Первый вопрос -- о выборе названия. Почему "Жанна"? Рядовой эпизод в работе частного детектива, не ставший для него ни поворотным, ни знаковым. Личность этой самой Жанны не имеет никакого значения для сюжета, поскольку Жанна находится в центре событий по стечению обстоятельств, а не в связи с ее поступками или особенностями характера, внешности, поведения и пр. Тем более, что ГГ так и не нашел эту Жанну.
Зачем в первых абзацах несколько раз повторять, что ГГ не любит работать? Ну, правильно, от работы кони дохнут, с первого раза понятно. Только ГГ не ленивый вовсе. Был бы по-настоящему ленивый, так не вставая с дивана поинтересовался, кто есть ху эта Жанна. Заодно бы неплохо личность клиентов хоть чуть-чуть проверять, документ какой-никакой попросить, например, когда квитанцию выписывал. Телефон пробить, тем более, что для него это не проблема. Глядишь, не пришлось бы бегать, на бензин не потратился и бока не намяли бы. Так нет, ему легких путей не надо. Он поедет на узловую станцию и будет спрашивать о том, что случилось год назад. И надо поверить, что ГГ ленивый?
По тексту:
не сидел за этим столом..., нет такого препинака
Правильно говорят, умные люди, что работа первая зпт не нужна
Поэтому, я свято чту, самим же составленный, трудовой распорядок здесь запятые вовсе не нужны
Ладно, про запятые больше не буду.
утирая тыльной стороной указательного пальца глаз тыльную сторону ладони знаю, а палец, знаете ли, со всех сторон одинаковый
переспросил я, сильно напрягая извилины ога, а также серые клеточки, опилки, иголки и булавки. Шикарная атрибуция диалога.
Деньги вещь хорошая, но зачем же их светить лишний раз. Действительно, брать сразу весь мешок
торопливо сунула мне деньги вот, теперь правильно, весь мешок пусть отдает
Вот отжать текст от всех украшений, может и повествование лучше станет, и расследование быстрее пойдет. А то однообразно так: одна подруга Катя, потом другая подруга Катя, старушка одна, старушка другая. Причем, очень вовремя эти уехавшие подружки и старушки вдруг возвращаются. Будто знали, что как раз сегодня к ним гости будут.
И наконец -- а зачем Карина затеяла весь этот балаган, да еще и с Витей Кактусом в главной роли? Слухи об отъезде Жанны вполне могла распространять Катя Тимохина, которая туда-сюда фотографии раскладывала. Как-то неубедительно все.
(2)
Омега Жанна
Забавный получился сюжетный ход - детектив-свидетель. Серьезно. "Шерлоки Холмсы" без "докторов Ватсонов" встречаются в детективах сплошь и рядом, а вот "доктор Ватсон" без "Шерлока Холмса" - это неожиданно.
На Холмса, герой, впрочем, и сам не претендует. Приятно, что автор, четко выбрав позицию, не морочит голову читателю и четко выдерживает заданную линию, но в целом, как для детектива, получился всё-таки минус. Сам по себе главный герой ведет себя вполне логично для заявленного персонажа и тут повествование нареканий не вызывает. Если бы его была просто криминальная история, всё было бы нормально, но СД заявлен как конкурс детектива. В котором, в результате умственных усилий сыщика, преступников разоблачают, а пропавшую (в данном случае) Жанну - находят. И как же ее находят?
- За что?! - попытался я сыграть оскорбленную невинность. - Я же не нашел Жанны.
- Нашел, - засмеялась Карина. - Она у меня.
- Как так?
- Она живет на юге в моем особняке. Мне пришлось её там временно спрятать.
Из кустов выезжает рояль размером с танк. Прямо-таки "королевский тигр". Аналогично и с представителем преступников, которого заманили на переговоры:
Я поначалу пытался что-то понять в том споре, часто вертел головой, но мое желание скоро усохло, и нить спора потерялась. Особо о потере я не сожалел... Разговор гостей моей конторы часто прерывался телефонными звонками, после которых в результате скоротечной перепалки они находили консенсус...
Казалось, что их переговорам не будет конца, но они все же сумели договориться. О чем? Я так и не понял.
