Eberhart Jager : другие произведения.

Мастер золотых букв: уникальный чит вовлекший четырех героев

Самиздат: [Регистрация] [Найти] [Рейтинги] [Обсуждения] [Новинки] [Обзоры] [Помощь|Техвопросы]
Ссылки:


Оценка: 6.79*72  Ваша оценка:
  • Аннотация:
    Окамура Хиро очень замкнут и помешан на книгах. С его слов, книги - это его смысл жизни. Его история начинается с обычного призыва героев. Было вызвано пять человек. Четверо из них друзья и являются героями, но Хиро, полнейшего неудачника, затащило случайно. Хиро решил не помогать стране, нуждающейся в героях, чтобы сразиться с королем демонов. Почему? "Я тебе не верю. Я не дружу с ними. Это не мое дело, я обыкновенный человек, заботящийся о своей собственной жизни. Так что пока." И лишь немногие знают, что в этом обычном человеке, Хиро, на самом деле скрывается сила способная изменить мир. Перевод Hanami Project: http://ranobeclub.com/ranobe/817-konjiki-no-word-master-yuusha-yonin-ni-makikomareta-unique-cheat-.html#

  Золотых слов мастер. Том первый. Глава 1. Перенесенные в иной мир
  
  Хиро Окамура спокойно анализировал происходящее перед глазами. Перед ним стояли люди, которых он никогда не встречал.
  
  Более того, среди несколько мужиков, одетых как священники, которых в Японии днем с огнем не сыщешь, была девушка в розовом платье.
  
  Он огляделся по сторонам. Это был атриум[1], поэтому, даже сидя, можно было увидеть пейзаж снаружи.
  
  Но поскольку вдали виднелась лишь цепь гор, а не поверхность земли, он заключил, что находится довольно высоко. Постройка напоминала башню. Потолок с незнакомыми и чудными ему узорами поддерживали многочисленные колонны. Эти загадочные узоры напоминали египетские фрески.
  
  Единственными, кого он знал, были четыре человека рядом с ним, одетые в такую же школьную форму, как и у него.
  
  Это были его одноклассники, с которыми он никогда не заговаривал. Почему же он попал сюда вместе с ними?
  
  У его ног был начертан магический круг, словно взятый из игры.
  
  Иностранцы, незнакомый пейзаж за окном и магический круг.
  
  Исходя из текущей ситуации, он более-менее догадался, что произошло. Девушка в платье, лишь подтвердила его догадки:
  
  - Приветствую вас, герои!
  
  Да это был так называемый иной мир.
  
  До этого самого момента, он находился в школе. Проспав все уроки на крыше школы, он вернулся в класс, чтобы прихватить свой школьный рюкзак и пойти домой. Там он и обнаружил собравшуюся здесь четверку.
  
  Не обращая на них особого внимания, он, как и всегда, направился к своей парте. Увидев его, они слегка нахмурились, но он проигнорировал их, как будто его это не волновало.
  
  Но вдруг, яркий свет хлынул у него из-под ног. Все пятеро, в том числе и Хиро, застыли на месте от удивления.
  
  Все вокруг него стало белоснежным и в следующее мгновение, он оказался тут.
  
  Игнорируя их пятерку, которая была сбита с толку этим неожиданным поворотом событий, священники весело и радостно кричали "Да!" И "Получилось!".
  
  В то же время, все они выглядели уставшими и изрядно вспотевшими, словно недавно пробежали марафон.
  
  С другой стороны, у девушки были длинные рыжие волоса до талии, поэтому принять её за японку было не реально. В целом, её внешность, дополняемая большими глазами и милым личиком, была привлекательной.
  
  Она, несомненно, была красавицей, притягивавшей взгляд противоположного пола.
  
  Как и мужики, она широко улыбалась. Практически не вызывало сомнений, что их пятерку призвали.
  
  Он никогда не думал, что такое могло с ним произойти. Частично он до сих пор отказывался верить в происходящее, хоть и был довольно спокоен. Похоже, остальные чувствовали себя примерно также, так как на их лицах явно читалось, что они не понимали происходящего. В конечном счёте, один из них произнес:
  
  - Г-герои? Что вы хотели этим сказать?
  
  Паренька звали Аояма Таиши и несмотря на его обесцвеченные волосы он казался спокойным, а его взгляд был серьезным.
  
  Кстати говоря, из-за своего высокого роста и красивой внешности он был очень популярен у девушек в классе, готовые были выбить классную дверь, лишь бы узреть "принца на белом стуле", который так ненароком засел рядышком.
  
  - Примите мои извинения! Его Величество лично вам все растолкует! Пожалуйста, проследуйте за мной! - смутившись из-за вопроса Таиши, ответила девушка.
  
  Похоже, она действительно чувствовала вину, когда говорила это. Если приглядеться, то она была неестественно бледна. Из-за её предыдущей улыбки это было сложно заметить, но, как и у мужчин, по её лицу тек пот. Вероятно, призыв исчерпал все их силы.
  
  Таиши похоже, тоже приметил её состояние и вероятно решил, что лучше всего сейчас будет послушаться ее, чем оставаться тут, так как это, скорее всего, позволит девушке отдохнуть.
  
  Таиши обменялся со всеми, кроме Хиро, понимающими взглядами и кивнул.
  
  - Хорошо. Я смутно догадываюсь, что здесь произошло, но мы внимательно выслушаем все, что вы хотели рассказать.
  
  Кажется, остальные четверо тоже понимали, что произошло. Вот так они впятером, ведомые девушкой, направилась к королю в "тронный зал". Хиро не упустил момента по пути изучить окружение.
  
  Судя по цвету волос и глаз у встретившихся ему по пути слуг и стражников, он ещё раз убедился, что это не Япония.
  
  Здание, в котором они были, действительно оказалось башней, стоящей посредине громадного замка.
  
  -Ох, я признателен вам за ваш приход, Герои! - с ослепительной улыбкой сказал мужчина, сидевший на троне.
  
  Говорить ему, что они пришли сюда не по своей воле, явно было бесполезно.
  
  - Уверен, случившееся вас потрясло столь резкая смена места. Но не волнуйтесь, сейчас я вам всё подробно объясню.
  
  После этого, он начал рассказывать о себе.
  
  Королевство называлось Викториас, а он был королем всех Гумасов на континенте под названием Эдея. Этот континент был поделен на части между всеми расами, у которых были свои собственные страны.
  
  Так называемые Габранты были расой со звериными чертами, как например у волколаков или котолаков. Они жили в стране зверей - Пасионе.
  
  Точно также Эвилы, в просторечии называемые полулюдьми, были расой демонов и призраков. Жили они в стране демонов - Ксаоке.
  
  И последние - Феомы. Раса фей и духов, у которой не было собственной страны. Так как их было крайне мало, они жили в крохотных поселениях. Их видели немногие, поскольку они не вступали в контакт с другими расами.
  
  А перед ними восседал Рудольф ван Штраус Арклиам, царь всего Викториаса.
  
  Рядом с ним сидела Королева Марис, а девушка, которая привела их сюда, являлась первой принцессой Лилит.
  
  Гумасы, Габранты и Эвилы. Отношения между тремя этими расами были как никогда напряженными.
  
  В частности владыка демонов из Ксаока планировал уничтожить другие две расы.
  
  Похоже он считал, что только его раса, превосходившая все остальных по силе, имела право править Эдеей. Поэтому он попытался сделать этот мир исключительно для Эвилов, ликвидировав Гумасов и Габрантов.
  
  Эвилы действительно обладали громадной магической силой и чрезмерной физической силой.
  
  В этом мире существовала магия и, само собой разумеется, чем больше магической силы, тем сильнее заклинания. Гумасы также ею обладали, но она была крайне низка.
  
  Хотя только магией в битве не победить, тем не менее магия Эвилов была довольно сильной и у человека практически не было шансов в одиночку победить даже низшего демона.
  
  Даже авантюристам с высоким рангом в гильдии авантюристов приходилось формировать отряд, чтобы противостоять Эвилам.
  
  Король боялся того, что в таком случае их рано или поздно все равно уничтожат и решил сам уничтожить Эвилов пока этого не произошло. Ради этого они воспользовались магией призыва, которую давным-давно запечатали.
  
  И запечатали её не просто так. Как оказалась эта магия не была всемогущей.
  
  Призыв требовал больших запасов маны у владельца и если его попробует совершить человек не обладающий таланом к магии, то риск "отдачи", из-за которой магическая сила призывающего выходила из-под контроля, существенно возрастал.
  
  Фактически эту магию могла использовать лишь королевская семья, но это не значило, что любой, член королевской семьи, мог ее использовать. Настолько большое количество магической силы при неудачной попытке всегда приводило к психологической травме, а иногда даже к смерти.
  
  Эта магия не была обычной магией призыва. Это еретическая магия открывала проход в иной мир и риск за это бы соответствующим. И тут у короля Рудольфа появилась идея - позволить своим дочерям воспользоваться магией призыва.
  
  Если оставить всё как есть, то Гумасов истребят. Чтобы этого избежать, любой ценой было необходимо призвать героев с другого мира. А одной древней книге была история о том как призванные в прошлом герои спасли Гумасов от ужасного бедствия.
  
  Герои обладали большой магической силой и могли использовать немыслимые для гумансов физические приемы и магию. Узнав это Рудольф, скрепя сердцем, попросил своих дочерей совершить призыв. Но и четвертая и третья принцессы провалились и погибли от "отдачи".
  
  "Он пожертвовал своими собственными дочерьми?.." подумал Хиро.
  
  Слыша объяснения короля, Хиро нахмурился. Он безумен. Но он не мог произнести этого здесь, так как это усложнит дело, поэтому он промолчал.
  
  Королева оплакивала своих дочерей, погибавший одна за другой, однако сама она не принадлежала к королевской семье, так как попала в неё выйдя замуж, поэтому в ней не текла королевская кровь и соответственно она не могла использовать магию призыва. Следующей была вторая принцесса.
  
  Она смогла избежать лап смерти, но на данный момент она не пришла в сознание и прикована к постели. Единственными, кто мог использовать магию призыва были Лилит и Рудольф. Так как они более не могли позволить себе очередного провала, он собственноручно решил сделать это.
  
  Но все тотчас же воспротивились этому. Ведь именно потеря короля, опоры страны, приведет к тому, что эвилы, тут же уничтожат Гумасов.
  
  Лилит понимала это и предложила свою кандидатуру. Она была напугана, очень напугана, но если не предпринять решительных действий все они умрут. Раз её все равно убьют, то лучше она по собственной воле выберет, когда это случится. Она провела церемонию призыва с этим смешанными чувствами.
  
  В церемонии, в качестве связующего звена, использовались магические силы священника и Лилит. Во время церемонии, она почувствовала, что ее сознание угасает и когда она уже сдалась, думая, что и эта попытка не удалась, магический круг слабо засветился.
  
  А следом показались пять незнакомцев.
  
  Аояма Таиши, который несколько раз кивнул во время объяснения, сказал: "Вот оно что. Значит, вы призвали нас, чтобы мы защитили Гумасов от Эвилов."
  
  - Да. Согласно документам, всего героев должно быть четверо. Мм? Кстати говоря, я только что заметил... вас пятеро.
  
  Точно. В этот раз призвано было пять людей. Король вопросительно посмотрел на ученого, стоявшего чуть в стороне.
  
  -П-понятия не имею, что произошло! Но, как мне подсказывает интуиция, они все герои... - взволнованно ответил ученый, поправляя очки.
  
  - Гм... Тогда это просто нужно проверить. Вы все, покажите свои характеристики.
  
  Несмотря на слова Рудольфа, Хиро и все остальные наклонили голову в недоумении.
  
  - Мм? В чем дело? Неужели вы не можете их показать?
  
  - Именно так, - ответил Таиши, как их представитель.
  
  - Мысленно произнесите слово "статус".
  
  Все последовали его совету. В том числе и Таиши. После этого перед ними появилось окно характеристик, словно взятое из игры:
  
  
  
  
  [1] Центральная часть дома древнем римском доме, из которой можно было попасть в любую комнату на этаже.
  
  
  
  Хиро Окамура
  
  Ур. 1 (След. 10) Опыт: 0
  
  ХП: 24/24 АТК: 13
  
  МП: 120/120 ДЕФ: 8
  
  Магические атрибуты - Нет ЛОВК: 27
  
  ХИТ: 11
  
  ИНТ: 23
  
  Титул: Независимый Наблюдатель - Странствующий по миру - Мастер Слов
  
  Магия: Магия Слов (одиночная цепочка разблокирована)
  
  
  
  Глава 2. Одноклассники
  
  Поднимались кое-какие вопросы. Он осознал, что он первого уровня. Если это был рпг-образный мир, это было естественно, ведь он еще не с кем не сразился.
  Но почему же столь завышенные МП (очки маны)? Наверно сказывался его статус странствующего по миру, который изначально обладал высокими значениями, как его проинформировали только что.
  К тому же, ХП (хитпоинты, очки жизни) были сопоставимы с выносливостью, опыт и так понятно а строчка "следующий" показывала, сколько осталось до следующего уровня. АТК, ДЕФ, ЛОВК, ХИТи Инта относились к атаке, защите, ловкости, шансу попадания и интеллекту. Этот сленг часто использовался в играх.
  Он был приятно удивлен своей повышенной ЛОВ., но что его больше всего поразило, так это:
  "Независимый Наблюдатель"
  Это еще раз показывало, что его притащили сюда с этой четверкой героев. Другими словами, он сам не являлся героем, скорее обычным смертным. Хотя его магия и вызывала интерес, но объяснить или разрешить эту ситуацию он никак не мог.
  Погруженный в свои мысли, он услышал, как Рудольф их спросил.
  -Ну как оно? Посмотрите на титул, там должно стоять "Герой".
  Таиши сразу откликнулся.
  -Да, так и есть! Тут так и написано! Яху, клево быть Героем.
  Он, немного волнуясь, произнес.
  -А с тобой что, Чика?
  Той, кому адресовался вопрос, была Сузумия Чика. Она была болтлива и популярна у них в классе. Ее открытый нрав располагал к ней всех, благодаря чему она всегда была центром внимания.
  Ее короткие волосы были обесцвечены, как и у Таиши, тем не менее, они были белее. Её груди не хватало объема, хотя фигурка была спортивная и притягивала взгляд.
  -Да, у меня тоже самое, Таиши.
  -Превосходно. А вы, Шури, Шинобу?
  Он позвал оставшихся двух девушек. Минамото Шури была привлекательной и словно сошедшей с глянцевого журнала девушкой, имеющая длинные, черные волосы.
  В отличие от Чики, она имела пышное тело, словно одолженное ею напрокат в период Ренессанса, что манила парней как магнит. Она состояла в чайном клубе и парни
  частенько проходили мимо, чтобы бросить на нее в кимоно вожделенный взгляд. Еще больше "очков" симпатии в ее копилку добавляли выразительные глаза, в которых можно было утонуть и родинки под глазами.
  Последняя из них, Акамори Шинобу жужжала вокруг пчелкой и всячески сгорала от любопытства. Активно внося свою лепту в школьную газету, она также подумывала о работе в этой же сфере деятельности в будущем. Словоохотлива, позитивна настроена и отзывчива, многие неоднократно искали у нее совета по поводу предстоящих экзаменов.
  Ее волнистые, черные волосы падали ей на плечи , а хитрые кошачьи глазки выдавали в ней хищника, никогда не выпускающего свою добычу из своего поле зрения. Она была родом из самого Кансаи.
  Эти три девушки имели одну общую черту: они ослепляли своей красотой. И как официальные члены гарема Таиши они постоянно увязывались с ним.
  Шури и Шинобу также обладали титулом героя. И само собой, все уставились на Хиро.
  -Что насчет тебя?
  -Ничего...
  Он промолвил лишь одно слово. После чего, остальные "отступающе" спросили.
  -Тогда... Не мог бы ты сообщить нам свой титул?
   Его достало, как к нему обращались, но он честно ответил. Но только одному из них.
  - Независимый Наблюдатель.
  После этих слов, их отношение в корне поменялось. Они хмурились, разинув рты, не веря услышанному.
  -Независимый Наблюдатель..? Лилит, ты знаешь, что это такое?
  -Эм, ммм... Да, скорее всего...
  Лилит опустила взгляд, медля с ответом. Хиро вздохнул, глядя на нее. Отвечая вместо нее и все проясняя.
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  -Это значит что я обычный простолюдин. Мне просто "посчастливилось" попасть в зону перемещения и я смешался с этой четверкой. Не правда ли?
  -Ммм...
  -Эй, постой! Это что за агрессивный тон!
  Сказала Чика, взывая к моей совести. Но я на нее успешно положил и продолжил.
  -Так вот, изначально, четверо должны были прибыть в этот мир. Ну, они здесь, как и планировалось. Но я обыкновенен, по вашим меркам. Что вы с этим сделаете?
  Он всего лишь огласил во всеуслышание правду, без обиняков и враждебного настроя.
  И все же Лилит стала похожей на мел, ведь именно она их сюда призвала.
  -И ведь как ни посмотри, не я один по уши в неприятностях. Эти молодые люди были также призваны по вашей прихоти. Бьюсь об заклад, наши семьи сейчас места себя не находят. Выразительное личико Лилит передало всю ту гамму чувств, что она испытала - ее сердце часто забилось от волнения.
  -Ты прав. Большего, чем попросить у вас прощения, я просто не в силах.
  После этого король принес свои искренние извинения. Хиро подумал, что сейчас он пустится в ненужные формальности, но нет, он имел представление об их миссии и сухо проговорил.
  -У нас не было другого выбора.
  -Нет, в самом деле, мне как-то по боку ваши обстоятельства.
  -Хе?
  Время словно остановилось после этих слов.
  -Я ни имею ничего общего с этой четверкой.
  -Эй, Окамура, мы же одноклассники!
  Свирепо закричал Таиши.
  -Да, мы одноклассники. Но это слово лишь пустой звук, мы просто сидим в общем кабинете, пополняя свою черепную коробку новыми знаниями, ничего более. Причем по школьной инициативе.
  -Н-ну эт-то уже слишком...
  -Да, после того как мы воссоединились.
  Шури и Шинобу приступили к навязыванию своего мнения окружающим.
  -Как запели, а ведь я даже с вами словом не обмолвился за последние 4 месяца нашего пребывания в классе.
  Против голых фактов не попрешь. Хиро, по сути, нравилось быть одиночкой, поэтому он соблюдал определённую дистанцию со всеми, даже невзирая на то, что они были его одноклассниками. Фактом было и то, что по собственной воле они ни разу даже не пытались с ним заговорить, пусть он и не выглядел больно разговорчивым.
  -Так вот, как я уже сказал, никакой связи между мной и этими четырьмя людьми не присутствует. Вам, ребятам, хотелось быть Героями? Тогда я становлюсь повесой?
  -Ммм... Ммф..
  Рудольф пробулькал что-то невнятное. Он даже не знал, как поступить.
  -Пока они пребывают здесь и являются Героями, они же, в какой-то мере смогут оказать сопротивление Эвилам? А я ноунейм, так сказать. Вы же не пошлете какого-то безымянного паренька на съедение монстрам?
  -Тогда разреши мне задать тебе встречный вопрос: что ты собираешься делать?
  -А можно домой?
  -Д-документы, свидетельствуют, что единственный кто способен вернуть тебя обратно, это Владыка Демонов.
  Слова Рудольфа пронеслись через весь тронный зал, выражение лица Лилит сразу стало угрюмым. Увидев это, Хиро только и мог, что закрыть глаза.
  -Значит надо завалить этого Владыку Демонов и поживее! - заверещал Таиши.
  Ну ты и олень, пронеслось у Хиро в мыслях. Если у Лорда Демонов была такая магия, зачем же его валить? Хиро раздражали такие, ничем не подкрепленные высказывания.
  -Р-разумеется. Между прочим, наша страна весьма живописна, вам здесь точно понравится. Вы по существу, теперь часть моей семьи.
  Видя как Рудольф в отчаянии пытается склонить его на свою сторону, Хиро пожал плечами.
  -Если мне будет дозволено добавить - я очень волнуюсь за свою семью.
  Остальные выражали тоже беспокойство, не только Чика.
  -Д-да можете не беспокоиться попусту. Не так ли?
  Он обращался к рядом стоящему специалисту.
  -Ах да! Вследствие перемещения, вы все исчезнете из памяти жителей того мира!
  -Нас забудут, что ли?!
  Такое заявление было для них как гром средь бела дня.
  -Пожалуйста, не беспокойтесь , когда вы вернетесь назад, все встанет на свои места... Да.
  (А вот это уже... Наглая ложь.)
  Хиро почувствовал фальшь в их поведении.
  (Все что они нам наговорили, наверняка вымысел чистой воды. Просто наплели что-то, создав причину помогать им. Магия перемещения, способ перенести нас обратно... Всего этого не существует ... По крайнем мере пока что. Я до сих пор пребываю в сомнениях, над тем, что они так аккуратно опустили...)
  Он взглянул на четверку, смотря, понял ли это кто-то из них. Таиши пролетал - он играл роль пня. Как и Чика. А вот Шури и Шинобу нахмурились после сказанного.
  (Ну, мне до них дела нет... Что до меня самого... Я могу пойти на все 4 стороны.)
  Окамура Хиро вырос в приюте для сирот. Родители не оставили его, они погибли при несчастном случае, когда он был еще мал.
  Затем его забрали в приют. Там у него были кое-какие друзья, но больше них, он обожал книги, он только и делал, что читал, днями напролет. Книги были ему большим другом, чем люди.
  У него все еще оставались его родственники, но по-настоящему важной причины возращаться в свой мир у него не было. Поэтому его особо не расстроит то обстоятельство, что нету пути назад.
  Лилит, зная, что пути нет, имело в этот момент непроницаемое лицо. Она наверняка чувствует себя виноватой из-за лжи ранее.
  Таиши и девушки после объяснений Рудольфа, стали обсуждать, что делать дальше, ведь на данный момент обратного пути не существует.
  -Как Окамура и сказал, вы вызвали нас из чистого эгоизма. Тут, как ни посмотри, вы подложили нам свинью.
  Осужденный теперь уже и от Таиши, Рудольф опечалился.
  -Но...
  Говоря это, Таиши посмотрел на свой многообещающий гарем. Они ему поддакнули, и он снова взглянул на короля.
  -Мы сделаем это!
  -Правда, вы справитесь?
  Рудольф от волнения чуть не сорвался на крик.
  -Да, нам всегда хотелось попутешествовать в подобном мире.
  -Ага! Наша четверка постоянно режется в онлайн-игры!
  Как Чика и сказала, они вчетвером играли в онлайн рпг игру в их родном мире. Они частенько встречались и обсуждали, в какое опасное место им отправиться на этот раз. Обычно сразу после школы они встречались, чтобы отвлечься от мирских забот.
  До того, как их призвали сюда, они как раз думали о такой прекрасной возможности, быть призванной в мир, подобный этому.
  -Т-тогда вы приняты на службу!
  -Не в службу, а в дружбу, в обмен вы...
  Проговорила Шинобу сразу после короля.
  - Как я могу судить по "статусу", мы пока еще 1 уровень. Другими словами, полные профаны.
  -Да, все верно.
  -Мы не сможем сразиться с Владыкой Демонов с теперешним положением вещей. В обмен вы обучите нас азам сражения.
  -Не беспокоитесь об этом. Для таких случаев...
  Человек закованный в броню предстал их взору.
  -Этим займусь я, Герои.
  После этих слов он склонился перед ними, опустив голову.
  -Меня зовут Вэйл Кимбл, мне было поручено обучить вас основам борьбы.
  -Чистая случайность, но он также капитан второго батальона моей армии.
  Это был красивый мужчина с лицом аристократа. Просто изучив его внешность, можно было увидеть насколько он был натренирован. Он был владельцем зеленых, коротких волос, а его глаза выражали непоколебимую решимость.
  Естественно, что он приковал на себе взгляд девушек. Только Чика никак не отреагировала, ее такое не интересовало.
  -Значит вот это гора мускулов наш будущий тренер?
  -Да. Пока что все конфликты на границах улеглись. Но прежде чем зло снова пробудится, мне хотелось чтобы вы стали сильнее.
  -А где мы будем жить?
  -Мы уже приготовили для вас покои в замке. Лилит вам все покажет и расскажет, но это чуть позже.
  Беседа плавно продолжилась, Таиши и остальные стояли твердо на своем, готовясь к будущим битвам. В это же время Хиро поднял руку.
  -Извините, но я буду действовать в одиночку.
  Опять-таки, время словно замедлилось для всех, при этих словах.
  -Ну сами поглядите, обязательств или причин сражаться за эту страну у меня нет. И я не Герой, как вы, ребята. Поэтому смысла мне тут торчать нет.
  -Мммм... Но...
  -Приношу свои извинения, но меня не так легко пронять, как тех четверых. Ну, пока я здесь, я буду делать что хочу. Вы же не против?
  Рудольф выглядел обеспокоенным. Хиро, несомненно, Героем не являлся, а был самым, что ни на есть обычным человеком. Сильным он тоже не выглядел. Черные волосы, темные зрачки и ростом 1 метр 80 см., но не сказать что мускулистый.
  Его единственным завораживающим местом были очки. По части внешности, он выглядел в целом хуже Таиши.
  С его внешностью, невозможно было представить, что он когда-нибудь возьмется за оружие. Но это было очевидно, это же они его призвали. Просто так бросать его на произвол судьбы ещё и в чужом для него мире...
  -Ммм... Мммф... Мне ужасно жаль за твой случай... Есть ли что-нибудь, что я мог бы сделать...
  -Ничего.
  -Ты говоришь... Ничего?
  -Да. Не подумайте, что я вас в гневе посылаю. В этом мире должны же существовать какие-нибудь романы, так что это обещает быть интересным.
  Хиро тоже был парнем. Он, как и все восхищался приключениями. Не обязательно эти приключения должны быть такими же выдающимися, как у протагониста в одной из его книг, но он непременно хотел странствовать по миру.
  -Больше меня тут ничего не держит. Бывайте.
  Сказав это на прощание он уже собирался уйти, как вдруг Таиши ухватился за его руку.
  -Эй! Ты словно в апатии пребываешь, и ты еще зовешь себя мужчиной?
  -Хе?
  Хиро раздраженно развел руками.
  -Ты что, не видишь, они опускают перед нами головы! Ты не испытываешь такого чувства, что они нуждаются в нашей помощи?
  -Неа.
  -Почему же!
  -Хотя бы потому что я не герой. Или ты меня как живую мишень хочешь использовать?
  -Что... Живую мишень?
  Таиши отпустил его руку.
  -Забудь его, Таиши.
  Уверенно сказала Чика.
  -Вы двое согласны со мной?
  -Эммм... Я...
  Шури в смятении опустила глаза. Шинобу посмотрела на Хиро, затем довольно захихикала.
  -А-ха-ха, да, почему бы нет. Я имею в виду, это же, как игра, только в реальности. Другими словами мы ставим на кон свои жизни. Мы Герои, мы станем сильнее, в отличие от Окамуры. Он обычный паренек. Поставьте себя на его место.
  Слова Шинобу поразили остальных. То что она сказала, звучало убедительно. Это не игра. Доказательством этому были люди, что погибли, пытаясь их призвать. Она были настроены серьезно.
  -П-правильно. Давайте сами это сделаем.
  Таиши все разрешил. Хиро сверкнул на него глазами и снова попытался уйти. В этот момент,
  -Ум... Умм!
  Голос принадлежал Лилит, Хиро остановился и посмотрел на нее через плечо.
  -Уммм. Мне ужасно-ужасно жаль!
  Она тревожно на него смотрела. Хиро повернув голову в сторону выхода, произнес.
  -Не заморачивайся.
  Затем он окончательно покинул это место.
  
  
  
  
  
  
  Глава 3. Магия и магическая сила
  
  Хиро покинул замок и поплелся по улицам, думая, куда податься.
  
  ( сбор информации это первое что надо было сделать в РПГ-игре)
  
  Вообще-то он мог расспросить у короля о подобном, но существовал риск быть вовлеченным во что-нибудь непредвиденное, что возможно не даст ему покинуть эту страну и было чревато последствиями для него.
  
  Поэтому он покинул это место так быстро, как только мог. У них ведь была та четверка. Он сделал вывод, что решающей роли он там не сыграет.
  
  ( На повестке дня узнать, что это за "Магия слов" такая, в колонке магии в моем статусе... Явно что-то неоднозначное...)
  
  Пустив свои знания из игр и книг в правильное русло, он вспомнил и о таком понятии как гильдия, задумавшись о магии. Король тогда поведал ему, что в их мире существовали гильдии.
  
  Тогда Хиро собрался опросить городских жителей на предмет местонахождения одной из них. Опрося их, он узнал что она недалеко.
  
  Он направился туда, чтобы зарегистрировать себя в каком-нибудь приключении. Житьё-бытьё, да и путешествия бесплатными не являлись. Как-нибудь, но ему придется копить деньги.
  
  Между делом, денежные средства этого мира могли быть помещены на гильдкарту. Таким образом, ею можно было все оплатить. Это то, что рассказали жители этого места.
  
  Придя в гильдию, он увидел, что она была переполнена народом. Крепыши, видать, искатели приключений, стояли рядком у других прилавок. На ближайшей к нему стойке, был изображен знак с заполненной регистрационной формой на нем.
  
  Так как его черные волосы и зрачки были здесь в диковинку, он быстро стал центром внимания, сразу, как только зашел в здание. Конечно, еще и его школьная форма придавала ему незаурядный вид. Он поставил себе цель, купить нужную экипировку немного попозже.
  
  Он подошел к стойке, равнодушно проходя мимо выпученных на него взглядов.
  
  -Эй там, мне бы зарегистрироваться.
  
  Произнеся это в резкой манере, на его отклик явилась девушка и с дежурной улыбкой все объяснила.
  
  Новые квесты постоянно пребывали в банк квестов гильдии. Исполняющий их получал достойную себе награду. Квесты были классифицированы под уровни сложности, от F, E, D, C, B, A, S, SS и до SSS.
  
  Гильдейское удостоверение давалось сразу после регистрации, имевшее схожее с удостоверением жителя предназначение. Можно сказать ID.
  
  Авантюристы были распределены по тем же категориям, что и квесты. Хотя пока еще было мало таких, кто был S ранга и выше.
  
  По существу, лишь трое из Гумасов обладали SSS рангом.
  
  Девушка за стойкой передала ему белую карточку удостоверения и сказала, чтобы он на нее пролил пару капель своей крови., что он и сделал, проткнув палец небольшой иголкой. После попадания крови на поверхность карты, она задребезжала и сразу же испарилась.
  
  -Оп? Она исчезла?
  
  -Пожалуйста, произнеси "Гильд-карта" про себя.
  
  Сказав заветные слова, карта тот час возникла у него в руке. Но она отличалась от предыдущей. Она была все такой же белой, но окаймлена голубым по краям.
  
  -Цвет обозначает твой ранг. С низшего голубого до фиолетового, зеленого, желтого, оранжевого, розового, красного, серебряного, золотого и наконец черного.
  
  Хиро учтиво кивал на все объяснения. Посмотрев на свою свежеиспечённую карту, он еще раз убедился в подлинности там написанного.
  
  
  
  Имя: Хиро Окамура
  
  Экипировка:
  
  Оружие:
  
  Броня:
  
  Аксессуары:
  
  Ригинов:
  
  Х 0
  
  Пол: Мужской
  
  Происхождение: Неизвестно
  
  Ранк: F
  
  Квесты:
  
  
  
  Ему было приятно осознавать, что строка "происхождение", показывающая место откуда он прибыл, осталась неизвестной. Если бы там было написано, что он с другого мира, пришлось бы пускаться в ненужные объяснения. Экипировка это его вооружение. Она была разделена на оружие, броню и вспомогательные предметы. Но он поинтересовался насчет одной вещи, что его заботила больше прочих.
  
  -Могу я поинтересоваться, что это за ригины, что показывает моя карточка?
  
  -Ах, это валюта.
  
  Девушка в недоумении повернула голову. Вообще, люди этого мира знали, что ригины являются валютой. Но естественно, Хиро это знать не мог, он же прибыл буквально накануне.
  
  После последующих расспросов, он узнал, что ригины были почти что эквиваленты японским йенам, а шестая колонка "Квесты" показывала его текущие задания.
  
  (Какая портативная карточка)
  
  С одной лишь этой картой он мог осуществлять операции купли-продажи и легко быть узнаваемым остальными. Более того, карта была всегда при нем, и могла быть вынута в любую минуту.
  
  -Где я могу найти квесты?
  
  -Пожалуйста, пройди к доске объявлений вон там. Не забывай про свой ранг - F. Квесты, выше твоего ранга более чем на одну ступень принимать ты не можешь - не более E.
  
  -Здесь все ясно. Как поднять свой ранг?
  
  -Выполняя квесты и растя в уровнях, твой ранг поднимется естественным путем.
  
  -Значит после серии квестов, это голубое обрамление поменяет свой цвет на... Что там у нас идет следующим?
  
  -Фиолетовый.
  
  -Станет фиолетовым?
  
  -Да.
  
  Хиро проникся благоговением к возможностям своей карточки.
  
  -Лучше не тратить время зря.
  
  После сказанного, он сразу же направился к доске квестов.
  
  
  КВЕСТ 1
  Починка церковной крыши F
  Просим помощи в починки крыши церкви святого Амарука. Желательны работники с опытом, да снизойдет на них благословение Великого.
  Награда: 10 000 ригинов
  
  КВЕСТ 2
  Сбор Трав Удачи F
  Соберите траву Удачи на плато Асбит. Опытных отрываем с руками.
  Награда: 300 ригинов за пучок
  
  КВЕСТ 3
  Охота на гоблинов E
  Убейте 10 гоблинов в Клэрском лесу.
  Награда: 35 000 ригинов
  
  Квестов была целая куча, но он выбрал сбор травы удачи, даже не задумываясь. Честно говоря, у него в голове прошло стадо дурных мыслей, погоняемых здравым смыслом, при мысли об охоте. Все-таки он пока еще первый уровень. Хотя даже самый зеленый новичок должен был справиться с охотой на гоблинов.
  
  Он решил, что лучше переждать, пока он не подрастет маленько, этак на пару уровней, к тому же попривыкнув к битвам, тогда можно было подумать и об охотничьих квестах.
  
  - Я тебе поняла. Но будь осторожен, штраф при отмене квеста на середине выполнения, равняется 10 000 ригинов.
  
  Он безоговорочно принял квест, принеся заметку задания к стойке. Раз существовал штраф, он ни в коем случае не мог отменить квест. По крайней мере сейчас, когда у него в кармане один лишь ветер гуляет.
  
  Сначала он поинтересовался, где это плато Асбит находилось. Удачи ему улыбалась - оно было совсем рядышком, в окрестных землях. Ему показали изображение "травы удачи", что была на странице справочника, для облегчения его поисков.
  
  (Я бы не отказался прочитать этот справочник на досуге)
  
  Зная его страсть к книгам, сейчас его жажда к ним и знаниям пробудилась. Он серьезно намеревался засесть в библиотеке до лучших времен, как только насобирает немного денег.
  
  После демонстрации картинки, он взял большую котомку и покинул здание гильдии. Сумка само собой была нужна для сбора.
  
  На пути из города, он вспомнил таблицу статуса. Фраза "магия слов" оттуда все крутилась у него в голове.
  
  Но, даже имея высокий магический потенциал, это было трата его таланта впустую, пока он не знал, как она работает. Ему нужно было как можно скорее обучиться, как использовать свою магию.
  
  Сейчас он сожалел, что не спросил этого еще у стойки. Магия в этом мире была чем-то повседневным. Чуть ли не каждый мог ее использовать, расположив ее на панели умений.
  
  (...Гадалка?)
  
  Человек носил черную мантию и прятал свое лицо, но это однозначно была гадалка.
  
  -О, мистер. Какой чудесный день, вы не находите?
  
  По голосу было ясно, что это была древняя старуха.
  
  -Ну, чудесен, согласен, вот только я ни при деньгах.
  
  -А, вот оно что. Но, ты выглядишь так, как будто хочешь спросить что-то.
  
  -...
  
  -Из этого ли ты мира? Я тебе никогда раньше не видела.
  
  -Куда вы клоните?
  
  Он посмотрел на нее с долей недоверия.
  
  -Фухехе, не смотри на меня так грозно. Как насчет того, чтобы я поведала тебе твою судьбу, а ты в отместку зайдешь когда-нибудь на огонек в следующий раз?
  
  -Ни капельки не заинтересован.
  
  -Хехе, не говори так. присядь.
  
  Так как он никуда не торопился, он присел напротив доски, как ему и сказали.
  
  -Что ж, начнем предсказание.
  
  Положив руки на кристальный шар, она сосредоточилась на чем-то своем. Хиро в полном молчании взирал на нее, скрестя руки перед собой. От его взгляда не ускользнуло, что она внезапно сузила глаза.
  
  -... Ох, у тебя своеобразная звездная судьба.
  
  -Своеобразная?
  
  -Хехе, да, каждый носит звезду в своем сердце. У каждого она принимает индивидуальную форму, цвет, размер и сияние. Моя ворожба позволяет увидеть их. И хоть я поведала до сего момента множество звезд и их очертаний, такую яркую как у тебя я прежде не встречала.
  
  -Ммм.
  
  -Она великолепно светится, отдавая пылающе-алым, а темно-голубой преобладает в окружении. Форма - идеальная сфера, без единого угла, светящая таким живым светом, что открывает глаза любого, кто на нее посмотрит. Ясно... Страна извне, ты даже не из этого мира.
  
  Он так резко поднялся, аж стул сзади закачался. Как это гадалка могла это знать? Хиро поглотили сомнения.
  
  (Неужели провидение было способно на такое? Нет, возможно это... Магия?
  
  Думая об этом, он взглянул на нее острым взглядом. Ему было фиолетово, что она знала, но он приготовился в случае чего обороняться.
  
  -Присядь, пожалуйста. Я не собираюсь рассказывать это кому бы то ни было. И хоть люди из иных миров крайне редки, ты не первый среди тех, кого я встретила.
  
  -Ты уже встречала кое-кого ранее?
  
  -Да, всего лишь раз, когда была помоложе. Тот человек, как и ты, имел необычную звезду.
  
  -Прекрасно. Так что ты хочешь?
  
  -Фухехе, ты получишь, нет, ты уже являешься обладателем крыльев свободы. Они будут расти вширь и становится все теплее со всех сторон.
  
  До него не дошло о чем она там бормотала, но на болезнь или заразу это похоже не было.
  
  -Многие будут тянуться к свету, что ты испускаешь и последует за тобой и в огонь и в воду.
  
  -Тьфу, что за черт. Я предпочел бы быть одиночкой.
  
  -Хехехе, это всего лишь одно из возможных проявлений будущего. Услышав сегодня все, что я тебе проговорила, оно сбудется с большей вероятностью. Это все.
  
  -Мммм...Не понял... Я просто буду делать, что мне заблагорассудиться.
  
  -Хехе, разумеется. Между прочим, Ты разве не хотел у меня кое-что узнать?
  
  -Все верно. Как и ты сказала, я прибыл из другого мира. В моем мире не существует такого понятия как "магия", поэтому все эта здешняя магия мне в новинку, да и я не знаю как ею пользоваться. Мне необходимо научиться взаимодействовать с ней как можно скорее.
  
  -Ах, ясно. Мир без магии, занятненько.
  
  Вдруг Хиро кое-что осознал и взглянув на старую женщину проговорил.
  
  -А ты не могла бы научить меня магии?
  
  -Я не против.
  
  Он уж было подумал, что она воспротивиться, но нет, она приняла его предложение.
  
  -Ты знаешь, откуда появляется магия? - спросила она.
  
  -Нет.
  
  Это я и пытаюсь выяснить вообще-то, подавив свою нетерпеливость, чуть не произнес он.
  
  -Может из исходит от мозга или сердца?
  
  -Нет, нет. Кровь - вот откуда она берется.
  
  -Кровь?
  
  -Да, любой живой организм имеет кровь. Это источник магии.
  
  -Ох.
  
  -Поэтому ты концентрируешься на кровяном потоке в своих жилах, когда накапливаешь магическую мощь.
  
  -Кровяной поток?
  
  -Да, присмотрись сюда.
  
  После этого старая женщина показала ему его руку. Что-то наподобие голубого дымка вышло из ее ладони. Вскоре это что-то приняло форму, образовав сферу в его руке.
  
  -Это магическая сила.
  
  -Вау, значит, ее можно даже разглядеть?
  
  -Ну, чтобы научиться делать видимым такое, надо упорно тренироваться. Я сфокусировалась на потоке, представив, что он собирается в моей руке.
  
  -Воображение, хух.
  
  -Магия это именно сила воображения. А также сила потока. Магический поток в данный момент циркулируется внутри сферы, словно кровь.
  
  -Звучит сложновато, но суть мне ясна. И все-таки, можно ведь заключить равенство, кровяной поток = магическая сила, да?
  
  -Верно.
  
  -А чтобы использовать эту самую магическую силу, я представлю, как кровь течет по моим жилам, через все тело, следуя этому...
  
  Пока он все это говорил, он одновременно представил поток крови, идущий лишь по его указательному пальцу. Все это время задействованный кончик пальца слабо светился, и испускал тепло.
  
  -Так вот что ты умеешь. Да, это и называется магией.
  
  Старуха перед ним широко раскрыла рот в изумлении.
  
  -Вот так сюрприз! Ты вроде говорил, что это твой первой раз использования магии.
  
  -Да, так и сказал.
  
  -Как ни посмотри, ты уже в состоянии ее контролировать. Должно быть, сила твоего воображения невообразимо велика.
  
  -Ну так, я же книжный червь, поэтому ручаюсь за свою фантазию.
  
  Книги состояли лишь из стены слов, и читающий должен все представлять в голове. Чтобы визуализировать сеттинг, персонажей и действия в уме с точки зрения рассказчика, любезно предоставляющему в наличие нужную информацию.
  
  Хиро зарылся в книги, когда он еще был крохой, поэтому воображение у него была весьма натренированное. Или даже скорее, это было единственное его качество, в котором он был так уверен. Закончив процесс воображения, свет на кончике его пальца погас.
  
  -Спасибо тебе. Теперь я знаю, что значит магическая сила.
  
  -Рада это слышать.
  
  -И еще одна вещь, чтобы сотворить заклинание, я должен сконцентрироваться на потоке магической энергии как сейчас, когда я активировал свою магию?
  
  -Так и есть. Вот, посмотри. "Огнешар".
  
  Старая подняла свой указательный палец верх и пропела, на кончике ногтя вспыхнул огненный шар, размером с теннисный мячик.
  
  -О-о-х.
  
  Хиро в восхищении закричал. Его интерес к магии лишь начинал разрастаться, после ее первого использования.
  
  -Сейчас он невелик, но он всегда может увеличиться, все зависит от твоего воображения и магической силы.
  
  -Угу. Но я не уверен, что у меня получиться слепить огнешар.
  
  -М? Твой элемент отличается от моего?
  
  -Он не "привязан".
  
  -Это довольно редко в наших краях. Этот непривязанный элемент является уникальной магией, работающий без сучка, без задоринки. Может ли быть, что ты...
  
  -Попридержи коней. Уникальной? То есть особенная магия используемая только одним человеком?
  
  -Да.
  
  Согласно старухе, существовало 8 различных магических элементов: огонь, вода, воздух, земля, молния, лед, свет и тьма. Непривязанный значило не относящийся ни к одному из этих элементов. Другими словами, "непривязанный" ни к одному аспекту, не мог их использовать.
  
  Но взамен ему давалась уникальная магия, используемая только обой одним.
  
  -Между прочим, уникальная магия на вес золота даже в этом мире. Немногим она подвластна.
  
  -То есть?
  
  -Уникальная магия могущественна всегда. И контролируема лишь с большим трудом. И большинство людей погибают от отдачи, потому что их магические каналы просто-напросто взрываются.
  
  Это не придало Хиро хорошего настроения, скорее наоборот. Он никогда не думал об опасностях, таящихся в уникальной магии.
  
  -Управление это все, а знание еще больше.
  
  -Знание?
  
  Да, те, кто погибают от отдачи, до конца не уразумели, что представляет их собственная магия. Знание магической силы, магии и собственной магии. Когда все это будет отточено до блеска, человек становится первоклассным магом.
  
  -Ага, я все понял. Я тебе крайне признателен, за то, что ты мне все поведала.
  
  - И мне это доставило удовольствие. Давно я не наслаждалась таким ярким светом как у тебя.
  
  Ему не дано было увидеть ее лица, но должно быть, она улыбалась, когда сделала ударение на последней фразе.
  
  -Я всегда здесь, если что-то будет нужно, приходи в любое время. Но в следующий раз я возьму плату, само собой.
  
  -Какая расчетливая старушенция мне попалась.
  
  Затем он попрощался со старой женщиной и направился к городским воротам.
  
  
  
  
  
  
  
  Глава 4. Магия слов
  
  (Кажется плато Асбит восточнее)
  
  Хиро продолжал шагать вперед, держа образ травы счастья в голове. После небольшого прохождения, он ее довольно легко нашел.
  
  На ее головке рос крохотный, белый бутон, который распустился во все стороны.
  
  (Как забрать конфетку у ребенка)
  
  Близко к городу, и легко-собираема, она росла здесь в немереных количествах. Слишком просто, для начинающего искателя приключений.
  
  (Ни души вокруг)
  
  Осмотревшись, он пришел к выводу, что кроме него здесь никого не было. Он произнес "Статус" и посмотрел на колонку "Магия слов", легонько коснувшись ее пальцем. Панелька изменилась и показала соответствующее описание о магии слов.
  
  (Так, вспомогательное меню выскакивает, когда я кликаю в нужном месте. Прям игра какая-то.)
  
  Хиро не просто хотел прочитать справочную информацию. Он хотел испробовать магию здесь и сейчас.
  
  По возможности он хотел бы избежать лишнего выпендрежа своей уникальной магией, он опасался, что тогда ему придется идти к королю если уж на то пошло, и тогда прости-прощай свобода.
  
  (Ну, в конце концов, все сводится к одной лишь магии).
  
  Если вся уникальная магия и в самом деле была такой могущественной, тогда его страхи могут легко сбыться. Помимо того, надо было еще и самому разобраться в тонкостях использования магии, как и старушка ему и подсказала.
  
  Но бездумно нестись вперед он не желал, ведь существовала так называемая "отдача". Он лишь хотел разузнать, в чем состояла его магия, а не помереть на этом же месте.
  
  "Магия слов" МП стоимость: 30
  
  Представьте, как магическая энергия собирается в вашем пальце, и начертите слово. Слово вызовет эффект, в зависимости от своего значения. Уникальная магия, позволяющая постичь и исказить принципы мироздания. Разблокированная одиночная цепочка относится к максимальной допустимой длине словарных конструкций. Эта магия была когда-то ?%&GR!&*.
  
  По каким-то причинам последнее слово было вообще не читаемым. Это его немного встревожило, но по описанию, он в общих чертах понял принципы. И все же, он не узнает, правильно ли он все усвоил, пока не попробует.
  
  (Магия слов... Что ж, попробуем).
  
  С этими словами, он глубоко вздохнул и сконцентрировал магическую энергию на кончике своего пальца, подражая старухе.
  
  Раньше выходило с задержкой, сейчас же огонь вылетал из недр его пальца более плавно и изящно.
  
  (Слово, хум... Любое сойдет? Ну пока это работает...)
  
  Он нарисовал кое-что на земле своим пальцем. Все это время палец слабо отсвечивал фонарем. Он написал кандзи "твердый", представляя, как земля твердеет. С кандзи это шло легче.
  
  В ту секунду, когда он произнес "Активация" в голове, магический поток слова заструился в землю, издавая шипящие звуки, как при электрическом заряде.
  
  (Это я сделал?)
  
  Он свалился на землю. Это было сложно. Невероятно сложно. Как будто по бетону пальцем проводишь. Через какое-то время, вся пыль и комки земли осели.
  
  Он прошелся по округе, осматривая дальность эффекта.
  
  Клонк, клонк, Клонк... Сплим.
  
  Затвердела область шириной в 6,5 м2.
  
  Сияющее слово рассеялось, испаряясь в атмосфере. Удобно, что от него и следа не оставалось, уменьшая шанс обнаружения Хиро и его магии. Затем он попробовал кандзи "Происхождение". Электрический разряд, снова пронеся сквозь воздух, и земля вернулась в первоначальное состояние.
  
  (Это... Мощнее моих самых смелых ожиданий)
  
  Хиро начинал улавливать невероятно высокий потенциал своей магии. Позволяющая постичь и исказить принципы мироздания. Повлиять на все одним лишь словом.
  
  Вот к примеру, если он вводил слово "увядать", то вся трава удачи высыхала до основания. Если он писал на валуне "тресни", то тот разрывался надвое.
  
  (Она может изменить что угодно... И более того)
  
  При этой мысли, он еще раз собрал магическую силу в пальце, написав еще одно слово на земле. После чего разгорелся огонь, пожирая луг. Он написал "огонь". Но сейчас, огонь утих через минуту.
  
  (Создание из ничего... Похоже я прибрал себе обалденную магию)
  
  Он восторженно выдохнул, осознав что в его руках сила бОльшая, чем он когда-либо представлял.
  
  Он был в самом деле рад заиметь такую ценную магию. Теперь он заживет на широкую ногу, еще как заживет. Его таланту здесь найдется применение.
  
  (Но поубавить чувство собственного величия не помешало бы. Ведь я все еще мало что знаю об этом мире. Да и та часть текста была нечитаемой, являясь наверняка ключевой...
  
  Он вызвал статус.
  
  
  
  
  Хиро Окамура
  
  Ур. 1 (След. 10) Опыт: 0
  
  ХП: 24/24 АТК: 13
  
  МП: 30/120 ДЕФ: 8
  
  Магические атрибуты - Нет ЛОВК: 27
  
  ХИТ: 11
  
  ИНТ: 23
  
  Титул: Случайный Наблюдатель - Странствующий по миру - Мастер Слов
  
  Магия: Магия Слов (одиночная цепочка разблокирована)
  
  
  
  
  (Я это знал, ману оно хорошо потребляет)
  
  Его полная МП была 120, сейчас опустилась до 30. Он трижды воспользовался магией, значит отнимало оно по 30 МП за раз, как и было написано в описании. Сравнить с другой магией он все равно не мог, но манапотребление было довольно высоким. Его высокая МП, не шла ни в какое сравнение с низкой МП его одноклассников и как он узнал, впоследствии была характерной чертой странствующего по миру.
  
  Трехзначное число было вообще непредставимым для первого уровня. По идее, МП должно быть в районе значения ХП. И затрата магии начинающего должна была быть пропорциональна запасам МП.
  
  Во всех играх, в которых он рубился, он еще никогда не встречал такой высокой стоимости заклинания уже в самом начале игры. Это было сложившимся правилом, что сила магии и ее стоимость в мане, увеличивалась с повышением уровня.
  
  (Я могу скастовать не более 4 раз заклинание, с моей текущей МП. Нужно в срочном порядке апаться)
  
  Ведь чем чаще ты используешь магию, тем качественнее она получается. Всемогущей магии слов это правило еще больше касалось.
  
  (Теперь у меня есть хоть какое-то представление о магии. Пора бы сдать все собранные предметы.)
  
  Он вернулся в город, с котомкой , набитой под завязку "травой счастья". В такой обстановке легко можно было быть атакованным встречными мобами, но к его счастью, дорога до города прошла без происшествий. Затем он направился прямиком в гильдию для сдачи квеста.
  
  -Позволь мне подтвердить подробности твоего задания, Хиро Окамура. Ты принял задание ранга F "сбор травы удачи. Пожалуйста, покажи мне собранный квестовый лут. ( предметы, игр. сленг)
  
  
  Сказано-сделано. Хиро покопался в сумке и достал травы удачи, положив на весы.
  
  -Пересчитывая собранное, наберется 22 пучка. Твоя награда составляет 7700 в сумме.
  
  -Пожалуйста, передай мне свою карточку. Он, поглядывая на колонку "наличные", разглядел, что его 0 превратился в 7700.
  
  -Задание успешно выполнено. Мои поздравления.
  
  Она учтиво наклонила голову, улыбаясь ему при этом ничего не значащей улыбкой. Хиро легонько кивнул и вышел из гильдии.
  
  (Супер, наличка есть. Сначала устроим пир на весь мир. Я же с момента прибытия сюда еще ничего не жрамши).
  
  Он стал опрашивать жителей, в поисках ресторана. Викториас был густо населенным городом, разделенный на торговые, ремесленные, жилые кварталы, где проживало большинство жителей, а также квартал удовольствий.
  
  Каждый квартал был огромен, структура города была сделана так, будто многочисленные селения были размещены в один большой человеческий муравейник.
  
  Хиро направился в сторону торгового квартала, думая, что там он найдет ресторан. Зайдя в первое попавшееся сооружение, сразу стало ясно, что в нем подают аппетитные на вид дары моря. К рыбе он относился нормально, поэтому решил остаться и взглянуть на здешнее меню.
  
  Как и ожидалось, имена блюд ему ничего не говорили. Он заказал блюдо дня, так как он правда был без понятия, что выбрать.
  
  -Так! Порция "деликатесной лапши с морепродуктами!" . Один момент, пожалуйста.
  
  Официантка с готовностью приняла его заказ. Дожидаясь еды, он еще раз взглянул на статус. МП, оказывается, уже восстановилось до 40, а было ведь 30, которые остались после трехкратного использования магии слов.
  
  Вероятно, мана восстанавливалась по происшествию какого-либо времени, как и ХП. Но реген был никудышным, МП полоска увеличилась на 10 очков, хотя магию слов он использовал уже более часа назад.
  
  (Ну, вместо того, чтобы отдохнуть как следует, я гулял по городу, никак не применяя МП)
  
  Если бы в прямом смысле слова он отдохнул бы, то есть поспал бы, то восстановилось бы значительно больше. Пока он над этим размышлял, еда с с пылу с жару подоспела к нему.
  
  Куча обитателей моря, в миске с раменом. Переполненной рыбьей икрой, отдаленно похожей на лососевую, что-то напоминающее креветок и бурые водоросли. Он взялся за палочки и проткнул первого кандидата в еду.
  
  После чего, мягкий дымок заполз ему в ноздри, аромат углублялся все дальше. Сразу же живот протрубил на всю мощь, заявляя о себе. Он жевал что-то экзотическое, вроде акульего плавника.
  
  -Ох.
  
  Он не мог держать это в себе. Плавник был тонко приправлен и рыбный аромат оседал на его языке. Оно так вкусно пахло и елось, что он возжелал еще. Затем он стал есть бульон ложкой. Он был так хорош, что мог подаваться и как отдельное блюдо. Настолько затягивал этот супчик, что Хиро его одним глотком весь выхлебал бы, если бы не следил за собой. Приправлен он был слабо, но отменно.
  
  Затем он продегустировал лапшу. При близком рассмотрении, можно было заметить, что в нее были вдеты кусочки чего-то. С одного раза, лапша перевернула все его представления о еде. Лапша была нашпигована жаренными ломтики рыбы. Настоящее морское яство.
  
  (Да, привыкание к этой игровой составляющей точно не для показухи)
  
  Он закончил трапезу за каких-то пару минут и все еще был способен одолеть пару-тройку мисок, но он смог подавить искушение, ведь деньги сжигались с нечеловеческой скоростью. Но все-равно, 450 ригинов, очень дешево ради такого удовольствия.
  
  После переваривания всего и как только послевкусие прошло, он стал строить планы на будущее по поводу своей прокачки в уровнях и добытия денег, хоть на какое-то время.
  
  
  
  
  
  
  Глава 5. Герои
  
  Тем временем, четверка героев сразу же начала магическую тренировку. Вэйл Кимбл, капитан второго батальона викторианской армии был в ответе за них.
  
  
  
  Таиши Аояма
  
  Ур. 1 (След. 10 ) Опыт: 0
  
  ХП: 35/35 АТК: 28
  
  МП: 35/35 ДЕФ: 23
  
  Магические атрибуты - огонь, ЛОВК: 13
  
  воздух, молния, свет ХИТ: 19
  
  ИНТ: 9
  
  Титул: Герой - Странствующий по миру
  
  Магия: Огнешар (огонь, атака), рассекающие лезвия (воздух, атака), громовое сотрясение (молния, эффект), молния (свет, эффект)
  
  
  
  Чика Судзумиа
  
  Ур. 1 (След. 10) Опыт: 0
  
  ХП: 28/28 АТК: 25
  
  МП: 30/30 ДЕФ: 20
  
  Магические атрибуты - огонь, ЛОВК: 21
  
  земля, лед, свет ХИТ: 17
  
  ИНТ: 12
  
  Титул: Герой - Странствующий по миру
  
  Магия: Огнешар (огонь, атака), могила (земля, атака), иглы льда (лед, атака), молния (молния, эффект)
  
  
  
  Шури Минамото
  
  Ур. 1 (След. 10) Опыт: 0
  
  ХП: 18/18 АТК: 9
  
  МП: 60/60 ДЕФ: 10
  
  Магические атрибуты - воздух, ЛОВК: 15
  
  вода, свет ХИТ: 10
  
  ИНТ: 20
  
  Титул: Герой - Странствующий по миру
  
  Магия: рассекающие лезвия (воздух, атака), водяная стена (вода, поддержка), лечение (свет, восстановление)
  
  
  
  
  
  Шинобу Акамори
  
  Ур. 1 (След. 10) Опыт: 0
  
  ХП: 22/22 АТК: 13
  
  МП: 52/52 ДЕФ: 13
  
  Магические атрибуты - молния, ЛОВК: 24
  
  вода, свет ХИТ: 14
  
  ИНТ: 24
  
  Титул: Герой - Странствующий по миру
  
  Магия: туман (вода,поддержка), паралич (молния, эффект), лечение (свет, восстановление)
  
  
  Каждый из них, произнес Вэйлу свой статус.
  -Ох, какие у вас выдающиеся параметры!
  Слушая их отчет, его глаза расширились, а сам он заговорил поуважительнее.
  -Что такого выдающегося в нас?
  Таиши как их представитель с сомнениями спросил за всех.
  -Давайте объясню: изначально у одного человека возможен лишь один атрибут. Да, и здесь не обойтись без исключений, талантливые способны обладать больше одного, но я не слышал о тех, кто мог носить в себе 3 или даже 4 сразу. Более того, световой атрибут используется зачастую лишь Феомами. Это еще раз доказывает, что вы самые настоящие герои.
  Они смущенно улыбнулись, в ответ на его не в меру ретивую похвалу. Несмотря на свой читерский статус, они были счастливы.
  -И насколько я знаю, судя по вашей магии, Таиши и Чика подходят для авангарда, тогда как Шури и Шинобу для арьергарда. Ваши базовые параметры это наглядно подтверждают. Верно, статус Таиши и Чики делает упор на атаку, ну а у Шури и Шинобу все уходит в защиту и поддержку. Их магия также на это указывает.
  -Довольно сбалансированная группа.
  -Хаха, прям как в нашей доброй онлайн-игре
  -Да!
  Таиши и Чика посмотрели друг на друга, улыбаясь. Их четверка уже создавала свою группу в онлайн рпгшке. Даже там, Таиши, вместе с Чикой являлись нападающими, а Шури и Шинобу были на подстраховке, находясь в тылу, как и сейчас. В этом мире им предназначалась та же роль, что и в игре. !
  -Бьюсь об заклад, наш статус будет расти согласно нашим ролям в группе, конда мы повышаемся в уровне.
  -Охо-хо, как и рпгшечке. а кстати, а что насчет вас, капитан Вэйл?
  -Зовите меня просто Вэйл, Таиши и остальные.
  -Ммм, можно? Ну хорошо, Вэйл, какой у тебя уровень?
  -Мой-то? 48 уровень.
  -Ваааах, меньшего от капитана я и не ожидал. Я полагаю, очки опыта начисляются при победе над демонами?
  -Разумеется. Выполнение квеста также принесет тебе опыт.
  -Квесты?!
  Все четверо стояли, ошарашенные.
  -Господи! Здесь даже квесты есть? Значит, существует и гильдия?
  -А, ну да. Искатели приключений регистрируются там.
  Они благоговейно протянули "Оооооо". От слов "квест" и "гильдия"в их глазах зажегся огонек интереса.
  -А-а мы можем там зарегистрироваться?
  -Да, почему бы и нет. После того, как пройдете начальную тренировку. Я вас запишу туда, и там вы сможете еще раз отточить свои умения.
  -О дааааааа!
  Вэйл удивленно заморгал от их странного проявления эмоций.
  -Почему вы так этому рады? Опасность преследует авантюристов на каждом шагу. Поэтому мне невдомек, почему вы так восторженно к этому отнеслись.
  -Ну как же, это же гильдия! Приключения всякие! И квесты для прокачки! Естественно, что как истинных геймеров нас накрыло! Ну что все, за дело!
  -Да! Руки чешутся что-нибудь предпринять!
  -Да. Хотя мне немного страшно, но пока мы все, я в порядке.
  -Ага. Без гильдии это никак не делается.
  Каждый из них выразил свое мнение.
  -Звучит многообещающе.
  Но Вэйл не так понял их настрой. В него вселилась надежда, что они храбро пойдут навстречу опасности.
  -Ах, а что будет с ним?
  Таиши вдруг задал вопрос, что-то вспомнив. Чика немедленно ответила.
  -С ним?
  - Ну я про Окамуру.
  -Ах, да...
  Произнесла равнодушно Чика, ей не было до него никакого дела.
  -Он ввязался во все это из-за нас, да? Мне его немного жаль.
  -Ой да ладно, он же сказал, что не обижается на нас, так что не волнуйся за него.
  -Мммм, но...
  -Сразу скажу, мне не нравится, как он себя повел...
  -О?
  -Всегда в себе и вдруг при всех сказал, что сам со всем справится. Нелицеприятное зрелище.
  Троица молчала на этот порыв гнева Чики. Хоть они и были в одном классе, друг с другом они никогда не заговаривали. И не только с ними, они вообще не видели, чтобы он с кем-нибудь говорил.
  Он был словно ветер, улетавший прежде, чем ты замечал его прохладный порыв. Он-то пропускал занятия, причем сразу все, либо спал, или читал книгу.
  -Будь одиночкой где-нибудь в другом месте!
  -Эй, Чика, чего ты так взъелась?
  -Просто это выводит меня из-за себя! Он редко бывает в классе, но у него всегда на тестах полный балл! Почему так!
  -Н-ну, откуда же мне знать...
  Действительно, Окамура регулярно пропускал занятия. И даже если он присутствовал, он даже не старался вникнуть в речь преподавателя, а иногда и просто дрых. Но по каким-то причинам, у него всегда был высший балл по всем предметам. Чика не могла принять эту несправедливость.
  -Но знаете, он же мог надлежащим образом изучать темы дома, приготовившись ко всему заранее.
  Шури выдвинула возможность, а не пыталась его покрыть.
  -Вообще да, есть же дополнительные занятия и репетитора на дом еще никто не отменял.
  Добавила к этому Шинобу.
  -Окамура ваш друг?
  Вставил Вэйл, добавляя суффикс знакомого, вместо уважительного, показывая, что они близки.
  -Он нам не друг!
  -Совсем нет... Он наш одноклассник, тот, с кем совместно обучаемся.
  -Ммм, вот оно что. Но будет ли с ним все в порядке, пока он сам по себе?
  -Э?
  Наш мир таит в себе столько опасностей. Эвилиа да, но возникают распри и между одной и той же расой. Чтобы выжить, он скорей всего станет авантюристом. Но не похоже, что у не был незаурядный боевой потенциал, как у вас, так что...
  Он мог уже и не быть в живых. Все присутствующие так и подумали. Мрачная тишина повисла в воздухе. Хоть он и не являлся их другом, потерять одноклассника было бы крайне неприятным обстоятельством.
  Первой, кто нарушила эту гнетущую атмосферу, была Чика.
  -Да черт с ним! Бессмысленно волноваться за такого эгоиста как он! Давайте лучше подумаем, как стать сильнее.
  -Ты решительно настроена, Чика.
  -Да, какие-то проблемы? Когда мы одолеем Эвилов, наступит долгожданный мир, и он тоже сможет жить в мире и спокойствии, верно?
  Все распахнули рты при этих словах. Никто и не мог предположить, что Чика, сейчас только ругающаяся, сможет озвучить такую глобальную идею.
  -Чика-чан... Ты такая добрая.
  Сказав это, Шури улыбнулась, А Чика тут же покраснев, закричала.
  -Нет же! Я просто... А чего уж там! Закроем на этом тему. Достаточно поговорили! Поняли?
  Остальные посмотрели так, что было видно, что они во всем с ней согласны.
  -Чика права. Нам надо подумать о тренировке.
  Все сразу же закивали при словах Вэйла. Их магическая практика начиналась.
  Хиро нашел таверну, за время своего пребывание здесь и пораскинул мозгами над тем, что ему могло понадобиться. Он подытожил, что с текущими финансами, он и дня не протянет.
  (Нужно в срочном порядке деньги сберегать. И мне еще столько всего надо опробовать.)
  После этого он погрузился в свои размышления, валяясь на кровати в одноместном номере в таверне.
  (Мое сердце забилось быстрее?)
  Он по-очередно сжал и разжал руки. Повторяя это действие, он понял, что его тело необычайно горячее, он аж воспылал от возбуждения.
  (Почему я так возбужден? Хаха, все-таки я парень).
  РПГ-составляющая мира заставляя его сердце стучать быстрее. Мир, который может быть изучен только с помощью книг или игр. Даже грезя, он и представить себе не мог, что такое могло случиться в жизни.
  После выполнения квеста, и опробования магии, он почувствовал, как в нем возрастает азарт. Пока он тут, он хотел испытать все, что придет ему в голову.
  Ему очень повезло, что он обладал нагибаторской магией. Если его читерские чары могли быть полезны, то жизни будет прожита не зря, даже в этом мире.
  (Как бы то не было, мне нужно выспаться до завтрашнего дня).
  Его МП полностью восстанавилась после поедания "деликатесной лапши".
  Он уже сейчас мог идти качаться, но столько событий произошло за сегодня, что его голова вряд ли вынесет что-то еще.
  Так как это чувство не проходило, он решил пойти спать, чтобы восстановиться душевно и сразу же приняться за работу, начиная с завтрашнего дня.
  -Вы уверены, что хотите принять это задание?
  -Да.
  Встав, первым делом он решил взглянуть на доступные квесты в гильдии, сразу же выбрав один из них.
  
  
  Охота на гоблинов E
  Убейте 10 гоблинов в Клэрском лесу.
  Награда: 35 000 ригинов
  
  
  Глава 6. Битва против демонов.
  
  Он уже вчера успел поглазеть на всевозможные квесты. Они вполне подходили новичку, и даже кричали о щедрой награде.
  -Гоблины слабейшие из демонов, но они охотятся группами, поэтому прошу тебя быть крайне осторожным.
  -Буду.
  Ответил он сухо, покинул гильдию и сразу же захотел выйти из города, но ему еще надо было кое-что прикупить пока он здесь, поэтому он направился в торговый квартал.
  Он забежал в оружейную лавку, чтобы подыскать себе оружие, ведь идти даже на слабейшего демона с одними лишь кулаками, было абсурдом. Хиро начал искать себе нужное оружие, в пределах дозволенного ему его денежными средствами.
  Задумавшись над выбором, он понял, что лучшим вариантом будет нож. Среди ассортимента ножей, он нашел подходящей себе, с толстым лезвием и отличной рукояткой.
  -Вот этот, пожалуйста.
  После сказанного он поднял его будущее оружие, показывая владельцу лавки.
  -Чудесно. Солидный нож, с вас 2650 ригинов.
  Заполучив нож в свое распоряжение, он оценил и новоприобретенные ножны, получив их как нежданный подарок от владельца. Затем он поразмышлял, что делать с броней. Щит был бы, кстати, но он, в конце концов, решил, что в случае крайней необходимости воспользуется "магией слов" и вышел из лавки.
  Выйдя за пределы города, Хиро пошел в сторону Клэрского леса на западе. Он мог дойти до него этой дорогой, называемой "Дорогой Потерь".
  Днем ранее в поисках постоялого двор, он наткнулся на универсальную лавку, где купил 5 хрустящих фасолей для пополнения своего ХП, 3 медовых ириски для МП, а также карту этого места.
  Да, это были нужные расходы, но они нещадно опустошили его кошелек. Ему обязательно надо было завершить квест, иначе сегодня он будет спать на улице. Хоть и звучало весело, но бродягой становиться он был не намерен.
  Скитаясь, он обнаружил кое-что интересное перед собой.
  (А это что..?)
  Выглядело "это" как волейбольный мяч. Но оно не имело каких-либо контуров и деформировалось словно губка, блокируя ему путь.
  (Погодите-ка, может ли это быть..?)
  Известный всем монстр, для прокачки новичков во многих рпг-игрушках.
  - Слизень!
  В его голосе проскользнуло ликование. Вдруг слизень развернулся, сбитый, а может испугавшись его голоса.
  
  -Погоди, это что, битва в одни ворота?!
  
  Он достал свой, достойный восхищения нож из ножен. Слизень был неправдоподобно медленным, но у Хиро поджилки затряслись - не вляпаться бы в эту вязкую субстанцию, из которой тот состоял.
  
  В тот момент, когда слизень совершил прыжок, он рубанул по нему снизу. Сопротивления со стороны врага не последовало, и нож разрезал слизня на две равные дольки, все еще двигающиеся сами по себе. Мягко говоря, омерзительное зрелище.
  
  -Только не говорите мне, что он раздвоился после моей атаки?!
  
  В таком случае клинок был бесполезен, и пока он мучительно соображал, что же делать дальше, демон взвыл в агонии, упал на землю и больше не пошевелился. Хиро робко потыкал в него краем ножа.
  
  (Погодите-ка, есть куда более легкий путь проверить это!)
  
  Он открыл свой статус. Графа след. ур., бывшая прежде 10, сейчас показывала 8. Раз он получил очки за убийства демона, значит, тот точно мертв. Ох, насколько был слаб этот демон. Наверное, так же слаб, как и гоблин. Каких-то 2 очка опыта.
  
  И все же, он чувствовал, что многого добился этой первой битвой, сразу же окончившейся его победой. Сначала ему казалось, что его будет тревожить смерть павших монстров, но нет, все шло отлично, он не чувствовал ничего по этому поводу.
  
  - Все же, чувство игры не проходит. Или скорее, чувство, что это ко мне, выходца из другого мира не имеет никакого отношения.
  
  Ощущая окрестностями всеми своими чувствами, он услышал позади себя какой-то шуршавший звук. Обернувшись на источник шума, его глазам предстали слизни, целых три.
  
  -Они мне кажутся идеальными монстрами для битья и для дальнейшей прокачки, хотя мне хотелось бы для симметричности четверку.
  
  Тогда бы он смог повысить свой уровень. Пока он подсчитывал очки, со стороны появились еще троица слизней, словно услышав его просьбу. Хиро окружили со всех сторон.
  
  - Такая подлая атака, на какого-то новичка?
  
  Горько усмехаясь, первым делом он собрался разобраться с троицей перед ним, сконцентрировав все свое внимание на них. Как только он порубил на слизьи лужи первых двух, оглушающий удар сзади настиг его. Слизни без дела не стояли, выжидая подходящий момент все это время.
  
  -Неожиданно, хоть и слабо, но боль чувствуется...
  
  Ощущение было такое, как будто его кто-то хорошенько приложил. Увеличив дистанцию между ними, он проверил свой статус, приметив, что ХП почти не просело, уменьшившись лишь на 3 очка.
  
  - Похоже, пространство для маневра у меня есть.
  
  Воодушевляя так самого себя, он принял боевую стойку, с ножом наперевес. Когда два слизня одновременно на него набросились, он увернулся и сразу же порубил одного в "капусту". Приближались еще два.
  
  - Больно не будет!
  
  Вращая ножом во все стороны, он смог вынести сразу двух за раз. Оставался еще один слизень. Его Хиро прикончил самолично, пронзая ножом. После чего он услышал "Плынь" над своей головой и открыл статус.
  
  
  
  
  Хиро Окамура
  
  Ур. 2 (След. 12) Опыт: 12
  
  ХП: 21/30 АТК: 15 (25)
  
  МП: 120/145 ДЕФ: 10
  
  Магические атрибуты - Нет ЛОВК: 30
  
  ХИТ: 12
  
  ИНТ: 25
  
  Титул: Случайный Наблюдатель - Странствующий по миру - Мастер Слов
  
  Магия: Магия Слов (одиночная цепочка разблокирована)
  
  Поразительно. Этот звук сверху был показателем моего апа (игр. сленг, повышение). Если так посмотреть, моя МП невероятно возросла. На целых 25 очков за уровень. Я не жалуюсь, не подумайте чего.
  Хотя он сетовал на то, что его ХП не восстановилось с новым уровнем. В некоторых играх так и было, и он предпочел бы тут такую же закономерность.
  Шагая к Клэрскому лесу, он продолжал мимоходом очищать дорогу от слизней.
  Без происшествий Хиро дошел до лесной опушки, но он был без понятия, где искать гоблинов. Из-за многочисленных атак желеобразных монстров ранее, он повысился до 3 уровня.
  Простояв какое-то время на одном месте, он углубился в лес, осторожно передвигаясь вперед и оставляя пометки на деревьях, чтобы не заблудиться.
  Вдруг он услышал какой-то шорох из близ растущих кустов и на всякий случай принял боевую позу, ожидая гоблина, но оттуда опять показался его слизистый друг.
  -... Вы мне не нужны.
  Эти слизни сидели у него уже в печенках, этого он мастерски прибил, уже зная как бороться с этим видом монстров. Квестом было убить десятку гоблинов. И в доказательство принести их клыки.
  Рандомно (сленг: cлучайным образом), слизень выронил "слизистую субстанцию" как часть охотничьего квеста, но трогать эту гадость у Хиро не было ни малейшего желания.
  Проходя дальше сквозь лес, он столкнулся с еще одним слизнем. Уже раздраженно Хиро собирался высказаться об их виде и что он, в частности, о нем думал, но тут его прервал кто-то выскочивший из кустов.
  Этот кто-то, имея при себе некое подобие оружия, напал на него.
  Вууууш!
  Хиро уклонился сразу же изгибаясь всем телом, но его прошиб холодный пот.
  (В последнюю секунду... Зато теперь видно, что передо мной самый настоящий гоблин.)
  Его внешность была точной копией изображения из справочной книги, в которую он еще перед выполнением квестам успел заглянуть одним глазком. Ростом с ребенка, но с уродливым лицом и дубинкой в руках.
  -Удар наверняка мощно пронеся по моему ХП...
  Когда он посмотрел на гоблина, по его спине пришелся еще один удар, Хиро захрипел. А вот про слизня он забыл. И гоблин, не упуская шанса снова атаковал.
  (Вот гадство. Гоблины обычно собираются в группы, времени в обрез!)
  Он отразил удар дубинки своим восхитительным ножом. Гоблин издал скрипучий звук, словно измельчая свои зубы, неся при этом какую-то несусветную тарабарщину. Кусачих гоблинов Хиро недолюбливал, поэтому ударом ноги послал того в полет.
  -(Фух, гуманоидноподобный демон... Справлюсь ли я с таким?)
  Говоря так с самим собой, он сузил глаза, приглядываясь к гоблину. Ясно как божий день, что пока он находился в Японии, он никого не убивал. Жучков, паучков там, это да, но животных никогда, поэтому он был в нерешительности, сможет ли он отнять жизнь у живого существа, тем более с человеческой внешностью, даже и являйся тот демоном.
  -Хах. Ну мне же надо выжить.
  
  Прошептал он, для уверенности.
  
  -Извини, но ты всего лишь следующий шаг к приближению моей цели.
  
  Проговорив это вслух, он обрушился на гоблина всей своей мощью. У Хиро было недюжинная ловкость, хоть он и не знал, отчего так. Гоблин не двигался, видно хотел ударить по нему, как только он приблизится.
  
  Резаааааааак.
  
  Он разрубил гоблина сверху вниз. Его желудку это зрелище не понравилось, но он подавил комочек отвращения и уставился на слизня.
  
  
  
  
  
  -Ты следующий?
  
  Сразу после этого он одолел слизня, а звук над головой напомнил Хиро об его повышении, он стал 4 уровнем. Все шло как нельзя лучше.
  
  Радость его продлилась недолго, гоблины один за другим повылазили из чащи и встали перед ним. Кажется, они услышали отзвуки предыдущей битвы Хиро.
  
  Однако Хиро их как раз поджидал. Он вобрал в кончик пальца свою магию и начертил на земле слово. Орава гоблинов ринулась на него.
  
  (Цыпа, цыпа... Ко мне!)
  
  Уже когда гоблины были в шаге от него,
  
  -Активация!
  
  Прокричал он, и разряд статического электричества пронзил его слово. В следующее мгновенье из земли выступили острые предметы, пронзая гоблинов, всех до единого.
  
  -Ха-ха, сработало как надо.
  
  Гоблины все пытались сдвинуться, скорчившись от боли, но не смогли. Через мгновенье, все затихло - гоблины были мертвы.
  
  Слово, что Хиро начертил на земле, было "иголки".
  
  
  Эффект воздействия скилла распространялся на площадь 6.5 м2, также, как и у слова "твердый". Он ждал, пока гоблины не войдут в воображаемое место засады. Земля стала поверхностью кактуса, заколов гоблинов до смерти.
  
  ( Ух.. А это более выматывающе, чем я предполагал.)
  
  Столько крови сочилось сейчас из пораженных мест гоблинов. Увидев это, Хиро наконец осознал, что это настоящая боль, он смог это сделать, хотя будь он хоть немного беспечнее, он же и мог превратиться в то кровяное месиво, что предстало его взору. Первая битва принесла ему не только игровой опыт.
  
  (фух, да... Первый блин всегда комом.)
  
  Он сразу же взял себя в руки. Вокруг него собрались кучка гоблинов, стоявших в нерешительности от его странной атаки и не желавших нападать.
  
  -Тогда попробуем вот что.
  
  После чего он подобрал камешек с земли и начертил на нем "стоп". Если все пойдет хорошо, это его остановит. Он швырнул камнем в гоблина и в тот момент, когда камень был уже у его плеча, он активировал слово. Однако замер лишь камень. Прямо в воздухе.
  
  (Значит, магию оно в них не пускает, хм)
  
  Если он писал лишь на камне, то только камень и был задействован в магический процесс.
  
  Хиро уповал на то, что эффект камня перекинется и на гоблинов, но тут ему не повезло. Камень находился под эффектом заклинания, а гоблины в это время оставались невредимыми.
  
  (Еще одна попытка!)
  
  Следующим словом было "расширять" которое он написал на лезвии своего ножа. Затем он покрепче ухватился за его рукоятку, крутанувшись на месте и воздев руку с клинком в воздух.
  
  -Активация!
  
  Вууууууш!!!
  
  И доли мгновения хватило, чтобы клинок разросся до размеров приличной трубы, пронзая стоящих поодаль гоблинов. 3 сразу же рухнули замертво. Если он правильно понял, в живых оставалось еще столько же.
  
  -Для выполнения квеста необходимо еще не более двух гоблинов, но просто улизнуть кому-либо из них я не позволю.
  
  Он вырезал гоблина за гоблином, и был настолько заворожен танцем смерти его клинка, что даже не услышал звука повышения уровня в то же время. После победы он подобрал их клыки для квеста. У них это был лишь один острый зуб на верхней челюсти. Но сперва, он возвратил форму своего меча, написав "первоначальное состояние".
  
  Как только он закончил сбор, на него нашла такая усталость. Вкупе с ней, его МП полностью исчерпалась, так что он закусил медовой ириской - для восстановления.
  
  Восстановив МП, он выровнял землю, написав "первозданное состояние".
  
  Да уж, уже давно он так не двигался, еще и смог вынести такую нелегкую битву, которая на деле являлась лишь резней, пусть хоть и демонов.
  
  -Фух, никогда бы не подумал, что я так бурно отреагирую.
  
  Он тяжко вздохнул при этом, не ожидая от себя таких перемен. Это заставило его задуматься о том, что это уже не игра.
  
  Запах крови, чувство разрезания плоти живого существа, предсмертные крики и трупы. Все это, Хиро, человека пришедшего с мирных земель, вводило в священный ужас.
  
  Он устало присел на пенек, отдыхая душой и телом. Но его идиллию прервал шуршащий звук из изрядно опавших и поредевших кустов. Это был его старый знакомый - гоблин. Пора бы уже привыкнуть к этим неожиданным поворотам.
  
  Смирившись с судьбой Хиро вздохнул, уставившись на гоблина.
  
  -Ну, тогда, давай! Давай же! Пока я к этому делу руку не набью!
  
