Детектив-Клуб: другие произведения.

Рецензии на повесть "Второй сорт"

Журнал "Самиздат": [Регистрация] [Найти] [Рейтинги] [Обсуждения] [Новинки] [Обзоры] [Помощь]
 Ваша оценка:

Рецензии на повесть "Второй сорт"

   Рецензия N1
  
   История мне понравилась. Герои были интересны, им хотелось сопереживать. Образ Лидии достаточно убедителен, этакая томная скучающая проказница, не осознающая жестокость своих выходок, со своим верным псом. Детективная часть в наличии есть, расследование ведется, но вот с версиями совсем беда. Мало подозреваемых, очень мало.  Не знаю, то ли я такая искушенная бесконечными детективами, но личность убийцы для меня была сразу же ясна. Но к чести сказать, не из-за подсказок или улик, а просто следуя внутренней логике повествования (больше некому в поле зрения читателя). Был момент, когда я понадеялась на интригу с мотивом, например, месть Тома из-за некоторых событий в прошлом Лидии, но ее не было. Поэтому с середины читать было немного скучно. История немного оживилась в конце, потому что появилась дилемма с принятием решения главным героем, вполне неплохая, но все-таки интрига не дожата до конца.
   Я считаю, что в детективе необязательно накручивать загадку возле личности преступника, ее можно сохранить за счет раскрытия мотива или способа убийства, или даже с доказательством вины, но загадка должна быть. Здесь мне ее не хватило.
   Поэтому читала и больше наслаждалась картинкой. Очень понравились описания, живые, смачные, создающие атмосферу истории. И совсем чуть не хватило образов или нюансов, которые бы передали звериную природу героя. Слишком человеческий характер получился, нету ощущения чуждости, звериности, того самого второго сорта. Понравились мелкие штрихи: детское капризное поведение старой леди, мелочная неприязнь дворецкого, циничного старшего напарника. Они подчеркнули живость и придали достоверности истории, в которую веришь.
   Читать было приятно, язык легкий, грамотность на уровне. Мелкие огрехи не раздражали и не отвлекали внимания. Пару тапков из того, что заметила: пропущенные запятые, описки, например:
  
Нэш быстро выхватил платок из рук растерянного напарника зная, что...
Августа мечтательно улыбнулась и Нэшу всё сразу стало ясно.
сумочку у одной из них и вывал содержимое...
Есть, пить, спасть, выполнять свою работу.
   Ну и небольшие мелочи, исключительно мои собственные тараканы. Не очень удачный, на мой взгляд, выбор запаха для Лидии. Любой цитрусовый запах крайне неприятен, как для котов, так и для собак, говорю как собачница со стажем) Бывает, съешь мандаринку, даже руки помоешь, к коту полезешь, а он, гад, морду воротит и глаза недовольно закатывает)) Меня это царапнуло, когда главный герой вспоминает детство и запах Лидии, который ему понравился.
   Еще смутил немного такой момент. Главный герой чует особенный запах человека, по которому можно выявить его следы и так далее.  Обычные люди этими способностями не обладают. При первой встрече с Лидией герой упоминает о том, что она пахнет сладкими апельсинами. И она говорит, что это не духи, а ее запах. Вопрос: откуда она может знать об этом? Или ей уже кто-то из нюхачей говорил про то, что она так пахнет?
Платок Лидии. Не совсем понятно, что произошло с ним. Нэш взял его с собой, когда отправился к Лидии в дом. Но по смыслу их разговора не совсем понятно, отдал он его ей или забрал с собой. Понятно, что забрал, поскольку убийца вытащил платок из его ящика. Но лучше было бы все-таки подчеркнуть это лишний раз при описании сцены разговора.
   Несмотря на все мелкие огрехи, текст мне понравился. Прочитала, не отрываясь и не заставляя себя дочитывать) Совсем чуть-чуть добавить остроты интриги, и будет замечательная вкусная история)
  
  
   Рецензия N2
  

"Открытым, правда, оставался вопрос о недочеловеках, то есть существах, имевших человеческий облик, но происшедших от различных животных и сохранивших все повадки своих родителей. Они могли разговаривать, петь, читать, писать, работать, любить и умирать; но они не подпадали под человеческие законы. Человеческое общество наделило их статусом гомункулов и уравняло в правах с роботами и животными".