М-да. Вот тут, в финальной сцене, минус окончательно утратил шанс стать плюсом. А ведь могло быть просто замечательно: весь детектив нам показывают Ватсона, и вдруг, в финале, на сцене появляется Холмс-кукловод, красиво и четко расставляющий все по своим местам и объясняющий Ватсону (а заодно и читателям), что же тот искал и нашел в ходе своего расследования. Такой, понимаете ли, вырисовывался интригующий поворот, а вместо него - взвод роялей.
Я бы все-таки переделал финал, но автору виднее, как поступить со своей историей. Если всё-таки надумаете переделывать, заодно обратите внимание на стиль: у вас регулярно времена скачут. То настоящее, то прошедшее. Местами прямо в одном предложении:
Лепеха бьет меня кулаком в лицо, а потом предплечьем стал сильно давить на шею.
Это уже совсем никуда не годится. Причем, если я правильно вычислил автора и это Ян Смовжик, то мы ведь об этом уже говорили. Впрочем, могу и ошибаться, тогда просто примите к сведению - текст лучше читается, если он выдержан в одном стиле и времени.
Напоследок - так сказать, coup-de-grace - еще отмечу лишние запятые. Многовато их по тексту, вполне можно сократить.
(3)
Есть повести, где язык красив и гладок. Есть, где он сухой, рубленный. Есть - переслащённый. А есть, как сено... Оно как бы пахнет былым цветом, но аромат почти выветрился и отдает пылью, то есть - несвеж. К томе уже нет в нем вкусняшки - вся трава была одинаковой. И вот Жанна для меня показалась прошлогодним стогом, возле которого я стояла привязанной обязательство рецензии, и терпеливо прожевывала его. Простите меня, автор, но вроде написано нормально, а моментально забылись детали, что там, где и о чем.
Ладно, о впечатлении, что возникло с первых строк. Частный детектив - сколько про них писать стали! А снимать - так еще больше. И автор показывает не героя, не орла, но и не полного дурака, а мужика, которому сулят деньги на поиск пропавшей девушки. Детектив подан, как странный, немного двинутый в сторону поиска приключения на нижние девяносто. И находит их он, где только можно. Но не сказать, чтобы тупой - соображать пытается и телодвижения изображает, контакты ищет, даже находит. Только со скрипом, без искорки.
Где-то в параллели с ним движутся очень нехорошие люди. Детективный сыщик это вроде и понимает, но собственная безопасность и безопасность свидетелей для него - пустой звук. Очень крутые, но неведомые враги убивают уголовника, который приоткрыл тайну, бьют самого сыщика - но битому неймется.
Он все расследует и расследует, пока не добирается до богатой семейки, которая представляет собой банку с пауками. Только тогда частный детектив начинает понимать, что чего-то не понимает, а последний эпизод, где ему на пальцах растолковывают, что к чему и кто есть кто, да еще и унижают деньгами, из жалости - проясняет туман, собравшийся в повести.
Жанна, оказывается, всего лишь спорный артефакт в схватке двух гадюк, одна из который представлена злой, а вторая - доброй. Судя по подтексту, позиции гадюк и характеристики вполне могут поменяться на противоположные, что, собственно, и было с самого начала, при получении заказа на поиск Жанны.
Финал мне понравился. Детектив мрачен, потому что ощутил свое ничтожество. Да и вообще, повесть произвела не самое скверное впечатление, хотя идею я так и не поняла. Что касается жанра - тут смесь боевика с расследованием непонятно чего. Исчезновение, как загадка - вряд ли. Поиск причины противодействия расследованию, скорее всего, потому что на такой вопрос и дан ответ в финале.
Кульминации я не увидела вовсе. Сыщик размеренным шагом двигался от завязки до финала, только и делая, что попадая в неприятности. Но остроты сюжету эти приключения не добавили.
Слог меня почти не напрягал, хотя живости очень хотелось - ну, вскрик авторский за сценой, лирическая сцена... да откуда я знаю, что мог придумать автор? А однотонное повествование как-то не усыпляет.
Если однозначно - не самое интересное произведение, хотя что-то в нем есть...
(4)
Рецензия на повесть "Жанна".
