"Совершенные критики -- такая же большая редкость, как и совершенные стихи"
Добрый Критег
Предисловие
Чтобы не плодить сущности без нужды, больше отдельных частей создавать не буду, буду пополнять эту, последнюю, по мере достатка времени и сил.
Читая, помните: анализируются всего лишь отдельные стихи отдельных авторов, представленные на конкурс, а не сами авторы и не их творчество в целом, поэтому не стоит на основании этого анализа делать каких-то далеко дущих выводов.
Кратенькое содержание предыдущих серий.
Вторая обойма (работы 26-45) порадовала. Порадовала наличием добротно выполненных стихов, пусть не всегда попадающих в формат конкурса, пусть не всегда содержащих в себе глубокую и не избитую идею, пусть порой не очень тщательно проработанных. Но в целом от второй серии впечатления хорошие. Некоторые произведения запомнились -- одни красотой образов хорошо переданным настроением, другие -- свежим языком или неожиданным взглядом на какие-то стороны бытия и человеческих взаимоотношений.
По итогам предыдущих двух обзоров мой личный список фаворитов представляется в следующем виде.
Те работы, которые я отобрал бы в 20, будучи судьей конкурса:
Пантелеева И.Ю. Мы летели над городом...
Курухуру. Мы сидели, ноги свесив с утеса...
Притуляк А. На цыпочках
Рязанова Г.А. В исповедальне.
Мудрова Т. Ах, мадам!
Очень хорошие работы, которые я отобрал бы в 20, если бы случился недобор таких работ, которые можно выделить красненьким.
Калинина Ю. Прикоснись к моему воспаленному лбу...
Ну и наконец, работы, которые просто понравились мне как читателю, независимо от возможных недостатков в их исполнении или по каким-либо причинам не попадающие в первые два списка, но зацепившие лично меня.
Кирпичев. Смыл рассвет...
Чваков Димыч. лето, вечер
Левская О. Я бы...
Сухолуцкий С. Весна в Фиальте.
Павлюк А. Мне б так хотелось...
Федотов М. Снег
Вольф М. Послезеркальная элегия
Ночных Т. Старое фото
/Прошу прощения у уважаемого автора Ночных, что не удосужился прочитать его имя и, восприняв его произведение как послание от лица женщины, ничтоже сумняшеся перенес свою ассоциацию на самого автора. Уважаемый Тимофей Елисеевич! каюсь, слишком уж положился на свое восприятие Ваших стихов. Еще раз извините./
З.Ы. Подробных анализов не будет. Потому как количество поданных на конкурс произведений уже зашкалило за сотню. Все будет быстренько и кратенько.
З.З.Ы. Критег не будет читать комментарии, которые возможно появятся к его обзорам. Не из неуважения к авторам, но дабы избежать предвзятости, которая может возникнуть у него вследствие нелестных или лестных отзывов на проделанную им работу и в дальнейшем влиять на объективность критега. Поэтому просьба к авторам, не воздержавшимся от комментария, не ожидать от меня ответа.
З.З.З.Ы. Обзор пишется в режиме стенограммы, потока сознания, без какой-либо последующей вычитки и редактирования, поэтому просьба не обращать внимания на стиль и ошибки-очепятки критега.
Ну что ж... Пройдемся кофем по мозгам и - продолжим стрелять из пушки по воробьям, горохом по драконам...
--
Часть 3. Работы 46-60
46.
Автор Волков С. Окно в пространство
Окно в пространство
На фоне кедров
Снежинок танец
Под соло ветра.
Плетенье грубо
Оконной рамы,
Ты прячешь губы
И взгляд упрямо.
В глазах раскосых
Недоуменье...
Ну что вопросы
Твои изменят?
Ну что откроют
Мои ответы?
Ты здесь со мною,
Но где ты, где ты...
Скажи хоть слово!
Скороговоркой:
'Вот это встреча!
В командировку?'
