что меня ждет впереди?"
   На что щука ответила: "Молодой мастер, впереди растет очень странный цветок. Когда я была маленькой рыбой, то чувствовала себя очень комфортно рядом с ним. Поэтому и осталась рядом с цветком."
   Чжао удивился и спросил: "Цветок? Ты в этом уверена?"
   На что щука ответила: "Да, молодой мастер, это цветок очень большой и красивый!"
   Чжао же немедленно сказал: "Хорошо, отведи меня к нему". После этих слов щука плыла вперед, указывая путь киту. И вот Чжао наконец увидел этот загадочный цветок.
   Как только Чжао увидел его, то весьма удивился. Так как подобный цветок не должен был появляться в море, потому что он оказался - Лотосом!
   0x01 graphic
   Чжао смотрел на этот цветок Лотоса и не понимал, как ему удалось вырасти в подобном месте. Ведь такие цветы не должны расти на морском дне. Что не говори, а это очень странно, ведь так?
   Тем не менее, Чжао очень обрадовался новой находке. Ведь он первый раз увидел в этом мире Лотос. В шести империях росло довольно много растений похожих на Земные, но Лотосов среди них, по какой-то причине, почему-то не было.
   Чжао же тем временем спросил у щуки: "А где-нибудь поблизости есть еще такие цветы?"
   На что та ответила: "Нет, молодой мастер, только этот".
   Чжао кивнул, и тотчас приблизил изображение к Лотосу, а затем приказал ему опуститься. Он хотел увидеть, как же выглядит нижняя часть этого растения.
   Разумеется, Чжао, благодаря экрану, смог увидеть корень Лотоса. И хотя его толщина была примерно с руку, внешне он казался чистым и нежным.
   Чжао не стал сразу же переправлять Лотос в пространственную ферму. Вместо этого он решил посмотреть, куда же тянется корень Лотоса.
   Чжао долгое время повсюду искал, но так и не нашел клубень Лотоса. Кажется, что у этого цветка его просто не было. Однако, хотя Чжао и нахмурился, но все же не остановился. Он еще больше чувствовал, что этот цветок Лотоса крайне необычен. Если бы у других Лотосов были настолько длинные корни, то в прудах росло бы максимум один-два цветка.
   Подумав об этом, Чжао убрал свое ненасытное сердце и продолжил поиски. Он стремился забрать Лотос в пространственную ферму не поврежденным.
   Но, тем не менее, даже после нескольких часов поиска Чжао так и не смог найти клубень Лотоса. Но у него также появилась и иная проблема. Похоже корень это цветка распространился по всему рифу.
   Теперь глава клана Буда был еще более взволнован, если это действительно так, то вполне вероятно, что все свои особенные свойства этот риф получил исключительно от Лотоса.
   Прошел день, а Чжао по-прежнему не мог найти главный корень Лотоса, но он не сдался. Отправившись отдохнуть, глава клана Буда попросил Кай-эр продолжить поиски. Ведь он не собирался вот так просто упускать столь ценное сокровище.
   На следующий день практически под самый его конец Чжао наконец нашел главный корень Лотоса. Но когда увидел его, то просто ошарашено замер. В это было невероятно сложно поверить, но главный корень Лотоса находился глубоко под цветком и сплетался таким образом, что формировал символ Инь-Янь.
   Но ведь это далеко не все. У цветка ведь довольно много побочных корней, а это значит, что весь риф должен формировать какую-то картину. Основываясь на этом предположении, Чжао приказал киту всплыть, чтобы посмотреть на риф сверху. И оказался невероятно ошарашен увиденным.
   Чжао, глядя на экране, был крайне потрясен, он никогда даже не думал, что увидит нечто подобное, здесь на континенте Арк. Ему было прекрасно известно это изображение, ведь оно занимало особенное место в китайской культуре.
   Он не мог не почувствовать магию этого естественного творения. Если в море сформировался такой узор, то неудивительно, что демоническая энергия оказалась подавлена. Так как в Тай Цзи, Багуа - восьмигранный триграмм, издавна использовалась для сдерживания всех видов монстров. И теперь, когда она находилась возле расщелины, естественно, все демонические звери оказались абсолютно бессильны.
   0x01 graphic
   Безусловно, Чжао хорошо понимал, что означает эта картина, но его супруги этого не знали. Так что Лаура с любопытством спросила: "Брат Чжао, а что это?"
   Услышав этот вопрос, глава клана Буда вдруг рассмеялся и произнес: "О, это сокровище, просто невероятно ценное сокровище."
   Лаура посмотрела на Чжао, не понимая, почему тот был так счастлив. Сам же глава клана Буда немного успокоился, но все равно не стал объяснять девушкам, что же такое Багуа - восьмигранный триграмм. Ведь это было слишком эзотерично. Да и сам Чжао не совсем понимал, как же все это работает, так что не стал ничего говорить.
   Чжао посмотрел на девушек, а затем просто ошарашил их своими словами: "Ну, как бы там ни было, сейчас мы должны полностью перенести этот риф в пространственную ферму."
   Девушки с удивлением посмотрели на экран. Площадь этого рифа была очень большой. Им понадобилось несколько дней, чтобы просто осмотреть его. Неужели настолько огромную вещь можно переправить в пространственную ферму? А если и можно, то как это сделать?
   Безусловно, это была просто огромная проблема. Так что Чжао просто не мог не нахмуриться. А затем он повернул голову и сказал: "Кай-эр, а ты сможешь перенести этот риф в пространственную ферму?"
   Кай-Эр посмотрела на этот район и отрицательно замахала: "Молодой мастер, похоже, тут присутствует особый вид энергии, и поэтому вам лучше обойтись без меня. Пусть в этот раз с вами отправится Пузырь. Он способен справиться с этой задачей не хуже меня."