Детектив "открытого" типа, когда герой "двигается" по сюжету в поиске истины, а читатель следует вместе с ним, получая ту же информацию и находясь в той же стадии расследования. Потому не удивительно, что чаще всего в подобной схеме героем выступает частный детектив.
Его нанимают для...Неважно, для чего, потому что это оказывается "обманкой", и правда проступает постепенно через туман, напущенный противниками героя, разгильдяйством самого героя и, конечно, стараниями автора.
Тайна в повести наличествует: куда пропала девушка Жанна? К ней присоединяются несколько других тайн, связанных кровно с главной, например, при каких обстоятельствах Лепеха убил Пригожина? Зачем нанимательница выдавала себя за мать Жанны? Сложностью, тем более, загадочностью, интрига не отличается, тайна довольно проста, и герой приходит к разгадке, благодаря не столько интеллектуальным усилиям, сколько настырности и умению быстро приходить в себя после избиений. Оказывается, что с Жанной всё в порядке, и она припеваючи живёт под крылом своей тётки-миллионерши. А сыщик просто оказался втянут в семейные проблемы наследников умершего олигарха. Скучновато. Зачем надо было разыгрывать всю эту катавасию с Лепехой, организовывать его побег из тюрьмы? Лепеха уводит сыщика в дебри, рассказывая о своих отношениях с Жанной, но зато просвещает того (наконец-то!), что мать Жанны умерла давным-давно. Разве не в силах могущественной Карины как-то решить вопрос проще и тише? Побег Лепехе устроили, а спасти его от наймитов жадной вдовицы не смогли? Зачем путать сыщика, когда с лентяем и пофигистом лучше всего договориться? В общем, к сюжету много вопросов, хотя образ главного героя психологически довольно интересен.
Однако все остальные персонажи так и не раскрываются перед нами. Помнится, у корифеев жанра всегда особе внимание уделялось характеру и внутренним свойствам персонажа, для поиска которого наняли сыщика, или жертвы. Здесь же Карина, Лепеха и все остальные как-то невыразительны, а Жанна так и не обрела "плоть и кровь", осталась бледной неясной тенью, неинтересной читателю, а следовательно, её судьба нас не трогает.
Композиция повести такова, каковой только и могла быть - проста, незатейлива, но идёт себе и идёт к финалу довольно гладко, хотя, с точки зрения рецензента, есть парочка лишних эпизодов, сбивающих читателей с толку. Например, как-то сложна история с лаборанткой и секретаршей, которые сменяют друг друга около института, плюс к этому несвоевременные мысли сыщика по поводу того, что одна ему сильно нравится, а другая - так себе. Внимание рассеивается, читатель ждёт какого-то неожиданного поворота, а всё рассасывается. Потом Карина вскользь бросит, что Катя ей очень помогла, успела "организовать" фото с Лепехой, но как-то незавершённая эта линия, оборванная.
Написана повесть несколько небрежно, постоянно глаз цепляется за предложения, в которых нелады с пунктуацией:
"Я ходу прибавлю и она тоже, я скорость сброшу и сзади меня - та же реакция".
Это совсем уж вопиющий пример, но множество мелких огрехов повесть тоже не украшает.
Есть стилистические неточности, часть из которых можно было бы отнести к речи героя, но присутствую они и в авторском тексте:
- Утром выезжаю в Энск, - заверил я женщину, провожая её с порога конторы.
- Как, где взять? - переспросил меня Сергей Анатольевич, хмуря бровь.
Сразу видно, что к синяку он еще не привык и часто пытался прикрыть его ладонью.
Я от неожиданности крайне неосторожно откинулся назад и свалился с привернутой к полу табуретки.
Лаборатория, где работала сейчас Катя, оказалась очень тесной, и пахло здесь чем-то не особо приятным, а даже более того.
принял холодный душ и решил срочно начать новую жизнь.
Два последних предложения как раз демонстрируют тип мышления героя повести, но показать его характер и особенности, вероятно, удалось бы и с меньшими потерями для литературной составляющей.
И всё-таки самым большим упущением автора рецензент назвал бы странную особенность героя мыслить и действовать одновременно в разных временных состояниях. То и дело путаются прошедшее и настоящее времена:
"Все мои слабенькие надежды найти в урюкинской колонии малюсенький кончик ниточки рвались как утренняя паутина в малиннике. В качестве последней попытки пытаюсь предъявить Лепехе, фото Жанны".
