Домосканова Ольга Геннадьевна : другие произведения.

Зачем тебе моя боль. Глава 17

Самиздат: [Регистрация] [Найти] [Рейтинги] [Обсуждения] [Новинки] [Обзоры] [Помощь|Техвопросы]
Ссылки:


 Ваша оценка:
  • Аннотация:
    Глава закончена.

  
Глава 17
  
  Первого января я проснулась по традиции одна, зато заботливо укрытая одеялом. Сладко потянулась, зевнула, открыла глаза - и обалдела. Во-первых, проснулась я не там, где засыпала, а в своей комнате, во-вторых, я совершенно не помню, как я сюда переместилась, и в-третьих - на соседней подушке лежала бархатная коробочка, подозрительно напоминающая подарок. Под ней - сложенный в четверо листок. Я решила начать именно с него и протянула руку.
  "Выбирая подарок, я представлял твои глаза. Просил что-нибудь более бешеное - не нашлось. Взял, что было.
  P/S Подарок мне ты уже подарила, и если по правде - он бесценен"
  - Ненавижу тебя, Картер, - с абсолютно несовместимой с этими словами улыбкой произнесла я и открыла коробку.
  Да, его не исправить. Мои глаза хоть и бывают иногда зелеными, но все же им далеко до кристально прозрачных камней насыщенного темно-зеленого цвета, коими были щедро украшены золотые сережки и того же металла подвеска. Уверена, гарнитур стоит немалых денег, но покупался он явно не для того, чтобы похвастаться своей дороговизной. Специально ж выбирал, под мои бешеные, как он выразился, глаза.
  Я прижала футляр к груди. Запоздало вспомнила, что за подарок неплохо было бы поблагодарить. Телефон нашелся рядом с кроватью - прикроватной тумбочки у меня нет, скорее всего, Картер больше не нашел куда его деть. Написала слова благодарности. Через секунду пришел ответ:
  "Рад, что понравилось".
  Фи, можно подумать, я такая привередливая цаца. Меня вообще никто никогда подарками не баловал - дед считал лишним снисходить до моей персоны, всегда отделывался деньгами, поклонников у меня, его же стараниями, не было, а от родителей он же запрещал что-либо принимать. Времена изменились, чему я несказанно рада.
  "Когда тебя ждать?"
  "Занят, позже".
  Ну и пожалуйста. К счастью, у меня есть, чем занять этот день.
  Еще вчера, вместе с ответом на поздравление, я получила от Марры приглашение на чаепитие. Я прекрасно знаю, чего от меня хочет костюмерша - подробностей, и хоть ее не мешало бы помучить, пропустить встречу я не могу. Не тот Марра человек, чтобы ей отказывать.
  Подарок я купила ей заранее, зная, что все равно ей его подарю, не важно, когда. Принарядившись и наведя на голове порядок, я упаковала подарок в красивую обертку и спустилась, в надежде увидеть возле подъезда Илона. Так и есть, клановник стоял там же, где и вчера. Я постучала к нему в стекло.
  - Здравствуйте, Илон. С праздником вас.
  Мужчина слабо улыбнулся.
  - И вас с праздником, остиньора Картер. Куда-то поедем?
  Я никогда раньше не бывала у Марры дома, поэтому адрес она скинула мне сообщением.
  - Меловая сто, я, к сожалению, не знаю, где это.
  Илон немного подумал и кивнул мне на пассажирское сиденье. Мотор джипа завелся, и мы поехали к дому Маргариты.
  