("Баллада о несчастной Си-мелл", Кордвайнер Смит)

  
   Повесть "Второй сорт" представляет собой фантастический полицейский детектив. Фантастическое допущение здесь - расовая сегрегация нового типа. Человечество разделено на два сословия: люди как таковые, биологические sapiens (высшее сословие) и лишенные многих прав "недочеловеки" (термин из другого фантастического произведения), произошедшие от домашних животных (низшее сословие). Их неравноправие, наличие у "недочеловеков" атавизмов (волчьего нюха, кошачьего умения подолгу сидеть в засаде и т.п.) имеют существенное значение для сюжета.
   Официальное расследование по делу двадцативосьмилетней маркизы Лидии Гринсберг ведет инспектор Нэш (в резервации до поступления на службу - Карл). Делами в привычном смысле это назвать сложно: Лидия клептоманка, но полиция фактически лишена прав в отношении высшего слоя, так что за грешки маркизы отвечают ни в чем не виновные слуги потерпевших. Когда Лидию обвинили в убийстве, официальное расследование вел один из коллег Неша, а экс-Карл фактически действовал как частное лицо.
   Интрига повести достаточно размыта. Она не в привычном интеллектуальном противостоянии сыщика и злоумышленника, а, скорее, в противостоянии группы полицейских несправедливому устройству обществу (пусть оно и делает шаги к равноправию: в присяжные начинают набирать представителей и низшего слоя).
   Завязку не назвать удачной. Вроде, звучит интригующе: "Не она. Хоть бы на этот раз не она". Но вскоре выясняется, что речь идет о банальной мелкой краже, а полиция в такой ситуации играет, скорее, роль декорации. Можно сказать, что завязка растянулась почти на две трети повести. Это описание клептомании Лидии и сложных взаимоотношений девушки с Нэшом-Карлом из низшего слоя. И лишь потом происходит действительно загадочное происшествие - убийство мистера Реддса (Нэш испытывает к Лидии собачью привязанность и не верит в виновность маркизы).
   Сюжет сравнительно небольшого по объему детективного блока весьма незамысловат, но предшествующими событиями (в длинной завязке) подготовлен и логичен. Подозрения против напарника Тома появляются у Нэша отнюдь не на пустом месте. Именно Том откровенно ненавидел Лидию, которая своими кражами подставляла слуг. Именно Том проявил сильное недовольство, когда Лидию не привлекли к ответственности после обнаружения украденной рукописи (позже выясняется, что это подстава Тома - Лидия до последнего отрицала причастность к этой краже, и не напрасно). Наконец, один из коллег предвидел, что Том с его криминальным прошлым способен встать на путь реальной мести высшему слою. И подменить вещдок (платок Лидии) тоже мог только кто-то из полицейских. Плюс Том, существо кошачьего происхождения, обладал способностью подолгу выжидать в засаде - он мог прекрасно отсидеться в ходе ссоры потерпевшего и Лидии, дожидаясь ухода молодой маркизы.
   В ходе параллельного частного расследования Нэш опрашивает свидетелей, обнаруживает следы отмычки у замка и устанавливает, что платок в полицейском участке подменен: подлинная вещь Лидии подброшена на место преступления (убийства мистера Реддса). Прямых улик против Тома нет, но тот сразу сознается в содеянном Нэшу. Это легкое признание обедняет повесть как детективное произведение.
   Написано атмосферно, качественно, персонажи колоритные; чтение довольно увлекательное. Но на такой объем повести маловато детектива. Разборки с кражами не в счет, это криминальная история на бытовой почве. Расследование убийства короткое и практически безальтернативное. Все улики против Лидии, но почти сразу понятно, что они сфабрикованы. Поломал немного Нэш голову, вспомнил былое - и сразу вычислил Тома...
   О соответствии теме: "Разум против чувства (конфликт между двумя сыщиками, между сыщиком и злодеем, внутренний конфликт сыщика и т.п.)". Конфликтов в повести достаточно. Нэш постоянно мучается из-за необходимости и невозможности привлечения Лидии к ответственности за кражи, испытывая к клептоманке глубокую животную привязанность. Тома обостренное чувство несправедливости подталкивает на убийство невинного с целью подставить Лидию. С темой полный зачет.
   Неясности.
   Непонятно, зачем скальпель хирурга (последователя доктора Моро и профессора Преображенского) создал в таком количестве новые человеческие единицы. Из текста по крупицам приходится выуживать информацию о биологической сути людей низшего слоя, а о смысле их создания обнаружить ничего не удалось. Ощущение, что от этого низшего слоя больше проблем, чем пользы.
   Слегка мешают чтению странные несогласованные конструкции: "Пэнкс тут же скривился и негодующего на него посмотрел", "На этот раз хозяин вечер вопил", "они так и не сошлись во мнение кто - опять сходил в кабинет", "Орудие убийство - статуэтка, валялась рядом".
   Резюме.
   Неплохая фантастическая повесть, детективный блок логичен, но невелик по объему и довольно прямолинеен. Рекомендовать повесть к прочтению можно.
  
