Не могу не отметить быструю реакцию патрульных. Они мгновенно сориентировались и запустили в меня поток Силы, который угас, не долетев пару футов. Пока они не предприняли дальнейших действий, я вскочил на ноги, жалея, что не прихватил с собой клинки. Пусть силары и расслабились, в большинстве своем не изучая искусство ближнего боя с помощью холодного оружия, но представители Патрулей таковыми не являлись. Они выхватили свои мечи, не делая больше попыток использовать Силу.
Мой кинжал? Я мог забыть про него. Против мечей патрульных он был бесполезен. Командир знаком показал большей части своих солдат двигаться дальше, а сам с тройкой остался здесь.
Командир с нашивкой лейтенанта на плече напал первым. Я уклонился от меча, уйдя влево, но там меня почти задел меч второго солдата. Я присел, перекатился, оказавшись как раз под дыркой в потолке, вскочил на ноги, вновь уклонившись, подпрыгнул и ухватился руками за край вентиляционной шахты и ударил ногами в грудь лейтенанта. Он неловко переступил и повалился назад, но меч так и не выронил. Я спрыгнул, пока мне не отрубили ноги, и сделал кувырок назад. Черт, я так долго не продержусь! Мне нужен меч! Я выхватил кинжал, недовольно поморщившись - сигналка продолжала истошно орать.
- Вы не могли бы ее вырубить? - попросил я солдат, уклоняясь уже от двух мечей.
- Нет! - рявкнул лейтенант, вскакивая. Все четверо были мерсами - огромные здоровяки с мелкими чешуйками на шеях. Примерно на полголовы выше меня, хотя я сам не мог похвастаться низким ростом.
- Ну, как знаете, - проворчал я, с разгона бросаясь под ноги первым двум мерсам. Этого они от меня не ожидали. Пока они падали вперед, я задел кинжалом чью-то ногу. Он вскрикнул от неожиданности и выронил меч. Я уклонился от удара еще одного меча, но все же почувствовал укол в спину. За мечом я ринулся одновременно с его хозяином и успел раньше него, оглушив ударом локтя в лицо. Второй упавший получил ногой под дых. Я схватил меч, но не успел перевернуться на спину, чтобы отбить удар клинка. Кто-то воспользовался ситуацией и оглушил меня ударом по голове.
* * *
Вистан продолжал следовать за императорским обвинителем по темным улицам города. Молодая женщина двигалась профессионально, но не так, как сам Вистан или Хан. И он удивлялся, как его друг до сих пор не заметил за собой слежки. Или же заметил, но позволил ей продолжить ее?
Арселия Марин повернула в сторону главной площади. И тогда Вистан понял, наконец, куда решил отправиться ночью Хан. В ратушу! Ему никогда не сидится на месте! Вистан же говорил, что выяснит все утром. Он работает в ратуше, и ему не составит труда проникнуть в нужный кабинет. Но нет! Хан умнее всех. Хан хочет сам все узнать! Вистан не думал, что у друга всего лишь бессонница.
Тем временем Арселия подошла к ратуше и скрылась за задней дверью. Служебный вход. Там стоят не очень хорошие сигналки. Для госпожи императорского обвинителя ничего не стоило убрать их. А вот что она будет делать дальше? Хан пройдет везде, где использована Сила, даже не заметив ее следов. Но Вистан прекрасно знал несколько мест, где использованы незаметные для всех сигналки. И если она на них наткнется, на уши поднимется вся ратуша.
Вистан бегом отправился вслед за Арселией Марин. Машинально убрав на входе сигналку, он забежал внутрь ратуши, понимая, что она и Хан уже где-то далеко внутри. Мерс пробежал по коридорам канцелярии, свернул в пристройку, примыкавшую к тюрьме. Там он и наскочил на Арселию, которая внимательно смотрела в вентиляционную шахту, лишенную щита. Видимо, решала, отправиться ли ей следом за Ханом или же ждать его здесь.
Вистан пошел к ней, но не успел вовремя. Карадонка протянула руку к краю шахты, когда оттуда медленно выплыл охранный светлячок. Мерс рванул к ней, но не успел. Заклинание соприкоснулось с рукой Арселии, и в здании раздался оглушительный писк.
- Сеньорита, вы - идиотка! - не сдержался Вистан, хватая ее за другую руку.
- Вы?! - отшатнулась она от него, но руку ей вырвать не удалось. - Что вы здесь делаете?
- Хотел предотвратить вашу глупость, но не успел! Вы, сеньорита, только что обнаружили свое присутствие! Идемте!