Общее впечатление. Что не понравилось... Не понравилось, что автор не справился с рифмой в зачине - "пространство-танец". Стихосложение -- без претензий. Размер стиха выдержан, рифмы, построенные на созвучиях довольно качественны. К языку претензий нет -- язык стихов хорош; легок, не однообразен, хорошо отвечает сюжету и настроению произведения. Как читателю, близка монологичная интонация ЛГ, понравился и сам герой -- лиричностью, созерцательностью, добротой; он способен нравиться и вызывать сочувствие. Созданные автором образы соответствуют интонации и настроению произведения. Начало стихов удачно задает настроение: "окно в пространство на фоне кедров", "соло ветра", "плетенье грубо оконной рамы". Композиция и сюжет произведения также не вызывают у критега никаких нарицаний. Что касается философской составляющей, то она скорее здесь отсутствует -- по крайней мере, в том формате, который требуется по сценарию конкурса. Но это, опять же критегово ИМХО и если судьи решат иначе, я только порадуюсь, потому что стихи понравились и как критегу и как читателю.
Оценка по шкале СИ: 7 (хорошо)
47
Автор Пентегов Д. Опять в ночи поют жрецы
Зарисовка, не особо яркая, ни чего не открывшая мне ни как критегу, ни как читателю, не поразившая ни образами, ни языком, ни стихосложением. Кроме того, стихи абсолютно не попадают в формат конкурса. Поэтому тратить время на их разбор не стану.
Оценка по шкале СИ: 4 (посредственно)
Автор: Sadkitten. Маски.
В целом -- безобразно. Ужасное стихосложение, бедный язык, безОбразность. Ниочемненько так. Хотя в формат конкурса стишки, вроде, попадают, но такие поэтические дерзания не по мне, так что -- на волю судей.
Оценка по шкале СИ: 2 (очень плохо)
Автор Риф. И. У Вас прекрасные глаза
У Вас прекрасные глаза...
А над землей святая осень.
/ может быть, автору и понятно, почему эта осень для него святая, но мне, как читателю -- нет. Не нашлось подходящего определения в три стопы?/
Я ничего Вам не сказал,
А только взгляд в догонку бросил.
Дубравы осень разорит,
И соберет пернатых в стаи,
Разнообразием палитр
Восторг и грусть перемешает.
/строфа не "ах!", конечно, особенно бедноватые образы первого двустишия далеко не восторг , но в целом оставила приятное впечатление за счет второго двустишия/
Сентябрь, прощальный как вокзал...
/хорошо/
А звездопады, как вопросы...
/тоже неплохо. Но не понравилось множественное число звездопадов. Автор не доработал стих/
У Вас прекрасные глаза,
И рыжие, как осень косы.
Общее впечатление. К стихосложению никаких претензий. К языку претензий никаких. Все нормально. Вот это все, что можно было бы сказать в общем-то об этих стихах - "все нормально". Нормальный язык, нормальный незамысловатый сюжетец, нормальная, но далеко не без изъянов композиция, нормальные такие образы, нормальный ЛГ и нормальная работа. Стихи ни о чем, но в нормальном качестве. Прочитал и нормально забыл.
Оценка по шкале СИ: 6 (нормально)
48
Мит. Ожидание
Я перебирал старые бумаги и нашел
карандашный набросок:
круглое личико, вздернутый нос
и огромные глаза,
которые свели меня с ума...
ОЖИДАНИЕ
Небо всю ночь швыряло
Молниями в окоем.
Помнишь, как ты сказала:
- Знаешь, давай подождем...
/в зачине сразу глагольная рифма. Не есть гуд. В целом зачин ничего так/
Годы как льдины плыли,
/неплохо./
Потом вдруг ускорили бег.
/но нигде не говорится, что до этого годы-льдины бежали медленно, они - плыли/
Как-то совсем неожиданно
/сбой ритма, профал рифмы. Чем обусловлено?.. В целом, в контексте строфы это не выглядит критичным, поскольку, как бы, обрывает, подводит итог первых двух строф. Так что можно сказать, что основание для сбоя есть./
Кончился целый век.