  Выходя из своего привычного состояния меланхолии, он взмахнул своим мечом.
  
  -Ох, я выдохся!
  
  Хиро вернулся в город, присел на скамеечку тут же, отдыхая на улице. Гоблины, слизни все они без перебоя доставали его по пути сюда. Одолевая их, кровь забрызгивала его всего с головой, его это выжило до нитки, он пальцем пошевелить не мог.
  
  (Хотя уровни я неплохо поднял, все благодаря качу).
  
  Глава 7. Счастливого путешествия!
  
  Он cобирался направиться к зданию гильдии как только еще чуток отдохнет. Его яркая внешность, заляпанная сверху донизу кровью привлекала внимание проходимцев, но он настолько выдохся, что не обращал на них никакого внимания.
  
  (Может, мне удастся... Почистить одежду магией)
  
  С этой мыслью в голове, он пришел в безлюдное место и написал "очистить" на своем одеянии. Завершив последний штрих, его кровавая одежда очистилась за мгновенье, став кристально чистой, словно только что взятой с прачечной.
  
  (Пока я пишу эту команду на своем теле, можно и ванну не принимать?)
  
  Он отложил эту мысль на будущее обмозговывание. Если это сработает, он будет еще больше доволен своей практичной магией.
  
  В гильдии девушка за стойкой расширила глаза от удивления. Ну да, он же перевыполнил квест на 12 гоблинов, замочив в общей сумме 22 особи.
  
  Она посмотрела на 22 гоблинских клыка, что он представил как вещественное доказательство выполнения квеста, попутно придерживая челюсть, чтоб та не упала.
  
  - Я поражена тем, скольких ты смог одолеть. Особенно учитывая то, что зарегистрировался ты только сегодня, господин Окамура.
  
  -Да, да, конвертируй уже эти предметы в мою награду.
  
  Он хотел побыстрее разобраться со всем этим, пока он не вляпался в еще большие неприятности..
  
  -Обещанная награда 35 000 ригинов, я могу положить еще 10 000 ригинов сверху, за все те клыки, что то дополнительно принес.
  
  -Да, давай так и сделаем.
  
  Ему эти клыки все равно до одного места были.
  
  -Тогда, пожалуйста, подожди секундочку.
  
  После этого она взяла его карту и куда-то ушла. Через какое-то время она вернулась и протянула ему карточку. На ней уже лежали заработанные его честным трудом деньги. Он поднес карту к груди, сказав "исчезни", после чего она распалась на молекулы, полностью испарившись.
  
  Теперь его денег хватало для заведения пищевого характера, можно было даже позволить себе парочку МП-восстанавливающих сосучек. После такого квеста, он понял, что без этих таблеток он будет как без рук.
  
  Когда ему надо было воспользоваться магией слов, что уже изначально потребляла большее количество МП, при многочисленном ее использовании он просто обязан был иметь под рукой немало восстанавливающих таблеток.
  
  (Мне пришлось испытать столько всего на своей шкуре, и шкура кричала, что без МП-таблеток она этого больше не выдержит и убежит. Лучше куплю столько, сколько смогу унести).
  
  Так он пошел в универсальный магазин и закупился нужными расходниками и вещами для предстоящих битв, включавшими и новое оружие. Самый дешевый меч, который он смог найти, но даже так, воображаемый ценник показывал - 30 000 ригинов. Все из-за того, что лезвие его ножа расколось. Такое случается когда крошишь демонов на капусту. Вконец, ему приглянулась алое одеяние, которое он взял себе в защиту.
  
  Он выбрал его еще и потому, что оно имело высокую сопротивляемость к магии и вдобавок к этому гарантировало высокую физическую защиту. Красный цвет смотрелся броско, но ему как- нибудь придется с этим смириться.
  
  (Постой-ка, разве я не мог починить эту жалкую причину смены клинка... Написав что-нибудь вроде "новый" или "изначальное состояние". Даже более того...)
  
  Ему столько всего приходило на ум, но поезд ушел - он уже купил меч.
  
  ( Да ладно, это же все равно был всего лишь ножик. Перочинный... С этого момента я буду почаще пользоваться магией, так что...)
  
  Нож был куплен, только потому, что он наскреб по сусекам еще немного ригинов. Ему так и так хотелось поменять нож на более пристойный меч, как только у него будет достаточно денег. Но теперь он будет сначала пробовать починить своей магией оружие, прежде чем менять на новое.
  
  И как только меч разламывался до непригодного состояния и он испытывал на нем свою магию слов, он и в самом деле возвращался в первозданное состояние. Не было пределов его новой магии.
  
  Целую неделю Хиро выполнял квесты, с утра по позднего вечера. Сначала он просто хотел подняться в уровнях и накопить себе хоть какое-то состояние, но какого же было его удивление, когда он осознал, сколько удовольствия может приносить это занятие.
  
  Он любовался новыми цветочками, коих в своем мире он не встречал, сталкивался с новыми демонами. Это задействовало его воображение, когда он думал, как покрасивее с ними расправиться.
  
  Он не считал себе машиной смерти, но он смог составить о самом себе предельно точную картину, убивая врага, заведомого сильнее его, это приводило его в дикий восторг, эта была отличительная черта рпг игр.
  
  При этом, его гильд-ранк рос вместе с ним, меняясь из голубого F цвета, в фиолетовый E. И это не считая его кучи денег и заработанных им левелов ( уровней, игр. сленг).
  
  Девушка за стойкой стала называть его восходящей звездой, так как мало кто из новичков мог выполнить 20-30 квестов за одну неделю.
  
  (Похоже что у меня настанут темные времена, когда король прознает обо мне, великом и ужасном).
  
  Он опасался того, что ему могут приказать биться вместе с героями, зная насколько он могуч, что было бы крайне скверно. Единственное, что он не мог никому отдать, это его свобода. Он не будет чувствовать себя человеком, скованный по рукам и ногам обязательствами.
  
  (Думаю, время пришло).
  
  Он принял решение, осматривая содержимое своей, казалось, безразмерной сумки.
  
  (Завтра, я покину страну)
  
  Да, пора было отправиться в путешествие.
  
  Денег на руках было достаточно, уровень приемлем, и прежде всего, он сам окреп душой, готовый ко всему. Он мог пережить хоть что, в этом путешествии.
  
  
  
  Хиро Окамура
  
  Ур. 18 (След. 480) Опыт: 4672
  
  ХП: 210/210 АТК: 89 (100)
  
  МП: 640/640 ДЕФ: 65 (80)
  
  Магические атрибуты - Нет ЛОВК: 137 (139)
  
  ХИТ: 77 (85)
  
  ИНТ: 102 (106)
  
  Титул: Случайный Наблюдатель - Странствующий по миру - Мастер Слов
  
  Магия: Магия Слов (одиночная цепочка разблокирована)
  
  
  
  
  
  
  
  Имя: Хиро Окамура
  
  Возраст: 17
  
  Экипировка:
  
  Оружие: Короткий меч
  
  Броня:Красное одеяние
  
  Аксессуары:
  
  Ригинов:
  
  Х 567000
  
  Пол: Мужской
  
  Происхождение: Неизвестно
  
  Ранк: E
  
  Квесты:
  
  
  
  
  На следующий день, Хиро, бодро зевая, уже за городом развернул перед собой карту главного тракта. Теперь нужно решить, куда податься. В его голове возник план. Почему бы не пойти во Френтор, больший город южнее Викториаса, хотя все еще уступающему ему в размере. Известный торговый город. Но Хиро намеревался пойти скорее в Сурч, город на западе. Сурч был близок к пограничной заставе, прямо перед границей с континентом, где обитали Габранты.
  
  Раз он пришел из другого мира, то ему не терпелось увидеть оборотней мужского и женского пола.
  
  Но в данный момент, между двумя странами висела напряженная атмосфера. Он не думал, что его так запросто пропустят за границу. Но будучи искателем приключений, он кое-то знал, не по наслышке.
  
  Страны действительно повесили ограничения друг на друга, но многие Габранты были авантюристами и брали себе в попутчики таких же авантюристов-людей.
  
  Субъективное мнение и объективное мнение нации были разными вещами. Другими словами мнение нации не олицетворяло всю расу. Люди продолжали работать с другими расами, забыв о предрассудках.
  
  Все же, по текущему положению вещей многие жители питали отвращение к другим расам. Особенно косо смотря на неугомонных боевых забияк "Эвилиа".
  
  Но пока что, Хиро хотел убедиться воочию, так ли это на самом деле. Начнем с того, что мнение окружающих его никак не трогало, а сам он уверовал найти собственный ответы на свои вопросы и познать другие расы, созерцая их собственными глазами.
  
  Поэтому выбор его пал на Сурч. Пересекать границу потребуется лишь раз, может два, если возникнет на то необходимость.
  
  Но до Сурча еще надо было пройти приличное расстояние. Это скитание требовало достаточной силы воли и выносливые ноги вместе с этим.
  
  Путь он выбрал через Клэрский лес, где он уже бывал. Но теперь можно было не волноваться за лес и его обитателей. Ему просто надо было пересечь этот лес, а по пути он выносил демонов направо и налево.
  
  С его ЛОВК враги двигались так, словно стояли на месте. Разница в силе была очевидна.
  
  (Да, теперь я уже не тот зеленый новичок).
  
  Хиро встречались демоны и посильнее этих, так что слизней и гоблинов можно было даже не упоминать.
  
  Выйдя из лесу он вышел на "тракт Темпуса". Идя по нему прямо, можно было достичь городишка под названием Амес. Там он собирался переночевать и завтра продолжить путь.
  
  -Ух ты, жемчужный слизень в таком месте?
  
  Он наткнулся на слизня, светящегося, словно какая-нибудь драгоценность. Вспомнив справку из книги, он припомнил то место, где упоминались многочисленные виды демонов.
  
  -Его драгоценное ядро я могу продать за баснословные деньги. Тебе крышка, приятель.
  
  Хиро вытащил свой меч движением охотника. Все же, время-деньги, так было, есть и будет. После его убийства, он удовлетворенно кивнул сам себе.
  
  -Это хороший знак. М? Что тут у нас, ба, да это же желтый заяц.
  
  Следующим в его списке жертв был демон, буквально походивший на желтого зайца. Его атаки не были такими уж мощными, зато скорость решала. Но не настолько, чтобы он мог ошарашить Хиро хоть на мгновение, ведь сейчас, он двигался даже быстрее этого желтого кролика.
  
  -Хааа!
  
  Он провел ровную черту посередине, разрезая того в два слоя. Появилось еще трое, но одному удалось сбежать. Он сдал квест "желтые заячьи хвосты", на всякий случай, мало ли. После, прорываясь через стан демонов, Хиро направился в сторону Амеса.
  
  
  
  Глава 8. Паренек не работающий просто так
  
  В Амесе он первым делом пошел искать гостиницу. Ему повезло, здесь не особо часто останавливались авантюристы, свободных комнат было навалом, лишь одна комната на двоих была занята.
  
  -Мне, пожалуйста, комнату на одного человека.
  
  -Ах, да... Ммм... вы авантюрист?
  
  -... Да?
  
  -Ага... Все понятно.
  
  Хиро наклонил голову, похоже, ему здесь были не рады. Первый раз как он нанес им визит, а уже какие-то недоуменные взгляды в его сторону.
  
  Хозяин гостиницы относился к нему с явной осторожностью. Это его беспокоило, но пока что, он снял себе комнату и пошел осматривать этот городишко, больше напоминающий деревню. Но что-то было не так. Он чувствовал на себе чей-то пристальный взгляд. Причем со всех сторон. Такое чувство, что его тут вообще никто не жалует.
  
  Как и владелец заведения, все хмуро на него взирали. Может, в этой деревне недолюбливают чужаков. Ну Хиро тут только на одну ночь, так что больших проблем не доставит.
  
  -Эй, мистер.
  
  Его кто-то позвал. Обернувшись, он увидел ребенка перед собой. Мальчишка лет 7 отроду. Даже этот ребенок смотрел на него, словно он что-то прятал. Хиро небрежно пропустил его, не нравилось ему это их здешнее отношение.
  
  -Эй, не игнорируй меня!
  
  Мальчонка был в ярости. Почему ему надо было разбираться с этой соплей? Хиро опустил плечи.
  
  -Что такое, коротышка?
  
  -Не называй меня коротышкой! А сам одет в какое-то красное белье! Оно раздражает!
  
  -Ты что бык, раздраженный ты наш?
  
  Он носил это одеяние не для показа. Просто защита у него была приличная. Да и привязался он к этому одеянию, за все то время ношения.
  
  Просто нереальный дресс-код, учитывая что под ним, на нем все так же была черная школьная форма, но Хиро это не нисколько не волновало.
  
  -Мистер, а мистер, вы же искатель приключений, так? Зачем же вы пришли в столь отрезанное от основных путей место?
  
  -Отрезанное?
  
  -Не называй это место отрезанным!
  
  -Сам же его так назвал.
  
  Откуда такая агрессия с его стороны? У Хиро не было на это ответа, поэтому он просто перестал обращать внимание на него и просто пошел дальше, а то так проблем не оберешься.
  
  -Э-эй, а ну-ка постой!
  
  Иди лесом, лесом иди.
  
  -Я сказал притормози!
  
  Закроем на это глаза и уши.
  
  -Парень э-ге-гей! Меня послушай!
  
  Просто ветер.
  
  -Ну... Пожалуйста... Перестань смотреть на меня как на унылое бревно.
  
  Его голос задрожал. Наверно плохо, когда на тебя болт кладут. Хиро легонько вздохнул и замер.
  
  -Чего ты хочешь?
  
  Он остановился потому, что крики могли ополчить всю деревню против него. Пока малец энергично ему улыбался, но тут же снова взялся за старое, как только Хиро смилостивился его послушать.
  
  -Ш-ш-ш-ш, какой ты подлый! Все авантюристы такие!
  
  -Я это я. Не смешивай меня с другими, мне неприятно от этого.
  
  Хиро так зловеще посмотрел на него, что тот задрожал и аж присел от страха.
  
  -... Хм... Ну так что? Я занят, знаешь ли.
  
  -Э? Чем ты занят?
  
  -А так уж ли это важно? Это не имеет никакого отношения к тебе, малец.
  
  -Уууу. Ух.
  
  Паренек готов был залиться горючими слезами, поэтому Хиро со вздохом надавил ему на виски.
  
  -Хах. Просто убиваю время. Я только что сюда пришел и планирую остаться здесь на ночь, а там и продолжить путешествие.
  
  Он взглянул на мальца, надеясь, что этот ответ его удовлетворит.
  
  -О? Так значит, ты не собираешься обманывать нашу деревню?
  
  -Обман? О чем ты вообще?
  
  По словам мальчишки, какие-то проходимцы недавно остановились в их деревне, ворвавшись то ли в оружейную то ли в универсальную лавку и устроили беспорядки, позволяя себе все что только можно.
  
  -Их было двое, и они заставили владельца гостиницы принять их на ночлег, не взимая с них никакой платы.
  
  Сжав от отчаяния зубы, мальчик стиснул свой кулачок.
  
  -Почему же вы не отказались? Вы бы выгнали их силами всех жителей.
  
  -Нельзя.
  
  Эти слова не принадлежали мальчишке, с которым Хиро разговаривал ранее.
  
  -А, дядя Панис!
  
  Мужчина, которого окликнул мальчик, был ближе к 40. Вообще-то он мог быть и помладше, но угрюмое выражение лица делало его старше.
  
  -Так ты?
  
  -Похоже ты искатель приключений. Зови меня Панис. Недалеко отсюда я заведую скромной лавкой.
  
  Значит, он тоже жертва тех двоих.
  
  -Правда ли то, что сказал этот парниша?
  
  -Да, чистая правда. Сейчас они наверняка наведываются в универсальную лавку.
  
  -... Он сказал, вы не можете выгнать их отсюда. В чем же кроется причина?
  
  При этих словах Панис запаниковал, тяжко вздохнув.
  
  -Причина в том, что они заполучили право собственности на эту деревню.
  
  -Ха? Откуда оно у них? Обычно оно же у старости деревни, не?
  
  -Да, но оно мистическим образом исчезло из хижины старосты...
  
  Другими словами, те двое сперли его.
  
  -Как беспечно. Что посеешь, то и пожнешь.
  
  -Хах, ну тут ты прав.
  
  Но это был не Панис.
  
  -Ты же авантюрист, прибывший накануне? Я староста Амеса, Брей.
  
  -Что вы здесь делаете, староста?
  
  Спросил Панис.
  
  -Я тут по тем же причинам, что и ты. Услышав от остальных, что прибыл кто-то посторонний, я пришел сюда, чтобы проверить.
  
  Весть о появлении Хиро была сразу же передана старосте деревне, вот он и пришел увидеть этого диковинного авантюриста собственными глазами. Он заметно успокоился, увидев, что перед ними обычный искатель приключений, коих полно.
  
  Тряяяяяяяяяящ
  
  Внезапно звук ломающегося дерева разнесся по округе. Всех присутствующих как громом поразило. Дверь с петлями вылетела и чье-то тело полетело следом.
  
  -Мик!
  
  Староста закричал, широко распахнув глаза. Мужчина по имени Мик припал к земле, низко кланяясь. Из дома откуда он полетел, показались двое.
  
  Один из них был лысым и толстым, другой тонкий как трость, с прической-шипами словно булава. Мистер Булава плюнул, глядя сверху вниз на Мика.
  
  -Ке! А теперь скажи это нежнее!
  
  Худощавый парень, зовущийся также как шипастая каланча, враждебно нахмурился. Пузан рядом с ним грыз фрукт, скорей всего стащенный им из какой-то лавки. Этот пусть будет называться круглолицым.
  
  Мик отчаянно умолял. Они ему наверняка приказали сдать все продукты из лавки, а он отказался. Однако сейчас Булава показал жилки на лбу и пнул Мика в лицо. Пролилась первая кровь. Увидя это, жители как один побежали ему на помощь. Булава остро взглянул на старосту.
  
  -Ху? Кто тут у нас, глава собственной персоной. Ну что, есть что сказать? М?
  
  Хиро посмотрел на того оценивающим взглядом. Какой-то третьесортный головорез, а не преступник.
  
  -Б-больше еды мне.
  
  Круглолицый истекая слюной, зашел обратно в дом, наверное, чтобы набить себе брюхо.
  
  -Эй, малыш, остынь, мы уходим.
  
  -Н-но я же голоден.
  
  -Тч. Хавай там побыстрее.
  
  -Заметано.
  
  -Прекратите уже!
  
  Не в силах смотреть на это, староста закричал, но скукожился под пронзительным взглядом Булавы. Остальные жались в сторонке, боясь этого угрожающего взгляда Булавы.
  
  (Походе дело тут не только в собственности, а в том, что эти ребятки превосходят их в силе).
  
  В деревни не было людей, состоящей на охране деревни, поэтому они не сопротивлялись, иначе их чего доброго, могли убить, воспротивясь они этой двойне.
  
  (Они могли попросить помощи у военных, но тогда эти убегут с документом о праве собственности. Тут также замешан страх мести у этих двоих после этого. Лучшим решением будет, если их кто-то завалит).
  
  Пока Хиро все обдумывал и взвешивал, парниша перед ним посмотрел на него. Многого хочешь малец, если думаешь, что я помогу.
  
  -Без понятия, почему ты так на меня уставился, но меня это не касается.
  
  -Ваа! Как ты можешь после этого еще называть себе человеком?
  
  -Что? Я похож на демона что ли?!
  
  -Похож, на демона похож! Почему ты не поможешь? Как порядочный искатель приключений ты просто обязан остановить их.
  
  -... Послушай, паренек, я может и искатель приключений, но уж точно не вершитель правосудия. Попроси героев, они помогают на шару.
  
  Произнес Хиро, скрещиваю руки на груди. На этот ответ мальчонка бросил на него взгляд полный гнева, что значит, его это не касается.
  
  -Забудь! В конце концов, все искатели приключений такие!
  
  После сказанного, мальчик направился в сторону тех двоих.
  
  -А, подожди, Нис! Не ходи туда!
  
  Панис попытался его остановить, но мальчик, прозванный Нисом, побежал что есть мочи вперед. Панис посмотрел на Хиро, сжав зубы. Вскоре он успокоился, вздохнул.
  
  -Нет, я уже понял. К тебе это не имеет никакого отношения. Герои что помогают людям ради простого спасибо, уже давно вымерли.
  
  -Ммм, не уверен, существовали ли такие люди вообще, ну я по крайней мере не такой. Мне претит работать без всякой награды за свои труды, наперекор своим принципам, занимаясь тут благотворительной помощью.
  
  Хиро умолчал, что неприбыльные дела еще и тоскливы, как не знаю что.
  
  -...Без награды...
  
  -Да? Что такое?
  
  Панис понизил голос, поэтому ему пришлось переспрашивать.
  
  -Так это... Всего лишь должно быть оплачиваемым?
  
  -...
  
  Червячок нехорошего предчувствия не вовремя дал о себе знать.
  
  -Тогда я вручу тебе лучшее свое оружие, в знак награды за твою помощь.
  
  -...
  
  -Ты нам поможешь?
  
  -...
  
  Панис серьезно на него посмотрел. Это была та еще катавасия, да и к тому же не относилась к нему никаким боком. Но предложение лучшего оружия звучало заманчиво. Вынести этот мусор было слишком просто для наверняка стоящего предмета. Размышляя об этом, он встретился глазами с Панисом. Не отводя взгляда они смотрели так друг друга какое-то время. После чего Хиро произнес, вздохнув вздохом старца, умирающего на смертном одре.
  
  -Ладно, так уж и быть. Протяну руку утопающему. Но сдержи свое обещание.
  
  Лицо Паниса сразу же прояснилось, но вдруг снова стало угрюмым.
  
  -Да, знаю, это я тебя попросил, но... Силен ли ты?
  
  Он спросил, осматривая Хиро с ног до головы.
  
  -Не имею и малейшего понятия. Ну, достаточно, чтобы справиться с такими, как они.
  
  Сказал Хиро, посматривая на команду Булавы и Круглолицого. В распахнувшийся "скворечник" Паниса могла залететь птичка мелких размеров, он был мягко сказать поражен этой выпирающейся самоуверенностью, но Хиро залезать туда, как и играть роль птицы не хотел, поэтому просто мигом приступил к делу.
  
  Нис подобрал камешек с пола и кинул им в шипастоголового. Как было приятно увидеть как лицо того сплющится, но остальные жители после такого аж лицом посерели.
  
  Выражение лица Шипа, медленно повернувшегося в сторону Ниса была примерно " Этот пацан, он покойник!"
  
  Почувствовав его убийственное намерение, Нис "примерз" к полу.
  
  -Прекрати сейчас же!
  
  Староста встал между Нисом и головорезом, но его послали в полет мощным ударом кулака. Затем Булава вытащил меч из ножен и приставил к Нису.
  
  -Пацан, твои последние слова?
  
  -Не...
  
  Трясясь от страха, Нис отчаянно качал головой, но бандита это не остановило. Он злобно ухмыльнулся, занеся меч над головой и опустил его.
  
  Вуууш
  
  Все сглотнули и закрыли глаза. Они уже думали, что мальчик не жилец. Однако!
  
  -Овааааа!
  
  Кричащим от боли и кровоточащим сейчас был шипастый.
  
  Что-то пронзило его руку держащую меч.
  
  Все ошалело рассматривали представшую картину. Меч, да это был меч. Определенно, его руку проткнули клинком.
  Но его длина, превышала все мыслимые размеры. Они посмотрели на конец клинка, на человека, совершившего нападение. Это был Окамура Хиро.
  
  
  
  Глава 9. Вкус меча
  
  Он увеличил свой меч, написав на нем "удлинение", полностью осознавая, что его текущая длина была, грубо говоря, около 7 метров. Однако никто стоявший тут же не понял, что только что произошло. Хиро снова вернул клинок в начальное состояние, написав соответствующую команду. Лезвие вышло из руки шипастого, пока тот верещал и рычал от боли. От внезапной вспышки боли он выронил свой меч, его руки дрожали. Бисеринки пота неумолимо покатились по лицу.
  
  -Парниш, отойди от них.
  
  -М-мистер, п-почему?
  
  -Мне заплатили, так что с меня причитается.
  
  Хиро произнес это так прямолинейно, что Нис издал счастливый вздох облегчения.
  
  -Т-ты еще к-кто такой?!
  
  Борясь с болью, шипастый орал вепрем, его застланные кровью глаза ничего хорошего не предвещали.
  
  -Еще я буду перед тобой отчитываться. Увидимся на том свете.
  
  -Что?!
  
  Хиро резко подпрыгнул, двигаясь с умопомрачительной скоростью, шипастый никак не мог за ним уследить. Затем Хиро поразил его своим клинком.
  
  -Прими мой прощальный подарочек.
  
  Врыыыыыыымсь
  
  Одним взмахом клинка он оставил борозду от левого плеча до правого бедра, кровь забрызгала даже читателей. После этого, шипастый упал на одно колено, и завалился навзничь, наконец, притихнув.
  
  -Не... Возможно...
  
  Все думали, что он уже был мертв, но нет, он еще дрыгал лапками словно таракан, в конвульсиях. Но видно было, что сознание к нему вернется нескоро. После этого, "Шарик" заметил, что что-то пошло не так, и выкатился из лавки.
  
  -А... Это что? Почему братан на полу разлегся?
  
  -Он же хозяин, где хочет, там и лежит.
  
  После этого Хиро бросился молнией на вторую свою цель, уже взмахнув мечом, но
  
  Звяяяяяньк
  
  Его меч остановился на чем-то прочном и металлическом.
  
  (Вот же ж! На нем кольчуга!)
  
  Хоть он и его задел, чувства, что он дошел до плоти, не было. Вместо этого, его рука завибрировала от металла кольчуги круглолицого.
  
  -Моя броня! Как ты смеешь!
  
  Как только Колобок это сказал, его и без того изношенная одежда заимела еще больший прорез. Хиро сначала не понимал, откуда исходит эта его злость, но все началось с кольчуги.
  
  Круглолицый обнажил со спины свой меч и со свистом замахал им.
  
  (Ммм, я сразу же сыграю в ящик, как только эта вертушка меня коснется, с моим текущим-то боевым снаряжением...)
  
  Принимая это во внимание, он стал держать дистанцию.
  
  -Я превращу тебя в мясной рулет!
  
  -Заглохни, свинья. Лучше ешь желуди.
  
  -Гррр.
  
  После этих резких слов, толстяк начал с удвоенной силой замахиваться на него. Так как Хиро знал, что тот метил голову, он присел в подходящее время, кося клинком ноги того. Но и оттуда донесся металлический звук.
  
  (О боже, свинья в консервной банке? Откуда у него только силы берутся, двигаться во всем снаряжении.)
  
  Вообще, это должно препятствовать даже обычной ходьбе. Но хоть его движения и были предсказуемыми, он все еще мог двигаться, перетекая из одной боевой стойки в другую, так что физическая сила у него явна была.
  
  (Но ведь это вообще ничего не значит. Пока он по мне ни разу не попал. Да и я сам могу также перенять его стиль борьбы.)
  
  После этого, Хиро спрятал меч, плавно двигаясь в темпе вальса вокруг противника.
  
  - У, где? Где он?
  
  Со своей скоростью, Хиро уже зашел тому за спину. Пузан обеспокоенно искал его глазами.
  
  Концентрируя магическую энергию на кончике пальца, он написал на спине здоровяка что-то весёлое.
  
  Отойдя на достаточное расстояние, он активировал это заклинание в уме, после чего громила побагровел, начав кататься по полу.
  
  -Х-хо, хаааа? Ч-что это! Почему так горячо?!
  
  Сейчас он чувствовал себя поросенком на вертеле. Загорелось все его тело, а не только спина.
  
  Эти ощущения, ощущения сгорания заживо, не то, что мог выдержать каждый. Слово на спину у толстяка была "жар". Этот жар далеко не являлся просто горячей водой, ведь он расплавлял кольчугу.
  
  Плоть горела с шипением, а смердящий запах висел в воздухе.
  Жители не могли осознать своего счастья, видя столь скорое поражение круглолицого.
  -Все, дело сделано.
  Смотря снизу вверх на пухлого расхитителя припасов, Хиро еле заметно улыбнулся.
  -Гууух... Горя... Чо... Что ты... Наделал?
  -Кто знает, сам ты никогда не догадаешься, полнощекий.
  Он со всей силы врезал того по лицу, отключая.
  -Гуууу.
  От бессознательного тела того все еще шел дымок. В этот момент, в голове Хиро по знакомому зазвенело.
  (О, даже за них экспа идет?)
  Затем он приблизился к шипастому, выворачивая его карманы, на предмет чего интересного.
  -А, вот и оно. Моя прелесть.
  После сказанного, он передал находку старосте деревни.
  -Только не посейте этот документ снова.
  Это было право на собственность деревней.
  -И задействуйте армию, чтобы отнести этих ребят в причитающееся им охраняемое сооружение. Они еще долго будут в отключке, но лучше их связать, от греха подальше.
  -Уууум.
  До старосты еще не до конца дошло, что только что произошло, он каменным взглядом взирал на происходящее, видя двух побежденных сорвиголов, и теперь уже улыбаясь.
  -Ооох
  А затем...
  -Йееееееееееееее!
  Ушераздирающие радостные вопли жителей разнеслись по залу, выбивая Хиро из колеи. Хиро, потирая уши, пробурчал "Сколько шума", закрыв один глаз, но его замечание потонуло в общем потоке радости. Со слезами на глазах староста энергично стал трясти его руку, горячо благодаря их спасителя.
  -Спасибо! Спасибо тебе, как мы тебе благодарны!
  -Д-да, да, клиент всегда прав, пока платит.
  Ответил Хиро немного остервенело. Затем к ним подошел Панис.
  -Какой видный путешественник нам попался.
  -А чем это вы. Этих двоих любой бы одной левой раскатал.
  -Нет, ты заблуждаешься. Они известны как братья Хариос, довольно умелые авантюристы. Печально известные, к сожалению.
  Хиро кратко кивнул. Честно говоря, ему их биография была до лампочки. Вдруг по его заднице кто-то шлепнул. Обернувшись в растерянности, он увидел Ниса.
  -Парень, да ты не промах! Обладатель такой силы мог нам и с самого начала помочь!
  -Эй, Нис!
  Староста с упреком на него посмотрел, но в следующий момент все были ошеломлены тем, что Хиро сделал. Он легонько стукнул по голове Ниса.
  -А, герой избивает бедного меня!
  -Говорил же тебе, я не герой. Задаром от меня помощи не жди. Твой старик упомянул о награде, поэтому я и взялся за это дело.
  -Что...
  -Да, все равно я вам удружил первый и последний раз.
  -Ваа?!
  Не обращая внимания на надутого Ниса, Хиро перевел стрелки разговора на Паниса.
  Сейчас его волновало лишь одно - его награда.
  -Теперь, можно осмотреть ваш арсенал оружия в вашей же лавке?
  -Д-да, конечно.
  Панис показывал всем пустую улыбку, поглядывая на Ниса, ревущего, с распухшими от слез щеками, смотрящего в свою очередь на уходившего Хиро. Староста даже предложил понизить стоимость пребывания в гостинице, на что Хиро немедля согласился. Затем он пошел в сторону лавки Паниса, и когда жители случайно в него врезались, они распознавали его и сердечно благодарили. Раньше его не жаловали, сейчас же он элита.
  (Какие корыстолюбивые люди)
  Да, он мог их понять, но принять такую резкую смену взглядов и манеры поведения он никак не мог.
  -Милости прошу, моя лавочка.
  -О, тут и броня оказывается есть, а не только оружие.
  Зайдя в оружейную, он бегло осматривал товары.
  -Так ты говорил, что вручишь мне самое лучшее из того что есть, так где же оно?
  -Фухухуху. Рад, что ты спрашиваешь.
  
  Его смех раздражал. В сторону все эти любезности. Хозяин направился в конец лавки, затем вернулся, держа в руках одноручный меч.
  -Вот и оно.
  -Ого.
  -Его называют "пронзатель".
  Оружие напоминало японский меч, имея ту же длину лезвия. Отличие было в том, что это оружие было прозрачным, словно лед. Одним своим видом захватывало дух.
  -Это катана, специально разработанная для протыкания целей. Клинок был изначально создан народом Габранта. В отличие от мечей созданных Гумасами, заостренных на рассечениях, этот скорее резал аккуратно, вкладываясь больше на скорость, чем на физическую мощь.
  
  Будучи японцем Хиро знал это, но держал язык за зубами.
  
  -Естественно, вы можете положиться на остроту "пронзателя", хотя он скорее основан на выпадах. Имя говорит само за себя, катана способное разрезать все что угодно. Она может показаться хрупкой, но на деле крайне прочна.
  
  -Откуда у тебя этот клинок?
  
  -Связи решают все. Я так горячо за ним присматривал, мне хотелось сделать из него настоящее сокровище.
  
  -Что-то меня удивляет тот факт, что те двое не заграбастали его себе.
  
  -Дык, я же его в подвале держал.
  
  Сказал он, гордо выпятив грудь. Чувствовалось, что Панис все продумал до мелочей.
  
  -Мне точно можно его взять? Реликвия как никак... Другими словами не для продажи, а я хотел что-то из твоего ассортимента товаров.
  
  Так как в лавке этой реликвии не было, Хиро сделал вывод, что она бесценна.
  
  -Ну да, немного жаль, но у меня такое ощущение, что я могу доверить его тебе.
  
  -Слишком ты меня возвышаешь. Я разделался с этими двумя не потому, что по природы ангел божий. Я уже мальчишке это говорил, скажу и тебе - я не герой.
  
  -Да не важно.
  
  -Мф?
  
  -Ты спас нашу деревню. Мы чрезвычайно тебе благодарны, и не имеет значения, каким образом это получилось.
  
  Хиро еще раз взглянул на меч, почему-то у него появилось стойкое желание подержать его.
  
  -...Можно!
  
  -Да, бери...
  
  -Ага, спасибо.
  
  После всей этой болтовни он принял дар - "пронзателя". Даже прикоснувшись к нему всего лишь один раз, он ощутил, как тот как влитый вошел в его руку, являясь как бы ее продолжением. Он попытался запихнуть клинок в ножны и о чудо! Он зашел идеально, словно так и должно быть. Его лицо озарилось радостью.
  
  Для японца это был патриотический вопрос, носить японский меч, от чего складывалась прекрасная картина.
  
  (Какая удача)
  
  
  Он повысился в уровнях, заполучил отличный меч, так что придираться было не к чему. Панис поблагодарил его еще раз и он вышел из лавки, вернувшись обратно в постоялый двор, так как больше сегодня делать было нечего.
  Но ему кто-то преградил дорогу.
  
  -Мистер, минутка не найдется?
  
  Это был Нис. Он тотчас разозлился, увидев как тяжко Хиро вздохнул.
  
  -Почему это ты так раздражен?
  
  -... Ха.
  
  -Снова!
  
  Хиро хотел пригрозить ему, чтобы он в людей пальцем не тыкал, но ведь его не заткнешь, если начнешь уделять хоть немного внимания, поэтому он хотел побыстрее покончить с этим.
  
  -Что на этот раз, карапуз?
  
  -Хватит так меня называть! Мне уже семь!
  
  -Да, здоровый карапуз.
  
  -Грр!
  
  ...Нда. Ну так что?
  
  -Скажи свое имя.
  
  -А?
  
  -Имя твое! Отец попросил меня спросить!
  
  -Твой отец? Кто он?
  
  -Староста деревни.
  -Ты его сын?
  
  -Да, я знаю, я везунчик.
  
  Нис напыщенно подбоченился, но Хиро не показывал ни капли зависти.
  
  -Да, конечно, конечно, превосходно. Я-то как удивлен. Умереть, не встать.
  
  -Совсем не похоже, что ты хоть чуть-чуть удивился.
  
  -Ага.
  
  -Ты так просто согласился?!
  
  Он разинул рот в изумлении, и кажется это могло затянуться надолго если бы Хиро не раскрыл ему свое имя.
  
  -Хиро. Хиро Окамура.
  
  -Герой... Клево!
  
  -Чего?
  
  Хиро его реакция вогнала в ступор, почему у него вообще так глаза засветились?
  
  -Ага, герой значит... Не совсем понял смысл сказанного, но ты разве не должен помочь своему отцу с делами?
  
  -А, да! Папа же связывает этих гадов! Увидимся позже, мистер!
  -Увидимся, увидимся.
  
  Нис покинул его, еще немного помахав рукой издали. Хиро подумал, как наверно хорошо быть молодым. Хотя чего тут все усложнять, строя из себя не пойми кого, он потряс головой. Ему же самому пока только 17.
  
  После чего он вернулся в гостиницу, хозяин заведения чуть ли не красную ковровую дорожку выстелил при его виде, совсем иное отношение, как поступки-то человека определяют. Ему подали роскошный ужин, хотя он еще вообще ничего не заказывал, и пока он вежливо рассыпался в благодарностях, он подумал, не раздвоился ли трактирщик - Хиро немного выворачивало от этой резкой смены отношения к его персоне, поэтому он для отрезвления еще раз встряхнул головой. Немного позже пришли Нис со старостой. Староста лишь хотел еще раз выразить свою признательность, а то до этого он был занят теми двумя.
  Теперь каждый жителей выказывал ему уважение, пока он разгуливал по деревушке, так что Хиро заперся в своей комнате, в гостинице. Не то чтобы его одолевала усталость, просто его мозг кипел от наплыва этих любезностей, пусть даже и искренних.
  
  Он еще раз проверил свой статус.
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  Хиро Окамура
  
  Ур. 20 (След. 520) АТК: 139 (200) Опыт: 5672 ДЕФ: 100 (115)
  
  ХП:320/320 ЛОВК: 210 (212)
  
  МП: 900/900 ХИТ: 112 (120)
  
  Магические атрибуты - Нет ИНТ: 189 (193)
  
  
  
  Титул: Случайный Наблюдатель - Странствующий по миру - Мастер Слов-Пробужденный-Потрошитель
  
  Магия: Магия Слов (одиночная цепочка разблокирована, писание по воздуху разблокировано)
  
  
  
  
  
  Глава 10. Эвилы
  
  Возникли кое-какие нестыковки. А именно в его статусе. Он был, безусловно, рад приросту еще 2 уровней, до этого он был 18.
  
  Но учитывая все это, его теперешнее ХП перевалило за 200, что было странно, даже после того, как он поднялся на два уровня выше. То же касается и МП и других характеристик, которые были удвоены.
  
  (Я этому безмерно рад, но...)
  
  После этих преображений, он взглянул на свой титул. "Пробужденый" захватило его внимание. "Потрошителя" он получил за расправу того дуэта из шипастого и круглолицого, это итак ясно. Но вот для первого названного найти объяснений он не мог. Пока что он нажал для него для всплывающей справки.
  
  "Пробужденный"
  
  Усиление мастера слов. Отличное дополнение к статусу после становления 20 уровнем. Каждый следующий уровень с этого момента будет давать небольшой бонус.
  
  После чего он вылупился на загадочный чит. Мастер слов определенно имеет свои плюсы. Он все никак не мог нарадоваться этому благословению, хорошо же не быть героем. Следующей его внимание привлекла надпись "написание по воздуху".
  
  "Написание по воздуху" Трата МП: 100
  
  Способность писать слова на воздухе магическим образом. Активируется при контакте с целью. Существует и возможность "отбрасывания" слова, после чего происходит активация, однако слово не воробей, летит только прямо.
  
  Он не совсем понял, что это значило, поэтому решил попробовать на деле. Сконцентрировав магическую энергию на кончике пальца, он писал по воздуху, представляя себе, что пишет на земле. Перед ним светилось тусклое слово - "наводнение".
  
  Пока он двигал пальцем, слово беспрекословно шло следом, он представил, как стреляет им по вазе, стоящей тут же в комнате, словно нажимая на невидимый курок.
  
   В ту же секунду слово полетело в ее сторону, тут же прилившись сбоку. После подсвечивания букв, слово исчезло, а из вазы через край потекла вода.
  
  -Вау, как удобно.
  
  Теперь можно было атаковать агрессора, не чертя и не ставя на земле ловушки, как он делал прежде.
  
  Хиро все больше поражала его загадочная сила, становившаяся все более и более неконтролируемой, как и несправедливой по отношению к другим. Ваза не выдержала и опрокинулась минуту спустя.
  
  На следующий день староста деревни ожидал выхода Хиро, чтобы еще раз поблагодарить его за случившееся тогда, как тут же владелец заведения выскочил наружу, запыхавшись.
  
  -Ч-что такое?
  
  -Видите ли...
  
  Хиро пропал. Его комната опустела, не было никаких признаков, что он там жил.
  
  -Как же так?!
  
  Вообще-то он покинул деревню спозаранку, еще до того как солнце было в зените. Лишним будет говорить, что сделал он это потому, что предвидел визит старосты. Да и ему бы это доставило лишним хлопоты, встреться он с военными.
  
  -О боже, я же его недостаточно поблагодарил за тот раз...
  
  -Так на него похоже...
  
  Нис сидел тут же, улыбаясь во все 2 зуба, Панис одобрительно кивал.
  
  -Интересно, увижусь ли я снова с этим героем.
  
  Староста похлопал сына по голове и молвил.
  
  -увидишься, он же наш спаситель как никак.
  
  Все присутствующие тут же закивали в знак, соглашаясь со словами старосты.
  
  
  -В-а-а-а-х!
  
  Зевая по-крупному, Хиро двигался в сторону Сурча, городу, лежавшему на границе страны. Его статус неимоверно вырос, поэтому он скашивал тут и там появляющихся демонов, словно колосья пшеницы.
  
  Он и свой пронзатель в деле опробовал, тот приятно лежал в руке, убивая демонов одним ударом, отличное оружие убийства.
  
  -Так-с, теперь мне предстоит пройти цепочку гор Торчу, затем идти по Маритонскому Пути, ведущему прямо к Сурчу.
  
  Развернув карту, он сверил свой маршрут.
  
  -Да уж, путь не из коротких.
  
  Щурясь от палящего над ним солнца, он устремил свой взгляд вперед, там где виднелись цепочка гор Торчу.
  
  По пути он еще раз осмотрел свои возможности как мастера слов.
  
  Испробовав все, что приходило на ум, он узнал, что магия слов имела постоянные и временные эффекты чар.
  
  Вот к примеру "наводнение" длилось минуту, после эффект спадал, "расширение" увеличивало размах его клинка и не пропадало, пока он что-либо с ним не делал.
  
  Таким же образом "твердый", "мягкий" были временными, а вот "пламя" или "жар" длились тоже около минуты.
  
  (Так вот как оно работает? Изменять природу цели, ее форму это на постоянной основе, а все остальное на минуту?)
  
  Этот вывод требовал практичных доказательств. Он окончит свой путь здесь фатально, если его настигнет "отдача". Ее мощь не знала пощады. Он уже видел себя, скрючивающегося от боли отдачи. Поэтому он решил воздержаться от слов, которые непосредственно угрожали жизни или вели к смерти живых существ настолько, насколько это было возможно. Отдача после такого раскатает его в лепешку.
  
  Магия это воображение. Без ясной картинки в голове, она не активируется и скорее всего, вызовет откат от недостатка контроля этой бушующей мощи.
  
  Хиро целиком и полностью разделял мнение старушки в городе, говорящей, что это знание крайне важно для дальнейшего исследования этого мира.
  
  Так что пока он по дороге испытывал разную магию слов. При себе он держал целую кучу МП-таблеток, поэтому он мог вдоволь играться со словами, открывая все новые их положительные и отрицательные стороны.
  
  (Интересно, чем сейчас наши герои занимаются)
  
  Их лица уже начинали стираться из его памяти, но он произнес имя Такаши и остальных.
  
  -Океюшки, теперь все мы Е ранга в этой гильдии.
  
  Держа карточку с фиолетовыми краями, Воями Такаши триумфально встал. Оставшиеся 3 героя имели точно такую же карту.
  
  -Как и ожидалось от наших героев. Я поражен до глубины души вашей невероятной скоростью развития ранга.
  
  Их инструктор Вэйл Кэмбл показал им лучезарную улыбку.
  
  -Да! А еще мы достигли 15 уровня! Все идет наилучшим образом!
  
  Судзумия Чика поддерживая всех подняла большой палец вверх.
  
  -Но этого все еще недостаточно, чтобы сразиться с Эвилами, да?
  
  -Верно. Эвилы уже с рождения превышают людей как по физическим данным так и по магическим.
  
  -Хааа, эти расовые особенности совсем не пустяки.
  
  -Да, даже в играх, люди универсальны, но не на чем отдельном не специализируются.
  
  -Значит, мы можем положиться лишь на тактику и оружие?
  
  -Нет, это относится только к обычным Гумасам.
  
  -Ты о чем?
  
  -Вы прибыли из другого мира. У героев вроде вас существуют различные черты. К примеру, увеличенный физический потенциал, магическая сила, не забывайте также световую магию, больное место Эвилов. Это неслабый бонус.
  
  -Ага, все ясно. Кажется, мы это уже слышали.
  
  -Да, но есть еще один атрибут, используемый лишь Эвилами.
  
  -Тьма... Я полагаю?
  
  Та, что ответила, была Минамото Шури. Вэйл прищурился.
  
  -Да. Магия тьмы крайне могущественна. Многие Гумасы пали жертвами ее чар.
  
  -А наша световая магия взаимодействует с ней, так ведь?
  
  Осторожно поинтересовалась Акамори Шинобу.
  
  -Все так. магия света также сильна, однако требует больших магических затрат. Используя ее неправильно вы...
  
  -Поэтому мы и работаем в команде.
  
  -Да, два нападающего и две поддержки. Это определенно отличает наш стиль игры и использования световой магии от остальных.
  
  -Ну, это вам не пошаговая стратегия, и время на раздумья в битве у нас не будет.
  
  Шинобу была права. Кто-то из них всегда рискует своей жизнью. Планирование во время битвы может эту жизнь с гораздо большей вероятностью оборвать.
  
  Дабы этого избежать, они сформировали свою команду, поддерживая друг друга как самих себя. Таким образом, выигрывая время для создания грамотной тактики против какого-либо монстра.
  
  В команде они также легко могли решить, когда использовать световую магию.
  
  Но для этого нужно полное синхронизирование членов команды друг с другом.
  
  -Послушайте, Эвилы тоже разные бывают. Слабых вы без труда одолеете, но я категорически не рекомендую выходить против так называемых "Эвилов топ-класса".
  
  -Они настолько опасны?
  
  Шури в волнении задала вопрос.
  
  -Довольно-таки да. Особенно отряд "Грозных" под прямым командованием Владыки Демонов. Пожалуйста, даже не пытайтесь сразиться с ними двумя или одной боевыми единицами. Они топ-класс Эвилы, даже выше высшего класса Эвилов.
  
  - А этот отряд "Грозных" охраняет Владыку? Кажется, их только шестеро?
  
  -Да, и среди них Эвила, прозываемый Акинас, совсем из другой лиги.
  
  Вэйл тут же стал мертвенно бледным, вспомнив что-то.
  
  -Он настолько силен?
  
  Поинтересовался Такаши, сглотнув.
  
  -О-о да. Возвращаясь в те дни, когда я был на страже границ, я налетел на него однажды. Акинас настолько ужасен, что его по праву можно звать воплощением дьявола.
  
  Тогда Акинас просто случайно оказался на границе стран. Но его все подавляющая аура
  вызвала в солдатах Вэйла чувство тревоги, они открыли огонь на поражение.
  
  Понятное дело, их атаки просто не могли достать его, задевая или просто пролетая мимо. Но внимание его они привлекли.
  
  Он полетел сквозь воздух, и остановившись на середине пути, посмотрел на них сверху вниз, своими пылающими, красными угольками глаз. В ту же секунду все без исключения бойцы увидели свою будущую смерть от его рук.
  
  Кто-то даже представил, как умереть безболезненно. Просто смотря в эти две кровавые пропасти, они могли сказать, что он не от мира сего, и смерть их близка.
  
  По какой-то причине все их оружие обратилось в пепел, никто из них не знал, была ли это магия или нет. Но в следующий момент его алые волосы колыхнулись и он исчез.
  
  Кроме горстки смельчаков, все потеряли сознание.
  
  -А вы уверены, что это был не сам Владыка Демонов?
  
  Такаши тронула это леденящая душу история, но Вэйл тут же покачал головой.
  
  -Но все равно, удивительно то, что даже при таком раскладе вы пытались ему противостоять.
  
  -Да, хотя это не сыграло ровным счетом никакой роли.
  
  -Вообще?
  
  -Вообще. Если даже я буду сражаться, Гумасы будут уничтожены рано или поздно. Но как солдат, я лучше умру на поле брани.
  
  -О, впечатляюще.
  
  -На самом деле нет. Ведь я потерял надежду.
  
  Хоть он все это время храбрился, он сомневался, что у них есть хоть какие-то шансы на победу.
  
  -Но тогда появились вы, Герои, последствием нашего призыва. Спасители, защищавшие Гумасов от любых напастей в прошлом. Наша последняя надежда.
  
  Вэйл посмотрел на их четверку с улыбкой. Они все вдруг зарделись от такого.
  
  -Понятно. Но раз они настолько сильны, то атака с их стороны может прийти в любой момент, да?
  
  -Да, король тоже задавался вопросом почему они не атакуют, раз сила с ними.
  
  -Ммм, ну нам это на руку...
  
  -Да, но расслабляться нельзя. Нам нужно быть готовыми в любую минуту, нападение может произойти в любой момент.
  
  -Да, станем же сильнее!
  
  -Положись на нас!
  
  -Мы вложимся на полную!
  
  -Все что в наших силах, все сделаем!
  
  Вэйл очаровательно улыбнулся на этот поток позитива четверки.
  Глава 11. Совещание в стране демонов
  
  Страна демонов Ксаоке была расположена гораздо севернее Викториаса.
  
  В одном из помещений замка владыки демонов на удлиненном столе разместились воины Эвилов, посматривая друг на друга.
  
  Три кресла на каждой стороне стола стояли так, чтобы сидящие могли взирать на сидящего напротив них человека. Сейчас 5 из них были заняты, а на 6-ом восседала личность глядящая свысока на присутствующих здесь.
  
  Всего их в комнате было 7. Считая и одиноко-стоящую здесь женщину, по имени Кирия, которая и начала собрание.
  
  -Приступаем к нашему совещанию. Сначала позвольте вас представить, перво-наперво идут низшие ранги, как обычно.
  
  Кирия бросила взгляд на нечеловека, сидящего дальше всех к ней.
  
  -Ранг 6, Господин Граялд.
  
  -Приветствую.
  
  Ответил молодой мужчина , обладавший темной фактурой кожи.
  
  -Ранг 5, госпожа Шубларс.
  
  -Да, фу-фу.
  
  Общительная и роскошно одетая женщина тут же откликнулась.
  
  -Ранг 4, господин Орнос.
  
  Мужчина с волчьей мордой кивнул, выражая свое присутствие.
  
  -Ранг 3, господин Текил отсутствует, из-за неотложных обстоятельств.
  
  Кто-то цокнул языком. Это был второй ранг, господин Марионе.
  
  Мужчина, угрюмо смотревший пред собою, не казался идущим на уступки типом. Будучи в плохом расположении духа, сейчас он хмурил глаза. Кирия продолжала, не выказав никакого на него внимания.
  
  -Первый ранг, господин Акинас.
  
  Мужчина с алыми волосами что-то загадочно пробормотал.
  
  -А теперь перейдем к сегодняшним делам. Если позволите, Ваше Величество Ивиам.
  
  Кирич повернула голову к белокурой девушке, сидящей рядом, Ивиам.
  
  -Ладно.
  
  Она открыла свои, доселе закрытые очи, и уже хотела что-то произнести, как ранг 2 Марионе поднял руку.
  
  -Что не так, Марионе?
  
  -Нет, все так, но Ваше Высочество, почему на нашем собрании отсутствуют кое-кто?
  
  -Потому что я дала ему поручение.
  
  -Поручение? Такое, что важнее нашего собрания?
  
  -Да. Да и к тому же я собиралась проинформировать вас об этом. Выслушайте меня.
  
  -...Раз так.
  
  Он не был удовлетворен ответом, но на пока откинулся в кресле.
  
  -Так, я буду предельно откровенна: Гумасы смогли призвать Героев.
  
  -Это подтвержденная информация, ваше величество?
  
  Спросил Шублар, Ее Величество кивнула.
  
  -Более чем, Текил донес ее до нас. Сомнений быть не может.
  
  -Вот оно как. Вы послали его на территорию людишек.
  
  Марионе понимающе закивал.
  
  -Все так, хотя в данный момент он на территории бестий.
  
  -Верно, нам нужно больше сведений по поводу Габрантов, они наша первостепенная задача, а не люди.
  
  -Разумеется. На следующий день, один из моих слуг подвергся нападению. Они, недолго думая взяли его количеством.
  
  Граялд заявил это как нечто само собой разумеющееся, но в его голосе явственно чувствовались проблески гнева.
  
  -Да, герои определенно представляют угрозу нам с вами, но пока забудем о них. Габранты с их неизмеримой физической мощью и непревзойденной техникой маскировки являют собой серьезную проблему. К тому же они падки к битвам.
  
  -Магию использовать не в состоянии, но природа наградила их причудливой силой. Кажется, она все еще развивается, так что сейчас самое подходящее время для удара по ним.
  
  Выпалил Марионе, но Ивиам отрицательно покачала головой.
  
  -Нет, как уже обговаривалось, войну начинать мы не будем.
  
  Марионе вдруг смачно стукнул по столешнице, привлекая все внимание на себя.
  
  -Ваши мозги совсем отсохли от бездействия? Наших сородичей безжалостно убивают! Нужно раздавить их в зародыше, пока из гусеницы не вылупилась бабочка, и мы не упустили эту замечательную возможность, иначе потом они будут представлять собою живую угрозу расе!
  
  -Нет, тогда мы пойдем путем прежнего владыки! Мы же пытаемся достичь взаимопонимания всех рас, нам нужен мир, где не будет межрасовых конфликтов!
  
  -Давайте тогда для этого выкорчуем все препятствия!
  
  -Нет! Это приведет к еще большим страданиям, чем сейчас! Конфликт порождает конфликт, пламя войны разгорается и в конце концов разрушает нашу Эдею!
  
  -Тогда что вы предлагаете! Лучшее решение это просиживать здесь штаны и принять безоговорочно все их действия, так что ли?!
  
  -Так и есть!
  
  -Чт...
  
  Такого от нее он не ожидал, поэтому он не мог выговорить ни слова.
  
  -Предыдущий владыка... Мой брат захватил власть, убив отца, попытавшись создать мир лишь для нас, Эвилов. Вследствие этого мы имеем текущую ситуацию. Что именно? Мир, погрязший в межрасовых войнах, где каждый косо смотрит на соседа, нанося непоправимый вред, такой ли мир мы хотели для себя?
  
  Все умолкли и прислушались к ее словам.
  
  -Мой брат действовал слишком резко, поэтому и был убит. Габранты по-видимому были причиной этого, но какое значение это имеет сейчас. Чрезмерная власть увеличивает напряжение, натягивая невидимые нити меж существами. Когда-нибудь эти нити перерастут в конфликт. Разве это не печально? Все живые создания имеют право на жизнь в этом мире. Почему же мы пренебрегаем этим правилом так часто...
  
  После ее длинной тирады она опустила глаза, выражая бесконечную грусть.
  
  Кирия заметила, что ее плечи слабо подрагивали, и мягко положила свою ладонь ей на плечо.
  
  -Я в порядке, Кирия. Спасибо.
  
  Затем она повысила свой голос, обращаясь к остальным.
  
  -Лучшим жестом добродетели будет дружеское рукопожатие расовых представителей, но даже без этого, должен быть путь не причинять друг другу вреда!
  
  
  -Какой идеализм.
  
  Встрял в ее разговор Марионе.
  
  -Не без этого. Но иначе, реки крови никогда не опорожняться.
  
  - Мы Эвила. Почему мы должны остерегаться других рас? Мир полон красок, когда мы сами по себе!
  
  Ивиам было 17, но выглядела она как 8-летняя. В глазах Марионе она были всего лишь ребенком. Но взгляд этого "ребенка" заставил того на миг подавиться воздухом.
  
  -Кровавых красок, вот почему мы не хотим сражаться в полную силу! Вызывать войну неправильно!
  
  -Мм, как же, ваше Величество, другие расы пренебрегли вашим предложением о мире, посланным им недавно.
  
  Шубларс зрила в корень. Ивиам неоднократно посылала предложение, желая перемирия, но ответов так и не последовало. Не ответил вообще никто.
  
  -Просто это бессмысленно. Во время правления прежнего короля, убийств было неисчислимое множество, они также совершались и через ложные письма, подкинутые моим братом. Не будет странным высказывание, что мы связаны с ними через взаимную ненависть. Так что нет ничего удивительного в том, что они видят в нас агрессоров, не более.
  
  Тяжко вздохнув Граялд пробормотал, ни к кому в частности не обращаясь.
  
  -Вероятно ни Гумасы, ни Габранты не могут простить все те злодеяние учиненные моим братом. Я их понимаю. Однако пока кто-нибудь не расколет эту цепочку ненависти, горечь в мире будет лишь накапливаться.
  
  -Хочешь сказать, что мы на грани того, чтобы расколоть ее?
  
  Насмешливо поинтересовался Марионе.
  
  -Иначе и быть не может.
  
  -Невозможно. Мы также теряем людей. Мы не можем от них требовать, чтобы они приняли все то, что ты описываешь. То есть мы должны залечь на дно, пока мир сам не прилетит к нам? Когда же он наступит? Может лишь после нашего краха?
  
  -Нет! Я защищу Эвилов!
  
  -Не смеши меня. Все что ты говоришь, лишь угрожает нашему существованию!
  
  Даже Ивиам замешкалась от такого ответа Марионе.
  
  -Все же... Я...
  
  -Гумасы дотренирует своих героев и натравят на нас. Габранты тоже ждут удобной возможности. К тому же, времени все меньше. Мы будем уничтожать друг друга, пока одна сторона не исчезнет, навсегда. Прошу вас, отмените перемирие!
  
  Да, причина, по которой Эвила не нападали на другие расы, была Ивиам, которая воспользовалась своей властью и принудила всех к перемирию. Приказы владыки демонов не обсуждались. Еще с древних времен тех, кто не соблюдал приказы, ждала суровая кара.
  
  -Давайте разберемся со всеми препятствиями, стоящими у нас на пути, пока не стало слишком поздно! Ваше Высочество!
  
  Услышав, что ее вызывают, Ивиам на время утихла. Подняв свою голову, она посмотрела прямо на Марионе. Было не похоже, что она приняла его сторону, от чего Марионе нахмурился.
  
  -Я не прекращу перемирие!
  
  -Ваше Высочество!
  
  -Почему бы тебе не успокоиться, господин Марионе?
  
  -Умолкни, рептилье отродье!
  
  
  
  Марионе посмотрел волком на Орноса, когда тот вмешался, готовый в случае чего убить его.
  
  -Начнем с того, как такая ошибка природы как ты, вообще появилась на собрании? Ты же всего лишь...
  
  -Заткнись!
  
  -?!
  
  Внезапное рявканье. А после того как Ивиам прикрикнула на всех, обстановка накалилась вовсе до температур в кузне. Она разъярённо посмотрела на Марионе.
  
  -Ты идешь против воли владыки демонов?
  
  -Гррр...Хмпф!
  
  Он ворча, покинул зал.
  
  -Ваше величество, разве вы его не остановите?
  
  На вопрос Шубларс она слабо улыбнулась.
  
  -Нет... Я не поменяю своих намерений...
  
  После чего Акинтас, до сих пор молчавший, произнес.
  
  -У него терпения ни на грамм, но это его способ выражения беспокойства по поводу смутного будущего Эвилов.
  
  Он говорил про Марионе, разумеется.
  
  -Знаю.
  
  -Его жена и дети были убиты Габрантами.
  
  Орнос прикрыл глаза. Глядя на него Ивиам в бессилии сжала кулак. Она осознавала, что именно из-за этого случая Марионе затаил обиду на них. И все же, она верила, что управлять с помощью ненависти будет неправильно.
  
  -На сегодня вы свободны.
  
  Сейчас она представляла полную свою противоположность до начала собрания, разбитая и душевно усталая, она покинула зал вместе с Кирией. Остальные один за другим последовали ее примеру, последними шли Акинас и Орнос.
  
  -Не бери это близко к сердцу. Как я уже сказал, его терпение ни к черту.
  
  Орнос вежливо улыбнулся при этих словах.
  
  -Нет, я больше волнуюсь за ее Величество.
  
  -?
  
  -Что ты думаешь о ее идеалах?
  
  -Думаю, что она наивна. слишком наивна.
  
  -...
  
  -Однако,
  
  -М?
  
  -Если правда существует такое будущее, где будет царить мир, то хотел бы я взглянуть на него.
  
  -Мм, да.
  
  -Но пока мы единственные, кто к нему стремится, мир будет хрупок.
  
  -Твоя правда.
  
  -...Кто-нибудь.
  
  -М?
  
  -Если бы только кто-нибудь не предвзятый ни к одной из сторон имелся , то он мог бы быть посредником...
  
  -А осуществимо ли это для ее Величества?
  
  -Для принцессы это невозможно... Разве что она будет представлять весь народ Эвилов.
  
  -Да. Нужен кто-то, кто не будет обьективно оценивать положение вещей, будучи не за Гумасов, Габрантов, Феомов и Эвилов. Он бы смог быть посланником между расами.
  
  -Да, мечтать не вредно.
  
  -И все же, нам надо поддержать ее Величество, верно?
  
  -Угу.
  
  -И я поклялся и твой тыл прикрыть.
  
  -Как благородно.
  
  Ухмыльнувшись друг другу, они встали со своих мест.
  
  Акинас подумал:
  
  (Посредник в переговорах... Идеалистично-то как.)
  
  
  
  
  Глава 12. Страсть к мясу
  
  Горная гряда Торчу была излюбленном местом демоном. Наш герой Хиро Окамура должен был прошагать все эту цепочку гор, чтобы дойти до места назначения - Сурч, и он...
  
  -Окружаю-ю-ю-ю-ю-ю-т, демоны!
  
  Он бежал со всего духу. Особой причины не было, его всего лишь преследовала толпа надоедливых демонов...
  
  -Все пошло коту под хвост! Ну кто знал, что это было Растение Невзгод Торчу!
  
  Он залез в расщелину в утесе, оставив демонов сегодня без обеда - они пронеслись мимо. Как вообще до такого дошло? Он, наконец, был у подножия цепочки гор, как вдруг заметил, что провизия его на исходе.
  
  Он решил пошарить в округе и отыскал растеньице, растущее на обочине. На нем висели фрукты, выделяющие схожий с клубникой аромат. Хиро выкорчевал сам ствол растения, думая, что и его можно будет на досуге пожевать.
  
  Однако ж какая напасть, корней растение не имело, зато имело уродливую человеческую форму из дерева. Вдруг эта штука страшно заревела, от чего у Хиро чуть сердце в пятки не ушло.
  
  Ему внезапно вспомнилось, что прежде чем он сюда пришел, девушка у кассы в гильдии что-то говорила о демоне называемом "Растением Невзгод Торчу".
  
  Это было скорее даже не растением, а самым настоящим, полноценным демоном. После вытаскивания этой дряни, она завывала, призывая тем самым демонов в округе.
  
  Он, конечно не знал что именно оно попадется ему в руки, поэтому застигнутый врасплох, Хиро не смея пошевелиться, не успеваю понять, как полчище демонов несется ему навстречу.
  
  (Вау, этот мир так интересен.)
  
  Продолжая так думать, он задержал дыхание и высунулся, проверяя окрестности на наличие всякой нечистой живности. Похоже, веселье закончилось, все разошлись кто куда.
  
  -Фух. Думаю я смог бы их одолеть, но их было так много...
  
  Их число переваливало за десяток. Пока лучше было спрятать "голову в песок".
  
  Он зашагал дальше, помня, что безопасность превыше всего, и что лучше всякие ароматные фрукты снова с корнем не выдергивать.
  
  -И все же, кушать-то хочется.
  
  Особенно после бега. Не прерываясь ни на что, он осматривал местность на предмет чего вкусненького, его нос тут же учуял приятный запах поблизости.
  
  -Надо бы проверить.
  
  Он пошел в сторону запаха. Через какое-то время его дорогу преградил ручеек, а рядом, на вертеле при огне висела рыбешка.
  
  Этот божественный аромат его аппетит.
  
  Жадно поглощая слюни, он обозрел окрестности, выискивая ответственного за это. Но, похоже, никого тут не было.
  
  -Ммм.
  
  Ни-ко-го. А перед ним уже жареный деликатес моря. Пустой желудок, издающий звуки умирающего кита. Все еще никого.
  
  -Кушать подано!
  
  Больше сдерживать себя он не мог. Уже почти касаясь рыбоньки,
  
  -Убирайся-я-я-я!
  
  Почувствовав сильную жажду убийства позади себя, он отпрянул в сторону. В тот же миг на том месте, где он стоял, появился мужик с деревянным колом, направленным острием вниз.
  
  -Уйди прочь! Ее я тебе не дам! Это моя еда!
  
  Говоря все это, он направил на него свою палку, словно это был указательный палец. Голубые волосы этого тридцатилетнего на вид парня были взъерошены. Даже несмотря на доспехи было заметно, что его тело было довольно мускулистым.
  
  
  За спиной у него был палаш, что предвещало Хиро неприятности, если он его достанет.
  
  ( И все же.)
  
  Посматривая на рыбу, его желудок снова забурчал.
  
  -Мальчишка! Назовись! Пытаться спереть у меня еду, великого Арнольда просто возмутительно! Я жду имя!
  
  С полуоткрытыми глазами, Хиро подумалось, какой же перед ним надоедливый субъект.
  
  -Ты у меня ничего не получишь! Имя свое скажи и иди прочь!
  
  Кажется, он просил поведать ему его имя, но у Хиро было другие планы на этот счет, поэтому он сказал.
  
  -Мм, для начала выслушай меня.
  
  -Не заговаривай мне зубы, бандитская рожа! Меня не обманешь! Еда моя и только моя! Я же ее поймал!
  
  Мужик показывал кто здесь хозяин, выпячивая грудь колесом.
  
  -Рыбка твоя?
  
  -Да! А что?
  
  -Ага. Давай ее сюда.
  
  -Не держи меня за дурака!
  
  - Я от голода помираю, дай же мне ее!
  
  -Гр-р-р! Как требовательно. Родители тебя так воспитывали, а, негодяй?
  
  -Кого это сейчас трогает. Для начала, передай мне еду, старый ворчливый дядька.
  
  -Чего-о-о-о??? Кого это ты тут назвал ворчливым?
  
  Он вошел в роль, приготавливая Хиро, к казалось, своему новому порыву гнева. Хиро, размышлял над тем, превратиться ли он от этого в кого-нибудь или нет, как кто-то с шорохом вышел из кустов.
  
  -Д-дядя.
  
  Девчушке было лет 10. Серебристые волосы доходили ей до груди, но сама она носила головной убор - шерстяную шапочку, прикрывающую ее волосы.
  
  Такие большие глаза, с голубыми, словно небо зрачками. Но сейчас в этих глазах стоял неописуемый страх, а она сама дрожала, словно осиновый лист.
  
  -О, Муира, дай мне закончить! Я обучу этого грубияна хорошим манерам, своим кулаком любви и спокойствия!
  
  
  Почему-то ворчливый мужчина не закрывал рта и только о нем и говорил, но сам Хиро сейчас сконцентрировался на маленькой девочке, от чего она задрожала еще сильнее.
  
  
  
  -Ха... Вот значит как.
  
  -Чего это значит, твое "вот значит как", негодяй?
  
  - Я не прошу отдать мне всю твою рыбу, мне хватит и нескольких штук.
  
  -Тебя не учили, как надо спрашивать, олух?
  
  -Хм? Больше уступить я не могу.
  
  -Ты не в том положении, чтоб говорить такое, негодник!
  
  Крепко сжимая кол, мужчина источал враждебность.
  
  Затем он набросился на Хиро, причем довольно резво. Хиро отступил назад, уворачиваясь от атаки противника.
  
  (Как быстро... И это он еще не на полном серьезе)
  
  Уклоняясь, Хиро испытывал своего противника. Но тот делал то же самое.
  
  ( Ммм, у мальчонки есть пару неплохих движений)
  
  Арнольд его лишь проверял, но он так резко увернулся, что тот заключил, что Хиро довольно способен. Они посмотрели на расстоянии друг на друга.
  
  Хиро взялся за рукоятку своего пронзателя. Мужик также красноречиво схватился за палаш. Напряжение в воздухе росло, как вдруг кто-то вскрикнул. Это была девочка, называемая Муирой.
  
  3 дикие, демонические гориллы-переростки появились позади девчонки. Их привлек запах рыбы, а девушку они были готовы просто укокошить, чтоб на пути не стояла.
  
  -М-У-И-И-И-РА!
  
  Волоча свой широкий меч, мужчина ринулся к гориллам. Его скорость уже была совсем на другом уровне, сильно разнясь с предыдущей. Демоны приостановились, завороженные от этого зрелища.
  
  Арнольд сумел обрубить руку, пытающуюся схватить Муиры, в тот самый момент, когда его меч грузно опустился вниз.
  
  -Гво-о-о-о?!
  
  Фонтанируя кровью, демон взмахнул другой рукой, но дядька ловко парировал ее мечом, защищая Муиру, сжавшейся комочком позади него.
  
  -Д-дядя...
  
  -Все путем! Оставь это мне, а сама укройся за мной.
  
  Он еще произносил "укройся", когда выскочила еще одна горилла.
  
  -Черт тебя дери!
  
  Муира была в опасности. Но дядя помочь не мог, он был занят тремя монстрами перед ним.
  
  ( Приехали! И что теперь! Использовать ли мне... Но тогда и Муира может пострадать!)
  
  Тут он издали услышал голос.
  
  -Эй, а теперь мне можно покушать?
  
  Неподобающим образом и не соответствуя положению, Хиро воззрился на рыбу-гриль перед ним.
  
  -Эй, стоять! Сейчас жрать?! Ну, даешь, парниша! Не видишь, в каком я положении, 3 банана тебе в зад?!
  
  -Бубни что хочешь. О, как я вижу, у тебя назревают проблемы?
  
  -Если видишь, помоги!
  
  -Не-а. Зачем мне помогать запросто так? Бесчеловечно это.
  
  -Это кто бесчеловечный!
  
  Мужик отразил атаку приматов, его глаза налились кровью. Защищаясь, он встал перед Муирой. Но их окружила четверка кинг-конгов.
  
  Одно неправильное движение и Муира будет на волоске от гибели.
  
  Что делать...
  
  Увидев Арнольда загнанным в угол, Хиро тем не менее, остался на своем месте. Голод загонял его в могилу, живот бурчал похлеще раскаленной лавы.
  
  ( Что же мне предпринять... Живот сводит голодом. Может, стибрить у них еду? Не, заметит же, гад.)
  
  Пока он вылупился плотоядным взглядом на сладко-пахнущую рыбешку, к его ногам ножик вонзился в землю. Обалдевший от такого, он поискал глазами виновника, обнаружив, что это был старый пень.
  
  -Да что с тобой не так, старик.
  
  Да, Арнольд был никем иным, кто бросил нож.
  
  -Ладно, послушай, балбесина! Забирай рыбу себе! Но помоги мне избавиться от этих горилл! По рукам? Хочешь есть, подчиняйся мне!
  
  -Нет.
  
  -Что?!
  
  Он не ожидал от него такого ответа.
  
  -Прямо сейчас я просто могу стащить эту рыбку и свалить отсюда.
  
  -Демон, а не человек!
  
  -Это была не шутка, "дядя".
  
  -Не проси невозможного в такой-то ситуации!
  
  Хиро шел вперед в своем собственном темпе и его никто остановить или замедлить.
  
  ( Ну что ж, пора отработать мою будущую рыбку.)
  
  В это же время Арнольд оттяпал демону руку, и она идеально вошла в пасть пламени, разведенным для рыбы.
  
  -Ой...
  
  -Не-е-е-ет!!!
  
  Рыбешка была раздавлена массивной рукой демона, превратившись в уху, к тому же упав на землю, смешавшись с песком и галькой, сделавшими ее совершенно непригодной в пищу. Увидев это, Хиро совсем пал духом и...
  
  -...Что ж, пора выдвигаться.
  
  -Нет, нет, подожди же!
  
  Хиро уже готов было покинуть площадку, как его так резко потревожили.
  
  -Что еще? Когда мой обед превратился в ЭТО, мне что-то сразу расхотелось вам помогать.
  
  -Гр-р-р...
  
  Он мог бы заставить принять Хиро ответственность за это, если бы именно он совершил эту глупую выходку, но Хиро был не при чем, к согласию прийти они не успели, плата рыбой провалилась, но что хуже всего, ему надо было защищать Муиру, а свободных рук не хватало.
  
  -Л-ладно! Слушай же меня, стервец!
  
  -Мф?
  
  Хиро уже было уходил, и тут же развернулся, при первом же крике Арнольда.
  
  -Разрази меня гром! Это последнее, на что я способен! Ты получишь от меня мяско водяной гончей, так что помоги мне уже!
  
  -А что это?
  
  -Ты с какого дуба свалился? Это же первоклассное мясо! Оно прожаренное, заставит твой язык танцевать по полости твоего же рта от удовольствия, вызывая привыкание!
  
  -...Ого.
  
  Глаза Хиро блеснули.
  
  -Привыкание, хе.
  
  Припомнив то объедение - лапшу в Викториасе, вызывающую схожие чувства, Хиро было не остановить. Она была офигительна.Божественна. Он хотел пережить похожее хотя бы еще раз.
  
  Поэтому он так бурно отреагировал на фразу "вызывая привыкание" Арнольда. Так как он любил вкусно поесть, упускать возможность поесть что-нибудь достойное он не хотел.
  
  -Надеюсь, ты не врешь, дядька.
  
  -Чего? Конечно же нет! Но не пойми меня привратно! Не все, слышишь, не все мясо! Упс!
  
  Арнольд еле увернулся от когтя одного из кинг-конгов.
  
  -А ты уймись! Послушай, парень! Я обещаю тебе незабываемый вкус! Но дам я тебе только одну порцию!
  
  В то же время один из монстров схватил Муиру и поднял ее в воздух, поднося к пасти. Он собирался ее проглотить.
  
  -Киииия!
  
  -Ах ты ж!
  
  Он было подумал, что Муиру сейчас заглотит зверь, но руку того отрезали.
  
  -Гуаааа!
  
  Девочка падала на землю, закрыв глаза, свернувшись клубочком, приготовившись к падению.
  
  Арнольд это увидел, закричал и...
  
  -Будь спокоен.
  
  -Э?
  
  Муира лишь слегка переволновалась. Ни следа от ушибов, ничего.
  
  Медленно приоткрыв глазки, она увидела Хиро, стоявшего тут же, с пронзателем в руке.
  
  -Встать можешь?
  
  -Ммм... Да.
  
  -Вставай. Только отойди, а то мешаешь.
  
  Муира рассеяно посмотрела на Хиро. Арнольд облегченно вздохнул, убедившись, что с ней все в порядке. Однако при этом Хиро нахмурился, его нервивала их растерянность.
  
  -Давайте уже, назад отходи, одна нога здесь, другая у монстра в желудке.
  
  -Ах, да...
  
  Пролепетав что-то подобное, она наконец отдалилась от него.
  
  -А ты, старый башмак, хватит бесцельно смотреть в одну точку, и в бой!
  
  -З-заткнись! Не ругай, если найдешь здесь свою смерть!
  
  -Чушь. Как будто они со мной справятся.
  
  Арнольд принял нужную стойку для атаки, и тут же почувствовал, как мурашки неуклонно лезут ему за пазуху - смертельная аура, исходящая от Хиро ужасала. Он решил устроить на этом месте кровавое побоище. Убить всех, не зная жалости. Так он поступал с демонами, нападавшими на него. Его враждебность заполнила его разум, источая жажду крови по всей площадке. Даже 4 демонические гориллы среагировали на этот порыв, сразу зафиксировав Хиро как их цель.
  
  -слишком уж много возни если валить их по одиночке. Старик, в одну линию их поставь.
  
  -Чего? Чего?!
  
  -Просто делай, давай. Потом поболтаем.
  
  -Ах ты маленький... Ну ладно уж!
  
  Охая на каждом шагу, Арнольд остро посмотрел на раскиданных по разным местам приматов.
  
  -Сделаю, только ты отойди, если не хочешь, чтоб я тебя задел.
  
  - Прозвучало так повелительно.
  
  Даже ворча, Хиро отступил назад, любопытно посматривая на дядьку. Арнольд схватился за тыльную сторону меча, и, вытаскивая его из-под земли взмахнул наотмашь вверх, в то же время раскручивая свое оружие.
  
  -Разрушительный воздушный коготь!
  
  Внезапно заряд невиданной силы расколол землю, с Арнольдом посередине. Даже Хиро, стоявшего в стороне, немного зашатало.
  
  Демоны находящиеся в центре воздушного круговорота, тут же возникшего, взлетели, словно вата, не имея ни малейших шансов устоять на земле.
  
  -У-ху-ху, полет нормальный.
  
  Увидев осадки в виде горилл, Хиро пришел в восторг. Арнольд в любое время мог их послать в небо, но страшился за Муиру, кою он мог задеть ненароком.
  
  (Не чувствую никакого присутствия магии. Это была не магия?)
  
  Приматы все еще кружились в воздухе, и уже собравшись в одну шеренгу, как Хиро и просил, начали падать вниз, разрезаемые встречными потоками воздуха.
  
  -Так сойдет, в воздухе?
  
  -Да, идеально.
  
  Ответил Хиро, затем прицелился, направив в их сторону свой меч.
  
  -Эй, что ты...
  
  -Просто захлопнись и смотри.
  
  Он прервал Арнольда на полуслове, отчего тот побагровел, но сдержался, смотря за тем, что задумал Хиро.
  
  Хиро, как он обычно это делает, сконцентрировал магию на кончиках пальцев и написал "удлинись" на своем клинке. Да, он использовал свою родную магию слов.
  
  -Действуй, пронзатель.
  
  Меч мгновенно увеличился в длине, пронзая падающих горилл. Он так мягко и сочно вонзился в их плоть, неизвестно, правда, из-за гравитации ли это было, или из-за остроты наконечника меча.
  
  Понятно, что Арнольд как и предыдущие зрители представлял картину "я и моя челюсть на полу". Хиро втянул меч в его привычное состояние, после того как убедился, что он проткнул всю четверку.
  
  
  Земля затряслась при падении, от веса этих исполинов. Вся четверка ломтиками мертво жалась, друг другу, ведь их, как бисер на ожерелье, вдели на лезвие меча. Хиро все еще слышал отзвук их боли и то, как они умирали, проткнутые заживо.
  
  -Шашлык из горилл к употреблению готов.
  
  Эти слова предзнаменовали конец их битве.
  
  
  
  
  
  Глава 13. Дегустация мяса водяной гончей
  
  Сражение завершилось и Хиро "свернул" обратно свой меч, написав знакомую команду -
  "первообраз". Как ни посмотри, заточенность клинка была первоклассной. Разрезал врагов как горячий нож масло.
  
  (Меньшего я и не ожидал от меча, специализирующего на пронзании целей)
  
  -Ты... Что ты только сделал?
  
  -Ты разве не должен сейчас беспокоиться о малышке?
  
  Намерений объяснять у него было, поэтому он просто сменил тему.
  
  Арнольд поняв о чем он, позвал Муиру. Она медленно вышла из-за булыжников сзади, за ними она спряталась на случае чего.
  
  -Т-ты не ранена?
  
  -Н-нет.
  
  -С-слава богам.
  
  Он облегченно вздохнул, в глубине души радуясь за нее, затем опустился на землю. После беглого взгляда на них, Хиро вложил меч в ножны. Его желудок бурчал не по-детски и он направился к Арнольду.
  
  -Эй, старик. Обещание.
  
  -О чем ты говоришь?
  
  -О-хо...
  
  Хиро сразу же с лязгом вытащил меч.
  
  -Да шучу я, шу-чу! Засунь эту штуку обратно!
  
  Заорал мужчина в священном ужасе. Хиро, показывая свое плохое настроение, вздохнул.
  
  -Просто дай уже то вкуснющее мясо. Мой живот пуст как твоя голова.
  
  -Хаа... Прости, Муира. Никогда бы не подумал, что мы попробуем его здесь...
  
  Он опустил от разочарования, грусто произнеся "Бу-х-у-у-у", но Муира коротко покачала головой.
  