Вистан потянул за собой Арселию Марин, лихорадочно вспоминая, где им можно спрятаться. На ум приходили лишь пустые кабинеты отдела канцелярии, но вряд ли это убежище такое надежное. Дневной Патруль обнаружит их всего на пять минут позже. Тем более, у заклинания теперь есть слепок Силы госпожи обвинителя.
Вистан неожиданно резко остановился посреди коридора.
- Вы хотите, чтобы ваше начальство узнало о том, что вы были здесь?!
- Что? - непонимающе переспросила Арселия Марин.
- Вы только что прикоснулись к охранному заклинанию, - терпеливо объяснил Вистан, в душе соглашаясь с Клео по поводу его мнения насчет всех женщин. - Ваш слепок Силы теперь есть у Дневного Патруля. Они уже к утру будут знать, кому он принадлежит. Вы хотите этого или же нет?
- Н-нет, - покачала головой Арселия. - Это не совсем в моих планах.
- Ждите здесь, - Вистан впихнул ее в ближайший кабинет. - Я разберусь. Ради Хана.
Вистан закрыл дверь у нее перед носом, повесил на нее оповестительное заклинание и попытался вернуться к двери. Но оттуда уже бежали патрульные, прочесывая коридоры. Вистан выругался. Нет, ему не удастся изменить заклинание. Пусть теперь сама расхлебывает эту кашу. Вистан думал, что и Хану не было бы до нее никакого дела. Конечно, его друг что-то задумал, раз решил все-таки взять ее с собой. Он не давал ему никаких указаний насчет нее. И где Хана носит?! Он уже успел узнать все и выбраться из здания? Нужно забирать Арселию и тоже уходить отсюда.
Вистан вернулся в канцелярию и открыл дверь. Сеньорита Марин оставалась на том же месте, где он ее и оставил.
- Идемте, мне не удалось исправить, - сказал он. - Уходим отсюда, пока нас не нашли.
Арселия, не говоря не слова, пошла следом за ним. Вистан только сейчас обратил внимание, что она послушно выполняла все, что он говорил. Чувствовала свою вину?
Он не стал больше копаться в причинах поступков императорского обвинителя. Патрульные не должны заметить Вистана здесь - ему еще работать в ратуше, а его семье оставаться жить в городе, когда он уедет с Ханом.
Вистан кивнул сеньорите Марин на лестницу, ведущую на крышу. Так выбраться отсюда безопаснее всего. Они взбежали вверх по ступенькам. Патрульные пока обыскивали нижний этаж, откуда и доносился звук сигналки.
- С крыши вниз ведет лестница, - пояснил Вистан зачем-то. - Спустимся по ней, нас не должны заметить.
Ратуша была трехэтажным зданием. Они быстро поднялись по лестнице вверх, где Вистан убрал с входа сигналку, которую сам же и ставил. Еще когда он работал в банде Кота, мерс специализировался на Силе. Он хорошо видел ее узоры, чувствовал ее. Когда Кот заметил в сироте эти способности, он нашел ему лучшего учителя. Так как Вистан был старше Хана, он первым начал вскрывать дома богатых, неплохо ориентируясь в сигналках и охранках. Ни разу не попался. А потом начал сопровождать в эти походы молодого Хана.
- Слезайте, - Вистан указал Арселии на лестницу.
Девушка кивнула и направилась в сторону лестницы. Вистан напоследок решил осмотреться. Он подошел к краю крыши со стороны парадного входа. Патрульные суетились на ступеньках лестницы. Двое из них несли человека - один, держа подмышки, а второй за ноги. Вистан даже не присматривался - мерсы прекрасно видели в темноте. Тем более, когда в руках у Дневного Патруля оказался его друг.
- Черт! Черт! Какой же он идиот! - как бы Хан ни старался казаться всезнающим, Вистан все еще продолжал считать его младшим товарищем.
- Что случилось? - Арселия собиралась уже спускаться, но заметила задержку Вистана.
- Сеньорита, вы в состоянии добраться до моего дома без приключений? - спросил Вистан, лихорадочно продумывая варианты по спасению друга.
- В чем дело? - продолжала допытываться девушка. Она забыла про лестницу и направилась к Вистану.
Еще и эта баба! Вистан хотел побыстрее от нее избавиться и выручить Хана, но она, похоже, думала по-другому.
- У них Хан?! - спросила она, когда взглянула вниз.
- Да, - мрачно заключил Вистан. - И если в этом ваша вина, сеньорита, я вас уничтожу.