Если это такой авторский приём, то крайне неудачный, потому что сбивает читателя с толку, и часто непонятно, КОГДА вообще событие происходит, мы в прошлом или в настоящем? Событие уже произошло или происходит вот сейчас, сию минуту? Причём, это происходит постоянно, по ходу развития сюжета, раздражает и мешает восприятию.
В общем-то, повесть можно отнести к попытке создания истории частного расследования, попытке довольно слабенькой, хотя элементы все налицо. Но создаётся впечатление, что сам автор не слишком-то любит своё детище, потому что отнёсся к нему скорее, как к нелюбимому пасынку, чем к родному чаду, которое холят и лелеют. А потому "Жанна" - это такая Золушка остросюжетного детектива.
(5)
Рецензия на "Жанну"
Перед нами - попытка иронического детектива. Недалекий и ленивый, но упорный частный сыщик получает заказ найти пропавшую дочь смертельно больной женщины. Помотавшись по городам и весям (где ему основательно накостыляли и нанесли моральный и материальный ущерб разной степени тяжести), герой в конце концов нашел... Нет, не пропавшую девушку - даму, предложившую объяснение запутанной игре в перевертыши. Умирающая мать обернулась вполне здоровой (если не считать паталогической алчности) бездетной вдовой. Убиенный отец девушки, по ходу дела превратившийся в ее дядю-алкоголика, оказался пешкой в чужой партии. Равно как и его убийца, метаморфировавший из примитивного отморозка-грабителя сначала в жениха и защитника пропавшей девушки, пострадавшего за свой благородный поступок, а потом - снова в отморозка, но не в примитивного, а в жадного и небесталанного актера-любителя, принявшего мученический конец от игроков противной стороны. Девушка же Жанна (в повествовании она так и не появилась), как выяснилось, вполне добровольно переехала жить к родной тетке куда-то на юг.
Почему я считаю, что перед нами всего лишь попытка иронического дететектива?
До полноценного детектива "Жанна" не дотягивает, потому что узел преподнесенных читателю загадок распутывается не путем выстраивания из собранных сыщиком сведений логически непротиворечивой версии (с последующей проверкой), а в результате объяснения, данного счастливо появившейся под занавес Кариной. Даже в открытом детективе-экшн, где расследование представляет собой "упорное движение расследователя по следам и преодоление жёсткого противодействия преступника", обязательно должен наступать "момент истины" - момент, когда все необходимые для разгадки данные уже получены, и у сыщика (а заодно - у читателя) появляется возможность сложить пазл в цельную картинку. Да, если сыщик - комическая фигура, недотёпа, не способный сложить два и два, разгадка может свалиться на него как снег на голову в виде объяснения со стороны более проницательного или более осведомленного персонажа. Но читатель к тому времени должен уже располагать всеми ключами, которые открывают доступ к сейфу, где хранится приготовленная автором папка с грифом "секретно". А мы, бедные читатели "Жанны", до объяснений Карины не имели ни малейшего шанса восстановить картинку, ибо ничего не знали ни о том, что Марат, из-за денег которого завертелась вся карусель, умер, ни о том, что у него нет других детей, но есть сестра, ни о том, что у красавицы Кати и зверски убиенного Лепехина имелся мотив водить сыщика за нос, а следовательно, их информации нельзя доверять. И даже после объяснений Карины остается большой вопрос: а получили ли мы разгадку? Почему мы должны доверять рассказу этой невесть откуда возникшей дамы? Разве не может оказаться так, что она вовсе не сестра Марату, а мать еще одного его ребенка? Или даже сестра, но имеет собственный корыстный интерес в получении наследства? Может быть, ее люди давно убили Жанну и сбивают со следа всех, кто может выяснить правду об этом убийстве? Это объяснило бы неубедительность истории Карины. У восточного человека, мужчины, нет детей, и он ничего в этой связи не предпринимает? Не уходит от жены (с которой у него, между прочим, плохие отношения), не заводит любовниц, согласных родить ему ребенка? При том, что на Востоке считается, будто нет более горькой участи и большего проклятия, чем не оставить потомства? Как сказал бессмертный Грибоедов: "Свежо предание, а верится с трудом". А зачем, скажем, Карине понадобилось устраивать Лепехину побег, если ее целью было всего лишь навести сыщика на ложный след? С чего она взяла, что беглый убийца и сыщик вообще когда-нибудь встретятся?
