Дьяков Сергей Александрович : другие произведения.

Бд-11: полуфинал

Самиздат: [Регистрация] [Найти] [Рейтинги] [Обсуждения] [Новинки] [Обзоры] [Помощь|Техвопросы]
Ссылки:


 Ваша оценка:
  • Аннотация:
    Все рассказы полуфинала.

  БД11: полуфинал.
  
  
  Кузнецов В.А. Бд-11: Жизнь избранного
  http://samlib.ru/k/kuzncow_w_a/chosenslife.shtml
  
  Я по-прежнему не понимаю, зачем написан этот рассказ.
  
  
  Ера М. Упрямый ангел
  http://samlib.ru/m/mihail_era/engel2.shtml
  
  Если в группе выглядело в списке лучших, то для полуфинала - слабовато. Все же типичная небесная канцелярия.
  
  
  Усачов М. Социопат
  http://samlib.ru/u/usachow_m_a/sociopat.shtml
  
  Все-таки написано неровно.
  
  
  Белянский П. Бд-11: Пропуск
  http://samlib.ru/b/beljanskij_p_n/propusk.shtml
  
  Все еще на уровне, даже в полуфинале.
  
  
  Аарон К.М. Мышонок по имени Танака идет в Олд-Таун
  http://samlib.ru/m/makdauell_a_k/mousetanaka.shtml
  
  На одной лирике и образах заимствованных из аниме далеко не уедешь. Может быть в более крупной форме это бы и выглядело симпатичнее.
  
  
  Хохлов Д. Бд-11: Самое грязное ругательство
  http://samlib.ru/h/hohlow_d/zoodmonkey.shtml
  
  Та же беда - одно дело группа, другое - полуфинал.
  Основная претензия - смазанный финал.
  
  
  Вершинина Т.А. Бд-11: Два человека
  http://samlib.ru/w/wershinina_t_a/dvoe.shtml
  
  Слабо все же написано.
  
  
  Медведева Е. Лоскутки от радуги
  http://samlib.ru/m/medwedewa_ekaterina_aleksandrowna/raduga.shtml
  
  А тут суховато.
  
  
  Бобков М.Ю. Ногопут
  http://samlib.ru/b/bobkow_m_j/nogoput.shtml
  
  Язык хромает.
  
  
  Дерех Д. Бд-11: Случайные числа
  http://samlib.ru/d/dmitrij_dereh/hhyg.shtml
  
  То же самое.
  
  
  Огеньская А. Бд-11: Город
  http://samlib.ru/a/aleksandra_o/gorod.shtml
  
  Неоригинально.
  
  
  Фенек Бд-11: Дракон и Ласточка
  http://samlib.ru/f/fenek_r/dragon-i-lastochka.shtml
  
  Рассказ ради рассказа.
  
  
  Ососкова Л. Бд-11: Выше ноги от земли
  http://samlib.ru/o/ososkowa_w_a/ruslan-bd.shtml
  
  Вроде и понятно что ГГ стал призраком, но как-то оно все же...
  
  
  Тихонов Д. Бд-11: Ночь В Кругу Семьи
  http://samlib.ru/s/shabniggurat/nochvkrugusemji.shtml
  
  По-прежнему хорошо.
  
  
  Кошка Ш. Бд-11: Знать или бояться
  http://samlib.ru/c/chernjawskaja_e_a/1622.shtml
  
  Все-таки пришельцев из иного времени в средневековье - очень-очень много.
  
  
  Виноградов П. Бд-11: Для рукословов и прочих искусников
  http://samlib.ru/w/winogradow_p_w/rukoslovie.shtml
  
  Он пребывал дома и в мрачном настроении.
  Уже отбивает всякое желание. :(
  Опять автобиографии. Два часа ночи, а я читаю чью-то рефлексию.
  Ага, вот завязка пошла. Диалог. Вот какой-то комок сжато описывающий житие ГГ в будущем.
  Воот. Заканчивается все морализаторством. Написано неплохо, но подобный рассказ в той или иной форме присутствует на каждом БД. Так что, может и относительно изобретательно по форме, но не по содержанию.
  
  
  Китовский М. Бд-11: Самое главное
  http://samlib.ru/k/kitowskij_m/041-samoe.shtml
  
  прочно засела в сознании.
  такого и врагу не пожелаешь
  Штампы.
  Он открыл глаза и некоторое время просто лежал, пытаясь вспомнить, как здесь оказался.
  Вбейте фразу в гугль.
  И да, больница - первое место занимает, среди мест, где может очнуться беспамятный ГГ.
  Хорошо хоть автор не заставил ГГ разглядывать "белый с паутинками трещин потолок".
  Короче - косноязычно. В моем понимании.
  Так, основа сеттинга - "Князь Света" Желязны.
  Наивное морализаторство в финале. Видел много раз в сочинениях любителей эзотерики.
  