Вистан прямо посмотрел на сеньориту Марин. Она не выказала и тени страха на лице, но зрачки ее расширились.
- Я буду иметь это в виду, - сказала она. - Вы собираетесь его вытаскивать?
- Если вы не помешаете мне, - Вистан заметил, что патрульные с бесчувственным телом Хана свернули в сторону тюрьмы. - Идите домой, я прошу вас.
- Я не так безнадежна, как вы думаете, - Арселия тоже следила за передвижениями патрульных. - Я помогу вам.
- О, черт с вами! - отмахнулся Вистан. - Мы дольше будем спорить! Они скоро свернут во двор тюрьмы. Там его перехватить будет намного сложнее. Что вы умеете?
- Отвлекающая Сила и Сила иллюзий - моя специализация.
- Годится, - заключил Вистан после нескольких секунд раздумий. - Спускаемся.
Вистан спустился с лестницы первым, следом за ним Арселия.
- Сеньорита, - Вистан двинулся в обход здания. - Патрульные скоро завернут за угол ратуши. Там темно, фонарей даже нет. Их всего четверо, двое будут заняты Ханом, остальные двое их сопровождают. Отвлеките их, раз вы так сильны в иллюзиях. А я тем временем выведу Хана.
Вистан предоставил сеньориту Марин самой себе. Не маленькая, если дослужилась до императорского обвинителя, то сможет сделать свое дело правильно. В голове вертелись сотни вариантов того, как Хан попал в руки к патрульным. В каком он вообще состоянии? Его избили или просто вывели из строя? Вистан резко остановился у угла здания. Скоро здесь должны были пройти патрульные с Ханом. Краем глаза он заметил движение слева от себя. Арселия Марин. На мгновение Вистан усомнился в ее способностях, но справиться одному с четырьмя патрульными и унести бесчувственное тело Хана, он был не в состоянии.
Арселия тоже заметила патрульных. Всегда и во все времена главным отвлекающим фактором был громкий неожиданный звук или яркая вспышка света. Этим девушка и собиралась воспользоваться. Она переместилась ближе к патрульным и облекла Силу в громкий хлопок над головами патрульных.
Яркая вспышка сопровождалась громким звуком, от чего патрульные вздрогнули и остановились. Те, кто не тащил на себе тело Хана, прикрыли глаза рукой от вспышки, другой уже готовясь высвободить Силу. Остальная двойка отвернулась, защищая глаза от света.
Этого было мало. Арселия собрала остатки Силы и сделала другую иллюзию. Теперь на патрульных сверху падал огромный камень. В экстренной ситуации каждый готов спасать только свою жизнь. Патрульные так и поступили. Они не разбирались, настоящий это камень или же нет - бросили тело пленника на землю, а сами бросились врассыпную. Арселия не знала, как далеко от Хана находится Вистан Гилл. Чтобы дать ему еще время, она напустила густого тумана, в котором исчезли все патрульные и тело Хана.
Арселия также не видела ничего в тумане, как и все остальные. Она двигалась рядом со стеной ратуши, чтобы совсем не потеряться.
- Сеньорита, хватайтесь за руку, - раздался голос Вистана.
Арселия не преминула воспользоваться протянутой рукой Гилла.
- Где Хан? - спросила она.
- У меня, закинул его на плечи. С туманом вы хорошо придумали, я еще добавил в него пару элементов. Наши доблестные патрульные надышались парами и решили отдохнуть. Следуйте за мной.
Вистан подкинул бездыханное тело друга на спине и пошел вперед. Возвращаться домой он не видел смысла - так или иначе, а на рассвете они собирались покинуть город. До рассвета оставалось не более двух часов. И Вистан не знал, кого благодарить за столь "полезную" перед расставанием с семьей прогулку - старого друга, которому захотелось вдруг выяснить правду, или же госпожу императорского обвинителя, внезапно заразившуюся острым любопытством.
Вистан двигался в сторону тюрьмы. Там, держась высокого каменного забора, можно добраться до леса, не попадаясь на глаза Дневному Патрулю. Так он и поступил.
Арселия держалась позади Вистана, не осмеливаясь спросить, куда он так целенаправленно ведет ее. После недавнего проникновения в ратушу и практически нападения на патрульных девушка начала чувствовать себя преступницей. И это чувство ей совершенно не нравилось. Арселия всегда старалась вести себя примерно. Даже в детстве она была образцом идеального ребенка. После трех старших сыновей-непосед такая дочка явилась для родителей Арселии манной небесной. Она с детства мечтала пойти работать в один из Патрулей. Выбрала Ночной, так как там работал лучший друг отца сэр Файн. Он заразил ее рассказами о своей работе, когда приезжал навестить отца. А потом Хан разрушил ее мечту стать лучшей в Ночном Патруле. Пришлось выбирать другой, чтобы полностью не забросить мечту.
