Льюис Диана : другие произведения.

Ястреб. Глава 9

Самиздат: [Регистрация] [Найти] [Рейтинги] [Обсуждения] [Новинки] [Обзоры] [Помощь|Техвопросы]
Ссылки:




   Других знакомых у него так и не появилось, и Дейк перестал заглядывать в посёлок. Теперь он просто приезжал к дому родителей и много времени сидел под берёзой. Помня о словах отца, он каждый раз смотрел на восточный камень фундамента.
   Как-то раз, попытавшись до него добраться, расчистил место вокруг. Найдя отцовскую лопату, приделал к ней новый черенок вместо сгоревшего, а когда выкопал землю возле валуна, то растерялся. Потому что камень оказался огромным. Наверное, остальные валуны, на которых стоял дом, тоже не меньше, и он даже представить себе не мог, как отцу удалось справиться с ними. Может, кто помогал?
   Поскольку Дейку звать было некого, он решил пойти другим путём. На одном из уроков в Георгиевке рассказывали, как устроен рычаг: если правильно расположить палку на опоре, то и одному можно поднимать большие тяжести.
   Длинную крепкую жердь он притащил из ближайшего леса. Ему удалось подпихнуть её одним концом под валун и даже немного его приподнять. Но дальше этого дело не пошло. Он честно старался вновь и вновь, однако сил его явно не хватало.
   Расстроившись, Дейк отшвырнул в сторону жердь и сел рядом. Уж очень хотелось узнать, что же скрывал отец, но, похоже, без помощи всё же не обойтись. Задумавшись, он и не заметил, как к воротам подошла девушка. Услышав, как она охнула, поднял взгляд.
   Это была та самая, с зелёными глазами. Девушка замерла, однако Дейк исчезать не собирался. Он так давно ждал этой встречи, что даже поздоровался первым:
   - Здравствуйте.
   - День добрый, - ответила она. - Вы позволите?
   В руках девушка держала ведёрко с водой. Он кивнул:
   - Конечно.
   Светло-зелёное платье сидело на ней идеально, в прошлый раз Дейк и не заметил, насколько она хороша. Аккуратно полив цветы, девушка поставила опустевшее ведёрко и присела рядом.
   - Почему вы это делаете? - спросил он.
   - Неправильно, - призналась девушка, - если за могилами никто не ухаживает. Это ведь ваш дом?
   - Родителей.
   - А где вы живёте?
   - У брата.
   Голос девушки оказался на удивление глубок и мелодичен; Дейк поймал себя на том, что слушает с удовольствием. Она вдруг предложила:
   - Позвольте, я расскажу вам кое-что?
   Конечно, он согласился.
   - Эта история о мальчике, - начала она, - которого родители потеряли в малом возрасте. Как это случилось, теперь никто не знает. Кто-то ещё помнит, что лет через десять после того солдаты привезли его из леса в одежде хааса. Говорят, мальчик был тяжело ранен, но выжил. А ещё через пару лет снова пропал. Для местных жителей его жизнь - сплошная загадка. - Она подняла взгляд на Дейка. - Но мне кажется, это его я видела уже взрослым, на пристани, в тот день, когда горела крепость.
   Дейк молча смотрел на девушку. Что ещё она знала о нём?
   - А потом, - совсем тихо добавила она, - однажды я видела его в крепости. И здесь. Но в другой одежде.
   Дейку ничего придумывать не пришлось, и это очень облегчило разговор. Он высказал то, что давно хотел:
   - Он благодарен за вашу заботу о могилах.
   Она вздрогнула:
   - Так, значит, это правда?
   Он кивнул. Представился:
   - Дейк Саймор.
   - Виола.
   - И вы меня не боитесь?
   Она удивилась:
   - Зачем? Вы сделали что-то плохое?
   Дейк не стал напоминать про Лиса, но Виола сообразила сама. Щёки её побледнели.
   - Кор, - прошептала она, - погиб от меча. Это были вы?
   Дейк не мог соврать, но и выглядеть в её глазах убийцей не хотелось. Он объяснил:
   - Это был поединок. Просто Лис проиграл.
   - Так это вас ищут, - ахнула она.
   Дейк не хотел об этом говорить, перевёл разговор:
   - А вы где живёте? Я не видел вас в посёлке.
   - Мы не в посёлке живём, - бледность ещё не покинула её лицо, но девушка завидно держала себя в руках. - Папа любил тишину.
   - Любил? - переспросил Дейк.
   Она отвела взгляд.
   - Сердечный приступ. В тот день, на пристани, когда вы приплыли, я ждала его. Я ещё не знала.
   Тогда и он ещё не знал.
   - Простите.
   - Покажите мне горы, - вдруг услышал он.
   - А не боитесь?
   - Чего же мне бояться рядом с вами?
   Дейк покачал головой:
   - В горах живут не только хаасы.
   - А кто? Явары? - Девушка усмехнулась. - Только не говорите про жертвоприношения, всё равно не поверю.
   Дейк не стал её переубеждать, ведь горы есть и у побережья. Тем более, что для поклонения Богине явары искали воинов, а не женщин, Виоле точно ничего не грозило.
   - Хорошо, - согласился он, - покажу.
  