  
  Inspektorpo... Бд-11: Дорога в Дамаск
  http://samlib.ru/i/inspektor_p/doroga_v_damask.shtml
  
  Тему автор выбрал сложную, избежать ухода в ту или иную (всем известную) сторону ему вроде бы почти удалось, если бы не картинный ЗОГ в финале.
  Есть стилистические огрехи.
  
  
  Ролдугина С. Бд-11: Вздох
  http://samlib.ru/r/roldugina_s_w/001vzdoh.shtml
  
  Немного неровно написано, но как не странно: остросюжетно, захватывающе, интересно. Как "Мир смерти" Гарри Гаррисона. Или "Саботажник" Дивова.
  Экосистема взбунтовалась. Было много раз.
  
  
  Логос Г. Бд-11: 1984-2012
  http://samlib.ru/l/logos_g/1984.shtml
  
  байкерского вида здоровяк
  Коряво как-то.
  И в оригинале эта шутка звучала так: "Наташа, вас когда-нибудь били холодным мокрым веслом по голому заду?"
  перечертившая шею надпись
  И вновь коряво. Все-все, больше не буду. И так, думаю, понятно. Не вычитано, как будто.
  Действо... вроде бы что-то в этом всем есть, и даже в чем-то оригинальное, хотя автор и использует слишком мало элементов в своей мозаике образов. Нефть эта через слово, буквально. С другой стороны, подобное я уже видел и будь оно поразнообразнее - было бы лучше.
  Предфинальная часть выливается в какой-то безликий сюрреализм.
  Дело немного исправляет концовка, но и то - только за счет своей стереотипности.
  
  
  Лемминг Я. Генетика - продажная девка вудуизма!
  http://samlib.ru/l/lemming_j/vudu.shtml
  
  Лумумба в Африке, а Иван Пушкин - в России.
  Язык стандартно-юмористический, опять же в "Крокодиле" бы смотрелось хорошо.
  На самом деле этот трип к фантастике мало отношения имеет, там в финале должна была быть какая-то остроумная сентенция, но вместо нее глупая концовка типа с отсылками к прототипу.
  Между прочим, тоже вполне традиционный для БД тип рассказа.
  
  
  Кам Б. Бд-11: Семейное счастье
  http://samlib.ru/m/mister_k/semeynoe.shtml
  
  Золотая рыбка. Мечта оборачивается кошмаром. Было тыщу раз уже.
  Но тут еще и жесткий косяк. Зачем Бездетову приписывать еще и игорные долги. То, что его женатый друг их имел - вовсе не означает, что они бы и у него появились, ведь он не был азартным человеком.
  Нелогично.
  А если автор скажет, мол, ну как же, он ведь с горя. То я отвечу: так он скорее с горя пить бы стал, это ближе к образу и уместнее. А автор мне такой, мол, так ведь пьет, а потом играет. А я ему: как у Хазанова что ли, в монологе попугая?
  Короче никак.
  
  
  Ефимов А.С. Бд-11: В капкане темпотранса
  http://samlib.ru/e/efimow_a_s/tempotrap.shtml
  
  Основной прием авторский: в огороде бузина, а в Киеве - дядька. Яркий пример тому абзац, который начинается с Фединой гениальности, а заканчивается межпозвоночной грыжей.
  Читать это невозможно. У меня как будто мозг высосали.
  
  
  Куприянов Д.В. Пиар для орка
  http://samlib.ru/k/kuprijanow_d_w/piardlaorka.shtml
  
  Что это? Шекли в пересказе Белянина?
  
  
  Шило-Намылин Бд-11: И в желудке сосиска
  http://samlib.ru/z/zercalow_i_a/sosiska.shtml
  
  Перевертыш.
  Было бы неплохо, если бы не:
  "Город" Саймака. Ну да бог с ним.
  Подобный рассказ про зависимость человека от сети (первая половина) - традиционен для БД.
  Ну и то, что здесь собаки стали людьми, а не роботы, особой роли не играет. Смысл один и тот же.
  Сосиска, конечно, милая, но одной ею сыт не будешь.
  