И даже здесь он успел ей насолить - Арселия совершила нападение на своих коллег, благодаря отпечатку ее Силы уже к утру начальству станет известно об ее участии в этом деле. Оставалось надеяться только на то, что сэр Файн замнет скандал. А для этого Арселии нужно было связаться с ним.
Тюремная стена уже закончилась, когда на спине у Вистана зашевелился и застонал Хан.
- Потерпи немного, мы скоро будем в лесу, - попросил его друг.
- Если ты настаиваешь, - пробормотал Хан. - Но меня сейчас вывернет.
Вистан выругался, присел и аккуратно снял Хана со спины. Он осторожно поддерживал его за плечи, пока асила рвало на землю. Фактически Арселия знала, что подобное возможно с людьми. Но ни разу не наблюдала и не испытывала подобного - Сила позволяла избавиться от нежелательных осложнений организма в любое время.
- Кажется, у тебя сотрясение, - сказал Вистан. - Кто это был?
- Ему повезло, что я его не видел, - прохрипел Хан. - У тебя есть что-нибудь выпить?
- Нет, я не ношу с собой по ночам бутылку вина! - язвительно ответил мерс. - Пожуй листок какой-нибудь!
- Ты чертовски приятный собеседник! - ответил асил, с помощью друга поднимаясь на ноги.
- Мы не одни здесь, Хан, - решил напомнить ему Вистан. - Сеньорита Марин тоже о тебе беспокоится.
- Неужели? - Хан обернулся, держась за голову. - Какая прелесть! А вы здесь как оказались?
- Тебе не понравится, - пробормотал Вистан. - Идем, расскажу по дороге. Совсем плохо?
- Нет, всего лишь кружится голова. Я сам, - Хан вырвал руку у друга и пошел рядом с ним.
Вистан бросил осуждающий взгляд на Арселию и хмыкнул.
- Если вы стараетесь храбриться, чтобы произвести на меня впечатление, то это лишнее, - не выдержала Арселия.
- Не льстите себе, - резко ответил Хан. - Что произошло? - как ни в чем не бывало, обратился он к другу.
- Сеньорита Марин решила увязаться следом за тобой, я вовремя заметил это и отправился следом. Но не успел. Она прикоснулась к сигналке и подняла на ноги всю ратушу.
Арселия почувствовала, как краснеет. Действительно, нужно быть честной с самой собой. Если бы не ее глупость, то многих событий сегодня бы и не произошло.
- А, вот кому я должен быть благодарен своим провалом, - почти равнодушно сказал Хан, но чуткий слух Вистана услышал в его голосе нотки гнева. - У вас еще есть сомнения в вашей полезности, сеньорита? Я бы на вашем месте тысячу раз подумал, прежде чем куда-то отправляться с "благородной миссией".
- Я прошу прощения, что помешала вашему преступлению! - Арселия могла бы смириться, если бы ее ругал Колдер Файн, да даже упреки от Вистана Гилла она принимала сегодня безропотно. Но когда это делал Хан - один из самых злостных преступников Империи... Нет уж!
- Вы больше помешали нашему дальнейшему путешествию, на котором так настаивал Файн, - злость в голосе Хана стала заметнее. - Я прекрасно понимаю, что вы мне не доверяете, но лезть туда, где вы ни в зуб ногой, извините, - это вверх идиотизма и глупости! Если хотите ехать дальше, то нам стоит все-таки уладить все возникшие недопонимания раз и навсегда!
Хан остановился, когда они уже были на опушке леса, и развернулся к Арселии. Близкий рассвет сделал сумрак леса более серым и прозрачным. Смуглое лицо асила с резкими чертами дакинского народа прекратилось в холодную маску. Арселия же упрямо сжала губы. Противостоять ему стало для нее делом принципа.
- Я думаю, что оставлю вас на время, - осторожно вмешался Вистан, пока не разразился скандал. - Заберу Беккай, лошадей и наши вещи из дома и уже через час-два буду здесь.
- Попроси прощения за меня у своей жены, - смягчился на мгновение Хан. - Я не думал, что так получится.