   Она позволила проводить себя только до водопада, сказала, что живёт недалеко. Дейк навязываться не стал.
   Там же, у водопада, и встретил её на следующий день. Далеко от посёлка уводить не рискнул, повёл пешком на Белую.
   По дороге Виола расспрашивала его о родителях, но Дейк и сам мало что о них знал. Про Предгорья тоже умолчал. Разговор получился не самым интересным. Но вот что удивило Дейка: рядом с Виолой он был сам собой. Не пытался показаться лучше, что-то ей доказать. Просто шли рядом и приятно болтали. Давно он такого не ощущал.
   Меж разговорами дошли до Белой. Подниматься наверх там несложно: хаасы давно натоптали тропу.
   Забравшись на вершину, Виола ахнула:
   - Какая красота!
   Внизу, под ногами, простиралось побережье, дальше, отражая солнце, разными цветами переливался океан. Как на ладони видна была гавань, и корабли сверху выглядели игрушками. Виола пошатнулась:
   - Держите меня, а то улечу.
   Дейк ухватил её за талию:
   - В горах впервые?
   Он заставил девушку отступить на несколько шагов. Она прошептала:
   - Как вы видите это каждый день?
   Дейк пожал плечами:
   - Ко всему привыкаешь.
   Для него это давно стало частью жизни, и он удивился, вдруг осознав, что для многих людей подобные красоты недоступны. Виола показала на тёмное пятно внизу:
   - Смотрите, человек.
   Кто-то поднимался на Белую практически по их следам; присмотревшись, Дейк узнал брата. А за Волком, немного отставая, спешила группа солдат.
   Заметив их, девушка вздрогнула. Дейк постарался успокоить:
   - Не беда, он легко уйдёт.
   А если не уйдёт, то проблемы будут не у Волка, а у солдат. Но это он озвучивать не стал, на всякий случай попросил:
   - Что бы ни случилось, не вмешивайтесь.
   Она кивнула. Наверное, и говорить-то от волнения не могла. В конце концов, Дейк мог сам задержать боляр, пока брат не уберётся подальше. Правда, получилось всё совсем не так, как он думал.
   Появившись из-за перевала, Волк на мгновение опешил. Оценив ситуацию, подошёл. И усмехнулся:
   - Вот, значит, какие контакты ты устанавливаешь?
   - А тебя как сюда занесло? - в тон ему отозвался Дейк. - Да ещё с хвостом.
   Ладонь Волка легла на ножны:
   - Я видел их. Хотел оторваться. Но теперь...
   - Вали отсюда, - прервал его Дейк. - Сам разберусь.
   Волк возмутился:
   - Я трус, по-твоему?
   Договорить не успели: солдаты появились слишком быстро. Когда боляры показались из-за перевала, Дейк встал на тропу, загораживая и брата, и Виолу. Старший из военных, желая его обойти, шагнул в сторону. Дейк сдвинулся тоже.
   - Не понял, - сказал старший.
   Правильные черты его лица, наверное, привлекали многих женщин. Дейку не было дела до этих красот, по званию они были равны. Он жалел лишь, что не успел уговорить брата, ведь теперь придётся выкручиваться. Голос его прозвучал негромко:
   - Идти дальше не советую.
   Красавчик поднял на него взгляд.
   - Я - комендант форта, а вот тебя вижу впервые.
   - Я не на службе, - признался Дейк. Голос он не повышал. - Но повторяю: дальше идти не стоит.
   Скула красавчика дёрнулась:
   - Не хочешь по-хорошему? Ладно.
   Солдаты начали переглядываться. Дейк понимал: уронить свой авторитет в глазах подчинённых комендант никак не мог. Но и уступать ему Дейк не собирался.
