Дорофеев Владлен Эдуардович : другие произведения.

Русские терцины

Самиздат: [Регистрация] [Найти] [Рейтинги] [Обсуждения] [Новинки] [Обзоры] [Помощь|Техвопросы]
Ссылки:


 Ваша оценка:
  • Аннотация:
    Русские в рассеяньи... Это прежде всего русские. Особенно писатели. Ничто не может им заменить великий и могучий. Даже если они преподают в американском университете на английском языке, то возвращаясь к противостоянию с чистым белым листом, переходят на русский.

  Владлен Дорофеев
  
  РУССКИЕ ТЕРЦИНЫ
  
  Слава Богу, похоже, хоть что-то у нас меняется к лучшему. В телепрограмме 'Время' вижу, как Путин, президент России, протягивает руку Юрию Александровичу Трубникову, внуку последнего генерал-губернатора Орловской губернии, еще той, Великой Российской империи. Потом жмет руки потомкам других русских эмигрантов. Дело происходит в Париже. Значит, сдвинулись навстречу друг другу две половинки Великого русского раскола...
  На протяжении последних десяти лет мы не раз встречались с Юрием Александровичем. Нас познакомил мой друг Владимир Почечикин. Это они с Трубниковым приложили руку и средства к возрождению Храма над могилой Фета в орловском селе Клейменово. А пару лет назад Юрий Александрович с женой француженкой, дочерью и французским зятем приехали на освящение колоколов для церкви, отлитых на их деньги. Приехали в очередной раз вообщем-то в свое имение: Трубников по линии Галаховых - потомок поэта. С собой привезли иконы, кое-какую церковную утварь и, конечно, деньги.
  Вечером в орловской гостинице за дружеским ужином я спросил у Юрия Александровича, зачем он все это делает? Ведь большевики его родителей еще детьми выкинули из губернаторского дома на улицу. У его семьи отняли все! А Трубников поправил: кроме Родины и памяти.
  Он прав - Родину и память не отнять. В этом я убедился, познакомившись с Натали Хвостовой, внучкой министра внутренних дел Российской империи. Она никогда не была в России, но твердо обещала матери, что навестит родные места.
  И вот недолгий перелет из Парижа в Москву. На день мы заезжаем в Орел. Ночь в поезде, и мы в Ельце. Моя родня угощает французских гостей жареными курами с картофельным пюре на деревенской сметане. Сладкой елецкой водкой. В шесть утра! Те в недоумении: нам бы кофе с гренками. Это вы у себя там, в Париже... А здесь Россия! И ранний завтрак плавно переходит в обед.
  А вот и 'рафик' от елецкого мэра! Это шаг, спасибо, мы оценили.
  Хвостово в десятке километров от Ельца. Остатки старого парка над рекой. Натали глубоко вдыхает сыроватый воздух. Хозяйственные постройки еще целы, в них... туберкулезный диспансер. Чуть в стороне барский дом. Красавец! Но внутрь нельзя - опасно для жизни - все разрушено. Хвостова у крыльца, стоя на коленях, набирает в платок несколько горстей жирного елецкого чернозема. В глазах - слезы.
  После этой поездки Натали Хвостова ушла в один из французских монастырей. Но она успела отвезти горсть родной земли на могилу матери в Стамбуле...
  Рядом с Хвостово находится другое старинное русское имение - Пальна-Михайловка. В конце восьмидесятых годов я вел рубрику 'Сбережем для потомков' в еженедельнике 'Ветеран', приложении к газете 'Труд'. В ней опубликовал подробный материал о печальной судьбе этой полуразрушенной усадьбы, где в разные годы бывали А. Пушкин, Л. Толстой, М. Пришвин, И. Репин, В. Серов, П. Клодт, К. Станиславский. Все они приезжали к хозяевам усадьбы - Стаховичам. И, конечно, в то время я не мог и предположить, что познакомлюсь со Стаховичами, вернее, с их потомками.. И уж, тем более, что на их деньги будет восстановлен храм-мавзолей усадьбы, памятник Пушкину. Теперь Стаховичи почти ежегодно приезжают на историческую Родину. И привозят детей, внуков...
  Зачем эти люди возвращаются? Почему тот же Никита Алексеевич Струве колесит по стране и дарит маленьким и не самым маленьким российским городам библиотеки книг своего парижского издательства 'Имка-пресс', опубликовавшего многое из литературного наследия 'русского зарубежья'. Помню, с каким трепетом принимал из его рук мэр города Ливны книги своего земляка, великого русского философа и богослова, Сергия Булгакова. Кстати, в тот день 1996 года, мы впервые за долгие десятилетия прошли крестным ходом через все Ливны к единственному сохранившемуся в городе храму. И во главе хода шли Архиепископ Орловский и Ливенский Владыко Паисий, руководители области, города и... потомки эмигрантов.
  Прокуренный вагон российских железных дорог подарил мне встречу с Иваном Буркиным. Русским писателем, с творчеством которого знакомы читатели лишь 'там'. Занесло его сюда с жаркого американского Запада, да в преклонном возрасте, да с женой, на столетний юбилей Есенина.
  Пьяное, бурлящее, пахнущее свежей краской, то тут, то там всхлипывающее гармошкой, рязанское Константиново гуляло по счастливому поводу. Буркин поспевал везде. Щеки его раскраснелись, глаза и голос помолодели, тосты становились все пространнее... Он не был на Родине полвека. И полвека писал о Родине.
  Русские в рассеяньи... Это, прежде всего, русские. Особенно писатели. Ничто не может им заменить великий и могучий. Даже если они преподают в американском университете на английском языке, то возвращаясь к противостоянию с чистым белым листом, переходят на русский.
  С поэтом Дмитрием Бобышевым я познакомился в Иллинойском университете, в небольшом американском городке Урбана, недалеко от Чикаго. Он немного смущался своей японской (непрестижной) машины, не слишком больших размеров дома, дочери, плохо говорящей на родном языке. И в этом он был русским.
  А после холостяцкого ужина, после изрядного количества 'Столичной', Дмитрий еще больше стыдился за свою тамошнюю жизнь. И мало книг издал, и тех стихов не написал. Вообщем, настоящий русский поэт.
  Я обещал издать его стихи. И по-русски забыл про обещание. Лишь одно его стихотворение 'Русские терцины' опубликовал в 1998 году на литературной страничке своей газеты 'Ваш домашний консультант'. Вот несколько строк из него:
  
  Да все - изгнанники, еще с Адама...
  Кто Рай покинул, кто изжил Содом
  в сознании. А мы так и подавно
  где нам похлебка варится, там - дом.
  И все-таки живем и не плошаем,
  и думается крепче о родном,
  но не одним, как прежде, полушарьем.
  Два опыта сомкнулись в полноте.
  И, кажется, слова сейчас нашарим
  вернейшие, насущнейшие, те...
  
  'Мы Православие вывезли на Запад,
  и Бога чтим НА РУССКОМ ЯЗЫКЕ'.
  Февраль 2003 года
 Ваша оценка:

Связаться с программистом сайта.

Новые книги авторов СИ, вышедшие из печати:
О.Болдырева "Крадуш. Чужие души" М.Николаев "Вторжение на Землю"

Как попасть в этoт список
Сайт - "Художники" .. || .. Доска об'явлений "Книги"