- Впрочем, как всегда, - заметил Вистан. - Не бери в голову, она привыкла к твоим появлениям. До встречи. Надеюсь, живы будете оба.
Бросив напоследок предостерегающий взгляд на Арселию, Вистан отправился обратно.
- Итак, сеньорита Марин, - продолжил Хан. - Одно из самых главных правил нашего дальнейшего сотрудничества - выполнение моих приказов. Если я вас оставляю в доме моего друга, а сам направляюсь ночью куда-то в неизвестном направлении, то вы, как послушная девочка, надеваете пижамку и ложитесь спать, а не поддаетесь дурному примеру, перелезая через стену следом за мной. Это ясно?
- Возможно, вы просто напишите ряд ваших требований, чтобы я могла выучить их наизусть? - с сарказмом осведомилась Арселия.
- Это самая мудрая мысль, посетившая вас в последнее время, - серьезно заметил Хан. - Я поручу это дело Беккай.
- Еще что-то, сэр? - Арселия с трудом сдерживалась, чтобы не дать сорваться с языка более крепким словам.
- Второе, не менее главное правило - вы не ищете в моих поступках преступную подоплеку, потому что так или иначе она там будет, предупреждаю сразу. Своими подозрениями, как мы недавно убедились, вы только приносите вред.
- Если вам станет от этого легче, - подалась вперед Арселия. - Я могу узнать у сэра Файна, появилась ли савэра на самом деле или же это всего лишь слухи.
- Ах, да, - как будто не слыша ее, продолжил Хан. - Вы не вмешиваете в мои дела длинного носа Колдера Файна. Он и без того неплохо успеет покопаться в них из-за того, что вы находитесь рядом со мной. Все, что мне нужно, я узнаю сам. Ваше дело - заботиться о самой себе. Если хотите, можете связаться с Файном, чтобы он затер следы вашего присутствия в ратуше, но не более того. Или вы собирались посылать ему ежедневные отчеты о моем поведении? Тогда я привяжу вас к ближайшему дереву и оставлю здесь. Вряд ли вы снова так быстро догоните меня.
- Вы сейчас не в том состоянии, чтобы угрожать мне, - Арселия осмелела до того, что окинула слегка покачивающуюся фигуру Хана жалостливым взглядом.
Асил на мгновение прикрыл глаза, сглотнул и бросился вперед. Арселия машинально выпустила Силу, ушедшую в никуда, а в следующее мгновение карадонка оказалась прижата к стволу ближайшего дерева. У ее горла был ее собственный кинжал, ноги сжаты ногами Хана, а на грудную клетку с силой давил его локоть. Сердце Арселии пустилось вскачь. Как она могла так опрометчиво забыть, каким беспощадным и кровожадным может быть это чудовище?! Всего лишь минуты его беспомощности и слабости хватило, чтобы расслабиться и потерять бдительность.
- Не в том состоянии говорите? - прошипел ей в лицо Хан. - Я в любом состоянии могу вас убить, сеньорита. Для вас будет лучше, если вы ни на мгновение не будете забывать об этом. Возможно, по сравнению со своими друзьями, я покажусь вам менее опасным, но поверьте, это далеко не так.
Хан резко отпустил девушку и вонзил кинжал в нескольких дюймах от ее лица.
- Идемте, найдем удобную полянку, чтобы дождаться Вистана с Беккай, - как ни в чем бывало сказал он и направился вперед.
Все еще дрожа от страха и потрясения, Арселия повернулась, чтобы выдернуть из ствола свой кинжал. Ей пришли на ум слова Хана, когда он описывал своих друзей - один женоненавистник, другой ненавидит законников, а третий - псих и маньяк. Арселия потерла горло. Кажется, все эти черты неплохо уживаются и в одном...
* * *
У Колдера Файна ночка оказалась не менее напряженной, и глава Ночного Патруля чаще Хана поминал его тихим злобным матом.
Сэр Файн знал, что Хан ездил куда-то на измененной лошади из конюшен Ночного Патруля. И он не мог не воспользоваться подобной зацепкой. Узнать о Хане больше, чем у него есть на него - просто подарок Светлого Бога! Ведь изучение биографии Вистана Гилла ни к чему не привело - сирота, долгое время воспитывался в приюте в Лекенде, пока однажды не пропал оттуда. Мерс с таким именем объявился лишь спустя долгие годы уже в Перистоне, уже будучи мужем и отцом. Где он был до этого момента - неизвестно. Но Колдер Файн не сомневался, что Гильдия сначала Кота, а потом Туза имеет к этому самое прямое отношение.