   - Что предлагаешь?
   Тот недобро улыбнулся:
   - Поединок. Если срежешь мой пояс, тогда мы уйдём.
   - А если нет?
   - Отойдёшь. И вмешиваться не будешь.
   Красавчик не лукавил. Видимо, был уверен в своих силах. Что ж, пусть. Дейк даже не сомневался: если у него не получится, Волк справится и сам. Правда, лучше до этого не доводить. Он посторонился, пропуская коменданта на более ровную площадку.
   Заняв удобную позицию, красавчик лёгким движением оголил меч. Похоже, владел он им действительно неплохо, знакомая настороженность во взгляде не могла Дейка обмануть.
   Они закружили по площадке, обмениваясь простыми ударами. Проверяли друг друга. Понимая, что поединок может затянуться, Дейк берёг силы и все свои умения сразу не раскрывал. Впрочем, как и всегда. И даже когда противник пошёл в наступление, он так и продолжал обороняться.
   Уверовав в своё превосходство, комендант улыбнулся. Руки Дейка так и чесались свалить его с первого же удара, однако он сдерживался. Очень хотел наказать. Это же насколько нужно убить свою совесть, чтобы охотиться за людьми? Вот пусть сначала попрыгает.
   За годы учёбы в Георгиевке Дейк много экспериментировал, соединяя приёмы хаасов с фехтованием. Иногда получалось интересно, а наиболее удачные сочетания он обязательно запоминал. И вот сейчас Дейк решил одно из них воплотить.
   Он дождался, когда красивый лоб коменданта заблестел, и сделал то, что обдумывал уже давно. Со стороны могло показаться, что он просто шагнул под меч, но это было не так. Клинки их встретились. Разворачиваясь, Дейк шагнул к противнику, и перед глазами мелькнула порванная мочка уха. Он усмехнулся: не всё в красавце идеально. Левая ладонь Дейка при этом скользнула по вооружённой руке противника, и пальцы жёсткой хваткой сжали чужое запястье. Продолжая его же замах, Дейк резко направил коменданта вокруг себя и опустил вниз. Тут уж хочешь, не хочешь, а меч не удержать.
   Комендант оказался на четвереньках с вывернутой рукой. Ничего более унизительного он и представить себе не мог. Продолжая держать запястье противника, Дейк аккуратно срезал мечом его ремень. Потом отпустил.
   Взвившись на ноги, красавчик сжал кулаки. Лицо его потемнело, однако договор есть договор: пришлось отступить. Он прошипел так, чтобы слышал только Дейк:
   - Я найду тебя.
   Дейк не стал отвечать. Поединок тот проиграл, и не выполнить обещанное просто не мог. А неприязнь коменданта Дейка не волновала.
   До скрипа сжав челюсти, красавчик увёл своих людей, Дейк проследил за ними взглядом. Он повернулся к Виоле, лишь когда солдаты оказались далеко.
   Как и ожидал, лицо её оказалось бледным. Девушка встревоженно прошептала:
   - Сахи не забывает обид.
   - Я это переживу, - пообещал Дейк. Осознав, что Волк ей незнаком, тут же представил: - Брат мой, Волк. Сводный.
   Обратился к брату:
   - Виола, моя знакомая.
   Не спуская с неё глаз, тот кивнул головой.
   - Скажи ей, - попросил Волк, - мне очень приятно.
   Когда Дейк перевёл, щёки Виолы покраснели. Сощурив глаза, он глянул на брата:
   - Напомни-ка, ты здесь зачем?
   - А зачем сюда все ходят, - беззлобно проворчал Волк, - затем и я.
  