Дети росли и внуки,
И уж не тает снег.
\плохонько. "уж" - для размера-с. Почему снег не тает уж? Плохонько, автор!/
Ты стала еще красивей
/снова провал рифмы. Но он никак не выдерживается на протяжении всего стиха. И если в предыдущей строфе критег, скрипя сердцем нашел для него аргументы, то здесь -- извините.../
За этот прошедший век.
/неужели ЛГ так воспринимает жизнь с любимой женщиной, что несколько прожитых вместе лет идут у него за целый век? Нет, в общем критег понимает, что автор имел ввиду, но образ неудачный, ИМХО/
Небо и ночь, и дождик,
/вообще стал непонятен не тающий снег из предыдущей строфы/
Мокрый квадрат окна...
Сон мой опять тревожен,
Память моя светла.
Как вьется судьбы дорога,
/лишняя стопа, сбой ритма/
И будущего не угадать!
Но знаешь - совсем немного
Нам остается ждать...
/чего? развода, смерти, дня рождения, правнуков?.. Чего?/
Общее впечатление. Стихосложение воспринимается скорее как некачественное. Язык бедноват, незамысловат. Никаких достойных упоминания образов автор набросать не сумел или не удосужился, хотя стихи-дума, воспоминание о прожитой с любимой женщиной жизни дают для образности широкий простор. Но -- не случилось. И это плохо. После "целого века", создается впечатление, что лирическому герою и вспомнить то яркого нечего. Композиция стихотворения, ИМХО, не выдержана, но пусть это воспринимается, как состояние лирического героя, когда он то углубляется внутренним взглядом в себя, в прожитое, то, вздохнув, тянется за сигаретой и бросает взгляд на окружающий мир. Пусть так и будет. Сюжет в целом имеется, ЛГ -- налицо, но мне, как критегу, да и как читателю тоже, он не понравился. Лирический герой, ИМХО, слишком эгоцентричен, он сконцентрирован на собственных переживаниях, на своем восприятии прожитого, а хотелось бы увидеть образ той, кому, собственно, стих посвящен. Но ЛГ может сказать только, что она красива и у них есть дети и внуки. Философская составляющая на фоне всего выше изложенного даже не анализируется.
Не айс, нет, не айс. Ни как критегу, ни как читателю стихи не понравились совершенно.
Оценка по шкале СИ: 5 (терпимо)
49
Автор: Шауров Э. Снегопад.
По мотивам "Левой руки тьмы" Урсулы Ле Гуин
Кружат серебряной мукой
/все-таки следовало бы акцентировать ударение явно. Читатель не обязан сразу же, с первого стиха, схватывать мысль автора./
Снежинки в воздухе морозном,
Ложатся в рыхлый путь обозный,
Плывут туманною рекой.
Я уезжаю налегке,
С пустой сумой и тяжким сердцем,
И никуда уже не деться,
Замок в дверях и ключ в замке.
/"замок в дверях" - лишнее. Если "в" дверях, то надо полагать он там и был, имеется ввиду явно не навесной замок, а потому, как бы, совершенно лишний и непонятно чем обусловленный акцент. Или ЛГ врезал замок в дверь непосредственно перед отъездом?/
Крепчает сонный снегопад,
И тает иней на ресницах,
Ты не придешь со мной проститься,
И я тому, наверно, рад...
Прощай постылая тоска,
Холодных спален Эренранга,
/читатель не увлекается Ле Гуин, а потому не мешало бы хотя бы сносочку. Или автор предлагает прочитать указанное в аннотации произведение, прежде чем садиться за его стих. Ворчу.../
Кристалл изысканной огранкой
Твоя испортила рука.