Глава 647 - Природное сокровище

   Чжао, выслушав Кай-эр, оказался ошеломлен. Он повернул голову и посмотрел на девушку: "Неужели это парень может быть чем-то полезен?"
   Кай-ер улыбнулась и сказала: "Мастер, не стоит недооценивать этого парня. Он - дух воды. Поэтому в море его мощь просто феноменальна. Так что с его помощью мы вполне сумеем перенести даже столь огромный риф."
   Чжао кивнул, а затем взмахнул рукой, но Пузыря в ней не оказалось. Естественно, он еще раз это сделал, однако результат был тот же. Потеряв терпение, глава клана Буда просто сунул руку в пространственную щель и притащил Пузыря.
   Как только это произошло, водный шар слегка размяк, а затем, просочившись сквозь пальцы, просто сбежал к Лауре. Чжао же, видя все это, разгневано произнес: "Еще одна такая выходка и я буду кипятить тебя до тех пор, пока ты не превратишься в пар."
   Пузырь не мог слишком сильно оскорблять Чжао, а лишь просто подшучивать над ним. Ведь при желании Чжао может полностью очистить его. В этом случае его суть и силы никуда не исчезнут и со временем появится новый Пузырь, но это уже будет не он.
   Однако Пузырь тут же ответил: "Молодой мастер, не стоит волноваться, если вам будет нужно, я всегда смогу и сам превратить себя в пар. Как-никак это ведь тоже вода!"
   Услышав это, Чжао похлопал себя по голове и почувствовал небольшую головную боль. Он действительно не знал, что делать с этим наглым созданием?
   Тем не менее, Чжао решил пока отложить этот вопрос. А затем повернулся к Кай-эр и сказал: "Хорошо, давай начнем".Девушка кивнула, а затем, повернувшись к Пузырю, произнесла: "Пузырь, используй воду, чтобы превратить риф в целостную структуру, а затем я перенесу его в пространственную ферму".
   Когда Пузырь услышал это, то сказал: "Не волнуйтесь, для меня это не более, чем мелочь". После этих слов он покинул тело неживого кита. Чжао же расположился во рту нежити.
   Затем Пузырь, подплыв к рифу, громкий голосом сказал: "Мистические воды, замрите!" После этих слов вся вода вокруг рифа словно застыла. Даже меленькие рыбки просто остановились. Но вода не превратилась в лед, а просто затвердела.
   Чжао действительно не ожидал, что этот Пузырь действительно способен на подобное. Обычно этот парень крайне не серьезен и просто валяет дурака. Так что совершенно не удивительно, что девушки относились к нему как к домашнему животному.
   Когда же Кай-эр увидела, что Пузырь закончил, она тут же сказала: "Принимаю!" А затем, внезапно появилась огромная пространственная трещина и просто поглотила риф!
   Чжао посмотрел на эту ситуацию и сразу же сказал: "Кай-эр, не отправляй его в море, а просто поставь возле виллы, предварительно подготовив для него место".
   Услышав это, Кай-эр кивнула и моментально создала огромный бассейн возле пространственной виллы, куда и был помещен полученный риф. Естественно девушка также прокопала несколько каналов. Через один морская вода попадала в бассейн, а через второй вытекала из него.
   Разумеется, как только мифический риф оказался в пространственной ферме, тут же прозвучало сообщение:
  
   "Обнаружено тайное сокровище даосизма, представляющие законы неба и земли.
  
   Пространственная ферма достигает 65 уровня.
  
   Хозяин официально достигает уровня Бога.
  
   Теперь вы можете использовать божественную энергию.
  
   Обнаруженное сокровище может быть модернизировано.
  
   Мы надеемся, что вы и дальше будете прикладывать максимум усилий ради улучшения пространственной фермы".
    