Так или иначе, сэр Файн решил копать в другом направлении - в том, куда ездил Хан вскоре после своего возвращения с рудников. Вряд ли это была рядовая поездка по поручению Туза. Сэр Файн приказал найти ему ментального силара, чтобы он мог последовать по памяти оставленной лошади. Таковой обнаружился поздно вечером, но Колдер Файн не захотел отложить процедуру до утра. Вместе со своими людьми и киварийцем- менталистом они отправились в конюшни. Киварийцы всегда отличались своими способностями к ментальной Силе. Этот также служил в Ночном Патруле, но в другом городе Мерсавии. И только к вечеру прибыл в Лекенд.
- Сэр Файн, я должен найти у лошади воспоминания о дороге? - уточнил кивариец.
- Да, - подтвердил Колдер. - Вы можете верхом отправиться на ней по этому пути, а мы поедем следом. Вы делали подобное?
- Да, приходилось, - кивариец был немногословен, что только придавало веру в его силы.
Лошадь оседлали и вывели из конюшни. Кивариец вскочил в седло, намотал поводья на правую руку, а левую приложил к голове лошади. Колдер Файн сделал знак своим людям приготовиться. Все тут же заняли места на спинах своих лошадей. Не прошло и минуты, как лошадь вздрогнула и резко рванула вперед. Однако кивариец удержался в седле.
- Едем! - сказал он.
Лошадь Хана с киварийцем на спине понеслась вперед. Колдер Файн в предвкушении раскрытия новой тайны Хана рванул следом. Лошадь неслась по вечерним улицам Лекенда, едва не сбивая с ног прохожих. Она промчалась через восточные ворота и галопом вылетела в сторону полей и озера за ними.
Колдер Файн лихорадочно пытался вспомнить, что еще находится в той стороне. Возможно, какая-то маленькая деревенька?
Измененные лошади были в три раза быстрее обычных. Озера они достигли уже через двадцать минут. Сэр Файн с каждой секундой ожидал, что она сейчас повернет куда-то, но нет. Она резко остановилась перед водой и встала на дыбы. В этот раз кивариец не удержался в седле. Лошадь заржала, отскочила от тела киварийца и уже спокойно принялась пить воду.
В недоумении Колдер Файн спешился и бросился к киварийцу, имя которого так и не удосужился выяснить. Бедный менталист судорожно дергался на земле, изо рта его шла пена, а глаза были широко распахнуты. Сэр Файн приложил к шее палец. Пульс киварийца бешено бился.
- Помогите ему! - отрывисто приказал Колдер Файн, направляясь к лошади.
Его люди бросились выполнять приказание, пока сэр Файн с любопытством рассматривал лошадь, про себя проклиная Хана. Лошадь жадно пила воду, хвостом отгоняя от себя ночных насекомых. Сэр Файн ощупал ее ноги, грудь, поднял голову и осмотрел зубы и глаза. С лошадью было все в порядке. Никаких признаков влияния Силы, которые так заметны на измененных скакунах. Но какого черта она привела их к озеру?!
- Сэр Файн! - окликнул его кто-то из людей.
Колдер Файн обернулся. Патрульный держал за шиворот мальчишку-посыльного.
- Что такое? - глава Ночного Патруля оставил в покое лошадь и приблизился к ним.
- Этот следовал за нами все время, пока мы ехали за лошадью, - пояснил патрульный. - Говорит, у него к вам срочное послание. Приказали ехать за вами немедленно.
Колдер Файн нахмурился, предполагая, что в Лекенде или в самой империи могло случиться самое худшее, пока они тут играли в догонялки с тупой кобылой.
- Давай сюда, - протянул он руку посыльному. Подросток поспешно протянул ему конверт. Колдер Файн сразу отметил, что бумага дорогая. На такой в Патрулях не пишут. Он распечатал письмо и прочитал следующее:
"Доброго времени суток, сэр Файн.
Я надеюсь, мой намек был предельно ясен. Я не хочу, чтобы вы копались в делах моих людей в целом и Хана в частности. Пока я не считаю вас своим врагом, и советую вам не делать ничего, что могло бы привести к этому.
С уважением, Туз".
Колдер Файн выругался и смял письмо. Он ни разу не видел Туза, не знал, в какой манере он говорит. Однако письмо было пропитано духом не Туза, а Хана. Как будто это он писал ему письмо. И сэр Файн не удивился бы, если бы оно так и было. Он снова выругался и сделал знак людям отправляться обратно в Лекенд.