  -Н-нет. Он же все-таки нас спас. Еда к тому же вкусней, когда разделяешь ее с большим количеством людей.
  
  -Уууу! Какой же ты хороший ребенок, Муира!
  
  Он тут же обнял Муиру, все еще крича на всю округу, от наплыва эмоций. По идее это должно умилять окружающих, но Хиро лишь пощупал свой живот.
  
  -Давайте быстрее эти целовашки-обнимашки. Я сейчас сдохну от голода.
  
   На лбу Арнольда выступил сосуд, все из-за его буйного нрава, но он тут же понял, что объяснять что-либо Хиро бесполезно, поэтому вздохнув, повел их.
  
  -Вот сюда. Я уже все приготовил.
  
  Они оба последовали за Арнольдом, к былому месту очага.
  
  -Эмм, думаю... Ага, вот и оно.
  
  Он обыскал место за валунами и достал оттуда большущий рюкзак. Раскрыв его, он достал еще один, уже поменьше. Что-то громоздкое и тяжелое находилось внутри.
  
  -Это оно?
  
  -Да, внутри... Это!
  
  Он вытащил мясо, завязанное узлом, чтобы оно совсем не развалилось.
  
  -Это мясо водяной гончей. А именно - голень, самая аппетитная ее часть!
  
  Он поднес мясо прямо к носу Хиро, уже, похоже, готовый умереть.
  
  -Да понял я, дай мне, наконец, поесть.
  
  -Какой корыстолюбивый и нетерпеливый малый. Иди, пожуй пока фруктов, пока я его прожарю. Но оставь и мне немного.
  
  -Постараюсь.
  
  -Нет, нет, не постараюсь, а оставлю, дяденька Арнольд!
  
  Хиро слопал 2 из 6 фруктов красного цвета, размером с кулак, которых Арнольд достал из рюкзака. Фрукт "Горин", такой он и раньше ел.
  
  -Еще.
  
  -Готово! Мне мясо еще приготовить надо, так что будь хорошим мальчиком, прояви терпение.
  
  После чего дядя достал здоровенный камень из очага. При одном взгляде на него, было понятно, что он ужасно горячий.
  
  Мясо положили на его верх. Оно аппетитно зашипело и постепенно изменило свой цвет, выпуская из себя мясную жидкость и приятно щекочущий нос аромат.
  
  Троица только и могла, что проглотить слюни. Даже Муира не могла отвести глаз от мяса.
  
  -Эй, может оно уже готово?
  
  Хиро, теряя терпение, поинтересовался, но Арнольд покачал головой.
  
  -Не, еще нет. Процесс должен быть исполнен должным образом, чтобы достичь лучшего качества мяса.
  
  -Процесс?
  
  Сок перестал вытекать из мясного куска, поэтому узелок был разрезан, чтобы мясо могло вздуться, как следует.
  
  -О, что это еще за?!
  
  -Это взбухание мяса, только у водяной гончей так! Оставляя излишки жира всосаться в мясо, оно увеличивает размер куска. Раза этак в 3.
  
  Замечательно. Уже в самом начале его размер был с волейбольный мяч. В 3 раза больше, это какой же кусман выходит.
  
  Когда взбухание достигло своего пика, оно больше стало походить на однородное желе, а не на мясо. Сейчас он гадал, а точно ли это было мясом, но запах отвечал на все его глупые вопросы. Прежде чем он осознал, его рот снова переполнила слюна.
  
  -Так, Муира, доставай ёмкости для еды.
  
  Арнольд был тоже крайне возбужден. Муира достала 3 емкости из рюкзака, радостно поддакивая.
  
  Дядя быстренько разрезал мясо прямой, горизонтальной линией, ножом, висящим на шее. Удивительно было то, что ножик не встретил никакого сопротивления, словно через пудинг проходил. Разделив на 3 порции, он положил их в емкости.
  
  -А вот и оно самое! Эй, малец, не смей есть пока!
  
  Хиро хотел было зарыться в мясо с головой, но был остановлен Арнольдом.
  
  
  -Что? Ты хочешь забрать мой кусок?
  
  Его желудок бил тревогу уже довольно давно. Если оставить его еще хоть на минутку пустым, мало ли что могло случиться.
  
  -Не глупи! Идеальным оно будет только вот с этим!
  
  После чего Арнольд достал продолговатую банку с соусом из рюкзака.
  
  -Что еще?
  
  -Специальный соус из фрукта Оркзи!
  
  -Да мне как то... С этим, будет ли оно вкусней?
  
  -Да, оно будет не просто вызывать привыкание, а пошлет тебя в рай без очереди.
  
  -Хе-х, весьма интересно. Можешь считать, я в деле!
  
  Соус имел такой же цвет, что и кетчуп, и был скорее жидким, чем твердым. Он источал эфемерный, сладкий аромат и фруктовый запах.
  
  -Вот! Теперь в самый раз!
  
  -Угу!
  
  -М-м-м.
  
  Ответили они ему.
  
  -Пора откушать!
  
  Хиро использовал полученную им вилку как нож и разрезал легким движением руки мясо. Оно было необычайно нежным. Он отрезал значимый кусок и съел его.
  
  -О-о-о-о?!
  
  Маленький звоночек загудел в его голове.
  
  -(У-уже все?!)
  
  Да, кусок мяса растаял и был им проглочен. Но он совсем не сожалел о потерянном. Мясо исчезло, но его интенсивный аромат был еще в его полости, стимулируя его вкусовые рецепторы.
  
  Он взял еще кусочек. И еще.
  
  (Не остановиться!)
  
  Его тело двигалось, словно само по себе. Оно просило еще этого мяса. Каждый кусочек нежного и сочного мяса наполнял его рот, но не набивал его до отвала. Он был готов съесть еще. Все благодаря...
  
  (Этому соусу!)
  
  Этот сладковатый, немного кисловатый соус добавлял мясу освежающий оттенок вкуса, еще больше возбуждая аппетит. Он мог это мясо есть без остановки. Остальные кушали в том же состоянии. Громадный кусок мясо был схомячен в одно мгновенье. Сейчас троица, словно в трансе смотрела перед собой. Хиро никогда не ожидал такого эффекта от мяса.
  
  -Фух, ну так что ты там говорил об этом мясе, негодник?
  
  Хиро закрыл глаза и позволял своему сознанию утонуть в послевкусии. Затем он приоткрыл глаза и прошептал еле слышно.
  
  -Хорошо постарались, мои верные подданные.
  
  -Знаю, да. Ведь это мясо, эй, кого ты наживаешь подданными?
  
  -Просто шутка. Не начинай, а то настроение испортишь.
  
  -Все ты виноват!
  
  -А-ва-ва-ва!
  
  Увидев их перепалку, Муира возмущенно тявкнула.
  
  -Хмпф, что бы там не было. Мальчуган, скажешь свое имя?
  
  -Сначала ты.
  
  -Не ну какая деловая колбаса с манией величие в придачу! Блин, я Арнольд Оушн. Приключенец и повар в одном лице!
  
  -Повар? Вот оно что, это объясняет твой метод готовки.
  
  -Да, я много путешествовал вокруг мира в поисках кулинарных рецептов. Считай, тебе повезло.
  
  -А это коротышка?
  
  -Эй, меня слушай!
  
  Прерывисто вздохнув, Арнольд продолжил.
  
  -Она Муира Кастрия. Я подобрал ее во время своих странствий.
  
  -Так во всем мире дети валяются на дороге, а ты знай, подходи и бери.
  
  -Если бы! Они тебе не сундук с сокровищами!
  
  -Нет?
  
  -Нет,конечно! Кое-что случилось в ее деревне.
  
  Он показывал, что говорить на эту тему не собирается. Муира также опустила глаза в печали.
  
  (У них своих причины, хе-х. Ну мне все равно по барабану)
  
  Прагматичный герой, ничего не скажешь.
  
  
  
  
  
  Глава 14. Первые товарищи?
  
  -Так а твое имя?
  
  -Почему я должен тебе его говорить.
  
  -Ха? Повтори-ка?
  
  Арнольд беспокоился о том, как отвечать на эти непредвиденные реплики Хиро.
  
  -Брось, шучу я.
  
  -Шутка?? Какая, оставляющая в зубах промежутки, шуточка!
  
  -Я Хиро Окамура. Приключенец и... Книжный червь.
  
  -Какого?! Последнее скорее на хобби тянет!
  
  -Фу-фу-фу.
  
  Муира подала своей тоненький голосок.
  
  -О, Муира такая милая, когда смеется.
  
  После этого, Муира залилась румянцем. Арнольд после такого тоже был несказанно рад.
  
  -Так значит ты извращенец, предпочитающий маленьких девочек?
  
  -Э, ты не так все понял! Я хороший!
  
  -Ууум... Я... Не маленькая девочка.
  
  Они вдвоем разозлились на него.
  
  -Точно! Может она и не выглядит на свой возраст, но ей уже 12! Она уже даже рожать может!
  
  Гордо сказал Арнольд, выпятив большой палец верх, но девочка воззрилась уже на него.
  
  -Не говори столь смущающих вещей!
  
  Увидев ее, разъярённую, с надувшимися от обиды щеками, Хиро кое-что осознал.
  
  -Так изменилась.
  
  Он ожидал увидеть скорее тихого ребенка, никогда не проявляющего порывы гнева, и не настолько дерзкого.
  
  -М? Ты говоришь о Муире? Ну, любой бы попрятался в кусты, увидев странного парня, с исходящей от него зловещей аурой, не только моя Муира.
  
  -Ладно, звучит так, как будто ты хочешь отведать моего меча!
  
  Его жажда крови проявилась, а очки стали непроницаемыми.
  
  -Пф! Только попробуй! Я готов дерьмо ведрами жрать, если это касается защиты Муиры!
  -...Ты уже провалился, как человек.
  
  Муира тоже стояла сейчас со смешанными эмоциями.
  
  -Па! Так сильно она для меня важна! Кстати, у меня вопрос для тебя, Хиро.
  
  -Не жди, что я тебе что-либо расскажу о своей способности.
  
  -Гр-р-р.
  
  Все ведь шло в этом направлении.
  
  -Но я никогда прежде не видел магии, способной растягивать меч.
  
  -Это тебе не меч, а катана.
  
  -Катана. Вот значит как. Так выглядит катана? Качественна, ничего не скажешь.
  
  -Без понятия, но держать удобно.
  
  -М-м-м, но учитывая...
  
  -О своей магии я тебе ничего не расскажу.
  
  -Почему! Что такого! Я с тобой мяском поделился!
  
  -Это было возмещением за мою помощь. Тема закрыта.
  
  -У-у-у-гх...
  
  Большего он не поведает.
  
  - И все-таки, я удивлен, что ты сможешь болтать с совершенно тебе незнакомым человеком.
  
  -М? Ну все же закончилось тем, что мы разделили мясо поровну. Да и не выглядишь ты как негодяй.
  
  -Отчего же ты так думаешь? Я же все-таки человек. Я могу напасть на эту габрантскую коротышку.
  
  -?!
  
  В мгновение Муира побледнела, Арнольд схватился за меч. Весь его вид выражал враждебность. Но Хиро лишь спокойно на них посмотривал.
  
  -Т-ты о чем таком говоришь?
  
  -Ваша реакция выдает вас с головой.
  
  Арнольд понял, что он прав.
  
  -Ку... Как ты узнал?
  
  ...М-м.
  
  Он указал пальцем в определенную точку. Зад Муиры.
  
  -Подлец! Все это время ты с похотью смотрел на Муиру!
  
  Как Хиро и ожидал, старикан все не так понял. Поэтому он специально для него сказал прямым текстом.
  
  -Взгляни по-внимательнее. Он двигается без остановки. Ее хвост.
  
  -Э?
  
  Сейчас уже Муира изумленно вскрикнула. Она быстренько проверила позади себя, у нее сперло дыхание.
  
  -Э-эй, Муира.
  
  Арнольд врос в землю.
  
  -П-прости!
  
  По-видимому ее хвост, спрятанный за слоем одежды, незаметно для нее завилял, почуяв запах мясца.
  
  
  
  -Хвост - признак Габранта, верно? А это шапочка скрывает еще одну отличительную их особенность, звериные уши, да?
  
  Тишина сгустилась вокруг их двоих при словах Хиро. Арнольд произнес с обеспокоенным выражением лица.
  
  - Да, она Габрант. Но Муира! Мы ничего плохого не совершали! Пожалуйста, не говори никому!
  
  
  Он посмотрел на него так искренне как только мог. В то же время, готовый выдернуть клинок из ножен, Арнольд... Но похоже, это было излишне.
  
  -Кому-тот говорить? Зачем мне это? Меня не касается, человек она или зооморф.
  
  -...Ха?
  
  Они оба одновременно распахнули рты.
  
  -Раз она другой расы, того факта, что она такое же живое существо, это не меняет, так?
  
  -Ты...
  
  -Честно говоря, мне до задницы. Не нахожу забавным распространять слухи, а вы?
  
  Хиро хмуро серьезно их спрашивал. Увидев это лицо, Арнольд разразился порывом смеха.
  
  -Ка-ка-ка-ка! Смешной же ты парниша, Хиро!
  
  -Хватит насмехаться надо мной, не то проткну.
  
  -Ага, уже трясусь от страха. Значит, есть и такие как ты...
  
  После чего, Арнольд повернулся к нему задом.
  
  Хиро сморщился от внезапно приставленной к его лицу заднице. Он серьезно подумывал проткнуть ее хотя бы раз.
  
  -Просто взгляни.
  
  Из штанов высунулся хвост. Хиро расширил глаза.
  
  -...Так ты тоже...
  
  -Да, я, мы Габранты.
  
  Затем он услышал от них, как они были в пути, чтобы пересечь границу к габрантскому континенту. Но так как это был континент Гумасов, они могли накликать беду, раскрыв свои личности, тем самым ухудшая и без того скверное положение дел в мире.
  
  Люди их к ним относились с большим пониманием, чем к Эвилам, но они несомненно привлекали внимание. К тому же были и радикалы, по-другому смотрящие на все. Арнольд уже достаточно повидал на своем веку.
  
  По этой причине они скрывались, выдавая себя за людей.
  
  Хиро смотрел на голову Арнольда, в поисках сами знаете чего, но встретился с его глазами. Заметив это, Арнольд хихикнул и задал ему вопрос.
  
  -Тебя интересует, почему у меня нет звериных ушек?
  
  Да, Арнольд не носил никакого головного убора. Но ушей видно не было.
  
  -Хочешь узнать?
  
  -Да нет, не особо.
  
  -Раз ты хочешь так сильно узнать, я скажу тебе.
  
  -Ты меня вообще слышал?
  
  -Не будь букой. К тому же... Нельзя сказать, что это к тебе вообще никакого отношения не имеет.
  
  И Арнольд выпалил, прежде чем Хиро успел вмешаться.
  
  -Как видишь, я их потерял.
  
  -Потерял?
  
  Невольно вырвалось у Хиро.
  
  -Да, я был рабом.
  
  Система рабства. Она была основана людьми для людей, чтобы преследовать бестий. Похищенные в юном возрасте, они получали печать, называемую " магической печатью рабства", которая клеймом прижигалась на их тела. Она гарантировала соответствующие меры от побега или восстания таким образом, чтобы магия, заключенная в них, реагировала на подобные попытки, причиняя им невыносимую боль.
  
  Давным-давно, когда у зверей еще не было своего королевства, статуса, имени, многие из них стали рабами людей как домашний скот.
  
  В наше время система рабства была упразднена, но все еще использовалась за кулисами, в форме черных рынков.
  
  Арнольд был жертвой этого, человек, купивший его как раба, вырезал ему звериные уши. Уши, гордость зверя, канули в небытие лишь потому, что у человека была плохое настроение.
  
  -Теперь мне ясно.
  
  Это касалось Хиро, так как он тоже был человеком. Один из Гумасов, которые травили зверей, не только Арнольда.
  
  -Так или иначе, от печати я избавился, после чего сбежал.
  
  -От него так просто избавиться?
  
  -На-на, только хозяину по силам стереть ее. Однако, она автоматически исчезает, как только он умирает.
  
  -Тогда ты...
  
  -Да, сам я справиться не мог, но мне помог паренек, знающий о таких как я и как надо относиться к таким как я.
  
  Со смертью хозяина, Арнольд стал официально свободным.
  
  Услышав эту историю, Муира понуро опустила глаза, на нее нашла печаль.
  
  -После того, как я освободился, я стал странствующим поваром! А сейчас сияю всеми гранями, верно?
  
  -Сияние в сторону, но видно, что тебе нелегко пришлось. Вообще-то не считается странным то, что у тебя эмоциональная травма из-за людей.
  
  То, что он так свободно разговаривал с Хиро, было вообще загадкой.
  
  -Давайте не будем ворошить прошлое. Я также не забуду , что тот, кто помог мне, был также человеком.
  
  -А я бы отомстил. С тобой и такое и сякое вытворяли.
  
  -Т-ты меня пугаешь... Ф-у-у-у-х! Главное, сейчас я счастлив, остальное не важно.
  
  Сказал он, поглаживая Муиру по голове. Она зажмурилась от удовольствия.
  
  -Только что вспомнил, а что ты забыл в этом месте, Хиро? Квест?
  
  -У меня нету никаких обязательств...
  
  -...Передо мной. Да, да, плавали, знаем. Но хотя бы это ты бы мог мне сказать?
  
  Он мог, хоть и причин располагавших к этому не было. Всего лишь праздное любопытство Арнольда. Не только он, но и Муира сейчас обратилась вся во внимание.
  
  -Раз так... Я собирался...
  
  Эта парочка впитывали, казалось каждое слово... Он медленно продолжил...
  
  -...Пересечь границу...
  
  -...Э? Ты имеешь в виду..?
  
  -Да, как и вы.
  
  -Зачем! Зачем тебе, человеку переходить на территорию зверей?
  
  -М? Очевидно же, потому что мне хочется их увидеть.
  
  -... Ничего не понимаю...
  
  -Чхал я на все эти политические интриги. Я делаю, что хочу и ни перед чем не остановлюсь, даже перед убийством, в случае, если кто-то будет стоять у меня на пути.
  
  -Пфт.
  
  Снова Арнольд разразился смехом.
  
  -Что такого смешного, извращенец?
  
  -Эй, ты теперь всегда меня так будешь звать?
  
  -В общем, я делаю что и вы, ребята.
  
  Арнольд вдруг посерьезнел.
  
  -Это тебе не прогулка по грибы да по ягоды, молодой человек. Габранты при любом удобном случае готовы схватиться за оружие. Схватив человека, миром это не закончится.
  
  -Да я только за. Переверну все кверху дном.
  
  -Ты серьезно?
  
  -Само собой. Причины убегать у меня нет.
  
  -Звери сильны.
  
  -А я сильней.
  
  Пока у него была магия слов, он был уверен, что все обойдется.
  
  -Сказал как отрезал. Заинтересовал ты меня, человече.
  
  -Хватит меня выставлять в таком свете! Аж мурашки поймал, я не такой.
  
  -А я как будто такой, черт тебя подери!
  
  Арнольд заорал "Прими это наконец, близко к сердцу!" в ярости, тогда как Хиро "не сегодня, дед, не сегодня". Смотря на них, Муира выдавила из себя слабую улыбку.
  
  -Как бы там не было, наша встреча уготована самой судьбой, не иначе. И мы направляемся в ту же сторону. Пойдешь с нами?
  
  -Хватит ходить вокруг да около. Что за бред. Я и сам...
  
  После чего он впал в свои думы, изменившись в лице, сразу же замолчав, Арнольд тут же его спросил.
  
  -Ч-что не так?
  
  -Ты хотел сказать: 'Сэр, не саблоговолите ли пойти с нами, пожалуйста'. Верно?
  
  -Гррр. Этот мальчуган... Я вас умоляю...
  
  Он возрился на него, стиснув зубы, но в конце концов вздохнул.
  
  -Хааа. Словами я тебя не одолею. Чего уж там, мы пойдем с тобой.
  
  -Как тебе угодно.
  
  В самом начале Хиро думал действовать в одиночку, но это была отличная возможность разузнать о зверях как можно больше. Лучше иметь при себе того, у кого были знания о месте его назначения, континент зверей. Поэтому он позволил им присоединиться к себе.
  
  -А, пока я не забыл.
  
  Арнольд вдруг посмотрел на него, прищурив глаза.
  
  -Что?
  
  -Всего лишь предупреждение.
  
  -Говори давай.
  
  -... Не протягивай свои загребущие руки к Муире.
  
  -Я нормальный, в отличие от некоторых извращенцев.
  
  -Хватит уже этим прозвищем меня называть! Я супер нормальный тогда, дурачина!
  
  -М? Маленькие девочки не представляют для меня никакого интереса, но как насчет тебя?
  
  -Ну все, вызываю тебя на дуэль, выйдем же, сударь!
  
  -Мы уже вышли, снаружи мы, мистер Педофил.
  
  - Не называй меня так!
  
  Муира просто пожала плечами на их неизменный разговор и тихо пропищала, так, что никто не услышал.
  
  -Му, не маленькая я.
  
  Ее возглас был унесен ветром.
  
  
  
  Глава 15. Герои о нем
  
  -Ах, плечи затекли.
  
  Тот, кто сейчас устало разминал свои плечи был одним из героев, призванных в Викториас, Аояма Таиши. Подле него были еще 3 героя, выглядевшие не лучше.
  
  Капитан второй гвардии, Вэйл Кембл стоял напротив них, зорко всматриваясь в каждого по отдельности из четверки.
  
  -Отличная работа. Текущий квест снова сулит нехилую награду.
  
  Их заданием было поохотиться за жалящими летунами в пещере Дрока. Такое поручение по причине высокой их популяции, недавно они даже зачастили нападать на город.
  
  К тому же в той же пещере проживали ядовитые демоны, а так как в темноте и ни шагу нельзя было ступить, этому квест был дан относительно высокий ранг, ранг С.
  
  Однако четверка были достаточно высокого уровня и благодаря своей слаженной командной работе смогла одолеть более 100 летучих особей.
  
  Теперь им надо было сдать задание, поэтому они мигом направились в замок.
  
  -Опыт со всех демонов того стоил.
  
  Произнес Таиши, а все закивали в ответ.
  
  -Да, и мы обнаружили брешь в нашей командной работе, так что теперь будем усиленно работать над тем, чтобы ее залатать.
  
  Судзумиа Чика вытерла пот полотенцем.
  
  -Тогда давайте же взглянем на ваш статус.
  
  Они все согласились с Вэйлом.
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  Таиши Аояма
  
  Ур. 23 (След. 987 ) Опыт: 7200
  
  ХП: 120/406 АТК: 212 (263)
  
  МП: 89/370 ДЕФ: 195 (210)
  
  Магические атрибуты - огонь, ЛОВК: 130 (137)
  
  воздух, молния, свет ХИТ: 152 (158)
  
  ИНТ: 119 (122)
  
  Титул: Герой - Странствующий по миру - Создатель Гарема - Пробужденный
  
  Магия: Огнешар (огонь, а), копье огня (огонь, атака), рассекающие лезвия (воздух, атака), ураган (воздух, атака) громовое сотрясение (молния, эффект), громовой раскол (молния, атака) молния (свет, эффект), стрела света (свет, атака)
  
  
  
  
  
  
  
  Чика Судзумиа
  
  Ур. 23 (След. 987) Опыт: 7200
  
  ХП: 134/373 АТК: 200 (250)
  
  МП: 65/340 ДЕФ: 200 (210)
  
  Магические атрибуты - огонь, ЛОВК: 140 (155)
  
  земля, лед, свет ХИТ: 145 (148)
  
  ИНТ: 120 (128)
  
  Титул: Герой - Странствующая по миру - Королева спорта - Пробужденная
  
  Магия: Огнешар (огонь, атака), копье огня (огонь, атака), могила (земля, атака), землетрясение (земля, атака) иглы льда (лед, атака), ледяное торнадо (лед, атака), молния (молния, эффект), стрела света (свет, атака)
  
  
  
  
  
  
  
  Шури Минамото
  
  Ур. 23 (След. 987) Опыт: 7200
  
  ХП: 200/310 АТК: 107 (119)
  
  МП: 29/530 ДЕФ: 110 (121)
  
  Магические атрибуты - воздух, ЛОВК: 130 (135)
  
  вода, свет ХИТ: 118 (120)
  
  ИНТ: 200 (215)
  
  Титул: Герой - Странствующая по миру - Ямато Надешико - Пробужденная
  
  Магия: рассекающие лезвия (воздух, атака), связка лозы (ветер, поддержка), водяная стена (вода, поддержка), выстрел пузырем (вода, атака), лечение (свет, восстановление), противоядие (свет, восстановление), зарядка (свет, поддержка)
  
  
  
  Шинобу Акамори
  
  Ур. 23 (След. 987) Опыт: 7200
  
  ХП: 90/342 АТК: 115 (127)
  
  МП: 34/500 ДЕФ: 113 (124)
  
  Магические атрибуты - молния, ЛОВК: 165 (170)
  
  вода, свет ХИТ: 120 (122)
  
  ИНТ: 207 (222)
  
  Титул: Герой - Странствующая по миру - Любопытная - Пробужденная
  
  Магия: туман (вода, поддержка), водяная спираль (вода, атака), паралич (молния, эффект), ускорение (молния, поддержка), лечение (свет, восстановление), очищение (свет, восстановление/поддержка), луч (свет, атака)
  
  П.П. да, у всех одинаковые показатели опыта, в группе же бьются, там экспа капает равноценно (во многих играх так)
  
  
  
  (Все, конечно, лучше не бывает, но титул 'создатель гарема' за мной можно было и не закреплять)
  
  Таиши не нравилась эта затея с его титулом, он ведь даже не помнил, чтобы когда-либо создавал гарем.
  
  -Над чем призадумался, Таиши?
  
  -Э? Да не над чем! А-ха-ха...
  
  Его застали врасплох, когда Чика внезапно окликнула его, если ему дорога его жизнь, он ни коим образом не должен рассказывать о своем титуле.
  
  -Чудак ты. А мы, я вижу, подросли в параметрах.
  
  -Да, учение и труд - все перетрут.
  
  -Шуруичи дело говорит. Продолжим в такой темпе.
  
  -Угу, воистину вы правы.
  
  Вейл озарил помещение своей белоснежной улыбкой.
  
  -Но все же, как же я выдохся.
  
  -Блин, Таиши, дохляк докляком, будь впредь осмотрительнее.
  
  Чика предупредила Таиши, а сам он пока прилег на землю.
  
  -На сегодня, я все. А, вот еще, Вейл, сегодня не было каких-нибудь странных вестей?
  
  -Даже так? Дай подумать...
  
  Вейл положил руку на подбородок, зашкрябав в задумчивости.
  
  -Раз уж мы говорим о таком, то я как раз вспомнил, что кое-какие разыскиваемые были схвачены в Амесе, уже на следующий день.
  
  -Амес это деревенька на востоке от сюда?
  
  Вейл кивнул на вопрос Шинобу.
  
  -Да.
  
  -А преступники были довольно известными личностями?
  
  -Можно сказать и так, браться Хаирос. Отъявленные негодяи, разоряющие селения и убивающие людей. Хотя как только их деяния распространились по всему королевству, они лишились титула искателей приключений, так что приключенцы они лишь на словах.
  
  -И их вот поймали?
  
  -Совершенно верно, но утверждения жителей деревни далеки от истины.
  
  -Что ты имеешь в виду?
  
  Все, не только Шинобу уставились в напряженном внимании на Вейла.
  
  -Каждый из них говорил, как якобы герой в алом одеянии пришел, чтобы спасти их и избавить от гнета братьев Хариос.
  
  -Герой? Алое одеяние? Что за чертовщина!
  
  -Все что мы знаем это то, что у него черные волосы, он использует магию, удлиняющую его меч и силу, способную лишить врага сознания одним лишь прикосновением.
  
  -Черные волосы?
  
  -Черные волосы... Неужели?
  
  -В-в отчете также говорилось, что у него высокое самомнение.
  
  -Черные волосы вместе с завышенным самомнением?
  
  Шинобу посмотрела на присутствующих, похоже, они одновременно подумали об одном и том же человеке. Но они полагали, что здесь кроется какая-то ошибка.
  
  -Не... Не он... Он же сам нам признался, что он самый обыкновенный человек.
  
  -С его-то испорченным характером вряд ли он кому-то поможет.
  
  -Ха-ха, тебя понесло куда-то не туда, Чика.
  
  -М-м, но я все не могу понять, где правда. А куда он вообще запропастился?
  
  Ответа на это не знал никто. Вэйл также покачал головой.
  
  -Размышления эти нас никуда не приведут, просто сделаем, что можем!
  
  Чика громогласно всех воодушевила. Они кивнули, показывая, что так и сделают.
  
  
  
  
  
  ***
  
  Отряд Хиро прибыл в Сурч, город у границы, но тут случилось непредвиденное.
  
  -Эй, что это значит?
  
  -Б-без понятия...
  
  И без того угрюмый Хиро нахмурился, а Арнольд возле него надул щеки.
  
  Куча торговцев сейчас расставляли ларьки, призывая честный люд к себе. Хиро, не являющийся фанатом такого скопления народа, замешался на миг, от этой праздничной атмосферы вокруг.
  
  -М-может фестиваль?
  
  Муира очаровательно склонила голову, ее глаза горели. Ряд витрин местных магазинов зажег в ней азарт.
  
  -Подожди-ка, а сегодня разве не первый день Уруя?
  
  -В самом деле, дядя.
  
  Уруем у них было название месяца.
  
  Январь: Налвин
  
  Февраль:Нунуи
  
  Март:Гуверон
  
  Апрель: Гувирис
  
  Май: Лосрон
  
  Июнь:Норуи
  
  Июль:Килвис
  
  Август:Уруи
  
  Сентябрь:Иванесс
  
  Октябрь:Налбрисс
  
  Ноябрь:Хисуи
  
  Декабрь:Грисрон
  
  (П.П. Найди свой месяц и посмейся вдоволь, я хотя бы в апреле, а вот маицев и декабрьцев мне жаль, крепитесь, ребята)
  
  Месяца этого мира были по 28 дней каждый. Так получилось, что год назывался Анол, а этот год '214-ый Анол'.
  
  -Что такого особенного в этом дне?
  
  -А ты не знаешь, Хиро? Раирский фестиваль проводится ежегодно.
  
  -Раирский фестиваль?
  
  В этом мире имелись и сезоны.
  
  Весна: Исуил
  
  Лето:Раир
  
  Осень:Джарвас
  
  Зима:Риу
  
  -Прямо сейчас на дворе Раир. Чтобы смягчить эти жаркие деньки, они продают всякую всячину тут и там.
  
  (Понятно. Обычный летний фестиваль.)
  
  Чувство дискомфорта от осознания этого только увеличилось. Солнце и так не знало пощады, рядом с ним стоял несносный мужик, так еще и толпень ко всему прочему подливала масла в огонь. Как это все сбивает с привычного русла дел.
  
  -Э, ты сейчас подумал о чем-то крайне пошлом, да?
  
  -Я? Да, представь себе, тебя увидел, старый ты пень.
  
  -Послушай! А просто сказать 'нет' нельзя? Даже если ты соврешь, в гробу я видел такую правду!
  
  -Этим ты и раздражаешь.
  
  -Ну погоди, в один из этих дней...
  
  Он сжал свой дрожащий кулак. Тут его взгляд упал на Муиру. Ее лицо покраснело, а сама она просматривала на копошащуюся толпу впереди себя.
  
  -Ладно, решено! Пусть это вырвется из тебя, говори, я ко всему готов!
  
  -Да что с тобой не так? Где тут кнопка выключения?
  
  -Заткнись, паразит!
  
  Муира озадаченно моргнула глазами.
  
  -Мы же тут на ночь останемся? Давайте же тогда насладимся фестивалем, пока можем!
  
  При этих словах у Муиры словно второе дыхание открылось. Радости ее не было предела. Она так хотела пойти на фестиваль и слова так ее распирали, что оно само по себе вырвалось.
  
  -Ну раз так. Тогда, хорошо проведите время, вы двое. Я в таверне.
  
  -Стой.
  
  Хиро собирался улизнуть, но его так не вовремя схватили за плечо.
  
  -Отпусти.
  
  -Не, не, ну что за фрукт! Давай с нами, насладишься фестивалем.
  
  -Это вне моей сферы интереса.
  
  -А ты уверен?
  
  -... А что?
  
  Арнольд поднял палец вверх и ухмыльнулся. Хиро хотел 'постучать' по нему мечом, но сдержался.
  
  -Известно то, что 'Раирский Фестиваль' довольно распространен здесь, в Сурче.
  
  -...
  
  -Тьма магазинов ждут клиента. К тому же здесь имеется супер популярная лавка, ага.
  
  Плечи Хиро дернулись при слове 'супер', словно случайно оброненным его собеседником, его интерес проснулся.
  
  -А еще устраивается состязание, чтобы выявить какая лавка в Сурче самая популярная. Лавка по продаже пищи в лидерах уже который год... Уже понял, к чему я клоню?
  
  -...Да, это было прозрачно как стеклышко. И что, они подают достойную еду?
  
  -Ты будешь более чем удовлетворен.
  
  -М-м-м, маги.
  
  Арнольд был весьма сведущ в этом деле. Видно было, что в Сурче он не первый раз. Не похоже было, что он врал, да и причину к этому у него не было. Дед заманивал его едой.
  
  Потому-то Хиро шел впереди их двоих.
  
  -Э-эй!
  
  Арнольд расстроился, угнаться за этим сорванцом не смог, а Хиро, не поворачиваясь, ответил.
  
  -Показывай уже путь, Сусанин. А что если драгоценную еду расхватят, пока горячая, а, извращенец?
  
  -Не называй меня так!
  
  Хоть он и проорал в негодовании на него, на его лице всплыла еле заметная улыбка. Муира от ожидания тоже не могла устоять на месте. Они втроем направлялись в сторону фестиваля, сейчас, полыхающего, словно мотылек и привлекающего взор своими огнями.
  
  
  
  
  
  Глава 16. Раирский фестиваль
  
  -'Зажаренный персик в сахаре?'
  
  Пробормотал Хиро, посматривая на магазинную вывеску.
  
  -А у них довольно редкие фрукты продаются!
  
  -Здравствуйте, милости прошу!
  
  Хозяин лавки, бодрый старичок, был сама вежливость.
  
  Муира смотрящая сейчас в сторону 'Зажаренного персика в сахаре', заблестела глазами в предвкушении.
  
  -Старик, дай нам 3 штуки!
  
  -Сейчас все будет! О, мисс, вы меня очаровали, по такому случаю я вручу вам особенно большой фрукт!
  
  -С-спасибо. Хе-хе.
  
  Муиру озарила довольная лыба.
  
  -Ну как, вкусно?
  
  -Да, еще как. Фрукт по форме словно горящее пламя, а так как это сладость, он достаточно мягок, чтобы его прожевать. Вы поймете, что это за жгучее чувство во рту, как только сами попробуете.
  
  После чего, Хиро набил рот сладким. Откусить было нелегкой задачей, а запах персика распространился по его рту, пока он его разжевывал. Вдруг, что-то взорвалось у него внутри.
  
  -Хе-хе, сюрприз! Шипучка секрет жареного персика!
  
  Аромат просто сводил с ума, это уж точно. Оно было таким сладким, прям бальзам на твои вкусовые рецепторы. Наверняка популярная вещь среди детишек. Муира схватилась за щеку, все еще находясь под впечатлением.
  
  -Ладненько! Идем дальше!
  
  Арнольд возглавил их группу, и они последовали за ним.
  
  (Вот какой фестиваль на самом деле. Пока со мной еда, все не так уж плохо)
  
  Хиро никогда не бывал на фестивалях у себя, в Японии, поэтому этот новый опыт был для него необычайно полезен.
  
  Хотя это было типичное его поведение - желать, чтобы здесь никого не было .
  
  Многие лавки были похожи на японские, такие как стрельбище или вытягивания лотов. Муира наслаждалась по-полной, зато Хиро уже почти дошел до своей точки кипения.
  
  (А, задрало. Люди врезаются в меня, наступают на ноги... Могут ли они просто исчезнуть?)
  
  Его мысли приняли опасный оборот. Затем он приметил выделяющуюся от других, крупную лавку. Вывеска гласила:
  
  "Счастливые акульи сэндвичи"
  
  Арнольд увидев вывеску, выпучил глаза.
  
  -Не... Не может быть... ЭТО акула счастья?
  
  -Ты знаешь ее?
  
  -Ну конечно! Рецепт, который любой повар обязан приготовить хоть однажды!
  
  Судя по его бурным эмоциям, Хиро заключил, что это что-то хорошее.
  
  -Послушай, акула счастья можно добыть в водах Великого Океана Быков. К тому же, на самом его дне, так как на поверхности она редко показывается. Она супер редкая, появляется лишь для того, чтобы отложить яйца. Ее тело имеет розовый окрас, с жадеитово-зелёным рогом на голове. Говорилось, что любой кусочек, будь то рог или клыки, могут быть употреблены в пищу!
  
  Арнольд с неутихаемой страстью все это произнес, но для Хиро животные не представляли никакого интереса, поэтому вся речь влетело в одно ухо и вылетело в другом.
  
  -Так, она хороша?
  
  -Более чем! Представь, вкус словно... Покоряет даже мясо водяной гончей!
  
  -Покупай. Сейчас же.
  
  Мгновенно Хиро превратился в кого-то кровожадного, готовый вспороть брюхо любому.
  
  -С радостью. Н-но...
  
  -Что?
  
  -Туда посмотри.
  
  -Ам?
  
  Арнольд показал на барабан цилиндричной формы, которую часто можно в торговых кварталах.
  
  -Их запасы ограничены... Так что нужно выиграть, если хочешь вкусить то блюдо.
  
  -Че-е-е...Го-о-о?!
  
  По его телу пробежался холодок. Добраться до этого места, не опробовав как следует здешнюю вкуснятину? Хиро в расстройстве закусил губу.
  
  -У каждого по одной попытке и похоже, что кое-кто уже получил свой приз... На тарелке осталось 6 порций, а очередь длинная, как не знаю что, так что это не в нашу пользу.
  
  Хиро сжал кулак, увидев как Арнольд сдает позиции.
  
  (Нет, нет. Мясо водяной гончей было восхитительным. Но деликатес, что сейчас перед моими глазами даже лучше и я не в состоянии его съесть? Как такое только возможно... В моем лексиконе нет слова "невозможно")
  
  Хиро резко поднял лицо и воззрился на лавку.
  
  -Премного благодарен, старичок-боровичок.
  
  -А?
  
  -Прими мои благодарности за то, что показал мне это.
  
  -Прелестно, но поесть ты ее уже не сможешь...
  
  -Не, сдаваться причин тоже нет.
  
  Он посмотрел на людей, вращающих лотерейный барабан. Ты выигрываешь, когда выпадает золотой шарик.
  
  (В таком случае...)
  
  Он сконцентрировал эманации магии на кончиках своих пальцев.
  
  -Вы двое, покажите мне ваши руки.
  
  -Э?
  
  Они в ступоре посмотрели перед собой.
  
  Шеренга перед лотерей заметно укоротилась. После побед безымянных лиц, на тарелке оставалось лишь 3 порции.
  
  Но к всеобщему сожалению, никто с тех пор не выиграл. И тогда, наконец,
  
  -Моя очередь.
  
  Вот и подошла очередь Хиро. Он проглотил комочек в горле и крутанул барабан. Что-то бумкнуло и...
  
  -...ПЛЮХ
  
  Все сразу подавились слюной. выпавший шарик был...
  
  -ФУ-ХА-ХА! ХА-ХА! ХА! Нет для меня ничего невозможного!
  
  Хиро разразился смехом, явно преувеличивая. Да, он заполучил золотой шар. И сейчас слабосветящаяся фраза, написанная на его кулаке, всплыла в воздух. Это была... " Положительная удача". Он все думал, чтобы набросать такого. Слово "удача" сработала бы, да только он не знал, в какую сторону изменится его удача, увеличится или уменьшится. А что насчет выпадения? Шарик-то точно выкатится, но необязательно золотой. Поэтому он воспользовался связкой "положительная удача". Магия есть воображение. Любой ненужный штрих только ослабит ее эффект. Так что он взял наизготовку до гениального простую фразу. Его магия было словно чит-код.
  
  
  
  Тем более, это было тройное комбо-о-о. Для тех двоих он тоже самое написал, так как это еще больше увеличивало шанс выигрыша одного из них.
  
  Но даже так, это означало, что приходилось показывать им свою магию.
  
  ( Не о чем не жалею. Все ради еды.)
  
  Аппетит его переборол его же текущие насущные проблемы. В результате чего их троица сорвала куш три раза подряд. Само собой, рты обоих после такого просто не могли оставаться закрытыми, в них гулял ветер и Хиро, в добром расположении духа решил им все истолковать.
  
  -Эй, Хиро..?
  
  -Знаю, вы много чего хотите узнать, но сейчас... Налетай!!!
  
  В его руках было что-то похожее на гамбургер. А начинка была из счастливой акулы, как и предполагалось. Она имела розоватый оттенок, вдобавок к этому завернутая в овощи, листья салата, с сладко-соленым соусом.
  
  -Хрумс... Оуууу?!
  
  Где я? На мгновение он ощутил себя частичкой моря, он был в нем, а давление воды сдавливало его тело, словно грейпфрут соковыжималка. Какой богатый запах. Совместимость с хлебом было экстраординарной затеей, каждый кусочек этого яства позволял ему почувствовать саму душу моря.
  
  Его тело "растаяло" от игры вкусов на его языке, нет, скорее по всей ротной полости. А еще, он ощутил что-то хрустящее. Тот рог, о котором ранее упоминал Арнольд. Объедение. Жареный хрящ с правильными приправами нельзя было описать словами. Его тело с охотой все проглотило, даже кости с клыками.
  
  (Святая корова. Кто бы мог подумать, что что-то настолько замечательное может существовать на этом свете!)
  
  По вкусу оно превосходило любу рыбу, им когда-то еденную. Его живот сейчас представлял аквариум, так как рыба внутри, все еще была жива.
  
  Землетрясающе как вкусно. А его тело словно заново накачали энергией.
  
  -Вау... Вау да и только...
  
  (Действительно... Поражает...)
  
  Его щеки обмякли. Если бы он расслабился, то тут же бы впал в сон от удовольствия. Какое приятное чувство, словно неспешное плавание в море под теплым солнышком.
  
  Посмотрев на тех двоих, он увидел, что и Муира смаковала еду. Ей она тоже явно понравилось, поэтому она пребывала в хорошем расположении духа. А Арнольд... Он рыдал навзрыд по еще неясной причине.
  
  Если честно, увидеть плачущего над пищей мужика зрелище не из приятных. Ну, ради нее можно было поплакать, но это определенным образом подрывало настроение и Хиро решил его погладить чем-нибудь тупым по затылку, как-нибудь потом.
  
  -Забит! Я забит через край!
  
  Арнольд счастливо улыбнулся.
  
  Муира взглянула на Хиро.
  
  -М-м, с-спасибо тебе.
  
  Похоже она хотела выразить свои самые искренние чувства. Хиро парировал улыбкой, ответив "без проблем", но это подтолкнуло Арнольда спросить его о магии слов.
  
  -Так, ты не расскажешь мне, что такое ты накалякал на своей ладони?
  
  -...Прекрасно.
  
  -Что? Ты мне правду откроешься?
  
  Арнольд уже предвидел, что он откажется, поэтому сейчас инстинктивно переспросил.
  
  -А? Ну тогда я помолчу.
  
  -Ах, не, не. Я весь во внимании! Это слово... Это твоя магия?
  
  -Да, так называемая магия слов. Уникальная магия.
  
  -Уникальная магия?!
  
  -Слишком шумный! Ничего больше от меня не услышишь!
  
  -Прости-и-и. Н-но правда ли это уникальная магия?
  
  -Правда, правда. Видишь слово на ладони?
  
  -Есть такое.
  
  -Это слово из того места, где я жил, от чего я способен извлечь эффект этого слова.
  
  Этот мир не ведал о кандзи, по этой причине эти двое не могли ничего распознать, он им как детям малым объяснил принцип магии. Они оба сейчас завороженно слушали, с глупыми выражениями на лицах.
  
  -А это твоя магия кажется нечестной...
  
  КИВОК
  
  Подлила масло в огонь Муира.
  
  -Да кого это волнует. Это как врожденный талант.
  
  -Ну, да, без вопросов... Я слышал о уникальной магии, но никогда о такой могущественной.
  
  -О-хо, какой например?
  
  Хиро был не прочь узнать о еще какой-нибудь уникальной магии, помимо своей.
  
  -Так-с, пороюсь в мозгах, магия управления пространством, магию, промывающая мозги людей, стирающая грубо говоря и... Магия управления другими видами магии.
  
  -Звучит и в самом деле внушительно.
  
  Особенно промывка мозгов звучало устрашающе. Он и понятия не имел, как она работала, но магия, берущая под контроль человеческие сердца по определению не могла быть слабой.
  
  -Но с твоей магией слов, ты мог бы воспользоваться любой из выше сказанных, не так ли?
  
  По правде говоря, он мог. Может, настоящую магию изобразить он не мог, но слово с похожим эффектом вполне можно было сотворить.
  
  -Разумеется, вполне.
  
  -Я это знал, долбанный читер!
  
  КИВОК
  
  -Кажется всемогущей, но это не так.
  
  -А что не так?
  
  -Кто знает? Зачем мне вам говорить.
  
  -Гр-р... А ты не дурак, другим свои слабости не выбалтываешь.
  
  -Естественно.
  
  -Но оставим это в стороне, твоя магия потрясающая! Просто райское наслаждение!
  
  -Как бы там не было. Я устал, пойду в гостиницу. А, еще, никому не смейте рассказать об этом.
  
  -Меня послушай!
  
  Но Хиро было не остановить, как всегда, поэтому двое, вздохнув, поплелись за ним.
  
  -М? А как же продолжение фестиваля?
  
  -Да ну. Я уже сыт всем...
  
  -И я повеселилась!
  
  -Вот видишь.
  
  -Тогда, айда комнату на ночь снимать, холопы мои.
  
  -Повторяю для особо одаренных, я не твой холоп! Я ничей холоп! Я вообще не холоп! И вообще, почтения к старшим ни на грамм!
  
  -Не будь заносчивым, только потому, что на свет раньше появился.
  
  -Это-то и значит, что в жизни повидал я поболее тебя! Извинений! Извинений к моим ногам, требую!
  
  Хиро взглянул на орущего Арнольда и произнес.
  
  -... Малышка, смотри, не стань такой, как этот дядя.
  
  -Да что ты понимаешь, тюфяк!
  
  Хиро бросил взгляд на Муиру, но она не знала, как на такое реагировать.
  
  Проигнорировав вспышку гнева Арнольда, Хиро потопал к гостинице. Тут-то и вылезла неприятность.
  
  -Да быть не может... Ни одной свободной комнаты?
  
  Рот Арнольда был похож на ров, такой же широкий и округлый, вытянувшегося в сторону главного регистрационного стола гостиницы. Позади него, Хиро испускал ауру дискомфорта на максимум.
  
  -Мои глубочайшие извинения. Из-за фестиваля, вакантных комнат не осталось, сожалеем.
  
  Ну и что теперь делать? Арнольд потел как сумасшедший, испытывая на себя буравящий взгляд дьявола позади себя, готовый разметать тут все в любой момент на кусочки.
  
  Он медленно, "скрипя" шеей повернул голову и вопросительно посмотрел на черноволосого парня возле себя.
  
  -Что там, старик?
  
  -Д-д-да ничего такого, что бы я мог изменить, верно? На нет и спору нет, да?
  
  -...Спать под открытым небом, хоть мы и в городе...
  
  Пробормотал Хиро, отрешенно смотря перед собой не поддающимся описанию взглядом. Честно, он так надеялся поспать в такой родной постельке после всех этих продолжительных ночлегов на земле, а тут нате вам, как ни печально признавать, это так и останется его несбывшейся мечтой.
  
  -Тупой... Тупой фестиваль... Гори он синим пламенем.
  
  Он сказал что-то из ряда вон выходящее, хотя самим фестивалем насладиться он уже успел, так что это скорее вырвалось непреднамеренно. Надо было заранее забронировать комнату. Нет, даже тогда они наверняка были бы уже снятыми, но он жалел, что не проверил.
  
  -Простите...
  
  Хозяин гостиницы у стойки регистрации позвал их, троица уныло на него воззрилась.
  
  -Если мой совет вам не в тягость, почему бы вам не попробовать Гильдию?
  
  -Гильдию?
  
  Арнольд кивнул головой.
  
  -Да. У Гильдии есть комнаты отдыха для своих. Но если вы их попросите, возможно, они поделятся с вами какой-нибудь комнатушкой?
  
  Лицо Арнольда озарилось, словно кто-то поигрался с настройками яркости и он повторно кивнул.
  
  -Все так. В такие дни они действительно могли бы выделить нам комнатку.
  
  -Мы пойдем туда?
  
  Муира запрокинув голову посмотрела на него, он тут же положил руку ей на голову.
  
  -Это наша последняя надежда.
  
  - Надеюсь, там не будет слишком грязно.
  
  -Остолоп! Чего ты там говоришь! Посмотри на мир под другим углом, наконец, отличным от угла пессимистов!
  
  -Давайте поживее.
  
  -Да послушай ты меня!
  
  Хиро без промедления покинул гостиницу, а они оба в спешке последовали за ним.
  
  
  
  
  
  
  Глава 17.Гильдмастер
  
  Гильдия содержала не так уж много людей, но так или иначе, комната переночевать для троих у них нашлась. Их группа вздохнула с облегчением, их путь-таки не был напрасным.
  
  Их отвели в спальни, где они смогли прилечь на кровати. Определенно, это было в разы лучше кемпинга снаружи.
  
  -А, все на языке вертелось, что ты теперь собираешься делать?
  
  Арнольд спросил Хиро, он закрывая глаза ответил.
  
  -Это будет плохой идеей просто проскользнуть мимо пункта пропуска, верно?
  
  -Ага, пока у тебя нет официального разрешения.
  
  -А у тебя есть?
  
  -Да, для Муиры и себя.
  
  -Откуда достал?
  
  -Что, ты даже этого не знаешь? Каким же тогда образом ты пересечешь границу?
  
  -Словами, если это не сработает... Кулаками.
  
  -Ужасно, просто ужасно! В другой раз я бы просто посмеялся над твоей невменяемостью, но зная теперь о твоей магии, мне становится по-настоящему страшно!
  
  Арнольд страшился того, что границу он перейдет, перебив при этом стражу границы своей магией слов, его магия вполне это позволяла.
  
  -Послушай, разрешение, называемое "Визой" дается в гильдии. Посмотри сюда.
  
  Он показал ему клочок бумаги, чуть больше чем билет от поезда. На нем стояло место и дата получения.
  
  -Тогда я так и поступлю...
  
  -Не, даже если ты подашь запрос на получение, потребуется какое-то время, пока условности не будут соблюдены, ты это знал?
  
  -... Серьезно что ли?
  
  -Серьезно что ли. Обычно она получается в гильдии в столице страны. Да и даже там, на все про все уходит неделя. В твоем случае ты подашь заявление тут, затем Гильдия в столице все проверит, и только после этого ты заполучишь свою "Визу", после их верификации.
  
  Сначала ты подаешь заявку, после чего твоя биография и происхождение тщательно исследуются. Лишним будет замечание, что если ты преступник, то кукиш с маслом это все что получишь. Но если ты "чист", а причина перехода за границу не нарушает общий уставы и устои, гильдмастер дает добро, Визу.
  
  -Охо, этот гильдмастер в столице та еще шишка?
  
  -Еще раз, для непонятливых? Ты же был в столице, так как же ты не знаешь, кто есть кто!
  
  -просто не интересуюсь.
  
  -Ха-а. Внемли мне, и хорошенько запомни то, что я сейчас скажу, Хиро. Ты знаешь, сколько среди людей SSS рангов?
  
  -3, я так думаю.
  
  -Да, а один из них наш гильдмастер в столице.
  
  -М-м-м.
  
  -Не мыкай!
  
  Хиро только это и выдавил, остальные ведь его не интересовали.
  
  -Он замечателен, ты это знал? Только люди, с превосходящими всех и вся силой и известностью достигают таких высот. Даже говорят, что его физическая мощь приравнивается к звериной. Настоящий монстр.
  
  - Как я понимаю, этот монстр погряз в тщеславии и престиже.
  
  -Э-эй... В случае крайней необходимости его полномочия будут равноценны королевским, но... Не слишком ли ты углубился в эту тему?
  
  -Да забей.
  
  -Ах-а-а-а. В общем, имя его...
  
  
  * * *
  
  -О, Вэйл, давно не виделись!
  
  -Сколько же воды утекло с тех пор, господин Дзюдом.
  
  Мужчина, приветствующий Вэйла был капитаном второй дивизии Викторианской армии, стоявший сейчас напротив него и улыбнувшийся щедрой улыбкой, Дзюдом Ланкарс.
  
  У него была роскошная борода белого цвета, хотя сам он был лишь в конце своих 40. Его коротко-постриженные волосы были того же цвета по другим причинам, не из-за возраста. Ее вежливое выражение лица выдавало такую ауру, что даже ребенок расслаблялся. Но его громадная фигура высилась над всеми, особенно когда он стоял. Его рост был под два метра, а руки были накаченны и крепки, словно сталь.
  
  Его тело было настолько мускулистым, что казалось, одно невольное движение и вся одежда порвется на лоскуты.
  
  -Фу-ха-ха! Господин, да господин, прекрати так величать. Ты ведь и сам теперь выдающийся капитан!
  
  Он похлопал Вэйла по спинке, добродушно смеясь. И хоть это должно было быть всего навсего легкое постукивание по спине, ХП немного понизилось.
  
  -К-ха, вижу, вы не изменились, Господин Дзюдом.
  
  Вэйл улыбнулся, потирая ушибленную но еще пока не сломанную спину.
  
  -Так, какие новости, как жизнь? Редко же тебя здесь увидишь.
  
  -Я здесь, чтобы попросить вас, гильдмастер, об одолжении.
  
  Сейчас они находились внутри гильдии, в комнате гильдмастера.
  
  -О, опять какие-нибудь заморочки? Забудь, я же в отставке. Оставлю поле брани молодым.
  
  -О чем ты говоришь! Даже сейчас, никто и мизинца твоего не стоит как авантюрист!
  
  -Фу-ха-ха! Слишком много почести для меня одного. Кстати, слышал, что были призваны герои. Их эра пришла, так?
  
  Дзюдом сузив глаза пристально посмотрел на Вэйла, но Вэйл этогг не заметил.
  
  -Нет, нет, сильные люди всегда пользуются спросом. Такие, как ты.
  
  Услышав его похвалу, На Дзюдом словно нашла тучка, потом лицо его озарилось, и он сразу же выдал.
  
  -Я тебе вот что скажу, мое время истекло. Такой, как я сейчас, я лишь могу сравниться с SS-рангом, и то только с натяжкой. Двигаться как раньше в SSS-ранге я уже неспособен.
  
  Дзюдом выступил против себя, уже все интуитивно понимая.
  
  -Вы слишком старомодны... Говорить сейчас о том, чтобы оставить пост и передать все молодняку.
  
  -Да, верно.
  
  -Я бы хотел попросить потренировать эту молодежь для скорых битв.
  
  -... Героев?
  
  -Да.
  
  Какое-то время они просто стояли и смотрели друг на друга. Дзюдом встретился взглядом с Вэйлом, тот ничего не скрывал, и слегка скривил уголки губ в улыбке.
  
  -Такой же взгляд, как в тот раз, когда ты попросился в мои ученики.
  
  -Хоть ты меня тогда и завалил. Ты сказал: ты недостаточно хорош, чтобы быть моим учеником. Я беру только тех, кто может сражаться на одном уровне со мной.
  
  -Я что правда такое сказал?
  
  Дзюдом улыбался, предаваясь воспоминаниям о своем прошлом.
  
  -И теперь люди, способные сражаться на одном уровне с тобой, наконец появились.
  
  -... Это правда?
  
  Стерев улыбку, он ответил Вэйлу.
  
  -Пожалуйста, обучи их! На кону будущее всех Гумасов!
  
  -Будущее Гумасов, хе...
  
  Решительно настроенный, Вэйл не отрывал от него взгляда. Дзюдом достал свою трубку и зажег ее. Медленно выпустил клубы дыма.
  
  -Эй, Вэйл.
  
  -Да?
  
  -Знаешь, почему я гильдмастер?
  
  -Это потому... Нет, не знаю.
  
  -Потому что гильдмастер способен отдавать команды, равнозначные с королевскими, в случае крайней нужды.
  
  -Господин Дзюдом?
  
  -Когда я еще был авантюристом, я все диву давался, почему это королевство, нет, этот континент продолжает развязывать войну за войной.
  
  -...
  
  -Каждый божий день я молился, чтобы кто-нибудь повернет все так, чтобы в мире этом наконец воцарился мир. Так сказать, ударился в веру, надеясь найти спасение в ней. Но вражда между расами обострилась еще больше, и дошла и до этой страны тоже. Конечно, я вооружился, так как у меня были вещи, которые я хотел защищать. Но знаешь ли ты, что сделал тогда гильдмастер?
  
  -...
  
  Ответ был ему известен, Вэйл со стыдом потупил взор.
  
  -Гильдмастер отвернулся от нас. Он покинул страну. Опозорив свой титул гильдмастера, он сбежал, чтобы спасти свою шкуру. В связи с этим отряд авантюристов хлынул потоком на врага, жизни, которых можно было спасти, были тогда навсегда утеряны.
  
  -Господин Дзюдом.
  
  -Король избрал гильдмастера.
  
  Вэйл тут же умолк. Король выбрал гильдмастера, он был за это ответственен. Дзюдом злился на себя за то, что сразу не разглядел сути дела.
  
  -Поэтому я рос и становился сильнее, чтобы самому стать гильдмастером. Я попросил короля дать мне полномочия командовать в чрезвычайной ситуации. А этот гильдмастер стал следующим королем королевства.
  
  -...
  
  -Я силился занять место, что могло позволить мне исправить ошибки короля. Это все, ято я мог сделать как искатель приключений. Но...
  
  От нахлынувших грустных чувств Дзюдом сжал зубы. Вэйл расширил глаза в изумлении. Даже сейчас, приказы короля нерушимы. Но гильдмастер был вправе решать все чрезвычайные вопросы, касающиеся приключенцев.
  
  Дзюдом взирал на него сейчас спокойным, хладнокровным взглядом.
  
  -Король, допустивший еще одну ошибку.
  
  -Ва! Как ты можешь такое говорить!
  
  Вэйла поразила эта внезапная критика короля и его действий. Следующий шаг может быть расценен как оскорбление и клевета.
  
  -Король пожертвовал тремя людьми, ради чего спрашивается? Хотя, один жив, полагаю.
  
  Затем он бросил взгляд на Вэйла, призвав к ответу.
  
  -Э-это...
  
  -Призыв героев... Несомненно, страна наша в опасности. Но я напомнил королю, что есть более неотложные дела, чем призыв героев.
  
  -В самом деле?
  
  Вэйл этого не знала, поэтому хмуро на него посмотрел.
  
  -Зачем мы отклонили предложение о мире?
  
  -Предложение... О мире? Ты о чем таком говоришь?
  
  -М-м-м, думаю, тебя об этом не уведомили. Ну да, очевидно же.
  
  Дзюдом, уже порядком утомленный покачал головой.
  
  -О-объяснись, господин Дзюдом!
  
  -Пару лет назад, пришел документ о мире от Эвилий.
  
  -Не может быть! Об этом я и слыхом не слыхивал!
  
  -Высокие чины мира сего просто скрыли сей факт.
  
  Все покуривая, произнес Дзюдом.
  
  - И-и все же! Если это письмо пришло от Эвилий, доверять его содержанию мы не можем!
  
  -Почему бы нам просто не пойти на контакт?
  
  -...
  
  -Не попробуешь, не узнаешь.
  
  -Это...
  
  Вэйлу нечего было возразить, он все верно сказал.
  
  -Знаю, как ты сейчас себя чувствуешь. Я также знаю, как они обманули нас на прошлой встрече, инициированной письмом. Но ведь должны же быть иные пути, нежели заклание своих собственных дочерей, нет?
  
  -Е-его величество тоже огорчила эта новость.
  
  -Нельзя просто взять и стать огорченным по поводу смертей своих собственных дочерей!
  
  Его расслабленное выражение лица изменилось, став более жестким, выявив истинные эмоции на душе. У Вэйла вспотело сразу во всех местах. Таков дух авантюриста в отставке.
  
  Дзюдом вздохнул, покачав головой.
  
  -Все могло бы быть иначе, явись он ко мне и спросив моего совета, я бы пришел на любую встречу, где бы она не была и когда бы она не была. Юн может и не догадывается, но и среди Габрантов с Эвилами есть хорошие парни.
  
  -В-все так, но нельзя упускать из виду и тот факт, что владыка демонов собирается уничтожить нас Гумасов.
  
  -Факт?
  
  -Да!
  
  -Тогда ты должен знать, что правитель у Эвилов сменился.
  
  -...Э?
  
  -При смене власти меняются и законы. А то письмо было послано новым правителем. А наш король проигнорировал мой совет и призвал чужеземцев из другого мира.
  
  -Звать их чужеземцами... Для нашего же блага, герои... Рискуют своими жизнями.
  
  -...
  
  -Не знаю из какого мира они родом, но не думаю, что наш мир их заботит настолько, чтобы они рисковали своими собственными шкурами ради него. На их месте, попав сюда, я бы отбросил все и отправился в путешествие.
  
  То же сделал и Хиро, Вэйл шокированный словами Дзюдома застыл как вкопанный.
  
  -Но герои-то настоящие...
  
  -Они еще не были в ситуации, где выбор между смертью или жизнью будет целиком в и руках. Не многие могут стать прежними, вкусив настоящего отчаяния.
  
  -...
  
  -У них же есть свой дом, да? Призвавший их, король то есть, должен убедиться, что они в целости и сохранности вернуться домой... Не так ли?
  
  Вэйл опустил взгляд, закрыв глаза.
  
  -Как мне доложили, еще один паренек был призван им, но он покинул их общество, так как причин оставаться у него не было.
  
  -А, да.
  
  -Я могу положиться на него больше чем на героев.
  
  -Ч-что ты такое говоришь?!
  
  -То, что ты этого так и не осознал, показывает, насколько ты еще неопытен, Вэйл.
  
  -Господин Дзюдом...
  
  Дзюдом успокоился, положив трубку на стол.
  
  -Тема закрыта, Вэйл.
  
  -Н-но!
  
  -Подумай еще раз над тем, что от тебя требуется. Настала твоя очередь, наставлять короля советами на путь истинный.
  
  -Я бы никогда...
  
  -Как кто-то может спасти мир, будучи неспособным услышать совет старых друзей и верных слуг?
  
  Дзюдом после этого ничего не сказал и Вэйл, пораженный разговором, вышел из комнаты.
  
  
  
  
  
  
  Глава 18.Способ пройти границу
  
  -Дзюдом Ланкарс?
  
  -Да, Дзюдом Ланкарс. Официально подтвержденный приключенец, известный также как "властитель импульса".
  
  Скорей всего это являлось прозвищем, но Хиро уже нахмурился, услышав такое.
  
  -Это звучит так, как будто школьник с синдромом восьмиклассника его выдумал...
  
  -Школьник?
  
  -Забей.
  
  -Окей..? В любом случае, запомни его имя. Какая потеря, что он Гумас.
  
  -О-хо, не ожидал услышать это от того, кто потерял статус и уважение среди народа.
  
  -Да говорю же тебе, он не такой! Он и обо мне позаботился, хоть это было довольно давно.
  
  Арнольд прищурил глаза, предаваясь воспоминаниям.
  
  -Ну этот тип так бы меня вообще не заботил, но без него я не перейду границу, так?
  
  -Да, придется потратить прорву времени, чтобы ее пересечь.
  
  Хиро меланхолично обдумывал дальнейший план действий. Со временем, оно конечно, рассосется, но раз только в столице оно отнимало неделю, то тут вообще придется вязать клубочки в ожидании. Его терпения для такого не хватит.
  
  -Эй.
  
  -М?
  
  -Застава же напротив широкого моста, я прав?
  
  -Да, мост это единственное, что связывает континенты людей и зверей. Не сказал бы, что прохождение через море совсем нереализуемо, но...
  
  -...Но это будет некрасиво с нашей стороны? Я подумывал над тем, чтобы взять этот маршрут, в случае если что-то пойдет не так.
  
  -И как же? В море очень сильное течение, там встречаются и водовороты. Не забывай и о нагоняющих страх демонов. Я слышал об этом во всех уголках, в которых побывал, так что переправа с помощью лодки невозможна.
  
  (По-человечески я не пройду, так как нет пропуска. Вдобавок к этому, форсирование моря тоже не вариант. Что если я применю магию слов... Не, весьма вероятно, что меня тогда любой заприметит. Ах, ну да, я же просто могу копировать Визу, словом "копировать". Но это как-то серо и не увлекательно. Это напомнило мне о том, что я еще хотел испробовать. Подходящий момент. Если слева не идет, попробуй справа, или как там говорилось. Ку-ку-ку...)
  
  Хиро самодовольно ухмыльнулся, вспомнив что-то. Но двое смотрели на него, как будто крыша его уже давно улетела и ожидая, что сейчас что-то будет.
  
  На следующий день, они подошли к холму возле заставы.
  
  -Ты в самом деле собрался это сделать?
  
  Проговорил Арнольд с сомнением в голосе, что раззадорило Хиро.
  
  -Просто сделай, как я сказал.
  
  Муира с беспокойством смотрела на них.
  
  -Что ж, начнем.
  
  Сказал Хиро, написал "легковес" на груди силой своей магии. Писанина давалась ему с трудом, но "письмо по воздуху" он не использовал, так как затраты были слишком высокими. После активации, он мысленно сосчитал до 40.
  
  -Все готово.
  
  -Окей. Да ты словно перышко!
  
  Судя Хиро по его внешнему виду, можно было сказать, что в нем не меньше 60 килограмм, но сейчас, на весах он бы не набрал больше пары. Арнольд поднял его в воздух, словно копье.
  
  -А-а ты точно в этом уверен?
  
  -Поторопись же. Я тебе уже говорил, что длительность эффекта не более минуты. Сейчас у меня осталось около 20 секунд!
  
  -Ну смотри!
  
  Арнольд собрался с силами и...
  
  -ВРААААА!
  
  Он подбросил Хиро со всей силы в небо.
  
  ФУУУШ
  
  -У!
  
  Хиро сжало от невероятного воздушного давления, он почувствовал себя пушечным ядром, все больше отдаляясь от земли.
  
  (О, лепота-то какая отсюда открывается)
  
  Этот прекрасный вид он запечатлел в своем сердце. К тому времени эффект "легковес" пропал, а его импульс вперед угас. Уже будучи в воздухе, он накарябал воздушное слово.
  
  В этот раз, это было "летать". Он прицепил слово к спине и активировал его, после чего он представил, как парит в небе, как птица.
  
  Само собой, до этого он удостоверился, что он способен летать, написав это слово на ладони. Присобачивание слова к спине со стороны выглядело причудливо.
  
  (Мм, крылья... В следующий раз надо попробовать воссоздать настоящие).
  
  В это дело он погрузился с головой, сейчас увлеченный происходящим. Это показывало, какой же он еще в душе ребенок. Затем эффект полета стал затухать.
  
  (Оу, я лечу... Но как-то медленно. Лечу со скоростью пешего шага, вроде?)
  
  Он представил, как его полет ускоряется, но скорость ни на йоту не изменилась.
  
  Ну вразрез с его планом это не шло, так что все нормально.
  
  Постепенно поднимаясь все выше в небо, он перешел границу. На такой высоте он казался маленькой птичкой, всем тем, кто могли лицезреть его снизу.
  
  Но минута прошла, эффект закончился. Он хотел еще раз написать "полет", но не смог.
  
  (Походу два раза подряд такое вытворять я не способен).
  
  Написать то же слово в последовательности было невозможно. Это он также проверил, так что без паники.
  
  (Тогда, вот что я выкину следующим!)
  
  Он начертил по воздуху "плыть", благодаря чему падение прекратилось, и он остановился в воздухе. Плавание по воздуху казалось такой безумной затеей.
  
  -Хм-м, сколько смогли увидеть этот мир с такой высоты?
  
  Сверху, Эдеа поражала красотой. Он мог увидеть вдали зеленые луга, голубые моря, высокие горы. Пейзаж, заставляющий вспомнить красоту лона природы.
  
  (А теперь, буду всего лишь чередовать команды "плавать" и "летать").
  
  Таким образом, он продолжил восхищаться дивным ландшафтом, ожидая спадание эффекта "плавание".
  
  В то же самое время, Арнольд и Муира были у заставы.
  
  -Эй, дядя, Хиро-сан справится?
  
  -Если бы я знал. Никогда еще не видел такого опрометчивого парня.
  
  Хиро вчера объяснил им следующий план: сначала он уменьшает свой вес "легковесом". Затем он ждет, пока не пройдут 30 секунд.
  
  Эта пауза была нужна, так как активировать следующее слово, он мог лишь через минуту после слова с временным эффектом. В худшем случае, он бы не собрал костей, после первой минуты закидывания его в воздух.
  
  Для этого и был нужен Арнольд, который подбросил его через 40 секунд. Оставшиеся 29 секунд прошли, пока он взлетал вверх. Все же, получилось все гладко, и заслугой тому, была нечеловеческая сила Габранта Арнольда.
  
  Следующим шагом, он полетит по воздуху, используя "полет". Понятно, что они сразу спросили его, почему его сразу не использовать, но одно и то же слово подряд он активировать не мог, к тому же он мог быть замечен кем-нибудь, так как толчок будет еще слаб и тогда его дни сочтены.
  
  Также не исключался и шанс того, что кто-нибудь увидит, как Арнольд метание Хиро, но тут люди скорее свалят все на разбушевавшееся воображение, так как Хиро ракетой полетел в небо.
  
  Последний шаг включал в себя использование команд "летать" и "плыть" поочередно и поиск изолированного от всяких препятствий участка суши.
  
  Они его спрашивали, есть ли что попроще этого метода, используя опять же магию слов и Хиро и это проверил. Он открыл для себя способ копирования Визы, со словом "копировать".
  
  Но Хиро всегда хотел попробовать полетать вот так и пока была такая возможность, он
  решил ее не упускать.
  
  -Даже не знаю, гений он или просто дурак.
  
  -А-ха-ха.
  
  -Но негодник он еще тот.
  
  Словно закрепляя слова, он мягко рассмеялся. Все же, его озадачило, как Хиро с этим справился, без всяких неурядиц.
  
  Сама застава представляла собой величественное издание, сделанное из металла. Прежде чем они вошли, офицер проконтролировал их пропуск, один за другим.
  
  -Хорошо, вы можете идти.
  
  После чего Муира пошла первой, за ней неотступно шел Арнольд.
  
  В здании было полно всяческих магазинов. Некоторые торговцы были местными, некоторые кочевали от одного места к другому. Продолжив свой путь, они увидели дверь, достаточно большой, чтобы через нее мог пройти один взрослый человек. По левую и правую руку их сопровождали 2 мужчины, являвшимися офицерами.
  
  (Сурово как всегда. Все для того, чтобы в рядах желающих пересечь границу, не затесался заяц).
  
  С этими мыслями он направился вперед, вместе с Муирой и приставленными офицерами.
  
  На их пути вырос магический круг. Он отсвечивался голубым, когда Гумас на него ступал, зеленым, когда Габрант, красным когда Эвила и желтым для остальных.
  
  Дискриминация по отношению к Феомам? Это мысль пронеслась в его мозгу, но никто из представителей расы еще не пересекал границу по сей день. Добавим к этому, что они вообще редко показывались. Говорят, люди еще не одного не видели.
  
  Поэтому Феомы держались своих, как никто другой.
  
  -Возвращаетесь домой, я полагаю? Можете проходить, удачной дороги.
  
  После слов офицера, Арнольд с Муирой приметили дверь наружу, ступая, наконец, на свой родной континент.
  
  -Ува, какой длиннющий мостик...
  
  Как Муира и пролепетала, мост по-волшебному распахнулся перед их собственными глазами, словно не мост это был, а дворец.
  
  Длинной в 10 километров, понятно, почему ее удивлению не было предела.
  
  -Пойдем, Муира.
  
  -Пойдем.
  
  -Но меня больше волнует, куда он приземлился.
  
  -Да, меня тоже.
  
  Они, разумеется, говорили о Хиро. Насколько они могли лицезреть окружающее пространство, его видно не было, так что они предположили, что он в конце моста, и зашагали вперед.
  
  Столкновение: уникальный монстр
  
  В то же самое время, как и полагали те двое, Хиро возвышался над миром на верхушке холма. Отсюда он мог легко различитьть мост, будучи не раскрытым никем.
  
  По правде говоря, ему пришлось приземлиться на вершине моста. Идя в таком темпе, он потратит всю свою ману, чтобы до добраться до противоположного конца моста.
  
  Однако при его приземлении, на мосте было какое-то количество людей. Хиро пришлось скрыть все свое тело своим же красным одеянием, чтобы не раскрыть свою личность и побежать к укрытию. Но звери не придало этому большего внимания - им подумалось, что это был какой-то крылатый демон, выискивающий пищу.
  
  (Мост слишком длинный. До куда он вообще простирается...)
  
  В отличие от игр, при усталости, ХП резко упадет. Так что при забегах на большие дистанции, оно немного уменьшится. И восстановится уже при отдыхе.
  
  Континент зверей был покрыт зеленью.
  
  Главная разница между их континентом и людским, была количество дикой живеости и представителей природы в целом. Несомненно, людской континент тоже был домом многим скалистым и растительным поверхностям.
  
  Однако тут, в почве и в лесах; в леках и озерах, окружающая среда и ее животным показывали гораздо больше жизни в себе, нежели там.
  
  (Так, значит в каждом континенте свои достоинства).
  
  Главным центром торговли людей являлась их экосистема. Мануфактурное производство, торговля, импорт и экспорт. Страна бизнеса.
  
  (А вот интересно, что у Эвилий за континент... Думается мне, что рано или поздно я его еще увижу воочию).
  
  Погруженный в свои думы, напротив меня остановилась карета. Из нее вышел мужчина, кажущийся внешне торговцем, разумеется, он был зверем.
  
  ( Как нехорошо... Мне нельзя тут светиться).
  
  Арнольд наставлял его, что это не людской континент, в этом королевство могли указать на виновника всего одним пальцем. Страна, подпитывающаяся войнами. Нападение могло произойти когда угодно и где угодно и только лишь потому, что он был человеком.
  
  Если такое случится, я не собираюсь сдаваться, но быть причиной беспорядков тоже не хочется. Я не хочу отлучаться от Арнольда и Муиры, пока я еще много всего могу разузнать у них.
  
  (Я тут подумал.)
  
  Написав букву на своем теле, он вспомнил, что было у определенной особы, чего не было у него.
  
  -Ты куда-то собрался? Подвести с ветерком?
  
  В ответ на его реплику, Хиро снял шляпу
  
  -О, какие у вас роскошные уши.
  
  мужчина счастливо заулыбался.
  
  -Извините. Мои спутники должны вот-вот прийти. Спасибо за заботу, но можете не беспокоиться.
  
  -О? Ну раз так, желаю вам счастливой дороги.
  
  Мужчина зашел обратно внутрь.
  (Я кое-как все уладил. Но этот зверочеловек был довольно приятным).
  Я дотронулся до своих ушей, выросших на моей голове. Но уши были не единственными, что подверглось изменениям. Волосы Хиро сменили свой цвет на серебристый. Такого же цвета, как у Муиры.
  Используя свою магию. Слов и запечатлев образ расы Муиры в голове, Хиро написал на своем теле 'копировать'. Если бы он представил саму Муиру, то пластика его лица сильно исказилось бы, приобретая неестественность, так что выбрал он кое-что иное. Но в своей жизни до этого момента, он видел лишь двух зверей.
  Психика Хиро не выдержала бы, превратись он в старика Арнольда, потому он придерживался общего образа расы Муиры.
  Это ознаменовало рождение парня-зверя с пепельными волосами. Слово лишь поверхностно меняли цель, благодаря чему эффекты висели достаточно продолжительное время. Хиро надо было лишь написать 'возвращение', чтобы вернуться в прежнее состояние.
  (Хвост это такая странная часть тела. Мое тело излучало странное свечение, а клыки заметно окрепли).
  После небольшого ожидания, те двое, наконец-то, до него дотопали. Его они обнаружили благодаря его характерному, алому одеянию. Но затем...
  -Что с волоса-а-а-а-а-ми!!!
  Все как и планировалось, он орал. Даже Муира испустила вздох.
  -Чего стоим, кого ждем, отправляемся.
  -Оба, стоять, стоять кому говорю! Какого лешего ты такой невозмутимый?! Есть столько вещей к которым я хочу придраться!
  -Ты, опять-таки меня достаешь, уймись на минуту, как эта коротышка вон там.
  - Муира в таком шоке, что и вымолвить ничего не может! Просто объяснись уже! Почему твои твои такого же цвета, как у моей любимой Муиры?!
  И так, против воли, я ему все растолковал. Муира смотрела на меня в восхищении. Она дотронулась до своих волос, посмотрела на мои уши.
  -Чтобы ты умел такое делать... Ты в своем уме?
  -Ля-ля-ля.
  Я чудовищно устал разжевывать этим двоим каждое свое движение. Позевал. Я витал в облаках с спозаранку, так что мало кто мог быть свидетелем моих похождений, но спать хотелось ужасно.
  -Не сказал бы, что я прямо стал зверочеловеком. Только моя внешность изменилась.
  -Хм? Так твои физические данные все еще на уровне человека?
  -Таки да.
  -Ну и даже так, твоя магия поражает меня все больше.
  Они оба, наконец, узрели истинную пользу магии слов и выпустили в изумлении пар.
  -Так куда мы собираемся пойти?
  После вопроса Хиро Арнольд немедленно ответил.
  -Если мы направимся на запад, дорога приведет нас к деревне Доггам.
  -А это что за место?
  -Город клана Бернтов.
  (Бернты... Читал я о них в энциклопедии. Довольно мирная раса, в отличие от медведей).
  В столице людей, я по крупице собирал сведения о них, читая книги, хранящиеся в гильдии.
  -Ну, Бернты довольно-таки спокойный народец, не думаю, что на тебя нападут, лаже, если раскроют твою истинную личность.
  
  Значит, информация, что я вынес из библиотеки вымыслом не являлась.
  
  -Еще и тот мед, что они производят, говорят, любой сладкоежка будет более чем удовлетворен.
  
  -О? Жду-не дождусь этого светлого будущего.
  
  -Ага.
  
  -А... Коротышка там ни разу не была?
  
  Реакция Муиры была схожей с моей, так что вывод был однозначным - ее нога еще не ступала туда.
  
  -Д-да. Правда в том, что...
  
  Видно было, что слова давались ей с трудом, но она верила, что это была настолько важная справка, чтобы ее упомянуть. Но Хиро замахал рукой.
  
  -Э, не хочешь, не говори, ты не должна мне отчитываться.
  
  -М?
  
  Муира беспомощно уставилась на Хиро. Арнольд смотрел примерно также.
  
  -Я не собираюсь копаться в вашем прошлом, более того, принуждать вас говорить то, что не должно быть просто так сказано.
  
  -Дело не в этом, а...
  
  Арнольд посмотрел на опечаленную Муиру и попытался улучшить обстановку, выдав.
  
  -Раз Хиро не против, то можешь не заставлять себя, Муира!
  
  -Дядя...
  
  -Давайте просто пойдем.
  
  Хиро тронулся с места. Арнольд стал утешающе хлопать Муиру по головке, и зашептал ей на ушко.
  
  -Знаю, что ты волнуешься, но ты же знаешь Хиро, скажи ты ему об этом, он просто вякнет, дескать, " и что?"
  
  -Д-да... Тоже правда.
  
  Услышав слова Арнольда, с плеч Муиры словно сняли тяжкий груз.
  
  -Я надеюсь, что ты сможешь ему однажды рассказать.
  
  -Да!
  
  -Тогда пойдем, пока мы его из виду не потеряли.
  
  -Ага!
  
  Увидев как она побежала следом за Хиро, Арнольду подумалось "как мило". Увидь Хиро теперешнее лицо Арнольда, уже давно бы его засудил.
  
  После небольшой прогулки, они столкнулись с первыми монстрами, которых уже раньше встречали.
  
  -Кажется... Это был БукБук?
  
  БукБуки были монстрами, по своей форме напоминающими книги. Размер также был немаленьким. К тому же, их сила исходила от...
  