   Рецензия N3
   Повесть относится к жанру так называемого "социального детектива". Автор представляет нам альтернативную реальность, где общество четко разграничено на два слоя: высший, человеческий, который практически не подвластен закону, и нижний, который составляют люди-волки, отстаивающие свои права и даже имеющие возможность служить в полиции.
   Сюжет достаточно прост: главный герой, полицейский-волк, влюбленный в девушку-клептоманку из высшего общества, которая его спасла когда-то в детстве, обнаруживает на месте мелкой кражи запах своей возлюбленной и улику - ее платок. Он объясняет бессмысленность расследования дела своему молодому напарнику, который требует наказания преступницы, а в краже обвиняют кого-то из слуг. Чтобы отомстить знатной воровке, молодой полицейский инсценирует еще одну кражу и совершает убийство, при этом, чтобы подставить высокопоставленную девицу, подбрасывает на место преступления ее платок. Главному герою удается обнаружить подмену платка и найти истинного виновника, но, отправив на казнь своего товарища, он, наконец, понимает безнадежность своих чувств и уезжает в другой город.
   Несмотря на непростой жанр, повесть написана увлекательно и читается легко. Ее отличают хороший грамотный язык, четкая композиция, интересные диалоги. Некоторые сомнения вызывает достоверность характеров, в первую очередь, второстепенных, которые кажутся несколько утрированными - такие, как глуповатая светская дама, и, особенно, дворецкий, который имеет привычку швырять на пол пальто гостя - полицейского - трудно в это поверить, какого бы сорта этот гость ни был.
   То же касается главного преступника - не понятны не только жестокость и бездумность, с которой он идет на убийство, но и мотивы его добровольного признания, поскольку подмену платка-улики трудно было бы считать веским доказательством вины, не признайся он сам. А ведь известно, что ему грозит смертная казнь. Этот момент трудно считать логически обоснованным. Недостаточно раскрыт и характер главной героини - но тут автор скорее предоставляет читателю возможность самому сделать выводы из разбросанных по тексту намеков.
   Завершает повесть драматический финал, но впечатление несколько портит то, что в ситуации непростого выбора, главный герой делает этот выбор слишком уж легко - и обрекает товарища на смерть. Понятно, что автор облегчает его задачу, поскольку его симпатии к героине и требования закона оказываются на одной стороне и без проблем перевешивают классовую солидарность, но, тем не менее, разрешенный конкурсный объем позволяет дать ему возможность посомневаться чуть подольше. Также драматичность момента нарушает безразличное отношение героини к возможности многолетнего тюремного заключения, ее уверенность в своей безнаказанности.
   В финале у читателей возникает чувство некоторой недосказанности, несмотря на то, что повесть является вполне завершенной. Возможно, так получается потому, что социальный фон и проблема отношений героев в повести перевешивают детективную составляющую, но оказываются неразрешимыми. Больше того, создается впечатление, что автор, по сути, на стороне представителей "первого сорта", о которых пишет с большей симпатией, чем о низших, проблемы которых ей чужды - за исключением разве что влюбленного главного героя. Никому из персонажей особо не сочувствуешь.
   В повести не удалось достаточно убедительно показать болезненность социальной несправедливости для людей второго сорта и хотя бы частично оправдать мотивы преступника. Автору ближе социальный конформизм ГГ. Соответственно в послевкусии ощущается некоторая легковесность - ну да, он убил, его казнили, а она украла, но ее не наказали, ну и что? Таким образом, название повести относится скорее к безнадежности любви главного героя (которую, впрочем, можно назвать скорее хронической, чем страстной), чем к детективному сюжету.
   Повесть написана хорошо, можно сказать, профессионально. Это наиболее близкое к классическому детективу произведение в номинации, но при этом оно несет налет определенной искусственности - как романы, написанные русским писателем о жизни американцев или англичан. И потому оно проигрывает тому же Барвинку в искренности чувств, яркости и живости красок, оригинальности и, если так можно выразиться, в жизненности. Поэтому совсем не просто решить какое из этих произведений должно занять более высокое место.

  • Комментарии: 5, последний от 29/11/2016.
  • © Copyright Детектив-Клуб
  • Обновлено: 14/11/2016. 14k. Статистика.
  • Статья: Детектив
  •  Ваша оценка:

    Все вопросы и предложения по работе журнала присылайте Петриенко Павлу.

    Новые книги авторов СИ, вышедшие из печати:
    Э.Бланк "Пленница чужого мира" О.Копылова "Невеста звездного принца" А.Позин "Меч Тамерлана.Крестьянский сын,дворянская дочь"

    Как попасть в этoт список