Мидинваэрн:
Стихи, проза, переводы

Журнал "Самиздат": [Регистрация] [Найти] [Рейтинги] [Обсуждения] [Новинки] [Обзоры] [Помощь]
Peклaмa:

[Авторы] [Жанры] [Произведения] Отсортировано по: [Форме] [Популярности] [Дате] [Названию]


Реклама: интересное на LitNet.com
Конкурс фэнтези "Волшебная Академия" от издательства АСТ. Книги победителей выходят в популярнейшей серии. Более 50 книг с конкурса уже опубликовано!
Читайте лучшую фэнтези про Академии Магии. Захватывающие приключения, любовь, попаданки - новые интересные книги для вас.
ЖАНРЫ:
Проза (186390)
Поэзия (445176)
Лирика (140553)
Мемуары (13061)
История (20869)
Детская (18212)
Детектив (12189)
Приключения (28975)
Фантастика (89718)
Фэнтези (115834)
Киберпанк (4757)
Фанфик (5509)
Публицистика (34270)
События (8896)
Литобзор (10586)
Критика (12721)
Философия (47671)
Религия (11691)
Эзотерика (13453)
Оккультизм (1906)
Мистика (27302)
Хоррор (9130)
Политика (15055)
Любовный роман (26723)
Естествознание (10942)
Изобретательство (2346)
Юмор (66718)
Байки (8060)
Пародии (7331)
Переводы (15263)
Сказки (22982)
Драматургия (4941)
Постмодернизм (5299)
Foreign+Translat (906)

РУЛЕТКА:
Всё в дыму...
Тайна архивариуса
Кран Над Морем
Рекомендует Сопилка Б.

ВСЕГО В ЖУРНАЛЕ:
 Авторов: 100149
 Произведений: 1389105

Список известности России

СМ. ТАКЖЕ:
Аудиокниги по ранней прозе
Михаила Анчарова

Заграница.lib.ru | Интервью СИ
Музыка.lib.ru | Туризм.lib.ru
Художники | Звезды Самиздата
ArtOfWar | Okopka.ru
Фильм про "Самиздат"

Конкурс фантрассказа
"Блэк Джек-18"

"Книжный Ком" и Юлиана
Лебединская представляют:
"Пуф круглый год"


20/05 ПОЗДРАВЛЯЕМ:
 Абрамова Л.А.
 Айзенберг Д.
 Астафьев И.В.
 Бабина А.М.
 Безруков О.В.
 Бэй А.
 Влади Д.
 Воловик И.В.
 Вытяжков Д.В.
 Говорун О.М.
 Губский В.И.
 Евдокименко М.В.
 Зоин О.
 Ирина Д.
 Казанский В.
 Капитонов Н.А.
 Киселёва А.
 Ковальска О.Г.
 Коробкина Е.Н.
 Костырко К.Н.
 Куйдина Е.С.
 Ла А.
 Лазарева Е.А.
 Магнитская Н.Р.
 Марков А.В.
 Москвитина Ю.В.
 Найт А.
 Неменок В.В.
 Нестеров И.Н.
 Никитин В.В.
 Никитин Д.С.
 Олечио К.
 Онушко Л.Г.
 Подлубная С.Я.
 Полунин В.А.
 Провоторова В.В.
 Раджапов Р.Э.
 Рахманова О.А.
 Рейстлин
 Реутова А.А.
 Рубан Д.В.
 Савчин О.
 Самохвалова В.В.
 Серб Д.Г.
 Скворцов В.
 Скрипка А.С.
 Сорокин С.В.
 Трусов А.С.
 Тульчинский Д.С.
 Тюрина Т.
 Ульянова А.И.
 Устименко П.А.
 Ханзина В.И.
 Чарлик
 Чепур А.В.
 Шелестов В.Е.
 Щербинко А.В.
 Щукин И.
 Юсупова Н.А.
 Alterego
 Dark M.
 Garikss
 Liavelia
 Nika
 Shamann

Глава:

  • Долог был твой путь домой. Роман о сэре Гае Гизборне. Часть первая. Глава первая.   27k   Фэнтези
    Роман о сэре Гае Гизборне "Долог был твой путь домой." написан в соавторстве с Mevisen (здесь - О. Рузанова). Действие романа частично опирается на английский сериал "Робин из Шервуда" (1983-1985 гг.) Стихи в тексте романа принадлежат Midinvaerne, кроме случаев, отмеченных сносками в конце глав. Название романа - это строфа из стихотворения Мидинваэрн "Скачет рыцарь", опубликованном здесь: http://www.stihi.ru/2013/03/07/6763
  • Долог был твой путь домой. Роман о сэре Гае Гизборне. Часть первая.. Глава вторая.   42k   Фэнтези
  • Долог был твой путь домой. Роман о сэре Гае Гизборне. Часть первая. Глава третья.   29k   Фэнтези
  • Долог был твой путь домой. Роман о сэре Гае Гизборне. Часть первая. Глава четвертая   25k   Фэнтези
  • Долог был твой путь домой. Роман о сэре Гае Гизборне. Часть первая. Глава пятая   33k   Фэнтези
  • Долог был твой путь домой. Роман о сэре Гае Гизборне. Часть первая. Глава шестая   22k   Фэнтези
  • Долог был твой путь домой. Роман о сэре Гае Гизборне. Часть первая. Глава седьмая   39k   Фэнтези
  • Долог был твой путь домой. Роман о сэре Гае Гизборне. Часть первая. Глава восьмая   38k   Фэнтези
  • Долог был твой путь домой. Роман о сэре Гае Гизборне. Часть первая. Глава девятая   28k   Фэнтези
  • Долог был твой путь домой. Роман о сэре Гае Гизборне. Часть первая. Глава десятая   43k   Фэнтези
  • Долог был твой путь домой. Роман о сэре Гае Гизборне. Часть первая. Глава одиннадцатая.   32k   Фэнтези
  • Долог был твой путь домой. Роман о сэре Гае Гизборне. Часть первая. Глава двенадцатая.   47k   Фэнтези
  • Долог был твой путь домой. Роман о сэре Гае Гизборне. Часть первая. Глава тринадцатая.   24k   Фэнтези
  • Долог был твой путь домой. Роман о сэре Гае Гизборне. Часть первая. Глава четырнадцатая.   24k   Фэнтези
  • Долог был твой путь домой. Роман о сэре Гае Гизборне. Часть первая. Глава пятнадцатая.   25k   Фэнтези
  • Долог был твой путь домой. Роман о сэре Гае Гизборне. Часть первая. Глава шестнадцатая   34k   Фэнтези
  • Долог был твой путь домой. Роман о сэре Гае Гизборне. Часть первая. Глава семнадцатая.   30k   Фэнтези
  • Долог был твой путь домой. Роман о сэре Гае Гизборне. Часть первая. Глава восемнадцатая.   36k   Фэнтези
  • Долог был твой путь домой. Роман о сэре Гае Гизборне. Часть первая. Глава девятнадцатая   42k   Фэнтези
  • Долог был твой путь домой. Роман о сэре Гае Гизборне. Часть первая. Глава двадцатая.   41k   Фэнтези
  • Долог был твой путь домой. Роман о сэре Гае Гизборне. Часть первая. Глава двадцать первая.   35k   Фэнтези
  • Долог был твой путь домой. Роман о сэре Гае Гизборне. Часть первая. Глава двадцать вторая.   47k   Фэнтези
  • Долог был твой путь домой. Роман о сэре Гае Гизборне. Часть первая. Глава двадцать третья.   29k   Фэнтези
  • Долог был твой путь домой. Роман о сэре Гае Гизборне. Часть первая. Глава двадцать четвертая.   39k   Фэнтези
  • Долог был твой путь домой. Роман о сэре Гае Гизборне. Часть первая. Глава двадцать пятая.   50k   Фэнтези
  • Долог был твой путь домой. Роман о сэре Гае Гизборне. Часть первая. Глава двадцать шестая.   60k   Фэнтези
  • Долог был твой путь домой. Роман о сэре Гае Гизборне. Часть первая. Глава двадцать седьмая.   42k   Фэнтези
  • Долог был твой путь домой. Роман о сэре Гае Гизборне. Часть первая. Эпилог.   1k   Фэнтези
  • Стихотворение:

  • Баллада милосердия   1k   Переводы
    перевод Ballade de mercy Франсуа Вийона (François Villon)
  • Для Маргарет Хасси   1k   Переводы
    перевод стихотворения Джона Скелтона (John Skelton 1460 - 1529)
  • Был зелен лист, трава свежа   2k   Переводы
    Перевод баллады о Тинувиэль J.R.R. Tolkien, The Lord of the Rings
  • Песня:

  • Ай вис ло лоп (Я видел волка)   1k   Переводы Комментарии: 1 (14/01/2016)
    перевод песни XIII в., написанной на старофранцузском языке. Два варианта: буквальный и авторизованный
  • Песня Ворона   1k   Переводы
    Перевод песни Cantum Corvi. Исполнитель: Die Irrlichter Альбом: Elfenhain Дата выпуска: 2004 г. Text: Michael Gruber Musik: Brigitta Karin Подстрочник с латыни сделан Mevisen, за что я глубоко признательна, равно, как и за подсказки)))
  • Канцона Вакха   1k   Переводы
    Перевод CANZONA DI BACCO Лоренцо Медичи, прозванного Великолепным (Lorenzo de" Medici detto il magnifico (1449-1492)
  • Freedom (Paddy And The Rats)   1k   Переводы
    Перевод песни Paddy And The Rats - Freedom, панк-фолк
  • Зеленые рукава. Перевод английской песни.   4k   Переводы
    Greensleeves - английская фольклорная песня, известная с 16 века... В Вики в статье о "Гринсливз" дано восемь куплетов под статьей. Я нашла чуть больше, сочтя возможным, для проявления смысла, поменять пару куплетов местами. При этом, если кто заметит, в тексте есть как обращение "you", то есть "Вы", так и обращение "thou", то есть "ты", более раннее по времени и более, скажем, грубое. Возможно предположить как разное авторство куплетов, так и разное время их написания. Для того, чтоб сохранить привычную нам церемонность этой песни, я оставила везде обращение "Вы".
  • I'll tell my ma   1k   Переводы
    перевод веселой песенки
  • Рыцарь Маннелиг   2k   Переводы
    перевод баллады Herr Mannelig
  • Мик Магвайр   3k   Переводы
    перевод песни "Mick Maguire"
  • Палестинская песня (Palästinalied)   2k   Переводы
    Перевод Палестинской Песни (Palästinalied, Chant de Palestine, Palestine Song, Песня Крестоносцев) Вальтера фон дер Фогельвейде (Walter von der Vogelweide; около 1160-1170 - после 1228) - немецкого поэта и композитора.
  • Sigurd Store   2k   Переводы
    Перевод песни, исполняемой Die Irrlichter
  • Просмолённые штаны   1k   Переводы
    Вариант английской фольклорной песенки, исполняемый "Spiritual Seasons".
  • Зеленая Дама   2k   Переводы
    Вольный перевод шотландской баллады
  • Веселый мельник   4k   Переводы
    Три варианта текста английской песенки и три перевода
  • Варульвен (Оборотень)   3k   Переводы
    Перевод шведской баллады 13 века (ритм сохранен)
  • Статистика раздела

    РЕКЛАМА: популярное на LitNet.com  
      Э.Грант "Пари на девственность " (Современный любовный роман) | | С.Суббота "Хищный инстинкт" (Романтическая проза) | | С.Лайм "Не (воз)буди короля мертвых" (Юмористическое фэнтези) | | Л.Вайс "Его трофей" (Любовная фантастика) | | В.Веденеева "Дар демона " (Попаданцы в другие миры) | | Н.Самсонова "Невеста темного колдуна. Отбор под маской" (Любовное фэнтези) | | С.Грей "Успокой меня" (Современный любовный роман) | | Е.Кариди "Невеста чудовища" (Любовное фэнтези) | | Я.Ясная "Батарейка для арда" (Любовное фэнтези) | | В.Богатова "Хранящая огонь" (Любовное фэнтези) | |
    Связаться с программистом сайта.

    Новые книги авторов СИ, вышедшие из печати:
    А.Гулевич "Император поневоле" П.Керлис "Антилия.Полное попадание" Е.Сафонова "Лунный ветер" С.Бакшеев "Чужими руками"

    Как попасть в этoт список
    Сайт - "Художники" .. || .. Доска об'явлений "Книги"