  Вшак Вшак!
  
  -О! Какой мощный заряд молнии пронеся только что...
  
  Прокричал Арнольд, уклоняясь.
  
  Верно. БукБуки были монстрами, способными задействовать магию. Что примечательно, разные их виды могли обладать разной же магией. Однако различить их было трудновато.
  
  -Сколько же времени прошло с тех пор, как я встретил достойного врага. Старичок, сегодня зажигаешь ты.
  
  -Договорились! Смотри как великий Арнольд искусно владеет мечом! Муирочка, сделай шажок назад, пожалуйста.
  
  -Хорошо!
  
  Каждый из нас взял по одному монстру.
  
  (Стариковский задействовал молнию. Мой же...)
  
  Банг
  
  Откуда ни возьмись, из земли выросла исполинская рука, пытаясь схватить Хиро.
  
  -Вот значит как, ты специализируешься на земле!
  
  Хиро вынул пронзатель и разрезал надвое руку. Но его магия образовала несколько разломов, которые стремительно стали расходиться в его направлении.
  
  -Какой самоуверенный попался...
  
  Хиро сконцентрировал магические потоки на кончиках своих пальцев и написал "Утихомирься" в воздухе. Он швырнул слово на землю, тем самым активировав.
  
  Земля успокоилась и разломы прекратили свое продвижение. БукБука это сбило с толку, он медлил со своим следующим заклинанием.
  
  -Умри!
  
  В этот временной промежуток Хиро сократил расстояние между ними. Монстр наспех создал стену грязи прямо перед собой.
  
  -Этого недостаточно, чтобы остановить меня!
  
  Без промедления, Хиро вонзил свой клинок в стену. Он с легкостью прошел сквозь нее. Лезвие проткнуло и БукБука за спиной. Издав звук, будто стопка бумаг разлетелась по полу, монстр навсегда замер.
  
  -А теперь, старичок-боровичок...
  
  
  Тот, похоже, уже закончил. Увернувшись от молнии и сокращая дистанцию, монстру хватило одного взмаха массивного клинка Арнольда, чтобы прервать жизнь БукБука.
  
  -Ты это видел! Вот это моя мощь! На-ха-ха-ха!
  
  Похоже его переполнял экстаз. С монстром пришлось повозиться, но он был на том уровне, когда они спокойно с ним расправлялись. Такое уж это замечание, замочить его? Я испустил ничего не значащий вздох.
  
  После этой битвы они встречались еще с множеством монстров на их пути. После многочисленных побед, они дошли до леса.
  
  -Пройдем через лес, дойдем до Доггама!
  
  -Вам не кажется это странным?
  
  -Что?
  
  -До этого монстры были на каждом шагу, здесь же мы не встретили ни одного.
  
  -Нас бояться?
  
  -Бояться мирного старика, скажешь тоже.
  
  -Извини, когда моего дядю переполняет самоуверенность, он нередко становится таким.
  
  -Да я на него уже давно болт положил, не беспокойся.
  
  -Д-да..."вздох"
  
  Муиру захватила грусть, как только она посмотрела на Арнольда. Словно ребенок, смотрящий на родителя в родительский день.
  
  Арнольд триумфально свистя, по-военному замаршировал. Хиро обеспокоился его поведением и позвал его. Он был на нервах.
  
  -О, что не так?
  
  Спросил Хиро, в то же время смотря вперед, где он заметил вепря. Хиро подумал, что это еще один монстр, который не упоминался ни в одной книге Хиро. Вепрь пока еще заметил приближение их отряда и мирно пощипывал травку.
  
  Он читал о похожем монстре, поэтому задал вопрос.
  
  -Это громадный вепрь?
  
  -Не, это...
  
  Арнольд вел себя странно. Он показывал признаки испуга. Громадный вепрь, насколько знал Хиро, обладал короткими коричневыми волосами, у этого же они были красными.
  
  -Хиро... Сматываемся...
  
  -Что? О чем ты говоришь?
  
  -Главное, старайся не издавать ни звука, медленно отступай назад.
  
  Хиро нахмурился, видя, как Арнольд старается избежать конфронтации с вепрем.
  
  -Что, что во имя всего святого ты делаешь, извращенец?
  
  -Я неоднократно говорил тебе, не называй меня так! А...
  
  Арнольд прокричал басом и сразу же побледнел. Хиро обернулся и обнаружил , что вепрь свирепо на них уставился.
  
  -Черт подери... Все это твоя вина, Хиро!
  
  -И что? Этот монстр представляет из себя что-то особенное?
  
  -Это уникальная бестия!
  
  -Уникальная?
  
  Я помнил, что книги говорили, что уникальные монстры невероятно редки. Но они вселяли страх. Лицо Арнольда это подтверждало.
  
  -Алый вепрь! Монстр ранга S!
  
  -Хммм...
  
  Уникум против уникума.
  
  
  
  Ограничения магии слов
  
  Хиро еще раз взглянул на вепря.
  
  Чтобы сразиться с монстром S ранга, ты сам должен быть S рангом или выше. Иначе опасное это предприятие. Но встреча с уникальным монстром только раззадоривала Хиро еще больше.
  
  -Старик, ты какого ранга?
  
  -Я? Ранга C я.
  
  -Довольно высок, надо признать.
  
  -А ты?
  
  -Вроде E... Хотя не, я стал же D.
  
  Последний раз когда он проверял свою гильдкарту, она показывала D-ранг. Кажется, битвы с монстрами сами по себе повышали его ранг.
  
  -С и D... Не похоже на то, что бы мы даже близко подступали к порогу S ранга.
  
  -Правда что ли?
  
  В отличие от Арнольда, Хиро паники не разводил. Однако он все еще ощущал враждебность, исходящую от вепря.
  
  -Пора бежать. У меня же еще Муира на шее.
  
  -Почему же сразу бежать? Просто вынесем его и все.
  
  - Не проси невозможного! Ранг S выше тво...
  
  Прежде чем Арнольд закончил говорить, Алый Вепрь стремительным рывком подобрался к ним. Он был быстрее любого монстра, встреченного им когда-либо. В мгновенье, Хиро ударом ноги резко оттолкнул Арнольда с пути Вепря.
  
  -Оу! Черт! Он слишком быстр!
  
  Арнольд начал ныть, а Хиро нет.
  
  (Восхитительно. Вот какой ранг S...)
  
  Алый вепрь встал в боевую позицию. Аура вокруг него поражала. Более того, на своем пути после них он встретился с деревом. К сожалению, раскололось дерево, а не он. Без вреда для себя он преодолел силы природы.
  
  (Его кожа как и его бивни выглядят весьма крепкими. Прими я на грудь его атаку, Хп уползло бы к нулю).
  
  Будь это игрой, он мог бы и испытать удачу, но в реальности толчок такой силы ведет к неминуемой гибели. Хиро нахмурился, гадая, как можно было вкратце описать этот мир. Чтобы там не было, он хотел бы избежать боли.
  
  -О-ой, беги, Хиро! Муира, ты тоже!
  
  Муира дрожала от страха, выглядывая из своего укрытия где-то за деревьями.
  
  Алый вепрь снова повернулся к ним.
  
  -Лады, грохну это чучело.
  
  -Совсем обезумел! Ты в жизни его не завалишь!
  
  -Тихо. Для меня, нет ничего невозможного.
  
  -Во имя..! Откуда берется это уверенность! Смотри, он снова наступает!
  
  Арнольд в прыжке увернулся, но Хиро даже не шелохнулся.
  
  -Идиот! Двигай задом!
  
  Земля затряслась, похожие на кактусы шипы выскочили, пронзая вепря... Или нет.
  
  -Ва?!
  
  Шипы ломались, сталкиваясь со шкурой вепря, а натиск даже не замедлился.
  
  -Тьфу ты.
  
  Хиро кое-как увернулся, припав носом к земле, однако его рассердило то, что его атака не возымела никакого эффекта. Его уворот был немного запоздалым и его левая рука соприкоснулась с вепрем. Вроде бы всего лишь рука, а уже все его тело скрутилось, вращаясь и с шумом падая на землю.
  
  -Гу?!
  
  Тело сковала чудовищная боль.
  
  -Хиро!
  
  Арнольд позвал его, но времени ответить ему было не дано. Переселяя боль, он мгновенно встал на ноги. Однако, его пошатывало.
  
  -Вот урод... Наверняка бил не в полную силу.
  
  Он зыркнул на вепря.
  
  (Отлично, вот на ком я опробую кое-что из своих закрамов)
  
  Хиро рассосредоточил магию по пальцам, приступив к написанию букв. Двигаться было нелегко, так что письмо заняло много времени. За эту короткую передышку, вепрь приготовился к следующей атаке. Бивни вышли из гнезд и полетели прямо на него
  
  (Даже так?!)
  
  Хиро умудрился уклониться от бивней, но вепрь упорно продолжил наступать на него. Не оставляя ему и шанса на письмо.
  
  Внезапно, Арнольд всем телом врезается в бок вепря. Чтобы не упасть, вепрь задрал ноги, но его наступление было прервано.
  
  -Ну как тебе это? Съел? Такова сила Арнольда Великого!
  
  Глаза Вепря пылали опасным, багровым окрасом, когда он посмотрел на Арнольда в гневе.
  
  -А, м-м-м, ну это...
  
  Пока Арнольд разбирался с монстром, Хиро резво начал писать заветные слова.
  
  (Елки зеленые! Давайте, пальчики!)
  
  Его пальцы сейчас дрожали и нормально писать он не мог. Это еще больше раздражало. Пока он корячился, Вепрь предпринял попытку протаранить Арнольда.
  
  -У-а-а-а!
  
  Сделав резкий поворот в сторону, он избежал прямого столкновения. Но летающие бивни неумолимо приближались. Он противопоставил им своей меч, но натиск был настолько велик, что Арнольд вынесло в воздух.
  
  -Гха! К-как я и думал. Слишком силе...
  
  На лице Арнольда застыла мука, смотря сейчас на вепря, он узрел, что тот не понес никакого ущерба.
  
  (Еще немножечко... Еще чуть-чуть и... Готово!)
  
  Он дописал последний иероглиф и все что ему оставалось сделать, это прихлопнуть им вепря. Но расстояние сделать это не позволяло. Слишком высок шанс промаха.
  
  -Старик!
  
  -Что еще! Решил удрать?
  
  -Ты стоишь у меня на пути, окстись.
  
  -Ва!
  
  Хиро нужен был лишь Алый Вепрь, а Арнольд был препятствием, мешающим достижению его цели.
  
  -Да о чем ты вообще!
  
  -Не волнуйся. Просто укройся там же, где и коротышка. Остальное сделаю я.
  
  -Как будто я бы мог так поступить. Ов-а-а-а!
  
  Бивни Алого Вепря снова нацелились на него и Арнольду пришлось изогнуться, чтобы избежать столкновения с ними. Он посмотрел на лицо Хиро, увидел в его глазах ясную решительность. Думая, что у него на этот счет припасен план, он внял его его словам и покинул поле сражения.
  
  -Подходи ко мне, безбашенный гаденыш. На меня, бросайся на меня.
  
  Услышав его провокационные слова, вепрь разъярился и стал топать ногами об землю. Последний топот ноги предвестил резкий прыжок в сторону Хиро с небывалой скоростью.
  
  Направив палец на летящего на него вепря, Хиро сделал жест, словно нажимал на пусковой механизм пистолета.
  
  (На тебе!)
  
  Вепря немного сбило то, как иероглифы полетели на него, но уверенность в своем прыжке он сохранял, не пытаясь увернуться. В результате чего слово хлопнулось об вепря и...
  
  Вум!
  
  Словно жизненные силы покинули его, вепрь тушей упал на землю. Включая сюда еще и импульс рывка, вепрь отскакивал как камушек по водной глади еще долгие метры.
  
  (Отлично, все прошло как по маслу).
  
  Увидев, что произошло, прятавшиеся Арнольд с Муирой приблизились к Хиро.
  
  -Ой-ой, Хиро. Что ты только что сделал?
  
  -А? Вогнал его в сон.
  
  -Сон?! Как ты... А, все твоя читерная магия постаралась.
  
  -Ага.
  
  Арнольд приметил кое-что странное. При этих словах Хиро обычно начинает надменно отвечать, но похоже, сейчас, его сердце витало где-то в другом месте.
  
  Хиро посмотрел назад на спящего вепря.
  
  (Усыпил его. Отлично все сложилось. Но это заняло слишком много времени).
  
  Вместо обычного времени черчения, ему потребовалось целых 30 секунд на одну кандзи.
  
  ( Так как я использовал свою магию, чтобы изменить состояние своей цели, то могло ли это называться откатом? Меняя состояние любого живого существа, а не себя самого производило этот эффект. "Сон" потребовал немалых усилий. А что бы тогда потребовала "смерть"?)
  
  Пока он над этим раздумывал, по его спине пробежали мурашки.
  
  (Нет, пока картина "смерти" у меня в голове, я не должен пострадать об отката. Даже "сон", не считая откат, было просто сложно написать. Казалось, кое-какие линии требовали бОльших трудов. Сейчас его интересовало, нуждались ли другие слова в той же кропотливости работы или нет.)
  
  Да, откат должен приносить беды призывающему. В этот раз всего лишь скорость письма снизилась. Откатом тут и не пахло.
  
  ( "Игла" и "крепкий" были аое-скиллами, по размеру приравнюющиеся к четырем татами (6,61м2). Не важно, насколько сильно я тужусь, представляя общий эффект заклинания, площадь было нерушимым ограничением. Каждое слово таким образом имело свои пределы. Это все, что мне на пока нужно знать. А сейчас...)
  
  Хиро подошел к спящему вепрю. Эффект длится одну минуту, а потом спадает, так что он должен был скоро пробудиться.
  
  -Сейчас, я оборву твою жизнь.
  
  Он попытался воткнуть пронзателя в тушу, но он никак не входил, ну как и ожидалось от монстра S ранга.
  
  -Хааа!
  
  Он вложил в клинок все свои силы, и он прошел сквозь кожный покров. Алый вепрь конвульсивно задергался и вскоре уснул вечным сном.
  
  Биииииип. Звук, который он уже довольно давно не слышал, прогудел в его голове. Хиро проверил статус.
  
  
  
  Хиро Окамура
  
  Ур. 33 (След. 4210) АТК: 216 (278) Опыт: 33089 ДЕФ: 165 (180)
  
  ХП:102/610 ЛОВК: 301 (303)
  
  МП: 123/1290 ХИТ: 164 (172)
  
  Магические атрибуты - Нет ИНТ: 267 (271)
  
  
  
  Титул: Случайный Наблюдатель - Иномирец - Мастер Слов-Пробужденный-Потрошитель - Абстрагирующий - Убийца уникума - Привередливый пожиратель - Идущий своим путем
  
  Магия: Магия Слов (одиночная цепочка разблокирована, письмо по воздуху разблокировано, параллельное письмо разблокировано)
  
  начимость уровня
  
  Хиро потратил практически весь МП при этом столкновении. Однако цель оправдала средства. Монстр S ранг дал достаточное количество опыта, чтобы повысить его планку уровня на 4.
  
  Было также видно, что ХП Хиро заметно просело, один лишь удар отнимал более половины его изначального ХП.
  
  В его статусе появились новые умения и титулы. Сейчас Хиро открыл умение, называемое множественная цепочка.
  
  "Множественная цепочка", затрата МП 50.
  
  Вам дарована способность писать более одного иероглифа. Написание второго символа, при активном первом, не прервет эффекта первого. Также есть возможность написания одного и того же символа для синергизма.
  
  Хиро хитро улыбнулся. Он понял, наконец, что ждать 40 секунд ему не потребуется.
  
  Письмо иероглифов имеет множество достоинств. Это умение пригодилось бы ему тогда, когда он пересекал границу. Хиро мог бы беспрерывно писать "парить" вместо того, чтобы чередовать "парить" и "плавать".
  
  Однако этот синергетический эффект...
  
  -Ты посмотрел свой статус?
  
  Арнольд вырвал Хиро из его мыслей.
  
  -Так, что, Хиро, насколько ты поднялся в уровнях?
  
  -Ты поднялся?
  
  -Не, я нет. Просто любопытство раздирает меня.
  
  -Вот оно что? Хочешь знать, сколько мне дал тот смертельный удар?
  
  -Я хочу знать, сколько опыта я потерял, будучи в группе, а не соло.
  
  Все ясно. Группу можно было сформировать в стенах гильдии. Таким образом, опыт равномерно распределялся бы между членами группы. Я и Арнольд получили разное его количество, так как в одной группе мы не были.
  
  -Мы могли зарегистрировать себя как одну группу еще в Сурче, если бы ты этого хотел, Хиро.
  
  -Я и дядя в одной группе!
  
  -Эй, Хиро, ты какого уровня?
  
  -Сначала старик скажет мне какого он уровня.
  
  -А чего сразу я? Тридцать пятого я.
  
  -Не-е-е-т!
  
  -А что? Что-то не так?
  
  -...
  
  -Так какого ты уровня?
  
  Меня обескураживало то, что мой уровень был немного не дотягивал до Арнольда.
  
  -Между прочим, Муира всего лишь 13.
  
  -Дас!
  
  -Так скажи же свой уровень.
  
  -...33.
  
  -Потрясающе! Но подожди, был ли это твой уровень до или после победы над монстром S ранга?
  
  -До того, как я завалил Алого Вепря я был где-то в районе 29.
  
  -Интересно, найдется ли в этом мире еще один сумасбродный тип вроде тебя, способный вызвать на бой уникума... И одолеть его, находясь немного выше 30 уровня.
  
  -Эй, изврат. Чего ты такое болтаешь?
  
  -Пока еще не изврат! Этот монстр же был 50, если не выше! Ты не дошел даже по середины его уровней. Это меня вгоняет в уныние.
  
  -Ну вот там и оставайся!
  
  Хиро немного пораздумал над этим. Это казалось ему чем-то из ряда вон выходящим, играть роль обычного путешественника. Но если у тебя завышенные статы, еще не значит, что ты гарантированно победил.
  
  ХП Хиро изрядно потрепали, уже после одиночного удара Вепря. Но с помощью своей магии слов он его-таки уложил.
  
  Уникальная магия ужасно неуравновешенна.
  
  Без его магии, побег был лучшим планом, как и говорил Арнольд. Битва с вепрем на таком уровне попахивала слабоумием, а не отвагой.
  
  -Я собираюсь прибрать к рукам части тела вепря, которые можно будет обменять в гильдии.
  
  -Какие части тела?
  
  -Да самые обычные, любые подойдут.
  
  -...Ну ладно.
  
  Арнольд кивнул и стал собирать части тела. Клыки Алого Вепря обесцветились, но это было скорей всего, из-за характерной черты уникального монстра.
  
  -Но я весьма удивлен... Встретить уникума в этих краях.
  
  -А это так необычно?
  
  -Ну... Это необычно, потому что они крайне редки. За все свои странствия по миру, я так и не застал ни одного.
  
  -Ага. Старик видел повидал на своем веку больше обычных приключенцев, но так и ни разу не столкнулся с уникума.
  
  Если бы они его не убили, то кто знает, сколько смертей рядовых авантюристов в попытке укокошить вепря познал бы этот мир.
  
  -Раз мы завалили этого кабанчика, на его место могут прийти монстры послабее, но берущие количеством...
  
  -Да, вероятно так и будет.
  
  -С той поры, когда мы вошли в лес, никто нам так дорогу и не переступил. Похоже, Алый Вепрь был той причиной, по которой здесь ни души.
  
  -Но это же хорошо. Никто не нападал из засады, все прятались.
  
  -Правда в том..
  
  Мысли Арнольда были вполне разумными, но все пошло наоборот.
  
  -Эй, дядь. Я устал, возьми их на себя.
  
  -Что? Помогите!
  
  -Они же не уникальные, можешь не трястись. Тут ты, наверное, не помрешь... Держись, мы с тобой.
  
  -Пожалуйста, помоги мне!
  
  -Ладно, я возьму под свою защиту Муиру, но остальное на тебе.
  
  -Не-е-е-е-е! Мне помоги!
  
  -Как заорал. Просто прикончи их уже.
  
  -Понял. Но после меня тебе ничего не останется.
  
  После чего прыгнул в полчище монстров, погружаясь в него с головой.
  
  Муира застенчиво посмотрела на меня, словно чего-то ожидая.
  
  -Да, да, я исцелю этого старого пня, чтобы он не откинул копыта без моего участия.
  
  После его слов, Муира села у деревца, на которое она совсем недавно облокачивалась.
  
  -Муира, ты устала?
  
  -Да, но я пока собираюсь еще побыть на ногах, чтобы случись чего, я смогла помочь старичку.
  
  Сказала Муира, скрестив руки. Она рассудила, что от нее будет больше помощи, если она будет бодрее настолько, насколько это возможно, так что сейчас она отдыхала.
  
  Не впадая в сон, она смотрела, как Арнольд бьется, день лениво полз дальше.
  
  Через какое-то время Арнольд подошел к месту, где отдыхали Хиро и Муира.
  
  -Устал как собака.
  
  -Славная работа, дядя!
  
  -Эта улыбка всегда воодушевляет меня!
  
  Улыбка Муиры разрешает все проблемы Арнольда, делая его жизнь чуточку лучше. Арнольд вытаращился на спящего тут же Хиро.
  
  -Эй, деточка. Пока я штопкой укладываю гадов, вместо того, чтобы смотреть за Муирой, ты дрыхнешь беспробудным сном?!
  
  Арнольд сжал кулаки, стиснул зубы, принял совсем другой облик. А Хиро тут как тут.
  
  -Я прибил уникума этими вот руками сам и вымотался, теперь дай мне полежать.
  
  -Нет... Ссылаться к этому... За что мне этот кусок вырванных нервов!
  
  -Хе-хе-хе, о да.
  
  Арнольд уселся рядом с Хиро и Муирой. Солнечный свет, падая с деревьев, отражался, и падая на них образовывал этакое одеяло, укрывая их.
  
  -Хиро, кто ты на самом деле?
  
  -Ты о чем?
  
  -Ты сильнее прочих людей с уникальной магией. Эта твоя наглая рожа и повадки... Ладно, оставим это в стороне. Ты путешествуешь один и ты хочешь добраться до континента зверей.
  
  -Да... Я всего лишь хочу добраться до континента зверолюдей.
  
  -Хорошо. Обычный странник, ищущий приключения на свою голову, не смог бы сделать и доли того, чего ты совершил за все это время. А эта битва с Алым Вепрем была вообще чистым самоубийством.
  
  -Она была...
  
  Муира тоже распознала зерно правды в словах Арнольда и кивнула.
  
  -также, для 33 уровня, твои физические возможности за гранью обычных. А сама твоя личность...
  
  -Хе-хе-хе, личность не так уж и важна.
  
  -Первый раз вижу такого обалдуя. Даже среди зверолюдей не встречал я такого фрукта как ты.
  
  -Да, мне вообще как-то фиолетово.
  
  -Смотришь на других свысока, чувствую, не поздоровится тебе скоро.
  
  -Ей-богу, оставь меня уже.
  
  Арнольд посмотрел на лицо Муиры, она смутилась.
  
  -Муира, ты все еще боишься людей?
  
  -Да, но...
  
  -А что на счет меня?
  
  -М-м-м... Хиро не такой уж плохой.
  
  -Вообще, не думаю, что Хиро настолько плох - изрек Арнольд. Совершенно отличается от людей, встреченных мной прежде.
  
  -Ха-ха, вот я какой?
  
  -Мне печально, ведь ты выглядишь как реинкарнация какого-то демона, то, как ты смотришь на Муиру вымораживает.
  
  Муира засмеялась, хоть они и знала о существовании Эвилов.
  
  -Я рад, что Муира может вот так вот посмеяться.
  
  -Дядя...
  
  -Тебя доверил мне тот парень. Я сделаю все возможное, чтобы тебя сберечь.
  
  -Нет, даже я стану сильней. Хочу быть как дядя и другие зверолюди, когда вырасту!
  
  -Муира...
  
  Пока Муира и Арнольд смотрели друг на друга, Арнольд ее ласково погладил по головке. Муира заулыбалась.
  
  Хиро приоткрыл глаза. Увидев их двоих, расслабляющихся тут же, он закрыл глаза и впал в сон.
  
  
  Медведолюди Доггама
  
  -Тогда, поторопимся.
  
  Медленно встав, Хиро пошел вперед, Арнольд взглянул на него с полуприкрытыми глазами.
  
  -...Если ты полностью здоров, то думаю можно. Стоп, это мы должны были тебя ждать!
  
  -Фу-фу-фу, пошли уже!
  
  Поторопив группу, Муира и остальные продолжили путь.
  
  После небольшого блуждания, они нашли то, что казалось, было выходом из леса.
  
  -О, ну наконец-то!
  
  Арнольд ускорил шаг. Выйдя из леса, трое обнаружили себя на огромной полянке цветов.
  
  -Похоже на сады Доггама.
  
  -Так они были выращены Бернтами?
  
  -Да, мило, неправда ли? Запахи тут просто божественны.
  
  Запах был достаточно сладок, чтобы уснуть в этом поле букетов. Смешанные разновидности цветов несли в себя широкий спектр вкуснейшего нектара.
  
  -И сразу после это, мы должны достичь деревни Бернтов, Доггам.
  
  Пройдя через поле, они смогли разглядеть деревню. она была крохотной, как будто они хотели закупориться от остального мира.
  
  Войдя в деревню, Хиро и остальные увидели Бернтов, собирающихся в одном, открытом месте. Сейчас они силились разглядеть, что там происходило.
  
  -Да что там?
  
  -Э? О! Какими судьбами, Арнольд!
  
  -Йо, Макс! Жирный как всегда!
  
  Они похлопали друг друга по плечу в приветствии.
  
  -Хм, Арнольд, твои уши...
  
  -А? Ха-ха, это да.
  
  Лицо Арнольда исказилось в боли. Но он тут же стал прежним, душой компании.
  
  -Позвольте представить вам кое-кого. Это Бернт, Макс. В последний раз мы пили с ним, когда я останавливался в деревне.
  
  Повернувшись к Хиро и Муире, Арнольд представил им новую личность. Появившаяся улыбка Макса отразила меланхолию у него на душе.
  
  -Макс, позволь мне представить тебе этих двоих.
  
  -Он еще раз повернулся, теперь уже к Максу.
  
  -Эта деточка, мой ангелочек, мой нежнейший цветочек, Муира Кастрея!
  
  Хоть он и сказал это решительно, все уставились на него с глазами навыкате. Лицо Муиры сразу же стало красным.
  
  -Пожалуйста, поработись обо мне!
  
  Она медленно опустила свою голову. На этом все заулыбались.
  
  -Да, вот так вот, а второй, как ты можешь видеть по внешний виду , сорванец, зовущийся Хиро.
  
  Прозвучало это совсем по-иному, но Хиро это было как-то параллельно.
  
  -Приветствую вас двоих здесь! Меня зовут Макс!
  
  Его тело выглядело довольно ловким, хоть и жирка на боках тоже хватало.
  
  (Словно свинья, а не медведь).
  
  Эта мысль Хиро была довольно вульгарной, всплывшая у него тогда, когда Арнольд познакомил их с Максом.
  
  Лицо Макса сразу стало серьезным
  
  -Правда в том, что кто-то видел в окрестностях уникального монстра в лесу. Сейчас мы думаем о мерах предосторожности.
  
  Арнольд силился сказать что-то.
  
  -Что бы мы не пытались предпринять, наш оппонент ранга S. Деревня неспособна сдержать такую силу.
  
  -Ранг S? Ум, Макс..?
  
  -Что?
  
  -Этот уникальный монстр был случайно не... Алым Вепрем?
  
  -Да, в яблочко, меня поражает то, что ты знаешь.
  
  -Это не просто знание, мы шли-шли, и встретились с ним на дороге, а этот негодник его грохнул, не ну вы представляете! - завопил Арнольд в сердцах.
  
  -Ах да, между прочим, откуда вы прибыли, ребята? Вы вышли из леса, пройдя его насквозь? Тогда удача на вашей стороне. Если бы вы с ним встретились, вас бы уже здесь не было.
  
  -Ну, кое-кого не стало...
  
  -Ты о чем?
  
  Арнольд вздохнул и пустился рассказывать всю правду-матушку.
  
  -ШТАААААААААААА?! Вы УБИЛИИИИИИ уникума?!
  
  Это был не только Макс. У всех в окрестностях на лицах читалось удивление.
  
  -Да. Тот, кто это сотворил, был этот парнишка. Вот доказательство.
  
  Тут он достал покромсанные обрубки как вещественное доказательство. Толпа разбушевалась не на шутку.
  
  -Чт-чт-чт-чт-чт-о-о-о-о-о-о случилось, Арнольд?! Кто он?! Он что, SSS ранга?
  
  -Не, всего лишь приключенец D ранга...
  
  -Да ладно-о-о-о-о-о?
  
  Челюсть Макса как по волшебству распахнулась, сам он сейчас рассматривал во все глаза Хиро.
  
  -Э-этот парень правда сделал это? Этот низкорослый, зло-глядящий незнакомец?!
  
  Макс показал пальцем Хиро. Хиро ухватился за него.
  
  Хруст
  
  -Прекрати-и-и-и!
  
  -Ненавижу, когда кто-либо тыкает на меня пальцем.
  
  Все вокруг обмерло в тишине. Время словно остановилось для здешних жителей. Арнольд издал глубокий вздох.
  
  -Я правду говорю, люди. Не буду вдаваться в подробности, но был уникум - нет уникума и этот парень именно тот, кто с ним расправился, и деревня теперь может не беспокоиться о своей безопасности. Запомните это вот так.
  
  Хиро был чуточку восхищен. Если бы Арнольд захотел рассказать им о его особой магии, он бы ему вмазал. Но похоже, он знал границы конфиденциальности. Впечатление Хиро об Арнольде немного улучшилось.
  
  И таким вот образ деревня избежала страшной напасти. Монстр не дошел до деревни и поднималось множество вопросов почему так получилось. Покорение Алого Вепря, завоевало Хиро немного интереса в глазах местных.
  
  Мозолящие взгляды толпы вводило в дискомфорт, но жители деревни ради него готовили еду вкуснее, так что он мог с этим ужиться.
  
  ***
  
  -Но я приятно удивлен, что ты в порядке, Арнольд.
  
  -Ты это к чему?
  
  -Ходил тут один слушок, что зверочеловек, по описанию похожий на тебя, был схвачен людьми и порабощен людьми. Я и подумал, что тебя уже сцапали. Твои уши, это они постарались?
  
  -Причем на славу.
  
  Сохранённый далеко в глубинах сознания Макса образ его ушей, сейчас казался лишь вымыслом, так как у самого Арнольда они отсутствовали. И он помнил слух, как зверочеловек был недавно порабощен людьми.
  
  -Видно, что ты прошел через многое. Раса Гумасов совершает такие ужасные вещи.
  
  Макс не злился на людях, но сейчас тон его голоса приобрел гневный оттенок. Арнольд порадовало то, что его друг беспокоился за него.
  
  -Да, к тому я ни за что не вернусь. Но сейчас, я живу счастливо, Макс.
  
  -Арнольд...
  
  -И я наконец-то начал заниматься вещами, которыми я всегда хотел заниматься. Я стал шеф-поваром и у меня даже есть дочь.
  
  -А да, когда ты завел у себя эту девочку?
  
  Арнольд зажмурился, смотря на улыбающегося во все зубы Макса.
  
  -Не пойми меня превратно. Хоть она мне и дочь, это не кровное родство.
  
  -Вот как?
  
  -Да. Один мой преданный друг доверил ее мне.
  
  Арнольд задумчиво посмотрел вдаль, Макс понимающе вздохнул.
  
  -Все-таки, через сколькое ты прошел.
  
  -Ага... Столько всего случилось.
  
  Их двоих на мгновенье окружила тишина.
  
  -Тогда этот мальчишка кто? Он кажется зверочеловеком, той же расы, что и девочка.
  
  Арнольд вздрогнул. Хиро применил же магию, чтобы себя замаскировать. В результате чего его волосы стали такими же серебристыми, как и у Муиры.
  
  -Ум... Он, как его там! Он брат Муиры!
  
  -Вот значит как? Неудивительно, что они так похожи!
  
  (Думаю, Хиро потом мне вмажет).
  
  Находясь в таком тупике, Арнольд почувствовал, как воздух внезапно похолодел.
  
  -Но этот мальчонка - безумец. Я никогда еще не слышал о таких, которые в одиночку справлялись с Алым Вепрем.
  
  -Да, есть такое. Не все дома, я бы сказал.
  
  Причем во многих вещах, мысленно сказал Арнольд.
  
  -Давить на вас я более не собираюсь. Вы же все-таки спасители деревни, можете расслабиться.
  
  -Благодарю тебя, Макс.
  
  ***
  
  -Ой, коротышка, не будь такой требовательной.
  
  Хиро держал зеленоватую пищу, больше похожую на горох, а Муира упорно не хотела ее есть.
  
  -Мм... Но...
  
  -Раз ты ее так недолюбливаешь, то...
  
  Он обвалял горох в мясе, а после еще и в овощах.
  
  -Вот, теперь скажи "А!"
  
  -... Ладно.
  
  Даже теперь, в глазах Муиры стояло устойчиво желание не есть бяку. Ее поднятые наверх глаза выражали в ней дух бунтарства, говорящий "А мне правда надо это есть?" А глаза Хиро в противодействии ставили жирную точку " Не съешь - заставим". После чего Хиро силком запихнул ей в рот еду.
  
  Муира закрыла глаза, жуя, что он дал. Затем сконфуженно их открыла.
  
  (Это противное чувство прошло?)
  
  Словно читая ее мысли, Хиро ответил.
  
  -Причина, по которой ты ее так ненавидишь, это либо сама ее форма либо запах. Тебе просто надо перешагнуть через это. Мясо же имеет стойкий, сильный запах, а овощи неизменную форму. Они - твои союзники в преодолении злобы к этим бобам и гороху.
  
  -Изумительно. Ты почти как мой дядя.
  
  Хиро легонько стукнул Муиру по голове.
  
  -Ню?!
  
  -Кто это тут стар, как этот пень?
  
  Хиро хмурясь, продолжал пичкать еду в свой рот. Наклонив голову, Муира вопросительно посмотрела на него, думая, как столько еды поместится в столь худощавом теле.
  
  (Будь у меня братик, была бы все примерно так?)
  
  По ее груди прошелся приятный, теплый огонек. Раньше она об этом не задумывалась, но текущий цвет волос Хиро, давал волю воображению.
  
  Арнольд понаблюдал за этими двумя, на Хиро он посмотрел так, как будто сейчас пойдет и оторвет ему голову.
  
  Но медведолюди вокруг поняли все не так, мысленно осознав - "Да, они брат и сестра, определенно, иначе и быть не может". Волнения Арнольда были напрасны.
  
  ***
  
  После этого, их группа продолжила потчевать какое-то время, сюда же на сцену вышли женщины в нарядах танцовщиц, выглядящие манерно и с достоинством оттачивая каждый свой шаг. Похоже, они собирались исполнить народный танец.
  
  Сюда же вышел и некто, притащив с собой барабан. он стал ритмично отбивать такт, от чего танцовщицы как по волшебству задвигались.
  
  -Вау! Эти люди, они прелестны... Как умело танцуют...
  
  
  Муира сложила ладошки вместе, восхищаясь ими. Но Хиро думал только о еде перед собой и ничего более. После наполнения брюха, он бросил взгляд на танцовщиц.
  
  (Себе на заметку: и у медведолюдей есть с худым телосложением).
  
  Снова, он подумал о чем-то крайне неприличном, прежде чем снова вернулся к еде. Но Муира была ими полностью поглощена, а Арнольд как будто влюбился.
  
  -Ах, как непристойно.
  
  Муире показалось, как ее отец вовсю глазел на одну из танцующих девочек. Это ее опечалило.
  
  -Пожалуйста, веди себя прилично!
  
  Муира прямиком направилась к Арнольду. Хиро продолжал впивать еду через рот, смотря на ночное небо. Он увидел падающую звезду и подумал, "Тишь да гладь".
  
  ***
  
  Статус:
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  Арнольд Оушн
  
  Ур. 35 (След. 6210) АТК: 358 (402) Опыт: 50089 ДЕФ: 323 (339)
  
  ХП:355/355 ЛОВК: 298 (303)
  
  МП: 189/189 ХИТ: 222 (224)
  
  Магические атрибуты - Ветер ИНТ: 102 (*)
  
  
  
  Титул: Друг Ветров - Иномирец - Раб-Шеф-повар-Обожающий свое дитя отец - Человек страсти - Человек-извращенец
  
  Магия: Клыки ветра, Взрывные воздушные когти, Отталкивание ветра
  
  
  *В скобках инты ничего не было
  
  
  
  
  Имя: Арнольд Оушн
  
  Возраст: 37
  
  Экипировка:
  
  Оружие: Великий Меч
  
  Броня:Доспех стража
  
  Аксессуары: Браслет Ветра
  
  Ригинов:
  
  Х 1 393 000
  
  Пол: Мужской
  
  Происхождение: Сниол
  
  Ранк: С
  
  Квесты:
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  Муира Кастрея
  
  Ур. 13 (След. 2210) АТК: 102 (105) Опыт: 12655 ДЕФ: 100 (108)
  
  ХП:111/111 ЛОВК: 99 (102)
  
  МП: 82/82 ХИТ: 77 (78)
  
  Магические атрибуты - ИНТ: 54 (*)
  
  
  
  Титул: Похищена - Мой ангелочек- Цветочек-Терпеливая девочка
  
  Магия:
  
  
  
  
  
  Имя: Муира Кастрея
  
  Возраст: 12
  
  Экипировка:
  
  Оружие: Ножик
  
  Броня: Одеяние скитальца
  
  Аксессуары: Безымянный Браслет
  
  Ригинов:
  
  Х 56 000
  
  Пол: Женский
  
  Происхождение: Ринс
  
  Ранк: С
  
  Квесты:
  
  
  
  
  
  Решительность Вэйла
  
  'Вздох'.
  
  Сколько ему еще раз вздыхать? Вздыхающим сейчас уже в который раз, был некто иной, как Вэйл Кэмбл. Он сидел на стуле в комнате отдыха для солдат из тренировочной площадки, все кивая головой.
  
  -Эй, как думаешь, что это с Вэйлом?
  
  Тревожно поинтересовался Аяши у своих соратников - Чики Судзумии, Шури Минамото и Шинобу Акамори. Они наклонили голову в вопросе.
  
  -Кажется, в последнее время он потерял хватку и свою былую энергичность.
  
  -С каких это пор?
  
  Прерывая его задала вопрос Чика. Ответила Шинобу.
  
  -Все так обернулось после того, как он пошел посетить Гильдию.
  
  -Я еще помню, как он говорил о непредвзятом человеке, помощь которого ему так понадобилась.
  
  Вставила Шури.
  
  -И после его возвращения, он пребывает в таком расположении духа.
  
  -Что на самом деле там произошло?
  
  Выказала интерес Чика, вытирая пот со лба. Их группа усердно тренировалась наряду с обычными солдатами. Она особенно старалась, в конце выбиваясь из сил и обильно потея.
  
  -Что же нам делать? Может, спросить у него, что произошло?
  
  -Да, но подойти к нему будет нелегкой задачей.
  
  Стало душно. Обстановка не располагала к милым беседам.
  
  После их короткого наблюдения за Вэйлом, дверь отварилась и в комнату вошла девушка, одетая в розовые наряды. Это была старшая из королевских сестер - Лилит фон Штраусс Арклэйм.
  
  Она подошла к четверке с улыбкой на лице.
  
  -Хорошо потрудились, герои!
  
  -Госпожа Лилит также разбиралась с делами государственной важности.
  
  Услужливо заметил Таиши.
  
  -Эм, м, что-то не так?
  
  -Почему ты обращаешься так официально, господин Таиши?
  
  -Ну, это...
  
  Таиши бегло обежал комнату глазами.
  
  -Ты же обещал?! Я говорила тебе называть меня просто Лилит. Так что хватит условностей. Я думала, уж господин Таиши поймет!
  
  Надув щеки, она медленно приближалась к ним.
  
  -Понял! Намек ясен, только не подходи так близко, Лилит!
  
  -А, извини!
  
  Лилит вся разволновалась, увидев, насколько она сократила расстояние между ними.
  
  Ее лицо стало пунцово-красным.
  
  -Да нет, не сказал бы, что мне это не нравится. Ха-ха.
  
  Таиши робко опустил голову.
  
  -Да хватит уже, вы двое!
  
  Таиши почувствовал, как на его ногу с невероятной силой наступили.
  
  -Ай, Чика! Ты что такое делаешь?
  Чика со всеху маху наступила на его ступню.
  
  -Ничего особенного. Просто меня взбесило то, что любой может прочитать твои мысли на твоем же лице, хмпф!
  
  -Ауч! Больно же!
  
  Снова она прошлась по его ноге. В его глазах выступили слезы, он умоляюще посмотрел на Лилит и Шури, взглядом прося помощи. Шинобу захохотала, увидев эту сценку.
  
  -А-ха-ха, какие забавные отношения между Таиши и Чикой!
  
  -Да что такого-то! Таиши, идиот, твое лицо нескрываемо красное!
  
  -О, может, ты просто ревнуешь?
  
  -Идиот! Все не так, идиот!
  
  Увидев ее физиономию, все сразу поняли чувства Чики, кроме самого Таиши.
  
  -Уфуфу, любовь зла - полюбишь и бревно.
  
  Добавила с усмешкой Шинобу.
  
  -Да мне то что! Все, я пошла тренироваться!
  
  Сказала напоследок она, впопыхах выбегая из комнаты. После того как ее и след простыл, Шинобу вновь разразилась в смехе.
  
  -Чика такая милашка. Тоненькая и вежливая милашка. Таиши повезло.
  
  -В чем это?! Я же только что был избит по посинения ноги. Никому такое везение не пожелаю.
  
  Шинобу тяжко вздохнула, выслушивая как парень объясняет, что он не мазохист.
  
  -Если ты продолжишь так себя вести, добра ты ни госпоже принцессе ни Чики не принесешь.
  
  Она засмеялась, так как полностью разделяла их взгляды.
  
  -Ладно, о чем вы, говорила господа, прежде чем я вошла?
  
  Спросила Лилит. Их группа сразу же поведала ей содержание беседы.
  
  -Так что вы думаете случилось?
  
  -Сложно сказать. Я бы поинтересовался у него, но к нему же не подойдешь
  
  -Надо что-то решать. Я пойду.
  
  -Шинобу пойдет?
  
  -Ага. Разве она не идеально подходит?
  
  -Не знаю, как ты ее так оцениваешь, но она точно будет в порядке?
  
  -Да, оставь это на меня.
  
  Все разрешив, она направилась в комнату отдыха.
  
  ***
  
  Вэйл раздумывал над тем, что ему рассказал гильдмастер Дзюдом Ланкарс.
  
  (Так повелитель Эвилов сменился, и новоиспеченный владыка посылал многочисленные запросы о мирном соглашении, а наша страна только и делала, что игнорировала их просьбы.
  
  Он также услышал что: прежде чем жертвовать своей собственной дочерью и позволять каким-то посторонним, инородным людям играть их Героев, разве не упустили они нечто важное?
  
  Ну и в конце ему сделали выговор, что он недостаточно зрел.
  
  (Почему же королевство пренебрегает письмами... Нет, я вполне могу это понять... Нельзя исключать шанс быть преданными снова.
  
  Когда предыдущий повелитель Эвилов предложил заключить мир и страна его приняла, обнаружилось, что это была ловушка, тогда полегло столько Гумасов... Потому-то царь только и делал, что отказывался от всех их навязчивых предложений о якобы мире.
  
  (Но...)
  
  Так мы и общаемся между собой. О том и твердил Дзюдом.
  
  (Можно ли доверять Героям?)
  
  Дзюдом полагал что обитатели другого мира не смогут завоевать доверие местных. Но пока что все хорошо. С их высокими физическими данными как впрочем и магическими, герои смогут преодолеть любые препятствия.
  
  Но будут ли они готовы положить свои головы в первых рядах ради судьбы всего мира? Разве существуют во вселенной такие филантропы? Когда Дзюдом выложил все, как есть, у Вэйла временно помутнел разум.
  
  Причиной этому являлость прежде всего то, что Дзюдом как ни посмотри дельно высказался. Его слова не основались на чьем-либо мнении или слухах. Они постояно игрались красивыми словами. Играясь... Будь это игрой... Но в отличие от игры... Слушая себя сейчас, Вэйл осознавал, насколько в них было мало решительности.
  
  (Я предполагал, что это из-за их юного возраста или неопытности в бою... Но...
  
  Вэйл все еще превосходил по силе любого из них. Но им доставало сил одолеть его, действуй они сообща. Они мощная команда. Но всегда найдется тот, кто будет сильнее.
  
  У Эвилов наверняка было было множество тех, кто с ними играючи расправится.
  
  (Если... Если кто-то из их отряда умрет... Они...)
  
  Будут ли они продолжать сражаться за нас? Вопросы без ответа, которые сразу же всплыли у него в голове. Дзюдом говорил, что они должны вернуть героев в целости и сохранности в их родной мир.
  
  (Что я должен...)
  
  Закрыв глаза в размышлении, Вэйл заметил кого-то у себя за спиной.
  
  -Как дела, Вэйл?
  
  -Мисс Шинобу?
  
  За ним стояла Шинобу Акамори.
  
  -В последнее время ты какой-то вялый, что не так? Мы все очень волнуемся за тебя.
  
  -Извиняюсь...
  
  -Э? Да нет, за это не извиняются.
  
  Шинобу присела рядом с ним и спросила.
  
  -Так что случилось?
  
  -Эх... Тут такое дело...
  
  Он не мог сказать такое им в глаза. То, что он сомневается в них. Но ему хотелось спросить, будет ли она рисковать своей жизнью.
  
  (Познав вкус смерти, покинут ли они эту страну? Даже несмотря на то, что я все это время следил за тем, как их уровни росли как на дрожжах...)
  
  Его голова выдавала самые что ни на есть отрицательные мысли.
  
  -Вэйл волнуется о чем-то, касающееся нас?
  
  Его плечи вздрогнули в ответ. Шинобу использовала это в свою пользу.
  
  -А, ну как я и ожидала. Ну так что это?
  
  Не сказать, что Шинобу была особо проницательной. Просто она заметила, что недавно он стал избегать компании их четверки. Посмотрев на него, ей стало его немного жаль.
  
  -... Я не могу это сказать.
  
  -...Ясно. Тогда не должен говорить.
  
  -...Что?
  
  Вэйл нахмурился.
  
  Не похоже, что это что-то срочное. Взяв нужное время, ты найдешь ответ, на то, что тебя тревожит, верно?
  
  -Ну это...
  
  -Или наступит конец света, если ответ не будет найден?
  
  На секунду Шингбу скорчила серьезную мину.
  
  -Д-да какой там! Еще чего!
  
  -Тогда все решено?
  
  -...
  
  -Я не знаю, о чем ты беспокоишься, но Вэйл должен делать то, что должен!
  
  -То, что я должен?
  
  Вернуть вас в ваш мир? - чуть не вырвалось у него.
  
  -Сделать нас сильней.
  
  -С-сильней?
  
  -Точно. Никогда не знаешь, когда Эвилы нападут, да? Так что то, что ты должен делать, это готовить нас к такой возможности, делая сильней
  
  -Мисс Шинобу...
  
  -Если честно, я немного боюсь. Это место словно игра, но это не игра.
  
  Еще раз прозвучало слово "игра". Но в этот раз оно сбрасывало камень с души.
  
  -Я не хочу умирать и думаю, я могу сбежать от страха.
  
  Как на тарелочке выложила. Вэйл и остальные думали также.
  
  -Однако, поддерживая друг друга, мы выстоим, мы победим!
  
  После этих слов, лучик света пробился в пустую голову Вэйла. Он встал со стула, встав напротив девушки.
  
  -Пойдем же, Мисс Шинобу! Как ты и сказала, мы должны сделать то, что должны!
  
  -Да, вот это настрой!
  
  Шинобу была от всего сердца счастлива за Вэйла, вернувшего свою прежнюю активность и незаурядность. Вэйлу даже удалось стереть кое-какие сомнения на ее душе.
  
  (Все правильно. Нельзя сдаваться. Нужно верить. В короля. В Героев. Еще раз...
  Пойду и встречусь с господином Дзюдомом еще раз!)
  
  С непоколебимой решительностью , он зашагал на выход из комнаты отдыха наружу.
  
  Но он все не заметил кое-чего. Тот консенсус, которого он достиг, не меняет повным счета ничего. Если он осознал всю правду, горечь правды шокировала бы его сейчас сильней, чем когда-либо еще.
  
  А пока что он в неведении. Хочет он того или нет, но ему придется пожертвовать всем, что у него есть, чтобы забрать у остальных то, что им дорого.
  
  
  
  Сбор меда
  
  -И? Почему я должен так наряжаться?
  
  На Хиро сейчас не было его привычного, красного одеяния. Вместо этого на нем сидел плотный рабочий костюм, покрывающий его с головы до ног, с сеточкой, закрывающей лицо. Даже специальные кожаные перчатки не забыли одеть.
  
  Вот так вот значит? Одежды пчеловодов позволяли им собирать мёд.
  
  -Эй, старый пень. Тут мёд также изготавливают пчелы?
  
  -Пчелы? Не знаю что за пчелы, здесь мёд производят медовые пчелы. ( Хиро произнес на японском, Арнольд на местном).
  
  Какая в баню разница, хотел было заорать Хиро. Но прежде, он еще хотел убедиться в кое-чем.
  
  -Старче, разве ты не упоминал, что мед делается Бернтами?
  
  -А? Когда я такое упоминал?
  
  -Когда-то точно. Чтобы забыть свое же слова, ты притворился сейчас маразматиком, извращенца кусок?
  
  -Как же давно ты меня так не называл, сосунок! Так кто извращенец?!
  
  -Га-ха-ха! То, что мы создаем это не мед. Мы работаем над медовыми изделиями.
  
  Подошел Макс, одетый в тот же "доспех" от пчел, растолковывая все Хиро. Похоже, он собирался пойти с ними заодно.
  
  -Хм? Припоминаю что-то вроде "медовой конфетки", восстанавливающей МП. Это одно из ваших изделий?
  
  -Совершенно верно, это сладость была создана при добавлении белого ириса в цветок. Эти цветы мы селективно выращиваем, контролируя поток этого продукта по всему миру.
  
  -Ага... И что? Почему мне надо было напяливать на себя ЭТО?
  
  -Ну, ты же собрался собирать мед, разве нет?
  
  -Варежку закрой, психически неустойчивый ублюдок.
  
  -Опять он новое имя мне придумал! Ну сколько можно, это мне вообще не к лицу!
  
  -В общем, я в этом не участвую.
  
  После чего Хиро бросил перчатки на землю.
  
  -Нет повода для беспокойства. В данный момент, медовых пчел там скорей всего нет. Опасность отсутствует. Пошли.
  
  -"Так бы сразу и сказал". Ты серьезно думал, что я бодро скажу такое и мы дружно бросимся помогать Винни пуху собирать мед? Старик должен иметь достаточно мужества чтобы быть пару раз ужаленным и достать мне, своему лорду и хозяину вкусный да к тому же и свежий медок.
  
  -Гу-ну-ну-ну-ну! С чего бы и тебе что-то притаскивать? И когда ты стал моим лордом?!
  
  -Шучу конечно.
  
  -Допустим, но моего гнева это не отменяет!
  
  Смотря на эту перебранку, Макс подошел к Муире.
  
  -И давно они так?
  
  -С самого начала...
  
  -Обожемоечки...
  
  Хиро содрал с себя рабочий костюм и накинул свое неповторимое, алое одеяние. Намерений куда-то идти у него не было. Арнольд увидев это, расцвел в улыбке.
  
  -Ой, ой, в ты уверен насчет этого?
  
  -А?
  
  -Разумеется, я зачищу гнездо медовых пчел, заберу мед и придя, дам тебе попробовать его. Оно будет чертовски вкусным.
  
  -Куда это ты клонишь?
  
  -Но знаешь ли ты, когда именно мед медовых пчел, "медовый сироп" достигает пика своего вкуса?
  
  -...
  
  -Да, сразу после того, как ты вытащить его из того места.
  
  Послушав его, указательный палец Хиро слегко дернулся.
  
  -И даже более того, посмотри сюда.
  
  Арнольд тут же достал бисквит из своего рюкзака.
  
  -Бисквит, специально приготовленный Бернтами. Макаешь его в медовый сироп в ту же секунду, как достигнешь его. Ах, врата рая сразу же откроются перед твоими глазами.
  
  -...
  
  -Какое огорчение. Ты же не идешь, так что после будешь довольствоваться сиропом совсем иного качества. А мы вкусим самые его "сливки"... Подожди, что?
  
  Хиро исчез прямо у него на глазах. Арнольд везде осмотрел и его взору предстал полно оснащённый эксперт по собиранию меда.
  
  -Говорил и раньше, скажу и теперь. Пойдем же, похититель маленьких девочек.
  
  -Да какой я похититель, орясина!
  
  Увидев их разногласия во второй раз, Макс снова подошел к Муире.
  
  -И как давно они так? - еще раз осведомился, для пущей уверенности Макс
  
  -С самого-присамого начала, заверила его Муира...
  
  -Ах, ну да, а я не поверил...
  
  Эти двое неотрывно шли следом за Хиро.
  
  ***
  
  Потеряв аппетит, Хиро решил пройти через любые трудности. Перекосившееся его лицо выражало желание поесть еду высшего качества, он впопыхах пробирался к пчелиным медовым сотам.
  
  Его освежал еще и тот факт, что место было недалеко, но прибыв туда, он смятении уставился на представшее ему открытие.
  
  Перед ним располагался огромный... Нереально огромный пчелиный улей. Размером с дом.
  
  -Оба, а не большеват ли он?
  
  -Ха-ха-ха, скажу прямо, это и мой первый раз сбора меда, и меня размерчик поразил.
  
  Наблюдая за этими двумя, Макс добродушно рассмеялся.
  
  -А это разве не само собой разумеется? Медовые пчела размером с младенца. Как бы они жили без убежища таких размеров?
  
  -Кажется, в книге говорилось, что их длина составляет 30 хвостов.
  
  Хиро порылся в свой памяти и выдал информацию. Система измерений этого измерения вместо одного сантиметра использовала хвосты.
  
  -Ну, тогда мы зайдем внутрь?
  
  Сказав это, он повел группу Хиро к противоположной стороне улья. Здесь они нашли что-то наподобие рычага, выпирающего из стены.
  
  Макс положил здоровенный рюкзак, что он нес с собой, на землю. Крепко ухватившись за рукоятку рычага, он потянул его изо всех сил вниз. Словно ящик письменного стола, стена отъехала, показав им тайный проход.
  
  Воздух сразу же наполнился ароматом меда. Достаточным, чтобы Хиро и его спутники сглотнули в вожделении. Перестав тянуть рычаг где-то на середине пути, Макс проговорил.
  
  -Вот, посмотрите.
  
  Там куда указывал палец Макса, были видны зазоры в сотах. Конструкция напоминала доску судоку, где стенки служили и заслонами-заборчиками.
  
  Внутри свободного пространства, окруженного заборчиками, находилась мягкая, вязкая субстанция. Макс взялся за нее и отдал над банкой, которую он достал из рюкзака.
  
  Липкая жидкость тягуче потекла в нее. Постепенно, мед осел на дне банки.
  
  -И вы ребята, попробуйте.
  
  Он отошел в сторону и указал их отряду на тянущуюся жидкость. Хиро взял все в свои руки.
  
  (Ясно, так они, значит, собирают мед).
  
  Запомнив это знание на будущее в голове, он приступил к вытягиванию меда. Но быстро уморился и положив руку на плечо Арнольда, оставил ему это дело.
  
  -Эй, сейчас мед будет у меня на плечах!
  
  Да ладно, он уже там. Хиро снял перчатки и достал из походного рюкзака Арнольда бисквит.
  
  -Эй, не так быстро!
  
  -Все хорошо, просто делай свою работу, старичок.
  
  -От тебя бы этого не слышать!
  
  После такого вопля, Макс лишь и мог, что пожать плечами.
  
  Хиро утопил взятую печенюшку в обильном количестве меда. Мед был оранжевого цвета, еще и довольно густым. Запах лучшим образом передавал его сладкий вкус.
  
  Хиро первым делом запихал мед себе в рот.
  
  -Нмааа....Оо.
  
  Это невероятная концентрация сладкости. К тому же, немного терпкий вкус на языке. Скорей всего потому, что мед подвергался ферментации. Этот мед - первосортный в своем классе.
  
  Не теряя и секунды Хиро подкинул в рот и бисквит.
  
  -Да. Весьма питательно.
  
  Без сомнений, вкус у него был, да еще и какой. Безусловно и то, что эта вкусняшка будет пользоваться популярностью у девушек. Но Хиро был таким же сладкоежкой, так что тут он наслаждался в равной степени.
  
  -Уоооо! Ты уже все сам схомячил?!
  
  -Да.
  
  -Не дакай! Что за неприятное развитие событий! Еще раз убеждаюсь, какая ты неблагодарная скотина!
  
  -Что сделано, то сделано. Какой мелочный дедан.
  
  -Как же мне захлопнуть этот твой рот?
  
  Сила нажатия на медовую массу увеличилась.
  
  -Гха-ха-ха! Бисквитов у меня с собой завались, не ломай комедию.
  
  -Ну раз так. Все отлично.
  
  -Ты собираешься еще жрать?!
  
  -Не недооценивай мои размеры.
  
  -Что за?!
  
  -Размеры моего желудка... Сейчас он весело булькает, переваривая бисквит с медом.
  
  -Ну сейчас ты схлопочешь!
  
  А затем случилось и то и это, пати хард в общем и после наполнения своих баночек медом, отъехавшая панелька захлопнулась и они приступили к совместной трапезе.
  
  -Ой, что за деликатес! Это и есть медовый сироп!
  
  Арнольд скрестил руки, восхваляя медок.
  
  -Тихо. Тиши едешь, дальше будешь.
  
  -Ну... Пад... Лец...
  
  Арнольд огорчил его всплеск гнева, услышать такое Хиро сильно раздражало его.
  
  -Ха-ха, Арнольда обломали!
  
  Весело загоготал Макс, кусая бисквитец.
  
  -Омномномном.
  
  Муира со всей душой их трескала... Покусывая их..
  
  Взгляд Арнольда при этом заметно потеплел.
  
  -Почему же она она такая миленькая?
  
  -О боже, какой страшный дед.
  
  -Жри молча!
  
  Тогда скажу это в двух словах. Ты отвратителен.
  
  -А это не одно и то же?
  
  -Га-ха-ха.
  
  -Ням-ням-нямф.
  
  Пока их четверка кушала, что-то зажужжало неподалеку.
  
  -А вот и их глава пожаловал.
  
  Рой пчел закрыл собою небо. Даже одна из них была несравнима больше любой обычной пчелиной особи.
  
  -Опа, па, а не мал ли улей для такой стаи?
  
  -Он он и не один. Всего насчитывается около шести в окрестностях.
  
  -Хм, тогда живут они не в тесноте, да не в обиде.
  
  Медовые пчелы устремились прямо на них. Хиро и Арнольд принялм боевую позу, но...
  
  -А, забыл взять свой мечик изо спины.
  
  Арнольд такой Арнольд. Пока он стоял и прикрывал собой Муиру, Хиро приготовился писать. На что Макс медленно встал и засмеялся.
  
  -Еще раз спасибо вам, дамы и пчелы, за наипрекраснейший мед.
  
  Словно отвечая ему, пара пчел поплыла вверх, а потом вниз.
  
  -Скоро мы вам еще один улей забабахаем, так что ждите, а пока что наслаждайтесь вашими апартаментами.
  
  Вверх. Вниз. Вверх. Вниз.
  
  После этого небольшого представления, отставшие пчелки вернулись к главной стае.
  
  За то, что Бернты удосужились соорудить им такие стойкие жилища, они отдают им порцию меда в благодарность. Так они официально условились. Этот контракт существует уже столько времени, что никто и заручается, когда он вообще вступил в силу. Пчела, что крутилась туда-сюда, была их королевой.
  
  -Эй, подожди-ка. Какого я напялил это шмотье тогда?
  
  После его замечания, двое за Максом кивнули головой.
  
  -Не сказать, что и за этим ничего не стояло.
  
  -А что такое?
  
  Это область кишмя кишит всякими жуками. Особенно после того, как мы приняли на грудь мед...
  
  Вдруг рой насекомых накрыл их группу с головой.
  
  (Какой кошмар, теперь я еще и энтомологом заделался).
  
  Самые разные жуки ползли по их телам. Прежде чем потерять сознание, Муира посмотрела вниз так, будто хотела улететь отсюда подальше, будь ее воля. Арнольд несущий ее и Хиро несущийся следом, молились богам всех миров, чтобы это испытание завершилось поскорее.
  
  -Теперь вот что. Раз мы уже поели, количество жуков будет лишь увеличиваться. Что будем делать?
  
  -Делать ноги!
  
  -Только за.
  
  Со всей мочи они удирали из этого злосчастного места.
  
  
  
  
  
  
  
  
  Медовые сладости
  
  
  
  Вернувшись обратно в деревню, Хиро предложил приготовить медовую конфетку, вместе с медовым сиропом. Настолько ему понравилась здешний мир.
  
  Арнольд с Муирой куда-то ушли, так что Хиро пребывал в гордом одиночестве, уже представляя, как он целый день будет балдеть. Придя в цветочный магазин возле деревни, он достал книгу.
  
  Между прочим, ее он одолжил в доме у Макса. Конечно, предварительно спросив на то разрешение.
  
  'Похождения Тин Кэл Виайки'
  
  Это было написано на обложке. Каким-то образом он мог читать на языке этого мира, доходя до его сознания, оно само преобразовалось в понятный ему текст. Согласно гильдии, язык этого мира звался Рэнэлит, причем он сильно отличался от японского.
  
  Но Хиро читал слова так, словно они были на его родном японском. Скорей всего он подхватил какую-то способность, перемещаясь между мирами. Его разум мог в мгновенье ока перевести все, написанное тут. Но как раз таки из-за этого, для обучения письма их языка, ему требовалась определенная практика.
  
  По правде говоря, четверка обучалась письму местного языка, но что до Хиро, он его уже знал. Он мог писать на уровне среднестатистического простолюдина этого мирка.
  
  Память ему никогда не изменяла, схватывая все на лету, особенно это касалось вещей, вызывающих у него интерес. А книги были в его интересах. Хоть и не идеально, но Хиро был в состоянии запомнить большинство, чего он желал изучить, так что он уже владел буквами их мира.
  
  -Это... История одного героя, верно? ( Хиро)
  
  Ну да, смотря сейчас на обложку книги и видя вооружённого мечом паренька, вполне можно было сделать такой вывод.
  
  ( Так книги такого типа и в этом мире издаются. Автор, так... Маркиз Голубая Тетрадь).
  
  Такого имени он еще не слышал.
  
  Перелистнув страничку, он продолжил читать. История, была полна шаблонов. Страны, кричащие о своем могуществе и на каждом углу заверяющие, что они высшие из высших. Сначала болтовня, а затем война.
  
  Страны бились друг с дружкой, а люди этих стран вкусившие последствия, просто испарялись. Мир стал одной сплошной раной. Тем временем, молодой парень, недовольный сложившейся ситуацией в мире, решил прекратить войну.
  
  (Какое высокое чувство справедливости, однако мир стоял и будет стоять, какая-то маленькая война его не всколыхнет никоим образом).
  
  Парня, который звался героем, и которого он восславлял, погиб смертью храбрых.
  
  (Что? Они вынесли главного персонажа?)
  
  К тому же, его вынес король страны, ищущий героя. В конце концов героя казнили, когда он убил дочку короля. Само собой, герой был невинным. Когда же страны встали на ноги после войны благодаря ему, король стал завидовать известности героя, ставшим символом мира, поэтому он его и убрал.
  
  Затем меж народа разразился скандал, насчет того, кто убил героя, с этого момента мир развязал новую войну, вернувшую все туда, откуда все начиналось.
  
  (Герой гнул спину, а получил в нее нож. Он даже не был награжден.)
  
  Но приключения еще не закончились.
  
  ( Как это еще не закончились!)
  
  Были вещи, которые он еще должен был совершить. Так что миссия осталась открытой, даже после его смерти. Он воскрес и вернулся в свет.
  
  Герой стал искать способ вернуть мир в свое обычное, мирное русло. На своем странствии, он встретился с определенной магией. Могущество ее было беспредельным и управляющий ей, был управлять, как сам того пожелает.
  
  Однако в процессе, он лишился своего тела, он стал существовать в воздухе и магию использовать не мог. Тогда он решил ждать. Когда-нибудь люди найдут героя, к тому времени герой воскреснет и восстановит былой порядок в мире. Хотя, сначала вся страна расколется на мелкиее части.
  
  (Ох, как он быстро сдался).
  
  Я разрушу все страны с плохими намерениями. Тогда в мир придет покой и порядок. В мире, в котором я свободно смогу продолжить свои приключения.
  
  Так что герой продолжил ждать.
  
  Свято веря что лучик надежды когда-нибудь пробьется в это место, он продолжил томиться в ожидании.
  
  Имя парня было Тин Кэл Виайки. Человек которому предначертано стать героем.
  
  (Да он совсем наркоман. Вместе с этим его миром и странами.)
  
  Хиро со всего размаху захлопнул книгу.
  
  -И таков конец героя. Я точно им не буду.
  
  Книга не даровала герою счастливого конца. Хоть пути судьбы неисповедимы, это была лишь история. Выдумка останется фикцией, как ни посмотри.
  
  Даже герой заключивший мир, заимеет много врагов. А война будет выгодна одной из сторон. Найдутся и люди, которые будут бороться до конца. И между делом, молодой герой пытается вбить в головы других свои идеи о правосудии и справедливости.
  
  Свобода - лучшее, что есть у нас. Не работай наперекор самому себе. Просто плыть по течению - вот это отрада.
  
  Бормоча это, Хиро закрыл глаза.
  
  ***
  
  -Вареный сироп, Медовая тарталетка, троица, а, еще медовый сок.
  
  Макс достал им медовую конфетку, сейчас на столе, показывая пальцем на еще одну, обучая Хиро, как их готовить. Среди них были и те, которых он еще никогда не видел. Муира смотрела на каждую из них с нескрываемым вожделением.
  
  Что и ожидалось от маленькой девочки. Арнольд в исступлении засмотрелся на медовые конфетки, словно сияющие на солнце драгоценности.
  
  -Ам!
  
  -Почему ты уже засовываешь себе это в рот?
  
  Хиро начал кушать, вскоре после этого, к нему присоединился Арнольд. Он понял, что промедление потери пирожных подобно и налег с новой силой, не отставая от Хиро.
  
  Варенный сироп это мед, утопленный в масло. Он приобретал совершенно новые очертания, и интенсивный вкус. (Вы читаете кулинарную книгу Хиро, пристегнитесь и наслаждайтесь водопадами слюны изо рта...)
  
  Медовая тарталетка, ну, и так понятно, что это песочный пирог пропитанный медом. Пожалуй это был любимый Муиры.
  
  Тройня походила на пиццу, только начинкой были три различные сорта меда. Голубой, красный и белый мед, украшенный разнообразными фруктами. Пожалуй, это был любимый Арнольда.
  
  Медовая сапа стояло к конце, но явно не по значению. Красиво сооруженные рисовые шарики, наполненные медом. Оно открывало истинный вкус меда. Комбинируя легкий аромат кекса с густым ароматом меда, приправленный джемом. Пожалуй, ну кто там у нас третий?
  
  Когда троица набила животы до отвала, Арнольд спросил у всех, что они собираются делать дальше.
  
  -Ну, тут мы все. Еще и мед надыбали.
  
  Хиро достал банку с медом на всеобщее обозрение.
  
  -Так вы нас скоро покинете? (Макс)
  
  -Да. (Хиро)
  
  -И куда вы потом направитесь? (Макс)
  
  -В город страсти.( Хиро)
  
  -Город страсти зверолюдей, хм, далековато будет. (Макс)
  
  Он был прав, столица находилась от них на немалом расстоянии. Пешим ходом им потребуется около недели.
  
  -Ну, мы ведь и никуда не торопимся. ( Арнольд)
  
  -Ах, да? Тогда сегодня закатим пир на весь мир! (Макс)
  
  -Ура!
  
  В воодушевлении Арнольд с Максом стукнулись плечами. Муира все еще неуверенно взирала на них.
  
  -(Город страсти, хе, поскорее бы увидеть его).
  
  Хиро посмотрел через окно на чистое, голубое небо.
  
  ***
  
  Город страсти зверолюдей. Место, где живет король Габрантов. Сооружённое из большого древа, оно было окружено широкой полосой леса.
  
  Все дома и постройки были построены также из дерева. Истинное королевство, живущее в гармонии с природой.
  
  Тем временем, молодой человек стоял на крупном суку, осматривая дерево. Послышался голос сзади.
  
  -Слишком высоко не взбирайся!
  
  -Спускайся, давай!
  
  Двое мужчин, облаченных в доспехи кричали молодому парню.
  
  -Вот ведь, нашли-таки, древо их раздери.
  
  Не особо заморачиваясь, он спрыгнул с ветки, удивив тем самым мужчин.
  
  -Он спрыгнул вниз!
  
  -Он там не превратился в лепешку?
  
  Волновались они зря. Красивым движением парень приземляется на ветку... Или нет.
  
  Шак!
  
  Ветка треснула, и парень скрылся в чаще. Второпях, мужчины последовал к нему.
  
  -Ои, ты как?
  
  Потирая голову, паренек улыбнулся.
  
  -Извините, ребята. Да, я в полном порядке.
  
  -Отлично. Тогда ладно. В следующий раз не забирайся так высоко, хорошо?
  
  Один из мужчин подал ему руку. Аккуратно взяв ее, молодой человек плавно встал.
  
  -Простите, я всего лишь хотел поглядеть на дерево, столь бережно взрощенное этим королевством, ребята.
  
  Он посмотрел на возвышавшееся над ними дерево.
  
  -Верно. Еще первый король страны Джингвалд приметил это дерево, сделав его сердцем страны. Часто его называют Древом Начал.
  
  -Да, первый раз я посещаю Арагорна, Древо Начал, ребята.
  
  -Хм, я смотрю и вижу незнакомое лицо, ты впервые в этих краях? Откуда ты?
  
  -Далеко-далеко на востоке моя обитель, ребята.
  
  -Востоке... Не Калинт случайно?
  
  -Бери дальше.
  
  -А что дальше этого? Ты из какой-то недавно основанной деревни или как-то там?
  
  -Да, что-то в этом роде.
  
  Молодой парень засмеявшись, показал два своих передних, ослепительно белых зуба.
  
  -Но парень, как ты вообще туда залез?
  
  Мужик уставился на дерево, высокое и такое недостижимое дерево.
  
  -Как? Я прыгал, ребята.
  
  -Прыг-прыг, ага. Как я вижу по твоим ушам, ты один из племени Вир-зайцев. Этого знать мне достаточно.
  
  На макушке паренька, поверх зеленых, цвета листвы волос, можно было заметить частое движение ушей, вертящихся туда-сюда.
  
  -Ох рано, встает охрана... Смена!
  
  -А что, уже время подошло? Парень, ты смотри, не рискуй тут.
  
  -Спасибо за предупреждение, ребята.
  
  После этого стражи ушли. Паренек еще раз посмотрел на гигантское дерево.
  
  -Довольно красиво. Город, растущий вокруг древа.
  
  Он одевает коричневого цвета камзол, и начинает потихоньку отдаляться от дерева. Королевский шелест листьев, королевского же Древа.
  
  -Пора и мне браться за работу.
  
  С завыванием ветра парень исчезает, удаляясь.
  
  
  
  
  
  
  Собрание в стране зверей
  
  -Папа!
  
  -Я тебе говорил и не раз, отец, а не папа!
  
  -Пожалуйста, забудь пока об этом и выслушай меня!
  
  Человек ведущий сейчас беседу, имел суровый вид и львиновидное лицо. На самом деле это был царь королевства зверей. Леовальд Король (Такая вот фамилия).
  
  А особа, зовущее Леовальда папой была его кровным наследеником, принцесса Куклира.
  
  Хоть ее отец распространял вокруг себя ару благородства и высоких манер, Куклира не пошла по стопам отца. Единственное схожая черта между ними, это темно-красные волосы, которые она держала короткими.
  
  Ее взгляд был несомненно проницателен, но что безусловно, что все ее безумно обожали. Возможно, ее мать Блэнса приложила к этому руку.
  
  Сейчас она находилась в королевском дереве, обсуждая насущные вещи с отцом. Содержание их беседы:
  
  -Эй, что значит я не могу пойти на войну?
  
  -Сколько раз я должен повторять, ты слишком юна для такого. Ты ведь даже не обучилась привязке, верно?
  
  -Ну... Тут ты прав.
  
  Она разрывает визуальный контакт с отцом.
  
  -Вскоре мы начнем готовиться к войне. Она выйдет крайне кровавой, это будет отчетливо видно по нашим рангам.
  
  -Да пусть даже так, я же принцесса этого королевства. Думаешь, что я смогу сидеть здесь сложа руки, пока остальные совершают приготовления к войне.
  
  -Точно.
  
  -Папа!
  
  -У меня ни малейших сомнений в победе, но просто на всякий случай, пусть 'королевская кровь" останется в замке.
  
  -Значит ли это, что ты и всех моих братьев возьмешь с собой?
  
  -Точно.
  
  -Ку...
  
  Куклира опустила лицо, стиснув зубы. Она хорошо понимала точку зрения отца. Если вся королевская семья поляжет в бою, страна не выдержит такого.
  
  Поэтому Куклира остается, пока ее братья идут на войну. Она понимала, что это все на благо страны, но все равно была недовольна.
  
  -Я не согласна с таким! У нас же еще есть Мимира! Она...
  
  -Что ты ожидаешь от 9-летнего дитя?
  
  -У-у-у, но...
  
  Мимира была младшей сестрой Куклиры. Конечно, она тоже была королевских кровей, но все еще слишком молода, чтобы оставить ей судьбу страны. Да и у нее были свои заботы.
  
  -В ней течет моя кровь, но у нее же свои проблемы, не так ли?
  
  -Все правда, но... Она такая умненькая. Даже умнее меня.
  
  Леовальд вышел на секунду из роли главы государства, по-отечески положив руку на плечо Куклиры.
  
  -Тебе уже 18. Ты волнуешься за эту страну даже больше моего.
  
  -Пап...
  
  -Поэтому твои братья и я можем без тревоги отправится на войну.
  
  -...
  
  -Я не умру. Я покорю Эвилов и приступлю за Гумасов. Они вернут старый должок и мы захватим их страну.
  
  Леовальд посмотрел своими пронзительными на Куклиру.
  
  -Ты моя дочь. Дочь царя зверей. Может, ты неопытна , но я веру в то, что ты станешь зверочеловеком, который будет стоять выше других.
  
  -Пааа...
  
  -Пока я на войне, проследи, чтобы тут все было гладко.
  
  Сказав это, Леовальд кивнул и покинул комнату, не дожидаясь ответа своей дочери. Куклира, оставленная здесь, взглянула на свои руки, ощущая нехватку сил для правления.
  
  -Было бы у меня больше сил... Будь я такой жи сильной как мои братья...
  
  Она хотела сражаться. Принцесса хотела защитить свой народ, свое королевство и расу Габрантов. Но она осознавала, что сил ее будет недостаточно. Куклира еще посмотрела в спину отдаляющемуся отцу, бормоча, насколько он был далек от нее.
  
  ***
  
  Встреча была назначена в королевском древе. Сев за свое место за круглым столом, король Леовальд направил взгляд на присутствующих.
  
  -Каждый из здесь сидящих, знайте, время пришло.
  
  Глаза всех собравшихся после этих слов наполнились уверенностью.
  
  -Долгое время мы переживали несправедливое отношение. Эвилы позволяют себе все, что им вздумается на наших землях, а Гумасы видят в нас лишь рабов. Даже сейчас, множество наших сородичей страдают.
  
  Все кивнули в молчании.
  
  -Наконец, мы получили силу. Мы те, кого обделили магией, потерявшие рассовые особенности, получили в свое управление сильнейшую разновидность связки! Время обнажить наши клыки и показать всем тем, кто смотрит на нас свысока! Преподалим им урок! Звери будут теми, кто будут возвышаться в небесах!
  
  -Да!
  
  Громогласные голоса согласия заполнили все вокруг. Леовальд улыбнулся, видя единодушие своих подданных.
  
  -Сначала мы должны объявить о войне! Мы отличаемся от Эвилов, которые погрязли в смуте и лжи. Мы же будем честно сражаться, глаза в глаза с противником. И мы победим! Такова честь Габранта!
  
  -Да!
  
  -После объявления войны мы форсируем территорию врага. Само собой, Эвил мы тоже встретим... Убивайте их без капли сомнений и пощады.
  
  Все свирепо улыбнулись. В них по-настоящему текла кровь зверей. Их животные инстинкты, как и жажда битвы была нечеловеческой.
  
  -Лиглос, ты закончил написание формальной декларации?
  
  -Да, как ты и велел, отец.
  
  -Отлично.
  
  Лиглос был самым старшим сыном Леовальда. Из уст васалов, он не уступал отцу ни в силе, ни в известности, ни в ауре, погружающей всех в страх.
  
  -Тогда, как только ты ее пошлешь, я запущу свои войска на территорию Эвилов.
  
  -Понял, но не ослабляй бдительности. До получения деклараций, они наверняка начнут накапливать силы.
  
  -В этом я тоже уверен. Но мы будем за каждым из них, пока никого не останется.
  
  Он был зверем, а очи его показывали небывалую жажду крови.
  
  -Все уяснили? Это война! Наша главная цель победить и вернуться домой! Битва, в которой мы не можем проиграть! Все вы, сохраняйте свою честь зверя, двигаясь к месту битвы! Да начнется истребление!
  
  -Да!
  
  Наш поход начнется через неделю. Жаркие схватки ждут нас. Вы все можете возвращаться к себе, и поведайте обо всем этом своим родственникам!
  
  Подданые кивнули.
  
  -С этого момента мы усиляем свои войска.
  
  
  ***
  
  Пока Леовальда выступал с речью на собрании, в комнате сверху молодой юноша на коленях скривил лицо.
  
  -Все стало сразу серьезным, да...
  
  По-видимому, он слышал содержание встречи. Его ушки поддергивались, пока он напряженно думал.
  
  -Никогда не подумал бы, что события так быстро начнут развиваться. Что же мне делать?
  
  Он почесал свое лицо, раздумывая над будущим. Ушки еще раз вздрогнули.
  
  -Ладно, здесь мне больше делать нечего.
  
  Зверь-страж патрулируя, прошелся по области, но никого здесь уже не было. Юноша уже покинул комнату.
  
  Когда место снова опустело...
  
  -На волосок от поймки, фух, нехорошо, если бы меня поймали.
  
  Сказав это, он вернулся к тому месту, где был. Он подпрыгнул и залез на ветку дерева повыше, когда учуял приближение солдата.
  
  Это королевское древо. Оно имело тысячу тысяч невообразимо широких, отдаляющихся во всех направлениях веток. А по сторонам были вырезаны разнообразные комнаты и проходы.
  
  -Пора бы мне доставить это сообщение.
  
  Он мрачно посмотрел на город перед древом.
  
  -Создать такое мирное королевство, а теперь разрушить его, эх.
  
  Юноша посмотрел в небо.
  
  
  
  
  
  
  
  
  След их путешествий
  
  Группа Хиро наметила себе целью - звериный город Пазион, куда они сейчас и направлялась. Шли они отнюдь не пешком.
  
  -Чтоб такое транспортное средство, да еще в этом мире.
  
  Сидели они сейчас в джип... На животном. Внешностью он более всего походил на страуса, но был в несколько раз крупнее, а к его к спине был приделан небольшой стул.
  
  -Вот-вот! Теперь я еще и обязан Максу.
  
  Покидая Доггам, Макс вручил им этот "подарок". Очевидно, что птица была нужна, чтобы пересекать колдобистую местность континента зверей.
  
  Ее звали Рэйдпик, птица была в состоянии нестись на полном ходу, неся при этом на спине своего владельца.
  
  Птица Арнольда вмещала до двух пассажиров. Муира была тут же.
  
  -При такой скорости мы прибудем к нашей цели в разы быстрее, чем планировали, да?
  
  -Да, только привыкнуть к такому способу передвижению не помешало бы.
  
  Муира была целиком поглощена тем, как сидение сдавливало определеные части тела, при подкидывании на кочках, верх-вниз.
  