  
  Арье И. Бд-11: Деймос, сын Ареса
  http://samlib.ru/a/arxe_i/dei.shtml
  
  Язык переводной фантастики.
  А "челы" и "фрики" здесь явно лишние.
  Такое очень сложно переоценить. Тут у нас вольный пересказ "Они живут" Карпентера, и "Люди десятого часа" Кинга, и "Скальпель Оккама" Старджона, и... этот список можно продолжать и продолжать.
  Рассказ имел бы какие-то шансы, произрастай он хотя бы на российской почве. Но тогда бы его пелевенщиной обозвали. Нет, шансов никаких.
  Даже если это и обратный перевертыш, суть не сильно меняется.
  К тому же мутная концовка. И не в плане "сложно понять". Вот автор считает, что пришельцев нет, а я абсолютно уверен, что следуя логике рассказа - они есть. Это самая настоящая двусмысленность, которой стоит избегать.
  
  
  Шабес-Гой Бд-11: Однажды в Беэр-Шеве
  http://samlib.ru/s/shabesgoj/shabesgoy.shtml
  
  Пытаясь нагнести еврейскую атмосферу, автор переборщил с количеством еврейских терминов в тексте. Слишком много, хотя их значения и понятны из контекста.
  Вообще, начинали за здравие, а кончили за упокой.
  Не скажу, что рассказ оригинален ("Искусственный интеллект" Спилберга я тоже видел), но портит его не это, а в предпоследнем фрагменте в лоб, грубо, как будто читатель - дебил, поданная авторская "объяснялка". Такого мощного скопления терминов, никак не связанных с остальным текстом... короче, это не выглядит органично.
  
  
  Марченко А. Бд-11: Легенда о шальной пуле
  http://samlib.ru/m/marchenko_a_m/bullet.shtml
  
  Начало немного суесловно.
  А в остальном - самодостаточный рассказ.
  
  
  Бархатов Ю.В. Бд-11: Тихие игры
  http://samlib.ru/b/barhatow_j_w/silentgames.shtml
  
  О, редкий зверь. Рассказ про детей и про технологическую сингулярность. То есть - постчеловеческие дети!
  И даже есть не поданная "в лоб" идея.
  Очень.
  
  
  Калинчук Е.А. Бд-11: Скобяных дел мастер
  http://samlib.ru/k/kalinchuk_e_a/master.shtml
  
  Хороший рассказ. Добрый.
  
  
  Тулина Ф.А. Имитация
  http://samlib.ru/t/tulina_f_a/imitazija.shtml
  
  Такую удачу не могло омрачить даже то, что две крайние левые груди слились в нечто цельное, и это нечто начало явственно походить на крупногабаритную оранжевую задницу в мелкую синюю крапинку.
  И вот так повсюду. Автор умудряется самые простые вещи описать запутанно и многословно, пересыпая их при этом ненужными подробностями. Первые звоночки, поезд творчества едет в страну Графоманию.
  Я без понятия, как оно тут оказалось, но это не рассказ.
  
  
  Вознин А.А. Счетчик
  http://samlib.ru/w/woznin_a_a/pc.shtml
  
  Если бы Донцова писала фантастику...
  Спасает лишь наличие подобия сюжета, скомканного в последних абзацах.
  Ну, перевертыш, но как-то никак. Слишком плохой язык.
  
  
  Попов В.Г. Ошибка колдуна
  http://samlib.ru/p/popow_w_g/oshibka_kolduna.shtml
  
  Наивно. Беспомощно. Фанерно.
  Диалог между Королевой и Колдуном - неестественный. Особенно в той части, где реплики Королевы.
  О, это же близнец "Пиара для орков". В плане морали.
  
  
  Зотиков Д. Дневник бизнесмена во время кризиса
  http://samlib.ru/d/dmitrij_z/ohg.shtml
  
  С трудом, ближе к концу, начали пробиваться через махровую петросянщину какие-то слабые ростки... сюжета? Нет, то были побеги задорновщины, которая к финалу расцвела буйным цветом.
  В сатирический журнал "Фитиль".
  
  
  Чернышева Н. Бд-11: Нежданкина радуга
  http://samlib.ru/c/chernyshewa_n_s/2011-bd-negdana.shtml
  Аннетин синий форд шелестел по ней в гордом одиночестве.
  Что-то здесь не так.
  Как и посчитанный выше Inspektorpo..., Ната Чернышева бережно несет через года одни и те же стилистические ошибки, которые стали частью авторской речи.
  Непонятно, какая-то смесь контактерства с сельско-сказочными инопланетянами.
  Напоминает истории, в изобилии печатавшиеся в 90х в "Очень страшной газете".
  Только те были короче.
  