   После этих слов Чжао почувствовал невероятный экстаз, он не думал, что эта вещь является самым настоящим сокровищем. Да и к тому же, кажется, она находится в полной гармонии с окружающим миром.
   Так же Чжао отметил, что критерии становления Богом в пространственной ферме, похоже отличаются от критериев континента Арк. В ферме они значительно выше.
   Тем не менее на этот раз, кроме пространственной фермы, по сути, никто не получил новых уровней. А ведь ранее вместе с улучшением фермы нежить и магические животные тоже становились намного сильнее. Что же не так в этот раз?
   Чжао, немного подумав об этом, похоже, догадался в чем же причина. Прежде подобные скачки в росте уровней обеспечивала кровь или энергия. Другими слова все то, что могло непосредственно влиять на организмы. Но этот коралловый риф совершенно иное дело. Он содержал законы неба и земли или, другими словами, влиял на понимание устройства этого мира. Так что не удивительно, что нежить и магические звери не стали сильнее.
   Осознав это, Чжао просто не мог не рассмеяться, на этот раз ему действительно удалось найти просто невероятное сокровище, которое еще даже можно улучшить. Правда глава клана Буда не знал, как это сделать, но был уверен, что способ найдется.
   С другой стороны, теперь ему придется объяснить Ло Ин, что здесь произошло и почему. Ведь не заметить пропажу огромного рифа и образовавшуюся на его месте яму просто невозможно.
   Так что когда Чжао встретился с русалкой, то сказал. "Генерал, вы были правы: этот риф слишком опасен, так как в нем находился невероятно мощный магический массив. Поэтому мне пришлось удалить его."
   Ло Ин понимала, что Чжао получил с этого выгоду, а вот какую именно, она сказать не могла. Впрочем, ей было абсолютно все равно, ведь за многие тысячелетия они так и не смогли понять тайну этого рифа. И для народов моря он был не более чем белым пятном на карте. Так что, если Чжао смог извлечь из него какую-то выгоду, значит пусть так и будет.
   Поэтому Ло Ин сказала: "Благодарю вас за устранение скрытой опасности для наших народов моря".
   Чжао, услышав, как Ло Ин произнесла это, слегка удивился, а затем улыбнулся и произнес: "Генерал, не стоит быть такой вежливой". Но в глубине души он радовался подобной реакции, ведь люди обязательно начали бы выспрашивать у него все подробности.
   А затем генерал улыбнулась и сказала: "Мистер, пожалуйста, пойдем со мной, я передам вам все детали метода очистки водой".
   Чжао кивнул и сказал: "Благодарю вас, генерал". А затем они направились в уже знакомый им зал.
   Как только все разместились, глава клана Буда улыбнулся и произнес: "Генерал, мне не хотелось бы вас тревожить, но в рифе действительно находился магический массив. Поэтому я и забрал его, чтобы хорошо изучить. Однако это еще не все. В прошлый раз я забыл вам рассказать, что в демонической расщелине на самом деле обитали настоящие демонические звери, а не магические. Они появились из-за воздействия особого кристалла, наполненного демонической энергией. Но сейчас уже все в полном порядке, так как кристалл я забрал, а всех животных просто уничтожил".
   Ло Ин нахмурилась. "Вы хотите сказать, что демоническая расщелина действительно как-то связана с миром Демонов? Или же это просто заговор демонических созданий, направленный против нас?"
   Но Чжао покачал головой и сказал: "Не думаю, ведь подобные кристаллы или лучше сказать ядра, являются огромным сокровищем даже в мире Демонов. Поэтому мало вероятно, чтобы кто-то стал использовать его подобным образом. Но в будущем вы должны быть более осторожны, если что-то пойдет не так, просто сообщите мне об этом. Нас ждет битва с Богами, однако не хотелось бы, чтобы этим воспользовались Демоны."
   Ло Ин кивнула, а затем взяла в руки свиток, сделанный из кожи животных, и протянула его Чжао: "Хорошо сэр, это вам. В нем описан метод очистки водой. Надеюсь, он действительно окажется вам полезен. А сейчас скажите, вы ведь собираетесь вернуться в шесть империй? Но, надеюсь, вы же не забыли о приглашении королевы?"
   Чжао кивнул, а затем сказал: "Генерал, не волнуйтесь, я же обещал вам. Скажите, вы отправитесь с нами?"
   Ло Ин покачала головой и сказала: "Я не могу вернуться назад. Есть еще много вещей, с которыми мне необходимо справиться".
   Чжао кивнул и произнес: "Хорошо, давайте один день отдохнем и завтра отправимся на остров Русалок. А затем я вернусь в шесть империй".
   Ло Ин кивнула головой и сказала:. "Да, в эти дни вы действительно много работали, поэтому вам стоит отдохнуть."Чжао кивнул, а затем попрощался и ушел.
   Вернувшись в пространственную ферму, глава клана Буда, тут же открыл полученный свиток и внимательно посмотрел на него. Ему действительно было очень любопытно, что же это за метод.
   Все было точно так, как и рассказывала Ло Ин. Это метод требовал использовать очень качественную воду и чем лучше жидкость, тем более хорошие вещи вы могли получить. Но, как и предупреждала Русалка, для использования этого метода необходим очень хороший контроль.