  -Да, да. Я уж думал, что задница еще на 2 части поделиться, так ведь, Муира?
  
  -Не втягивай меня в это!
  
  Да, ее попку сковывала боль, но Арнольду нужно было поучиться хорошим манерам. А у Хиро вообще никаких проблем с этим не было.
  
  Все благодаря слову 'мягкий', которое он прилепил к 5 точке, оно придавало вам мягкость, схожей с диваном. Другим он, яснее ясного, этого не поведал, приватизировав целиком и полностью только для себя. Иначе, Арнольд бы разбушевался.
  
  В этот момент, Рэйдпик замедлилась, тут же остановившись. Их отряд осмотрелся вокруг, ищя причину поломки, похоже что дело было в лягушкоподобных монстрах, преграждающих им путь.
  
  -Великолепно! Как же давно я не смахивался с врагом!
  
  Арнольд чуть ли не выпрыгивал со своего места. Но Хиро было влом, вставать, валить монстров и вновь топать до сидения, так что он сконцентрировал магическую энергию на кончиках своих пальцев.
  
  Бам!
  
  -Что это было?!
  
  Причиной его удивления был внезапный взрыв, прямо у него перед носом. Никто в их отряде не использовал магию огня, его чутье подсказывало, что кто-то скрывался недалеко от них.
  
  Но было ясно, что была использована магия.
  
  -Пойдем.
  
  Один Хиро оставался невозмутим.
  
  -Опять твоих рук дело?
  
  -Кто знает.
  
  Хоть Арнольд и подозревал его в колдунстве, Хиро на это никак не среагировал. Рэйдпик тоже хоть и пребывал в ступоре, через некоторое время, убедившись, что угроза ушла, стал осторожно продвигаться дальше.
  
  Да, магия слов безусловно незаменима.
  
  Сейчас он использовал "взрыв", как говорится, так и пишется, эффект в тон названию. Его взрывная сила была как ни посмотри существенной, одного залпа хватало, что вынести сразу несколько монстров. Но чтобы себя ненароком не задеть, лучше таким пулять издалека.
  
  ***
  
  Держа книгу Макса в одной рукой, в то же время управляясь с транспортом другой, Хиро наслаждался их путешествием. Арнольд посмотрел на него раздраженно.
  
  -Эй, Муира?
  
  -Что?
  
  -Этот малец... Стул, на котором он сидит...
  
  -М?
  
  -Тебе не кажется он мягким, словно перина?
  
  -Р-разве?
  
  Арнольд привстал и пощупал свое сиденье, убедившись, что сидит словно на камне. А вот сиденье Хиро опускалось под его весом. Спинка осталась прежней.
  
  (Все чудесатее... Мои инстинкты никак меня не подводят. Воображение будто бы говорит мне в лицо, унижая мое достоинство и мой зад).
  
  Воображением это не было, но Арнольд как сидел, так и остался сидеть, ни к чему не придя.
  
  
  
  ***
  
  День подходил к концу и мх троица разбила лагерь. Хоть это не была чем-то из ряда вон выходящим, молодежь его времени не была особо приучена жить под открытом небом вот так.
  
  Он уже не раз замечал всяких животных и насекомых, беспокоясь о том, не разносчики ли они каких местных зараз.
  
  Да даже заразившись, он мог обработать недуг своей магией слов, так что давящее чувство постепенно сошло на нет.
  
  (Но это мерзкое чувство по всему телу, его не забыть).
  
  Подумав над этим, он написал слово на самом себе. "Чисто", не просто чисто, а безупречно чисто! Весь пот с грязью как ветром сдуло.
  
  (Сколько бы раз не пользовался этой штукой, чувство свежести не перестает радовать).
  
  Очистка всего его тела посредством магии ощущалась примерно как погружение всего себя с головой в ванную.
  
  -Чем ты там занимаешься?
  
  Проблемы настигли его.
  
  -Да ничего.
  
  -Так я тебе и поверил, ничего, я же видел! Бухнул разок своей магией и сразу такую физиономию облаготворенную состроил! Давай! Колись!
  
  При одном его виде, Хиро вздохнул.
  
  -И не смей неооценивать нюх зверя! Запах пота на тебе сразу же исчез! Что бы это значило?
  
  Арнольд выдвинул палец в лицо Хиро, на что он его схватил.
  
  Хрусть...
  
  -До-о-о-о-у! Какого лешего ты делаешь?! Ты дьявол?!
  
  -Не показывай пальцем на меня, демон-извращенец.
  
  -Я сегодня не такой как вчера, просто прекрасно! Хватит со мной препираться!
  
  Он вдавил ногу в пол, как тут вмешалась Муира.
  
  -Мне тоже любопытно. Что ты сделал?
  
  На Хиро сейчас смотрели одна пара "щенячих" глаз. Хотя ему казалось, что в их уголках что-то скрывалось.
  
  -Эх-эх-эх, какие напористые люди нынче пошли.
  
  Выражая свое настроение тяжким вздохом, он посмотрел на Муиру лицом проигравшего.
  
  -Подойди-ка на секундочку.
  
  -А?
  
  -Успокойся, просто подойди.
  
  -Л-ладно.
  
  Внемля словам Хиро, она пошла ему навстречу. Затем Хиро взял ее за руку.
  
  -А-а-а! Мое сердце, остановилось мое сердце!!! Как смеешь ты касаться ее ладошек! Они гладкие и мягкие словно шелк? "Отец" тебя прибьет!
  
  -Рот закрой, фетишист-уголовник.
  
  -Гу...
  
  Продожая взирать на них, Арнольду бросилось в глаза, как тело Муиры слегка озарилось. После чего ее запашок тоже испарился.
  
  -Как приятно.
  
  Муира выглядела покрасневшей и немного ошеломленной. Хиро и ее очистил. Теперь и она благоухала, как он.
  
  -О-о, Муира?
  
  Позвал ее Арнольд, с беспокойством в глазах.
  
  -Потрясающе! Дядя, магия Хиро так освежающе подействовала на меня!
  
  -Э? Вот как значит? Магия помогла тебе очиститься. А теперь, помой и меня.
  
  -Ответ отрицательный.
  
  -Что-о-о-о?!
  
  -Коротышка является девушкой, аргументы не в силах совладать с этим фактом.
  
  -Какие такие аргументы?!
  
  Лаконичный ответ Хиро поверг Муиру в шок.
  
  -Старче и так уже почти разложился. Пытаться тебя обмыть, это как-то...
  
  -Только не смотри на меня глазами, полными жалости! И я не настолько грязен!
  
  Арнольд все еще верещал, а Хиро уже достаточно натерпелся. Предвидя такой поворот, он высвободил 'сон', который он недавно начал писать на нем, Арнольд плашмя валится на землю.
  
  -У? Что ты сделал?
  
  -Усыпил его. Слишком шумный субъект. Тебе тоже пора на боковую.
  
  -Ладно.
  
  Мысленно жалея Арнольда, Муира сразу же уснула, чувствуя себя окруженной такой уютной магической аурой Хиро.
  
  Убедившись, что она взаправду сомкнула очи, он покинул их лагерь. Но он не пошел за тридевять земель.
  
  (Так-с, полагаю, пришло время испытаний моих дальнейших способностей. Параллельное письмо я еще не испробовал, как и образующиеся от него синергетические эффекты)
  
  Он собрал магию на концах пальцев. В ту же секунду он приметил светоч, появившейся близ него.
  
  -Что это?
  
  Он решил проверить. Придя на вершину холма, он увидел, как вокруг него скопилось множество малюсеньких светочей, танцующих в окружении.
  
  (Светлячки? Да нет, слишком огромны для них).
  
  Сдвинув брови и нахмурившись, он попытался построить общую картину этих источников света. Световые очертания складывались в маленькие фигурки не пойми чего.
  
  -(Опа, а может ли быть, что...)
  
  По форме они были похоже на людей, но два крыла на спине говорили об обратном. Существа оставляли световую полосу во время полета по небу.
  
  -...Это Феомы.?
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  Волшебный сад
  
  Я выдохнул в удивлении. Заметили ли они меня? Вот же ж. В мгновение ока свет перестал дребезжать.
  
  (Феомы... Если не ошибаюсь?)
  
  Они словно сошли со страниц книги сказок. Четверо подлетели к нему ближе, все с волосами разного цвета. Красный, голубой, желтый и зеленый.
  
  -Эй, эй, Габрант! Нет, Гумас, ты за нами следил? Ведь правда же, следил, а! (Феом)
  
  -И что с того, Феом, хватит уж тявкать тут. (Хиро)
  
  -Сильно отличается от того, что нам говорила мать! (Феом)
  
  -Да! Гумасы нас вообще видеть не должны! (Феом)
  
  (Вот же внешние раздражители... Пищят, порхают и болтают без умолку у лица. Но есть одна вещь, что меня беспокоит).
  
  -Ты, да ты. Как ты узнал, что я не Габрант?
  
  (Прямо сейчас я должен считаться Габрантом, какого же тогда они меня обнаружили? Причем моментально опознали мою личность!)
  
  -Вау, эта штука говорит! Она и в самом деле может нас видеть! (Феом)
  
  Красный восторгался, казалось, все это время.
  
  -Как бы там не было, ответьте мне, как?
  
  Пустым взглядом смотря перед собой, он ответил на мой вопрос.
  
  -Хе? Ну так оно же ненастоящее. Кажется.
  
  -Кьяхаха. Гумас, ты серьезно этого не знал?
  
  Желтый наслаждался ситуацией.
  
  -Интересно! Интересненько! (Феом)
  
  -Я поведаю тебе, как! Все потому, что мы Феомы! Всевидящая раса!
  
  Раз он сам об этом заговорил...
  
  -Всевидящая? Что это значит?
  
  -Кьяхохо. Он не знает! Он в самом деле даже не догадывается!
  
  Красный, все еще в полете, гримасничал, дразня меня. Зеленый продолжил.
  
  -Наши глаза видят лишь правду!
  
  -Значит, вы способны увидеть истинную форму любого?
  
  -О-о-о! Изумительно! Как он мыслит!
  
  Голубенький снова захихикал... Я начал подумывать о том, чтобы сбить его своими словами.
  
  -Да, вот так мы устроены.
  
  Желтый кивнул. Сейчас я бы с удовольствием поговорил лишь с ним, с глазу на глаз.
  
  Красный приблизился.
  
  -Хммм. Это существо... А правда ли он Гумас? Истина ли это?
  
  -Что?! Разве нет?
  
  -Выглядит как один из них...
  
  -Может, он другой?
  
  -Ну, я не знаю, он ощущается иначе, не так как остальные.
  
  Красный стукнул по ладони.
  
  -Точно! Мать должно быть знает!
  
  -Ага!
  
  -Мы пойдем?
  
  -А ты уверен?
  
  Хиро горестно вздохнул.
  
  -Что ж! В путь!
  
  ВЖАААААХ
  
  Постепенно расширяясь, перед ними раскрылась щель.
  
  -Откуда это вооб..?
  
  Дойдя до размеров одного человека, щель смотрела на них темнотой внутри.
  
  -Сюда к матери! Пошли!
  
  -Э... Э-эй!
  
  Красный схватил его за руку.
  
  (А какой такой матери они говорят? А вот сейчас... Не слишком ли эти парни доверчивы?)
  
  (Похоже, эти Феомы совсем недалекого ума. Может что-то с головой?)
  
  (Однако это подхлестнуло мой интерес. Кто знает, может найду там что-нибудь интересненькое!)
  
  Хиро ступил в расщелину.
  
  -А?!
  
  Феомы излучали свет, разрезающий темень. Изнутри все выглядело словно лес, только бесчисленное множество огоньков летало везде и всюду.
  
  Домик. Крошечный домик. Кукольный домик.
  
  (Словно в стране лилипутов...)
  
  -Вон там!
  
  Красный потянул его за собой. Массивное, вдолбленное внутрь дерево предстало его взору. Затем появилась женщина.
  
  Они не была такой же маленькой, как все они. Светло-голубые волосы, длинные, такие что достигали земли. Они светились. На ее голове было что-то похожее на корону. Крылья на спине. Худощава. Выглядела она словно божество.
  
  Держа в руках тростник, с сияющим орбом с перьями сверху, она произнесла.
  
  -Добро пожаловать в Волшебный Сад, странник. (Женщина)
  
  -Спасибо за приглашение, конечно, хотя меня скорее силком втолкнули внутрь.
  
  Красный показал язык.
  
  -У Оруны наметанный глаз, врагов бы она не привела. (Женщина)
  
  Похоже, мне доверяли.
  
  -Эй! Эй! Мама!
  
  -Да, дорогой?
  
  -Эта личность, она правда Гумас?
  
  -Нет, он пришел из иного мира. Он не из Эдеи.
  
  Окружающие феи заропотали, показывая, как они впечатлены. Хиро улыбнулся.
  
  -В любом случае, вы ведете себя так, как я вас просила? Выказываете учтивость?
  
  Оруна ругнулась. Ха. Как же!
  
  -Что ж, разрешите представиться как следует. Я глава Феомам, Ниньо. Будешь так любезен, скажешь нам свое имя? (Женщина)
  
  -Арнольд Оушн ( Хиро)
  
  Ниньо засмеялась.
  
  -Хиро Окамура... Жду не дождусь нашей совместной с тобой работы.
  
  Я с неохотой опустил свою голову.
  
  (Ага... Они способны видеть даже сквозь ложь.)
  
  Мое имя-фальшивка было ими сразу вычислено. Я лишь хотел еще раз удостовериться, невероятная способность же у нее. Эта ложь была для нее словно чем-то естественным.
  
  -тогда проследуй же за мной, Хиро.
  
  Мы вошли в дерево. Довольно обширное, надо сказать. Кое-какие закуски для нас стояли же.
  
  -Эта пища зовется Вэньяр.
  
  По форме напоминало цветок, еще и светилось в моих руках. На вершине у нее была какая-то вязкая штука.
  
  (Это... Желатин?)
  
  Но не могу же я его просто взять. Вдруг еще отравлено. Я начал аккуратно вычерчивать магические письмена под здесь же стоящим столом.
  
  -Можешь не переживать. Мы не пытаемся тебя отравить.
  
  -...
  
  -И перестань писать за столом.
  
  Казалось, глаза у них были везде.
  
  -Почему я должен вам верить?
  
  -Тогда вот!
  
  Она берет Вэньяр и кушает.
  
  -В напитках также ничего не подмешано.
  
  Да как бы сказать... Я нахмурился.
  
  -Какой ты параноик, не находишь...
  
  -Ну да. Я же один среди чужих. Как мне еще себя вести?
  
  -А... Может тогда убедишься в этом сам?
  
  -Что?!
  
  -Воспользуйся магией слов.
  
  Хиро застыл. Он знал, что они способны видеть "невидимое". Но то, что их видение так "копает" так глубоко, он и представить себе не мог.
  
  -Наши силы позволяют нам увидеть совершенно все. Конечно, твой статус не исключение.
  
  Увидев мой статус, любой мог раскрыть во мне магию слов. Но даже так...
  
  (Магия слов довольно могущественна)
  
  Я позволил своей магии потечь к пальцу.
  
  -Если ты не против...(Хиро)
  
  Словом, написанным им сейчас было "вмешательство". Статус Ниньо тотчас появился у него перед глазами.
  
  (Не, это сила реально для нагибаторов)
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  Ниньо
  
  Ур. 20 (След. 1000) АТК: 20 Опыт: 10 000 ДЕФ: 30
  
  ХП:100/100 ЛОВК: 50
  
  МП: 1000/1000 ХИТ: 100
  
  Магические атрибуты - ИНТ: 300 (400) огонь, вода, свет
  
  
  
  Титул: Королева фей -Провидец - Зрящая в корень-Страж света - Абстрагирующий - Убийца уникума - Привередливый пожиратель - Идущий своим путем
  
  Магия: Огнешар (огонь, атака), загадочная вспышка (огонь, атака), туман (вода, поддержка), Пузыристый ливень (вода, атака/поддержка), бесконечное правосудие (свет, атака), лазерная призма (свет, атака), святое копье (свет, атака), воскрешение (свет, восстановление), Полное очищение (свет, эффект)
  
  
  
  
  
  События одной ночи
  
  Используя свое вскрытие, чтобы увидеть ее статус, он зарубил себе на носу, что ложь с ней не пройдет. Способность позволяла всматриваться в глубины сердца любого, это считалось словом высшего класса, хотя оно и могло быть улучшено, если бы он лучше представил его эффект.
  
  -Теперь мне веришь?
  
  -Немножко...
  
  -Неудачно для тебя.
  
  Тот факт, что она не смогла завоевать его доверие, она посчитала неудачным, но сразу же оживилась, когда увидела Хиро поглощающим Вэньяр один за другим.
  
  А Вэньяр не так плох, как мне сначала показалось. На ощупь как желатиновые мишки, но каким-то образом они будто сами залезали ему в рот, так сильно был желание их слопать.
  
  (Это оно, как его там. Начнешь и не остановишься, во).
  
  В Японии он часто сталкивался с такой же проблемой с маленькими конфетками. Съев одну, ты хватаешься за другую и вконце концов уже не можешь остановиться. Вкус был разным, ведь начинок было великое множество, так что тебе бы никогда не наскучило заглатывать их.
  
  -Пожалуйста, отведай также наш Милнайм.
  
  Хиро вылупился на белый, цвета молока напиток внутри чашки. Он отдавал персиками. Хиро сделал глоток.
  
  (Ага. Сладкий, освежающий сок. Хотя по вкусу ближе к яблоку, чем к персику.)
  
  Он смог распознать в напитке что-то вроде фруктового сока. Он понятия не имел, из чего он состоял, но этот такой тип напитка, которым вы бы наслаждались, выходя из ванны.
  
  -Тебе по нраву?
  
  -Да, совсем недурно.
  
  -Фуфу. Я рада.
  
  Она сложила руки вместе, словно маленькая девочка, улыбаясь ему. Внешность ее была присуща девушке в ее поздних 20, но сияя улыбкой, от него исходила аура молодости.
  
  -Но похоже, я слишком долго избегала Гумасов, раз они уде наловчились использовать магию призыва.
  
  -Но чтобы призвать героев, им по-видимому пришлось пожертвовать своими собственными принцессами. Сам концепт попахивает идиотизмом.
  
  Это была одна из причин, почему Хиро захотелось бежать из страны настолько быстро, насколько это вообще возможно. Причины тут неважны, если король кладет на заклание своих собственных дочерей, он не будет прислуживать такому королю.
  
  -Почему же ты не связал свою судьбу с другими призванными?
  
  -А? Само собой потому, что не хочу этого. Почему я должен зарывать свои собственные желания, прогибаясь под чьими-то бредовыми приказами?
  
  -...
  
  Речь Хиро шла в верном направлении.
  
  -В общем, зачем мне путешествовать и сотрудничать с людьми, которые мне не доставляют никакой радости? Не фана от этого никакого, нифига.
  
  -Фуфуфу. Понимаю. Так значит, тех людей, которые в данный момент с тобой путешествуют, ты считаешь хотя бы своими товарищами?
  
  -Вовсе нет, они мне полезны, и мне просто посчастливилось быть с ними.
  
  -Фуфу. Вот оно что? Получается, во благо расы Гумасов ты больше не будешь сражаться?
  
  -Да, я тоже себе постоянно спрашиваю, почему я должен гнуть спину ради этой страны. Неужели ее люди не могут разобраться со всеми своими силами?
  
  Сузив глаза, Ниньо уставилась на Хиро.
  
  -Тогда что ты предпримешь, в случае, если те, кто на твоей стороне понесут ущерб?
  
  -Я же тебе все сказал, нет? Я с ними всего лишь потому, что они мне полезны, не более.
  
  -У... Угу.
  
  -...Хочу я этого или нет, но теперь мы в одной лодке, случись с ними что-либо непоправимое или несправедливое перед моими глазами, то мне придется принять меры. Однако если они сами начнут буянить и еще меня в это втянут, я с ними надолго не задержусь.
  
  -Странный ты человек. Может, это назовут бестактностью? А может, честностью?
  
  -Да ладно? Большинство людей эгоисты каких и искать не надо, верно ведь? Но кое-что их все-таки волнует, а именно общественное мнение, те, кто смотрят на тебя со стороны. Поэтому ведут они себя так, чтобы казалось, будто сеят добро направо и налево. Желание стать сильнее никогда не может быть во благо других. Почему, да потому что ты не хочешь чтоб твои товарищи подыхали и оставляли тебя в полном одиночестве.
  
  -К-как ни посмотри, все запутанней, чем кажется.
  
  Ну да, ведь это был ход его, Хиро, мыслей, сам он ничуть не считал это в какой-либо степени запутанным.
  
  -Я выбрал те вещи, которые нравятся мне самому. Если некто нечестным путем попытается меня обобрать, тогда я их не прощу и они получат в нос. Если они ко мне не лезут, то и я к ним не пристаю. Просто не вызывают они во мне интерес.
  
  -Понятно. Ты наверняка такой интересный.
  
  Она подставила руку ко рту и звонко засмеялась.
  
  -А еще вот что, почему это другие не могут видеть Феомов? Красненький что-то такое пробурчал.
  
  -Хм? Потому ли это, что другие не заинтересованы?
  
  -... Вот ты какая, значит?
  
  Беспокоясь о том, что ее истинное лицо показывается через маску невозмутимости, Ниньо еще раз сузила глаза, глядя на Хиро.
  
  -Фуфуфу, я была немного груба с моей стороны. Прошу прощения. Отвечая вновь на овой вопроч, чтобы засечь наша местоположение, нужно обладать высоким уровнем магии. Но это еще не все. Природа владельца играет также немаловажную роль.
  
  -Природа?
  
  -Да, люди, общающиеся с духами и феями имеют схожую с ними природу.
  
  -Но постой. Я же человек и крылья у меня пока не отросли.
  
  -Я говорю не об этом.
  
  Фух, матерь божья. Он уже подумывал, что он будет делать с новоприобретенными крыльями.
  
  -Мы существуем больше в мире духовном, нежели физическом.
  
  -Духовном?
  
  -Да. Мы раса, полагающаяся целиком и полностью на магию. Физические тела у нас есть, но они скорее служат пристанищем нашей магии.
  
  -Ага, и поэтому все феи одинаковы с лица?
  
  Единственная их отличительная черта это цвет волос, помимо этого, они были крайне схожи. Будь их волосы одного окраса, Хиро бы их ни за что не отличил бы. Словно будь они близнецами.
  
  -Говорить, что физические оболочки Феомов лишь костюмы, это некрасиво... Но Феомы действительно не нуждается в смене имиджа. Особенно похожи феи.
  
  -И? Раз вы всего лишь магический слой, укутанный внешней оболочкой, то вас трудно заметить людям? Тогда почему так только у людей? Ведь и у Габрантов магии на донышке , не?
  
  -Причина в том, что Габранты были существами, крайне близкими к нам по своей натуре. Они любят природу, живут с ней в гармонии, умирают по ее законам. Их среда обитания позволило им развиться так, что они способны чувствовать нас.
  
  Этим ответом Хиро был удовлетворен. Это было то, что сразу бросалось в глаза при сравнении континентов Габрантов и Гумасов. Зверолюди глубоко почитали природу. Это он легко мог сказать по небу.
  
  Гумасы однако использовали все разумно. Эксплуатируя природу, чтобы сделать свои жизни легче и приятнее.
  
  А зверолюди тем временем продолжали жить в лоне природы, обогащая ее, что и позволило им узреть Феомов.
  
  -А я то почему могу их видеть?
  
  -Все благодаря твоему высокому магическому потенциалу и душе, близкой с нами.
  
  -Хммм. Вроде, мне это только на руку, не правда ли?
  
  -Ммм. Наверное?
  
  -Ну, все к этому и идет, вот я о чем. Я могу делать то, что другим людям не дано. Талант не пропьешь, да...
  
  -...Фуфуфу.
  
  -Да что ты все фукаешь??
  
  -Просто я нахожу это смешным, что среди людей есть и такие, как ты. Теперь я поняла, почему ты пробудил интерес Оруна.
  
  -Мне как-то по боку, но...
  
  -Да?
  
  -Секундочку.
  
  После чего, он поднял свою тарелку перед собой. В миг, гора Вэньяра исчезла в необъемном чреве книжного червя.
  
  -Фуфуфу, хорошо ты кушаешь.
  
  Какое-то время они продолжали беседу, обмениваясь вопросами. В какой-то момент, Хиро осенило, что пришла пора ему вернуться к своим бара... Спутникам.
  
  Ниньо создала подобие врат, через которые она провела его к холму, где он первоначально стоял.
  
  -А! Подожди! Подожди пожалуйста!
  
  Внезапно, к ним побежал Орун. С ним были и оставшаяся троица.
  
  -Ты возвращаешься, да? Да?
  
  -Ну да.
  
  Этот заикательный тон у того Хиро порядком раздражал.
  
  -Прими это! Прими это!
  
  Он передал ему кольцо.
  
  Что это?
  
  -Фуфу. Это зовется кольцо фей. Знак, что ты заручился доверием фей. Оруну понравилась его первая встреча с человеком. Если ты откажешься, я бы хотела, чтобы ты принял его.
  
  -Что ж, чего добру пропадать.
  
  Может, он его еще продаст, всплыла шальная мысль у него в голове. Но это он не скажет.
  
  -А это от меня.
  
  Создав изрядный поток магии, как и предсказательница ранее, она втолкнула его ему в грудь.
  
  -О-о, а это что?
  
  Его немного трясло, когда он выговорил.
  
  -Вещь, что приведет тебя сюда снова и мы увидимся вновь.
  
  -Подожди! Мне ничего не надо!
  
  -Хорошо поговорили.
  
  -Пока! Пока!
  
  -Да не вернусь я.
  
  -А, еще, встретишь повелителя духов, передавай ему от меня привет.
  
  -Духов? О чем это...
  
  Пространство вокруг Хиро закружилось в диком танце и его окутала тьма. Придя в себя, он обнаружил, что стоит на том же холмике. И...
  
  -Уже... Утро.
  
  Похоже, он веселился с ними всю ночь напролет. Зажмурившись от яркого восходящего солнца, он еще какое-то время так стоял.
  
  
  
  
  
  Слухи о надвигающейся войне
  
  -Оу, Хиро! Что за лицо? (Арнольд)
  
  -Вполне серьезное...
  
  -Я спрашиваю, что случилось? У тебя мешки под глазами.
  
  -Просто захлопнись.
  
  Заворчал я на Арнольда. Я глаз не смахнул прошлой ночью, даже не попрактиковался в своей магии слов.
  
  Хотя я набрал кое-каких полезностей, хотя это больше было похоже на то, что в меня их запихнули. Как же это раздражает. И ко всему прочему, я еще и жутко устал.
  
  -Я тут кое-вто вспомнил. Вчера, ты с кем-то разоваривал? Что-нибудь важное?
  
  -Будешь надоедать - пронзю.
  
  -Шшшш.
  
  Честно, какой же ты прямой. Сейчас единственное, что тебя защищает - бог. И то, только потому, что в хорошем настроении.
  
  -Ладно, я собираюсь прикурнуть. Если что-то случится, меня не трогать. (Хиро)
  
  Подпрыгнув из-за какой-то колдобины на Ржйдпике, я захрапел.
  
  -Что поделать, мы продолжим ехать все так же медленно. (Арни)
  
  -Ну хорошо!
  
  Их отряд постепенно приближался к Пасиону. Вскоре мы минули то, что походило на город и так как Хиро дрых, мы просто его пропустили.
  
  -В таком темпе до Пасиона скоро будет рукой падать. (Арнольд)
  
  Так как скорость рейдерка превосходила мои ожидания, мы прибудем раньше, чем планировалось. Однако мой зад еще колотит.
  
  -Ва! Демон!
  
  Вылез демон, похожий на носорога.
  
  -Демон Фунсай. Можно даже об него руки не марать, ну как хотите (Арнольд)
  
  -А... Все будет в порядке?
  
  -Если что случится, разбуди вон того спящего красавца.
  
  -Ла... дно...
  
  Арнольд слез с рэйдпика. С широким мечом за спиной он зашагал вперед. Фунсай приготовился к рывку.
  
  -Вперед и с песней! Воздушные когти!
  
  Ветер собрался вокруг его меча. Размахивая клинком дугой, он в последний момент опустил его на Фунсая.
  
  Бшаааааа
  
  -Хаха! Отведай мою технику! Гори в аду!
  
  Арнольд еще немного повращал мечом, отряхивая с него кровь и вернулся к Муире.
  
  -С возращением, дядя.
  
  -Безупречная победа!
  
  -Но все же дядя изумителен!
  
  Муира на миг замешкалась.
  
  -Ты сильный, можешь и связку использовать. Не то что я...
  
  Арнольд похлопал ее по голове.
  
  -Не бери в голову, малыш. Когда я был с тебя, я тоже не знал пределы своей силы.
  
  -...
  
  -Но смотри, станешь сильней, дерзкой не будь!
  
  -Дядя...
  
  -Ведь и я был простым рабом. И много позже стал сильнее.
  
  Должна была получиться мрачная история, но Арнольд продолжал улыбаться.
  
  -Раньше я взывал к помощи, а сейчас хочу лишь стать сильнее. Как и ты!
  
  -...
  
  -Ты думаешь, что слабее любых других Габрантов? Да брось! В тебе течет кровь ЭТОЙ семьи. И ты ЕГО дочь.
  
  -...Хорошо.
  
  -Давай станем сильнее вместе! Полсе того, как устроимся в Пассионе, пройдем совместную тренировку там же!
  
  -Пр... Правда?
  
  Лицо Муиры озарилось и она кивнула.
  
  -Но не стань непобедимой! Будет неправильно, если ты завалишь собственного дядюшку, да?
  
  -Спасибо, дядя!
  
  Арнольд еще раз нежно прошелся ей по волосам. Они были словно настоящая семья.
  
  -Впрочем, неужели этот паренек еще спит? (Арнольд)
  
  -Похоже... На то...
  
  Они оба поразились тому, насколько же крепко он спал.
  
  Пару дней спустя.
  
  -Скоро будем там! Мы уже на Ринтенбу. (Арнольд)
  
  Он пояснил.
  
  -Ринтенбу - город возле Пассиона.
  
  -Это там живут котолаки.
  
  -Проведем здесь ночь и завтра прибудем в Пассион. Принимая во внимание нашу близость с конечной целью и скорость рэйдпика, нам от него всего лишь день езды.
  
  -Как давно я не спал в нормальной кровати... (Хиро)
  
  Хиро заявлял и не раз, что быть бездомным тоскливо. Он уже долгое время не прикасался к книгам и сейчас искал что почитать.
  
  Проходя дальше, их взору предстал город.
  
  -Котолаковский город Ринтенбу. (Арнольд)
  
  Как и предполагалось, город лежал в лесу, размеры впечатляли. Я привязал лошадь на окраине города. Муира напомнила, чтоб покормил "лошадку". Арнольд же сказал заглянуть сначала в универсальный магазин.
  
  Прежде чем мы вошли в город, мимо нас проходили толпы котолаков. Но здесь были, разумеется не только они. Были и такие, как мы, торговцы. Этот город посещало множество разных существ, он явно пользовался спросом.
  
  (Однако это все напоминает мне о любителей фурри и Япони. Фетиша к этому не имею. Еще не так стар. Ах, да. Интересно, к какой расе принадлежат старикан и малолетка? Я бы сказал, что...)
  
  Уши, лапы, хвост, это все стандартный набор. Хотя лапы не у всех зверолюдей. Арнольд предложил к ним прикоснуться. Якобы они тащатся, когда их по ним гладят.
  
  Что более важно, Хиро был озабочен. Все его лицо давало понять, что у него на душе неспокойно. Арнольд это заметил и сейчас раздумывал, спросить его об этом или нет, одновременно с этим входя в магазин.
  
  -Чт.. Что?! ( Арнольд)
  
  Прежде чем он зашел в магазин, по постояльцам было видно, что выходили оттуда они не без увечий.
  
  -Во... ВОЙНА?! ( Арнольд)
  
  Обомлел он. Владелец лавки кивнул.
  
  Хиро это тоже удивило. Он слышал лишь слухи. Походу отношения между расами были более напряженными, чем он себе представлял. Война - безумная шутка. Он полагал, что Пассион в этом смысле даже не почешется.
  
  -Кучка молодых людей готовы отправиться хоть сейчас (владелец лавки)
  
  Волонтеры, вызвавшиеся помогать, пребывали в хорошем расположении духа. Но многим из них еще предстояло встретиться с суровостью войны.
  
  -А вы разве не слышали, что ходило среди народа о городе? (Владелец)
  
  По пути сюда, они прошли немало деревень и городов, а прошли они мимо них, поскольку еды у них было и без того навалом. Кажется, мы упустили источники важной информации.
  
  -Но... Но! Война... Эвилы будут сражаться? Можно ли оставлять королевство совершенно беззащитным?
  
  Арнольд был обеспокоен этим вопросом. Хоть и являясь крупным городом, Пассион не обладал особенной боевой мощью. Маршировать прямиком к врагу было самоубийством.
  
  -Нет, это всего лишь слухи. Не все солдаты использованы. (Владелец)
  
  -Угу. Они собирают войско по пути. (Хиро)
  
  Кивнул он сам себе.
  
  -Я буду лишь молиться за их душевное и физическое состояние (Владелец)
  
  -Вашими... Молитвами...
  
  Арнольд не находил себе места. Он через столько прошел, чтобы достичь родины, и все ради того, чтобы увидеть ее на грани войны в полном вооружении.
  
  -Что будешь делать? (Хиро)
  
  -Да что я должен делать... Направлюсь к Пассиону. Там есть кое-кто, кого я должен увидеть.
  
  -Ладно. Я пока схожу в таверну и закуплюсь кое-чем.
  
  Арнольд пойдет в Пассион, чтобы раздобыть нужную информацию. Ничего такого. Он дойдет до своей цели. Что мне теперь делать?
  
  Прибыв в гильдию, мы зарегистрировали группу на трех человек. Вдобавок к распределению опыта между ними, они могли были пойти на высокоуровневые квесты.
  
  Но Хиро ожидал приятный сюрприз. Получив обратно свою карту. Он заметил, что края поменяли свой цвет на розовый. Доказательство B-ранга.
  
  Хиро, Муира и Арнольд разрм пребывали в прострации. Кажись, все потому, что он одолел Красного Вепря? Раз он сам победил демона S-ранга, то само собой, планка его ранка подскочет кузнечиком.
  
  Но все же, от D-ранга в B-ранг, из грязи в князи, Арнольд был в печали, ведь он качался лишь с ранга на ранг. В восторге рисуясь перед всеми, Хиро показал им свою новую карту.
  
  Там также упоминалось о грандиозной победе над Вепрем. Статус Хиро обновился.
  
  
  
  Имя: Хиро Окамура
  
  Возраст: 17
  
  Экипировка:
  
  Оружие: меч-шип - Пронзатель
  
  Броня:Красное одеяние
  
  Аксессуары:Кольцо фей
  
  Ригинов:
  
  Х 3 869 000
  
  Пол: Мужской
  
  Происхождение: Неизвестно
  
  Ранк: B
  
  Квесты:
  
  
  
  
  Он зафыркал глядя на свои сбережения, думая будто выиграл в передаче "Кто хочет стать миллионером".
  
  Их троица вышла из гильдии и направилась в таверну. Они проведут здесь одну ночь и пойдут завтра в Пассион.
  
  Мощь четверки героев и предзнаменование войны
  
  -Вот значит как, Габранты наконец сделали свой ход.
  
  Царь столицы королевства Викториаса Рудольф ван Штраус мрачно взирал перед собой.
  
  Эту весть принесла ему канцелярия только что. Положение дел в стране... Габранты таки объявили войну Эвилам. Разумеется, он это ожидал, но егг поразил сам темп, в котором развивались события.
  
  -Что ж... Похожи мир на грани хаоса.
  
  -Тренировка героев необходима, ведь нужно держать нашу боевую готовку на высоте при случае грядущих войн.
  
  Министра звали Деннис Норман. Деннис также преслуживал и предыдущему царю.
  
  -Надеюсь, они перебьют друг дружку, а на остатки мы надавим мизинцем.
  
  -Мало вероятно... То, как настроены Габранты... Поражение неизбежно. Эвилы весьма сильны.
  
  -Особенно эти Крулы, элита, на попечении у владыки демонов. Сражение против них просто безумие. Говорят, один такой стоит тысячи в бою.
  
  -Не, это уже Троица Воинов Габрантов. Они повыше Крулов будут. Кто выстоит против них...
  
  -Царь зверей?
  
  -Да, если взять его в расчёт, то и Крулы не помеха. Однако он один. Есть вещи через которые в одиночку не перешагнуть.
  
  Ей-богу, каким мы могучим он не был, один в поле не воин, войну не выиграет.
  
  -Если у них будет грамотная стратегия, может еще сработает? Они не настолько глупы, чтобы сражаться в заранее проигрышной позиции.
  
  -Верно. Возможно у них есть план, но сути это не меняет, Эвилы посильнее будут.
  
  В непреклонном жесте Рудольф сложил руки перед собой.
  
  -Просто теоретически... Если Габранты одержат верх... Что будет?
  
  -Самому интересно... Вражда между людьми и Габрантами уходит далеко в корни истории.
  
  -А что если Эвилы победят?
  
  -Эй, а не проверить ли нам достоверность этих писем?
  
  -А, эти послания. Они уже какое-то время к нам приходят. С прошлого года. Но так как их истинных намерений нам не понять, мы просто рставляем их в сторонке.
  
  -...
  
  -Если письмо в самом деле подлинное, сомневаюсь, что они планируют стереть Габрантов с лица земли.
  
  -Истинно так.
  
  -Предположим, что это подделка, тогда им не жить... Так?
  
  -Фальшивка или нет, шансы на то весьма высоки. Пока мы ничего не знаем о владыке демонов, лучше останемся зрителями в этой кровопролитной войне.
  
  -Если что, наш козырь еще никто не отменял.
  
  -В это же самое время мы будем ожидать дальнейших новостей. Их страну еще изрядно встряхнет, но это все я оставляю на вас.
  
  -Так точно, сэр!
  
  Граждане начнут наверняка шептаться, как только услышат слухи о войне. Это их непременно обеспокоит. Но ему подумалось, что оставить все на министра будет правильным выбором.
  
  -А еще вот что, где сейчас герои?
  
  -В перевале Баксторм, с Вэйлом.
  
  -Вуа, а там разве не обитает дракон? Насколько же они в силе вымахали...
  
  -Они должны стать сильнее. Во имя нас.
  
  
  ***
  
  -Справа, Чика!
  
  -Поняла!
  
  Герои наткнулись на группу демонов. Таиши обнажил меч, обстреливая неприятеля магией. В это же самое время, Чика стремительными движениями разрезала их на ломтики.
  
  Оставшиеся двое, Шури и Шинобу, поддерживали их со спины.
  
  -Природное сковывание!
  
  Магия, которую накладывала Шури, являлась ветренным сплетением. Демонов были скованы, подняты в воздух и брошены вниз.
  
  -Ускорение!
  
  Используя магию элемента молнии, Таиши и Чика ускоряли свои движения.
  
  -Я-а-а-а-р!
  
  -В ат-а-а-аку!
  
  Со скоростью света они продолжили рубить и кромсать демонов перед ними. Бой завершился за считанные секунды.
  
  Хлоп хлоп хлоп
  
  -Вы все хорошо постарались, ребята!
  
  Это был Вэйл. Казалось, он только обучал их как меч в руках держать да магию применять, но теперь все иначе. У него были сомнения, что он выстоит против нападающих Чики и Таиши в открытой битве.
  
  -Все как и предполагалось от героев! Эти демоны B-ранга ничто по сравнению с вами!
  
  -Хаха, что, мы правда так сильны?
  
  Усмехнувшись, Тамши почесал репу.
  
  -Эй! Не зарывайся. Не ты ли в один из дней беспечно отнеся к бою и получил существенный урон?
  
  -Ахах... А такое разве было?
  
  Ответил он Чике, глядя на нее.
  
  -Да даже так, мы и в правду стали сильнее!
  
  -Да, но сейчас пойдем поохотимся на что посерьезней?
  
  Шинобу покосилась на Вэйла. Он кивнул, на полном серьезе отвечая им.
  
  -Эррр... В общем, после этого идет дракон Баксторма, ранг S... Устрашающий противник.
  
  Таиши засмеялся, чтобы порвать паутины натянутой тишины.
  
  -Ладно уж! Отдыхаем, наконец-то мы сразимся с ним!
  
  Все с ним согласились. Взяв в руки кружки, они восстановили свои ХП и МП показатели и продолжили подъем. Говорили, что за этой точкой монстров не водилось, так как всех их приводил в ужас дракон.
  
  Почти дойдя до середины, они наткнулись на спящего дракона. Таиши взглянул на Вэйла. Тот медленно кивнул. Хотели дракона - получили дракона.
  
  Массивная туша. Чешуйка отливала зеленым, когти были острыми как бритва, взади были замерна два гигантских крыла. К тому же, пасть была необъятных размеров. Драконы были известны своим дыханием смерти.
  
  В надежде напасть на него в спящем состоянии, они быстренько скастовали атакующую магию. Но дракон их заметил. Раскрыв глаза, он воззрился на них.
  
  Распахнув пасть он послал в их сторону сферу сжатого воздуха. Дыхательная атака отбросила все их средства вспять. Были исключения, которые достигли-таки его тела, но много урона она не принесли.
  
  -Пойдем, Чика!
  
  -Да!
  
  Они оба взялись за клинки и вышли вперед.
  
  -Ускорение!
  
  Шинобу мгновенно повысила свою скорость.
  
  -Хаааа!
  
  Они порезали дракона.
  
  Пшшшш
  
  Кровь весело брызнула из раны.
  
  -Твою ж! Слишком поверхностно!
  
  -И у меня!
  
  Чешуя у него была довольно толстая, так что их атаки были не столь эффективны. Разьеренный дракон взлетел в небесе и ухнул вниз, целясь в них.
  
  -Водяной заслон!
  
  Водяная магия Шури смогла их защитить. Но дракон тут же дыхнул еще раз. Сагия Шури рассеялась и двое в авангарде полетели кувыркаться в небеса.
  
  -Шури! Шинобу!
  
  Закричал Таиши, но
  
  -Сосредоточься, Таиши!
  
  Чика предупредила его, в этот раз дракон полоснул по ним своими когтями. По счастливому стечению обстоятельств, им удалось уйти от его острых когтей-кинжалов.
  
  -Черт! Отведай это! Разрушительная молния!
  
  Луч молнии устремился в сторону дракона. Достигнув его, с характерным треском. Дракон зарычал от боли.
  
  -Похоже, магия будет поэффективней наших мечей!
  
  -О! Тогда следующим будет это! Пламенное копье!
  
  -Я тоже хочу! Пламенное копье!
  
  Копья соединившись в один снаряд врезались в дракона, сжигая его.
  
  -Гааааа! (Дракон)
  
  Он завыл от боли, корячась на земле.
  
  -Вот! Теперь!
  
  Они оба метнулись к рептилии, чтобы совершить завершающий удар. Однако, дракон раскрыл пасть. Дыхание!
  
  -Ой ты елки!
  
  В эту секунду,
  
  -Природное сковывание!
  
  -Паралич!
  
  Сзади них послышались два крика. Шури с Шинобу. Магия девочек смогла остановить дракона.
  
  -Ребята! Атакуйте, сейчас!
  
  Таиши и Чика переглянувшись, кивнули друг другу. Сконцентрировав магию в своих руках, они...
  
  -Стрела Света!
  
  Растопырив вперед руки, они высвободили сгусток света, который приобрел форму стрелы. Она пронзила дракона насквозь. Рыкнув в последний раз, дракон умер.
  
  -Вууууу!
  
  Таиши и остальные сразу воспрянули духом. Хоть никто и не был ранен, сложности битвы заставили всех их потеть, так что они, не удержавшись, сели.
  
  Они определенно стали сильнее, но получение высокого урона спереди избежать было никак нельзя. Благодаря своему опыту, они смогли продолжить битву.
  
  -Хоть вы были несколько раз на волосок от гибели, вы отлично выстояли!
  
  Вэйл был в восторге.
  
  -Ладно, давайте соберем, что выпало и соберем выпавшее.
  
  Подойдя к телу, на них упала тень.
  
  -Как?!
  
  Посмотрев ввысь, они увидели тень, ниспадающую на дракона. Лицо Вэйла побледнело.
  
  -Кто ты?!
  
  Закричал Таиши. Тело сложило руки и открыло рот.
  
  -Это я заберу с собой.
  
  Таким образом, мужчина расправил то, что оказалось впоследствии крыльями. Человеком он быть не мог. Скорее уж птицеподобным, летающим созданием.
  
  -Подожди секундочку! Это мы его одолели!
  
  Птицекрылый снимал с дракона чешую, беря добычу себе. Он уставился на них, словно говоря "не жалуйтесь, смертные". Он сам выглядел разьеренным, как и одноклассники Хиро сейчас.
  
  -Аааагх! Просто нн делай так, как тебе вздумается! Дай нам повод "почему" ты так делаешь!
  
  Таиши уже поднял палец, но Вэйл его успокоил.
  
  -Господин Таиши! Прекратите!
  
  -Что ты делаешь, Вэйл!
  
  -Все в порядке! Он получил, зачем пришел. Не обращай внимания.
  
  Пока они спорили, птицекрылый схватился за драконий хвост и поднял его. После чего улетел вместе со всем драконом.
  
  -Невообразимо. Дракон же такой массивный.
  
  Шури как бы намекала на то, что несет он дракона одной рукой. Вдобавок к неимоверной мощи его хватки-клещей, его крылья также могли похвастаться небывалой силой. Каждый взмах крыльев сопровождался воздушной мини-бурей в этой области.
  
  И вот так он улетел, скрывшись в небе.
  
  -Эй, Вэйл, он улетел, но нормально ли это?
  
  -Д-да. Сейчас, у вас нет ни малейшего шанса против него.
  
  Увидев безумно потеющего Вэйла, Шинобу спросила.
  
  -Как бы то не было, эта птица-сан сильна?
  
  -Да, как вы видели, это была Птица с большей буквы, Птицекрылый.
  
  -Ну, кто бы на него не посмотрел, сразу скажут, что является он Габрантом.
  
  -И что мы с ним не сразились? Было бы пять на одного...
  
  Естественный вопрос задал Таиши. Они смогли победить дракона S-ранга, да и Вэйл был с ними, эту птичку они должны были с легкостью одолеть. Но Вэйл отрицательно покачал головой.
  
  -Множество факторов влияет на исход боя. Прежде всего, зверолюди отличаются от остальных.
  
  -Что оы имеешь в виду?
  
  -Он один из трех воинов Пасиона. Под прямым управлением их царя. Нападем, и тогда Габранты не будут мешкать.
  
  -Эт...Этот парень был из высшей лиги?
  
  -М, да... И я боюсь, что сила его превышает нашу... Он должен был быть как минимум SS-ранга. Извините, но и минуты против него не выстоили бы. Кроме того...
  
  -Кроме...чего?
  
  Вэйл скорчил своеобразную физиономию и закрыл глаза, не зная, отвечать или нет. Тогда он медленно открыл рот.
  
  -Тот факт, что он собирает останки монстров означает, что война...началась.
  
  Их словно об землю стукнули. Тогда Шинобу спросила.
  
  -В-война? Они собираются на нас напасть?
  
  -Сразу как только я его увидел, мне так подумалось. Но что примечательно, он не показывал и намека на агрессивное поведение.
  
  Вэйл посмотрел вверх.
  
  -Будь он настроен против Гумасов, нас бы тут и порешили. Причин оставлять в живых не было.
  
  -Ты хочешь сказать...
  
  -Да, их противники Эвила. Они делают приготовления быстрее, чем мы того ожидали.
  
  Таиши прямым текстом говорили, что Габранты поднимаются на войну с Эвилами.
  
  Однако, как утверждал король, еще оставалось время до всего этого. Но фактически, оно довольно скоро развернется на этих просторах.
  
  -Может, ты неправильно все понял, Вэйл?
  
  Спросил Таиши,0. Вэйл еще раз покачал головой.
  
  -Нет. Знаете ли вы, почему он собирает монстров?
  
  Все покачали головами.
  
  -У них есть способ оживления демонических тел.
  
  -Как это?
  
  -Доктор Юхито. Говорили, что он исследовал Гумасов, Габрантов и даже Эвила. Ходили и слухи, что он работает над возможностью превращение мертвых демонов в зомби.
  
  Таиши и остальные вздрогнули при мысле о зомбях.
  
  -Но долго такие не держатся. Я также слышал, что туша должна быть свежей. Вот почему он их собирает.
  
  -Война... Хух.
  
  -Да. Похоже, они собираются пополнить свои ряды всеми возможными способами.
  
  -Все так серьезно... В безопасности ли Гумасы?
  
  -...Большинство скорей всего так и останутся зрителями.
  
  -Мы не примем участия?
  
  -Да. Пока мы с ними не в союзе, если мы выйдем на войну, то все запорем, и будем атакованы с двух сторон.
  
  -Вот оно как...
  
  -Тем более, мы в процессе тренировки! Мы не собираемся посылать вас на верную гибель!
  
  Услышав слово "гибель", четверка разом побледнела. Они были готовы сражаться, но не придавали этой мысли большого внимания.
  
  Вдруг, они почувствовали, что это более не их проблема. Как Вэйл и сказал, приняв участие сейчас, они умрут мгновенно. Тяжесть этой мысли осушила им горло.
  
  -Раз это вы, герои, то вы сможете стать намного сильней. А теперь, время тренировки.
  
  Четверка посмотрела друг на друга и разом кивнула.
  
  -Мы понимаем, Вэйл. Мы видим, что все это всерьез.
  
  -Да! Давайте станем сильнее, чем кто-либо!
  
  -Да!
  
  Их четверка снова получила нужную мотивацию. Вэйл посмотрел в небо, где исчез птицекрылый.
  
  (Кто бы не победил, мир окутает завеса хаоса)
  
  Думая о судьбе мира, он тоде уповал на то, чтобы стать сильнее.
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  м
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  Пещеры Гри
  
  Хиро и остальные остались на ночь в Лайнтимбе, а затем установили курс на столицу королевства зверей Пассион.
  
  -Если пойдем прямо по этой дороге, то окажемся в Пассионе, верно?
  
  Задал вопрос Хиро, а Арнольд ему ответил.
  
  -Не, чтобы добраться до туда, нам предстоит пройти через пещеры Гри. Вот после них мы его и увидим.
  
  -Есть ли что-нибудь примечательное в этих пещерах?
  
  -Ага. Они наполнены монстрами ранга B и выше, так что мы вряд ли сможем взять Рейдпика с собой.
  
  Видимо пещеры были усеяны узкими лазами, делающими продвижение на рейдпике невозможным.
  
  -Может, есть обходной путь?
  
  -Есть, но он долог, а монстры еще сильней. Соизмеряя риск, думаю, пещеры лучший выбор.
  
  -Что ж... Тогда просто пойдем прямо?
  
  -Ты с этим согласен?
  
  -Мне то без разницы, но разве не считается лучшим решением прибыть туда ка можно быстрее?
  
  -Ну да.
  
  -Поэтому я тебя послушаюсь в этот раз. Будь признателен.
  
  -Какой ты сегодня важный!
  
  Так была установлена следующая цель группы.
  
  Немного верховой езды и они уже у входа в громадную пещеру. Ее отверстие расширялось во всех направлениях.
  
  -Оу, а ты уверен, что мы не сможем взять с собой этих птичек?
  
  Даже невооруженным глазом было видно, что через эту дыру способен пройти любой объект.
  
  -Да, внутренняя структура само по себе - черт ногу сломит. Там имеется парочку уж очень узких проходов, которых нам необходимо пройти. Как не печально, но тут мы с ними прощаемся.
  
  Сказал Арнольд, вороша голову рейдпику.
  
  -Спасибо, что доставили нас сюда. Передавайте Максу, мои, самые сердечные благодарности.
  
  Рейдпик грустно потерся клювом об физиономию Арнольда.
  
  -Эй, сделайте с этим что-нибудь.
  
  При этих словах Арнольд развернулся и воочию увидел как рейдпик облизал лицо Хиро своим длинным языком. Похоже, ему тоже не хотелось расставаться с Хиро.
  
  -А-ха-ха, кажется, он к тебе сильно привязался!
  
  -Хватит телячьих нежности, птица! Хочешь, чтоб я тебе пожарил?
  
  Даже так, рейдпик его не слушал и продолжал обклеивать Хиро своей слюной.
  
  -Во имя салфеток... Как липко же, бррр...
  
  Хиро недовольно посмотрел на рейдпика.
  
  -Вот так. Настолько он тебя любил, как своего хозяина. Оставь его при этом.
  
  -Да, ребята, вы сделали мое путешествие намного комфортнее. Вот вам мой прощальный подарочек.
  
  Хиро начал чертить символ, а закончив, отослал его обоим рейдпикам. Те засветились от счастья.
  
  -Так, что это только что было?
  
  -Слово 'комфорт'. Это должно снять их усталость.
  
  Слово также должно было освежить их, наполнив новыми силами. Хиро представил, как они возвращаются домой, медленно, но верно, в своем привычном темпе. Внезапно птицы взвизгнули и удрали в панике.
  
  -Ч-что это с ними?
  
  -Без понятия.
  
  Кажется, эффект был слишком велик. Он поднял их уровень ощущения опасности на предельный уровень. Видя, как эти куры-гриль несутся вперед пулей, он заключил, что до дома они дойдут в целости и сохранности.
  
  -Как так вообще обернулось?
  
  -Ты о чем?
  
  -Мне казалось, что ты вознаградишь только того, кто тебя нес.
  
  Муира приняла вопросительную позу под стать Арнольду. Она была того же мнения. Эти двое слабо понимали личность Хиро. Единственный раз, когда Хиро побуждался на что-то, это когда у него было хорошее настроение или он отвечал услугой за услугу. Сейчас он не был так уж счастлив, поэтому они задавались вопросом, что сподвигло его на такое.
  
  -Что вы там лопочете? Они заботились о моих слугах. Разве не естественно благословить их, раз я являюсь их хозяином?
  
  -Ха-ха, вот как ты это завернул. Для тебя мы же твои слуги, а тех двоих ты отблагодарил своей магией слов, за их труды. Ясно-понятно. А теперь, ваша честь, можно я подам жалобу? А именно на то, чтобы не называли меня слугой!
  
  -Жалоба отклонена.
  
  -Фу-у-у-у-у-у-у-у! А я по-прежнему настаиваю, мы не твои слуги!
  
  -Кажется, я раньше уже упоминал, что это была всего лишь моя шутка.
  
  -Что за осел! Ты просто хочешь вывести меня из себя!
  
  -Ладно, пойдем в путь-дорогу.
  
  -Слушай меня полностью!
  
  Муира пожала плечами, следуя за ними.
  
  Внутри пещеры была темновато, но было видно, что рна весьма широка. Слышны были потоки воды, где-то текущей. Она текла где-то слева и в следующий момент, когда группа повернулась в сторону звука, на них выпучился гигантский слизняк, исходящий слюной или чем там сверху донизу.
  
  -Сразу неприятности на наши головы?! Да еще какие, это же Отбивающий пещеры Гри B-ранга!
  
  Арнольд встал напротив Муиры, обнажив меч.
  
  -Слизняк? Дай-ка я кое-что испробую. После чего какой-то белый порошок рассыпался на монстра. И без того никчемная скорость уваленя снизилась еще больше, так, что он начал оседать.
  
  -О, так слизь можно одолеть солью.
  
  Да, то, что он написал, это 'соль'.
  
  (Пока я могу ясно представить образ, эта магия может даже произвести на свет соль. Делает, все, что угодно, все, что скажу. Хотя возможно, что вместо появления соли, она могла создать что-то похожее, с аналогичным эффектом. Скорей всего, исчезнет через минуту).
  
  Он поражался пределами своей мощи. Однако он был рад, что использовал ее лишь по зову сердца. Раз слизень стал крошечным, почему мы Арнольду не насадить его на меч.
  
  -Так, меня уже ничем не удивишь, но что ты натворил на этот раз?
  
  -Всего лишь осуществил то, что хотел сделать еще ребенком.
  
  -..?
  
  Арнольд воззрились на него, словно он был не человеком вовсе. Но они уже давно прояснили, что на моменте из него больше не выудишь. Так что их группа пошла дальше, поднажав.
  
  Через какое-то время проходец стал узковат. Они могли пройти только одним человеком в ряд, так что их группа с осторожностью стала продвигаться дальше. Так они вышли на открыток пространство, впереди которого был перекинут мостик на другую сторону.
  
  -А я... Возможно ли вообще пересечь этот мост?
  
  Хиро задал резонный вопрос. Мостик был изготовлен из дерева, в некоторых местах прогнившем, а на веревке, придерживающей все это, даже повеситься было стыдно. Вряд ли этот мост выдержит человека.
  
  Но другого прохода на ту сторону не было.
  
  -Что же мы будем делать, Хиро? Не говори 'гоп' пока не перепрыгнешь, но тут уж точно не перепрыгнешь...
  
  -Если я полечу, используя 'парить', то на проблемы можно махнуть рукой.
  
  -О, отлично!
  
  Но тогда, Хиро призадумался.
  
  (Если я этим воспользуюсь, мы точно перейдем на ту сторону. Но если случится что-нибудь непредвиденное, пока мы форсируем мост, то эти двое...)
  
  Если тут замаскирована какая-нибудь ловушка или прячется в каком-нибудь укромном месте монстр, то это приведет к ненужным сложностям.
  
  (Вместо полета, лучше разобраться со всем обычным шагом. Если тогда что-то и случиться, я их легко покину...)
  
  Нет, было что-то не так с этим ходом его мыслей. Они же были важным источником информации для него. Пока что они были нужны ему. Какой потерей это будет, если он тут их прошляпит.
  
  -Ну, давай же, поторопись и околдуй меня своей магией!
  
  -Не, мне кажется, лучше я...
  
  Хиро подошел к подпоркам моста, собрал магию на кончиках пальцев и написал 'соединение'.
  
  -Все, неважно, что случится, он будет держаться одну минуту. Пошли!
  
  -Э? О? Оу!
  
  Они были крайне удивлены, увидев как Хиро рванул вперед, а вид того, как он без проблем переходит мост, заставил их поспешно к нему присоединиться и они помчались за ним. Мост, который, казалось, того и гляди готов был рухнуть вниз, вводил Арнольда в неуверенность, отчего он крепче сжимал руку, которой держал Муиру. В конце концов, он убеждал себя, что Хиро все продумал.
  
  (Любопытно, что он опять за магию применил...)
  
  Даже с их скачущей и шатающей мост троицей, мост опасно трещал, но не показал и тени разрушения.
  
  (Эх, а мне хотелось полетать...)
  
  Не только ему, но и Муире. Они оба были в печали.
  
  Группа смогла-таки перейти мост за минуту, но двое за спиной Хиро было необычайно измотаны, так как ожидали, что смертей в этой области прибавится на две души. Хиро же, верил в свои собственные силы, так что не мог понять причину их усталости.
  
  -Т-ты, что ты только что сотворил?
  
  -Слово. Что бы ни случилось, 'соединение' обеспечивает веревки достаточной крепостью, чтобы они держались ровно одну минуту.
  
  -Даже на такое способен?
  
  Воскликнула Муирочка, пока Арнольд смотрел на него с полузакрытыми глазами.
  
  -Д-а-а-а, как ни крути, а эта магия чит чистой воды!
  
  -Без понятия. Продолжим же наш путь.
  
  Но в этот момент Хиро ощутил непомерное давление на спину, из-за чего он кубарем покатился по земле.
  
  -Хиро!
  
  -Кия!
  
  Они вдвоем смотрели, как Хиро подкинули в воздух, а сразу после этого, Это, предстало перед ними.
  
  -С-скалоган?!
  
  Скалоган, как и подразумевало название, был монстром, сотворенным полностью из булыжников. Высотой всего лишь 50 сантиметров, эти особи тем не менее могли создавать невообразимой силы толчки, так что если придавит, синяком не отделаешься.
  
  (Ау... Это было немного больно...
  
  Хиро поднялся, потирая ушибленное тело и воззрился на причину его падения. Но теперь он был не один, еще двое только что подошли откуда-то.
  
  (Ага, пещера должна быть переполнена монстрами ранга B и выше...)
  
  Он мельком посмотрел на Арнольда.
  
  (Думаю, для этого престарелого это будет чуточку сложновато..?)
  
  Обычно, он использовал 'взрыв' в таких случаях, но они были в пещере, а создавать обвал ему категорически не хотелось.
  
  А меч просто из-за своего строения не нанесет много урона. Арнольду будет туго. Думая так, Хиро выкрикнул.
  
  -Старик, используй меч!
  
  Он пришел к такому вот выводу. Хоть и с клинком сложно будет с ними управиться, у Хиро была на то причина.
  
  -Старче! Начни с того, кто ближе к тебе!
  
  -Н-но мечом, это как-то...
  
  Арнольд знал особенности Скалоганов и знал, что с данным типом вооружение большего вреда им не причинит.
  
  -Не боись, я сейчас кое-что использую!
  
  Так сказав, он стал чертить слово. Оно столкнулось со Скалоганом напротив Арнольда.
  
  -Сейчас!
  
  -Ничего не понял, но Ора-а-а-а-а!
  
  Скалоган увернулся в сторону и
  
  -Будто я позволю тебе так просто уйти!
  
  Он развернул свой меч и горизонтально разрубил того.
  
  Тело скалогана по какой-то причине располовинилось на две идеальные части.
  
  -Э...Ва?
  
  Нехватка сопротивления тела шокировала Арнольда. Да, его клинок не встретил ничего на своем пути. Словно меч через песок прошел.
  
  -Эй, вон и вторая цель!
  
  Хиро послал еще одно слово, но, может, скалоганы стали более осторожны, но их цел подпрыгнула, чтобы избежать атаки словом. Слово коснулось земли, и когда скалоганы приземлились, они сразу же в ней завязли.
  
  -А, вот оно что, ну тогда поехали!
  
  Похоже, до Арнольда дошло, что за эффект порождает слово. Он поднял глаза на Хиро.
  
  -У тебя слово, делающее вещи мягче?
  
  Правильно, Арнольд, возьми с полки пирожок. Слово Хиро было 'мягкость'. Первый скалоган получил его эффект и был легко порублен надвое. Когда эффект коснулся земли, скалоганы в ней сразу же утонули из-за своего веса.
  
  -Старпер, этого погруженного на дно я оставляю тебе!
  
  После чего, он снова сконцентрировался. Арнольд бросил свой взгляд на скалогана, силящего выбраться из 'силков', расставленных Хиро.
  
  -Фу-фу-фун. Так как это неподвижный скалоган, мне надо собрать все свои силы, чтобы его разрушить!
  
  Он принял стойку с мечом.
  
  -Когти Ветра!
  
  Ветер обвил клинок.
  
  -Еще. Нужно больше сил, иначе я не пройду сквозь их тела.
  
  Имея при себе уйму времени, он продолжил усилять меч. После он занял стойку, чтобы обрушиться на них вихрем.
  
  -ХАААААА!
  
  Меч идеально прошел сквозь тела скалоганов. А Хиро в это время своей магией слов камня на камне на последнем не оставил.
  
  -Фуу, как суматошно.
  
  Арнольд лег спиной на землю, глубоко и проникновенно дыша.
  
  -Тебя вдруг послали летать. Внутри меня все сжалось при этом.
  
  -Ты в порядке?
  
  Произнесла Муира, обеспокоенно.
  
  -Нет проблем. Но магии потребовалось больше, чем я ожидал.
  
  Письмо по воздуху стоило 100 МП, так что даже с его немалым бассейном маны Хиро не мог этим злоупотреблять. У него хоть и были предметы, восстанавливающие МП, никто не знает, что будет в следующий раз, так что их лучше приберечь.
  
  -Тогда нам лучше побыстрее выбираться отсюда.
  
  -Да.
  
  -Пойдем.
  
  Троица еще больше налегла на скорость. Вскоре они снова пришли в просторное место. Но на их счастье, в конце пологого туннеля был виден свет поверхности.
  
  
  
  
  Пробуждение Муиры
  
  -Вот он, выход.
  
  -Да, давайте быстренько дойдем до города и окунемся в горячую ванную.
  
  -Д-да. Мы встречались с монстрами и не раз.
  
  Пока троица шля по покатому склону по направлению к свету, с потолка стали падать булыжники. По их позвоночникам пробежали мурашки.
  
  -О-оу, Хиро?
  
  -... Ха, словно в игрушке какой, нам придется расправиться с финальном боссом, прежде чем мы дойдем до выхода...
  
  Тело Муиры задрожало. Они втроем разом посмотрели наверх. А там...
  
  -ШААААА!
  
  Аспид, сошедший будто с экрана кинотеатра. Он ловко обвивался вокруг строений на потолке и стремительно переползал с места на место.
  
  -Думается мне, что это... Глинистая Гадюка.
  
  -Ой, ой, ой, ты что серьезно?
  
  Хиро видел такого раньше в энциклопедии. Монстр S-ранга. Длина его достигала 30 метров, а тело было широким словно ствол дерева. Тело было чешуйчатым и отдавало блеском. Угрожающее лицо было в комплекте. Надвое разделенный язык входил и выходил из, казалось, бесконечной пасти. Глаза светились красным и отдавали непонятным светом, который пленил тех, кто посмотрит ему прямо в очи.
  
  -Так-так. Сейчас тебе лучше соблюдать дистанцию, коротышка.
  
  -А, да...
  
  У Муиры не было выбора кроме как послушать Хиро. Не было никакого способа, которым она как-либо помочь им против такого опасного противника.
  
  -Старик, дальние атаки в твоем арсенале имеются?
  
  -Да, в какой-то мере. На определённую область будут действовать.
  
  -Тогда воспользуйся ими, чтобы отвлечь ее внимание. Я ее усыплю, как и красного вепря.
  
  Но для этого, нельзя было терять ни секунды. Написанные соответствующих символов требовало концентрации, так что он не мог быть объектом для лакомства.
  
  -Понял, но ты лучше не медли. Мой уровень повысился, но даже так, для меня это слишком большая честь. Вообще, это практически невозможно. Обычным тактическим ходом тут считался бег вокруг. Но алый вепрь был легко побежден с помощью магии слов еще до начала его бега. Арнольд заверил себя, что Хиро уже все спланировал.
  
  -Приближается.
  
  Пока они бездельничали, глинистый аспид ринулся в их сторону, растопырив широко пасть. Они оба увернулись, высоко подпрыгнув. Но аспид не дурак и отбросил их в воздухе своим хвостом.
  
  -Гу!
  
  Они одновременно рухнули на землю. Жалуясь на мощь противника, Арнольд перекатился. Кажется, ему хорошенько досталось.
  
  (Черт тебя дери... Он крайне искусен со своим хвостом.)
  
  Хиро ворча, отошел подальше и возобновил написания слова. Поднявшись, Арнольд встал напротив аспид, готовый к новой встречей с ним.
  
  Внезапно змея выпустила из пасти какую-то жидкость.
  
  Хоть он на секунду замер, Арнольд успел-таки успешно уклониться, наклоняясь назад. Земля, вошедшая в контакт с жидкостью, зашипела, а после на том месте уже ничего не было.
  
  -Вау, эта штука опасна и ядовита в одном флаконе...
  
  -А вот это уже не шуточки, подумал Арнольд, надавливая еще больше на руку, державшую меч.
  
  -Воздушные когти! Получи, зараза!
  
  Взмахнув мечом, воздух заколебался и по направлению к змее полетела секущая линия воздуха. Мощная полоса ветра порезала шкуру аспида и оттуда сразу полилась кровь.
  
  Но в следующий момент раны закрылись как ни в чем не бывало. Видимо, слабые тычки были не способны превозмочь природную регенерацию рептилии.
  
  Арнольда вошел в ступор, но его враг не дремал. Так как на нем не было и царапинки, он бросился в сторону Арнольда.
  
  -Ку!
  
  Он каким-то чудом отпрыгнул в сторону и приготовился атаковать вновь. Но, аспид ни с того ни с сего нырнул под землю.
  
  -Что? Даже это умеешь?
  
  Смотря за этой сценой, Хиро непрерывно цокал языком. Он уже не был так уверен, что его магия слов сможет по ней попасть. Пока что аспид сфокусировался на атаке по Арнольда, так что закончить слово он без проблем успевал.
  
  Вот только с ее стремительностью и способностью зарываться под землю попасть по ней будет ой как непросто.
  
  -Чтоб тебя! Ты где! Выходи, подлый засранец!
  
  Арнольд кричал и кричал, но никто так и не вылезал.
  
  Вдруг земля задрожала. Оба бойца сконцентрировались, прислушиваясь к окружающей среде, чтобы уловить, откуда выскочит аспид.
  
  -КИЯЯяяя!
  
  Место, в котором он появился было сокрыто тенью, там и спряталась Муира. Используя свое длинное тело, он обвил ее и стал ползти к потолку.
  
  -МУИРААААА!
  
  -Твою...
  
  Даже не участвуя в бою, Хиро упустил то, что небоеспособную Муиру атаковали. Он потерял бдительность.
  
  Он мгновенно направил свой палец в нужную сторону и направил слово. Но может быть потому, что ее животные инстинкты кричали "Опасность!" он развернулся и возвратилась в то положение, в котором он сможет беспрепятственно двигаться. В таком темпе, шанс уклонения очень высок.
  
  Хиро не собирался просто терять слово, которого он так долго и аккуратно выводил.
  
  -Старик, думаешь, ты сможешь остановить ее?
  
  -Не сказать что не могу, но тогда и Муира будет поражена.
  
  Сжав в бессилии зубы, Арнольд с гневом воззрился на глинистого аспида.
  
  Муире подумалось, в каком же плачевном состоянии она находится. Ничего, что бы она могла сделать. Из-за того, что она не могла сражаться, из-за того, что она бесполезна, именно из-за того, что ее схватили, Хиро никак не мог атаковать цель.
  
  (Почему... меня постоянно защищают?.. Ведь я этого не просила...)
  
  Она взглянула в прошлое. Ее жизнь развивалась как ветер всегда в одну сторону, проще говоря она плыла по течению. И с этим она ничего не могла поделать. Она постоянно видела спины тех, кто прикрывал ее собою. Она видела в этом утешение.
  
  (Даже так... Это неправильно... Я же обещала дяде стать сильней...)
  
  Чувствуя боль, от сжимающей ее хватки, Муира распахнула глаза. На их поверхности отразилось помертвевшее лицо дяди.
  
  (Дядя..!)
  
  Из-за нее он так скривился. С этого момента она могла стать причиной ран и увечий Арнольда и Хиро. Слова Арнольда маятником разносились в ее голове.
  
  -Ты то сокровище, что он доверил мне. Даже умерев, я тебя защищу.
  
  -Нет, даже я могу стать сильнее. Я же такой же зверочеловек, как и дядя!
  
  В тот момент она поклялась стать сильной. Но сама она в свои слова не верила. Она никогда не была способна на что-то. Она проводила дни в неведении, плавая в сомнениях отчаяния, и была неуверенна даже в том, сможет ли она повлиять хотя бы на свою жизнь.
  
  Борьба страшна, а находиться под чьей-нибудь защитой облегчало ей жизнь. Даже тогда, она верила в тех, кто был ей дорог.
  
  -Ты тоже зверочеловек. Если мы говорим о скрытых способностях и принимаем их во внимания, то я сомневаюсь, что ты продуешь любому из зверь, находящихся здесь. Что бы они не сказали, в тебе течет кровь того клана. И ты являешься дочерью этого человека.
  
  Она вспомнила слова Арнольда и раскрыла глаза, чтобы еще раз на него посмотреть. Лицо его ни капельки не изменилось. Это она изменила его в лице. Что же ей делать? Ответ один.
  
  -Просто... Надо что-то предпринять!
  
  Хиро анализировал их текущее положение. В таком темпе Муиру просто задушат до смерти, после чего змея снова сможет свободно передвигаться.
  
  (Выбора нет. Сперва я повешу "сон" на какое-то время. Но для этого надо предугадать его движения... Хмм?)
  
  Тело аспида ярко засветилось. Нет, если быть точным, то место, которое обвило тело Муиры. Свет вдруг собрался воедино.
  
  (Что это?)
  
  Подумал он в тот момент.
  
  Произошел дичайший по своей силе разряд. Нет, все не настолько трагично. Словно молния поразила то место, свет сжался в освещаемой области.
  
  -ШАААА?
  
  Электрический разряд заставил оцепенеть тело змеи. Ни Арнольда ни Хиро так и не врубились в происходящее.
  
  -Сейчас!
  
  Хиро увидел брешь в защите и выпустил "сон". Слово легко коснулось неподвижной змеи.
  
  -Вот так! Старче, со всей силы руби ей голову!
  
  Слова Хиро вернули Арнольда обратно в реальность. Собрав свои силы он...
  
  -Воздушные когти!
  
  Он выкроил немного времени для того, чтобы клинок вобрал в себя воздушную мощь. Ветер закружился вокруг него, отчего клинок увеличился в размерах. До такой степени, что сейчас зеленоватый меч был размером с трех взрослых людей.
  
  Арнольд поднял клинок высоко над головой, прицелившись в голову аспида и со всей силы обрушил его вниз.
  
  
  -Отпусти МУИ-И-И-И-Р-У!
  
  Плоть явственно стала отделяться от тела. Вот и голова упала оземь. Таким образом жизнь аспида подошла к концу. Но это еще не все.
  
  Молния это одно, а вот под безопасностью ли Муира это еще предстояло проверить. Даже сейчас остатки тела змеи держали Муиру скованной. Наконец, гигантская туша само по себе ослабла и упала с потолка на землю. Оттуда показалась Муира.
  
  Она была без сознания, но тело слабо светилось. Когда Арнольд подошел, чтобы схватиться за нее...
  
  -Гугагагагагагадададада!
  
  Он почувствовал электрический разряд, прошедшей сквозь его тело и причинивший боль.
  
  -Стар!
  
  И все же, он ее держал, не отпуская.
  
  -Кугха... Г... Хвала небесам... Муи...
  
  Он разразился в рыданиях, обхватывая ее крохотное тельце своим, гигантским. Через некоторого времени свет погас. В то же время и разряд, прошедший сквозь тело Арнольда утратил свою силу.
  
  -Что бы это было?
  
  Нахмурившись, Хиро внимательно взирал на Муиру.
  
  -Это сила этого дитя.
  
  -Так коротышка остановила аспида?
  
  -Да. Видимо, она наконец пробудилась к своей "цепочке".
  
  -Что это вообще, эта цепочка?
  
  -Ты же знаешь, что зверолюди не способны использовать магию, так?
  
  -А.
  
  -Так вот, чтобы убрать неравенства, кое-какие исследователи пришли к чему-то совершенно невообразимому.
  
  -...Чего?
  
  -Вот это.
  
  При этих словах он продемонстрировал браслет, висящий на своей правой руке.
  
  -Это что?
  
  -Безымянный браслет. Когда зверочеловек по-настоящему захочет власти, он дарует скрытые в тебе способности.
  
  -Что-то настолько удобное действительно существует?
  
  Если так, он бы тоже такой хотел. Но будучи человеком, вряд ли он им сможет воспользоваться.
  
  -Браслет создает связь с духами. Если хозяин пробуждает духовную сущностьм, имя браслета меняется. Он принимает новую форму и передает невиданную силу своему хозяину. К примеру, моя называется Браслет Ветра.
  
  -Ага, значит это сила Габрантов, компенсирующая их неспособность к использованию магии.
  
  -Все так. Пробужденный создает контракт с духом. Я создал с духом ветра. И это дитя...
  
  -Дух молнии, не так ли?
  
  Арнольда утвердительно кивнул.
  
  -Но меня это изрядно поразило. То, что она была способна сгенерировать столько электричества.
  
  -Не сгенерировать, а скорее, она сама стала молнией.
  
  -Вот оно что...
  
  -Ну, подробности я расскажу как мы прибудем в Пассион. Сначала, я хочу дать Муире отдохнуть как следует.
  
  -Понял. Вы можете идти первыми.
  
  -Не понял?
  
  -Сперва я тщательно обследую эту штуку на предмет улик.
  
  -Хорошо.
  
  Арнольд вышел из пещеры с Муирей на спине. Хиро же подошел к недавно сдохшей твари.
  
  (Думаю, где-то здесь...)
  
  Место, что он проверял, было там, где Муиру сжали в тиски. Там не только все сгорело дотла. Словно структуру клеток материи просто взяли и стерли с лица этого мира.
  
  -Вот это она газ дала... С таким оружием им с магическими созданиями только в огневышибалы играть. Только одного я не понял, почему я не ощутил никакого всплеска магии, когда Арнольд использовал свои воздушные когти? Все потому, что это была не магия, как мне кажется.
  
  Он расследовал тут все по-быстренькому, как вдруг ощутил чье-то присутствие сзади. Думая, что это монстр, он переместил руку по направлению к мечу и вынул его, одновременно с этим поворачиваясь. Но тот, кто стоял за ним, не был монстром.
  
  -Кто ты?
  
  Приглашение кота-гибрида
  
  Внешностью он походил на зверочеловека. Волосы чернее ночи, глаза совсем не выглядели дружелюбными.
  
  (Зверочеловек... Он тип черная пантера?)
  
  Но по тому, как он держался, Хиро не сказал бы, что он был обычным проходимцем. Он чувствовал, что перед ним стоящим был врагом посуровей аспида. Не хотел бы он иметь такого врага.
  
  Зверочеловек медленно раскрыл рот.
  
  -Тварь, убитая тобой, ня? (Произносит -ня в конце)
  
  Хиро чуть не упал. Его инстинкты твердо говорили ему, что перед ним опасный враг, а на деле голос у него был как у ребенка, еще и эта манера речи. С твоей внешностью, "ня" звучит совсем не мило. Скорее, водит в немыслимый страх.
  
  -Еще раз спрашивая, ня. Ты тот, кто его убил, ня?
  
  -А я обязан тебе отвечать?
  
  Зверочеловек положил руку на подбородок и почесал его, думая. После, сжав руку в кулак и стукнув ею по... ладони другой руки.
  
  -Вообще, не обязан, ня.
  
  Личность перед ним была как минимум странной, но осторожность лучше не занижать. Инстинкты говорили, чтобы он не упускал из вида ни одну деталь. Руки за спиной были готовы в любую минуту пустить в ход магию слов.
  
  -Ладно, не так уж и важно, кто его убил, ня. Мне же все равно его обратно нести.
  
  -Хм? Постой-ка, ты собираешься взять эту штуку?
  
  -Да, ня. Такова моя миссия, ня.
  
  (Миссия? Волочение такого огромного объекта? Тем более, это уже труп.)
  
  Множество вопросов всплыли в голове Хиро, но ему подумалось, что лучше во всем этом не участвовать. Ему не стоило вовлекать в сомнительные авантюры, связанные с этой черной кошкой неизвестного происхождения.
  
  -Делай, что хочешь. Только до этого, дай мне собрать кое-какие знак покорения монстра.
  
  -Если это все, то пожалуйста, ня. Только побыстрее, ня.
  
  (Хм, он довольно откровенен со мной. Не пришел, чтобы стащить добычу без разрешения...)
  
  Хиро взглянул на неподвижного зверочеловека, но так как тот ничего не предпринимал, он приблизился к трупу глинистой змеи.
  
  (Закончим тут и уйдем восвояси).
  
  Хиро протянул руку, чтобы дотронуться до аспида, как доказательства своего убийства, но сразу ощутил жажду крови. Немедленно отскочив, Хиро достал меч и принял стойку, но эта кошачья сволочь была уже у его носа, трогая лезвие.
  
  -Ч-что ты делаешь?
  
  В ответ кошак улыбнулся и пнул Хиро в сторону.
  
  -Гу!
  
  Скользя назад, Хиро сумел удержаться ногами, чтобы не завалиться. Но все же, импульс удара был ощутимым.
  
  -Т-ты!..
  
  -Как я и думал, ты сильный, ты не убил его просто благодаря везению, ня.
  
  Довольная рожа кота раздражала.
  
  -На драку нарываешься, ты, кошачий ублюдок?
  
  Закричал Хиро, готовый уже порубить его на ломтики, но враг вырос прямо перед ним.
  
  (Он гораздо быстрее меня?!)
  
  Хиро мгновенно поднял катану для обороны, но был еще раз сдут толчком того. В этот раз он покатился по земле, но сразу же встал и принял боевую стойку.
  
  (Елки... Как он смог одолеть меня с катаной голыми руками?)
  
  Обычно, противник даже не успевает почувствовать клинка или же ставит блок своим оружием. Рука кошака должна была понести урон, но нет, черный оставался целым и невредимым.
  