Прощай, проклятая мигрень,
Прощайте глупые дуэли,
/не мешало бы точечку или в/з поставить, а то непонятно совсем, к кому ЛГ обращается в следующем стихе -- то ли к мигрени, то ли к одной из дуэлей/
Не мне искать в твоей постели
Случайных кеммерингов тень.
/см. предыдущее ворчание/
Стирает сонный снегопад,
Следов неровных вереницу.
Ты не придешь со мной проститься,
И я тому наверно рад...
Мой жребий брошен в чистый снег,
Туда, где ветер суеверный,
Где пиво гретое в тавернах,
Полозьев легких быстрый бег.
/хорошая строфа. Но не понравилось "гретое" пиво. Понимаю, что автор вынужден блюсти размер, но меня, как читателя, это, как бы, мало интересует -- мне сделайте-ка так, чтобы в стихах, которые воспринимаются как хорошие, все было хорошо :-). Последний стих тоже смутил. Поскольку в начале нет "где", он воспринимается как отдельный образ, не входящий в перечисление из предыдущих стихов, а начинающий движение лирического героя прочь, и кажется, что нужно было закончить третий стих точкой или в/з, а последний -- замноготочить, что ли. Если же это не так, то нужно либо еще одно "где", либо соединительный союз./
Уносит санный караван
Меня от смутных ожиданий,
От не назначенных свиданий,
От новой боли новых ран.
Морочит сердце снегопад,
/хорошо!/
И мерзнут слезы на ресницах,
Ты не придешь со мной проститься,
И я тому наверно рад...
Общее впечатление. Ну коль скоро, автор прямо указывает источник своего вдохновения, приведшего к созданию этой работы, то рассматривать ее в полном формате критег возможности, как бы, лишен. Поэтому изложу только взгляд на техническую сторону, не касаясь лирического героя, сюжетной линии и философской составляющей произведения.
К стихосложению в целом никаких претензий у критега нет. Правда, автор не нашел более созвучной рифмы к "Эренрангу", что, вкупе с незнакомым читателю наименованием, стало довольно заметным техническим недостатком. "Суеверный-тавернах" тоже неудачное созвучие, ИМХО. Язык произведения понравился -- он легок, подвижен, выразителен, грамотен. Созданные автором образы мне, как читателю, показались интересными, простыми и понятными, без вычурности, но и лишенные какой-либо невнятности. В целом стихи пришлись и доставили удовольствие. Спасибо.
Оценка по шкале СИ: 7 (хорошо)
50.
Автор: Стальская С. Сердце
Я хотела, чтоб ты мне приснился,
Чтобы сон был, как сказка, хорош.
Ну, а ты лишь в кошмаре явился,
/ лишь здесь -- бяка. Если уж "лишь", то тогда "являлся", а не "явился". Натужная, стандартная и крайне банальная попытка восполнить недостаток стопы. Плохо. "Приснился-явился" в зачине -- бяка. Плохо!/
Как мираж, как иллюзия - ложь.
"Я сказал же, что сказки не будет,
Ты, наверное, чуда ждала?"
Улыбнулась. "С меня не убудет.
/ "будет-не убудет". Критег делает автору свое ехидное "Фи!"/
Пусть кошмар. Не боюсь. Не беда."
Улыбнулся насмешливо-грустно,
Заглянул с интересом в глаза.
"Не боишься, что сон будет скучным?"
/где рифму потеряли, автор?/
"Я боюсь, что начнется гроза."
Рассмеялся. Повел за собою
По ступеням в непознанный мир,
Искаженный обидой и горем,
И слезами расстроенных лир.
Долго вел по камням и пустыням,
Долго вел мимо пламенных рек,
Где убийцы и грешники стыли
И в огне коротали свой век.
/стыли вблизи пламенных рек? и одновременно коротали свой век в огне? "Коротать век" можно лишь со скукой, когда время тянется медленно и ищешь занятие, которое помогло бы его скоротать; критег очень сомневается, что в адовом огне грешникам так уж приходится скучать./