   Никогда не задумывалась над тем, в какой глуши живет моя костюмерша. Ее дом, как и десяток других домов Меловой улицы, находились за чертой города. Мы потихоньку ехали по ухабистой дороге, чтобы не пропустить дом с номером сто. Остановились у обшарпанного подъезда.
   - Вы уверены, что вам именно сюда? - осмотрев старое здание, уточил Илон.
   - Адрес сходится. Сейчас наберу, уточню.
   Мы не ошиблись, Марра лично спустилась, чтобы встретить нас. Увидев ее воочию, я медленно выбралась из машины, бросив вопросительный взгляд на клановника.
   - Я подожду, - он неопределенно махнул рукой.
   - Марра, я никогда не думала, что ты живешь в такой дыре. Может, тебе помочь с поисками квартиры поближе к центру?
   Как обычно подтянутая, красиво одетая костюмерша засмеялась.
   - С праздником, дорогая моя, - ехидно произнесла она. - Пойдем, нечего мерзнуть. Все разговоры внутри.
   - Прости, - я обняла ее. - Пойдем, конечно. У меня для тебя есть подарок.
   Дом Марры - стандартная пятиэтажка. Мы поднялись на нужный этаж и остановились у красивой современной двери. Костюмерша весело подмигнула.
   - Никогда не суди о содержании по внешнему виду.
   Квартира изнутри меня покорила. Абсолютный винтаж, продумана каждая мелочь, кругом ткани, салфетки, вышитые картины - и ничего лишнего. Сразу заметно, что Марра приложила руку ко всем деталям интерьера, вложила свою душу и терпение, чтобы создать неповторимую красоту.
   - Беру свои слова обратно, - потрясенно произнесла я, осторожно ступая по домотканому ковру. - Ради такого, наверно, стоит жить.
   Марра усмехнулась.
   - Помереть-то я всегда успею. Давай мыть руки и за стол.
   Все, что я знаю о семье Маргариты, лишь то, что она есть, но сейчас костюмерша живет одна. Одиночество прослеживалось и в некоторых штрихах внутреннего убранства квартиры - одна пара домашних тапочек на полочке для обуви, одна зубная щётка в ванной (заметила, когда мыла руки), односпальная кровать. Складывалось ощущение, что выполнив свои супружеский и материнский долги, Марра выбросила из своей жизни всех и вся, уделив внимание только себе и собственному творчеству.
   - Мне очень нравится у тебя, - призналась я.
   - Я не сомневалась. Чай черный, чай зеленый?
   - Почему не кофе? - усмехнулась я.
   Костюмерша окинула меня внимательным взглядом.
   - А кофе тебе нельзя, девочка моя. Ты как долго хотела от меня скрывать?
   Я опустилась на стул. Скрывать...
   - Боюсь, для меня это стало такой же новостью, как и для тебя.
   - Очень мило, - изумилась она, приземляясь рядом. - Сколько живу, но такое слышу впервые.
   - Подарок! - удачно вспомнила я, заодно переводя тему. - Это тебе.
   Не передать словами выражение глаз Маргариты, когда она увидела, ЧТО именно я ей подарила. У нее даже голос сел.
   - Тот самый, да?
   Невозможно было не заметить, как Марра смотрит на портняжный набор импортного производства, когда мы ездили с ней за покупками. На мое предложение его купить Марра ответила печальным вздохом и едва ли не за шкирку выволокла меня на улицу. Но я всё равно вернулась за ним и купила его.
   - Да, это он.
   Она так растрогалась, даже пальцы на руках мелко задрожали.
   - Спасибо. Ты не представляешь, как ценен для меня этот подарок. У меня для тебя тоже кое-что есть.
   Она скрылась за дверью, чтобы вернуться с темно-синим свертком в руках.
   - Немножко рановато, конечно, но мне так захотелось это сшить для тебя, - она развернула то, что принесла.
   Подарок Марры внешне выглядел как форменка, только нижняя часть представляла собой комбинезон на широких лямках со специальными вставками в области будущего живота. Сверху это дополнялось курткой с воротником-стойкой. Я зарделась.
   - Очень неожиданный подарок. Ты как всегда очень тонко чувствуешь то, что мне нужно.
   Маргарита мечтательно закатила глаза.
   - О, у меня уже столько идей для будущего малыша! - видимо, что-то напрягло ее в моем поведении или выражении лица, она как будто запоздало спохватилась: - Альена, а как ты сама относишься к своей беременности? Ты же не думаешь...
   Я вполне понимаю ее страхи, но нет, о плохом я не думала.
   - Все в порядке. Да, это было немного неожиданно, но не до такой степени, чтобы испугать меня.
   - Очень хорошо. Давай пить чай. У меня есть превосходный торт.
  