Глава 648 - Изумление

   Однако эти две трудности не являются проблемой для Чжао. Ведь у него есть пространственный источник и Пузырь. Однако кто может лучше всего манипулировать водой, как не дух воды?
   Существовала еще одна довольно серьезная проблема. Очистка водой происходила намного дольше, чем очистка огнем. Плюс во время очистки огнем так же можно использовать и дополнительные стимуляции, к примеру физическое воздействие: удары, центрическое вращение и т.д.
   Но самая огромная разница между очисткой огнем и водой заключается в том, что благодаря особенностям жидкости и невероятному контролю любой материал можно полностью избавить от примесей. А вот используя огонь, добиться подобного эффекта попросту невозможно.
   Фактически у людей все же имелись некоторые методы обработки водой, например, деревянные инструменты или детали должны быть погружены в масло до того, как они будут использованы. И таких особых процедур должно быть несколько, иначе со временем дерево начнет гнить, усыхать или его съедят вредители. Естественно все это существенно отличалось от метода Русалок, благодаря которому можно было не только удалять примеси, но и делать деревянные вещи значительно более крепкими.
   Все дело в том, что очищая материал от примесей, Русалки могли и добавлять в него особые компоненты, наделяя предметы теми или иными свойствами.
   После того, как Чжао взглянул на эту технологию очистки, то испытал облегчение. Глава клана Буда на самом деле считал ее невероятно полезной. Впрочем, так как у них не было достаточного количества людей, что могли бы настолько хорошо контролировать воду. Объем продукции, созданной таким образом, первое время будет довольно не большим.
   Впрочем, Чжао особо не переживал по этому поводу, так как народы моря использовали подобный метод лишь потому, что инструменты, созданный людьми, в основном не были рассчитаны на использование под водой. А так с их оружием все в полном порядке.
   Когда Лаура увидела, что Чжао закончил рассматривать свиток, то прошептала: "Брат Чжао, ты не должен нервничать, ведь Боги пока не напали".
   Услышав это, глава клана Буда улыбнулся, но просто не мог не нервничать. Ведь активность драконов и Церкви Света показывала, что до вторжения все меньше и меньше времени.
   Естественно, подумав об этом, Чжао просто не мог не вздохнуть. А затем он повернулся к Лауре и сказал: "Давайте сегодня хорошо отдохнем, а завтра отправимся на остров Русалок." Разумеется, никто из девушек не стал возражать против этого.
   И как-то так получилось, что все они неосознанно отправились к недавно созданному бассейну, в который Кай-эр поместила обнаруженный риф.
   Внезапно Чжао подумал о методе Русалок. Он ведь по сути мог усовершенствовать фактически все. Люди моря уже экспериментировали и на живых растениях, да что там, даже на магических животных. И стоит отметить, что, безусловно, это было во много раз сложнее, но, тем не менее, при помощи этого метода действительно можно улучшать даже живые организмы.
   Подумав об этом, Чжао просто не мог не моргнуть глазами, и тотчас же громко выкрикнул: "Пузырь". Как только он это произнес, дух воды оказался возле него и произнес: "Молодой мастер, вы звали меня".
   Чжао кивнул, а затем сказал Пузырю: "Вот в этом свитке особый метод очистки при помощи воды. Я прикажу Кай-Эр предоставить тебе некоторые живые растения и камни, чтобы ты мог поэкспериментировать. Когда тебе удастся освоить этот метод, ты переселишься в этот бассейн и займешься улучшением всего, что в нем находится. Делай это до тех пор, пока я не прикажу тебе остановится. Ты меня понял?"
   Вот только через некоторое время Пузырь, немного подумав, сказал: "Хорошо молодой мастер, но пусть Кай-эр перестанет постоянно поучать меня. Но меня просто ХХХ, а постоянно ХХХХ, а затем ХХХХ. Да она меня уже ХХХХ. В конце концов, я же не маленькая девочка и сам могу учиться."
   Чжао ошеломленно выслушал Пузыря, а затем, посмотрев на него, сказал: "Пузырь, откуда ты этого набрался? Кто тебя подобному научил?"
   Пузырь же покачал головой и сказал: "Я не знаю. Лучше всего я помню только то место, где мы с вами встретились. А все остальное просто возникает у меня в голове".
   Чжао посмотрел на Пузыря и сказал: "Разве ты не пытался хоть что-то вспомнить?"
   Пузырь кивнул и сказал: "Да, но кроме красивых девушек и различных слов ничего так и не пришло ко мне в голову".