  
  Ечеистов В.В. Бд-11: Истоптанное небо
  http://samlib.ru/e/echeistow_w_w/fuckingsky.shtml
  
  шершавый, как рашпиль, хвост.
  Пошел, потрогал за хвост. Нифига он не шершавый.
  Металлический штырь глухо брякнулся о широкий бок древесного патриарха
  -______________-
  Опять куча лишних, совершенно не нужных описаний, все эти охотничие, боевые и ребристые железные палки-арматуры. Зачем?
  Что-то все я это частично видел уже в манге "Боевой ангел Алита".
  И тут он вспомнил листья, шумящие в кроне дерева. Ведь, питательные соки от корней как-то достигают листвы, и никакие поля им не мешают? Получается, что живое не может проходить сквозь поле, но и поле не способно пронизать живой организм. А что если...
  Это же не рояль, а целый орган. Я даже не буду задумываться о том, какова вероятность построить целую цивилизацию на магнитных полях и не учесть наличия подобных "крысиных ходов".
  А вот, на этом (+ фразочка, отсылающая к названию) собственно и зиждился весь "сюжет".
  
  
  Нилак Н. Чистота
  http://samlib.ru/n/nik_n/purity.shtml
  
  Автор путает эрзац-кофе и кофеин, что ли...
  Роман я бы почитал. Будь там идеи, сюжет, всякие интриги и прочая и прочая.
  Но рассказ... что-то сюжетоподобное есть в финале, оно старо как мир. Замени мутантов на негров - ничего не изменится.
  Написано добротно, но... рассказ ради рассказа. Я лучше "Гаттаку" пересмотрю.
  
  
  Виррварр И.М. Бд-11: Уметь возвращаться
  http://samlib.ru/w/wirrwarr_i_m/umet_vozvrashatsya.shtml
  
  Из-за ужасной жары над турнирной ареной висело неподвижное марево взбитой копытами лошадей пыли, щедро сдобренное запахом человеческой давки и толкотни.
  Хороший пример того, как не надо начинать рассказ.
  Тааак... это что, вступление к какому-то произведению? Хорошо, никто не хочет возвращаться домой, впереди их всех ждут три шага на Данкартен и т.д.
  Рассказа практически нет.
  Но написано хорошо.
  
  
  Устоева Т. Бд-11: Сказка Об Иванушке-Дурачке И Кощее-Бессмертном
  http://samlib.ru/u/ustoewa_t/ivanka.shtml
  
  Лубок. Для младшего школьного возраста.
  
  
  Молотов В. Бд-11: Послание потомкам
  http://samlib.ru/m/molotow_w_b/ab.shtml
  
  Очень похоже на перестроечного Булычева.
  Хорошо, но чувство такое, словно я подобное уже где-то видел.
  
  
  Jacqueline D.G. Бд-11: Йо-хо-хо, и бутылка рома...
  http://samlib.ru/j/jacqueline_d_g/guiliermo.shtml
  
  Забавно, но подпорчено современной речью.
  Лирично.
  
  
  Звонарев С. Бд-11: Мезовек
  http://samlib.ru/z/zwonarew_s_w/mezowek.shtml
  
  Эмм... написано хорошо, но... что это было? Рассказ морально устарел как по структуре, так и по содержанию - лет на 40, если говорить о хилой русскоязычной фантастике, и - на все 100 лет, если вспомнить фантастику зарубежную. Минимум.
  Была бы концовка другая - было бы лучше, но автор пошел по накатанному тысячами авторов пути.
  Вообще, этот шаблон "изобретательского" рассказа был сломан Каттнером, в цикле "Изобретатель Гэллегер", еще в сороковых годах.
  
  
  Левченко Т. Бд-11: Если в кране нет воды
  http://samlib.ru/l/lewchenko_t_w/water-sprite.shtml
  
  Было бы совсем хорошо, но финал невыразительный.
  
  
  Гарбер Бд-11: Пятый гений
  http://samlib.ru/g/garber_aleksej_aleksandrowich/bd11pjatyjgenij.shtml
  
  Пожалуй, один из самых изобретательных (из виденных мной) рассказов про то, как пишутся рассказы.
  Написано хорошо. Сюрреализм оправдан. Логическое завершение в наличии и доступно пониманию (чего, например, не хватало в "1984-2012" Логоса - сравниваю из-за схожести литературных приемов).
  
  
  Механник Г. Бд-11: Амнистия
  http://samlib.ru/m/mehannik_g/11.shtml
  
  Автор, "Один день Ивана Денисовича" я уже читал, и пересказывать мне его своими словами, заменив реальный ГУЛАГ на потусторонний - не надо.
  Какой-либо самостоятельной ценности рассказ - не имеет.
  Фанфик. Но язык хороший. Но фанфик.
  
  
 Ваша оценка:

Связаться с программистом сайта.

Новые книги авторов СИ, вышедшие из печати:
О.Болдырева "Крадуш. Чужие души" М.Николаев "Вторжение на Землю"

Как попасть в этoт список
Сайт - "Художники" .. || .. Доска об'явлений "Книги"