   На поверхность выходило несколько жил. Изучив каждую, Волк устроился возле одной из них и аккуратно занялся кусочками породы. Сидя неподалёку, Виола перебирала белые камешки, Дейк в процессе не участвовал. На всякий случай он следил за окрестностями.
   Девушка вдруг вскрикнула:
   - Что это?
   Они оба обернулись: Виола изумлённо держала целую горсть камней. Дейк подошёл:
   - Что там?
   Она поднялась, и на его ладонь ссыпалось целое ожерелье. Дейк опешил: этого он не ожидал. Как раз такие бусы хаасские мужчины дарят невестам, но никак не наоборот. Волк перехватил ожерелье:
   - Дай-ка посмотреть.
   Он не знал болярского языка, Виола не говорила по-хаасски. Но перевод тут не требовался. Волк крутил находку, внимательно рассматривал со всех сторон, приближал к глазам и снова отдалял. Наконец, сказал:
   - Видишь, так бусины обтачивает только время. Значит, оно древнее. Даже слишком. А по описаниям до мелочей похоже на ожерелье Лии, и это очень странно.
   - Ожерелье Лии пропало вместе с ней, - напомнил Дейк. - Разве оно могло тут появиться? И никто до нас его не видел?
   - Тем не менее, - вернул ожерелье Волк, - это оно. - Губы его растянулись в широкой улыбке: - А теперь оно твоё.
   Только Дейк придумал, чтобы такое ехидное ответить брату, как посторонние звуки заставили забыть обо всём. Звуки эти не были ему знакомы; так не ходят солдаты, и не перемещаются хаасы. Словно бренчание золота и оружия вместе. Он замер, догадавшись:
   - Явары.
   Улыбка вмиг покинула губы Волка, Виолу это слово парализовало. Дейк протянул ей руку:
   - Идём.
   Долго думать времени не было: девушку следовало спрятать. Сама по себе встреча с яварами радости не обещала, но вдвоём с Волком они как-нибудь отобьются. А вот если охотники увидят Виолу, то всё очень усложнится.
   Он нашёл расщелину, в которую вполне мог поместиться один человек, приказал:
   - Залезай.
   Она послушалась.
   - Что бы ни случилось, - попросил Дейк, - оставайся здесь. Поняла?
   Она смотрела на него, словно в последний раз в жизни, и молчала.
   - Ты поняла? - повторил Дейк. - Оставайся здесь, пока всё не закончится.
   Она кивнула.
   Что бы ни случилось, для жертвоприношения они с Волком нужны будут живыми, то есть на глазах у Виолы их не убьют. Главное, чтобы она себя не выдала. Он отошёл в сторону: девушку не было видно. Вот и славно.
   Дейк избавился от портупеи, чтобы не мешала, взял меч и встал рядом с Волком. Когда явары добрались до вершины, братья к встрече были готовы.
   Он впервые увидел слуг Чараны. Длинные рубахи их не были похожи ни на одежды хаасов, ни на те, что носили боляры. Обилие золота ослепляло, оно было везде: в ушах и носах, на груди и на плечах. И всё это звенело от движений и сверкало под солнцем.
   Явары обступили братьев, Дейк ощущал за собой спину Волка. Хаасы мечей не касались, боляры, наоборот, только мечами и сражались. У яваров Дейк увидел целый арсенал вооружений: от метательных топориков до болярских мечей.
   В руках одного из охотников мелькнуло длинное лезвие; оно светилось, словно отражая лунный свет. Кинжал Чараны, понял Дейк. Тот, чья кровь попадёт на этот клинок, окажется во власти Богини смерти. И только отшельников Чарана не зовёт. Защищая брата, Дейк шагнул навстречу кинжалу.
   Он не церемонился: жёстко отбросив явара, резанул ему по горлу. Дальнейшего слуги Чараны ждать не стали, навалились толпой. Меч выдавили из ладони, Дейк даже не успел увернуться. Когда куча людей виснет у тебя на руках, заваливая на землю, оружие всё равно не поможет.
