Аннотация: Внезапно погас свет, и лифт остановился так резко, что пассажира здорово тряхнуло...
"БУМЕРАНГ"
О сказанных словах Тьерри не жалел. Конечно, грубо вышло, когда он презрительно сказал: "Ричардсон, вы настоящая голодная крыса, агрессивная и безжалостная!", но зато правда до последнего слова - Ричардсон не раз подозревался в обмане, подтасовке фактов и аферах со счетами.
Внезапно погас свет, и лифт остановился так резко, что пассажира здорово тряхнуло. В кромешной тьме он едва нащупал панель кнопок. Давил на все сразу, сверху вниз - тишина.
- Черт, что за дела?
Тьерри утешало лишь то, что в таких небоскребах, как "Grand Arche" моментально включаются запасные генераторы, но прошло несколько минут, а лифт все также был без движения. Шорох на крыше заставил его вздрогнуть, он увидел слабый свет в квадрате открывшегося люка. Что-то шлепнулось на пол, и свет тут же исчез.
- Эй, кто-нибудь! Выпустите меня!
Никто не ответил, лишь послышался топот, словно зверек заметался по полу. Тьерри вжался в металлическую обивку и замер. От ужаса он не мог ни кричать, ни двигаться, на спине выступил холодный пот. В кромешной тьме неожиданно раздался громкий писк. Не может быть... Крыса?!
Истошное "Помогите!" гулом отозвалось в жестяной коробке лифта. Мысли путались, Тьерри знал, что она рядом, принюхивается, и готова к нападению. В отвращении дернул ногой, и огромная крыса вцепилась в брючину, острые зубы прокусили тонкую ткань и царапнули кожу. Зверь почуял кровь. Мужчина кричал, и пытался стряхнуть с себя омерзительную тварь, а она бросалась снова и снова, стараясь забраться по нему выше. Бешено борясь за жизнь, Тьерри вдруг отчетливо вспомнил: - Ричардсон, вы настоящая голодная крыса...
Это открытие ослабило сопротивление, крыса вцепилась в нос Тьерри, и он стал захлебываться выплеснувшейся из раны кровью
- Спасите, умоляю... - прохрипел он, сползая на пол.
В ответ - тишина, лишь звук разрывающейся ткани был слышен в полной темноте лифта башни "Grand Arche".