  -Няха-а! Ты и сражаться можешь, ня! Если еще немного напряжешься, то я возьму тебя в свои последователи, ня.
  
  Слово "последователь" вызвало у Хиро вспышку гнева и прожилки на лбу стали провляться.
  
  -Не шути со мной, кошачий засранец... Я тебе покажу кое-что, после чего ты пожалеешь.
  
  Не разрывая визуальный контакт, он собрал магию на кончиках своих сосудов.
  
  (Представим недавнюю Муиру)
  
  -Получай!
  
  Написав "молния" он послал слово к ноге противника.
  
  Хоть мощью оно не сравнивалось бы с Муириным, электрический разряд прошел сквозь землю, стремительно мчась к его врагу.
  
  -Ня?!
  
  -Ня-ха-ха!
  
  В изумлении кот раскрыл глаза, но в следующий момент он поднял руки перед собой, улыбаясь. Молния пошла дальше, за их спины.
  
  -Что?!
  
  -Ня-ха-ха! Ня тоже пользователь электричества, ня. В нем было немного мощи, но этот разряд меня не остановит, ня.
  
  Хиро не мог взять в толк, что только что произошло.
  
  (Понятно, что электричество исчезло в его руках. Но каким образом этот чертов кошак это сделал?)
  
  Он мог воспользоваться "выявлением", но это требовали времени. Не было и намека на то, что он поспеет за этой скоростью.
  
  (Тогда...)
  
  Хиро написал слово на своем теле и...
  
  Он возник перед самым носом своего врага.
  
  -Ня?!
  
  Котэ был еще больше удивился, чем раньше. Такова была невероятная скорость Хиро.
  
  (Написав на себе скорость, я могу многократно усилить свои способности! А теперь, нашпигуйся на мой клинок, уже!)
  
  Используя нужный момент, Хиро сделал выпад пронзателем. Но оппонент прочитал его и Хиро пронзил лишь воздух. То, с какой легкостью от его атаки увернулись, заставило Хиро подумать, что он сражается с настоящим зверем.
  
  (Проклятье! Увернулся. Так он дрался не всерьез...)
  
  Скорость, сила, обстановка. Принимая все это во внимание, Хиро мог предположить, что перед ним зверь далеко не последнего ранга среди зверолюдей. Этот котяра мог с удивительностью легкостью биться с монстрами S-ранга, словно они были милыми зверушками.
  
  (Я не могу ослабить хватку ни на секунду).
  
  Допустит ошибку и умрет. Хиро не переставая соображал, как ему одолеть эту особу. Он мог пуститься в бегство, но он не будет доволен таким исходом, после того, как его выставили круглым дураком.
  
  (Я еще ребенок... Но чувство, что отсюда не сбежать, не покидает меня. Что важнее. КАК ЖЕ ЗАКОЛЕБАЛ МЕНЯ ЭТОТ КОТ!)
  
  Хиро посмотрел на своего противника и еще раз приделал к себе слово "скорость".
  
  (Я продолжу тебя удивлять все больше и больше).
  
  Со скоростью ветра Хиро сократил дистанцию. Он еще больше ускорил свой темп, поражая врага до глубины души.
  Но на долю секунды он сузил глаза и неестественно повернул ногу. Он ловко увернулся от налета Хиро.
  
  (Ва?! Даже на такой скорости можешь реагировать??)
  
  Хиро воспользовался параллельным письмом, чтобы многократно увеличить свою скорость. Эффект стаковался, добавляя ему неимоверную прибавку к скорости. Но даже так, его враг продолжал уклоняться.
  
  Хиро рубил и рубил, но все его усилия были напрасны. Тогда он понял, что тут что-то не так.
  
  (Раз этот засранец может принять меч голыми руками, что ж тогда уворачивается?)
  
  Верно, изначально он точно мог так делать. У него не было причин поступать иначе.
  
  (Раз уж дошло до такого, добавлю-ка я еще кое-что...)
  
  Хиро ускорился и заставил уйти оппонента в глухую оборону. В этот момент он услышал смешок.
  
  -Няха-а! Да, да, ты проходишь, ня!
  
  -Ха?
  
  Хиро услышал что-то необычное.
  
  -Если это ты, то даже сможешь стать моим наследником, ня.
  
  -Да о чем ты?
  
  -Какой у тебя там уровень?
  
  -Ха? 33, но...
  
  Он подстроился под скорость врага и нечаянно выложил в открытую свой уровень. Теперь он сожалел об этом.
  
  -33? И ты так силен, ня. Да, я тобой доволен, ня!
  
  Хиро уже раскаивался.
  
  -Имя мне Кроуч, ня. А твое?
  
  -... Без понятия.
  
  -Амнезией страдаешь, ня?
  
  Кроуч был шокирован и распахнул рот во всю ширь.
  
  -Ох, это серьезно, ня! Как это серьезно, ня! Я должен показать тебя профессору, ня!
  
  -Профессору? Не, я в порядке! Всего лишь шутка с моей стороны!
  
  -Вот оно что, ня? Тогда хорошо, ня.
  
  Кроуч вытер пот тыльной стороной ладони. Похоже, он в самом деле волновался.
  
  (Что это с ним? Скорость мою держит... Этот котэ может раздражать даже больше, чем старикан. )
  
  -Тогда, твое имя, ня?
  
  -Танака Тароу (п. п. одно из самых распространённых имен)
  
  -А, так это твое имя, ня! Тогда Тароу, пойдем со мной, ня!
  
  -Почему?
  
  -Скоро вспыхнет война, ня. А ты будешь моим вассалом, ня!
  
  Вообще ни в какие ворота. Голова Хиро пошла ходуном. Он бы никогда и не подумал, что его кто-нибудь пригласит принять участие в войне.
  
  (Вассал, значит. Звучит так, словно у меня совсем чуточку известности. Измеряйся это по моей силе, то я бы понял бы, но так это никуда не годится... Правда...)
  
  Кроучу было любопытно. Если так пойдет и дальше, Хиро похитят, как какую-нибудь маленькую девочку.
  
  (Выхода нет. Хоть мне претит быть в таких ситуциях.)
  
  Подумав это, он сделал выпад катаной.
  
  -Я никогда не буду служить кому-либо слабее себя. Если хочешь меня заполучить, одолей меня!
  
  Глаза Кроуча расширились при словах Хиро. Его это поразило, лицо расслабилось и на ним проступил полумесяц.
  
  -Занятно, ня...
  
  Между ними пронеслись искры, казалось, бой сейчас начнется. Но вдруг Кроуч изогнул бровь.
  
  -Э? Правда, ня? Понял, ня.
  
  Кроуч повесил голову в расстройстве.
  
  -Тароу, придется на время отложить нашу битву, ня.
  
  Сказав это, Кроуч дотронулся до тела и головы змеи. В следующий момент предметы исчезли, словно он их пальцем засосал.
  
  (Ч-что это за магия? Нет, он же зверочеловек, так это 'связка'?)
  
  Через пару секунд гигантский аспид полностью исчез. Кроуч возрился на Хиро.
  
  -Срочная работа, ня. Хотел взять себя с собой, но выбора нет, ня. Еще появится возможность, ня. Ты же идешь в Пассион, да, ня?
  
  -Кто знает?
  
  -Ня-ха-ха. Мне понравился твой дерзкий нрав. Тогда, Тароу, еще увидимся, ня.
  
  Сказав это, кот исчез, словно поглощенной землей матушкой. Хиро, не теряя бдительности, подошел к тому месту, где стоял Кроуч, но ничего не произошло.
  
  Вроде бы своей персоной он разогрел чьей-то интерес.
  
  (Возможно, из Пассиона мне придется валить, пока руки-ноги целы.)
  
  Хиро не хотелось снова встретиться с этим надоедливым котом-засранцем. Пожав плечами, он... Кое-что осознал.
  
  'Доказательство победы над монстром...'
  
  Невозможно было вернуть его теперь.
  
  
  
  
  
  
  
  
  Уровень для усиления
  
  Кроуч забрал доказательство победы над монстром как и все, что осталось от змеи, так что Хиро покинул пещеры с пустыми руками.
  
  Затем, он кое-что осознал. Усталость легла на его тело тяжелым грузом, хотя не до такой степени, что он не мог ходить. Причина этого очевидна.
  
  (Все кроется в том, что я использовал синергетический эффект параллельного письма.)
  
  Написав на себе множество раз 'скорость', эффект суммировался. Скорость он раскачал знатно, только вот последующая отдача показывала, что его уровень был для этого слишком низок. Его тело заскрипело, силясь совладать с неимоверным темпом акселерации его движений.
  
  (Довольно-таки больно...)
  
  Подумал он, медленно семеня ножками прямо, чтобы не сбиться с пути. Выйдя наружу, он увидел спящую под кроной дерева Муиру и Арнольда, приглядывающего за ней.
  
  Так как Хиро подзадержался, Арнольд стал его бранить.
  
  -Где тебя черти носили? Ты забыл какой тропой до нас добраться?
  
  -Нет. Понятно. Так значит ты не видел?
  
  Кроуч провалился сквозь землю. Возможно, он и оттуда вышел. Высока вероятность того, что Арнольд его ни разу и не видел.
  
  -Что не видел?
  
  -Да нет, ничего. Как там малявка?
  
  -Ну, серьезных увечий на ней нет, просто лежит без сознания. Тут уж мы ничем помочь не можем. Она столько сил потратила, а до этого еще была сдавлена аспидом...
  
  Муира быстро заснула. Даже после высвобождения нереального количества электрического заряда, на ее теле не было никаких внешних повреждений. Даже ее одежда нигде не сгорела.
  
  -Прости, но пока Муира не проснется...
  
  Сказал он, а Муира открыла глаза.
  
  -Ууу...
  
  -Муира? Ты в порядке, Муира?
  
  -Дя... дя?
  
  Она рассеяно повела глазами, заметив В своей близости Арнольда.
  
  -Да, это я. Как ты? Кажется ли, что у тебя в теле есть что-что странное?
  
  Взгляд Муиры постепенно прояснился, она осознала, что они снаружи. Вращая глазами, она переместила взгляд на Арнольда.
  
  -Тело немного болит, но я в порядке. А монстр...
  
  -Если ты о змее, то мы с ней расправились.
  
  Муира посмотрела на них с печалью в глазах.
  
  Простите... Я... Все из-за меня...
  
  Хоть и монстр и был побежден, она чувствовала угрызения совести за то, через что прошли два ее компаньона. Но следующим слова выбили ее из колеи.
  
  -Аха-ха, ты о чем? Благодаря тебе мы и вынесли ту змею. Ты что-нибудь помнишь?
  
  -...Э?
  
  Арнольд честно рассказал Муире все, что видел. Не во все, что он рассказал, она могла поверить. Ее собственная сила остановила движения глинистого аспида и открыла возможность им его одолеть.
  
  Но Хиро это и не отрицал. Он просто стоял тут же, закрыв глаза и скрестив руки. Возможно тут действовало "молчание - знак согласия".
  
  -Дядя... Это правда?
  
  Даже сейчас, она все еще не могла поверить сказанному. Но зачем было Арнольду врать. Факт, что ее сила могла на что-то повлиять, факт, что она могла противостоять могучему монстру был куда более ошеломляющим, чем вы думаете.
  
  В этот момент Хиро хотел кое-что испробовать. Он написал на земле слово.
  
  -Опс, Хиро, что ты там делаешь?
  
  -Заткнись и смотри.
  
  И вдруг что-то спроецировалось на земле. Словно она стала экраном телевизора. Стала проигрываться сцена их предыдущей битвы, плавно и по порядку.
  
  (Похоже, моя задумка оказалась успешной. Используя 'проекцию', я могу показывать другим изображения из своей памяти. Удобно-то как.)
  
  Эти двое подскочили как ужаленные, но тут Арнольд заметил момент, когда он сам нападал, так что потихоньку уловил смысл магии Хиро.
  
  -Э-это битва, в которой мы только что участвовали..?
  
  -Да, малышка.
  
  -Что?
  
  -Это правда. Воспринимай как хочешь.
  
  Сказал он и снова опустил глаза на съемку. Муира последовала за ним и кое-что увидела.
  
  Момент, когда ее схватила змея. Тогда, откуда ни возьмись возник выброс электрического потока и Хиро воспользовался ситуацией.
  
  После чего ее тело еще немного испускало свет, а Арнольд взял ее на себя. Было видно, что и его разряд не пощадил. Даже те немногие фразы, переброшенные между Хиро и Арнольдом были различимы.
  
  Увидев встревоженное лицо Муиры, Хиро подумалось, какая же проблематичная малая ему попалась, черча при этом слово рядышком. Проекция длится минуту, а потом замолкает, так что ему приходилось продлить время просмотра с помощью параллельного письма.
  
  -Так это... правда?
  
  Будто бы все еще пребывая в сомнениях, спросила она.
  
  -Да, так ты и пробудилась. Отлично сработано, Муира.
  
  -Фуи...
  
  Она разревелась, прижавшись к Арнольду. Он похлопал ей по головке, приговаривая.
  
  -Говорил же тебе, станешь ты сильнее, станешь. Тебе еще многому предстоит научиться, но Дух Молнии успешно оценил твои старания.
  
  -Хнык... Хнык... Уииииии...
  
  -Теперь и ты можешь сражаться. Но не забывай, ты еще новичок. Давай будем идти пошагово. Хорошо, Муира?
  
  -Д-д-д... Фык... Да!
  
  Арнольд вытер ее слезы и счастливо улыбнулся.
  
  -Ум, позволите ли вы и мне слово молвить?
  
  Послышался голос на фоне этой милой сценки, голос того, кто был не способен понять все эту трогательную сцену.
  
  -Эй, Хиро. Не видишь, у нас тут эмоциональная нестабильность.
  
  -Просто осмотритесь вокруг.
  
  -Что ты... Да?
  
  Их окружили монстры.
  
  -Ой. Ой ты господи...
  
  Его слова были ясны всем.
  
  -Не сказал бы, что мы в безопасной зоне. Но не то что бы, меня трогало, атакуют они или нет.
  
  -Чертовы монстры! Прочувствуйте атмосферу, наконец!
  
  -А пока что, давайте очистим это место от мусора. Коротышка, будь тут. Ты же не можешь двигаться, так?
  
  -Ах, да.
  
  Муиру осенило, что ничего не поменялось. Она все так же та, кого защищают. Но ту Хиро произнес.
  
  -Оу, малая. Если в тебе еще немного силенок осталось, то будешь отрабатывать свое пропитание. В следующий раз, ты сама по себе.
  
  -... Да!
  
  Эти слова вселили веру в ее сердце. Чувство, что ее перестанут защищать немного коробило, но факт того, что она может сама сражаться, значительно все перевешивал. Чтобы их не огорчить, Муира пообещала себе стать сильнее.
  
  Она пристально смотрела в спины, защищающих ее. До этого момента, она все время рассматривала лишь спины прикрывающих. Но в следующий раз она будет стоять возле них. Муира ненароком сжала кулачок, смотря за их боевыми движениями.
  
  -Летите.
  
  Используя толчок он отбросил противников. Но...
  
  -ХЫЫЫЫЫЯЯЯ!
  
  Хиро забыл, что на поле брани был и Арнольд.
  
  -Ты что вытворяешь, малец?! Чуть меня не задел!
  
  -... Ну, зная что это ты, не задел бы.
  
  -Говоришь так, будто все в порядке, а ни черта не в порядке, меч тебе в рыло!
  
  Эти двое даже в такой момент не менялись.
  
  -О, отойди-ка, старикан.
  
  -Слишком поздно!
  
  Закричал он, но увидев, что Хиро пишет очередное слово, все-таки отступил.
  
  -Следующее у нас вот это.
  
  Хиро забросил слово в группу монстров. Достигнув центра группы, он его активировал.
  
  Как вдруг...
  
  Вся область действия эффекта заледенела, превращая монстров в радиусе поражения в эскимо на палочке. Дальность эффекта равнялась четырем татами. Аналогично в высоту.
  
  -О, шедеврально.
  
  Арнольд засмотрелся на глыбы льда в немом восхищении. Хиро мог использовать огонь, молнию и даже лед. В самом деле, первоклассный маг.
  
  Думая, что он не проиграет этому балбесу, Арнольд не прекращая, вдувал врагам своими воздушными когтями. Может, испугавшись их дуэта, оставшиеся монстры поудирали кто куда.
  
  -Что ж, на сегодня все.
  
  -Ага.
  
  Они сложили оружие в ножны и вернулись к Муире. Ее они застали с лицом, на котором читалось сплошное изумление.
  
  -Ч-что не так, Муира?
  
  Муира выдавила, не меняясь в лице.
  
  -Д-дядя... Мой уровень...
  
  Кажется, ее поразило такой неожиданный прирост в уровне.
  
  -Ха? Ну так да. Даже если ты активно не сражаешься, ты все еще в нашей группе, так что опыт с порубленных нами монстров и до тебя долетает. Само собой, что твой уровень возрастет.
  
  Они зарегистрировались как единая группу в гильдии, так что монстры, сдохшие по их милости в пещерах Гри и те, что пачками помирали сейчас, давали драгоценный опыт Муире. С самого начала у нее был довольно низкий уровень, который сейчас хоть и понемногу, но возрастал.
  
  -А ты не почувствовала повышения еще в пещерах? Вообще не заметила?
  
  -Н-нет, я тогда подумала, что проверю позже. Но звук повышение прозвучал только три раза...
  
  -Ах, это... Ты многократно повысила свой уровень. Совсем не значит, что если он прозвучал три раза, то ты переступила всего три уровня.
  
  В доказательство к этому, вспомним, что победив Алого Вепря, Хиро поднялся на четыре уровня. Но уведомление звенело тогда лишь раз.
  
  -Вот как-то так...
  
  -Ну, я все это время не проверяла. Думаю, я поднялась в уровнях и в пещерах, и в битве сейчас.
  
  Арнольд и Муира проверили свой статус, Хиро решил им последовать. Звуки повышения слышал и он.
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  Хиро Окамура
  
  Ур. 40 (След. 5890) АТК: 258 (320) Опыт: 75632 ДЕФ: 200 (215)
  
  ХП:228/770 ЛОВК: 350 (352)
  
  МП: 150/1500 ХИТ: 192 (200)
  
  Магические атрибуты - Нет ИНТ: 309 (313)
  
  
  
  Титул: Случайный Наблюдатель - Иномирец - Мастер Слов-Пробужденный-Потрошитель - Абстрагирующий - Убийца уникума - Привередливый пожиратель - Идущий своим путем - друг фей
  
  Магия: Магия Слов (одиночная цепочка разблокирована, письмо по воздуху разблокировано, параллельное письмо разблокировано, двойная цепочка разблокирована)
  
  
  
  
  Имя: Хиро Окамура
  
  Возраст: 17
  
  Экипировка:
  
  Оружие: меч-шип - Пронзатель
  
  Броня:Красное одеяние
  
  Аксессуары:Кольцо фей
  
  Ригинов:
  
  Х 4 112 000
  
  Пол: Мужской
  
  Происхождение: Неизвестно
  
  Ранк: А
  
  Квесты:
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  Арнольд Оушн
  
  Ур. 41 (След. 7660) АТК: 394 (438) Опыт: 86038 ДЕФ: 359 (375)
  
  ХП:160/595 ЛОВК: 328 (333)
  
  МП: 30/249 ХИТ: 252 (254)
  
  Магические атрибуты - Ветер ИНТ: 114 (*)
  
  
  
  Титул: Друг Ветров - Иномирец - Раб-Шеф-повар-Обожающий свое дитя отец - Человек страсти - Человек-извращенец - Клинок Бури
  
  Магия: Клыки ветра, Взрывные воздушные когти, Отталкивание ветра
  
  
  *В скобках инты ничего не было
  
  
  
  
  Имя: Арнольд Оушн
  
  Возраст: 37
  
  Экипировка:
  
  Оружие: Великий Меч
  
  Броня: Доспех стража
  
  Аксессуары: Браслет Ветра
  
  Ригинов:
  
  Х 1 132 000
  
  Пол: Мужской
  
  Происхождение: Сниол
  
  Ранк: А
  
  Квесты:
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  Муира Кастрея
  
  Ур. 34* (След. 1001) АТК: 276** (279) Опыт: 48604 ДЕФ: 237 (245)
  
  ХП:235/280 ЛОВК: 222 (225)
  
  МП: 54/180 ХИТ:188 (189)
  
  Магические атрибуты - Молния ИНТ: 101 ( )
  
  
  
  Титул: Друг Молний - Похищена - Мой ангелочек- Цветочек-Терпеливая девочка
  
  Магия: Когти молний
  
  *ого, девочку на 21 уровней вперед прапоровозили!
  
  **Вот до чего дисбаланс дошел, она сильнее Хиро по одной из атак!
  
  Имя: Муира Кастрея
  
  Возраст: 12
  
  Экипировка:
  
  Оружие: Ножик
  
  Броня: Одеяние скитальца
  
  Аксессуары: Безымянный Браслет
  
  Ригинов:
  
  Х 56 000
  
  Пол: Женский
  
  Происхождение: Ринс
  
  Ранк: С
  
  Квесты:
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  Готовность повелительницы демонов
  
  Хиро раскрыл глаза в изумлении, увидев кое-что новое в своем статусе.
  
  'Разблокирована цепочка двойного слова'
  
  Как он и ожидал, способность подстраивалась под его нужды. Он уже сейчас горел желанием ее испробовать. Однако для начала, стоило убедиться в новых умениях.
  
  'Разблокирована цепочка двойного слова' (МП стоимость: 300)
  
  Теперь Хиро мог делать цепочку из двух слов. В сравнении с единичным словом, это было несомненно более мощная версия чар. Выгодная дистанция. Сила влияния. Гибкость применения. Хоть все эти аспекты в значительной степени улучшились, имелись тут и определенные ограничения. В зависимости от слова, существовали и слова с коротким временем жизни, но в то же время крайне эффективные. И к тому же, если картинка в голове была неточной, то слово написать было невозможно.
  
  В довесок к этому, при прерывании написания двух слов, отдача приводила к 50% понижению всех полей в статусе, в том числе и умений, а также закрывая заклинателю доступ к магии. Статус и умения приходили в норму после 6-часового кулдауна.
  
  (Еще одна могущественная магия, откат которой, однако, вводит в уныние, хе...)
  
  Если попытка написания двух слов провалится, от отката мало не покажется.
  
  (Срезает все начисто наполовину... Хах... Я должен быть очень внимательным к окружению в момент ее использования.)
  
  Верно, если его что-то прервет, а перед ним будет стоять внушительный противник, скорей всего этот штраш приведет к мгновенной смерти.
  
  (Все основывается на уровне риска. Ожидаемо, что когда он высок, тогда и наказание за провал соответствующее.)
  
  И все-таки Хиро это потрясало. Он не мог нарадоваться вещам, открывшимся перед ним. Ему хотелось найти немного свободного времени и опробовать новообретенные навыки.
  
  Арнольд: 'О, Хиро, ты тоже получил новый титул, а?'
  
  Хиро: 'Кто знает, а что насчет тебя?'
  
  Арнольд: 'Мм, думаю, я должен тебя винить за получение этого титула, но этот разговор можно и на потом отложить. Титул называется 'Клинок Бури'.
  
  Хиро: 'Уу'.
  
  Арнольд: 'Кажись, статус может меняться от твоих же поступков. Так я это понял. А ты как, Муира?
  
  Муира: 'А, ум. Поразительно. Даже не знаю, как это выразить...'
  
  Увидев статус Муиры, челюсть Арни непроизвольно рухнула на пол.
  
  Арнольд: 'Твой уровень... неплохо так повысился...'
  
  Муира: 'Я и немножко счастлива и мне немножко грустно... Так я думаю...'
  
  Ее чувства должно быть полностью перемешались. Быть 34 уровнем, но не показывать и тени опытного приключенца. Однако, девочка еще никогда не была в первых рядах и не сражалась в полную силу. Но тот факт, что она достигла этого уровня означал, что реальность для нее постепенно обесцвечивалась.
  
  Хотя то чувство легкости тела и ощущения силы в своем теле необычайным образом успокайвали ее.
  
  Арнольд: ' Ну что, время пришло? Уровень это уровень. Как бы высок ты в нем не был, уж лучше как Муира сомневаться в своих силах, нежели задирать нос и переоуенивать себя.
  
  М.: 'П-правда?'
  
  А.: 'Да, хотя я сомневаюсь, что Муира когда-нибудь станет высокомерной, на сейчас пока что прими настоящее, как оно есть. Ты станешь крайне полезной, если будешь для этого трудиться в достаточной мере. Все начинается отсюда, вот я к чему'.
  
  М.: у, ум!
  
  Сказав это, она ему активно закивала. Верно-верно, с этого момента она сама решила, что будет принимать участие в бою. Она ведь должна думать о том, чтобы стать сильнее в будущем.
  
  -Будем радоваться и тому, ято и гильд ранг повысился. Вы тоже поднялись, да?
  
  Х.: 'А, есть такое'.
  
  М.: 'Ум!'
  
  А.: 'Как я и рассчитывал, формирование группы в этом месте прям нам жизнь спасло, хух...'
  
  Проще говоря, если один из группы сражается, а другой наблюдает, суммарное количество опыта однозначно возрастает.
  
  А.: 'Победа над змеей благодаря Хиро и Муире определенно пошла нам на пользу'.
  
  Хоть именно Арнольд был тем, кто нанес завершающий удар, он верил, что без них он бы убежал без оглядки. Так что он отдавал им должное.
  
  Х.: 'Ладно уж, я пойду вперед. Это... Это оно, ведь так?'
  
  Он показал пальцем на массивные врата, которые виднелись дальше в лесу.
  
  А.: 'А, это вход в королевство зверей, Пассион'.
  
  За пару дней до того, как наши герои достигли Пассиона, в королевстве демонов Ксаоке нависла необычайно напряженная обстановка. Все по причине письма, полученного от Габрантов (королевство зверолюдей).
  
  Содержимое послание сводилось к одному: быть битве. Другими словами, оно объявляло и развязывало тем самым войну.
  
  ***
  
  Множество солдат смешанных рангов построились в линию под террасой королевского замка. Смотрящая на это шествие с горьким лицом, была не кто иная как правящая королевством демонов Ксаок, Ивим.(Ивим - для желудка незаменим ХД)
  
  С красивыми, светлыми волосами, развивающимися по ветру, молодая госпожа исказилась в чертах своего детского личика, стиснув при этом челюсть. Позади нее была девушка, служащая Кирия, смотрящая поверх нее, она тут же молвила.
  
  Кирия: 'Вы уверены насчет этого?'
  
  Ивим: '..............'
  
  К.: 'Если так продолжится, то война обернется полным уничтожением'.
  
  И.: 'Да знаю я!'
  
  Как будто не признавая слова Кирии, она повысила голос. Однако зайдя так далеко, она терялась в догадках, что делать дальше.
  
  И.: 'Кто знал, что Габранты так быстро станут продвигаться...'
  
  К.: ' Нет, это было как раз таки согласно моим ожиданиям'.
  
  И.: 'Ку...'
  
  Да, ее там не было, так как ей ничего было там делать. Пока что она послала им договор о мире, схожий с тем, что она посылала Гумасам.
  
  Вот только его не посчитали нужным принять. Ей самой предлагалось вести армию в бой, тем более после того, как Кирия сообщила, что Габранты вряд ли передумают.
  
  Таким образом, она стала искать различные пути согласование встречи либо беседы с ними. Но это все оказалось напрасной тратой времени. Дурацкое поручение.
  
  Непонятно как, но одно из посланий достигло адресата. В нем стояло: 'Чего пытаются добиться этим шагом Габранты?' От зверолюдей последовал не менее лаконичный ответ: 'Была поставлена цель - ликвидировать всю расу Эвил'. Это намерение ясно подчеркивало их мотивы.
  
  И.: 'Почему это... обернулось войной?'
  
  К.: 'Скорей всего война является лучшим способом убеждения'.
  
  И.: 'Как? Почему нам всегда нужно меряться во всем силой? Сила по природе своей неравноценна! Не лучше ли использовать слова, чтобы переубедить собеседника, чем заставлять его силой? Если мы все разберем, ничьей крови не прольется'.
  
  К.: 'А правда ли все так радужно?'
  
  И.: 'О чем... ты?
  
  На отрицательный ответ Кирии глаза королевы демонов расширились, уставившись на нее.
  
  К.: 'Слова... так легки...'
  
  И.: 'Тсч!'
  
  К.: 'Все так, слова это то, к чему у каждого из нас есть доступ в равной степени. Но по-существу, слова изначально пусты внутри'.
  
  И.: 'Пусты?'
  
  К.: 'Да. Весомая сила убеждения может исходить и от этих пустых слов. Они не только могут войти в одно ухо и вылететь из другого кого-либо, но также могут навсегда отпечаться в разуме кого бы то не было. Но, госпожа Ивим, думаете, эти слова смогут предотвратить войну?
  
  И.: 'Э-это...'
  
  К.: 'Возможно в каком-либо безмятежном мире, где процветает торговля, способ госпожи Ивим бы сработал.
  
  И.: '...'
  
  К.: 'Но война есть война. Будут жертвы, этого не избежать. Война не такой пустяк, как неудачная сделка в торговом бизнесе. Вероятнее всего, это величайшее препятствие на вашем пути. Способны ли вы встретить его достойно, понеся на себя весь груз ответственности?
  
  И.: 'Я...'
  
  К.: 'Похоже, вы еще слишком наивны, чтобы быть повелительницей демонов. Тогда воля прошлого короля будет исполнена многими другими. Начнем с того, что Эвилы живут в роскоши и достаточно могущественны, закаленная битвами раса. Показывая слабость вашим же сородичам, вы сводите на нет их ярость и целеустремленность. Пожалуйста, примите это во внимание...
  
  И.: 'Достаточно'.
  
  К.: '...'
  
  Произнесла Ивим и сжала свой кулак так, что с него стекли вниз алые капли.
  
  И.: 'Просто... Я не хочу причинять никому вреда... Все они - моя семья. Если семья начнет бится друг с другом... Как это может сделать кого-то счастливым? Но я... бессильна.
  
  Из ее глаз, сильных волей, скатилась скупая слезинка и застремилась вниз по щеке. Она властительница этих земель, но ее переполняло отчаяние. Ее ярость к миру была перевешена чувством печали и беспомощности.
  
  К.: 'Тогда не опустить ли нам оружие и не сдаться?'
  
  И.: 'Э?'
  
  К.: 'Может, Габранты верно воспримут наши намерения'.
  
  Хоть это и предложение звучало заманчиво, Ивим лишь нахмурилась в беспокойстве. Смотря на ее ужимки, Кирия все так же беспристрастно продолжила.
  
  К.: ' В случае же провала, раса демонов канет в лету, и ничто не будет способно восстановить ее вновь'.
  
  Сдайся они, повелитель демонов будет взять скорей всего, в качестве трофея. Лишенный статуса и власти, е заключат в темницу, а после заставят толпу выносить приговор, решающий ее дальнейшую судьбу.
  
  В самом лучшем случае, полного уничтожения Эвилов удастся избежать. Только пленных в таком случае, весьма вероятно казнят.
  
  Пока же отряд Крулов представляет собой нерушимую мощь, которую никто не способен подавить, они будут главной заботой остального мира, сумей они остаться в живых. Чтобы взять ответственность, их первым дело казнят, на острастку остальным.
  
  Но если они не сдадутся, прольются реки крови. Даже победи Эвила, противоположная сторона не захочет сдаваться и с высокой вероятностью будет биться до горького конца.
  
  Куда ни посмотри, как не крути обстоятельствами, а крови в любом случае прольется немерено. Лицо Ивим исказилось, словно она страдала от зубной боли, сжав свои зубы. Увидев ее лицо, Кирия уважительно склонилась.
  
  К.: 'Я, Кирия, сделала такие нелепые замечания. Пожалуйста, позаботьтесь о соответствующем наказании за мое неправоверное поведение'.
  
  И.: 'Все в порядке. То, что сказала Кирия точно и не подлежит спору. Нет смысла в наказании'.
  
  К.: ' Отлично. Тогда, в заключении скажу еще одну вещь'.
  
  И.: 'А?'
  
  К.: ' Я вас заверяю в том, что что бы не случилось, я, Кирия, последую за госпожой Ивим куда вы не направились'.
  
  И.: 'Кирия... Прости меня'.
  
  На какое-то время тишина заполнила это место. В ответ на высказывание Кирии, мрачное лицо Ивим приподнялось.
  
  К.: 'Вы решили?'
  
  И.: 'Да, я защищу Эвилов! Кирия, хочу чтобы ты одолжила мне свою силу!
  
  К.: 'Как пожелаете'.
  
  В ее глазах горела несломленная ничем воля. Не время для суеты. Не время для промедления. Все, что можно было сделать, это наполнить оставшееся время ее намерениями.
  
  И.: 'Я не позволю пасть своей семье!
  
  Ступая по вымощенной земле, Ивим вышла наружу, Кирия тенью последовала за ней.
  
  Столица звериного королевства Пассион
  
  'Что не так?' - спросил Акинас, первый в королевской гвардии Крулов.
  
  Перед ним стоявшая повелительница демонов лишь вздохнула.
  
  Он слышал о ее решении, но не знал, какова была причина такого выбора. Повелительница пристально на него посмотрела, сказав 'У меня есть к тебе кое-какая просьба, Акинас'.
  
  Кирия также внимательно на него поглядывала, стоя за госпожей.
  
  Акинас: Я немного беспокоюсь, но, похоже, ты уже приняла решение.
  
  В ее глазах была видна целеустремлённость. Было ясно, что что бы она не предприняла, все это будет так или иначе связано с надвигающейся войной.
  
  Акинас: Что за просьба?
  
  -Да, это...
  
  ..................
  ...........
  .......
  ....
  ...
  
  Акинас молча выслушал и вскоре раскрыл глаза от удивления. Чтобы королева такое говорила, невиданное дело.
  
  Акинас: Вот как, это то, с чем вы точно справитесь, ваше величество.
  
  Акинас принял просьбу как горькое лекарство. Если это поможет осуществить задуманное, то он согласен.
  
  Акинас: Вообще-то это очень подходит вам самой.
  
  Об этом способе Акинас думал и ранее.
  
  -Не затруднит ли тебя хранить этот секрет в тайне?
  
  Ее характерная черта доверия другим это одновременно ее слабость и сила. Она была такой даже будучи совсем юной, и до сих пор она не потеряло это качество характера.
  
  Но и так, Акинас понимал, что это кладет большую ответственность на всех вокруг нее.
  
  Повелительница: Как тебе оно, Акинас?
  
  Королева не была уверена, но она чувствовала, что может установить между этим и тем, передавая свои намерения ему.
  
  Акинас: Твое решение неизменно?
  
  Повелительница: Иначе бы это не было моим решением.
  
  Акинас: ......
  
  Акинас вернул взгляд повелительнице. Он удрученно подумал, что с этого момента что бы он не сказал, ее решение это никак не поменяет.
  
  Интересно то, что будет с королевой во время ее миссии, жду с нетерпением, чтобы это лицезреть.
  
  Акинас: Ладно, жду приказов.
  
  В ответ на эти слова, Эвиам глубоко вдохнула. Ведь раз он такое говорит, то он с нец точно соглашается и примет ее решение, как оно есть.
  
  Акинас: Ты же повелительница демонов, не так ли?
  
  Эвиам захлестнуло чувство эйфории при этих словах. Кирия тоже показывала слабую улыбку. Его слова тоже пришлись ей по душе.
  
  Повелительница: Поняла, пожалуйста, сотрудничай со мной, Акинас.
  
  Акинас склонился на одно колено, сказав.
  
  -С удовольствием.
  
   Таким образом один из зверей (Габрантов) и повелительница демонов Эвилов смогут поладить друг с другом. Еще не совсем точно как, но время покажет.
  
  ***
  
  Столица королевства зверей, Пассион. В его центре было расположено гигантское дерево, называемое 'Древом Начал, Арагон'. Казалось, весь город распространялся от него во все стороны.
  
  Это совсем отличалось от города, построенного людьми. Все дома тут были сделаны из деревьев. А их жильцы просто залазили внутрь недр деревьев и преспокойно там жили.
  
  Имелся тут и бурлящий и проходящий через весь город ручеек. Внутри него беспорядочно плавали рыбки. Весь город создавал впечатление полной гармонии с природой.
  
  Так как этот район назывался 'Королевское Древо', жили здесь члены королевской семьи, а их замки - их обитель, были сооружены из связанных вместе стволов деревьев.
  
  А недалеко от этого место многочисленные жители и путешественники молились и осуществляли различны подношения 'Древу Начал, Арагону'. Последний царь Габрантов избрал это древо как символ Габрантов и создал город вокруг него. Для Габрантов древо было нечто священное и нерушимое.
  
  Раз в год 'Фестиваль Начал' берет свое начало в центре города. Много людей собираются него сюда, особенно детишек. В это время считается, что забравшись на древо, ты получишь его благословение.
  
  А благословение это, данное избранному 'Древом Начал, Арагорном', сделает его сильным, благородным и уважаемым человеком. Такие ритуалы уже давно стали традицией. Вообще, это больше придумано для детей Габрантов, но в прошлом и люди взбирались на дерево.
  
  Древо глубоко почитается всеми Габрантами без исключения. Любая раса, хоть раз коснувшаяся древо, познает гнев Габрантов на своей шкуре.
  
  Арнольд: Ну вот так вот люди говорят, так что лучше не трогай деревце в своем людском обличьи.
  
  То, с каким напряженным голосом предупредил Арнольд, Хиро, сейчас замаскировавшийся за Габранта с помощью слова 'копирование', зарубил себе на носу, что лучше держать ухо востро. И не прикасаться к древу когда он человек.
  
  -Вот оно значит как. Определенно, дерево немаленькое, но это ведь не единственная причина, не правда ли?
  
  Шагая, Хиро вздернул голову верх, на дерево, высотой оно как минимум было под 200 метров, устрашающие размеры даже для дерева. Но Хиро не был уверен, что может оценивать дерево лишь по его габаритам.
  
  Арнольд: Это еще не все. Я слышал, что если ты страдаешь недугом или повредил что-либо, дотронься до дерева и оно залечит раны. Если у тебя ребенок, не перестающий плакать, принеся его вблизь дерева он сразу же затихнет. Есть и другие слухи, загадочные и странные, рассказывающие о том, на что способно это дерево.
  
  -Ха, это оно?
  
  -Это оно. Любой, придя в этот город будет очарован волшебным видом 'Древа Начал'. Только безумец будет им пренебрегать.
  
  -Но это же верно лишь для Габрантов, а я человек.
  
  -Хм, верно.
  
  Это все, а Хиро ожидал увидеть нечто большее. Ему нужно было больше информации о том, что он забыл в этом городе.
  
  Арнольд: В сторону все это, ты же пришел сюда по определенной причине, встретить кого-то?
  
  -Ну, да. Они мне даровали свой драгоценный мед, так что я как минимум могу выполнить их просьбу.
  
  -Что, а разве причиной являлась не встреча с теми медведолюдьми из деревни?
  
  -Да, но не получив меда, настроение у них сразу опустится.
  
  Арнольд подумал, что принеси они меда, беседа бы у них пошла как по мас... меду.
  
  Хиро: И все же, Габранты уже замаршировали к полю битвы . Ты уверен, что эти недомедведи не с той армией пошли?
  
  В городе было значительно меньше людей, чем обычно. Все потому, что все способные сражаться уже покинули это место в авангарде для подготовки к войне. Вероятно, что защитный гарнизон этого места заметно поредел.
  
  Хиро: Хм, вот так-так...
  
  Арнольд: Эй, ты о чем? О жителях печешься?
  
  В отличие от авантюристов, у простых жителей не было достаточно мощи, чтобы принимать участие в войне. Они просто продолжат жить своей жизнью.
  
  Но тут Арнольд покачал головой.
  
  -Да, жители городские жители обычно не участвуют в войнах, но многие из нас охотятся и сражаются ежедневно, чтобы удовлетворить те или иные нужды.
  
  -Это правда? А разве это работа не для солдат?
  
  -Все это делается на добровольных началах, но Габранты воинственная раса, они легко собираются, когда придет необходимость на то.
  
  -Раз так, ответят ли те?
  
  -Вероятно... Армия от отчаяние подала заявку...
  
  -И что? Если кто-либо отказывается от нее, это разве не конец?
  
  -Да, конец всему. Но тут есть и другая проблема.
  
  -Какая?
  
  -Отбросим это пока в сторону, сначала закончим поручение.
  
  Муира: Ты такой самодостаточный. А что за личность мы встречаем?
  
  Посмотрела Муира на Арнольда, ожидая ответа. Но почему-то Арнольд дрожал, не говоря ни слова.
  
  Муира: Что-то не так?
  
  Отвечая Муире, он горестно вздохнул, громогласно проговорив.
  
  -Эта личность... Мой учитель.
  
  
  
  
  
  
  
  
  Учитель Арнольда
  
  Перед их отрядом раскинулось жилище, похожее на многие в этом районе. Однако по размерам оно им все-таки уступало. Была здесь и дверь, но была она вся обшарпанная, так что создавалось впечатление общего запустения этого дома.
  
  Арнольд подошел к двери и постучался, вскоре нахмурившись от того, что ответа не последовало. Возможно, жилец лишь делает вид, что его нет дома, ведь резбираться со стоящими по другую сторону людьми может быть весьма хлопотным занятием.
  
  Легким толчком дверь отворилась, скрипя при этом, видимо запертой она не была.
  
  Муира: А можно ли вот так без разрешения заходить?
  
  Она смотрела на Арнольда неуверенным взглядом, он же кивнул ей.
  
  -Вот, смотри.
  
  -Что?
  
  Арнольд вытянул палец и показал на колокольчик, висящий, почти на самом верху наружней стороны двери.
  
  -А что значит колокольчик?
  
  -Привычка моего учителя. Когда он куда-либо уходит, он вешает колокольчик на дверь. Сейчас он внутри.
  
  Так оно и было, так как сверху двери имелось что-то похожее на крючок, там и висел колокольчик.
  
  Муира: Ага, вот как?
  
  -Ну, в этом весь Шишу, наверняка он пошел пить по-черному, а потом вернулся и залег где-то внутри, сразу уснув.
  
  После этих слов они вошли в дом. Как и Арнольд сказал, запах алкоголя повис в воздухе. Они зажали нос - вентиляции в этом доме попросту не существовало.
  
  Хиро: Пасет так, что я предлагаю оставить дверь открытой на некоторое время.
  
  То что творилось внутри нельзя было назвать ни домом ни даже амбаром. Крохотных размеров, словно это было хранилище. Везде были разбросаны бутылки, кое-какие стояли на потолках. Они тем не менее не могли уловить чье-либо присутствие.
  
  -Что за бардак. Тут правда кто-то должен жить?
  
  Его ответ был скорее риторическим, а от запаха алкоголя настроение начисто пропадало .
  
  -А, это норма, норма. Сколько я помню это место...
  
  Арнольд стал переставлять вещи на полках. Закончив небольшую уборку, их взору предстал рычаг.
  
  -А вот и он.
  
  Потянув рычаг, Арнольд посмотрел туда, где место в полу отодвинулось, открывая им секретную дверь. Подняв кольцеообразную рукоять двери, они увидели проход, достаточных размеров, чтоб человек мог туда протиснуться.
  
  (Что это, домик ниндзя? Зачем вообще было устанавливать такой механизм?)
  
  Причины для создания такого были поводом для беспокойств, присмотрясь же туда, можно было увидеть веревку, ниспадающую вниз, похоже, к основанию этого дома.
  
  -О, старик. Здесь нет прохода...
  
  -Погоди, он где-то здесь, бьюсь об заклад.
  
  -Меня все изумляет, что за человек может жить в таком месте.
  
  Муира: Я... я тоже поражена.
  
  Их разговор потихоньку угас, каждый терялся в догадках, кто бы мог это быть.
  
  -Ну, увидите - поймете.
  
  Арнольд начал спускаться по лестнице.
  
  -Что ж, вперед тогда.
  
  Муира: Да, я так думаю?
  
   Муира и Хиро осторожно последовали вслед за Арнольдом вниз по лестнице.
  
  А внутри было больше чем казалось с первого взгляда. Более того здесь имелись несколько отверстий -туннели, словно прорытые здоровыми муравьями. Если подозрительние личности были где-то поблизости, то скорей всего они тут и заблудятся.
  
  И здесь на полу лежали бутылки, но они не обращая на них внимания, стали озираться вокруг. Две пещеры справа, две слева, посередине еще одна. Так Арнольд облазил все пещеры, пока наконец не наткнулся на правильное помещение и жестом подозвал их к себе.
  
  Зайдя внутрь, место выглядело будто это научная лаборатория. Разнообразные органические образцы украшали эту комнату. Были тут и кувшины со стремной жидкостью на полках.
  
  (Невероятно, тут даже не научная лаборатория, а скорее целый исследовательский комплекс).
  
  Хиро обегал место глазами, безнадежно потонув в потоке своих мыслей. Тут и Арнольд остановился. Дивясь, что это он делает, Хиро обнаружил кровать, на которой кто-то спал.
  
  Хрррр... Храааа... Рхыыыы...
  
  Звук храп был слышен везде.
  
  Бормочащие нотки.
  
  Увидев учителя Арнольда, Хиро и Муира остолбенели. Сам Арнольд смотрел на своего учителя крайне сердито. И это его учитель...
  
  Но это правда. Учитель, имевший на себе лишь лабораторный халат да нижнее белье сейчас мирно посапывал с бутылочкой алкоголя в обнимку.
  
  -О боже, это маленькая девочка.
  
  -Ау, мастер... Вы там?
  
  Произнес Арнольд инстинктивно.
  
  Арнольд: Да-да, что бы вы сейчас не подумали, сразу говорю - все не так.
  
  Хиро: О боги, почему, ну почему эта девочка лежит в таком темном месте, ей же от силы можно дать 5 лет.
  
  -Ну, много чего произошло. А она мой учитель, поверь.
  
  -Что, правда?
  
  Муира: Уваааа!
  
  Посмотрела на него Муира подозревая его в разных шалостях.
  
  -Итить, Хиро! Сказал же, ты не прав. Я нормальный мужик, в самом расцвете сил!
  
  Учитель: Заткну-у-у-у-у-у-у-у-у-у-у-у-у-у-у-у-у-у-у-у-улись!!!
  
  Разнеся громом голос словно пожарная сирена, все закрыли уши от потрясения. Затем посмотрели, откуда этот голос исходил.
  
  Учитель: Как шумно! Я лично расправлюсь с каждым, кто поднимает такой шум! Арнольд, ты ли это?
  
  -Ой, приветики, рад тебя видеть, учитель.
  
  Лицо Арнольда дернулось от напряжения, когда он ее поприветствовал.
  
  ***
  
  -Так, давайте представлю. Этот человек мой учитель, ее зовут Рарашик Фан' Нару. Ну это все, как вы можете заметить.
  
  Тапок резко долбанул его по голове, посылая в полет, после чего он просто распластался на полу. Сказать, что Муира была удивлена, это ничего не сказать. Хиро же приметил, что силы в ней хоть отбавляй.
  
  -Кого как ты думаешь, ты называешь и после обрываешь с 'ну это все', Арнольд, поганец ты эдакий!
  
  -Ой, учитель, это жестоко с вашей стороны.
  
  -Пренебрегать моими указаниями и отправляться в путь сам по себе, не хочу чтоб меня после этого называли учителем!
  
  Когда такие слова сходили с такого маленького рта, страшно они отнюдь не звучали. Однако Арнольд чуть не побелел. Он чувствовал, что он по уши в...
  
  -Идти в континент Гумасов в такое время дня, да о чем ты вообще думал?
  
  -Но учитель...
  
  -Почему не взял меня с собой?
  
  -...Чегось?
  
  -Как ты посмел оставить учителя в таком одиноком месте? Знаешь, как я страдала?
  
  Бжам
  
  И снова голова Арнольда затряслась как головка фигурки на машине, влетев со всей силы в землю.
  
  (Да что с этой малышкой не так?)
  
  Из-за ее беспричинных замечаний и действий, Хиро смотрел на нее с опаской. Зеленые, сплетенные вместе волосы в форме 'О' на затылке. Первое впечатление было таким, будто она только-только уселась за школьную парту первого класса, с ее то ростом и внешним видом. Самой отличительной чертой были уши -длинные, на верхушке головы.
  
  (С этими ушами, предположу, что она расы зайцев?)
  
  Вспоминая по памяти, зеленые волосы и длинные ушки являлись первыми признаками заячьей расы.
  
  Вдобавок к этому, было еще столько интереснейших вещей, которых еще предстояло изучить. Почему, к примеру, Арнольд называет ее учителем? Если так, то и разница в возрасте должна быть соответствующая? Да, внешность, домик-погреб, лабораторная. Кто она или чем занимается все еще укрыто завесой тайны.
  
  (Мне не интересен этот индивидуум. Но чем она занимается может быть весьма занятным).
  
  Первый раз Хиро видел зайцечеловека вроде нее, но по сведениям книжки с иллюстрациями, не существовало таких зайцелюдей вроде нее.
  
  (Или она мутант или у нее проблемы роста...)
  
  Продолжая думать, Хиро прервал этот колючий взгляд Рарашики.
  
  -Что не так, малец? Ты не должен так смотреть на девочку? Или тебе это тело понравилось?
  
  Со скупой усмешкой, он послушал ее в полуха, ответив своим самым обычным голосом.
  
  -Думаешь, меня привлечет такое недоразвитое тело? Я же не лоликонщик вроде Арнольда.
  
  Арнольд: Эй, Хиро, идиот!
  
  Повысмл голос тот, заметив краем глаза дрожащее тело Рарашики. Пот ведром сошел с него.
  
  -Эй... Арнольд...
  
  -Да, да!
  
  Он встал по стойке словно солдат.
  
  -Эй, пацан, хочешь проведем эксперимент?
  
  Сказала Рарашика, злобно ухмыляясь. От этого Арнольд еще больше вспотел.
  
  -Неа, желания нет.
  
  Не то чтобы Арнольд не ожидал, что она упомянет об эксперименте, но случилось чего, он также получит кое-какой урон. Он встал напротив нее, вытащив рюкзак.
  
  -Мастер, вот!
  
  Увидев предмет, лежащий там, она сменила гнев на милость.
  
  -Ой, а это не медовый леденец случайно?
  
  Когда он передал ей рюкзак, она прижала его к себе, словно 'МОЯ ПРЕЛЕСТЬ'.
  
  Арнольд облегченно выдохнул, когда увидел, что ее настроение улучшилось.
  
  -Почему же почему? Раз у тебя была такое, почему же ты раньше его не достал?
  
  -Ну... Виноват...
  
  Вытерев пот со лба, он вынужденно улыбнулся.
  
  -Хм, так почему ты здесь и кто те двое, позади тебя?
  
  -Наконец у нас беседа налаживается...
  
  Арнольд стал ей выкладывать как он с ними связан. Молча слушая, Рарашика их внимательно созерцала.
  
  -Хм, такой идиот как ты все-таки нашел себе спутников...
  
  Комплимент или замечание ли это было, не понял никто, но почти все мило улыбались. Лишь один человек не мог уловить общую атмосферу.
  
  -Ничего подобного, мы лишь пара путешественников.
  
  Рарашика посмотрела на него отсутствующим взглядом. А те двое сердито покачали головами. Хорошо быть путешественниками, но Хиро это ТАК сказал...
  
  -Путешественники? О чем это ты? Вы ему не компаньоны?
  
  -Просто это...
  
  Хиро сухо рассказал о времени проведенном в группе Арнольда. Само собой, магию слов он опустил.
  
  -О, разве это не нормально? Если учитель Арнольда присоединится к вашей группе, все же будет в порядке?
  
  -Вовсе нет, нам не нужна маленькая девочка вроде тебя.
  
  В этот момент воздух между ними наэлектризовался. Арнольд уже жалел, что взял этого чудака с собой.
  
  -Ты нахальный ублюдок. Ты даже 1/10 моей жизни не прожил, сдохнуть хочешь?
  
  -Ну раз ты готова, к барьеру!
  
  Но в это самое мгновенье, Хиро почувствовал холодок стали у своей шеи.
  
  Прежде чем он среагировал, Рарашика уже была позади него с перочинным ножиком, давя на его шею. Муира была так поражена, что не могла и слова выдавить. Арнольд просто вздохнул и продолжил наблюдать за ними.
  
  -Видишь? Я не просто маленькая девочка и совсем у меня не недоразвитое тело. Хоть я и выгляжу так, жила я свыше 200 лет. Еще раз назовёшь меня маленькой, и станешь человеческим образцом на эксперимент, усек?
  
  Сказав это, она вернулась в свое предыдущую позу на кровати. Хиро почувствовал неприятную капельку поту, сходящую со лба. Все его тело ощутило неуемную жажду
  убийства.
  
  (Я даже не понял, что произошло. Будь она серьезно настроена я бы...)
  
  Не трогая шею, он чувствовал, как бьется кго сердце. Он словно только что чудом миновал смерти. От этого чувства, он в первый раз осознал, какие существа обитают в этом мире.
  
  (Есть и такие личности... На которых я попросту не успеваю среагировать...)
  
  Если бы он задействовал магию слов до встречи с ней, все бы было в порядке. Словом 'видение' он был способен распознать движения других. А используя 'скорость' он бы смог надлежаще среагировать.
  
  Даже так, Хиро знал, что сражайся эта особа в полную силу, он бы гарантировано тут бы и полег.
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  Непрекращаемая война
  
  -Что, удивлены? Хоть мой мастер так выглядит, имеет она SSS ранг. Хотя нет, это же было еще в прошлом?
  
  -Забавно! Даже если я с того времени не предпринимала большую деятельность, шпендель вроде тебя мне бы даже на разминку не подошел.
  
  Сказала Рарашика, засмеявшись. Хиро пребывал в печали. Хотя сказать он все равно ничего не мог. Он даже палец против нее не мог поднять. Только подумать, что она напала не в полную силу...
  
  (Что за зверь... Кто бы мог подумать, что такой тип людей будет топовым в рангах.)
  
  Пусть и человек, но разве может SSS ранг быть таким могучим? Словно читая его мысли, Арнольд пояснил.
  
  -Они сильны. Разница между человеком SS ранга и человека SSS ранга словно пропасть. Честное слово, получивших SSS ранг можно назвать безумством природы.
  
  -Кого это ты назвал безумцем?
  
  Пдащ
  
  Игнорируя страусовую стойку Арнольда с головой под землей, Хиро обернулся на Рарашику.
  
  (Использовать ли? Слово 'распознание'...)
  
  Использовав его, он мгновенно выведает статус цели. Он сгорал от нетерпения узнать измерение ее силы в цифровом значении. Но чтобы воспользоваться этим умением, нужно написать слово. Если его увидят то... Нет. Без сомнений, его заметят сразу же, как только он активирует умение.
  
  Он правда хотел убедиться в ее способностях, однако если его движения покажутся странными и обратят ее внимание на него, загнав в угол, это будет конец. Так что пока он остановится на этом. Хиро был уверен, шанс еще выпадет, чуть позже но все-таки. Это был первый раз, когда Хиро показал первые признаки слабости.
  
  -Тогда ладно. Мне бы хотелось, чтоб беседа у нас текла сама по себе. Хиро, не делай глупостей, хорошо?
  
  Хиро молчал. Увидев этот редкий его знак, глаза Арнольда расширились.
  
  (Принудить Хиро заткнуться, мой мастер как обычно впечатляет.)
  
  Думая так, он бросил взгляд на Рарашику.
  
  -Вообще, мне бы хотелось узнать кое-какие детали о войне, учитель.
  
  После этих слов лицо Рарашики затмило завеса враждебности. Она на него так посмотрела, что Арнольда подпрыгнул в панике.
  
  -Я в это не верю, но вы говорите, ребята, что тоже туда направитесь?
  
  -Э? Да нет, я хотел сказать не это... Но раз ты так говоришь, то пусть будет так. Война вспыхнула, да?
  
  -Вопрос не в том, будет ли война или нет, наши силы уже давно должны пересечь границы.
  
  -Что, правда?? А что тогда с этим континентом произойдет?
  
  -Кто знает?
  
  -Учитель? Что значит ваше 'кто знает?!'
  
  -Если война уже началась, сделать ты уже все равно ничего не сможешь. Разве что, Арнольд, ты захочешь попросить короля сдаться?
  
  -Ну это уже...
  
  Даже и шанса не было, что простым приключенцам вроде них дадут аудиенцию. Но он чувствовал, что неправильно просто оставить этот вопрос нерешенным, словно какой-то наблюдатель.
  
  -Чему быть, того не миновать. Война же закончится, когда одна из сторон признает себя проигравшей.
  
  -Так то оно так, но мы же говорим о войне. Разве она не превратит этот мир в руины?
  
  -Ну, видя, с какой скоростью мы перешли в состояние войны, мы никогда не узнаем, когда придет конец. Дни кровопролитных ежедневных битв могут длиться вечно.
  
  -А прежде, я точно уверен, как вы сказали, что они у границы...
  
  Арнольд достал карту и принялся изучать схему континентов.
  
  Континент Габрантов соединен с Эвильским континентом мостом. Тем же способом, что и между континентами Гумасов и Габрантов. Однако строение и материалы из которого сделан мост совершенно иные.
  
  Мост между континентами Гумасов и Габрантов тянется в длину на 10 километров и в ширину на 10 метров.
  
  А вот мост между Габрантами и Эвилами 30 километров в длину и 30 метров в ширину. К тому же был он построен из особой руды, именуемой Иксруд, славившейся своей превосходной прочностью и плотностью.
  
  Ходили слухи, что SSS ранги, изготавливающие свои мечи из подобной руды укладывали стопки монстров за раз. А после того, как этот слух подтвердился, качество руды Иксруд стало абсолютно неоспоримым.
  
  
  Разница между стройматериалами этих двух мостов, это сама по себе длинная история. Однажды Габранты с Гумасами работали вместе, чтобы создать мост между своими странами как и между Эвилами и Габрантами. Однако многочисленные могучие морские чудища препятствовали этому, нападая на мост. Люди смогли отбросить их на некоторое время, но сам к тому времени целиком обвалился.
  
  Создание более прочного моста было предпринято в последующие несколько лет. Но даже после его завершения, чудища как ни в чем не бывало, продолжали его штурм, но так как он на этот раз выдерживал их натиск, мост стал предоставлять безопасный проход из одного континента в другой.
  
  Арнольд: Мост Гедульта, ха... Перейдя его, они объявят войну...
  
  Рарашика: Да, и произойдет это судя по всему очень скоро...
  
  Услышав ее слова Муира удрученно посмотрела перед собой.
  
  -Почему... Почему же им надо начинать войну?
  
  -Муира...
  
  Арнольд мягко погладил ее по головке. Увидев это, Рарашика тут же стало его подкалывать. 'Хуу, видя такое, любой бы мог подумать, что она на самом деле твоя дочь'.
  
  -Ну да. Муира и вправду моя дочь.
  
  -...Хе~
  
  Рарашика ожидала, что он сразу эмоционально отреагирует на ее слова, ноона была впечатлена тем, как спокойно он это заявил.
  
  -А ты немного вырос, я погляжу? Малыш Арнольд.
  
  -Само собой. Мне же 37 в этом году исполнилось.
  
  -Ха-ха! Верно, верно, так что, ты уже в этом возрасте, а?
  
  Пока она безудержно смеялась, Арнольд с полуприкрытыми глазами посмотрел на нее.
  
  -Что более важно, почему учитель не пошел на войну? Тебя не пригласили?
  
  -Хм? Почему же, пригласили. Это разве не само собой разумеется?
  
  -Так что? Ты не пошла?
  
  -Мне без интереса заранее проигрышная битва.
  
  -Проигрышная?! Нереально знать такое уже сейчас...
  
  -А как ты думаешь, кто я? Я точно знаю.
  
  -...Ха? Но ведь наш король не настолько глуп, чтобы начать войну, где нет и шанса на победу, нет?
  
  -Ну, похоже что у короля в рукаве еще кое-что припятано. Да и кажется, мой тупоц братец пошел вместе с ним.
  
  -Ну, твой брат был тем, кто создал 'связочное' умение.
  
  Муира с Хиро не могли сообразить, о чем они, повернув голову на бок и выказывая непонятки. Заметив их недоумение, Арнольд извиняюще улыбнулся.
  
  -Моя вина. Брат учителя исследователь этого королевства. Именно он изобрел способ, использующий 'связочное' умение.
  
  Рарашика: Этот способ включает в себя браслет... Но...
  
  Она показала им браслет у себя на запястье. Такой же, что и у Арнольда с Муирой. Видимо создавшим эти браслеты был брат Рарашики.
  
  Хиро: Я еще уверен в том, что они называются 'безымянными', верно?
  
  -А, хоть и владелец способен заручиться контрактом с духом, браслет дает имя.
  
  Арнольд заключил контракт с духом ветра, так что у него 'Браслет Ветра'. А Муира заключила контракт с духом молний, поэтому у нее 'Браслет Молний'.
  
  Арнольд: этот браслет позволяет воспользоваться умением связки во время битвы. А той, кто создала это умение была учитель.
  
  Хиро как только это услышал, ушам своим поверить не мог. Давшая Габрантам возможность сражаться магией стояла прямо напротив него.
  
  (Ну если учесть те движения, показанные ей до этого...)
  
  Увидев как она приставила пальцы к губам и гордо выпятила грудь, Хиро почувствовал себя горько.
  
  Муира: Госпожа, вы стали учителем замечательного человека!
  
  Муира, тронутая тем, что достигла Рарашика, задорно подняла обе руки вверх.
  
  -Нахахаха! Хвали меня полностью, малышка! Хотя это ничего не изменит...
  
  Увидев, как его мастер с удовольствием засмеялась, возвращая себе хорошее настроение, Арнольд слегка расстроился, сдав щеки он показал этому миру кривую усмешку.
  
  -Хаха, так что, учитель? Продолжим там, где мы остановились, так что тебя наводит на мысль, что они продуют? У них же есть умение 'связки', разработанное тобой? Так что так ты вряд ли способна предугадать, выиграют они или проиграют.
  
  -Ты идиот?!
  
  -Я идиот?!
  
  Из-за такого неожиданного наступления на себя, он лишь повторил ее слова.
  
  -Для Габранта не способного к магии, но способного к связке, Эвилы не сделают поблажек и не пренебрегут этим фактом.
  
  -И тогда?!
  
  -Даже так, способность и сама история магии это две разные вещи.
  
  -История магии?
  
  Хиро: Кажется, до меня потихоньку начало доходить. Так вот, вкратце...
  
  Прежде чем Хиро изложил им свою мысль, глаза Рарашики загорелись в любопытстве. Теперь уже ничего не поделаешь, и ему придется высказаться перед ней, чтобы продолжить беседу.
  
  -...ты чибик-заяц.
  
  Арнольд: И эта твоя основная мысль?!
  
  Пытался отшутиться Арнольд. Но та, кто так четко описали, та, чьи ожидании взорвались словно шарик нашел на иголку, та стала безудержно хохотать.
  
  -Нахаха! Какое великие последние слова, малыш-плохиш!
  
  Словно его краткое изложение было ключом, который вставили ей в живот и покрутили пару раз вокруг своей оси, она придерживала свой живот и судорожно стонала от смеха. Хиро поднял бровки, говоря 'Да что такое, что это ее прорвало?', пока она все еще задыхалась от смеха, Муира с Арнольдом накренили головы в стороны в изумлении.
  
  -Нахаха! Какой занятый малый! Ладно уж, можешь называть меня как хочешь. Пока это не 'маленькая девочка', я сделаю для тебя любые исключения.
  
  -Эй, дедан! Личность твоего учителя недосягаема моему разуму, но чувствуется невообразимая ее глубина.
  
  -Что?! Что ты сам только что сказал?!
  
  -Ну конечно! Не сравнивай меня с Арнольдом, который напоминает обветшалый старый пень.
  
  -Да какого, учитель?!
  
  -Ты же очевидно самая старая здесь, учитель! - хотел он сказать, однако такого Арнольд сказать не мог, даже если язык пуститься в пляс и начнет трещать без умолку. Если скажет, то он снова поцелует землю-матушку головой.
  
  -Так? Ты запнулся в середине, что такое?
  
  Проигнорировав Арнольда, Рарашика спросила у Хиро.
  
  Хиро: Да, история магии уходить далеко вглубь времен. Исследования из разных областей и предметов руководствовались тем, что магия усиливает и всячески развивает. В сравнении с этим, связка была лишь недавно создана, все правильно?
  
  Рарашика говорила, что она думала об этом умении, но она, прожившая каких-то 200 с лишним лет, не могла сказать, что история зарождения связки достаточно древняя. По длительности там могло набраться от силы 100-150 лет.
  
  Хиро: Если пережитый опыт - характеристика, определяющая боевые возможности, разница между традиционной магией и связкой ошеломляющая. Опять же, в сравнении с выработанной до мельчайших деталей традиционной магией, связка только-только в фазу развития.
  
  Услышав такой просчитанный ответ Хиро, Арнольд вдохнул с удвоенной силой, направив взор на Рарашику.
  
  -А ты довольно умен, не правда ли. Как там тебя зовут?
  
  -...Хиро, Окамура.
  
  -Окамура? Что за причудливое имя. Ты, кажется, брат этой маленькой девочки или родственник, но...
  
  'Гха' - выпустил пар Арнольд, вовсю задрожав. Само собой, Рарашика заметила, что волосы Муиры, выглядывающие из под шапочки были того же окраса, что и у Хиро. Она, увидев эту связь предположила, что они брат и сестра.
  
  Арнольд лихорадочно соображал, что ответить, но тут в разговор вмешался Хиро.
  
  -Мы одной расы, но не обязательно брат и сестра.
  
  -Забавненько, одной расы, хуху.
  
  Проводя параллель между ними, она что-то искала.
  
  (Посмотрим... Эти серебристо-голубые волосы и эти ушки... не, быть не может. В таком случае ушки бы немного отличались.)
  
  Словно поняв, что это больше ей ничего узнать не удастся, она отбросила эту идею. Следующим мгновеньем она захихикала, прежде чем снова устремила свой взгляд на Хиро.
  
  Рарашика: В любом случае... Как ты и сказал, мальчик. Дошло, Арнольд?
  
  -Ум, связка не имеющая такую древнюю историю создания не победит магию?
  
  -Это факт. Эвила будут использовать магию, которая не подвластна Габрантам. А сверяя нашу магию с традиционной, наша будет пониже рангом.
  
  -Но уровень владения учителя связкой иной, верно?
  
  -Ну, я же все-таки та, кто выдумывал ее как-никак. После меня остается только... король.
  
  -Минуточку, а как же 'Три Святых Зверя?'
  
  (М? Что за три святых зверя?)
  
  Услышав что-то интересное, Хиро приподнял брови.
  
  -Ну разве не очевидно? Они все лишь заносчивые, высокомерные типы.
  
  -Заносчивые...Ты ведь знаешь, что они довольно влиятельны в королевстве...
  
  Хо, Хиро еще на один шаг приблизился к пониманию происходящего, благодаря словам Арнольда.
  
  (Даже среди Габрантов есть высший класс... Хм? Три Святых Зверя? Если их всего трое, то это совсем немного.)
  
  По словам Арнольда эта троица стояла за королем по своим боевым возможностям и власти. А по словам Рарашики они были лишь заносчивыми типами.
  
  Рарашика: Ладно, оставим тему с высокомерными господами, число людей, которые кроме меня знают истинную силу связки - один человек. Случайным образом, этот человек уже направился на войну. Вы правда думаете, что те зеленые новички, которые будут главной силой отряда смогут выстоять против Эвилов?
  
  Арнольд в смятении не мог ничего противопоставить этим словам. Из своего опыта он мог подтвердить мощь связки. Однако, он также осознавал, что всего его потенциала он не ведал. Если связать его мысли и объяснения Рарашики, можно с уврееностью сказать, что зверолюди были не в состоянии высвободить весь потенциал связки.
  
  Эти не боеспособные Габранты начнут сражение с Эвилами, крупица за крупией собирающие и изучающие сведения о магии, причем до такой степени, чтобы управлят ею как собственными телами. То, что хотела передать им Рарашика это то, что предположение, что у Габрантом нет и шанса весьма-привесьма правдиво.
  
  Арнольд: Слишком уж скоро. Слишком рано мы навязываемся на сражение с ними.
  
  Заскнув руки в свою лабораторную мантию, Рарашика выдохнула.
  
  -Если бы я вещала людям, внимательно слушавшим, то может, я бы их переубедила... Просто все были настолько переполнены энтузиазмом от использования магии в форме связки в первый раз. Но всегда найдется тот, ктобудет сильнее, в независимости от того, насколько ты сам вырастишь,
  
  -Что бы даже слова учителя их не остановили...
  
  -Ну, для них я обычный учитель единоборств. Меня не так уж и почитают в тех кругах. Если бы за мной были достижения, как за моим чертовым отцом, то может быть они бы прислушались к моим предостережениям.
  
  -Вот как? Нет, мне кажется, то, чего достигла учитель достойно уважения.
  
  Способность высвобождать скрытый потенциал Габранта, используя связочное умение, это уже большой успех. Но по стандартам Рарашики, достижением это назвать можно было лишь с большой натяжкой.
  
  -В любом случае, это война. Хорошо, если все закончится так, что бы не познали ничего трагичного...
  
  Верно, это была уже не простая ссора двух сторон. Для Габрантов это была возможность измерить силы Эвилов, узнать свои слабости, и научиться их закрывать, учась на собственных ошибках. Высока вероятность того, что им еще откроется мучительные сцены сражений, прежде чем они снова окажутся в безопасности.
  
  Рарашика: Все это грустно, ведь Габранты наивны и просты как пробка. Существует возможность, что их сотрут с лица земли.
  
  Муира: Н-не может быть...
  
  
  Выразила свое смятение Муира, побледнев. Если армия Габрантов будет уничтожена, конец расы Габрантов будет гораздо ближе. Даже отступи Эвилы, есть и вероятность того, что Гумасы устроят атаку.
  
  А если такое случится, Габранты станут их рабами. Осознав это, Муира с Арнольдом не могли сдержать мурашки, бегающие по спине.
  
  Они оба отлично знали, что настоящий ужас представляет не магия или физическая смла Гумасов, а их стремление к власти, контролю и их общая жадность. Этого будущего необходимо было избежать любой ценой.
  
  Муира: М-мы что-нибудь можем сделать?
  
  Рарашика: Я разве не говорила? Пусть вещи идут своим чередом.
  
  -Д-да, но...
  
  -Или что? Ты собираешься вступить в войну, чтобы избежать возможного порабощения? С этими-то хиленькими ручонками?
  
  Хоть она и звучала сейчас грубо, Рарашика была абсолютно права. Что бы она не сделала, ничего не изменится. В лучшем случае достижением в этой войне будет считаться чуть больше трупов Эвилов. В худшем же, количество трупов Габрантов возрастет.
  
  Видя Арнольда, стиснувшего зубы, Рарашика могла лишь вздохнуть.
  
  Рарашика: Да, пламя войны мы уже не в состоянии остановить, но в теории, мы можем отсрочить вспышку столкновения.
  
  Арнольд: Правда?!
  
  Арнольд напряженно думал о том, как бы отсрочить войну, но ему так ничего в голову не пришло. Сдавшись, он поверил, что способа и вовсе может не быть.
  
  -Как-то так. Если сработает, обе стороны будут топтаться на месте.
  
  Муира: Что за способ?
  
  Рарашика: я разве уже не сказала? Что это всего лишь теория?
  
  Муира: Э?
  
  Рарашика: Видимо ни одна из сторон из этой войны не выносит какой-либо выгоды. Даже так, нам нужно найти того, кто способен на это.
  
  Арнольд поднес руку к подбородку, покрутив шеей, смотря на Рарашику.
  
  Арнольд: И что это за способ?
  
  Рарашика: Хм? Думаю, этот малец вон там уже знает о чем я, верно?
  
  Сказала она, бросив обычный взгляд на Хиро, сейчас в раздумьях. Скрестив руки на груди, он не выказывал ни малейшего интереса в происходящем, но как только с ним заговорили, он сразу устремил свой взгляд на Рарашику. Смотря ей прямо в лицу, он заговорил.
  
  -Аа.
  
  Услышав утверждение в его голосе, Арнольд с Муирой потеряли дар речи, бухнув челюстями об пол.
  
  Рарашика: Хуу.
  
  Усмехнулась она в восхищении.
  
  Арнольд: Ты это серьезно, Хиро?
  
  Хиро: Ну да, хотя я в самом начале задавался вопросом, сколько ты поняли. Ты что, все время разговора проспал, старик?
  
  -Нахаха! Чтоб тебя такой юнец да еще так обращался! Тебе должно быть стыдно, Арнольд!
  
  Арнольд: Гунунунунуну... Да мне уже все параллельно! Скажите, наконец!
  
  Завидев глаза Муиры, блестящие от любопытства , словно прося поделиться данными, к которым он пришел, Хиро мог лишь устало вздохнуть.
  
  Рарашика: Что ж ты не сказал, малец? Мне же хотелось проверить, к верной догадке ты пришел или нет.
  
  Заметив эту ее шаловливую улыбку, испытывающую его на вшивость, Хиро почувствовал себя обманутым. Однако если он сейчас промолчит, оставшиеся двое будут жужать без умолку. Так что он неохотно принялся все пояснять.
  
  Хиро: Ха, слушайте внимательно, поняли? Способ такой...
  
  Начало войны, внезапное развитие событий?!
  
  Мост Гедульт. Единственный мост, соединяющий земли Габрантов и Эвилов. В этот момент по разнве стороны моста представители обеих рас уставились друг на друга.
  
  -Сволочи. Я был уверен, что не пошлют свои войска к нашей стороне так скоро...
  
  Бормотавшим это был царем королевства зверей, Леовальд, являющийся главной командной силой королевства. Его грива изящно развивалась на ветру, пока его львиные очи взирали на ту сторону моста.
  
  Он действовал так, поскольку предполагал, что Эвилы расположат своих юнитов на этой стороне, чтобы не допустить их прохождения дальше. Но, кажется, он ошибался.
  
  -Черт, будь они на нашей стороне, я бы их в фарш превратил.
  
  С выражением сожаления проговорил второй принц Линьон.
  
  -Это война. Не все идет, как мы того хотим...
  
  Уже по другой причине будучи расстроенным, сказал первый принц Лиглос.
  
  -Отец, что мы предпримем? Они установили немалые силы на этой стороне. Мне хочется верить, что лучшим решением будет выждать, каким будет следующий их шаг.
  
  -Да, это все еще в рамках наших ожиданий. Придерживаемся первоначального плана. Сейчас... Воспользуемся этим.
  
  После этих слов, люди, окружающие его показали опасную улыбку.
  
  -Подготовки закончены, Юхито?
  
  Человек в белом лабораторном халате появился сзади.
  
  -Нехохохохохо! Мы готовы, когда вы готовы! Давайте засвидетельствуем результаты моих исследований нашим сердцам! Нехохохохо!
  
  Растрёпанные волосы, изношенная одежда. Мужчина, носивший скрученный очки создавал впечатления грязного оборванца сейчас громко захохотал.
  
  -Превосходно. Тогда выпускаем первый 'Павший Легион!'
  
  -Нехохохо! Кроуч, давай!
  
  Черная пантера зверочеловек, все тело черное как смоль, стоял тут же неподалеку.
  
  -Понял, ня.
  
  Он дотронулся руками земли напротив моста.
  
  -Время вашего служения, ня. На выход, ня.
  
  Браслет на руке Кроуча ярко вспыхнул.
  
  Зузузузузузу
  
  Тени у его ног выросли в размерах. Стали вырисовываться очертания монстров. Но простыми их назвать было нельзя.
  
  Кое-какие части тела у них напрочь сгнили, а кожа разлагалась. Запах гноя стоял такой, что мог любомы закрыть прохождение кислорода через нос. Но глаза монстров подавали признаки жизни, мерцая алым.
  
  Монстры выросли из теней. И с привычной им скоростью стали обхватывать мост во все его ширь.
  
  -Нехохохо! Вперед! Вперед, мой бессмертный легион зомби!
  
  
  
  ***
  
  В это же время, увидя какое-то движение на стороне Габрантов, солдаты доложили поставленному на эту позицию самой повелительницей Эвиам Крулу второго ранга: Марионе.
  
  -Понятно, понятно. Значит, они начали движение. Грязные ублюдки, да сгинут они в небытие с моей помощью!
  
  Кровожадность, интенсивная, доводящий до дрожи даже солдат его собственной стороны, пронеслась сквозь его тело. Его жена вместе с ребенком были убиты Габрантами. Отчего объяснялась это его неутолимая жажда мести, направленная на народ зверей. Причина по которой он стоял сейчас в первых рядах - он верил что так сможет зарубить как можно больше зверенышей.
  
  -Господин Марионе?
  
  -О, что такое, Чугэй?
  
  Взади него появился мужчина, прозываемый Чугэем. На его голове торчал единственный и неповторимый длинный рог. Словно маска, лицо его не выражало ни капли эмоций.
  
  -Похоже, что они набирают монстров в свои передние ряды. Каковы будут дальнейшие действия, господин?
  
  -Хмм, насколько мне известно, один из их ученых нашел способ переманивания монстров на их сторону.
  
  -Видимо, эта информация достоверна. Среди них есть и монстры S ранга.
  
  -Хм, они правда думают, что смогут что-то изменить своими убогими S рангами?
  
  -Думаю, эти одноразовые куски гнили должны спровоцировать в нас определенную реакцию.
  
  -Это означает, что у них и посильнее монстры есть. Хм, эти зверолюди рыскали в поисках могущества, из-за своих малочисленных войск, но все, что они получили, это лишь ненужные знания.
  
  Он раздражительно цокнул языком.
  
  -Господин Марионе.
  
  -Мм?
  
  -Позвольте мне, Чугэю принять в этом участье. Разрешите показать чего стоит сила этих грязных зверей, слепленная кое-как и не представляющая угрозы.
  
  Послушав его, Марионе засмеялся.
  
  -Так уж и быть. Но остановись на монстрах. Звери будут... уничтожены моей рукой.
  
  -Понял вас!
  
  Чугэй испарился в воздухе.
  
  -Смотрите, гаденыши. Выродки, я истреблю каждого из вас.
  
  ***
  
  -Как обстоит дело?
  
  Спросил Леовальд у Юхито, а тот, засмеяшись, ответил.
  
  -Нехохохо! Все указывает на то, что послали они лишь одного человека! Но он должно быть весьма умел! Нехохохо!
  
  -То есть они завяжут нам бой в центре моста. Что важнее, всего лишь одним солдатом? Кто он?
  
  -Используя глазки своих зомби-крох, чтобы узнать о нем больше, я обнаружил, ято послали они Чугэя!
  
  -Отец, я уверен, Чугэй в подчинении у Марионе.
  
  Подал голос Лиглос, Леовальд чуть приоткрыл глаза.
  
  -Вижу, так значит, ни один из Крулов пока не командует.
  
  -Они уже выслали личные боевые войска повелительницы Демонов, Крулов. Решающе и то, что Марионе - ранг 2. Чтобы такой как он был на передовой... Какова же причина?
  
  -Нехохохо! Согласно моим исследованиям, он таит лютую ненависть по отношению к зверолюдям!
  
  -Так вот оно что, он хочет забрать наши жизни своими собственными руками. Возможно, это и есть его истинные намерения.
  
  Слова Леовальда попали в точку.
  
  -Раз это Чугэй, монстры должны его сдержать, но что делать нам?
  
  -Я пойду вперед.
  
  -Линьон.
  
  -Я не могу простаивать все время. Кто-то же должен открыть путь, верно?
  
  -Подожди, Линьон, пока нет повода высылать принца вроде тебя.
  
  -Брат, это война. Хочешь победить - используй все, что имеешь. Удача на моей стороне - моя связка как раз для таких открытых пространств.
  
  Линьон взглянул на мост, представляющий собой одну сплошную прямую линию.
  
  -Так, если это монстры, ничего если я и их задену, да? Может, солдаты будут рады, если я их погребу земле.
  
  Смотря на эту его бесстрашную улыбку, Лиглос подумал про себя, 'будь его сердце хоть чуточку теплей, Линьон был бы принцем получше него.
  
  Рассматривая способны, Линьон стоял выше. В мире зверолюдей, сила была на первом месте, возвышаясь над всем остальным. К сожалению, его нрав был не особо любим.
  
  Слишком уж он был помешан на военных делах, не заботясь о людях. Стань он королем, это будет позором для всего королевства.
  
  -Эй, старик, что нам дальше-то делать?
  
  Услышав голос Линьона, Леовальд еще немного поразмышлял.
  