   За окном стало смеркаться, когда мне на телефон пришло сообщение от Картера:
   "Ты срочно нужна мне. Садись к Илону в машину, он знает, куда тебя привезти".
   - Беспокоится? - спросила Марра, а я слегка занервничала, отправив короткий ответ: "Еду".
   - Да. Я все-таки целый день у тебя. К сожалению, мне уже пора ехать. Спасибо за подарок еще раз.
   - Приходи еще. Уже завтра я буду в ателье, Кира заказала мне платье на вечер.
   - Прекрасно, - одобрила я. - Если смогу - обязательно приеду и помогу тебе.
   - До встречи, девочка моя, - мы попрощались, и я стремглав помчалась к машине.
   Илон уже ждал меня в нетерпении. Он подождал, пока я усядусь, осмотрел меня критически и попросил:
   - Лучше пристегнитесь. Мы поедем очень быстро.
   Я тотчас же исполнила просьбу, веря клановнику на слово.
   Черный джип вернулся в город, но, не заезжая в центр, свернул на объездную дорогу и снова выехал за город, только немного в другую сторону от того места, где мы были. Объездная минут через двадцать вывела нас на трассу, еще минут десять мы летели по ней и в какой-то момент свернули в лесополосу. Мне оставалось только догадываться, куда меня везут, может, Картер уже решился стать вдовцом?
   Дорога виляла и вправо, и влево, и несколько раз мы углублялись в лес, пока машина не выехала на идеально ровную поляну, присыпанную некогда ровным слоем снега, а сейчас качественно утрамбованную несколькими десятками незнакомых мне людей. По спине побежал холодок.
   Джип остановился, но вылезать из него я не торопилась. В голове воспаленной жилкой бился вопрос - что я здесь делаю?
   Ответ пришел не сразу. От основной массы отделился один человек, в котором я с облегчением опознала собственного мужа, и приблизился к машине. Я открыла, наконец, дверь.
   - Ты можешь мне объяснить, что здесь происходит? - тихо спросила я, начиная медленно звереть. Ненавижу неопределенность, она будит во мне какие-то первобытные инстинкты.
   - Пойдем, - торопливо произнес он и добавил: - Только не волнуйся, пожалуйста.
   Вы хоть раз видели человека, который после подобных слов успокаивается? Так вот, я к ним тоже не отношусь. Картер взял меня за руку и подвел поближе к людям.
   - Стю, Кент, тащите его сюда, - последовал приказ, и двое крепких парней вытащили из машины третьего с мешком на голове и со всей силы бросили его на землю. Мешок стянули, и у меня похолодело внутри.
   Несмотря на сумерки, стресс и весьма странную компанию - я его узнала. Напоминание об этом типе до сих пор не зажило на моей губе. Передо мной на коленях, избитый и подавленный, стоял Шрам.
  - Посмотри, пожалуйста, тебе знаком этот человек? - спокойно произнес Картер. Мне бы его успокоительные!
  - Один из них, - проговорила я, сдерживая нервную дрожь. Что-что, но на таких разборках присутствую впервые, хотя повидала многое благодаря роду занятий. - Второй называл его Шрамом.
  Стоящий слева от меня мужчина хохотнул.
  - Слышь, пацаны, Крыса какое себе имя придумал - Шрам, - рядом издевательски загоготали. - Прямо как в приключенческих романах.
  Шрам тем временем поднял на меня куда более осмысленный взгляд, чем у него был до этого, узнал меня и прохрипел:
  - Ты-ы! Так все из-за этой сучки?! Ну и кому из вас она так удачно дала? А?
  - Леший, - каким-то странным голосом произнес Картер, и все тот же мужчина кивнул своим - Стю или Кент, не знаю, кто из них кто, двинул Шраму-Крысе под дых. Тот завалился на бок, судорожно хватая ртом воздух, но его опять приподняли и вернули на место. Картер сделал несколько шагов по направлению к Шраму и заглянул ему в лицо.