Теперь несколько слов о том, почему неудавшийся детектив не получился ироническим. (Нужно отметить, что мнение рецензента по этому поводу нельзя считать объективным, ибо представление об иронии и юморе у каждого свое). Претензия на ироничность заявлена личностью главного героя - балбеса и словоблуда, которому пару раз случайно повезло на ниве частного сыска, и теперь он не чает, как избавиться от клиентов, потому что трудиться, вообще говоря, не любит. Смешная коллизия? Смешная. Но только не в том случае, когда шутка муссируется на разные лады на протяжении двух с лишним (первых!) страниц текста. Если уж дважды повторенная шутка становится глупостью, то как ее назвать в случае многократного и навязчивого повторения? Еще более навязчивым показался рецензенту ход с постояным попаданием героя впросак и навешиванием ему люлей. На тридцать вордовских страниц текста - семь сцен, в которых сыщика более или менее серьезно бьют, не говоря уже о тех, где он просто попадает в дурацкое положение. Учитывая, что читатель имеет обыкновение "присоединяться" к главному герою, это явный перехлест. Но самое серьезное нарекание вызывает манера героя изъясняться. Вполне вероятно, что прием "словечка в простоте не скажет" используется автором намеренно. Не исключаю, что и монструозные стилистические ошибки преследуют ту же цель - показать героя "во всей красе". Но, учитывая, что повествование ведется от первого лица, а чудовищные конструкции встречаются на каждом шагу, читателю очень скоро становится совсем не до смеха. А где-то к середине - и не до интриги. Хорошо, если хватит сил дочитать до конца. Вот посмотрите, с чем нам приходится столкнуться только на первой странице:
"Меня аж передернуло от этакой неожиданности". (Передернуть может от неприязни, отвращения, омерзения, но от неожиданности?..)
"рой приятных планов ласкает истомившийся за время рабочей недели мозг..." (Роящиеся и ласкающие мозг планы - это сильно).
"Правильно говорят, умные люди, что работа придумана для человека" (Вы правда когда-нибудь слышали, чтобы кто-нибудь сказал: "Работа придумана для человека"? Кем, интересно, она придумана для человека?)
"Поэтому, я свято чту, самим же составленный, трудовой распорядок и законные выходные". (Даже если не обращать внимания на пунктуацию - на редкость коряво).
"я испугался мысли, что в субботу и воскресенье придется не наслаждаться жизнью" (Страшно подумать, чего ему придется не делать еще: придется не почивать на лаврах, не околачивать груши, не валять дурака, не бить баклуши)
"Вместе с чудесами снискал я некоторую славу проницательного сыщика". (Как, на ваш слух, звучит фраза "Я снискал чудеса"? Нормально? Нигде не режет?)
"С одной стороны слава приятна, но есть у неё и оборотная сторона". (А здесь? С одной стороны монета выпукла, но есть у нее и оборотная сторона - ничего глаз не цепляет?).
"Другой бы частник пустился от такого поворота событий плясать вприсядку, но я не любой" (Не знаю, как у других, а у меня вызывает большое раздражение привычка искажать устойчивые выражения на свой лад - просто так, без какой-то специальной цели. Есть выражение "пуститься в пляс" и "пуститься вприсядку". Чем они вам здесь не угодили? Для чего понадобилась сия оригинальная конструкция?)
А вот целый кусок, гда буквально каждая фраза вызывает оторопь. По-моему, в комментариях он не нуждается:
"Не люблю, и скрывать, как некоторые, этого нелицеприятного для меня факта не желаю. Искать пропавшего человека, это не эскимо с палочки слизывать. Тут семь потов сойдет, пока какой-то мало-мальски примечательный следок отыщется. Уж я-то это точно знаю. После первых удач, судьба решила немного поиздеваться надо мной и послала длинный ряд провалов в моих поисковых начинаниях. Больше ни одного дела не получилось до счастливого финала довести. Никто не нашелся. Слава моя поблекла, скукожилась от изрядной бадьи людских суждений, но исчезать совсем не хотела. Иногда, все-таки, она проявлялась, но я от таких случаев ничего хорошего уже не ждал и чуть-чуть на эти случаи сердился. Как сейчас, например..."