  -...Понял. Подожди еще секунду.
  
  Как только он это сказал, солдаты, наблюдавшие за мостом мигом завопили.
  
  -Что не так?
  
  Закричал Леовальд, думая о том, что та сторона могла начать выдвигаться.
  
  -О, нет, что-то на другой стороне.
  
  Внимая словам солдата, все перемостили свой взор туда.
  
  -Что ты имеешь в виду под этим 'что'?
  
  Они сосредоточили все свое внимание на той стороне. Над ней, воспарили в небеса два предмета.
  
  -Что... за...?
  
  Все что пришло в их голову в тот момент.
  
  ***
  
  -Что происходит?!
  
  Гневно вопрошал Марионе. Причиной этому послужили беспорядки в лагере, становилось шумно.
  
  -Что-то случилось с Чугэем?
  
  Такова была его первая мысль. Он оставил заботу о монстрах на его плечах, ведь он сам его попросил. Неужели он потерялся?
  
  -Н-нет...
  
  Бледные лица пехотинцев. На некоторых вообще лица нет. Словно они увидели что-то, за гранью возможного.
  
  -Все вы! Если что-то случилось, объяснитесь, живо!
  
  -Д-да!
  
  Ярость Марионе вернула в их головы благоразумие. Преклонившись перед ним, они рассказали ему о выясненных событиях. Послушав их, лицо Марионе постепенно окаменело.
  
  -Что это значит?!
  
  -Хииии!
  
  -Да как такое вообще?!
  
  -Я-я не зна-а-а-а-аю!
  
  Отвечали за себя в полном отчаянье солдаты, но Марионе их больше не слушал. Все смешалось у него в голове после их рассказа.
  
  Он устремил глаза на место над мостом, чтобы воочию убедиться. Там точно летали две какие-то штуки.
  
  (Да как... Да что это вообще значит?..)
  
  Сжав зубы, пробормотав себе под нос.
  
  -Почему эти двое вообще здесь?
  
  ***
  
  Обе стороны заметили присутствие двух объектов. Ломая себе головы, зачем они здесь вообще появились. Объекты долетели до центра моста, где и остановились.
  
  Оба существа, как предполагала сторона Эвилов, людьми. Первая имела прелестнв езолотые волосы, и была одета в легкую, алую броню. Это была Эвиам. Второй, с волосами цвета крови, был облачен в черные, словно ночь, доспехи. Это был Акинас. Они оба раскрыли сзади широкие крылья.
  
  Они взирали сейчас на битву, разгорающуюся внизу, между зомби-монстрами и подчиненным Марионе, Чугэем. Чугэй, заметивший их присутствие, почувствовал себя круглым дураком - личности за которых он сражался и которых защищал, порхали по полю боя.
  
  -Отступай, Чугэй!
  
  Сказала Эвиам, но Чугэй вообще не врубался, что происходит. Его мозг просто не мог представить всю эту картину целиком. Что бы такое вот могло так запросто произойти не укладывалось в голове, и даже если она была под сопровождением первого ранга, Акинаса, действие повелительницы не иначе как беспечными назвать было нельзя.
  
  -Если не хочешь быть замешан в это, отступай.
  
  Невозмутимо произнес Акинас, но он не был господином Чугэя. Он не принимал приказы от него. Для него единственным, заслуживающим первый ранг был Марионе.
  
  Но он все-таки последовал вызывающим приказам Акинаса, однако увидев его нерасторопность, гаркнула уже повелительница Эвиам.
  
  -Просто иди уже! Повелительница приказывает тебе!
  
  -Д-да!
  
  Даже он не мог перечить повелительнице. Если он что-такое вытворит, ответственность за его действие ляжет на Марионе. Но все же, это место было дано имеено ему, так что он был немного огорчен уходить отсюда без каких-либо пояснений почему.
  
  -Все объясню позже. Просто уходи оттуда уже! А также, слушай мою команду - никому не позволяй приблизиться сюда!
  
  Он не понимал смысл слов Эвиам, но понимал, что ситуация выходит крайне запутанной. Он решил доложить все Марионе, так что расправив крылья из-за спины покинул это место.
  
  -Ты готов, Акинас?
  
  -Ага.
  
  Выпрямившись, они обнажили мечи. По какой-то причине, клинки были воткнуты в их управляющие левые руки. Количество крови стекающее вниз было немеренно.
  
  -Спрошу еще раз, ты уверена насчет этого?
  
  Послышался голос Акинаса, лицо Эвиам, немного закоченевшее, ответило с твердой уверенностью.
  
  -Да, я уже все решила.
  
  Подняв свою окровавленную левую руку над головой, она вызвала магический круг. Кровь окропила его, окрасив в алый.
  
  Акинас взлетев повыше, направил левую руку навстречу земле. Появился такой же круг перед ним. Оба круга отделяло расстояние в ровно 30 метров.
  
  Его кровь также размеренно была поглощена кругом, ставший алым.
  
  Вдруг послышался звук трескающейся и разламывающейся земли. Небо заволокли темные тучи, молния стала появляться тут и там.
  
  Аккурат между кругов, возникла черная масса. Такая же черная молния поразила ее, заставив постепенно расти.
  
  С обеих сторон тут же смекнули, для чего пришли сюда эти двое.
  
  Вмешательство в войну
  
  -Что за разрушительная мощь! Это повелительница демонов?!
  
  На стороне Габрантов наблюдавший за действиями Эвиам и Акинаса, Лиглос, мог только им приписать такую магию.
  
  Лиглос: Да. Такое количество магии, ошибки быть не может.
  
  Встретившись с таким безгранничным количеством магии, далеко превосходящим его, Леглос только и мог, что сжать зубы. Его руки сами по себе вспотели.
  
  Юхито: Нехохохо! Неплохо, неплохо!
  
  Линьон: Что неплохо, Юхито? То, что они собираются пальнуть в эту сторону?
  
  На это Юхито покачал пальцем.
  
  -Но-но. В таком случае, они подошли бы ближе, чтобы наверняка нас уничтожить. Но они остановились в центре моста!
  
  Леовальд: Не значит ли это?!
  
  Король Леовальд сглотнул, Юхито кивнул на его слова.
  
  Юхито: Боюсь, что так. Они собираются...
  
  ***
  
  Марионе: Такое количество магии... Разве это возможно?! Нет, но...
  
  На стороне Эвилов первым, сообразившим это, был Марионе. Хоть он и пришел к такому выводу, поверить в него он все никак не мог.
  
  Марионе: Что бы ее величество использовала такую вещь...
  
  В рядах солдат были такие, на ком это невиданная магия оставила неизгладимое впечатление. Понимать что происходит они не могли, но их тронула сила той, кого они должны были защищать.
  
  Однако, Марионе в это время метался в беспокойстве. Если эти девушки хотят сделать то, о чем он подумал, то их надо остановить. Но ведь способа остановить их уже нет. Солдаты поинтересовались у Марионе, что замышляют эти двое. (Англ. пер. написал, что Акинас девушка, что противоречит 11-ой главе, мда)
  
  Стиснув зубы, он поведал им, словно выплевывая слова.
  
  Марионе: Они...
  
  ***
  Хиро: Им нужно разрушить мост.
  
  Дал он ответ на вопрос Рарашики. Все, кроме нее однако, тут же побледнели.
  
  Рарашика: О, и причина?
  
  Хиро: Разрушив его, войну это, может и не остановит, но задержит.
  
  Арнольд: Что ты такое говоришь?
  
  Нахмурился он.
  
  Хиро: Разве не очевидно? Мост - единственное, что соединяет два континента, так?
  
  Арнольд & Муира: А!
  
  Они наконец уловили ход его мыслей.
  
  Арнольд: Понял! Разрушение моста приведет к остановке их наступления!
  
  Муира: Да, и если все пойдет хорошо, тогда, как и госпожа учитель сказала, обе стороны выйдут сухими из воды.
  
  Рарашика тут же усмехнулась, аплодируя им.
  
  Рарашика: Браво. Семь пядей во лбу, мальчик.
  
  Хиро: Хмпф.
  
  Хиро похвала от нее не задевала, но пока эта маленькая девочка смотрела на него свысока, он сам себе противоречил.
  
  Арнольд: Нет, притормозите. Им нет никакой выгоды делать такое.
  
  Пробормотал он, сложив руки перед собой. Муира спросила.
  
  -Что ты имеешь в виду?
  
  Арнольд: Они ведь на войне. Да и Габранты развязали войну. Не сказал бы, что они захотят сдать позиции. Ходили слухи, что и Эвилы планируют войну, а так как они уже несколько раз проходили по мосту, а это сражение весьма удачный исход для Эвилов. Ведь Габранты первые начали. Вряд ли они пойдут на разрушение моста, верно? К тому же Эвилы, как ни посмотри сильней.
  
  Муира: А, ты прав.
  
  Арнольд: Как я и предсказывал, да? Теоритечески, это возможно. Но выгоды им никакой с этого, да и такой здоровенный мост разрушить... Хорошо, даже если у них был такой человек, ему бы пришлось задействовать чуть ли не все силы, так что хоть и в теории это возможно, никто на такое не пойдет.
  
  Мост Гедульт в прошлом уже разрушался монстрами, однако был усовершенствован, чтоб прошлое осталось в прошлом.
  
  Можно было немного его 'поцарапать', но полностью уничтожить будет нелегкой задачей, да и причин к такому не было, так что способ лишь обговаривался, но не был приведен в исполнение.
  
  Рарашика: Ну, пока у Эвилов есть причина не входить в бой, да и пока выгоды перевешивают негативные стороны потери моста, они так и поступят.
  
  Так она сказала, но они ведь и знать не могли, что среди Эвилов были такие, кто как раз не имели причин ввязываться в бой.
  
  Арнольд: Вот как... Так войну все-таки не остановить...
  
  Пробурчал он, а Муира опустила глаза.
  
  Рарашика: Если бы в привычный ход вещей вмешалось что-то необузданное... Но мир не сказка...
  
  Слушая, как она философствует, Арнольд с Муирой это еще больше вогнало в тоску, но вот Хиро думал сейчас о другом.
  
  Хиро: Эвила, определенно есть причина, по которой они не стали атаковать, невзирая на свою мощь. Если причина это... Нет, я еще колеблюсь...
  
  Если причина связана с избеганием войны, это не обязательно значило, что в этой войне что-либо случится. Это было всего лишь его предположение, но ответ все равно вскоре всплывет на поверхность.
  
  Будет ли это крупномасштабной войной или же нет... Все скоро прояснится.
  
  ***
  
  Выпускаем! Акинас!
  
  Эвиам, создав магическую формулу, продолжила вливать магию из своей левой руки, представляющей сейчас жалкое зрелище.
  
  Акинас: Хорошо.
  
  Акинас поспевала за ней следом, также неустанно добавляя то же количество магии. Появившаяся черная масса росла в размерах, заполняя пространство между двумя магическими кругами.
  
  -Пойдем, Акинас!
  
  Ее возглас был сигналом, масса сразу же обвила магические построения, словно прикрывая их,
  
  -Исчезни во тьме! 'Космический исход!'
  
  ТРЕСК ТРЕСК РАСКАЛЫВАНИЕ
  
  Черная масса была выпущена и с выдающейся скоростью понеслась по направлению к мосту.
  
  Мгновение. Да, все произошло в мгновение.
  
  Монстров, находящихся в верхней точке моста, засосало в черное ничто.
  
  Коснувшись моста, масса обхватила все его 30 километров.
  
  Через пару секунд, гигансткий мост Гедульт полностью исчез. Словно никогда и не существовал...
  
  Небо прояснилось. Потерей у обеих сторон почти не было. Только часть, соединяющая их континенты исчезла. Только она.
  
  Эвиам: Ууу...
  
  Крылья на ее спине исчезли, и она полетела вниз в море. Но Акинас тут же поймала ее.
  
  Эвиам: Должно быть, я использовала слишком много крови...
  
  Акинас: ...
  
  Ее лицо было белее белого, но она была счастлива совершить то, что задумала. Акинас взяла ее на себя, начав отход. И тут!
  
  Вуууууууууш
  
  Акинас: ?!
  
  Что-то со стороны Габрантов летело в них. Акинас мгновенно увернулась. Выглядел снаряд как копье, что удивительно, копьем и являлось.
  
  (Если есть кто-то способный кидать копье на такие дистанции, это означало...)
  
  Размышляя так, Акинас сфокусировала взор на Габрантах. Они были отдалены от Габрантов примерно на 15 километров. Бросить копье точно в цель это нелегкое испытание.
  
  Ощущалась и немалая доля силы в этом броске. Акинас посчитала, что если бы копье попало в цель, урон бы оно нанесло немалый. Единственный, кто приходил на ум, это...
  
  -Царь зверей, хе...
  
  
  ***
  
  Леовальд: Твою мать! Она увернулась!
  
  Плевался он словами, а лицо исказилось в гневе. Даже для него дистанция была слишком велика, так что попасть в цель он не мог.
  
  -Как ты смеешь...Эвила, как ты смеешь!
  
  Заорал в небо Леовальд. Что поделать теперь. Они выстроили войска, приготовившись к битве. Они тщательно изучили план, в твердой уверенности зная, что на этот раз они выбьют из Эвилов все их дерьмо.
  
  Несмотря на все это, враг ускользнул от них еще до того, как началась война. Они и знать не знали, что такое могло случиться.
  
  Лиглос: Если все так пойдет и дальше, любой посторонний может подумать, что мы ухватились за их соглашение о мире как за соломинку.
  
  Линьон тут же ответил на замечания Лиглоса.
  
  Линьон: Хоть я и думал, что ловушка возможна или еще что. Но они правда хотят мира? Он невозможен!
  
  Не только людям, но также и Габрантам, Эвилы послали соглашение о мире. Конечно, всерьез его никто до этого момента не воспринимали, но со случившемся ранее, они увидели скрытые до этого намерения оппонентов насчет соглашения.
  
  Леовальд: Мешки дерьма! Сражайтесь! Эвилы - мусор да дерьмо!
  
  Все смотрели на то, как негодующий царь порицал всех Эвилов на чем свет стоит, словно его рассудок уже помутился."
  
  Лиглос: Не знаю как там дальше, но надо бы решить, что будем делать. Надо бы буянства отца остановить, Линьон.
  
  Они оба направились к царю, который срывал свой гнев на ближайших камнях и земле. Посмотрев на них, Юхито переместил взгляд к Эвиам и Акинасу, улетучившимся в небе, а затем улыбнулся.
  
  (Нехохо! Что бы так все кончилось! Стоит поторопиться и закончить 'это'. Нехохохо!)
  
  
  
  
  
  
  
  Еще одно совещание в королевстве Демонов
  
  Марионе: Что именно вы собираетесь предпринять?!
  
  С грохотом стукнул он по столу, Крул второго ранга, показывал свое дурное настроение.
  
  Когда Эвиам и Акинас уничтожили мост Гедульт, было созвано еще одно демоническое собрание, чтобы пояснить всем их действия. Являясь повелительницей Демонов, Эвиам видела нужду в том, чтобы объяснить их мотивы, поэтому устроила эту встречу.
  
  Марионе: Ваше величество... Вы же дадите нам достойный ответ, да?
  
  Увидев, как лицо того переполнилось гневом, став красным, номер 5 Шубара ослепительно улыбнулась.
  
  Шубара: Тише едешь - дальше будешь. Не кипятись, ладно? Уверена, ее величество сейчас нам все разъяснит.
  
  Услышав эти неслыханные в свой адрес слова, Марионе устремил свой горящий взор на Шубару. Однако, он сообразил, что пока он распинается, совещание не сдвинется с мертвой точки. Так что ему пришлось неохотно повиноваться. Сев в свое кресло, он тут же зыркнул на Акинаса убийственным взглядом, благо она сидела напротив. Акинас же, с закрытыми глазами никак на это не среагировала.
  
  После утверждения тишины в зале, Эвиам приступила к разговору.
  
  Эвиам: Первое, должна перед вами извиниться за любве недоразумения. Особенно перед Марионе, прошу прощения, что не поведали тебе всех наших планов.
  
  Скрытие их замыслов было очевидно. Иначе любой мог бы выявить причину. А если бы они сказали Марионе, он бы непременно был бы против. Понадобится время, чтобы переубедить его и показать весь потенциал их планов. В худшем случае, планы будут исполнены с сильным запозданием.
  
  Если новости об их вопиющих планах разрушения моста разлетятся окрест, даже солдат это сильно обескуражит. К тому же если хоть крупинка информации просочится в стан Габрантов, они могут принять контрмеры в будущем.
  
  Точно по этим причинам, Эвиам посоветовалась лишь со своей помощницей, Кирии и Акинас насчет своего плана.
  
  Грияльд: Но вас не кажется, что это явный перебор? Главные мысли вашего величества уже были озвучены на прошлом собрании. Разрушив мост, вы перенесли войну на неопределённое время, к тому же избегая любого вреда, который мог изрядно ухудшить жизнь Эвилам.
  
  Продолжая развивать главную идею номера 6, Грияльда, Шубара приправила в разговор и немного своих мыслей.
  
  Шубара: Раз мы об этом говорим, разрушение моста разве не противоречит философии ее величества?
  
  Грияльд: Да. Как и сказала Шубара-сан. Мост был единственной вещью, соединяющей две расы. Разрушив его, это разве не знак того, что ее высочество отбросило идею сплочения двух рас?
  
  То, что желала Эвиам это мир, где все опустят свое оружие, встречаясь друг с другом, поддерживая друг друга. Ее целью был не только мир между континентами, а чтобы каждый индивидуум мог с равными правами жить под одним небом с другими.
  
  В мире, где различные расы испытывали друг к дружке отвращение, мост оставался последним символом, который был словно алая нить меж странами. Пока существовал этот мост, существовала и возможность того, что страны смогут относиться друг к другу в равной степени с уважением, словно они соседи одной улицы.
  
  Но Эвиам решила разорвать эту нить. Хоть это было здорово, что войну миновали, для Габрантов, столько готовившихся к военному этапу, это было словно их гордость втоптали в грязь.
  
  Очевидно, что шанс удачного воссоединения обеих рас сильно снизился.
  
  В действительности, Габранты никогда не простят Эвилов за побег от так называемого военного этапа.
  
  Шубларс: Все наши приготовления нам же и под хвост... Так, наверное, сейчас думают Габранты. Хааа~
  
  Грубые слова Шублара пронзили сердце Эвиам. Бесспорно то, что этот путь Эвиам избрала не по собственной воле. Но чтобы предотвратить вспыхивание войны, ей только это и оставалось.
  
  Марионе: Даже мы, Эвила, тщательно готовились! И все же, вся наши труды пропали втуне и все благодаря ее величеству!
  
  И вновь Марионе бросал свои жалобы на окружающих.
  
  Эвиам: Нет слов, способных утешить это горе. Однако, все что я желаю, это защитить Эвилов!
  
  Марионе: Защитить их? Да какая бы сила не была у Габрантов, мы все равно выйдем победителями из войны!
  
  Эвиам: Это не то, о чем я говорила.
  
  Марионе: ...ха?
  
  Эвиам: Если мы пойдем на войну, мы наверняка выйдем победителями, как и сказал Марионе. Мы, Эвилы, всегда гордо показывали остальным нашу непоколебимую мощь.
  
  Марионе: Ну почему тогда?!
  
  Эвиам: Даже с нашей мощью, сколько крови прольется, не так ли?
  
  Марионе: Мооо... Что за наивность! Это война, она это подразумевает! На войне текут реки крови, это само собой!
  
  Эвиам: Но этого-то мне и не хочется!
  
  Эвиам жестко повысила голос в отказе. В этот момент зал заполнила тишина.
  
  Эвиам: Дюли будут не только покалечены, но и части тел будут отсутствовать у многих у обрих сторон. Мы не выйдем из этой битвы невредимыми!
  
  Марионе: Д-да, но в таком случае, все что решает, это наша победа, верно?! Любой из нас готов поставить свою жизнь на кон этой страны, сражаясь до смерти!
  
  Эвиам: Рисковать своей жизнью в войне, наполненной недоразумениями это неприемлемо!
  
  Марионе: ...
  
  У Эвиам не было абсолютно никаких намерений сражаться. Однако другие расы желали положить повелительнице Демонов, так как из-за всяческих недоразумений видели все так, будто она хочет их стереть с лица этого мира.
  
  Эвиам: Эра бывшего повелителя уже давно прошла. Нам дана возможность создать свое собственное будущее. Почему этого не понимают другие расы? Нет смысла править миром, где все погребено под слоем земли. Родители. Братья и сестры. Друзья... Любовники. Почему же мы просто не можем жить в мире, где есть столько замечательных вещей?
  
  Марионе: Какое пренебрежение! Ваше величество, вы пропустили из виду текущие положение вещей этого континента! Я вижу все так, что тот, кто разжег пламя войны между расами был никто иной, как прошлый правитель! Однако, это пламя уже превратилось в войну. Чтобы защитить Эвилов, нет, наших с вами семей, нам только м остается, что вооружиться и сражаться до конца!
  
  Эвиам: Если мы разожгли пламя, должен быть путь его потушить!
  
  Марионе: И все что я пытаюсь вам сказать - потушить это пламя можно лишь силой! Это пламя совсем не слабо полыхает, а эти бессмысленные слова вашего величества ему ничего не сделают! Если бы все было так, то те ребята бы уже давно приползли к нам и начали с нами совещание! А раз их здесь нет, это лишь означает, что они готовы к войне! Собранная ненависть и цепочка мести не могут быть так легко разъединены!
  
  Пока они оба препирались, Акинас была единственной, кто осмелилась вступить в их спор.
  
  Акинас: Прекращайте, вы оба.
  
  Эвиам: Акинас...
  
  Марионе: Да кто ты такая вообще, чтоб такое говорить? Ты на стороне ее величества!
  
  Акинас: Еще только слово.
  
  Марионе: Ой?!
  
  Акинас остро посмотрела прямо на Марионе, заставляя заткнуться.
  
  Акинас: Скажешь что еще, и это будет расценено как оскорбление.
  
  Марионе: Ку...
  
  Верно, неважно насколько вспыльчив был Марионе, сомневаться в действиях ее величества рассматривалось как измена короне. Да и Акинас была выше ее в ранге. Она не потерпит дальнейшие его разглагольствования (п. п. У англичан то он, то она, так что я заранее извиняюсь за возможную ошибку в поле 'Акинаса'.)
  
  Шубларс: Она права, знаешь. Почему бы тебе не остыть хоть на немножко, а, Марионе?
  
  Приня успокаивающие слова Шубларсы, Марионе выдохнул, утихая.
  
  Шубларс: Думаю, и у сентиментальных чувств ее величества и у идеалов Марионе есть свои положительные стороны. Однако, мост уже разрушен, а время ускользает из-под наших рук. Так что вместо того что бы ругаться о вещах, которые уже в прошлом, не будет ли более конструктивным начать думать о том что будет происходить сейчас и потом?
  
  Ни Эвиам ни Марионе не могли ей ничего возразить.
  
  Шубларс: Тогда, ваше величество? Вы навряд ли думали о том, что делать дальше, я права?
  
  Эвиам: Да. Неизбежно то, что Габранта что-то придумают, чтобы снова нас атаковать. Время, отложенное до этого момента на вес золота.
  
  Шубларс: Да.
  
  Эвиам: в это время, нам нужно убедить Габрантов в том, что на нас невозможно напасть.
  
  Верно, если есть способ удержать Габрантов от атаки, тогда никаких агрессивных действий против Эвил направленно не будет. Однако высказав свое мнение, все воззрились на Эвиам в недоверии.
  
  -А такой способ правда существует?
  
  Эвиам медленно закрыла глаза, а открыв их, произнесла.
  
  Эвиам: Мы, Эвила, формируем альянс с Гумасами.
  
  Все в зале сразу же примерзли к своим местам. Никто не верил своим ушам. Никто и поверить не мог, что в такой ситуации она выскажет такое.
  
  Марионе: В-вы ч-что такое говорите, выше величество?
  
  Марионе чуть не упал, но все-таки взял себя в руки.
  
  Эвиам: Я скажу это столько раз, сколько потребуется. Эвилы сформируют альянс с Гумасами.
  
  Марионе: Уму непостижимо! Да о чем вы вообще думаете?! На протяжении всего совещания вы сказали много немыслимых вещей, но Альянс с Гумасами?! Хватит играться с нашими лицами!
  
  Эвиам: Я на полном серьезе!
  
  Марионе: Ч... Чт...
  
  Эвиам: В свете этой войны, Гумасы сыграли роль наблюдателей, а сейчас, хотя бы чуть-чуть должны иметь желание стать с нами союзниками.
  
  Марионе: Куда вы клоните?
  
  Эвиам: Послание.
  
  Марионе: Послание? А, то соглашение о мире, которое так много паз посылалось, но которое так и не получило ответа?
  
  В его словах была доля сарказма, но Эвиам невозмутимо продолжила.
  
  Эвиам: Это одно. В силу событий предыдущей войны, его надежность существенно понизилась. Скорей всего из-за того, что они были преданы, хоть они и доверились ему.
  
  Гумасы попались в ловушку из-за письма, так что понятно, почему они сомневались. Конечно, это произошло в эпоху правления прошлого повелителя.
  
  Эвиам: Однако, благодаря нашим действиям, я верю, что наши намерения избежать конфликт были им верно переданы. В худшем случае, они будут сомневаться в наших истинных целях.
  
  Верно, король Рудольф посвятил свое время полю битвы, проверяя подлинность письма.
  
  Эвиам: И в таком случае, в зависимости от обстоятельств, мы должны будем организовать совещание с ними.
  
  Марионе: Совещание... значит?
  
  Эвиам: Ах, да, когда совещание будет одобрено, я планирую отправиться в мир людей.
  
  Марионе: Невозможно! Если вы пойдете на такое, то уже обдурят нас!
  
  Эвиам: Я в курсе, что мы можем быть обмануты.
  
  Марионе: И?!
  
  Эвиам: Однако не беря на себя такой риск, мы не завоюем у них доверие.
  
  Марионе: Ууу.
  
  Увидев мрачные глаза Эвиам, он понял, что она не шутит.
  
  Эвиам: Естественно, я послужу благим целям, внимательно изучая внутренние разработки мира людей по пути к совещанию.
  
  Марионе: Да даже так!
  
  Да, если хотят совещания, придется взамен потерпеть определенный уровень риска. Число сопровождающих с ней, будет, скорей всего, ограниченно. Также была вероятность, что она будет окружена и застигнута врасплох силами Гумасов. Все же, территория принадлежала им.
  
  Честно, послать своего правителя в столь опасное место было кощунством еще тем.
  
  Марионе: Вы, как бы знаете, что вы повелительница демонов, да?
  
  В попытке отогнать тревогу, Эвиам слегка улыбнулась.
  
  Эвиам: Да, все так. Поэтому я не готова посмотреть в лицо смерти.
  
  -...
  
  Принимая эти слова, все глаза повернулись к ней.
  
  Эвиам: Неважно, насколько опасно то место. Я пройду через огонь и воду. Я проползу на коленях черз обман и неправду. Все во имя Эвилов. Я пройду через их долину смерти.
  
  Марионе всегда видел в Эвиам наивную девочку, имеющей интеллект наивной девочки. Идиотка, отказывающая увидеть реальность перед глазами, суровую реальность, ее голова была забита какими-то высокими идеалами.
  
  Марионе: (Идиот поступит как идиот.)
  
  В глазах Эвиам не читалось и капли замешательства. Она вкладывала в свои слова все свои серьезные и нерушимые убеждения. Но ход ее мыслей был все еще был незрелым. Ее заявляения не походили на то, как повелитель отдавал указ, выбранная как наследница короля, который недавно умер, любой невооруженым взглядом мог сказать, что она всего лишь наивная девчонка.
  
  Марионе: ...Простите, но своего одобрения я вас не дам. Вы совсем не цените свою жизнь.
  
  Эвиам: Знаю. Однако, через это надо пройти. Ведь я верю в то, что в силах изменить будущее. Если я этого не сделаю, я уверена, я горько об этом пожалею.
  
  Она не допустит вспыхивания такой бесчувственной войны снова. Достаточно она сидела сиднем.
  
  Марионе: В конце концов, все будет зависеть от Гумасов.
  
  Эвиам: Да, пока мы не получили согласие от Гумасов, пожалуйста, огласите что-либо, в чем неуверенны. Пока мы прольем свет на последние белые пятна нашего плана, соглашение о мире не принесет какой-либо пользы.
  
  Шубларс: Понятно. Даже заключив договор с Гумасами, они не обязательно будут вмешиваться в войну Габрантов и Эвилов, да?
  
  Эвиам на ее слова лишь кивнула.
  
  Грияльд: Но даже так, сомневаюсь, что Габранты будут молча отсиживаться в уголке, ничего не предпринимая. Наверняка они выкинут что-то незапланированное, вы же знаете? Еще эти парни могут ведать и о других способах попадания в мир демонов...
  
  В словах Грияльда было зерно истины. Даже выиграв время, Габранты не будут сидеть сложа руки. Поэтому у них ограничение во времени.
  
  Эвиам: Как и Грияльд сказал. Кирия, приготовь все для послания и его доставки. Прошу тебя.
  
  Кирия: Как пожелаете.
  
  Кирия, стоящая позади Эвиам все собрание, склонила голову.
  
  Эвиам: Объявляю совещание на сегодня закрытым. Если ситуация изменится, я немедленно соберу еще одно совещание. На этом все.
  
  После этих слов Гвардия Крулов покинула зал. Остались только, опять таки Акинас и Орнос, четвертый номер.
  
  Орнос: Есть кое-что, о чем я бы хотел поговорить, Акинас.
  
  Орнос хотел услышать, о чем думает его приятель Акинас, о кое-чем ином, не о разрушении моста.
  
  Акинас: Мне тебя жаль. Кажется, кое-какие подчиненные Марионе суют нос в твои дела.
  
  Орнос. Правда. Господин Марионе слабо в меня верит.
  
  Акинас: Что ж, если станет тебе головной болью, я попробую что-нибудь сделать.
  
  Орнос: Нет, пожалуйста, оставь это. Если хочешь что-то сделать, лучше сделай это незаметно от посторонних.
  
  Пробормотал Орнос, усмехнувшись самому себе.
  
  Орнос: В любом случае, что ты думаешь о решении его величества?
  
  Акинас: Союзе?
  
  Орнос: Да. Тебе не кажется это слегка опрометчивым?
  
  Акинас: Даже если решение опрометчиво, оно не невозможно... По всей видимости.
  
  Орнос: Понятно.
  
  На какое-то время лицо Орноса было лишено эмоций. Ну да, если внимательно изучить значение слова 'опрометчиво', шанс на успех все еще существовал.
  
  Орнос: Но все же, альянс, мхе... Габранты точно в стороне не останутся после такого.
  
  Акинас: Истинно так.
  
  Орнос: И даже если так, разве не Гумасы хотели победить нас, Эвилов, призвав Героев?
  
  Акинас: Да.
  
  Орнос: Акинас, друг мой, думаешь, план имеет шанс на успех?
  
  Акинас: Сложно сейчас сказать. Однако...
  
  Орнос: Однако?
  
  Акинас: Наша задача - обеспечить защита повелительницы. Если все пойдет не так... Сотрем все, стоящее у нас на пути.
  
  Орнос: Надеюсь, что все обойдется. Даже мне не хочется забирать жизни ни в чем неповинных людей.
  
  Встав, Акинас прошелся и остановилась на месте.
  
  Акинас: Наша повелительница совершает множество ошибок. Но она все еще наша повеительница. Мы не можем дать ей умереть.
  
  Орнос: Да.
  
  С этими словам оба мужчины вышли из зала совещаний. (Скажем он мужик и все тут, будет мужиком.)
  
  
  
  
  Способности Рарашики
  
  Рарашика: Это в сторону, о чем конкретном ты хотел со мной поговорить?
  
  Сказала она, наклонив голову, внимательно смотря за троицей и поудобнее усаживаясь на стуле.
  
  Рарашика: Вы, ребята, пришли сюда, чтобы услышать о войне. Но это же не все, так ведь?
  
  Арнольд: А, ну вообще я хотел тебя попросить кое о чем.
  
  Рарашика: Попросить? О чем же?
  
  Арнольд: Да, дело в этой вот девочке...
  
  Он положил ладонь на голову Муире.
  
  Рарашика: Ее зовут Муира, так? Что ты придумал?
  
  Арнольд: Хочу, чтобы ты стала ей учителем.
  
  Муира: Э?
  
  Муира выразила удивление. Не потому, что она была против, а скорее потому, что она даже и мечтать не могла получить учителя Арнольда и себе в учителя.
  
  Рарашика: На, теперь этот как-то хлопотно выглядит.
  
  Муира опустила плечи после ее слов отказа.
  
  Арнольд: Да как вы могли, учитель?! Я вас умоляю! Мы рвали наши... чтобы достать вам мед. Ваш любимейший мед. Мед, из которого вы потом алкоголь делаете.
  
  Рарашика: Поняла. Это и то вообще никак не связано. Перво-наперво, ты пренебрег моим приказам и покинул меня. А затем вернулся, уже с ребенком за ручку. И теперь, ты хочешь, чтоб я заботилась о дите?! Да ты шутишь видать?!
  
  Арнольд ей ничего не мог противопоставить. Все что она сказала, было безоговорочной правдой. Но все-таки, с ее опекой и под надзором, было ясно, что Муира вырастет сильной и самостоятельной.
  
  Арнольд: Когда-то и меня вела дорога приключений... В основном, мне хотелось измерить силушку свою богатырскую.
  
  Рарашика: Да-да, богатырь нашелся. Ты все еще от горшка два вершка.
  
  Арнольд: Да даже если так, я стал как минимум немножко сильней, вот! Сама меня проверь!
  
  Рарашика: Оу?
  
  Глаза Рарашики не по-доброму загорелись. Почувствовав все нехорошее, что от нее исходило, Арнольд запаниковал.
  
  Рарашика: Приму под одним условием.
  
  Арнольд: Условием... значит...
  
  Рарашика: А-а. Устроим дружеский бой. Заденут меня во время него, даже легким касанием - и я выполню твою просьбу.
  
  Арнольд: Всего лишь... касание?
  
  Рарашика: Ага, и так понятно, что я дам тебе фору.
  
  Услышав такое, Арнольд истинно уверовал, что если приложит все усилия, уж точно сможет ее коснуться. Однако, его надежды были погребены, когда Рарашика добавила.
  
  Рарашика: Той, кто будет участвовать, будет Муира.
  
  Муира: ...Пардон?
  
  Рарашика: Ты меня понял? У нее 3 дня. Я дам этой маленькой леди побороться со мной в течение трех дней. Мне безразлично КАК она будет добиваться своей цели. Если кончики ее пальцев хоть раз до меня дотронутся, то она выйдет победителем.
  
  Муира: Я согласна!
  
  В данный момент они находились в подвале здания. В подвале, где были собраны монстры самых разных видов и пород для экспериментов. Явно этому месту хватало места и прочности для простого спарринга.
  
  (Место отдаленно напоминает мини-спортзал, хе... Что более важно, это же подвал. Чтоб такое сотворить, должно быть, у этого чиби-зайца была целая прорва времени до нас.
  
  Хиро сложил руки, обозревая комнату в восхищении. Он сразу смекнул, что немало времени ушло, чтоб построить все это.
  
  Арнольд: Ууу, думаешь, с Муирой будет все хорошо?
  
  Кажется, Арнольд был здесь самым большим паникёром. Предложив такие условия, он не знал что и думать о Рарашике и топтался в недоумении. Но той, кто сразу ответил на вызов, была Муира.
  
  Можно и не упоминать, что Муира сказала 'Пожалуйста, позвольте мне, мне!'. Очевидно, Арнольд это сильно поразило, но какого же было удивление Рарашики! Видя, как слабая и хрупкая Муира выказывала такую решимость, такое зрелище удивит любого.
  
  Рарашика после самодовольно усмехнулась, движением вперед показав всем следовать за ней.
  
  Сила Рарашики превосходила всех присутствующих, это само собой. Даже с форой, шансы Муиры на победу были призрачными, тем более ставшей совсем недавно новичком в боях. Что бы ей хотя бы поцарапать SSS-ранг.
  
  Представив Муире в изорванном платье и выпученными наружу глазами, Арнольд просто не мог не беспокоиться.
  
  В отличие от Арнольда, Хиро подумал, что сейчас будет занятненько. Пусть он и знает Рарашику без году неделя, теперь он мог медленно и со всей осторожностью лицезреть все ее движения. Объективно говоря, эта подходящая возможность исследовать ее способности и их пределы.
  
  Рарашика: Что ж, молодая леди. В соответствии с форой, я лишена всякой возможности вас атаковать. Это значит, я не буду ни использовать свои руки, ни 'связку', сейчас запрещенную, во зло вам. Нападай, когда сама того пожелаешь.
  
  С этаким послаблением даже Арнольд с Хиро могли бы что-нибудь предпринять. Однако, для Муиры, пропасть в уровнях между ними была безнадежно большой. И даже не принимая во внимание уровни, разница в боевом опыте была явно не в перевес нашей героине, все равно что небо и земля.
  
  Арнольд: Муира...
  
  Хиро: Хм, все что мы можем, это посмотреть, во что выльется это сражение.
  
  Пока они двое наблюдали, спарринг между Муирой и Рарашикой начался.
  
  Муира: Ииэ!
  
  Муира честным бревном понеслась напролом в Рарашику. Как и предполагалось, она промахнулась. В тот момент, как Муира подошла на расстояние ближнего боя, Рарашики и след давно простыл. Появившись сзади той, пока ее еще никто не приметил, она засмеялась.
  
  Рарашика: Ха-ха-ха, юная леди, ты же хоть немного заставишь меня попотеть, да?
  
  Кажется, от этих слов в голове Муиры что-то щелкнуло. Все-таки в ней текла кровь Габрантов. Она не примет никаких насмешек над собой, тем более во время боя.
  
  Муира: Я обязательно тебя достану!
  
  Только вот, как бы сильно не ныряла вперед и не подстраивалась под движения Рарашики, все было бесполезно. Рарашика, видимо, специально подгадывала момент, пока Муира не подберется ближе, дожидаясь того мига, когда та уже почти ее коснется, но до того как прикосновение можно будет посчитать за прикосновение, Рарашика просто исчезнет, являясь в совершенно ином месте.
  
  Шоу продолжалось. Муира уже в который раз бросалась на своего противника, но Рарашика по-своему обыкновенью просто с ней игралась. Когда-то, плечи Муиры поникли.
  
  Муира: Ха, ха, ха.
  
  Рарашика: Что, уже сдулась?
  
  Муира вскоре продолжила бессмысленый бой, словно пытаясь ухватиться за облачко. Обильно потея, все ее тело покрывали капельки пота, частично в этом был виноват климат подземного этажа, где они находились.
  
  Арнольд: Бедная Муирочка...
  
  Забеспокоился Арнольд.
  
  (Ожидаемо от чиби-зайца. Даже постоянно двигаясь, она даже ни капли не вспотела. К тому же, ее улыбка так и не слезла с этой самодовольного лица.)
  
  Тот факт, что Рарашика просто наслаждалась происходящим, во все зубы ухмыляясь, говорил о том, что она оставляла право на ошибку, вот только, нарочно ли... Видно было, что шанс победы у Муиры микроскопический.
  
  (Хн? А время то подходящее. На самом деле самое лучшее, чтобы познакомиться поближе с ее характеристиками.)
  
  Думая об этом, Хиро написал 'распознание', активируя его. Раньше у него и шанса на то не было, а сейчас сам боженька открыл ему путь.)
  
  Тут Хиро открыл таблицу статуса Рарашики. Тут же его накрыло то, что он узрел.
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  Хиро почувствовал себя дураком. Разница в уровнях была подавляющей. Уравняв цифры на своих характеристиках, было сразу ясно, что она оптимизировала свои параметры, чтобы быть более сбалансированной и все было 'по-честному'.
  
  (Ее значения превосходят мои на более чем 100 очков, мда... Вот каковы характеристики SSS-ранга... Определенно, сюрприз да и только.)
  
  Он не ожидал, что ее уровень будет таким высоким. Пожалуй, сейчас глядя на ее цифры, Хиро поглощало приятное осознание того, что он был побежден ей.
  
  (Однако... Я каким-то образом ожидал увидеть его... титул 'маленькая девочка'...)
  
  Хоть он уже не понаслышке знал, что Рарашика готова была убить, когда ее так называли, титул 'маленькая девочка' сюда как нельзя лучше подходил, как ни посмотри.
  
  ( Но все эти цифровые значения, не слишком ли это для коротышки...)
  
  
  Раздумывая так, Хиро продолжил смотреть на бой этих двоих. С таким отличием в силе, если не произойдет чуда, у Муиры нет и шансов.
  
  Сама же Муира стала замечать, насколько тщетны ее попытки. Само собой, это стало сказываться и на ее боевом духе в целом.
  
  (О-она быстра... по-сравнению с дяденькой или Хиро, она быстрее...)
  
  Муире как-то удавалось следовать за ее движениями, только тело не успевало достаточно быстро среагировать. Хоть она и существенно возросла в уровнях, она чувствовала, что еще не осознает, насколько улучшились ее физические возможности.
  
  (Она все так же продолжит уклоняться, если я слепо буду рваться вперед... Если бы только в нужный момент использовать 'связку'...)
  
  Увидев, картинки себя после 'проецирования' Хиро, она смогла увидеть, что тогда произошло. Она увидела, как сама использует тот прием. Она была уверена, что сможет что-нибудь сделает, если свободно им воспользуется. Но узрев себя на картинках, она не могла поверить, что именно она сама его активировала. Это сильно тормозило ее в использовании этого умения вновь.
  
  (Дядя мне и раньше говорил. Это связка, на самом деле, сила веры... Но есть ли эта сила внутри меня?)
  
  Она несколько раз до этого пыталась использовать связку, но каждый раз, она никак не отзывалась. Так как Муире никто не объяснял в мельчайших подробностях как именно пробудить этот навык, она и не могла взять в толк когда им воспользоваться, а тем более как.
  
  Рарашика: Давай, поторопись и поймай меня. Или ты уже сдаешься?
  
  После этих слов Муира собрала силы в своем взоре.
  
  Муира: Я-я не сдамся!
  
  Твердо встав на ноги, она рванула в сторону Рарашики.
  
  Рарашика: Вот так! Нападай на меня! Если ты никогда не протянешь руки, то никогда не сможешь коснуться того, что хочешь достать!
  
  Муира: Таааааа~
  
  
  Проверка Муиры завершена!
  
  Прошло два дня. Остался небольшой отрезок последнего дня, время поджимало. До этого момента, шанс Муире поймать Рарашику так и не открылся.
  
  В связи с усталостью, причиной которой были все ее бесплодные попытки, Муира могла едва стоять. Сама она выглядела потрепанной, одежда порвалась во многих местах. На протяжении двух дней она потеряла немало времени пробыв в бессознательном состоянии несколько раз.
  
  Как и предполагалось, без еды, вода и отдыха, продолжительная битва в течение трех дней была невозможной. Поэтому был предоставлен отдых во время их состязания (хоть и крайне короткий). Однако польза от этих передышек пока не показывала себя.
  
  Даже в течение этих трех дней улыбка не сползала с лица Рарашики.
  
  Рарашика: Нн, все хуже, чем я думала, хух.
  
  Почесав головку, она рассматривала сейчас растянувшуюся на полу Муиру, измотанную донельзя. Это никому не покажется странным, если у Муиры, отчаянно сражавшейся весь последний день, нехватка энергии.
  
  Рарашика: Здорово видеть, как ты настойчива, но если таков твой предел, то не стать тебе моим учеником.
  
  Муира в отчаянии собрала все усилия, чтобы поднять себя с земли. Арнольд закрыл глаза, не в силах смотреть на этот ужас. Увидев его выражение лица, Хиро молвил.
  
  Хиро: Ты меня удивляешь. Я полагал, ты скажешь им прекратить, но?
  
  Арнольд: Будто бы я их остановил! Эта девочка... Смотреть с таким безысходным лицом вперед... Ее бы не остановил ни один родитель.
  
  Хиро: Забавно.
  
  Арнольд: Все, что я хочу сказать, это то, что Муира может победить.
  
  Арнольд держал обе руки так, словно молился. Хиро рассчитал, что учитывая его личность, он бы уже сейчас остановил спарринг. Однако ему не удалось осознать того, что Арнольд думает только о лучшем для Муиры.
  
  Так как это было решение ее самой, решение противостоять Рарашике, он мог его только принять. Если он их остановит, это будет значить, что он перечит воле Муиры. Совершив такое, он будет лишен чести называться ее родителем.
  
  (Ладно, эти двое пусть делают, что хотят. Независимо от этого, вещи примут с этого момента весьма скверный оборот.)
  
  В течение двух дней прогресса было не видать. Даже если движения Муиры улучшатся, все будет как горохом об стенку, пока она против Рарашики.
  
  Пройдет ли она или провалит это испытание, Хиро не волновало. Все потому, что все это к нему не имело никакого отношения. Только вот, увидев ободранное тело девочки, со всем усердием желающей победить, он подумал, что естественно будет изменить чащу весов.
  
  Тем более враг девочки выражал такую коварную ухмылку, словно он танцевал, наслаждаясь курортом. Непростительно. Хиро ощутил желание содрать эту улыбку с лица Рарашики в приступе ярости.
  
  Поэтому-то он и открыл рот.
  
  Хиро: Эй, коротышка.
  
  Все присутствующие посмотрели на него, ведь он был источником неожиданного шума. Даже Муира, усталая и изнеможенная среагировала на его голос.
  
  Хиро: Хочешь стать сильней, прекрати быть столь тщательной в атаках.
  
  
  Муира: ..?
  
  Хиро: Вспомни, что случилось ранее. Даже если все расплывается перед глазами, делай свое дело.
  
  Муира: И в этот раз тоже?
  
  Хиро скрестил руки, закрыв одновременно глаза. Знак того, что более говорить он не намерен.
  
  Арнольд же глаза выпучил, уставившись на него. Что бы такой как Хиро давал кому-либо советы, расскажешь - засмеют! Себе во благо или себе во вред, Хиро заботился лишь о себе, и все же дал Муире дельный-недельный совет. Арнольд вдруг сразу почувствовал внутри Хиро счастье, плотно затаившееся внутри него.
  
  Арнольд: Он прав, Муира! Если ты не веришь в себя, поверь в мою веру в тебя!
  
  Муира: Дядя...
  
  Арнольд: Послушай! Ты однозначно станешь сильнее! Уверяю тебя!
  
  Слова Арнольда, кажется, пронзило ее сердце. Довершали эффект слова Хиро, словно обвив все ее тело.
  
  Рарашика: Тьфу, что за шумная компашка. Думаете, эти слова сделают ее сильней...
  
  Внезапно, уши Рарашики напряженно встрепенулись. Она посмотрела на Муиру, пошатывавшуюся, но уже встающую Муиру, готовую к битве.
  
  Муира: Хиро-сан, Дядя-сан... Спасибо вам большое.
  
  Мощный свет озарил доселе неясные очи Муиры.
  
  Рарашика показала понимающую улыбку. Были ли ее глаза наполнены ожиданием битвы или развлечением над сомнениями слабого, было неизвестно.
  
  Муира закрыла глаза, глубоко вдохнув.
  
  (Прямо сейчас я не уверена, есть ли у меня сила. Не знаю, стану ли я сильней. Но дядя верит в меня. Этот человек всю свою веру дарует мне!)
  
  Она плотно стиснула кулаки.
  
  ( Больше я не засомневаюсь! Мне просто нужно вспомнить, что произошло тогда!)
  
  Муира вызвала из памяти тот момент, когда ее поймала змея, когда в ней пробудилась сила. Она запуталась, ведь в тот миг единственной ее мыслью было бежать как можно дальше оттуда. Мысли-желания получения силы уже не раз всплывали в ее голове.
  
  Муира: Все так! Я как-нибудь смогу все сделать сама!
  
  В это мгновенье...
  
  ПШПШПШПШПШПШПШП (отголоски молний)
  
  Был достигнут такой же непредсказуемый результат как и тогда. Тело Муиры осветилось, давая непомерному потоку электричества вволю высвободить себя. Искры стреляли во всех направлениях, словно маленькие звери в охоте на дичь.
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  Рарашика: Ва?!
  
  Это превосходило все ее ожидания. Глаза расширились, ее зрачки слегка дернулись в диком возбуждении.
  
  Но целью была не она одна. Все, что Муира посчитала добычей, все стало целью молний.
  
  Арнольд: Б-батюшки!
  
  Арнольд еле увернулся. Снаряд электричества очернил землю. Положительный знак, но не для них. Получив разряд шока, никто не унесет отсюда ноги невредимым.
  
  Последующий снаряд устремился к Хиро.
  
  Хиро: Невероятно, знаю, я прямым текстом сказал идти к победе, но независимых наблюдателей сюда зачем ввязывать, ну правда, перебор.
  
  Хоть он и хотел уклониться в сторону, до этого еще один снаряд полетел туда, ярко осветившись. Было похоже на то, что его окружали снаряды. В таком темпе, он быстро станет их добычей.
  
  Цокнув языком, его вынудили написать 'защита', по понятной причине. Стена магии обернула его тело, отражая входящие молнии.
  
  Рарашика: Это ж... жа?!
  
  В такой ситуации она лишь сузила глаза. Но молния приближалась.
  
  Рарашика: Не время отворачиваться.
  
  Стукая язычком, Рарашика ловко уклонилась, призадумавшись.
  
  ( Так все зависит от выпущенной ею силы. Думаю, юная леди потеряла сознание...Ва?!)
  
  Поток чистой электроэнергии бушевал перед ними. Муира, создавшая такой заряд, выпала из реальности, потеряв сознание. Это то, что первым пришло в голову Рарашики. Муира смотрела прямо на нее.
  
  (Не может быть! Она все еще в здравом уме?!)
  
  Следующим действием, сняв поврежденную шапочку, Муира показала всем свои серебристо-белоснежные волосы и роскошные звериные ушки.
  
  (Как я и думала, не совсем как у Хиро или как там этого мальца зовут...)
  
  Насколько она помнила, Хиро утверждал, что они лишь одной расы. Однако, произошедшее в следующее мгновение вогнало ее в состояние шока.
  
  Неожиданно, серебристые волосы Муиры засветились серебристым же светом, обращаясь в то, что можно назвать ушами, в подобие крыльев. Размер ушей также возрос в два раза, сравнивая с первоначальным.
  
  (Среброкрылая! Эти волосы и эти уши?! Кто бы мог подумать, что у клана останутся выжившие!)
  
  Но и эта мысль миновала, ведь Рарашика виртуозно прыгала и бегала, а перед ней возник заряд молний, схожей с предыдущими. Моментально остановившись ногами, словно тормозя, чтобы не врезаться в столб. Вот только этого и добивалась Муира.
  
  (Теперь! Такой шанс выпадает только раз! Вложу все оставшиеся силы в ноги!)
  
  Хоть даже сейчас Муира не могла свободно распоряжаться своей силой, она смогла наскрести молний у ступней. Тут же ее уши затрепыхались, будучи словно крылья.
  
  Бжум
  
  Она отскочила о земли как прирожденный спринтер, быстро удаляясь со своей позиции.
  
  Рарашика: Так быстро?!
  
  Увидев, как резко Муира молниеносно понеслась на нее, Рарашика инстинктивно положила свою правую руку на спину Муиры, заранее туда перепрыгнув, уклоняясь от столкновения с ней.
  
  Это значило, что сейчас Муиру вдавят в стену мощным толчком.
  
  Арнольд: Муира!!!
  
  Арнольд незамедлительно встал между Муирой и стеной.
  
  Вжах
  
  Он поймал ее своим телом, послышался взрывной звук стука тела об стену. Сработав подушкой безопасности, благодаря ему тело Муиры избежало ущерба. Только вот...
  
  ПШПШПШПШПШПШПШПШ
  
  Арнольд: УЙ, ма-а-а-а-а-а-а-а-амо-о-о-о-о-очки-и-и-и-и-и-и-и-и-и-и-и-и-и-и-и-и! (Как электрический стул, только больнее)
  
  И снова здравствуйте, Арнольду вновь досталось на орехи.
  
  Выдав урон, молния на теле Муиры медленно угасла. Искры прекратили лететь в стороны. Ушки Муиры также вернулись в прежнее состояние.
  
  Муира: Дядя! Я-я прошу прощения!
  
  Находясь в руках Арнольда, она сразу же посмотрела наверх и извинилась.
  
  Арнольд: Аха... Хахаха... Все в порядке, я в порядке...
  
  Его тело еще конвульсивно дергалось, видно было, что ничего не в порядке. Но тот просто улыбался, пытаясь приободрить Муиру.
  
  Муира: Я-я так рада...
  
  Выражая свои чувства и облегчение при этом, она рухнула в его объятия, полностью выдохшись.
  
  Арнольд: Муира!
  
  Арнольд быстро схватил ее. Но, убедившись, что она ровно дышит, Арнольд смог наконец облегченно выдохнуть. Он положил свою руку ей на макушку.
  
  Арнольд: Ты старалась изо всех сил, Муира.
  
  Арнольд с любовью погладил ее по головке. Та, кого гладили, расслабила щечки, вытянув довольную лыбу.
  
  Смотря на этих двоих, Рарашики не сдержала ухмылки.
  
  Рарашика: Не верится... Что бы я да проиграла в игре за каких-то три дня...
  
  Пробормотала она, поглядывая на свою правую руку. Верно, правило было, что движения руками ей противопоказаны. Тот факт, что она использовала правую, доказывал, что она потерпела сокрушительное поражение.
  
  Хиро: Таким макаром, ее теперь можно назвать твоим учеником, да, зайчик-побегайчик?
  
  Рарашика: Думаю, да. Честно говоря, хоть это и выглядело болезненно, я всего лишь хотела измерить ее силу и ее же потенциал.
  
  Хиро: Опа, значит ли это, что даже без этого маленького поединка ты бы так и так сделала ее своим учеником?
  
  Рарашика: А? Более или менее. Арнольд - идиот, но даже так, разве сегодня он не был особенно глуп? Я сомневалась, что он притащит сюда кого-то бездарного или неопытного на своим нелегком пути. Поэтому я знала, что была в этой девочке что-то такое, но... Мне все не верится, что она оказалась Гинрю (Серебряный Дракон).
  
  (Гинрю? Клан Муиры? Рю читается как дракон? Так она серебряный дракон? Не помню, чтоб такое в книгах писали, но...)
  
  Пусть он и выказывал интерес незнакомому ему слову, слову выше его понимания, Хиро сейчас больше заботило то, что он немедленно должен сделать.
  
  Хиро: О, чиби-заяц, не говори никому о моей силе, ладно?
  
  Рарашика: Силе? О чем ты таком говоришь?
  
  Хиро: Не прикидывайся дурой. Использовав свою силу, я видел, как ты посмотрела в мою сторону.
  
  Рарашика: Хо~ Меня поймали с поличным.
  
  Хиро: Меня это мало заботит. Просто держи рот на замке.
  
  Рарашика: Ну, то что я увидела, можно было назвать уникальной магией. Видать, у тебя свои причины на это.
  
  Хиро: На замке, да?
  
  Рарашика: Так-с, кому бы пойти рассказать?
  
  Хиро: Ах ты ж су..!
  
  ***
  (Все они обладают специфичной магией, вся их разношерстная толпа. Надо держать ухо востро, зная то, что она Гинрю. А еще этот загадочный мальчик. Хоть он и Габрант, у него есть магия? Тем более, уникальная. Добавляем к этому еще и то, что он одной расы с юной леди, Гинрю... )
  (П. П. Тут уж,скорее, более конкретно, даже не расы, а 'породы', ведь у них схожий цвет ушей, ну англ. оставил расу, я тоже решил)
  
  Если Рарашика найдет ответы на свои вопросы, пусть даже кроха за крохой, Хиро станет подумывать о великих возможностях слова 'забыть', стирающее память. Размышляя над приятным, он заметил, что Арнольд направился в их сторону.
  
  Арнольд: Учитель, испытание?
  
  Рарашика: Н? А, прошла-прошла. Не забудь сообщить ей это, когда она проснется. Надо позаботиться о том, чтобы ее семейные корни были в безопасности.
  
  Арнольд: Да!
  
  Арнольд сделал радостную моську.
  
  Рарашика: Давайте пока вернемся назад, нам нужно о многом поговорить, насчет того, что будет завтра.
  
  Пи-пи-пи-пи
  
  Когда они уже собрались уходить, послышалась серия звонков.
  
  Арнольд: Учитель, это что?
  
  Рарашика: Они вернулись? Да какого?
  
  Рарашика, видимо, догадалась, что значил этот сигнал. Но сердито нахмурившись, она не могла поверить, что ей привезли.
  
  Арнольд: Учитель?
  
  Рарашика: Пока что, возвращаемся.
  
  На ее слова Хиро с Арнольдом лишь недоуменно наклонили головы. Но, чтобы услышать объяснения, они пошли за ней.
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  Корни Габрантов
  
  В сравнении с тем временем, когда они первый раз познакомились с Рарашикой, исследовательская комната сейчас явно отличалась.
  
  Хиро: А это что за штука?
  
  Он смотрел сейчас на странный объект перед собой, сдвинув брови.
  
  (Белое, крохотное, выглядит как заяц... Это не..?)
  
  Арнольд: О, давненько я не видел духа своего мастера.
  
  Хиро: Дух? Вот это вот?
  
  Хиро невольно бросил на него недоверчивый взгляд. Как ни крути, а то что было перед ним выглядело похожим как две капли воды на снежного зайца, которого лепили дети в морознве деньки. Так как сейчас он энергично скакал, сложно было не удивиться.
  
  Рарашика: Что гораздо важнее, была ли тревога настоящей?
  
  Спросив духа, она получила положительный ответ - он слегка наклонил голову вниз и снова поднял вверх.
  
  Рарашика: Невозможно... Что в этом мире... Не случилось ли так, что выдался редкий случай..?
  
  Рарашика положила рука на подбородок. Арнольд взял на себе роль представителя их троих и проговорил.
  
  -Ау, мастер? Что там?
  
  Рарашика: ...
  
  Арнольд: М?
  
  Рарашика: ...
  
  Арнольд: Мастер?
  
  С какой бы стороны Арнольд не подходил, ответа не последовало. Рарашика просто осталась стоять на одном месте, застыв в позе мыслителя, словно ее часы жизни остановились.
  
  Почесав репу, Арнольд глянул на Хиро, ожидая ответа уже от него. Но тот просто пожал плечами, прислонившись к стене. Арнольду ничего не оставалось, как ждать, пока мастер не выйдет из своего задумчивого транса. А пока, он уложил бессознательную Муиру в кроватку.
  
  Подождав чуток, дух стал прыгать на голове Рарашики. Словно эта 'атака' привела в движение что-то в ее мозгу, она направила свой взор на остальных.
  
  Арнольд: Да, мастер?
  
  Рарашика: Хааа~
  
  Рарашика лишь сильно вздохнула. Не имея и малейшего понятия, с чего она была так удручена, Хиро и Арнольд переглядывались и качали в стороны головами в недоумении.
  
  Арнольд: Учитель? Да что там стряслось наконец?
  
  Спросив дважды, кажется, им удалось получить объяснение. Вот только его содержание вгоняло в трепет.
  
  Рарашика: Армия возвращается.
  
  Арнольд: Ээээээ, возвращается, что-о? А я не знал... Постойте-ка, В САМОМ ДЕЛЕ?!
  
  Надавил Арнольд на последние слова. Но ее слова настолько поражали, что мозг их проигнорировал как шутку, так что въехал он с некоторым опозданием.
  
  Армия короля должна быть сейчас в самом разгаре сражения. Война ведь началась всего 3 дня назад. Битва, решающая судьбу двух народов. Быть такого не могло, чтоб вся война длилась лишь три дня. Поэтому он воспринял слова как очень остроумную шутку учителя. Но на ее лице не отражалось ни капли веселья.
  
  Рарашика: Все это взаправду. Мой дух тщательно все разведал.
  
  Сказав это, она положила руку на голову духа.
  
  Арнольд: Стоп, вы сказали, разведал? А? На территории войны, так что ли?
  
  Рарашика: А-а.
  
  Арнольд: Войны, что развязалась лишь три дня назад?
  
  Рарашика: Похоже, что так.
  
  Арнольд: А армия короля прям в это самое время возвращается?
  
  Рарашика: Да.
  
  Арнольд:... даже если мы проиграли, не слишком ли быстро это произошло? Да будь они хоть три раз победителями, в это просто невозможно поверить.
  
  Как и Арнольд все истолковал, даже потерпев поражение, они бы собрали элиту Габрантов и отбросили войска оппонента к границам. Число играет значительную роль в войне. Не существовало такого войска, которого можно было полностью разбить за три дня.
  
  Тоже самое касалось и противников, Эвилов. За рубежом была их родина. Одержав победу, Габранты встретятся лицом к лицу с полной боевой мощью Эвилов. Покорение за три было лишено смысла.
  
  Арнольд: А вы уверены, что отсчет достоверен?
  
  Понятно, что Арнольд первым делом схватится за эту возможность, Но рарашика лишь покачала головой.
  
  Рарашика: Нет, я попросила этого ребенка продемонстрировать поле брани. Также дав ему указания немедленно подать сигнал, если король с войсками начнут отступление.
  
  Объясняя все это, она указала на красную кнопку, установленную в стене. В самом деле, красная кнопка в стене была там видна.
  
  Арнольд: Это... действительно так?
  
  Рарашика: На это все указывает. Хочешь подробностей, ребенок легко может все лицезреть, и послушав его, мы можем собрать общую картину происходящего.
  
  Арнольд: Армия короля уже в стране?
  
  Рарашика: Нет, они еще не пришли. Но мы говорим о нем, так что отступление тут мягко скажем.
  
  Они оба изобразили всю сложность текущего положения, в это время внимательно слушавший Хиро приоткрыл рот.
  
  -О, что более важно, что такое дух?
  
  Чтобы там в мире не происходило, Хиро был в своем уме.
  
  Арнольд: Ну ты вообще даешь! Война только что закончилась, война! Вместо того, чтобы говорить 'более важно' и важничать при этом, лучше бы сморщил свое лицо в удивлении!
  
  Любой бы разделял сейчас чувства Арнольда. Но Хиро лишь мрачно сморщил свой подбродок, в недовольстве.
  
  Хиро: Да клал я на эту войну. Что меня больше волнует, так это наш желеобразный друг.
  
  Хиро раньше встречался с Феомами. Даже разговаривал с глазу на глаз с королевой Фей. Поэтому он считал значимым существование духов. Он даже ощущал какую-то близость с их формой тела.
  
  Арнольд: Т-ты правда такой...
  
  Хоть и Арнольд сейчас и дивился такому бесстрастному поведению Хиро, глядя на того полуприкрытыми глазами, Рарашика лишь пусто смотрела мимо него. А затем ее нескромный ротик расслабился и...
  
  -Нахаха! Какой занятный мальчик!
  
  Бурно среагировав, она начала заливаться хохотом.
  
  Рарашика: Подумать, что бы кто-то полностью начхал на подобный беспорядок! Хорошо, что он такой же как мы, Габрант...
  
  Арнольд: 'Да не Габрант он вовсе...' - чуть было не сказал Арнольд, но успел-таки защелкнуть рот на замок.
  
  Рарашика хохотала так долго, что уже и слезы из глаз полезли. Вытерев их бегло рукой, она взяла в руки духа, держа его над головой.
  
  Рарашика: Ладно, поведаю вам. Это дитя - мой дух, Юки-чан.
  
  'Так это не еда?' - спросил Хиро, правда, не слишком громко. Он выглядел так, словно снег ожил. Хотя сказать, что в Японии также играют со снегом, было, конечно, нельзя.
  
  Хиро: Так почему это здесь? И вообще, как это дух работает?
  
  Рарашика: Мальчик, хоть ты и Габрант, но не знаешь такого? Еще мне вспомнилось, что и браслета безымянного у тебя нет... Ты точно приключенец, мальчик?
  
  Хиро выпал на том, как бы поубедительней ответить. Он не был Габрантом. Он лишь использовал магию слов, чтобы быть скрыть свое истинное я, а вот браслет он не одел. То, что он услышал от Арнольда - Габранты носят браслет, чтобы постоять за себя в бою.
  
  Не обладать браслетом приравнивалось к неспособности использования связки, сильно урезая его боевую маневренность. Арнольд выпучился на Хиро, пробив тревогу и беспокоясь за возможный ответ.
  
  Рарашика: Нн? Не так давно ты использовал это странное умение... Мальчик, что это значит...
  
  Хиро помнил, как его заметили при использовании его магии слов.
  
  Ты также той же породы, что и юная леди, да? У тебя нет браслета, что есть у нее, но ты способен использовать загадочный навык. Довершало это то, что твои знания о духе сильно ограничены...
  
  Хиро постепенно загоняют в угол. Видя такое, Арнольд не хотел быть более свидетелем этой ситуации. Но поведение Хиро ничуть не поменялось. Все такой же высокомерный тон, как обычно.
  
  Хиро: Не отвечай вопросом на вопрос. Если будешь так настаивать, думаю, ты не будешь против, если я просто уйду, да?
  
  Не меняясь лицо проговорил Хиро, сузив глаза, встретившись с взглядом Рарашики. Думая, что она сейчас взорвется, Арнольд затрясся листиком. Однако первой противостояние взглядов прервала Рарашика.
  
  Рарашика: Ха, тут уж ничего не поделаешь. Хоть мое любопытное сердечко обливается кровью, полагаю, вопросы оставим на потом. Тем более, ты продолжаешь на том, чтобы я объяснила свое прошлое высказывание, так что я прекращаю засыпать тебя вопросами.
  
  Хиро: Я и 'дядю' спросил, можно ли мне знать.
  
  Рарашика: А-а-а, мне правда хочется кое-что узнать. Изъявишь желание быть моим объектом для экспериментов?
  
  Хиро: Я отказываюсь.
  
  Рарашика: Ууу, это существо разогрело мое любопытство.
  
  Она обняла свои плечи обеими руками, щеки залились красным. Что за мешающая маленькая девочка, пронеслось в голове Хиро.
  
  Рарашика: Мээ, ну вот, никто ведь не согласится с тем, что тебе предложил незнакомец.
  
  Хиро: Это в сторону, так ты будешь говорить или нет?
  
  Сделав недовольную мину, Рарашика молвила.
  
  Рарашика: Поняла, поняла, сейчас все выложу, окей? Послушайте, этот дух отличается от тех, кто естественно живет в этом мире.
  
  Хиро: Куда ты клонишь?
  
  Рарашика: Полагаю, вы знаете, что пробудив браслет, вы заключаете контракт с духом, который и дает браслету имя.
  
  Хиро: Ааа.
  
  Рарашика: Арнольд таким образом заключил контракт с воздушным духом, заполучая браслет ветра, а юная леди с духом молний, создавая браслет молний. Однако, оформляя контракт, надо учитывать, что духи не из мира сего. Они 'спят' в мире ином, тем не менее находясь подле контрактора.
  
  Хиро: Ином?
  
  
  Рарашика: Да. Изначально Габранты являлись зверьми, установившими контакт с духами.
  
  Хиро: Хо~
  
  Если все, что она говорила правда, то Габрантов можно считать Феомами, ставшими более известными повсеместно.
  
  Рарашика: Ну, раньше нас называли священными животными. Гуманоидной формы как сейчас тогда у нас не было. Прошло время, мы медленно эволюционировали к тому, что мы имеем сегодня, чтобы упростить жизнь. Ирония судьбы, что это была именно гуманоидная форма.
  
  Верно то, что в этой форме жить легче, чем в животной. Только в гуманоидной форме можно было настолько свободно использовать свои руки и ноги. Так и всякие инструменты куда проще создавать.
  
  Рарашика: Но в то же время, дух Габрантов ослабел. Не знаю, почему и как, мы потеряли способность к магии. Но одновременно с этим, повысилась наша физическая сила и жизненная сила.
  
  Хиро: Вот как, это могло послужить вашей звериной эластичности, мобильности и выносливости. Так вы могли и высвободить силу своего духа.
  
  Рарашика: Да, но это не меняет того факта, что стали слабее. Сила духа в нас самих.
  
  Округлив грудь колесом, гордо сказала она.
  
  Хиро: Ага, значит безымянный браслет является активатором пробуждения духа, так?
  
  Рарашика: Да, а ты сообразительный. Но если силенок не хватит, браслет активировать не получится.
  
  Хиро: Можно сказать, своеобразный ускоритель?
  
  В самом деле, невероятно, что кто-то смог создать подобное. Как у ее отца, это можно было считать открытием века.
  
  Рарашика: Ускоритель, м? Ты не совсем неверен. Это что-то, что высвобождает дух индивида и доводит его до самых пределов.
  
  Хиро: Высвобождение духа приравнивается к высвобождению нашей собственной силы, да? То есть, мы заключаем контракт с самими собой?
  
  Рарашика: Ну, проще говоря, дух это другой ты. Душа, живущая в прошлом, живет и сейчас, не прекращая существовать. Мы называем это явление 'душевный дух'.
  
  Хиро: Так вы заключаете контракт с этим душевным духом?
  
  Арнольд: А, да, видите ли, Юки это душевный дух, но мало кто из Габрантов способны сотворить что-то подобное.
  
  Хиро в ожидании посмотрел на Арнольда.
  
  Арнольд: И все же, вызов духа остается для меня неосуществимой мечтой.
  
  Тоскливо пробормотал Арнольд, поникнув плечами. Хиро в этот момент вспомнил о вызове духа в ее статусе.
  
  (Способность призывать эту штуку, хе)
  
  Хиро посмотрел на милого зайца Юки, занимавшегося своим делом в своем же месте.
  
  (Кто бы мог подумать, что корни Габрантов происходят от духа, занимательно)
  
  Отличной идеей было об этом сейчас узнать. Если человек, утверждающий, что он Габрант не знает что-то такого, он поднимает подозрение в глазах окружающих. Хорошо, что выпала возможность пополнить свой багаж знаний.
  
  Муира: Ууу...
  
  В это мгновение она проснулась, и Арнольд поспешно подошел к ней, расспрашивая, что да как.
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  Решение Хиро
  
  Арнольд: Ты в порядке, Муира?
  
  Муира: Нн... Э? Э-э?!
  
  Муира не понимала, почему она лежит и это сбивало ее с толку. Но тут она осознала, что она была в бою с Рарашикой.
  
  Муира: М... Я...
  
  Арнольд: Ты вспомнила?
  
  Муира: Да... Испытание...
  
  Муире нелегко далось посмотреть на Рарашику. Видя это, Арнольд легонько похлопал ее по головке.
  
  Арнольд: Победа за тобой.
  
  Муира: Ум? П-правда?
  
  Глаза Муиры расширялись по мере проникновения слов Арнольда в ее голову. Арнольд еще раз кивнул.
  
  Арнольд: Да, ты отлично постаралась.
  
  Услышав это, от осознание победы ее глаза стали влажными, а сама была готова расплакаться.
  
  Муира: Ууу... Ууу... Я так рада-а-а...
  
  Ее воистину переполняло счастье. До этого самого момента она была ничем иным, как грузом для всех, и она переживала, что упустит шанс, что дал ей Арнольд обучаться у лучшего учителя.
  
  Но она прошла испытание и в то же время Рарашика поучила ее, как сражаться. Она расплакалась слезами радости, думая, что она наконец-то может быть полезна Арнольду и Хиро.
  
  Хиро: Эй, коротышка. Ты может и выиграла войну, но это лишь начало.
  
  Арнольд посмотрел на Хиро, во взгляде читалось 'сейчас это говорить не обязательно'. Игнорируя Арнольда, Рарашика добавила к словам Хиро.
  
  Рарашика: Я проиграла, значит буду тренировать эту девочку, но если я почувствую, что от нее не будет столько пользы, сколько усилий в нее вкладывают, я от нее откажусь.
  
  Арнольд: Не надо так! Учитель, тренируйте ее до конца!
  
  Рарашика: Не говори столь очевидных вещей! Я ее буду тренировать, но я не собираюсь тратить свое свободное время на того, в кого не вобьешь знания, сколько бы я не пыталась!
  
  Арнольд: У... Но...
  
  Муира: Все в порядке... дядя...
  
  Арнольд: М-Муира?
  
  Муира: Если так говорят Хиро-сан и Рарашика-сан. Я не могу быть постоянно под вашей защитой.
  
  Арнольд: ...
  
  Муира: Я решила стать сильнее. Так что выложусь на полную! Чтобы стать сильнее! И тогда хочу стоять подле дяди и Хиро-сан!
  
  Муира ни капли не мешкала. Арнольд почувствовал твердую волю в ее словах. Настолько она была серьезна.
  
  Арнольд: ( Гин... Девочка копия тебя)
  
  В милых чертах лица девочки Арнольд узрел следы старого знакомого. Особенно эти глаза, полные решимости, напоминали ему о том человеке.
  
  Арнольд: Учитель, пожалуйста, позаботьтесь о ней.
  
  Арнольд учтиво при этом поклонился. Муира пошатываясь, встала, и также глубоко поклонилась.
  
  Муира: Рассчитываю на вашу опеку!
  
  Посмотрев на этих двоих, Рарашика захихикала.
  
  Рарашика: Моя тренировка крайне интенсивна. Арнольд может за это ручаться. Если ты все еще хочешь учиться под моим началом, отныне зови меня учитель.
  
  Муира: Да! Учитель!
  
  Энергично ответила она. Рарашика кивнула, удовлетворенная ее ответом. Арнольд вздохнул с облегчением, словно выполнил тяжелое поручение.
  
  Рарашика: Между прочим, Арнольд, что ты собираешься делать?
  
  Арнольд: А?
  
  Рарашика: Ты тоже будешь обучаться вместе с этой девочкой?
  
  Арнольд: Ум... а... нельзя?
  
  Он хотел воспользоваться этой возможностью. Заодно и стать сильнее, вернувшись. Рарашика его немного побуравила глазами, затем вздохнула и пожала плечами.
  
  Рарашика: Ну, один, два, разница небольшая. Пока я была на службе, мои ученики говорили такие сумасбродные вещи.
  
  Хиро: О, вот как?
  
  Немного приоткрыл он глаза. Арнольд ответил на его вопрос.
  
  Арнольд: Я же тебе уже говорил, да? Она та, кто создал связку. Любой приходил, чтобы стать ее учеником. Даже больше, все те, кто стоят в верхах этой страны, являются ее учениками.
  
  По словам Арнольда, король и даже 'Три священных зверя' были ее учениками. Услышав это, Хиро еще раз убедился в том, что эта женщина, Рарашика, невероятная личность.
  
  Хиро: Меня больше этого удивили то, что столь старый изврат смог у нее обучиться.
  
  Арнольд: Какой я изврат! Сколько воды уже текло, а ты все помнишь, ублюдок!
  
  Но Хиро спросил по-серьезному. Это нормально, удивляться тому, что Арнольд, будучи ни королевской крови, ни простым жителем, а обычным приключенцем и поваром, смог так прекрасно быть обучен.
  
  Арнольд: Ну, я вполне понимаю, почему ты спрашиваешь. Мне просто повезло...
  
  Хиро: Повезло?
  
  Рарашика: Мне пришлось взять его.
  
  Арнольд: Учитель!
  
  Услышав это, Хиро хмурясь, бросал взгляд то на него, то на нее. Муира отсутствующим глазом тоже смотрела в их направлении.
  
  Рарашика: По просьбе одного старого пьющего дружка. Арнольд был передан мне им, я должна была за ним присмотреть.
  
  Хиро: Хммм.
  
  Арнольд: Что значит твое 'хмм'? Его имя ты уже знаешь.
  
  Хиро: Ха?
  
  Арнольд: Дзюдом-сан.
  
  Хиро: Дзюдом? Если я правильно помню, он гильдмастер страны, да?
  
  Арнольд: Да, точно.
  
  Хиро: Ясно. Ты говорил, что он знакомый, а вот он кем оказался, значит.
  
  Арнольд: Вот так вот. Он меня представил учителю, и так я начал свою тренировку у нее.
  
  Рарашика: А я не хотела. Меня заставили.
  
  Арнольд заскрипел, услышав эти слова. Это правда, так что отнекиваться было не к лицу, все что ему оставалось, это сделать кислую мину.
  
  Рарашика: Но сама история вызывают ностальгию. Юный Арнольд выглядел так мило, не то что сейчас, когда лицо огрубело, став похоже на старый пень.
  
  Она улыбнулась, предавшись воспоминаниям.
  
  Арнольд: С-стоп, учитель!
  
  В подавленном состоянии он поднял голову как и свой голос.
  
  Рарашика: А, кстати, что ты собираешься делать, мальчик?
  
  Хиро: А?
  
  Ответил он на автопилоте, когда ему так резко задали вопрос.
  
  Рарашика: Нет, я буду тренировать этих двоих, но ты... Арнольд?
  
  Арнольд: Э? Ну я...
  
  Почувствовав, что запахло жаренным, он почесал тыковку. Почему, ну наверное потому, что Хиро Габрантом не являлся. Эта тренировка предназначалась лишь Габрантам, чтобы освоить способность использования связки. Но для такого человека как он, тренировка была практически лишена всякого смысла.
  
  Арнольд: (Ну в самом деле, Хиро даже связку использовать не может... Что же мне делать...)
  
  Не зная как и ответить, Арнольд взглянул на Хиро. Тот отрывисто ответил.
  
  Хиро: Мне это не нужно.
  
  Хиро: (Я не особый любитель спорта. Хрена с два я буду пахать на тренировке для Габрантов)
  
  Больше того, ему хотелось поупражняться со своей магией слов. Он полагал, что если он возьмется за эту якобы суровую тренировку, времени на свою магию у него не будет.
  
  Рарашика: Хмм, интерес этот мальчик у меня все же вызывает.
  
  Сказала она несколько капризным тоном.
  
  Хиро: ( Да вы шутите. Она видела, как я пользовался магией слов. Если я слишком сильно привлеку ее внимание - стану ей свинкой для опытов)
  
  У нее мурашки по спине при этой мысли пробежали. Она наверняка будет расспрашивать по поводу его магии, пока любопытство не будет полностью удовлетворено и ставить на нем опыты. Никогда, вы слышите, никогда, он не станет ее учеником.
  
  Хиро: Сколько займет тренировка?
  
  Спросил он Рарашику, которая уже повернулась к Муире.
  
  Рарашика: Хмм... Эта юная леди... Ну, чтобы поднять ее до уровня обычного авантюриста, потребуется минимум шесть месяцев. Слава богу, что ее базовые боевые навыки на приличном уровне, также как и связка и практические техники. Зная все это, да, столько и потребуется.
  
  Услышав, что потребуется шесть месяцев, Хиро уже нашел решение для себя. Он повернулся к Арнольду и Муире.
  
  Хиро: Ну раз так. Тогда пока.
  
  Муира охнула, ее поглотила печаль, Арнольд же пожал плечами, делая вид 'я догадывался, что так и будет'.
  
  Арнольд: Я догадывался, что так и будет. Ну что ж, ничего не попишешь.
  
  Муира: П-почему? Если ты не будешь тренироваться, почему тебе не остаться в этой стране?
  
  Хиро: Извини, у меня собственные цели впереди.
  
  Муира: Ц-цели?
  
  Хиро: Да, узнать мир. Не могу я просиживать штаны целых шесть месяцев.
  
  Муира опустила взгляд, слыша его слова. Это длилось лишь мгновение, но посмотрев в глаза Хиро, она поняла, что он не тот тип людей, решение которых можно было изменить, просто переубеждая словами.
  
  Она осознала, что ничего для перемены этого сделать не сможет. Видя ее, Арнольд лишь горько улыбался. Он знал, что Хиро такой уж человек, но Муире, пробывшей в его компании столько времени, это было грустно слышать.
  
  Если присмотреться к ним поближе, их можно было даже назвать семьей, но они были разных рас, и Хиро определенно не видел в них такого понятия как 'семья'. Но Муире он понравился. Если ее честно спросить, она честно ответит, что не хочет, чтобы человек, заменявший ей старшего брата уходил.
  
  Но они знали, что его не переубедить, раз уж он решил на своем.
  
  Арнольд: (Не думаю, что мы сможем приманивать едой на протяжении шести месяцев...)
  
  Арнольд подумал об этом, уже заметив, как ненормально Хиро лип к еде, но посчитав, что это невозможно, покачал головой.
  
  Арнольд: Эй, Хиро. А что ты теперь будешь делать?
  
  Хиро: Хороший вопрос. Потрачу немного времени на сбор информации, после обойду континент, и после...
  
  В середине разговора заметив любопытный взгляд Рарашики, он притормозил.
  
  Хиро: ...вас это не касается.
  