  - Я половину Остина перерыл в поисках одного сказочного злодея, а это, оказывается, был ты, - и вроде бы он говорил не очень громко, но лично мне стало страшно. Таким тоном выносят смертные приговоры.
  Шрам, видимо, тоже понял, что дело - дрянь. Об этом явственно свидетельствовало выражение его лица.
  - Картер, так это твоя баба? - дошло, наконец, до него, и, кажется, он даже побледнел, хотя это могла быть и игра света - кто-то поставил машину так, чтобы фары хорошо освещали поляну.
  На это раз Леший действовал без приказа, и поднимать Шрама тоже никто не стал.
  - Мало того, что ты кинул свою братву, так ты еще и на жену уважаемого человека напал? - Леший склонился над поверженным и от души добавил ему по ребрам. - Крыса, ты же не кошка. Ты уже накосячил на девять жизней вперед, а у тебя в запасе всего одна, маленькая, никчемная, никому не нужная жизнишка. Чем ты будешь расплачиваться?
  Шрам не ответил, тяжело дыша в грязный снег перед собой. Очевидно, он уже смирился со своей участью.
  - Леший, погоди, - придержал его Картер. - Мне еще нужна информация.
  - Рули, командор, я пока перекурю, - он чиркнул зажигалкой, осветив ненадолго уже немолодое, но и не слишком возрастное лицо. Явно старше Картера, лет на десять как минимум. Что заставляет такого человека подчиняться ему - узнаю ли я когда-нибудь? - Малышка, все хорошо? Мне кажется, ты напугана.
  - По-моему, не боятся ничего только глупые люди, - заметила я, не выпуская из виду и то, что Картер склонился над Шрамом и что-то у него спросил. Все это было сделано очень тихо.
  - Правильно, но и всего бояться тоже не стоит. Бабка моя - великая была женщина - всегда говорила: не нужно бояться смерти, жить гораздо страшнее.
  - Очень правильно она говорила. Скажите, - я перевела тему, чтобы задать интересующий меня вопрос, - что с ним теперь будет?
  Леший удивленно закашлялся, выпуская клубы дыма.
  - С Крысой-то? Грязному животному - грязные методы. Не забивай свою хорошенькую головку плохими людьми, а то кошмарики будут ночью сниться, - все это было сказано тоном, отбившим у меня желание спрашивать что-либо еще.
  В это время к нам подошел Картер, закончив допрос.
  - Все сказал, или мне его еще потрясти? - уточнил Леший, кивая на Шрама.
  Картер покачал головой.
  - Про Левого он ничего не знает, тот где-то затаился. Я думаю, его уже вполне могли пустить в расход. Крыса все, что мог, уже сказал.
  Леший протянул руку, перекладывая сигарету.
  - Тогда без обид, командор, вам надо ехать, - и скосил глаза на меня, давая понять, что мне нельзя больше здесь оставаться. - Спасибо за услугу.
  Картер пожал протянутую руку, оказывая должное уважение.
  - В расчете, пацаны. Если что - вы знаете, где меня найти. Вдруг кто еще всплывет.
  - Думаешь, притопили? - усмехнулся сквозь зажатую в зубах сигарету Леший. - Лады, я понял. Бывай.
  Толпа поделилась на две части - меньшая вместе с Картером отправилась к машинам, большая осталась на поляне.
  Я по инерции пошла к машине Илона, но Картер увлек меня за собой к своему джипу. Пока он разговаривал снаружи со своими, я уселась на сиденье, пристегнулась и снова посмотрела на Лешего. Он продолжал стоять, поигрывая сигаретой во рту, и кажется, все также улыбался. Джипы один за другим стали покидать поляну, Картер залез последним. Уезжая, он помигал фарами, Леший ответил ему поднятой вверх рукой.