   Чжао нахмурился, он не понимал, что происходит. И, в конце концов, с нетерпением мог только свернуть свиток и передать его Пузырю: "Тебе необходимо тщательно освоить и улучшить все, что находится в бассейне. Если же ты осмелишься хоть что-то уничтожить, то готовься к тому, что я буду запекать тебя в духовке на медленном огне".
   Пузырь в ответ же быстро кивнул и сказал: "Да, молодой мастер. Можете не волноваться, все будет хорошо". Однако, прочитав несколько раз свиток, дух воды произнес: "Молодой мастер, мне все понятно, однако вы абсолютно правы, сначала этот метод все же лучше проверить на чем-то не настолько ценном. Чтобы как следует набить руку".
   Чжао кивнул, повернул голову и позвал Кай-эр: "Кай Эр, дай Пузырю все, что необходимо для тренировок. Но не очень хорошие вещи. А когда он достигнет совершенства, проследи за улучшением нашего рифа." Вот только когда он это произнес, Пузырь вдруг сказал: "Молодой мастер, я справлюсь и сам, без помощи этой дерзкой малявки."
   Кай-эр фыркнула и закричала: "Ты только что осмелился называть меня малявкой, ах ты отвратительный, вонючий пузырь, ну все, ты труп. Готовься отправиться в кипящую воду..." и после этих слов началась небольшая погоня с преодолением препятствий.
   Чжао, взглянув на них, засмеялся. А вот Лаура стремительно побледнела: "А ведь Кай-эр действительно может это сделать. Так почему же пузырь настолько спокоен и совершенно не волнуется?"
   Чжао улыбнулся и сказал: "Не стоит так волноваться. Этот парень просто невероятно скользкий. К тому же, даже если Пузыря действительно засунуть в кипящую воду, ничего с ним не случится. Ведь как-никак пар - это тоже вода. Плюс не думаю, что Кай-эр действительно собирается поступить подобным образом."
   Услышав подобное, Лаура тоже улыбнулась. На самом деле Пузырь также, как и Му-эр, уже являлся частью пространственной фермы, и поэтому Кай-эр не станет вредить ему. Наоборот, так же как и над Му-эром, она любила подшучивать над ним.
   Вот только Му-эр обычно очень спокоен и всегда возле Чжао, поэтому Кай-эр не может ничего с ним сделать. А вот Пузырь, наоборот, довольно взбалмошный парень и невероятно остер на язык. Так что эти двое весьма часто бегают друг за другом.
   Но из-за этого их отношения не становились хуже. Напротив, только лучше. Кай-эр очень нравилось дурачиться с Пузырем, а тому проводить время с Кай-эр.
   Луиза посмотрела на бассейн и сказала: "Брат Чжао, неужели ты действительно позволишь Пузырю усовершенствовать этот риф? А что если он его сломает? Это сокровище принесло ферме целых 5 уровней, в то время как ядро божественного демонического зверя всего один. Что не говори, а терять такую вещь будет очень жаль."
   Но Чжао покачал головой и сказал: "Боюсь, что это единственный способ улучшить и развить эту вещь. Но не стоит так волноваться, уверен, Пузырь будет очень осторожен. К тому же, не думаю, что кто-то на континенте Арк способен контролировать воду лучше, чем он."
   Луиза ничего не сказала. Этот риф и цветок Лотоса уж слишком странные. Чжао просто не знал, как и откуда здесь могло появиться нечто подобное. И сейчас мог лишь надеяться, что у него в руках действительно окажется надежное оружие против Демонов.
   В этот момент внезапно к ним примчалась Кай-эр и сказала: "Молодой мастер, дедушка Кун ищет тебя, похоже случилось что-то важное".
   Чжао кивнул, и тут же перенесся в кабинет Куна. Естественно, тот, увидев незваного гостя, поначалу всполошился, но поняв, что это глава клана Буда, тут же успокоился: "Младший Чжао, произошло нечто действительно важное".
   Услышав это, Чжао тут же спросил: "Дедушка Кун, что случилось?"
   Кун вздохнул и произнес: "Вчера король Империи Морской волны внезапно объявил, что он отдаст трон Церкви Света. И теперь официальное название страны Империя Церкви Света, а все население верит только в Бога Света. Но это еще не все. Вчера на Империю Льва внезапно напали драконы. Причем самая мощная сила империи шестая кавалерийская дивизия просто предала свою страну. И буквально за один день Империя Льва пала. Драконы переименовали ее в Империю Святого Дракона. А так же объявили о союзе с Империей Церкви Света".
   Прим: Дорогие читатели, прошу простить меня, но похоже я допустил ошибку. Как оказалось, у нас не клан Морской волны, а Империя Морской волны. Просто дословный перевод звучал как Династия морской волны, вот я и решил, что это просто огромный клан. Впрочем, теперь все это все равно не имеет никакого значения, так как страну завоевала Церковь Света и переименовала.

