Дитц Наташа : другие произведения.

"Почему "оно" пересекает улицу"

Самиздат: [Регистрация] [Найти] [Рейтинги] [Обсуждения] [Новинки] [Обзоры] [Помощь|Техвопросы]
Ссылки:


 Ваша оценка:
  • Аннотация:
    aus Lothar Seiwert "Mehr Zeit fürs Glück")


   Лотар Зайверт в переводе Наташи Дитц
  
   "Warum überquert das Huhn die Strasse?"
  
   На вопрос, почему "das Huhn" пересекает улицу, существует столько же ответов, сколько людей на земле.
  
   Воспитательница: Для того чтобы попасть на другую сторону улицы.
  
   Платон: Для всеобщего блага
  
   Карл Маркс: Это было предопределено исторически.
  
   Timothy Leary: Так как это было единственным выходом, который мог быть предложен эстэблишментом курице.
  
   Саддам Хусейн: Это было провокационным актом протеста, и мы имели право опракинуть на курицу 50 тонн нервнопаралитического газа.
  
   Captain James T. Kirk: Чтобы попасть туда, куда ещё не ступала ни одна курица.
  
   Гиппократ: Из-за повышенной инертности поджелудочной железы.
  
   Louis Farrakhan: Видите ли, улица символизирует чернокожего человека. "Das Huhn" переезжает его, чтобы отыграться на нём и не дать ему приподняться.
  
   Мартин Лютер Кинг: мир представляется мне таким, что в нём все куры будут свободно переходить улицу без того, чтобы мотивация их движения была поставлена под вопрос.
  
   Moses: И Бог сошёл с Небес, и сказал Он Курице:"Ты должна перейти улицу" И курица перешла улицу, и было всеобщее ликование.
  
   Fox Mulder: Вы видели своими собственными глазами, как курица пересекает улицу. Сколько ещё кур должны пересечь улицу, прежде чем Вы в это поверите?
  
   Зигмунд Фрэйд: в действительности то, что Вы занимаетесь поиском ответа на вопрос, почему курица переходит улицу, говорит о вашей скрытой сексуальной неуверенности.
  
   Бил Гейтс: я только что выпустил новый "ХУН оффис 2000" который будет не только переходить улицу, но и класть яйца, обрабатывать важные документы и высчитывать баланс.
  
   ET: Оно захотело домой...
  
   Оливер Стоун: Вопрос не в том, почему курица переходит улицу, а в том, кто переходил улицу в то же время, кого мы просмотрели в спешке, пока наблюдали за курицей.
  
   Чарльз Дарвин: Куры были выбраны через большой промежуток времени в результате естественного отбора, и это заложено в их генах - переход улицы.
   Альберт Эйнштейн: Переходила ли курица улицу или это улица двигалась под курицей - зависит от координаты наблюдателя.
  
   Будда: задавая этот вопрос, ты входишь в противоречие со своей собственной куриной природой.
  
   Ralf W. Emerson: "das Huhn" не пересекает улицу, он её трансцендирует.
  
   Бил Клинтон: я ни разу не оставался наедине с этой курицей.
  
   На этом автор книги "Mehr Zeit fürs Glück" закончил перечислять воображаемых авторов ответов, мне же ничего не оставалось, как добавить
  
  
   Эрик Берн: курица выполняет родительский сценарий, она должна не только перейти улицу, но и утешить бабушку и дедушку, пообещав снести им не золотое яйцо, а простое.
  
   Наташа Дитц: необходимость перейти улицу очевидна. На этой стороне "das Huhn" остается в неопределённости, если оно несёт яйца, то это женский пол, перейдя улицу, оно легко превращается в курицу, женского рода, и вопрос о поле отпадает сам собой.
  
   Беата Чепе: das Huhn ist ein AS, und kennt die Regeln.
  
   Путин: Господин Сноудэн пересёк границы Российской Федерации в соответствии с Российскими законами.
  
  
   2018-02-18
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  

 Ваша оценка:

Связаться с программистом сайта.

Новые книги авторов СИ, вышедшие из печати:
О.Болдырева "Крадуш. Чужие души" М.Николаев "Вторжение на Землю"

Как попасть в этoт список
Сайт - "Художники" .. || .. Доска об'явлений "Книги"