  Заговорить я смогла только тогда, когда машина набрала скорость.
  - Они ведь убьют его, - не то спросила, не то констатировала я.
  - Аля, перестань даже думать об этом, - запретил Картер, не отрывая глаз от дороги. Увы, он точно знал ответ.
  - Кто все эти люди? Они клановники?
  - Нет. К клану они не имеют абсолютно никакого отношения.
  - Тогда почему они тебе подчиняются?
  Наконец я удостоилась его внимания, вот только выражение лица было отнюдь не благочестивое.
  - С чего ты взяла, что они мне подчиняются?
  - Ну так..., - а и правда, с чего я так решила? Потому что он что-то приказал им, а они сделали? Или просто они сами так хотели?
  - Аля, с такими людьми даже я предпочитаю связываться как можно меньше и реже.
  - Конкуренты?
  - Нет, просто очень влиятельные люди со связями в определенных кругах.
   Надо понимать - это пресловутая остинская братва.
  - Но они тебе помогли. В чем тогда причина?
  - Авторитет, Аля, играет не последнюю роль хоть в бизнесе, хоть вне его. У меня есть заслуги перед этими людьми. В конкретно взятом случае я помог им - они мне. Все честно и никто никому ничего не должен.
  - Расскажи мне, что можешь, - тихо попросила я.
  Было явно видно, что Картер не хочет об этом говорить, но то ли пожалев меня, то ли свои нервы он ответил следующее:
  - У них в делах завелась крыса. Она очень настойчиво и с завидной регулярностью куда надо постукивала и имела от этого неплохой откат. Я помог найти им эту крысу, а заодно выяснил, что их крыса и твой обидчик - это один и тот же человек. Они все равно его накажут, так почему бы и не только за крысятничество? Проще говоря, я сделал грязную работу чужими руками, но на то я и клановник, чтобы все вокруг меня делалось, а я к этому никак не был причастен. Ты ж ведь именно так обо мне думаешь?
  - Спасибо, - искренне поблагодарила я, игнорируя его выпад. - Я не думала, что ради меня ты так далеко пойдешь.
  - А ты вообще редко думаешь на эту тему, - в голосе Картера появилось раздражение. - Аля, ты на самом деле представить себе не можешь, как мне хотелось самому его удавить прямо там, но мне все равно не позволили бы это сделать. Пока что он ценен для людей Лешего.
  - Можно узнать, что ты спросил у Шрама, и что он тебе ответил?
  Картер бросил на меня хмурый взгляд.
  - Я узнал у него имя заказчика.
  - И?
  - И я тебе его уже называл. Погром в ателье заказал Энайя Дархау. И, судя по всему, он очень расстроился, что ты к нему не обратилась за помощью. Его марионетка сорвалась с ниток, которыми он так умело управлял.
  В том, что касается меня, всегда так. Главное теперь - не обрести нового кукловода.
  
   Слизывая соль на трепещущих ресницах,
  Зарекаюсь снова завидовать другим.
  Не живите, люди, на чужих страницах,
  То, что на картинках, может, просто дым.
  Мне бы не хотелось стать одной их многих
  Словно по шаблону скроенных людей,
  Не гореть под взором судей нравов строгих,
  И другими созданных не повторять идей.
  Индивидуальность мне б пришлась по нраву,
  Смелые капризы, хитрый всполох глаз.
  Каждый выбирает жизнь свою по праву -
  Уникальность - то, что отличает нас.

  
 Ваша оценка:

Связаться с программистом сайта.

Новые книги авторов СИ, вышедшие из печати:
О.Болдырева "Крадуш. Чужие души" М.Николаев "Вторжение на Землю"

Как попасть в этoт список