Глава 649 - Драконы будут уничтожены!

   Чжао некоторое время просто смотрел на Куна, и его голова не смогла отреагировать на эту информацию. Новость была слишком шокирующей. Чжао почувствовал, что кто-то взорвал атомную бомбу в его голове. Все мысли просто перепутались.
   Эта новость была действительно слишком неожиданной. После того, как Чжао решил проблемы народов моря, он собирался по-тихому устранить Драконов. А потом заняться Церковью Света.
   Но он не думал, что его враги сами решатся сделать первый шаг. Да и еще настолько быстро. Они буквально за один день уничтожили две империи из шести. Правда Империя Морской волны была самой маленькой из них. Хотя ее основной ударной силой считался именно флот, так как все ее земли - это различные острова. Поэтому совершенно не удивительно, что на море с ней не могла сравниться ни одна из всех остальных империй.
   Тем не менее, теперь это было совершенно не важно, ведь сейчас на стороне Чжао народы моря. И как бы не была сильна Империя Морской волны, но ей просто нечего противопоставить могущественным воинам глубин.
   А вот с Империей Льва все не так просто. Эта страна является второй по величине после Империи Розы. Они и сами по себе довольно сильны, но их главное преимущество - это соседство с горами Аккра. Где можно раздобыть очень сильных магических зверей и создать просто невероятно мощную кавалерию.
   Чжао медленно успокоился и спокойно подумал о последствиях этого инцидента. Ранее он практически не имел дел с Драконами, которых, согласно легендам, просто невозможно убить. Но война с Морскими Драконами явно доказала обратное.
   Но сейчас Драконы захватили всю Империю Льва, а это значит, что ему придется иметь дело с целой страной, если он хочет их победить.
   Безусловно, падение Империи Льва за один день не более, чем обычное представление. Ибо подобное невозможно даже с мощью Драконов. Так или иначе тысячелетние кланы этой страны еще сопротивлялись бы определенное время и нанесли бы Драконам ощутимый урон.
   Другими словами Драконы и Церковь Света уже давно контролировали Империю Льва или, по крайней мере, ее большую часть.
   Поэтому на поддержку со стороны местных жителей лучше не рассчитывать. Впрочем, и это сейчас не главное. Не означают ли эти события то, что вторжение Богов вот-вот должно начаться? А две империи должны будут сыграть роль основного плацдарма, для начала массовой атаки небожителей.
   Заметив, что Чжао уже долгое время просто молчит, Кун продолжил: "Теперь, когда Империя Льва и Империя Морской волны исчезли, Империя Будхан оказалась под ударом. Ведь ее зажали со стороны моря и со стороны гор Аккра. А тем временем Драконы публично появляются в шести империях. Так что совершенно не удивительно, что страны начинают паниковать. Ведь они считают Драконов абсолютно непобедимыми созданиями. Естественно, сейчас авторитет Церкви Света снова значительно вырос, ведь она в союзе с Драконами".
   Чжао кивнул и спросил: "А как отреагировала Империя Розы? Что они планируют с этим делать?"
   Кун горько улыбнулся: "А что она могла сделать? Безусловно, никто не посмел бы оскорбить Драконов, к тому же они полностью контролируют Империю Льва. Так что у Империи Розы просто не было иного выхода, кроме как признать статус Империи Святого Дракона и Империи Церкви Света".
   После этих слов Чжао со злостью ударил по массивному деревянному столу, и тот раскололся: "Церковь Света, Драконы, я не отпущу вас".
   Кун вздохнул: "А что мы сами теперь можем сделать? Я подозреваю, что это лишь прелюдия к вторжению Богов. И если это так, наши проблемы будут только расти".
   Чжао кивнул и сказал: "Я тоже настроен весьма скептически. Самое главное сейчас - как можно быстрее устранить Драконов. Ибо они, только благодаря слухам о них, смогут побеждать целые армии. К тому же, нам необходимо действовать как можно быстрее, чтобы успеть до начала вторжения Богов".
   Кун кивнул и сказал: "Теперь, мне кажется, что атака Богов может начаться в любое время. Но вы правы, нам следует воспользоваться этим шансом, чтобы нейтрализовать Драконов, так как они намного опаснее Церкви Света".
   Чжао кивнул и повернулся к Куну: "Хорошо, оставайтесь здесь и продолжайте собирать новости. А я собираюсь пойти к Королеве Русалок, чтобы попросить ее помочь победить флот Империи Морской волны. А как только с ним будет покончено, займемся Империей Льва и Драконами".
   Кун кивнул, а Чжао взмахнул рукой, и в ней появилась бутылка, а в ней находилась рыба СМСка. Так же глава клана Буда передал старику еще две такие бутылки для Блокхеда и Рокхеда.
   Безусловно, Кун удивился, узнав, что это и зачем нужно. Но все же остался крайне доволен, ведь теперь было намного проще связаться с остальными.
   После разговора с Куном Чжао немедленно вернулся в замок на Железной горе и сообщил эти новости Грину. А уже тот распространил их среди обитателей Черной пустоши.
   Обсудив все вопросы, Чжао немедленно отправился к гномам. Во-первых, оставить рыбок, а во-вторых, поговорить с Билли о Церкви Света и Драконах.
   На этот раз Чжао было уже все равно, поэтому он появился прямо на складе, который приготовили для него гномы. Когда глава клана Буда вышел из него, то довольно сильно озадачил гномов, но все же те обрадовались его приходу и тут же сообщили об этом Билли.
   Билли сейчас тоже был крайне обеспокоен действиями Драконов и Церкви Света. Им удалось нанести весьма сокрушительный удар, благодаря которому теперь они не могли тихо готовиться к вторжению Богов, понемногу собирая собственные силы и заключая необходимые союзы.
   Церковь Света всегда была крепко связана с царством Богов, и они прекрасно понимали, что в войне с иными расами именно гномы будут основными поставщиками оружия. И, естественно, Церковь Света будет стремиться как можно быстрее уничтожить их.
   Так что неудивительно, что когда ему сообщили о визите Чжао, патриарх гномов обрадовался и вышел поприветствовать его.
   Но не успел, так как глава клана Буда первым вошел в его кабинет. Увидев его, Билли тут же сказал: "Парень, ты пришел как раз вовремя. Пожалуйста, садись".
   Чжао кивнул и сел, а затем сказал: "Патриарх, вам ведь известно, о действиях Церкви Света и Драконов? Что вы об этом думаете, и не пытались ли они напасть на вас?"
   Билли покачал головой и сказал: "Пока у нас все тихо. Но на этот раз они действовали очень внезапно и, безусловно, не оставят нас без внимания. Как ты думаешь, что нам следует предпринять?"
   Чжао кивнул и сказал: "Вам не нужно ни о чем беспокоиться, просто делайте то, что делали раньше, но будьте готовы начать действовать в любое время. Думаю, довольно скоро Церковь Света и Драконы начнут досаждать вам. Поэтому будьте крайне осторожны".
   Билли кивнул, но все же просто не мог не спросить: "А как насчет Драконов и Церкви Света? Неужели мы будем просто стоять и смотреть?"
   Чжао же холодно улыбнулся: "Они думают, что провернули все очень красиво. Но, похоже, на этот раз я должен использовать свою настоящую силу. Мне необходимо одолеть Драконов, иначе все может завершиться весьма скверно!"
   Когда Билли выслушал Чжао, то просто не мог не сказать: "Парень, ты уверен, что тебе не нужна наша помощь? Знай, гномы никогда не боялись сражаться".
   Глава клана Буда в свою очередь посмотрел на Билли и слегка улыбнулся: "Сейчас вам не обязательно вступать в битву, но мне действительно нужна ваша помощь. Посмотрите и скажите, что вы думаете об этом". После этих слов Чжао передал гному свиток из кожи.
   Билли взял свиток и взглянул на его содержимое. Естественно после этого он не мог не замереть, но потом сразу же кивнул: "Хорошо, этот метод весьма необычен, но я готов подписаться под каждым указанным словом. Кстати, я еще раз пытался связаться с эльфами, но так и не получил ответа. Возможно мы сможем как-то обойтись и без них?"

