Год 705 AC, конец декабря
ихась в последний раз взглянул на труп старого герцога: тело жеребца еще подергивалось, но он был несомненно мертв. Жилистый лис-морф вздел отрубленную голову Томаса над собой и торжествующе взвыв, швырнул ее вниз, на пол тронного зала. Позже она добавится к черепам, висящим на кольях у главных ворот Цитадели предупреждение всем, кто пожелает встать на пути Михася. А теперь...
Росомах, стоящий на нижней ступени каменного постамента, с мечем в лапах. Один миг бывшие союзники смотрели друг на друга, потом Андре отсалютовал мечом:
Хай, Михась, герцог Метаморский. Герцог на час. А может на миг?
Двоим, нам будет тесно здесь, кивнул Михась, с сожалением бросив взгляд на расщепленный щит. Томас был хорошим бойцом... даже слишком. Защищайся!
Удар!
Уход...
Скрежет топора о камень, мраморная пыль, летящая из под черного лезвия. Выхлест меча рванувшегося вперед...
Что, больно? соперник Михася демонстративно облизал лезвие, в который раз за день, испившее крови.
Лис провел рукой по боку, активируя кровеостанавливающий амулет. Удар был хорош, действительно хорош. Пара ребер, в горле клокочет похоже, задето легкое. Что ж... Топор брошен на пол, и Михась, с коротким мечем в лапе атаковал росомаха.
Вихрь атак, защит, звон стали и вновь соперники отскакивают друг от друга.
Жжется? хватая пастью воздух, прохрипел Михась, покуда Андре проводил лапой по плечу.
Ничего, танец еще не закончен! в свою очередь прошипел росомах. Впрочем, осталось недолго!
Еще один вихрь стали, но в последний момент Михась парирует чуть медленнее, чем нужно и меч соперника не промедлив ни на миг, входит в его грудь.
Лис лишь тихо охнул и упал на колени, когда его меч выпал из онемевших пальцев, потом лезвие коснулось сердца и Андре, в последний раз усмехнулся бывшему союзнику...
осемнадцать!!! завопил он так, что голос разнесся на весь большой зал Молчаливого Мула. Крит!!
Для критического удара нужно двадцать, проскрипел Михась, откидываясь на спинку лавки.
Андрэ покачал головой:
У меня магический меч +2. Не забыл?
Чтоб тебя подняло, да об пол стукнуло! Михась прижал уши и весь как-то погрустнел. Даже роскошный лисий хвост печально обвис. Где ты взял эту пакость?
В пещерах Смерти, куда я сходил, пока ты чесал спину о столбы в храме Силы, сказал росомах, весело задрав уши и ухмыляясь.
Тьфу на тебя! прошипел лис, после долгой паузы.
Ну же, Михась! Я жду! Андрэ ухмылялся уже во всю пасть.
Лис неохотно поднялся. Отвесил росомаху глубокий поклон и во весь голос завопил:
Славься лорд Андрэ первый, герцог Метаморский!!! Скромный проходимец молит тебя о прощении, за то, что он такой говнюк!!!
«Герцог» лениво и напыщенно махнул лапой:
Ты прощен, смерд.
И расхохотался в голос, увидев изумленный взгляд подошедшей разносчицы.
Ох, Салли, видела бы ты себя со стороны!
Доиграетесь, покачала головой выдра-морф.
Михась подал ей монетку и, взяв с игрового поля маленькую фигурку герцога, очень серьезно сказал:
Вот это единственный герцог, которого мы когда-либо попытаемся убить. К тому же, его корона великовата, что для меня, что для Андрэ.
И каменное кресло с высокой спинкой, чересчур твердое, геморрой заработать совсем не хочется, присоединился к другу росомах. А вот товарища поддеть мы никогда не откажемся!
И они расхохотались, на этот раз вместе.
Перевод Redgerra, Дремлющий
Литературная обработка Дремлющий
|
|
|
|