Именно после него у рецензента родилось подозрение, что этот вычурный стиль с вопиющими ошибками - вовсе не авторский прием, призванный насмешить читателя претенциозной глупостью главного героя, а проявление языковой бездарности автора. Очень хотелось бы ошибиться, но катастрофа с пунктуацией (такое впечатление, что автор расставлял запятые случайным образом) и немногочисленные, но все же имеющиеся орфографические ошибки усиливают это подозрение.
(6)
Вы знаете, а в ошибках тоже есть определённый шарм! Ну, конечно, не в грубом варианте, когда "цыплёнок" пишется через И, а "галерея" с двумя Л. Это не комильфо...
Но если с запятыми поработать по-творчески, то можно многого добиться в части неожиданно свежего, авторского прочтения текста... А уж в сочетании с неверным употреблением падежей, пропуском слов и своеобразным порядком слов в предложении - ох, много ещё непознанного таит в себе великий и могучий!
Вот, к примеру, насчёт запятых...Иллюстрации из текста :
"Поэтому, я свято чту, самим же составленный, трудовой распорядок..."
"Но мне, вдруг, стало жаль..."
"... И, вдруг, позвонила сама..."
"Племянник, молча, провел меня задворками..."
"Я, ведь, для них столько старалась,.."
"Этим отморозкам, всё, ведь, по бубну."
А как вам такие откровения?
"Обиженные мысли все-таки пытались сбить меня с истинного пути, а нашептывая о прелестях свидания с Полиной." - кто проник в глубь авторского замысла, может смело зарабатывать телепатией...
"Положение спас Колька, который, несмотря на исключительную занятость, сносился в свой кабинет и припер оттуда..." - вот так вот! Сносился совсем, видимо... Или снёсся Колька этот, на страх всем пернатым ? А потом уж и припёр.
"...она обиделась да в неизвестном направление срулила." - то, что она сделала "в неизвестном направление", звучит несколько двусмысленно, не правда ли?..
"...всхлипывая и часто утирая тыльной стороной указательного пальца глаз, просила меня пожилая женщина..." - Совсем калека, однако, баба была... Глаз-то один у болезной, видно...И тыльная сторона указательного пальца - тоже очень здорово.
"...дверь декана факультета в миг передо мною раскрывается." - оригинальный человеческий экземпляр - декан с дверью... Впрочем, что только не выделывают эти учёные с биофака с собственными организмами. Декан вот дверь вживил... Фанаты науки...
"...к унылому углу бледно-желтого вокзала,.." - вот же угол выдался какой! Все остальные ещё туда-сюда, а этот что-то уж совсем...
"Чувствуют, что я не в свою тарелку вступил." - Стопудово, автор! Все чувствуют, что ты не в свою тарелку вступил. Тем более, что обычно-то вступают или в партию или, простите, в ...э-э-э... испражнения.
"...Мешались соседние ветки, и не кряхтел, исполнить гимнастический трюк никак не получалось." - чего-то тут не очень... трюк с кряхтеньем...
"И я в страхе том, так гневно глянул на рыжую животину, что она изловчилась, прыгнула мне на спину, а оттуда по веткам вниз, только хвост засверкал." - каково, а? Хвост-то...
"Катя Тимохина. Вот уж умница, так умница. Микология интересуется. О грибах может часами рассказывать. Гриб - это, ведь, такое чудо." - странная эта микология... Интересуется...
"Это ж сравни тому, как сидит путник над чистеньким ручейком с прозрачной водицей, разными там бабочками, стрекозами да колокольчиками любуется, а сзади подбирается урод с тяжелой палкой да потому ручью тому со всего маху! Хрясь!" - перечитайте-ка дважды... Прям поэзия! Если бы не призрак спутанного сознания...
"Карина внимательно посмотрела на меня, потом дала жестом попросила охрану выйти из моей конторы и стала рассказывать." - как-то не очень... Посмотрела, а потом что сделала? Чего это она такое дала? И кому?