Глава 650 - Чтобы увидеть, на что они реагируют.

   Честно говоря, Чжао не понимал, что не так с этим эльфами. Как они могут вот так просто игнорировать происходящее? Даже после столь длительного ожидания никакого ответа все еще не было.
   Однако, если бы эльфы действительно отреагировали, это, безусловно, очень помогло бы им в предстоящем сражении. Сейчас же Чжао кивнул и сказал: "Ну тогда, как только появятся хоть какие-то новости от эльфов, я тут же отправлюсь к ним. Поэтому, если они ответят, то, пожалуйста, тут же сообщите мне". После этих слов глава клана Буда передал Билли рыбок СМСсок и рассказал как ими пользоваться.
   Естественно Билли заинтересовался этой рыбкой, ведь в шести империях не было ничего подобного. Он с любопытством посмотрел на нее и спросил у Чжао: "Неужели она действительно позволяет общаться с тобой напрямую?"
   Чжао улыбнулся и сказал: "Конечно, но рыбки позволяют говорить напрямую не только со мной, но и с другими, у кого они есть. Однако их пока не так уж много, так что я могу дать вам не более 10 штук. Вы можете раздать их своим подчиненным, чтобы иметь возможность связаться с ними в любой момент". После этих слов глава клана Буда передал Билли еще 10 бутылок. Разумеется, тот весьма обрадовался столь полезному подарку.
   Естественно Чжао также обсудил с патриархом гномов еще несколько слов. А затем протянул ему еще один свиток из кожи, который Билли, внимательно прочитав, тут же подписал. После чего, попрощавшись, Чжао отправился в прерии зверолюдей.
   Чжао сразу же отправился прямо в Королевский дворец Зверей. На этот раз ему не пришлось ждать, так как страже было приказано пропускать его без записи в палатке и немедленно сопровождать к королю зверей.
   А вот король зверей все еще ничего не знал о действиях Драконов и Церкви Света. Ведь прерии находились довольно далеко от человеческих земель, и поэтому ничего удивительного в том, что подобные известия доходили до зверолюдов с определенной задержкой.
   Когда они сели, король зверей тут же сказал: "Чжао, почему вы здесь? Случилось, что-то важное?"
   Чжао кивнул, а затем вздохнул и сказал: "Не так давно Империя Морской волны внезапно объявила, что она полностью отдает все бразды правления в руки Церкви Света и прекращает свое существование. Драконы внезапно вышли из гор Аккра и, уничтожив королевскую семью Империи Льва, переименовали страну в Империю Святого Дракона, а также официально объявили о союзе с Церковью Света".
   По началу, король зверей просто не мог поверить собственным ушам, он даже невольно начал ходить кругами по своему кабинету. А затем, обращаясь к Чжао, сказал: "Драконы должны быть уничтожены. Даже само упоминание о них способно запугать людей. И естественно в этой битве они полностью поддержат Богов. Так что нам необходимо устранить Драконов, иначе о победе можно просто забыть".
   Глава клана Буда с удивлением посмотрел на короля зверей. Он как-то не ожидал, что тигр тоже придет к подобной мысли: "Да, я тоже планирую это сделать. Но вам сейчас нужно беспокоиться совершенно о другом. Теперь, когда Церковь Света практически полностью восстановила свой статус, скорее всего Светлые Маги снова попытаются атаковать прерии, чтобы ослабить вас".
   Король зверей кивнул и, посмотрев на Чжао, сказал: "Как именно вы планируете разобраться с Драконами? Может нам тоже стоит отправить свои войска?"
   Чжао покачал головой и сказал: "Не стоит, я могу справиться с ними и самостоятельно". После этих слов глава клана Буда достал свиток из кожи и протянул его королю зверей.
   Король зверей, развернув свиток, внимательно прочитал его. Естественно это был не метод очистки водой, полученный от Русалок. На куске кожи было расписано все, что им было известно о Богах, Драконах и Церкви Света. Глава клана Буда подготовил его, чтобы продемонстрировать королям оставшихся империй и патриархам основных кланов. Но для большего эффекта его следовало скрепить печатями и подписями правителей рас нелюдей.
   Король зверей решительно согласился с подходом Чжао. Правитель зверолюдей прекрасно понимал, чем именно занимаются Драконы и Церковь Света. Поэтому поддерживал Чжао в стремлении оповестить остальные страны о грядущем пришествии Богов. Так как оно было все ближе скрывать, что-либо уже не было смысла.