   Двинувшись корпусом, Дейк скинул с себя чужие руки. Подняться не успел, но это и не было нужно. Одному из них он тут же сломал шею, второго от души приложил головой об скалу, только украшения зазвенели. На его долю оставалось двое, с другими разбирался Волк.
   Очередной явар, подхватив кинжал Чараны, бросился на Дейка. Увернувшись, Дейк сжал запястье противника с такой силой, что хрустнула кость. Он вогнал кинжал в тело явара, и изумился, увидев, что магия ушла: сияние клинка исчезло.
   Впрочем, времени, чтобы задуматься об этом, не было, крик брата заставил обернуться:
   - Ястреб!
   Тяжёлый нож летел прямо в него. Увернуться Дейк никак не успевал, и он сделал единственное, что мог: левой рукой перехватил летящий клинок. Ошибся лишь чуть-чуть, лезвие таки задело ладонь. Дейк поморщился, ощущая, как она наполняется кровью.
   На мгновение отвлёкшийся Волк без жалости резанул раглом последнего из своих противников. Моля о милости, оставшийся охотник бухнулся на колени. Хаасы не оставляли яваров в живых, но Дейк всё же отпустил его. Ведь по законам боляр просящий пощады больше не враг. Даже слуга Чараны.
   Явар кинулся прочь. За ним бросился Волк, однако Дейк успел его перехватить.
   - Ты что, - сгоряча накинулся на него тот, - он же имя твоё теперь знает!
   Вырвавшись, Волк снова рванулся за яваром, однако Дейк вновь поймал брата и на этот раз уложил на землю.
   - Совсем одурел? - возмутился Волк.
   Дейк перестал держать брата, когда явар исчез, и бежать за ним уже не имело смысла. Волк поднялся, потирая запястье. По лицу его легко читалось всё, что он хотел сказать. Но Волк сдержался. Сказал лишь:
   - Они же теперь позовут.
   - Не позовут.
   Дейк сжал ладонь. Кровь с его руки отпечаталась на рубахе брата. Он понял, что придётся Волку всё рассказать, и он точно знал, что новость тому не понравится. Волк подошёл вплотную и взял его за плечи:
   - Что значит, не позовут?
   Дейк знал, что эти слова изменят всё, он был бы рад промолчать. Но Волка было не остановить:
   - Говори!
   Руки Волка больно сдавили плечи, но Дейк не думал вырываться. Он признался:
   - Я отшельник.
   Волк оттолкнул его. Да так, что Дейк не удержался на ногах. Он приземлился на белый мягкий мох, а Волк ушёл, больше не проронив ни слова.
   Дейк отодрал кусок этого самого мха, размял его и приложил к ране, в которой пульсировала боль. Затем, подобрав свой меч, таким же куском начал оттирать лезвие.
   Самостоятельно выбравшись из расщелины, Виола присела рядом. Она была всё так же бледна, но теперь необычайно спокойна.
   - Больно?
   - Пройдёт.
   Дейк не хотел сейчас с ней говорить, и они молча наблюдали, как с клинка исчезают остатки пятен.
   - Зря я тебя сюда привёл, - наконец буркнул он.
   Ответ Виолы его удивил:
   - Не жалей. Теперь я тебя понимаю.
   Закончив чистить клинок, Дейк убрал меч и пристегнул портупею:
   - Пойдём отсюда.
   Виола обернулась на мёртвые тела, и он понял её безмолвный вопрос. Ответил:
   - Чарана позаботится о своих слугах. Идём.
  
   Предыдущая глава
  
   Следующая глава
  
  


Связаться с программистом сайта.

Новые книги авторов СИ, вышедшие из печати:
О.Болдырева "Крадуш. Чужие души" М.Николаев "Вторжение на Землю"

Как попасть в этoт список
Сайт - "Художники" .. || .. Доска об'явлений "Книги"