"...Раз хвать, другой хвать, а потом витязь огляделся он воровато по сторонам,.." - притча об обгадившемся богатыре, изложенная с детской непосредственностью и с такой же грамотностью! Украшение повести! А чуть подальше - ещё увлекательнейший рассказ об очередном избиении, а затем нудном и противном ползании по вонючим оврагам по грудь в грязи... А смысл? И ползания и мордобоя?
И слова-выражения можно не дописывать... Авторский приём - читатель тоже должон работать головой своей! Мыслить, а не тупо читать. То пропустим буковку, то добавим лишнюю - а смысл-то как играть начинает! А если и падежи не те ставить - то вообще класс!
Вот такое, к примеру...
"...решил я прикрикнуть, что прервать эту её выходку."
"А вот и не сходится, - как неожиданно обрадовался я..."
"...а в этом общежитии некоторое время жилам его дочь,.." - жилам - былам...
"...и я преподношу ей букет, а чего теще делать, не выбрасывать же эту красоту в грязную урну." - ну при чём тут тёща?.. И откуда взялась?
" Но, видимо, душей моей не суждено пребывать без всяческих страданий." - скорее всего, да...
"...а они мне уж работу навяливают." - НАВАЛИВАЮТ если, тогда понятно... А когда НАВЯЛИВАЮТ - это уж к колбасе больше...
" Грохнул я кулаком по стола и стал размышлять"
"...и стал задавать вопроса по поводу родственников..."
"...но это уж если особо придираться, а так, волне ничего, особенно в моей ситуации."
"...и крутилась моя версий примерно так".
"...кроме Сергея Анатольевича, в том заведении пойти мне некогда."
"...и даже с некоторое облегчение ласкало мне душу."
"...подмигнула мордовроту Карина,.." - это, конечно, описка. Но какая выразительная!
"...в этой игре онам одержала верх,.." - вот ведь какая эта ОНАМ настырная! Одержала-таки победу. И, скорее всего - над здравым смыслом.
Да, кстати, о здравом смысле...
Знаете, зачем преследовал кто-то своеобразного частного детектива, героя этой повести, когда он возвращался из колонии после свидания с Лепёхой? Исключительно для того, чтобы у автора был повод рассказать бородатый прикол с покупкой кирпича! Преследователи загнали свою добычу на какой-то просёлок - и всё! Назад, видимо, вернулись. Мимо, во всяком случае, не проезжали... Удовлетворились, похоже, содеянной паникой - да и всё...
Даже не знаю, что и добавить от себя после столь красноречивых образцов авторского творчества...
С вашего позволения - закончу обзор сей также цитатой из этого "труда", последним предложением незабываемой повести "ЖАННА":
"На душе было гадко и муторно."
Истинная правда!
(7)
Рецензия на повесть "Жанна"
Частному сыщику предлагают работу: найти человека, пропавшего год назад. Этакая охота за тенью намечается. Ну и кт о серьезно воспримет такую охоту? Не серьезно отнесся к ней и частный сыщик. Пообещал делом этим заняться, но душа к нему никак не лежала, вот он и откладывал его потихонечку: то так, то эдак, а потом в расследование пропажи втянулся...
Интрига: бесследно пропала девушка по имени Жанна и не просто пропала, а пропала в день убийства своего отца. То ли неведомый преступник прячет её, то ли она сама прячется, боясь выдать чью-то страшную тайну, а, может, её уж и на свете нет.
Главный герой, он же частный сыщик решает действовать по плану. Ничего особенного план - сплошная рутина: разговоры, разговоры и еще раз разговоры. Со всеми кто знал, кто мог знать эту самую Жанну. И переваривая эти бесконечные разговоры, выискивать крохи полезной информации. Тяжкая работа - нудная и неблагодарная. Не каждому такая по душе, вот и главному герою повести очень не хотелось этим заниматься. Где-то, аж на подсознании не хотелось, вот он и откладывал всячески начало своего расследования. То девушкой расстаться не захотелось, то, вдруг, решил к другу заглянуть. По пути, дескать. Там у друга решил посмотреть дело об убийстве отца Жанны. Случайно встретился с преступником и даже подрался с ним. Подрался и думал, что никогда его больше не увидит, но не тут-то было.