   Как только король зверей подписал этот документ. Чжао достал бутылку с рыбкой и объяснил ему, насколько она может быть полезной. После чего оставил ему еще 20 таких бутылок. Естественно для прерии это не более чем капля в море, но все же теперь король зверей мог намного быстрее передавать сообщения вождям крупных племен.
   Пообщавшись с королем зверей еще некоторое время, глава клана Буда вернулся в пространственную ферму, где его уже ждали девушки. Честно говоря, они также были очень шокированы этими новостями.
   Когда Чжао вернулся, Лаура сразу же поздоровалась с ним и спросила: "Брат Чжао, что нам теперь делать? Неужели ты действительно собираешься просто убить Драконов?"
   Чжао кивнул и сказал: "Драконы должны быть уничтожены. Мы не можем оставить их в этом мире, так как их тела слишком сильные и огромны. Можно сказать, что на самом деле расы континента Арк во время вторжения Богов в большей степени сражались именно с Драконами. Ведь количество небожителей никогда не превышало нескольких штук. А вот количество Драконов всегда было просто огромно".
   Лаура кивнула. Она тоже очень хорошо об этом знала. Ведь как рассказывали божественные оружие, в прошлый раз они бились всего с одним Богом. А их ударной силой всегда являлись именно Драконы, а также некоторые предатели. Поэтому вполне естественно, что глава клана Буда стремился уничтожить именно Драконов.
   Лаура кивнула и сказала: "И когда мы тогда начнем?" Сейчас девушка не сомневалась, что им удастся осуществить задуманное, ведь у них в пространственной ферме около миллиона нежити.
   Чжао на мгновение задумался: "Во-первых, не стоит спешить. Пусть некоторое время Драконы гордятся этим, я же должен сначала получить подпись эльфов. К тому же, у нас есть немного времени, ведь сначала Драконам и Церкви Света необходимо стабилизировать захваченные страны".
   Лаура и остальные девушки кивнули, хотя Церковь Света и Драконы захватили две страны, но они контролировали только местных дворян. Но этого нельзя сказать про обычных граждан, ведь несмотря на практически бескровный переворот, любую страну после подобного будет некоторое время лихорадить.
   Впрочем, в обычной ситуации если бы произошло подобное, то все соседние страны отправили бы свои войска, чтобы в зависимости от обстоятельств отобрать себе часть земель или поддержать одну из сторон конфликта. Но так как удар нанесли Драконы, никто не осмелился поступить подобным образом. А Империя Будхан, наоборот, начала укреплять свои границы.
   Вот почему Чжао хочет лично уничтожить Драконов!
   По мнению главы клана Буда, именно Церковь Света создала в головах людей легенду о непобедимости Драконов. Ведь эта организация веками переписывала историю континента Арк.
   Поэтому Чжао должен уничтожить Драконов. Во-первых, это разрушит все легенды о них, а во-вторых, нанесет ощутимы удар по планам Богов.
   Конечно, если бы не появление Чжао, Драконы действительно были бы непобедимы. В конце концов, они не только обладают просто невероятно могущественными телами, но и способны летать. Так что ни один из городов континента Арк не сможет защититься от них.
   Но сейчас после появления Чжао, Драконы уже никогда не смогут сохранить свою невероятную репутацию.
   Хотя Чжао уже решил поступить именно так, но это не значит, что ему следует действовать необдуманно. Безусловно, сначала глава клана Буда должен просчитать все на несколько шагов вперед.
   Впрочем, он также понимал, что особо опасаться ему просто нечего. В самом крайнем случае Чжао просто заберет часть своих союзников в пространственную ферму и отправится путешествовать в иные миры. Ну, как минимум, благодаря Кай-эр путь в мир Демонов для него открыт.
   Именно по этой причине глава клана Буда настолько смело противостоял Богам. Ведь у него имелось полностью безопасное место, куда он мог отступить практически в любой момент.
   После целого дня отдыха Чжао попрощался с Ло Ин и отправился на остров Русалок. Чжао не стал использовать силу пространственной фермы, чтобы перенестись прямо туда. Он тянул время, ожидая получить ответ от эльфов.
  

 Ваша оценка:

Связаться с программистом сайта.

Новые книги авторов СИ, вышедшие из печати:
О.Болдырева "Крадуш. Чужие души" М.Николаев "Вторжение на Землю"

Как попасть в этoт список
Сайт - "Художники" .. || .. Доска об'явлений "Книги"