Довольская Мария Валериевна : другие произведения.

Перевод Rammstein "Mutter"

Самиздат: [Регистрация] [Найти] [Рейтинги] [Обсуждения] [Новинки] [Обзоры] [Помощь|Техвопросы]
Ссылки:


Оценка: 6.00*3  Ваша оценка:
  • Аннотация:
    первый куплет выбивается из размера, но так вроде даже съедобно....

Здесь седые плачут дети,
Все давно мы дети смерти. 
Колыбель моя - канава
У детей должна быть мама.

Солнца свет мне не знаком,
Грудь не плачет молоком
Зонд мне вставлен в пищевод
Без пупка был мой живот...

Мама... Мама...
Мама... Мама!!!

Мне не скрыть моих морщин
Я ребенок, что не жил.
Мне не дали даже имя
Я безродный плод насилья

Я клянусь тобою, Мама
Хоть меня ты не рожала
Одарю тебя болезнью
Не считай ты это местью

Мама... Мама...
Мама... Мама!!!

В легких поселю угря,
Будет есть тебя, любя
Поцелуй меня кинжалом
Ты меня ведь не рожала

Мама... Мама...
Мама... Мама!!! 

В легких поселю угря,
Будет есть тебя, любя
Поцелуй  меня с любовью.
Истекать я буду кровью

Мама... Мама...
Мама... Мама!!! 

О, дай мне силы....

Оценка: 6.00*3  Ваша оценка:

Связаться с программистом сайта.

Новые книги авторов СИ, вышедшие из печати:
О.Болдырева "Крадуш. Чужие души" М.Николаев "Вторжение на Землю"

Как попасть в этoт список
Сайт - "Художники" .. || .. Доска об'явлений "Книги"