Неожиданно, но этот самый преступник, оказывается, был возлюбленным пропавшей Жанны, да еще он из колонии после разговора с частным сыщиком сбежал. Происходит еще дна встреча. На этой встрече выяснилось, что женщина, которая наняла частного сыщика и называла себя матерью Жанны, таковой не является. Это попытка закрутить еще один виток интриги. Теперь вопросов, какие должны заинтересовать читателя уже два или даже три. Куда подевалась Жанна? Кто такая таинственная заказчица? И погибший в день исчезновения Жанны мужчина вовсе не был её отцом, а только лишь двоюродным дядей.
Сыщик пытается вызвать заказчицу на переговоры, та, естественно, не приходит. Дальше еще пара загадок. Беглый преступник погибает, а затем выяснилось, что ни какой не возлюбленный, не жених Жанны, а всего лишь школьный знакомый. И для чего же он врал сыщику?
На этом загадки закончились, и начался этап разгадок. Вообще-то, сыщик и не собирался ничего рассказывать, обиделся он, что его пытались использовать втемную. Плюнуть на всё хотел, но тут неведомые преступники стали шантажировать его здоровьем одной очень близкой знакомой. Пришлось покрепче в это дело впрягаться... Дальше шаг за шагом сыщик находит родственников настоящего отца Жанны и узнает ответы на все свои вопросы.
Действия в повести маловато и не очень получилась развязка. Вяловато и скучновато. Надо было, чтоб главный герой вырвал Жанну из лап опасных злодеев, чтоб перестрелка, рукопашная и прочее, прочее, прочее... Так оно и задумано было, не зря же о занятиях сыщика борьбой упомянуто (ежели ружьё на гвоздь повесили, то оно непременно стрельнуть должно...). Но потом это желание как-то улетучилось, не захотелось народу Жанну показать, она, ведь, добрая и хорошая, чего её во всякую грязь впутывать, пусть живет спокойно за границей своей, а тут уж без неё сами разберутся...
Вот и весь сюжет.
(8)
Аннотация
"Нашли, говорите? Чудненько, чудненько. Послушайте, любезный, а кто такая эта ваша Жанна?"
Жанр
Интеллектуальный детектив. Поджанр "Частный детектив находит неприятности на свою пятую точку".
Следствие
Вроде бы, есть. Но впечатление от него портят несколько вещей:
1. Финальную разгадку детективу приносят на подносе да еще, можно сказать, слюнявчик одевают - мол, кушай, только не обляпайся
2. Многовато персонажей, лишних для сюжета и отвлекающих внимание.
3. Ряд логических нестыковок:
- откуда взялась Карина, и что ей вообще надо?
- По поводу подкупа побега Лепехи и прочих планов Карины. Если у нее такая власть, почему не убрать просто (финансово, например, не физически) жену Кареева, вместо всех этих сложностей.А то побег устраивать, кучу людей подключать... Жесть. Не верю.
- Кто убил Лепеху? И зачем?
Идея, конфликты, герои, композиция
Идея - разборки из-за денег. Скучно.
Герои - плоские, статичные. Немного выделяется ГГ, которые далек от мотальных идеалов, но меня лично ваш детектив раздражал. Ведет себя, как прыщавый подросток, чесслово.
А вот о Жанне, которую мы разыскиваем, к концу повести так ничего и не стало известно. От этого, в том числе, концовка и оставляет читателя равнодушным. Ну, нашли и Бог с ней.
Конфликты
Детективный, Личностный (Шахерезада - жена Кареева). Мало (в вашем случае это плюс), но все неразвиты (это минус).
Композиция
Завязка стандартная. Понимаете, в фильмах 40-х с Хэмфри Боггартом, в романах Кука и Чэндлера я ценю и люблю этот образ пропитого и прокуренного детектива, но, когда раз за разом встречаешь эти 'ксерокопии' в новых книгах, глаз начинает дергаться.
Развитие есть, кульминации нет. Читается до конца на одном энергетическом уровне и мало задевает. Увы.
Стиль, грамотность
Орфография - очепятки, а так хорошо. Пунктуация - ужас, лишних запятых пруд пруди.
Стиль еще хуже. Громоздкие и корявые предложения, некрасивые сравнительные обороты.