  Арнольд: Ха, так я и думал.
  
  Сказал Арнольд, но и он увидел, как она на них смотрит, так что большего у него не спрашивал.
  
  Арнольд: (Скорее всего, он пойдет к континенту Эвилов. Он как-то раз упоминал о нем ранее)
  
  Если Рарашика прознает это, она спросит, как он собирается добраться до туда, как Габранту туда добраться, а это уже проблематично. Ведь обе расы развязали войну друг с другом.
  
  В таком случае, Хиро и Арнольд решили не вдаваться в подробности. Достаточно того, что Рарашика недовольно нахмурилась, видя их действия.
  
  Посмотрев на Муиру, которая с поникшим взглядом стояла тут же, Хиро проговорил.
  
  Хиро: Эй, коротышка.
  
  Хиро: Через шесть месяцев, если мне наскучит, я вернусь. До той поры смотри, чтоб из тебя вышел толк.
  
  Хиро не предполагал, что скажет такое. В любопытстве глядя на ее грустное состояние, он вдруг в раздражении это сказал. Он даже не знал, был ли он раздражен из-за нее или из-за себя самого.
  
  Но услышав его слова, Муира заулыбалась, почувствовав, что напряженная обстановка немного спала.
  
  Другая цель Арнольда
  
  Хиро, решивший покинуть столицу королевства зверей Пассион через неделю, в данный момент в сопровождении Арнольда осматривал город. Само собой, была с ними и Муира. Рарашика же уединилась в своей лаборатории, охая и ахая, втирая им, что использует мед, привезенный Арнольдом по назначению - для своего саке.
  
  Арнольд: Похоже, что жители еще не в курсе, хм.
  
  Смотря на то, как люди шныряли по улицам высказался он. Прекращение Войны. А вообще, проще было сразу сказать, что война окончилась. Видимо, они до сих пор не могли поверить в то, что дошло до их ушей.
  
  Верно, если они об этом прознали, то поднимались некоторые сложные вопросы. А пока же особая суета внутри страны отсутствовала.
  
  После случившегося, дух Рарашики Юки улетел узнавать мельчайшие подробности о войне. После послушав его, Рарашика пересказала все Арнольду.
  
  Арнольд: Но подумать только, чтоб они напрочь уничтожат мост. Да что вообще думает этот повелитель демонов?
  
  Муира: Но таким образом никто не пострадал, да?
  
  Арнольд: Нн~, признаю, все как Муира и сказала. Но для Габрантов...Словно их гордость втоптали в землю, попросту ее не заметив. Могу поспорить, что сейчас у большинства крайне хмурые физиономии. Хотя я и сам Габрант.
  
  Хиро: Не понял, если никто не помер, то я бы посчитал бы это добрым знаком.
  
  Арнольд: Вполне нормально так мыслить. Но главная проблема заключается в том, по какой причине Эвилы так поступили? Будь зачинщиками Гумасы, я бы еще понял. Сделай они это, Эвилы бы не смогли бы так просто переходить на континент Гумасов. Однако прямо сейчас Эвилы сражаются с Габрантами. Гумасы к этому вообще никак не причастны.
  
  Не в силах постичь мотивы повелителя Демонов, Муира, по своему обыкновению, склонила головку в сторону. Затем, словно в ее голове загорелся факел, она подкинула Арнольду вопрос.
  
  Муира: Мммм, дядя. Раз уж на то пошло, почему же Гумасы не уничтожили свой мост?
  
  Арнольд: Э, о чем ты?
  
  Муира: Ора, ты же нам только что это сообщил? Даже если бы это не остановило наступление Эвилов, почему же они все еще не разрушили свой мост?
  
  Ход ее мыслей тек в правильное русло. Между обоими континентами лежал единственный мост, который их же и соединял. Таким образом существовал мост, скрепляющий континент Гумасов и Эвилов.
  
  Именуемый как Мост Шликин, прочность его как и размеры нельзя было даже близко сравнивать с мостом Гедульт. Такую конструкцию были способны разрушить даже люди, выкажи они на то желание.
  
  Арнольд: Не то чтобы они не хотели его разрушить, просто им не было позволено.
  
  Муира: ...как?
  
  'Кхм' - повернула она головку.
  
  Арнольд: Стражи Эвилов день и ночь сторожат мост.
  
  Муира: А, вот как?
  
  Арнольд: Также известно, что люди, защищаюшие мост весьма опасны.
  
  Муира: Опасны?
  
  Арнольд: Бьюсь об заклад, звали их... Ираора?
  
  Муира: Сильны ли они?
  
  Арнольд: Невероятно сильны, по крайней мере, так говорят. Дзюдом-сан также это подтвердил.
  
  Слушая их разговор вполуха, Хиро сузил глаза, продолжая шагать вперед. Если SSS ранг Дзюдом Ланкарс так сказал, тогда сила Ираиора должна быть действительно велика.
  
  Тем более, раз им доверили защищать такой важный мост от посторонних, то эти личности должны были обладать незаурядными талантами.
  
  Арнольд: Более того, раньше они были членами гвардии Крулов. Силой их уж точно не обделили,
  
  Личная охрана повелителя Демонов, гвардия Крулов, отряд вобравший в себя лишь 6 человек. Можно даже не упоминать, что эта шестерка обладала исключительными задатками к силе. Даже собрав сотню обыкновенных приключенцев, их даже разминочным материалом для этих ветеранов назвать будет нельзя.
  
  Муира: Ага, если такие люди сторожат мост, сложно будет попытаться его уничтожить.
  
  Арнольд: Ну, даже будь мост разрушенным, Эвила, тогда, скорее всего, просто пересекли бы океан.
  
  Океан, кишащий наводящими ужас чудовищами и коварными водоворотами, пересекать было бы крайне рискованно. Но даже так, Арнольд предполагал, что Эвилы это сделали бы так или иначе.
  
  Хиро: Кстати, куда ты сейчас направляешься?
  
  Арнольд: А? Само собой, в гильдию. У нас же есть кое-что, что мы можем разменять на деньги, верно? Ну сам знаешь, то, что мы получили от той змеюки.
  
  Послушав его, Хиро замер, вспомнив нечто, что тогда произошло.
  
  Арнольд: М? Чего, Хиро?
  
  Хиро: ...
  
  Арнольд: Чего ты отворачиваешь взгляд?
  
  Хиро: ...
  
  Арнольд: Останки же у тебя, да?
  
  Хиро: ...
  
  
  Арнольд: Ияхаха. Давайте все вместе успокоимся. В тот раз, нам удалось победить этого аспида и все благодаря нашей прелестной, ангельской Муире, так?
  
  Хиро: ...
  
  Когда ее назвали прелестной, Муира смутилась. Но Хиро по-прежде стоял на своем месте, не показывая взгляд.
  
  Арнольд: После этого, Муира и я вышли из пещеры Гри, оставив тебя одного, чтобы ты собрал добычу, так?
  
  Хиро: ...
  
  Арнольд: Ты там довольно долго пробыл... Ты, что ты за все это время сделал?
  
  На Хиро посмотрели с подозрением в глазах. Когда этот взгляд, вызывающий мурашки на него воззрился, Хиро инстинктивно сделал жест 'пальцы-ножницы', вдавив их в глаза Арнольда.
  
  Арнольд: Умираю-ю-ю-ю-ю-!
  
  Прикрывая глаза, он катался по полу. Престранное поведение Арнольда потихоньку стало собирать внимание окружающих.
  
  Хиро: Ладно, пойдем, малявка.
  
  Арнольд: Остановитесь, демоны-ы-ы-ы-ы-ы-ы-ы!
  
  Хиро был впечатлен тем, как он быстро пришел в себя.
  
  Арнольд: Паца-а-а-ан! Жду твоих объяснений!
  
  Словно 'укуси меня пчела', Арнольд пухлыми глазами смотрел на него. Хиро решил еще раз в него тыкнуть. Но Арнольд уже был на приличном от него расстоянии. Может, он неосознанно это сделал после предыдущего раза, а может, не такой уж он и дурак. Но Хиро ничего не оставалось, как прояснить ту ситуацию.
  
  Арнольд: Какой-то чудак забрал у нас змеиную добычу?
  
  Хиро: Угу.
  
  Арнольд: Имя?
  
  Хиро: Без понятия.
  
  Арнольд: Ты забыл, да?
  
  Хиро: Просто оно не вызывало во мне никакого интереса.
  
  Хиро выпятил грудь, словно говоря, что ничего плохого он не сделал.
  
  Арнольд: Нн~ но разве есть способные на такое? К тому же, сам Хиро был его противником, хм. Перво-наперво, какого лешего он вообще собирал тушу змеи?
  
  Хиро: Да мне почем знать?
  
  Арнольд: Как я и думал. А ты что думаешь, Муира?
  
  Муира: Это... Может, они хотели сделать змее могилку... или что-то похожее?
  
  Арнольд: Как и ожидалось от Муиры! Что за замечательная идея!
  
  Ее крепко обняли, да так, что она с болью повела плечами. Смотря на них двоих, Хиро произнес лишь одно слово.
  
  Хиро: Лоликонщик.
  
  Арнольд: Называй меня хотя бы родителем, дурачина!
  
  Зарычал он, бормоча что-то про возмещение морального урона, появись у него еще один титул.
  
  Хиро: Итак, подытожим. То, что со мной произошло, не иначе как воровством не назвать. Мне пришлось отдать все, что выпало с змеи. Да и не сказал бы, что у нас финансовые трудности, так тебе разве не все равно, а?
  
  Арнольд: ...ну, думаю, все норм. Но о таких вещах надо говорить раньше! Лучше тогда, когда оно происходит!
  
  Арнольд был кругом прав.
  
  Арнольд: Как бы там не было, пошли в гильдию и сдадим прочую добычу с других монстров.
  
  Ноги трио понесли их в сторону гильдии.
  
  ***
  
  Гильдия пустовала. По всей видимости, все авантюристы утопали за сражениями на свои пятые точки. Завидев Хиро и остальных, персонал сильно опешил. Те сказали, что они вернулись с путешествия, так что работники гильдии постепенно успокоились.
  
  Покончив с добычей и связанной с нею делами, они сразу же покинули гильдию.
  
  Хиро: Что дальше?
  
  Арнольд: Есть причина, почему я пришел в эту страну, вот так вот.
  
  Хиро: А, ты что-то о ней упоминал. Что у тебя планы пойти куда-то.
  
  Арнольд: Оу, надо бы сходить к Королевскому Древу буквально на мгновение.
  
  Хиро: Королевское Древо? Ты знаешь кого-то из знати?
  
  Королевское Древо было огромнейшим деревом, служащим почетным местом лицам королевской крови. Так как королевство было построено, используя деревья как основу для поддержания жизни, домов, сооруженных из камня как в континенте Гумасов тут не было. Все они были созданы из деревьев.
  
  Таким образом, Королевское Древо было что-то наподобие королевского замка. Место, где собиралась всяе члены королевской семьи Габрантов.
  
  Арнольд: Не-не. Я не собираюсь лицезреть королевскую семью. У меня дельце к парню, которого я знаю и который там работает. Если он прознает, что мы пришли и даже не поздоровались, то все обернется шилом в одном месте.
  
  Хоть Арнольд так и сказал, последние его слова были наполненны неуловимым чувством ностальгии. Значит, нельзя сказать, что он так уж не хотел с ним встречаться.
  
  На входе в Королевское Древо имелась и стража, приставленная к этому месту. Стражи врат.
  
  Когда Арнольд их окликнул, они оба направили на него острия копий, пронзая и дуравя своими острыми взглядами. Затем их взор опустился и на спутников Арнольда.
  
  Стражи: Кто тут?
  
  Конечно, будучи приставленными к обители Короля им необходимо было быть бдительными. Но находясь в состоянии затяжной войны, они также были на взводе. Возможно, об исходе войны им еще не поведали.
  
  Арнольд: Я - не подозрительный тип. Я просто лишь потому, что хотел кое-что у вас спросить.
  
  Страж: Спросить... значит?
  
  Оценивая Арнольда, они прошлись по нему взглядами с ног до головы. После чего страж открыл рот.
  
  Страж: Мы в чрезвычайном положении. Знаете ли вы, что мы не можем допустить любых встреч с людьми из Королевского Древа?
  
  Арнольд: Я уже знаю об всей сложившейся ситуации. Но раз уж мы дошли до сюда, то я надеялся с кем-нибудь поговорить.
  
  Страж: С кем ты хотел поговорить?
  
  Арнольд: Ну, насчет этого...
  
  Произнес он и сразу же гулкие шаги раздались откуда-то издалека. Дальше...
  
  Вдам!
  
  Арнольд: Гва?!
  
  Арнольд вдруг воспарил от удара, резко пришедшего по нему. После он кубарем покатился по земле, набрав высокую скорость. Словно его сбила машина, 'летевшая' в безумном темпе. Наконец, его тело врезалось в дерево впереди, остановив его вращение.
  
  Муира: Дядя.
  
  Глаза Муиры расширились, она сама закричала. Оба солдата замерли в изумлении, не двигаясь, словно их время замерло.
  
  Хиро: Не уж то в ящик сыграл?
  
  Зловещая мысль пришла в голову Хиро. Однако немного посмотрев на Арнольда, его взор сместился на человека, стоявшего перед ним. Он сжимая зубы, откровенно показывал всю свою меланхолию.
  
  ???: Поверить не могу! ну сколько можно зевать по сторонам, а?! Круглый, круглый идиот Арнольд!
  
  От курева во рту незнакомки, дым шел по направлению к небу. Как можно было увидеть, она была Габранткой, той же расы, что и Арнольд. Сногсшибательная красотка, она к тому же имела такие же непреклонные глаза, как и он. И все же, ее телосложение было крайне мускулистым. Она, помимо прочего, носила костюм служанки, что смотрелось довольно нелепо на ее фигуре.
  
  Когда сознание вернулось к Арнольду, он тоже приметил личность женщины, глазеющей на него. Дрожащим голосом, он ответил.
  
  Арнольд: Сес...трен...ка...
  
  Так как расстояние между ним и Арнольдом было достаточным, Хиро не услышал, что он проговорил. Но вот Муира услышала, вращая глазами между обоими близнецами.
  
  Муира: Э-э-э-э-э-э-э-э-э-э-э?!
  
  Вот так Муира выказала свой шок. То же читалось и на лицах бойцов.
  
  
  
  
  Его сестра, горничная
  
  Арнольд: Позвольте представить. Это моя старшая сестра.
  
  Потирая щеку после удара, Арнольд представил девочку.
  
  Сестра: Как будто я буду удовлетворена такой апатичной твоей физиономией!
  
  Долбанув его по голове, она немного отдалилась от Арнольда.
  
  Арнольд: Ну больно же!
  
  Сестра: Ты, должно быть, теперь приключенец, да? Дай-ка я тебе еще раз шандарахну!
  
  Арнольд хотел возразить, что ему и одного раза достаточно, он сказав такие тщедушные слова, он вынудит ее еще на один удар, так что лучше пока молчать в тряпочку,
  
  Солдатик: Ум...
  
  Бойцы хотел вмешаться, имея извиняющиеся выражения лиц, но сестра Арнольда подняла руку, тут же им отвечая.
  
  Сестра: А, эти ребята не опасны. Это мой братец-простофиля и эти двое, похоже, с ним. Пожалуйста, позвольте им пройти.
  
  Бойцы: Это так?! Тогда мы не будем вам препятствовать. Проходите же.
  
  С улыбкой на лицах, солдаты поспешно провели их группу внутрь.
  
  (Сестра старого хрыча... Кажется, она имеет тут право голоса, причем неслабое.)
  
  Иначе бы, ее слова не позволили им проникнуть в королевское жилище в состоянии войны. Нет, даже не будь страна в этом состоянии, их бы все равно так легко не пропустили бы. А так, по ее приказу их просто проводили внутрь. Доверие, которое она вызывала, должно быть, весьма значительное.
  
  То, куда они вошли, представляло собой небольшой обеденный зал. Тут стояли 3 деревянных столика, с уголком кухни позади. Группа Хиро заняла свои места за стульями, примыкающими к столу.
  
  Сестра: Я принесу вам что-нибудь прохладительное. Подождите секундочку.
  
  Она ярко озарила зал своей улыбкой и направилась в сторону кухни. Хиро неутомимо за ней наблюдал.
  
  Такие же голубые волосы как у Арнольда, но в отличие не короткие, а длинные и стройные. Ее лицевые качества также были на высоте, а по росту она была далеко не карликом. Тоненький и гибкий хвостик, вращающийся взад-вперед довершал ее описание.
  
  Ее спокойно можно было назвать красавицей, но горничная, курящая табак это как-то стремно.
  
  Но была одна вещь, подогревшая интерес Хиро к себе, а именно, верхушка ее головы.
  
  (Там же ничего нет.)
  
  Как и у Арнольда, ушей к нее не было. Увидев, куда устремлен взгляд Хиро, Арнольд горько улыбнулся.
  
  Арнольд: Заметил-таки?
  
  Хиро: Заметил что?
  
  Намерений любоваться сим фактом у него не было, так что сыграл дурачка. Но против ожиданий Хиро, Арнольд продолжил.
  
  Арнольд: Не пойми привратно. Сестра не раб или что-то вроде этого.
  
  Брови Хиро вздернулись. Он был уверен, что Арнольд потерял свои уши, когда стал рабом людской расы. Ему подумалось, что и она лишилась их по схожим обстоятельствам.
  
  Но его мысли были немедленно отвергнуты. Его любопытсво это слегка возбудило, но виду он не подал, как и не расспросил что к чему.
  
  Сестра: М, спасибо за ожидание.
  
  Сестра Арнольда пришла и внесла сюда поднос со стаканами, их количество было точно таким же, сколько и присутствующих здесь же.
  
  Сестра: это фирменное блюдо Пассиона, Шварц.
  
  Голубой, до небесной голубизны голубой напиток. Присмотревшись, можно было увидеть пузырьки, образованные внутри стакана. Может ли это быть..
  
  (Сидр.)
  
  И в самом деле. Так называемый газированный напиток. Хиро никогда бы не подумал, что у него во рту побывает такая вещь из этого мира, так что он был приятно удивлен.
  
  Делая приятные сердцу глотательные звуки, он одним махом опустошил стакан. Идеально газирован, да и само чувство схождения жидкости по его глотке было отрадным.
  
  Сестра: О, ты так быстро выпил! У меня еще есть, так что пей, сколько хочешь.
  
  Она радостно улыбнулась, оголяя свои зубы.
  
  Хиро: Долей.
  
  Сказал он, протянув стаканчик. Муира, как и он, насладилась стаканчиков газировки, мигом ее выпив.
  
  Долив Хиро, сестра Арнольда опустилась на стул. Вытащив сигарету, она затянулась, а после подула, создавая облака дыма.
  
  Сестра: Так, первое. Можешь ли ты мне рассказать об этих детишках, Арнольд.
  
  Арнольд: Да, это сладкое сокровище, притягивающее глаз и сжимающее в умилении ваши сердца - прелестная Муира Кастрея.
  
  Глаза Арнольда блеснули, когда он указал на Муиру.
  
  Муира: М-меня зовут Муира! Приятно с вами познакомиться, сестра дяди!
  
  Раив: Хаха, зови меня Раив, Муира. И мне очень приятно.
  
  Муира: А, да, госпожа Раив.
  
  Она смущенно дернулась, смотря на женщину перед собой. Та засмеялась.
  
  Раив: Ахаха, что за чудесный цветок жизни, не правда ли?! Где ты подобрал такую милашку, Арнольд?
  
  
  Сказала она, тепло потрепав Муиру по головке. Следуя движению руки, Муира повращала головой в стороны. Но Раив этому даже виду не придала.
  
  Раив: Кстати, что это за приветствие такое? Когда ты успел стать лоликонщиком?
  
  Арнольд: Ты не права! Муира моя доченька! Хоть и не кровно, но связь между нами как отец и дочь!
  
  Даже сестра Арнольда была согласна с Хиро. Разочаровывать Арнольда была довольно, так что она шустро заговорила.
  
  Раив: Вот как? Я уж было подумала, что из-за твоей непопулярности, ты слямзил чью-то дочурку, чтобы пожнать в будущем плоды, после откорректировки ее под свои нужды.
  
  Арнольд: Да кто ты, думаешь, я такой?! Я бы ни за что в жизни! Ты, правда держишь своего младшего замечательного брата за такого человека?!
  
  Раив: Шучу, шучу. Наполовину, по крайней мере.
  
  Арнольд: Так половина была всерьез?!
  
  Арнольд получил некоторый психический ущерб после слов сестры. Заметив, как он понуро повесил плечи, Раив выпустила клубок дыма, а затем КАК брякнула его по спине.
  
  Арнольд: Гхо! Гхо! Ты что делаешь?!
  
  Раив: Продолжай. Кто второй?
  
  Арнольд: Хммм? А, это парень. Хиро Накамура зовут.
  
  Раив: Какое простенькое представление.
  
  Раив выдавила улыбку. Она смотрела, представляла ли те двое какую-то угрозу, но заключила, что все-таки нет.
  
  Раив: Какой тихоня. Он уже какое-то время ничего не говорил, он в порядке?
  
  Хиро с полным сердцем ушел в запой сидром. На лице, может, и не было ничего написано, но сейчас он был где-то в райских кущах. Он отмечал свое торжественное воссоединение с содой.
  
  (Фуму, если сюда еще фрукты да ягодки смешать...)
  
  Так как его голова была забита сложными содовыми материями, он невольно показал улыбку. Увидев это, Раив еще раз переспросила Арнольда.
  
  Раив: Это дитя точно нормально? Он без причины вдруг улыбнулся.
  
  Арнольд: А, у него такое бывает. Просто забей.
  
  Раив: Вот оно как? Между прочим, ты просто взял и ушел и также резко вернулся. Теперь уже со спутниками. Ты же не планируешь отправиться на войну, да?
  
  Она вдруг остро на него взглянула.
  
  Арнольд: Нет, все не так. Это правда, что любознателен по поводу войны, но вернулся не для того, чтобы принять в ней участие. Я пришел сюда, чтобы найти учителя кое-кому.
  
  Раив: Хм, так ты получил разрешение?
  
  Арнольд: Ага, я буду под ее покровительством вместе с Муирой.
  
  Раив: А что насчет этого мальчика, Хиро?
  
  Арнольд: А, этот мальчишка отправится в путешествие, где-то через неделю.
  
  Раив: Хм, вот как.
  
  Арнольд: А пока я покажу ему город. А раз я здесь, я решил заглянуть и к тебе на огонек.
  
  Раив: Так я лишь дополнение к приятному?!
  
  В череп Арнольда вновь врезался кулак.
  
  Арнольд: А-ай!
  
  Раив: Заткнись и терпи боль!
  
  Арнольд: А, да, как ты сама и твои делишки поживают?
  
  Согласно словам Раив, работала она горничной уже несколько лет. В противовес ее внешности и характеру, работала она прилежно и вскоре добралась до Верховной Горничной.
  
  Король полюбил те яства, что она ему делала, и с радостью их ел. Она слышала о войне, но не участвовала в ней.
  
  Не то чтобы она не умела сражаться, просто упрямо отстаивала свою позицию не участвовать.
  
  Он стала горничной, так как желала видеть людей счастливыми. Она не собиралась использовать свои силы во вред после такого-то времени.
  
  Поэтому она почувствовала истинное облегчение, услышав, что Арнольд не шел на войну. Он был не лучшим, но все еще являлся дорогим членом семьи. Она не хотела, чтобы война забрала его себе.
  
  Арнольд: Ты знаешь что, Раив...
  
  Раив: Что?
  
  Арнольд: Война закончилась.
  
  Сигарета выпал у нее изо рта на пол. Она судорожно ее подобрала, положив в поднос, наподобие пепельницы. Глаза все еще были широко раскрыты.
  
  Раив: Что ты такое говоришь?
  
  Арнольд: Понимаю твою реакцию. Но информация от учителя.
  
  Раив: В самом деле?
  
  Она все еще пребывала в сомнениях, но информация от Рарашика достаточно достоверна.
  
  Арнольд: Да, похоже, обе стороны не понесли значительных потерь. И вскоре вернутся к себе.
  
  В этот самый момент где-то поблизости послышался грохот. Все устремили свое внимание на источник шума.
  
  ???: Это правда?
  
  Их глазам предстала первая принцесса, которая не была допущена в битву, принцесса Куклеар.
  
  
  
  
  
  
  
  
  Хиро и девочка
  
   -Эй! Вы не шутили только что?! Скажите же!
  
  Арнольда поднял за шиворот человек, вошедший в комнату. Он стал задыхаться.
  
  Раив: Госпожа Ку! Что вы здесь делаете?!
  
  Раива была крайне озадачена внезапным появлением принцессы.
  
  Арнольд: Ууу... не могу... дышать...
  
  Приметив как краски сходят с его теперь бледного лица, Кукклиа резко ослабила хватку.
  
  Кукклиа: А, простите!
  
  Арнольд, наконец вырвавшейся из адских удуший, смог вздохнуть полной грудью, хваля небеса за продление его жизни. Видно, он и правда готов был принять смерть от удушья мгновением ранее. В худшем случае, он бы отправился на тот свет. Хоть она и была девушкой, ей повезло унаследовать дикую Габрантскую мощь.
  
  Кукклиа: Т-так, может, скажете? То, что вы сказали является правдой? Эти сведения были от этой Рарашики?
  
  Хоть она ни на шаг к нему не приблизилась, Арнольд почувствовал такой испуг, что аж неосознанно сглотнул.
  
  Арнольд: А, э... да... То...
  
  Арнольд рассказал Кукклие то, что поведала ему Рарашика.
  
  Кукклиа: Зачем повелителю демонов делать такое с мостом..?
  
  Кукклиа поставила вопрос, который был у всех на уме.
  
  Раив: А не значит ли это, что они просто не хотят сражаться?
  
  Между делом добавила Раив.
  
  Арнольд: По правде говоря, вполне возможно то, что сказала сестра. Лишь совсем недавно Эвила объявили, что хотят стереть всех и вся.
  
  Это случилось в эпоху прошлого повелителя демонов, хотя никто об этом не догадывался. Случайным образом это знала Рарашика, но она забыла упоминуть эту крупинку инцормацию Арнольду и его спутникам.
  
  Кукклиа: Но если то, что вы говорите правда, тогда папа и его армия в безопасности, да?
  
  Раив: Наверняка. Уверена, скоро мы их увидем их такими же бодрыми, как и прежде.
  
  Кукклиа счастливо улыбнулась на ее слова. Хотя это она предложила отправиться на войну, услышать, что войска возвращаются домой невредимыми можно было отпраздновать.
  
  Кукклиа: Хм? Кстати, кто вы, ребята? Хоть раньше ты назвал Раив сестрой, но...
  
  Раив: А, госпожа Ку, этот чурбан мой младший братец. А это девочка его дочь.
  
  Кукклиа: О, я дитя королевства зверей Пассион и дочь царя зверей Леовальда. Первая принцесса: Кукклиа. Приятно с вами познакомиться.
  
  Услышав такипе помпезные речи, Арнольд пал на колени, Муира, следуя его примеру, сделала то же самое.
  
  Кукклиа: Аа, все в порядке, все в полном порядке. Не люблю быть столь официальной. Можете вести себя со мной как с равной. Вообще-то, так будет даже лучше.
  
  Под таким тяжелым влиянием с ее стороны, Арнольд с Муирой робко поднялись на ноги.
  
  Кукклиа: Если я правильно поняла, ты приходишься Раив... и Муира твоя дочь. Рада знакомству.
  
  Хоть это было отрадно слышать, с каким дружелюбием она с ними обращается, Арнольд с Муирой ничего не могли с собой поделать, кроме как смутиться.
  
  Раив: Ахаха, какая милашка, не правда ли! Вот что! Будет ли это в порядке вещей представить тебя Мимиру?
  
  Раив хотела было что-то вставить, но под предлогом 'все с ней будет порядке', она могла лишь молча принять это.
  
  Арнольд: Хааа... Как-то это все обернулось в сплошоц неожиданный поворот... да, Хиро... Э?
  
  Арнольд не мог прийти в себя, когда пришла принцесса, но что было еще более примечательно, так это то, что случилось, пока он был занят разговором - Хиро, стоявший за его спиной мнновением ранее, исчез.
  
  Арнольд: Хиро?
  
  В то же время, Хиро интересовался, будет ли что-нибудь занятненькое в Королевском Древе или нет, он стал бродить вокруг. Само собой, чтобы того не заметили солдаты.
  
  ''Прозрачность''
  
  Это первый раз, когда он активировал двойную связку. На пока, Хиро стал невидимкой.
  
  (Йее~ Это умение настолько за гранью обычного, что я еле-еле сдерживаю смех.)
  
  Бойцы, мимо которых он прошел, посмотрев на него, увидели лишь пустое место. Ну, были и такие, которые ощущали, что что-то не так, тогда он задерживал дыхание.
  
  (Габранты, возможно, очень хорошо ощущают людей. У них улучшенные слух, вкус, осязание, обоняние, шестое чувство и зрение. Даже став невооруженному взгляду невидим, они все еще смогут ощутить его присутствие.)
  
  После небольшой прогулки, он обнаружил то, что походило на сад. Ветки здесь создавали этакий мост, на вершине которого росли цветы и семейство зерновых.
  
  (...что?)
  
  Обозрев местность, ему на глаз попалась девочка, сидящая на ближайшей деревянной скамье, державшая в руках доску из того же материала.
  
  Сверху на доске была дырочка, а сама доска была связана пучком веревки вокруг ее шеи. Даже если она пойдет, ее доска не упадет на пол.
  
  Хиро: ..?
  
  В это мгновенье, Хиро почудилось, что эффект слова прозрачность прошел. Но нет, он все еще его ощущал. Ему подумалось, что она могла просто смотреть на что-то в его направлении, так что продолжил пялиться на незнакомку.
  
  Но, к его удивлению, ее глаза были, словно к нему одному приклеены. Хиро обернулся назад, что могла привлечь ее внимание... но там ничего не было. Ясно, что она смотрела на него. Он даже не догадался, что его, по идее прозрачное тело будет обнаружено.
  
  Особо не задумываясь, что делает, Хиро тыкнул в себя пальцем. После этого девочка качнула головой верх-вниз в подтверждении.
  
  (...Что тут творится?)
  
  Были проницательные бойцы, которые в какой-то момент чуть ли не заметили его, но потом все-таки отворачивались в стороны. Но таких, чтоб прямо смотрели на него, да еще и осознавая его существование, таких тут не было.
  
  Написав 'прозрачность' раз, длительность магии составила бы минуту. Но так как он написал два раза с помощью двойной связки слов, эффект сохранялся более пяти минут.
  
  Используя слово, он сделал вывод, что эффект останется на нем, пока он сам его не отключит.
  
  Этот читерный дар стоил своих 300 МП. Он полагал, что если воспользуется двойной связкой с 'писанием по воздуху', расход будет составлять около 400 МП.
  
  400 МП это количество, которое у обычного искателя приключений вряд ли найдешь. Хоть это и могло быть довольно нечестным, Хиро это никак не касалось.
  
  (я уверен, что эффект должен еще работать. Я все еще должен быть прозрачным. И все же... Наша глаза встретились...да?)
  
  Без сомнений. Девочка смотрела прямо на него. Оно не просто ощущала его присутствие, но и было совершенно ясно, что его существование было ей осознанно.
  
  
  
  Хиро осмотрел местность на предмет еще каких-либо свидетелей. Похоже, что сейчас, девочка и он были в саду одни. Он выключил заклинание, став видимым. Он посмотрел на девочку, ожидая какой-либо реакции с ее стороны...но ничего не произошло. Хиро убедился, что его увидели.
  
  Хиро: Как ты узнала?
  
  Она наклонила голову и задвигала руками. Кажется, что-то писала. Закончив писать, она повернула доску с белой бумагой поверху к нему, демонстрируя результат.
  
  Девочка: Призрак-сан.
  
  Она наклонила голову в сторону в прелестной манере.
  
  Хиро: Ты ошибаешься. Или нет? Может ли быть, что ее способность ощущать паранормальное столь высока, что в состоянии даже меня увидеть?
  
  Девочка поморгала глазами в смущении, вновь начав писать.
  
  Девочка: Что за способность ощущать паранормальное?
  
  Хиро: Вместо того, чтобы писать, может, губами пошевелишь? Это вопрос эффективности.
  
  Услышав его слова, она сразу сделалась мрачной, и с извиняющим лицом написала.
  
  Мимиру: Прости. Мимиру не может говорить.
  
  Хиро молчал. Он понимал значимость этих слов. Она по каким-то причинам утратила дар говорить. Судя по ее внешности, причина заключалась не в простом объяснении ее поведения как грубое, нет.
  
  Хиро: ...вот как? Прости тогда. Я не хотел.
  
  Мимиру: Нет, пожалуйста, не волнуйся об этом.
  
  Каки ожидалось от Хиро. Он не был настолько глуп, не был и настолько дерзок, чтобы вести себя с ограниченным по жизни дитем неуважительно. Хотя его ответ был несколько резок.
  
  Хиро: Так или иначе, вернемся в нашему случаю. Я не призрак. Ты знаешь, кто они такие?
  
  Мимиру: Да. Похоже, что я единственная в своей семье, кто может их легко распознать.
  
  Хиро: Ага. В каком бы ты не был мире, всегда найдётся тот, кто разовьет шестое чувство.
  
  Мимиру: ..?
  
  Хиро понимал, что она не может знать, что такое шестое чувство. Проблематично будет ей об этом объяснять. Так что пока он отложил это в сторону.
  
  Хиро: Не беспокойся об этом. Видимо, твое восприятие гораздо выше нормальных показателей.
  
  Мимиру: Это хорошо?
  
  Хиро: Кто знает? Но лучше иметь, чем не иметь, да?
  
  Мимиру: Тогда все хорошо.
  
  Всерьез восприняв это как благословение сверху, она улыбнулась. После чего достала платок и вытерла лоб. Снаружи было жарко, так что вполне естественно.
  
  Девочка выглядела не старше десяти лет. Но, судя по ее улыбки, она казалась значительно старше. Словно у нее была улыбка взрослого человека.
  
  У нее были рыжевато-каштановые волосы, ниспадающие за талией. Большая зеленая ленточка была обвязана вокруг волос у макушки, будто являясь ее отличительной чертой. Пышно она не выглядела, но ее волосы орехового цвета и привлекательная белая кожа давали понять, что в будущем из нее выйдет красавица.
  
  Ее звериные ушки и мотающийся в стороны хвостик создавали такое няшное впечатление, что Хиро решил во что бы то не стало оградить ее от Арнольда. Он, может, и не был лоликощиком, но Хиро не хотелось представлять, что будет, заприметь тот кавайную девочку рядом с собой.
  
  (По какой-то причине смотря на ее лицо, меня сразу что-то гложет.)
  
  Хотя улыбка ее была от чистого сердца, почему-то казалась она несколько неестественной.
  
  Мимиру: Призрак-сан. Что ты здесь делаешь?
  
  Хиро: Я тебе уже сказал, я не призрак. А так, просто мимо проходил.
  
  Мимиру: Ты знаешь, где мы сейчас?
  
  Хиро: Королевское Древо, да? Не то чтобы я тайком сюда прошмыгнул. Скорее, меня привели сюда мои компаньоны.
  
  Но, он постарался опустить тот факт, что слонялся вокруг Королевского Древа без дела.
  
  Мимиру: Понятно. Ты здесь первый раз?
  
  Хиро: А.
  
  Мимиру: И мне нравится это место. Когда мне было пять, болезнь отняла мой голос. После этого, сюда я часто захожу.
  
  То, что она сказала, говорило о том, что она не была рождена немой. Суровая болезнь так сильно повредило ее горло, что она потеряла способность говорить.
  
  Молчание охватило это место. Знак того, что говорить было более не о чем.)
  
  (Ну, ту головоломку, что меня тревожила я решил. Думаю, стоит теперь...)
  
  Когда Хиро хотел было уходить, ноги девочки вдруг сползли.
  
  Хиро: Тц.
  
  Хиро инстинктивно рванул к девочке. Удержав ее от падения, он в последний момент поймал ее в свои руки.
  
  Хиро: Проклятье. Не о чем не думая, я...
  
  Находя отговорки своим действиям в голове, он, тем временем, усадил девочку обратно на скамейку. Но посмотрев на небо, его взору предстало ярко горящее солнце. Сейчас был раирский сезон (лето). Оставаясь так долго в таких условиях, любой начнет чувствовать, как усталость накрывает все тело, а жизненные силы испаряются.
  
  (Лихорадка и потеря сознания. Вместе с этим потовыделение. Без сомнений, симптомы солнечного удара.)
  
  Хиро поразмыслил, что ему делать в подобной ситуации. Он полагал оставить ее на скамеечке, однако, столь мощные солнечные лучи падающие сверху пагубно скажутся на ее состоянии.
  
  (Холодное полотенце стоит приложить к коже. Индивидуума отвести в тень и положить на бок так, чтобы под головой лежали руки, вроде подушки. Ноги должны быть приподняты, под них положить холодный предмет, приложить его к подошве ботинок. Стоп, я правда думая делать подобное?)
  
  В мгновение ока в его голове пронеслись методы лечения солнечного удара. Но Хиро осознал, что эти мысли излишни.
  
  Он перенес ее в тень, положил палец на лоб, и стал им что-то писать.
  
  Хиро: Почему я должен делать это для нее?
  
  Он вздохнул, убрав палец. У него не было обязательств помогать ей. Симптомы тоже не были такими уж страшными. Он рассудил, что просто отдыхая, она без вопросов восстановит свои жизненные силы.
  
  Когда он ее отпустил, она открыла глаза. Она дрожа, стала что-то писать на своей бумаге на доске. Закончив, она показала написанное ему.
  
  Мимиру: Прости, что доставила столько хлопот. Спасибо, что донес меня сюда.
  
  Она извиняюще посмотрела на него. Вглядевшись, он заметил, как одинокая слезинка капнула из ее глаз вниз. Хиро сузил глаза. Это его немного смутило.
  
  (Как я думал, эта мелочь раздражает.)
  
  Он нашел источник своего беспокойства во время столкновения с ней. Лицо, наполненное чувством неполноценности и боли. Улыбка, она терзалась между счастьем и страданием. Хиро нахмурился, узрев такое ли лице ребенка.
  
  Если больно, так и скажи. Даже если это выражение агонии на твоем лице, все в порядке. Но принуждать ее улыбаться в такой ситуации, только еще больше смутит собеседника.
  
  (Эта малявка... Даже та малявка будет честнее с собой.)
  
  Плохи ли были дела или все шло хорошо, Муира была честна с собой. На самом деле, она хочет быть самой собой, у и нее есть воля, быть честной с самой собой. Но это девочка, надевала улыбку лишь для того, что не ранить тех, кто подле нее. От этого веяло притворством, то, когда дитя пытается быть взрослым, ставя внешне барьер от окружающих, с этим нельзя было так просто смириться.
  
  Если бы это был обычный Хиро, он бы ее проигнорировал. Он бы просто высказал ей все в лицо. Что он натолкнулся на нее, когда шнырял рядом, и так был легко ушел бы.
  
  Но в этом случае, Хиро видел, что не мог оставлять все в таком запущенном состоянии. То же чувство, что он испытывал, придя к пещерам Гри. Если он не встретит это грудью, может случиться нечто неприятное.
  
  Он понял, что если не обратит внимание на этот вопрос, он свернет с предначертанного ему пути. Но он не мог найти причин этого своего предчувствия.
  
  Ее вел инстинкт. Перепутье всей его жизни предстало перед ним. Сделав сейчас ошибку, он осознал, что вся его жизнь превратиться в сплошной обман.
  
  (Каких-то отношений я с этим человеком не завязывал, но...)
  
  Хиро был человеком из иного мира. Девочка была Габрантом из этого. Не было и шанса, что между ними могла быть связь. Но в этот момент, сама его душа говорила, что это лучший выбор.
  
   И так, он подошел к девочке, имя которой не знал.
  
  Хиро: Ом, то, что я сейчас сделаю, тебе не будет позволено рассказывать никому, поняла?
  
  Сказав это, он приблизился еще больше, сконцентрировав свое волшебство на кончиках пальцев, и начал писать.
  
  (Ку, как и предполагал, палец еле ползет.)
  
  Это было еще медленнее, чем когда он писал 'сон'. Он хотел остановиться, но понимал, что остановившись посредине двух слов, он получит возмездие в виде жестокой отдачи. В тот момент, как он начал писать эти слова, останавливаться было поздно.
  
  Девочка смотрела на него невидящим взглядом, дивясь, что он задумал. Хиро не обращал на это внимания и продолжил писание. В отличие от 'прозрачности', подорвав свою концентрацию, он точно провалится.
  
  (Это ощущается как вещь, которую без должного внимания никак не выполнишь.)
  
  Думая так, Хиро сфокусировался на движении пальца.
  
  'Восстановление'... Хиро писал слово, способное помочь другому человеку.
  
  'Исцеление' и 'Воскрешение' также приходили ему в голову, но ему подумалось, что 'Восстановление' подойдет сюда как нельзя лучше. В реальности, магия Хиро, идущая от его инстинкта, была очень схожа с уже образованной магией. Конечно, Хиро этого знать не мог.
  
  Этот инстинкт, вследствие магии слов еще станет ключевым фактором в будущем.
  
  Хоть это и был не первый раз, когда он выбирал слово по наитию, он чувствовал внутреннее удовлетворение своим выбором.
  
  Слепящий свет затмил все вокруг, окутав ее тело в бледноватую ауру. Когда свет впитался в ее тело, ее испепелённая солнцем кожа вернулась в свой первозданный белый цвет. Пот также прекратил течь.
  
  Следуя этому порыву, девочка почувствовала, что она уже не такая хилая, как раньше. Она внезапно сместила свой взгляд на Хиро, нагло смотрящего на нее сверху вниз.
  
  Хиро: А теперь. Попробуй что-нибудь сказать, рыжая.
  
  
  
  
  
  Мимиру и мальчик
  
  Прилив бодрости исходил от ее тела, когда она в первый раз его увидела. Воздух в это время был другим, в звездном небе был виден слабый свет, свет, который она раньше не замечала. Он был столь интенсивен, что она просто не могла не смотреть на него.
  
  В месте перед ней, она увидело нечто, искажавшее пространство. Посмотрев внимательно на то место, она увидела, как перед ней возник человек.
  
  (Это... призрак-сан?)
  
  Маленькая девочка по имени Мимиру, с самого рождения была способна видеть такие вещи, и так каждый день. Она пыталась рассказать семье, но они лишь делали из всего этого шутку.
  
  Призрак в этих местах означал душу Эвила. Значит, они просто не могут здесь существовать, а будучи замеченным одним из габрантских стражей, будет сразу убито на месте.
  
  Но в прошлом, Мимиру никогда не лгала. Существовал призрак, читающий книги. Душа мертвого скиталась по миру. Призрак не с кем не заговаривал, но легко парил по воздухе и в мгновение ока проходил сквозь стены.
  
  Даже сказав кому-либо, никто ей не поверит. Она не была сильной личностью, поэтому она не давила на других, убежденно твердя, что видела. Она просто сохранила в памяти, что такие смутные вещи могут существовать в этом мире.
  
  Ее не ранило, когда она смотрела на них, и наблюдение за ними не меняло ее стиль жизни. Но призрак, которого она узрела пред собой, был иным, он смотрел прямо на нее.
  
  Обычно, когда она их замечала, они смотрела на нее миг и уплывали дальше, ничего более не предпринимая. Но в этот раз все было иначе.
  
  Обещание между ними
  
  Хиро сбил с толку ее затуманенный взгляд, никакого ответа на его слова она также не показывала. С неохотой он стукнул ее по лбу.
  
  Мимиру: ...ия
  
  Она была удивлена неожиданным ударом, прикрывая голову обеими руками, но ее голос, хоть и крайне тоненький, был услышан.
  
  Однако, сама девочка, по-видимому, его еще не опознала, и стала выводить буквы на доске. Завидев такое, Хиро выхватил у нее из рук дощечку.
  
  Она ахнула, и протянула в его сторону обе руки. Хотя это действие происходило в полнейшей тишине, госпожу дощечку она явно хотела получить обратно.
  
  Хиро: Хочешь ее назад, скажи мне словами.
  
  Мимиру:..!
  
  Мимиру посмотрела на него глазами 'знаешь же, что я не могу говорить'. Они уже готовы были прослезиться, хоть она и ни капли не была напугана.
  
  Хиро: Послушай. Я ненавижу детей, пытающихся быть всем, помимо детей. Если болит, скажи же. Если что-то мучает, не молчи. Если есть что-то, что ты хочешь сделать, так и скажи, заяви всем о своих намерениях. Та малявка, что я знаю, никогда бы так не выеживалась и была бы честна с самой собой, в отличие от тебя.
  
  Так как ей не вернули ее листочек для писания, она сжала зубы, не в состоянии сказать, что хочет. Увидев такое поведение, Хиро вздохнул, и отложил табличку в сторону. Затем...
  
  Пунииии...
  
  Хиро потянул ее за обе щеки.
  
  Мимиру: Б-больно! Больно же!
  
  Хиро: Во, видишь, голосок то заработал.
  
  Мимиру: Э?
  
  Не осознавая, что делает, девочка положила руку на свое горло. Она не могла скрыть своего смущения, подумав, что она смогла что-то изречь.
  
  Для нее время остановилось, но Хиро, не обращая на это никакого внимания, пробормотал.
  
  Хиро: Слушай, никогда никому не говори, что это я вернул тебе голос.
  
  Мимиру распахнула глаза во всю ширь, изумляясь его странной просьбе. Ей подумалось, что раз Хиро поправил ее голос, тогда ей надо рассказать своей семье, дабы она и все остальные могли отблагодарить его за содеянное. Но Хиро просил обратное.
  
  Мимиру: Э... Почему?
  
  Хиро: Никаких вопросов. Теперь только я буду их задавать. А ты отвечать. Прими это как данность.
  
  Получив столько сведений в быстром голосовом темпе, она невольно кивнула.
  
  Хиро: Так-с, первым делом... Я уже предполагал это и так, но ты связана с королевской семьей?
  
  Заметив, что она наслаждается уединением в саду, он сразу решил, что она не просто житель.
  
  Также, ее стиль приветствия напомнил ему о Лилит, принцессе Викториаса, которая его первоначально призвала. Посредством такой связи, он смог установить, что она имеет какое-то отношение к королевской семье.
  
  Мимиру: Д-да. М-меня зовут Мимиру Кинг.
  
  Услышав такое, Хиро прицокнул языком.
  
  (Если я правильно помню, имя короля Леовальд Кинг. Это значит...все это превращается в нечто большее, чем задумывалось.)
  П.П. (нет, ошибка не с моей стороны, англы в главах ранее просто называли его королем Леовальдом, я ничего не убирал, это еще исправим)
  
  Он думал о том, что она может иметь некую связь с королевской семьей. Но быть дочкой короля - такое было вне его ожиданий. Кто бы мог подумать, что принцессе могло быть вот так дозволено играться в саду в одиночестве.
  
  (Полагаю, общественный порядок этой страны такое позволяет.)
  
  Поразмыслив над этим, Хиро задал еще один вопрос.
  
  Хиро: Как я и сказал ранее, факт того, что я пошаманил над тобой с помощью магии, должен остаться в секрете. Вообще, лучше если ты полностью опустишь мое здесь появление. Просто скажи всем, что не знаешь причины своего чудесного выздоровления. Поняла?
  
  Мимиру: Н-но почему?
  
  Хиро: Сказал же, никаких вопросов, не так ли?
  
  Мимиру опустила взгляд, получив запрет о разглашении личности Хиро. Для нее, то, что он сделал, было бы недостаточно отблагодарить даже тысячу раз. Ей хотелось официально пригласить его в 'Королевское Древо'. Но потом, она вдруг поняла.
  
  Мимиру: ( Ах, точно, этот человек - призрак. Никто его не может видеть...)
  
  Ей показалось, что это и есть истинная причина, почему он хочет скрыть себя и разговоры о себе от остальных.
  
  На самом деле, Хиро готов был рвать волосы на голове. Последовав настойчивому звону в своем сознании, он дошел до того, что восстановил ей голос. Он подумал, что это устроило бы взрыв эмоций даже если бы она была обычным горожанином, но все кончилось тем, что она оказалась принцессой.
  
  Если это всплывет на поверхность, он заручится милостью, а также пристальным вниманием со стороны королевской семьи. Он всеми силами хотел остановить такой гнетущий расклад событий, что бы ни случилось. Ему хотелось избежать всего, что могло затронуть или ограничить его личную свободу.
  
  Хиро: Ну, я пошел. Если я еще немного тут проторчу, то ввяжусь в такие неприятности, из которых потом уже не выкарабкаюсь.
  Мимиру: А, подожди, пожалуйста.
  
  Хиро: Послушай, просто будь довольна тем, что к тебе голос вернулся. Вот что значит быть ребенком. Просто не проболтайся обо мне никому.
  
  Мимиру: Ах, свое имя! Скажи мне свое имя!
  
  Крикнула ему вслед Мимиру, с намерением узнать хотя бы это. Все еще обращенный к ней спиной, Хиро ответил ей.
  
  
  Хиро: Тебе это знать не полагается.
  
  
  Сказав это, Хиро постепенно снова стал прозрачным. В ее глазах, однако, он стоял все так же явственно, как до этого. Вскоре, пустившись в бега, он покинул это место.
  
  
  Мимиру: А!
  
  
  Она хотела его позвать, остановить, но Хиро уже был вне ее поля зрения.
  
  
  Мимиру: (Я ничегошеньки не смогла сказать... Ни слов благодарности, ни прошептать его имени... Хотя я получила такой чудесный подарок...)
  
  
  Это было что-то настолько величайшее, что никто и ничто не смогло бы ей подарить. Когда-то утерянное, она мечтала, чтобы все стало как прежде, но не было и лучика надежды, что все снова станет на свои места.
  
  
  Но Хиро с легкостью 'разрезал' реальность, вернув Мимиру наиценнейшее, что у нее когда-либо было. Она хотела его отблагодарить. Хотела услышать его имя. И прежде чего, хотела поговорить с ним чуточку больше.
  
  Приметив дощечку, которую Хиро оставил на полу, она подняла ее. Ее глаза расширились в изумлении.
  
  'Считай это одолжением. Ты еще когда-нибудь вернешь мне должок. Не забывай это.'
  
  Она не знала, когда он это написал, но тихим голоском ответила 'да'. В глубине сердца она уже решила, что раз его никто не видит, то она будет той, кто отплатит сполна за его услугу.
  
  Мимиру: Призрак-сан...
  
  Посмотрев в направлении, куда убежал Хиро, она увидела солдата, патрулирующего сад. Подойдя к ней, он позвал Мимиру.
  
  Страж: Госпожа Муира, у вас все в порядке?
  
  Мимиру: Да, спасибо за вашу заботу обо мне.
  
  Страж: Нет, не стоит, госпожа Мимиру для нас - словно ангелок. Бесспорно, мы будем вас защищать.
  
  Мимиру: Большое вам спасибо.
  
  Страж: Я не заслуживаю этих слов благодарности. Я еще загляну сюда. Госпожа Мимиру, пожалуйста, следите за своим самочувствием, и возвращайтесь в свою комнату в отведенное время.
  
  Мимиру: Да, поняла.
  
  Ответила Мимиру стражу, улыбаясь, он ей улыбнулся в ответ и вскоре ушел.
  
  Страж, покинувший сад и погруженный в свои мысли, не мог сдержать улыбки на своем лице, продолжая шагать.
  
  (Дааа, госпожа Мимиру обаятельна как всегда. И ее голос... Хотел бы я вновь услышать, как она поет. Верно, я же могу всегда ее послушать. Ведь голос госпожи Мимиру... Ее... голос...)
  
  Он замер на месте, копье в его руке с шумом упало на землю. Его глаза, распахнутые во всю ширь, разинутый рот, все это создавало образ дикого, неописуемого удивления, никогда еще не происходившим в его жизни.
  
  -Веееееееееееернулся?!
  
  Его крик разнесся по всему Королевскому Древу.
  
  Арнольд: Хм? Кто это там вопит?
  
  Он наклонил голову в ответ на внезапный вопль, дошедший до столовой. Не только Арнольд, но и остальные задались тем же вопросом.
  
  Кукурия (П.П Да я уже сам совсем ку-ку от английских обозначений ее имени, чуть ли не в каждой главе ее имечко меняется, здесь она мне предстает сочной куриной ножкой, ням-ням. Не серчайте, ребят, поправим еще.): Голос только что... Из сада?
  
  Кукурия сместила свой взор в западную часть здания.
  
  Муира: Дядя?
  
  Арнольд: Хм? Да, Муира?
  
  Муира: Я нигде не вижу Хиро...
  
  Арнольд: Ааа... Наверное, он умчался исследовать Королевское Древо, что-то в этом роде?
  
  Муира: Как я и думала.
  
  Арнольд: Хорошо, если он не доставит никаких проблем этому месту.
  
  Это не город, а королевские покои. Если он будет, как обычно, неуважительно гулять, задрав нос, есть вероятность, что его схватит стража. Арнольд стал обильно потеть, представляя, что будет, если он войдет в одну из комнат королевской семьи.
  
  (Е-если обнаружат, что он Гумас, и если он натворит дел, меня так легко не отпустят, не так ли... Хааа, умоляю, не причини никому проблем).
  
  Арнольд всей душой его умолял.
  
  Кукурия: Меня это тревожит, направлюсь-ка я лучше в сад. А вы двое, что будете делать? Предположительно, Мимиру, о которой я раньше упоминала, тоже будет там.
  
  Спросила Кукурия Арнольда и Муиру.
  
  Арнольд: Если я правильно помню, она твоя сестра, верно?
  
  Пытался удостовериться в своих словах Арнольд.
  
  Кукурия: Да. Сейчас ей всего лишь девять, но то, как она мыслит, вводит и взрослых в ступор. Ее интеллект даже с моим нельзя сравнить. А ее песни...
  
  Арнольд: Песни?
  
  Кукурия: А, забудьте! Ладно, пойдем тогда!
  
  Арнольд: А, сестренка, а ты что собираешься делать?
  
  Раив: у меня дел по горло. Столько свободного времени как у тебя, у меня нет, знаешь ли.
  
  Арнольд: О, и то верно. Извиняю себя за то, что у меня столько свободного времени!
  
  Миура улыбнулась, глядя на их обмен колкостями.
  
  Оставив позади сестру Арнольда Раив, троица направилась прямиком в сад.
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  Арнольд и подозрение компании
  
  Кучка солдат собралась у входа в сад.
  
  -Да что тут творится?!
  
  Группу Арнольда примчавшаяся сразу, как услышали пронзительный вопль, широко раскрыли глаза. Кукклия, увидев такое, не смогла сдержаться и выкрикнула.
  
  Они не могли поверить в то, что стряслось в саду. Мысль о том, что в этом может быть замешана Мимиру, еще больше удручили Кукклию. Сначала ей надо удостовериться в безопасности сестры.
  
  Кукклия: Мимиру? Где Мимиру?
  
  Солдат: А, госпожа Кукклия! Вообще-то...
  
  Что-то вдруг произошло с Кукклией. Если бы с Мимиру случилось что-то злосчастное, лицо всех присутствующих покрылось бы пленкой отчаяния. Но глядя на их лица, Кукклия не могла скрыть своего смущения.
  
  Причиной этому стало то, что никто не проливал слез. Даже наоборот, они выказывали положительные эмоции. Нет, если присмотреться, несколько человек все же лили слезы.
  
  Кукклия: Что, во имя всего святого здесь случилось?
  
  Кукклия была ошарашена странным поведением солдат. Наклонив голову, она спрашивала себя, нужно ли так открыто торжествовать из-за случившегося. Но прежде, ей стоило найти причину этого беспорядка.
  
  Кукклия: Что такое? Чего это вы так веселитесь?
  
  Солдат: Госпожа Мимиру... Госпожа... Ууу...
  
  Кукклия: Уа, муаа! Говори внятно, черт бы тебя побрал! Что стряслось с Мимирой?! И где она вообще?!
  
  Мимиру: Здесь я, дорогая сестрица.
  
  Тело Кукклии вмерзло в пол.
  
  Кукклия: (Как... Что я только что слышала?)
  
  Она не могла поверить своим ушам. Но этот голос она узнает из тысячи. Голос, который был так ей так знаком пару лет назад. Но это непостижимо. Как бы не хотелось насладиться им, голосу было больше не суждено повториться.
  
  И поэтому, она предположила, что звук, вошедший ей в уши был акустической помехой. Но перед оледеневшей фигурой Кукклии вскоре показалась девочка.
  
  С ее угла обзора, образ девочки, завтракавшей с ними накрепко впечатался ей в голову.
  
  Забыв о моргании, Кукклия просто уставилась на девочку, она осознала, что что-то поменялось.
  
  Она не держала неотделимый от нее кусочек бумаги и доску, применяемую для выражения своих мыслей другим. Куклия, не в силах прийти в себя, думала о всем сразу, а губы девочки медленно сдвинулись.
  
  Мимиру: Сестрица Куу.
  
  Ошибки быть не могло. В настоящее время, прямо перед глазами Куклии, была ее младшая сестренка. Мимиру приоткрыла уста. С них сошел чарующий голосок, содержащий атмосферу уюта и спокойствия.
  
  Кукклия: К... как... ты..?
  
  До Кукклии все не доходило. Но это же, бесспорно, факт на лицо. Она безошибочно распознала этот голос как голос сестры.
  
  Мимиру: Мы... Теперь мы вновь сможем спеть вместе.
  
  Губы Мимиру задрожали, когда она заплакала. Увидев ее состояние, Кукклия обняла Мимиру.
  
  Мимиру: Б-больно, сестрица Ку.
  
  Даже закрыв глаза, сквозь боль, она показала на своем личике улыбку, ощутив прилив радости сестры.
  
  Кукклия: Я так счастлива... Я так счастлива... Хвала богам...
  
  Мимиру: ...Да... Я тоже...
  
  У обеих огромные капли слез капали на пол. Кукклия медленно поднесла свое лицо напротив Мимиру. Касаясь пальцами младшую сестру, она вытерла слезы с ее лица.
  
  Кукклия: Но как? Как твой голос так неожиданно..?
  
  Этот вопрос был у всех на уме. Расстройство Мимиру не только известные лекари не могли исцелить, оно было неподвластно даже самым прославленным исследователям Пассиона.
  
  Само собой, что ее переполняла радость от сложившейся ситуации. Но, как и ожидалось, ей хотелось бы знать, чему она обязана такому чуду. Довольно логичный ход мыслей.
  
  Мимиру: Ах, об этом...
  
  Лишним будет упоминать, что лицо Хиро сразу же всплыло в голове Мимиру. Однако, она помнила свое обещание, данное ему, ни при каких обстоятельствах не упоминать его.
  
  Мимиру: (Но мне так хочется ей рассказать.)
  
  Кем бы он ни являлся, он был тем, кто ее спас. Даже будучи никому невиданным призраком, ее желание побуждало им все рассказать.
  
  Кукклия: Мимиру?
  
  Видя не отвечающую на ее вопрос сестру, она в тревоге нахмурилась.
  
  Мимиру: Даже я сама не уверенна, что случилось.
  
  Кукклия: В-вот как?
  
  Мимиру: Да. Ветер сегодня был довольно приятный, я решила насладиться лучами солнца в саду. Пока я грелась его теплом, на меня нашла дремота и я уснула. Но проснувшись, мой голос как-то вернулся.
  
  Кукклия: ..?
  
  Конечно, Кукклия не могла не потупиться. Она скептически отнеслась к тому, что такое чудо могло произойти. Мимиру запаниковав, заплетающим голосом проговорила.
  
  Мимиру: Н-но знаешь, в моих снах появился дух-сан.
  
  Кукклия: Появился... дух?
  
  Мимиру: Д-да. И этот дух сказал мне следующее. 'Считай это одолжением. Ты еще когда-нибудь вернешь мне должок. Не забывай это'. Может дух-сан по своей прихоти захотел меня излечить...
  
  Мимиру решила, что такая степень рассказа допустима, пока она вставляет слова Хиро. Однако, Арнольд, понаблюдав за Мимиру и остальными, стал вдруг белоснежно бледным.
  
  Арнольд: (Эй-эй. Эти слова только что... Они же... не так ли?)
  
  В процессе разговора, случайный наблюдатель мог заметить, что Мимиру, потерявшая голос, вдруг заполучила его обратно, вновь заговорив. К тому же, судя по бурной радости Кукклии, можно было понять, что симптомы были действительно крайне тяжкими. Но то, что исцелило ее, являлось всего лишь сном.
  
  Мимиру рассказала, что ее вылечил дух. Но способны ли духи на такое вообще? Да и даже излечив ее, Арнольд сомневался, что они бы попросили что-то в награду. К тому же, эти ее последние слова...
  
  Это метод постановки слов. Арнольд почувствовал, что где-то у кого-то уже звучало подобное. Наглый подросток, с которым так хорошо был знаком Арнольд.
  
  Арнольд: (Не л-лучше ли будет убедиться в этом самому..?)
  
  Как только эта мысль достигла его сознания, он ощутил, как кто-то тянет его за одежду. Это была Муира.
  
  Муира: Дядя... Эта беседа только что.
  
  Похоже, и Муира была этим озабочена.
  
  Арнольд: Ааа. Но какой смысл этому пареньку такое делать? Это ведь как бы принцесса. Одним махом исцелять ее болезнь... Ну, если это он, то вполне мог такое начудить. Но разве это не привлечет внимание к его персоне?
  
  Муира: Но те слова...
  
  Арнольд: З-знаю, что ты имеешь в виду. Думаю, и принцессы могут лгать. Словно это была полная ложь, она построила послание таким таинственным образом, окутав мистикой с духами. Но как по мне, эти слова прозвучали очень даже реалистично.
  
  Словно Хиро сам это произнес, очевидно, что это будет правдой. Однако, неуверенные в своих суждениях, они все еще не могли решить, был ли Хиро тем, кто исцелил ее болезнь.
  
  Главной причиной их неуверенности являлось то, что ему это ничего не дает. Хиро, которому было несвойственно поднимать шум, который старался избежать всего, что сможет раскрыть его личность. Особенно учитывая ту данность, что он не Габрант, он точно убедиться в том, чтобы его магия не просочилась не в том месте и не в то время.
  
  Ну, когда дело касалось еды, все шло Габранту под хвост...
  
  Однако Хиро действовал, исходя из своей прибыли и убытков, по крайней мере, так его представляли Арнольд и другие, успевшие с ним познакомиться.
  
  И именно поэтому, лечение принцессы в один миг под величайшим из монументов страны, Королевским Древом, было немыслимо для такого как он.
  
  Но слова принцессы подтверждали то, что ее разом излечил неведомый феномен. Принимая это во внимание, только подросток, который сразу всплывал в уме, с которым у них было столь тесное отношение, только он один ставился под подозрение.
  
  Арнольд: Я все еще в раздумье, но если тут был Хиро, то все встает на круги своя, а глядя на состояние принцессы, можно додумать, что она, вероятнее всего, повстречалась с Хиро.
  
  Муира: Не лучше ли будет для нас убедиться в этом?
  
  Арнольд: Ты права. Хотя сомневаюсь, что смогу... стой, а не можешь ли ты ее расспросить, Муира?
  
  Муира: Я?
  
  После осознания того, что попросил ее Арнольд, не было удивительным то, что она изумилась.
  
  Арнольд: Угу. Спрашивать надо 9-летнего ребенка. Не лучше ли тебе сделать это?
  
  Муира: Ум. Поняла.
  
  Так как она собиралась поговорить с принцессой, Муира нервно пошла вперед, желая выполнить возложенную на нее миссию, доверенную лично ей.
  
  
  
  
  
  
  
  Личность призрака и друзья
  Кукклия: В любом случае, это замечательные новости! Была ли это работа духа или нет, отец и остальные члены семьи будут в восторге!
  Кукклия и солдаты радовались тому, что произошло. Арнольд мог только вздохнуть из-за того, что все обернулось такой суматохой.
  Мимиру: Ум, сестренка Ку , кто эти люди, которых ты привела с собой?
  Кукклия: Ах, точно. Позволь мне представить их. Ребята, идите сюда.
  Услышав, что она их позвала, Арнольд и Муира подошли к Мимиру.
  Кукклия: Мимиру, этот человек младший брат Раив. А девочка его дочь.
  Арнольд: Я Арнольд Оушн, повар и искатель приключений.
  Муира: Я-я Муира Кастрея. И-искатель приключений.
  Мимиру, улыбаясь, слегка приподняла подол своего платья и поклонилась.
  Мимиру: Я Вторая Принцесса Пассиона - Столицы Королевства Габрантов, Мимиру Кинг. Приятно познакомиться.
  Столкнувшись с таким учтивым приветствием, Арнольд и Муира без колебаний опустили головы. Она, без сомнения, была молодой принцессой. Мимиру окружала аура власти, которую нельзя не уважать. Арнольд был особенно осторожен, так как она была знакома с его старшей сестрой, Раив, которую он боялся больше всего.
  Мимиру: ... Вы похожи.
  Когда Мимиру посмотрела на лицо Арнольда, он мог только ошеломленно сказать 'Ээ?'
  Мимиру: Вы младший брат Раив, верно? У вас такие же глаза.
  Когда Мимиру захихикала, взглянув на него, Арнольд смутился, но ничего не мог с этим поделать.
  Кукклия: Точно. Надо сказать матери, что болезнь Мимиру исцелена. Вы, ребята, подождите здесь и поиграйте с Мимиру.
  Кукклия покинула площадь в мгновение ока, улыбка не сходила ее лица. Она действительно была вне себя от радости. Стражи вернулись к своим постам, когда Мимиру пошла обратно в сад.
  Мимиру: Если вы не против, может, поговорим в тени?
  Услышав эту просьбу, Арнольд положил руку на Муиру и подтолкнул ее вперед. Посмотрев на нее, Арнольд мог сказать, что Муира была немного напряжена, потому что чувствовала, что ей нужно поклониться Мимиру или что-то в этом роде.
  Арнольд хотел, чтобы Муира и Мимиру получили возможность поговорить наедине. Поэтому, он решил остаться и присмотреть за ними.
  Мимиру: Ах, Арнольд-сама?
  Арнольд: Ах, н-ну, я немного устал, так что просто постою здесь.
  Муира:...Хаааах.
  Будучи неуверенной, что сказать, Муира продолжала молчать. Обычно, если кто-то уставал, то он хотел присесть и отдохнуть на лавочке. Однако, слишком перенервничав, он дал такой взволнованный ответ.
  Муира прежде чем улыбнуться, озадачилась на мгновение.
  Мимиру: Пожалуйста, пройдем сюда.
  Муира: Д-да!
  Муира, как на иголках, приблизилась, вызвав смех у Мимиру.
  Мимиру: Фуфу, пожалуйста, не будь такой напряженной. Даже если я принцесса, я хочу поговорить с тобой на равных. Если ты не против, можем ли мы стать друзьями?
  Мимиру предложила ей руку и посмотрела на Муиру. Муира вопросительно указала на себя. Мимиру кивнула.
  Муира: Я-я бы тоже этого хотела! П-почту за честь!
  Мимиру: Фуфу. В таком случае, госпожа Муира...
  Муира: П-пожалуйста, подождите минуту!
  Мимиру: Э?
  Муира: Н-ну, вам не нужно использовать 'госпожа'.
  Мимиру: Тогда, как мне обращаться к тебе?
  Муира: Н-нет необходимости использовать почтительное обращение!
  Мимиру: Фуфу, это так? Тогда, пожалуйста, зови меня также по имени - Мимиру. Убедись что обращаешься без 'госпожи'.
  Муира: Э-эээээээээээээээ?!
  Как только Муира предстала перед огромным препятствием, она закричала от удивления громким голосом.
  Мимиру: Если ты не хочешь, тогда я продолжу обращаться к тебе госпожа Муира.
  Муира: Ээ... а.. Уу...
  Муира потеряла дар речи, мысли стремительно завертелись в ее голове. Увидев ее взволнованной из-за такой ерунды, Мимиру громко рассмеялась.
  Муира: Фуфу, ты интересный человек. Пожалуйста, просто зови меня по имени.
  Муира: Э-ээ... ну... давай... попробуем... Ми-мимиру... чан.
  Мимиру: Хорошо, Муира-чан.
  Муира почувствовала бремя, поднимавшееся с самой глубины ее сердца, когда принцесса назвала ее по имени.
  Муира: Аааа, я сказала это! Я назвала принцессу используя '-чан'.
  Муира заволновалась, засомневалась, и засуетилась когда поняла, что назвала принцессу 'Мимиру-чан'. Она положила обе руки себе на голову, будучи не уверенной что она должна делать или ожидать. Видя озадаченное выражение Муира, Мимиру снова рассмеялась.
  Мимиру: Пожалуйста, не беспокойся об этом. В такой ситуации мы должны перестать использовать почтительное обращение. Таким образом, мы сможем подружиться.
  Муира: ...................................
  Ее предложение сделало Муира счастливой, однако, Мимиру была принцессой, Муира была не уверена что она должна сделать. Арнольд, наблюдавший за ситуацией, тихонько поддержал Муиру, чтобы она продолжила.
  Казалось, что Мимиру обладает грозной личностью. Ее окружала аура власти. Как и следовало ожидать от младшей сестры Кукклии.
  Муира: ...Я по... Я поняла, Мимиру-чан.
  Муира призвала все свое мужество, чтобы сказать эти слова. Когда Мимиру ответила на ее чувства со счастливым выражением, Муира почувствовала облегчение.
  Мимиру взяла обе руки Муира и сказала.
  Мимиру: Сегодня действительно радостный день. Я встретила того человека, и я даже завела несколько новых друзей.
  Когда Мимиру сказала 'того человека' плечи Муира дернулись в ответ.
  Муира: Эм, извини...
  Мимиру: Н? Что-то случилось, Муира-чан?
  Муира: Ээ, аа, этот... этот человек, которого ты встретила недавно... ты имела в виду того призрака?
  Ушки Мимиру немного дернулись, однако, Муира этого не заметила.
  Мимиру: Ох, да. Даже если это произошло во сне, он был очень неуловимым человеком. Хотя наш диалог был немного односторонним, я все равно очень благодарна за то, что он сделал.
  Видимо, она испытывала огромную благодарность к 'тому человеку'.
  Муира: Аа, ну... аа, не... Знаешь... этот. Ум, этот дух носил красную мантию?
  Мимиру мгновенно замерла. После этого, она схватила руку Муира обеими своими. Атмосфера между ними полностью изменилась.
  Мимиру: М-Муира-чан! Может ли быть, что ты также знаешь о них?! Ты тоже можешь видеть призраков!?
  Мимиру резко повернулась в восторге.
  Муира: У-ум, ну, хаха... э, что?
  Муира начала паниковать, потому что Мимиру не правильно поняла.
  Мимиру: Если ты знаешь того человека, пожалуйста, скажи мне!
  Она умоляла с мрачным выражением.
  Муира: (Что? Она не встретила его? Ах, но мантия... она запомнила ту мантию... тогда они встретились, но не разговаривали?)
  Муира поняла, что Мимиру видимо ничего не знает о Хиро.
  Мимиру: Красная мантия... Да,на нем была красная мантия! И еще он носил очки!
  Муира сразу узнала его. Даже если Мимиру больше ничего о нем не упомянет, было ясно кто был тем духом.
  Муира: (Так это бы господин Хиро... но... призрак? Что вообще произошло?)
  Думая так, Муира решила, что будет лучше узнать о ситуации в деталях.
  Муира: Ээ, Мимиру-чан, этот человек... он на самом деле не призрак, верно?
  Мимиру: Что?
  Муира: Потому что если бы он был призраком, он бы не смог носить красную мантию или очки, верно?
  Мимиру: Ах...
  Как только она поняла свою ошибку, Мимиру закрыла свой рот. Ее щеки пылали пунцовым от смущения. Она сожалела, что не смогла сдержать обещание.
  Потому что она была так взволнована тем, что Муира способна видеть призраков как она, она невольно рассказала ей все. Эта ее часть по-прежнему остается детской, в отличие от ее зрелой манеры поведения.
  Мимиру: Ах, это, ум, это...
  Даже если она была взволнована, она пыталась придумать оправдание. Почувствовав, что такое произошло ранее, Муира смеясь, сказала.
  Муира: Все нормально, Мимиру-чан. Тот человек наш знакомый.
  Мимиру: Т-так ты все таки можешь их видеть!
  Муира: Ну, я не знаю о чем ты говоришь, но он живой человек по имени Хиро. Он порядочный Гума-, нет, Габрант.
  Еще бы чуть-чуть. Муира почти раскрыла, что Хиро был Гумасом.
  Мимиру: Ээ, живой?
  Муира: Да? Хотя, я не уверена, почему ты думала, что он был призраком...
  Мимиру: Э-это...
  Честно говоря, атмосфера, окружающая того человека отличалась. Во время встречи он выглядел как призрак. Именно из-за этого она предположила, что Хиро был призраком.
  Мимиру: (Если подумать, этот человек постоянно говорил мне, что он не призрак...)
  Она считала, что он был призраком, который не был в курсе своей собственной смерти. Ей стало стыдно, из-за такой большой ошибки.
  Мимиру: О-о чем я только думала?
  Ей было так стыдно, что она закрыла свое лицо.
  Муира: Ахахах, ты очень милая, Мимиру-чан.
  Мимиру: Уу, я должна извиниться перед ним.
  Муира: Хиро не такой человек, который будет злиться из-за чего-то подобного, так что тебе не нужно беспокоиться об этом.
  В действительности, Муира думала, что Хиро это не волнует, потому что это было чем-то, что не вызывает его интерес.
  Муира: (Те кто не имеет никакого интереса, не будет заботиться о таких вещах)
  Мимиру: Ах, Муира-чан. Можешь, пожалуйста, сказать мне имя этого человека еще раз?
  Муира: М? Хорошо. Этого человека зовут Хиро Окамура. Он спутник, с которым мы вместе путешествовали
  Мимиру: П-понятно, так вот почему!
  Призрак сказал, что его привели сюда какие-то его спутники. Похоже, что этими спутниками были Арнольд и Муира.
  Муира: Да. Мы прибыли сюда вместе, но потом господин Хиро внезапно исчез. Я думаю, он пришел сюда.
  Мимиру: Да. Мы встретились здесь и поговорили немного.
  Муира: И что же случилось потом? Он использовал свою магию на тебе или что?
  В тот момент, Мимиру широко открыла глаза и понимающе кивнула.
  Мимиру: Как я и думала, это была магия... не так ли. В таком случае, не значит ли это, что он Гумас?
  Муира: Ээ... Ээээ!?
  Муира невольно вскрикнула в удивлении. Она побледнела, поняв, что только что сказала 'Магия'.
  Муира: Ээ, а, это... я не верно сказала. Просто, он человек, который относится к способности связки как к магии.
  Это было плохое объяснение, но Муира нужно было как-то убедить ее. Муира знала, что их легко не отпустят, если станет известно, что они привели ЧЕЛОВЕКА в это место.
  Тем не менее, Мимиру поняла, о чем думала Муира и просто рассмеялась.
  Мимиру: Фуфу, пожалуйста, не волнуйся об этом. Я не имею ничего против Гумасов.
  Муира: Ээ? Так ли это?
  Мимиру: Да, я не в первый раз увидела Гумаса. Хотя первый раз встретила такого призрака.
  Для Мимиру не было необычным видеть призраков без каких-либо животных ушей или хвостов.
  Муира: Ха... Призрак...
  Муира сглотнула, услышав о призраках. Однако, увидев, что Мимиру так небрежно говорит о них, Муира решила промолчать о своих жалобах.
  Мимиру: Когда я впервые увидела его, у него были черные волосы без каких-либо звериных ушей.
  Муира: П-подожди.
  Услышав что-то, чего она не ожидала, Муира запаниковала и поспешно заговорила.
  Муира: Ч-черные волосы!? Это правда!?
  Мимиру: Да. Черные волосы, очки и красная мантия. Разве это не ключевые особенности того человека?
  Муира: (Ээ? Как это возможно? Хиро вернулся в свою человеческую форму?... но почему?)
  Этот вопрос, естественно, всплыл в ее голове, однако, она не смогла найти на него какой-либо ответ. Это было непостижимым, что Хиро вернулся бы к своему человеческому обличью, особенно в таком месте, где проживает королевская семья Габрантов.
  Тем не менее, Муира четко помнила облик Хиро Гумаса. Она начала размышлять, так как понятия не имела, что это значит.
  Мимиру: Что-то случилось?
  Спросила Мимиру, так как забеспокоилась, о чем задумалась Муира. Муира в спешке покачала головой.
  Муира: Нет! Все в порядке!
  Мимиру: Это так?
  Муира: Ун! К-кстати, его волосы действительно были черными?
  Мимиру: Да. Я немного позавидовала таким красивым черным волосам.
  Видя ее легкий смешок, Муира начала думать, почему это произошло. Она пришла к выводу, что вероятность, что Хиро отменил свою магию, была близка к нулю.
  Муира: (От пожилого человека я слышала, что есть духи называемые 'Феомы', они способны видеть истину. От него я услышала, что есть несколько Габрантов, у которых тоже есть эта способность)
  Те, кто может видеть истину 'Феомы'. Если у кого-то есть такая способность, они смогут увидеть сквозь маскировку Хиро, и увидеть что он ЧЕЛОВЕК. Существуют люди, у которых есть такая способность.
  Муира не знала есть ли у Мимиру эта способность. Однако она чувствовала, что ей надо что-то сказать для предотвращения обнаружения Хиро.
  Мимиру: Возможно ли, Муира-чан, что ты знаешь, какую магию использовал тот человек?
  Муира: Да, я знаю. Что насчет Мимиру-чан?
  Мимиру: Да. Используя таинственную силу, он восстановил мой голос.
  Муира: Ах, он также сказал те слова, верно?
  Мимиру: Ээ?
  Муира: Это долг. Однажды ты должна будешь вернуть его. Не забудь.
  Мимиру: Ээ... Ах, да.
  Муира: Это, безусловно, то, что сказал бы Хиро. Ну, это то, что заставило меня думать что призраком был он...
  Видимо, подозрения Арнольда и компании попали прямо в точку.
  Мимиру: Извините, но... где этот человек может быть в данный момент?
  Муира: Хммм, я не уверена.
  Мимиру: Ох, вот как.
  Плечи Мимиру опустились, и она сделал удрученное лицо.
  Муира: Может быть, потому что он не хочет причинять здесь больше проблем он ушел куда-то еще. Наверное, он также сказал тебе не говорить о нем никому, верно?
  Мимиру: Д-да, верно.
  Муира: Как я и думала. Он, возможно, уже покинул Королевское Древо и вернулся в город. Он действительно ненавидит выделяться
  Мимиру: Муира-чан, похоже, ты много знаешь об этом человеке, я права?
  Муира: Ну, я полагаю, что так. Даже если мы путешествовали в течение короткого промежутка времени, с тех пор как мы встретились с ним, каждый раз удивлялись чему-нибудь.
  В частности, она была в растерянности, столкнувшись с возмутительными действиями и темными мотивами Хиро.
  Мимиру: ... Я завидую тебе.
  Муира: Мимиру-чан?
  Мимиру: У меня даже не было возможности выразить свою благодарность. Он просто исцелил мой голос и сразу ушел...
  Муира: Ахаха. Это так похоже на Хиро.
  Мимиру: Сможем ли мы... встретиться снова?
  Муира: Хмм... не то чтобы я не понимала твои чувства,... но я думаю, это будет трудно осуществить.
  Мимиру: Это так? Но он же ваш спутник, разве нет?
  Муира: Да, но он человек, который наслаждается своей свободой. Он, вероятно, даже не станет нас слушать. Хаха.
  Она не могла сказать, что Дядя готовил всю еду для него. Она думала что Хиро, вероятно, никогда не ступит в Королевское Древо снова, даже если его угостить великолепной едой. Если его обнаружат по какой-либо причине, это вызовет бурю негодования.
  Не только это, Хиро был Гумасом. Если Принцесса Габрантов Мимиру и Гумас Хиро встретятся, это повлечет за собой неприятности несколькими различными способами.
  Муира: Кроме того, похоже, что Хиро покинет это место в ближайшее время.
  Мимиру: Э-это так?!
  Мимиру не подумав повысила голос. Атмосфера мгновенно стала тихой. Заметив свою вспышку, Мимиру быстро села и заговорила более мягким голосом.
  Мимиру: Э-это на самом деле так?
  Муира: Да, я просила его не идти, но это не сработало.
  Сказала Муира с удрученным лицом.
  Глядя на выражение Муира, Мимир резко вдохнула.
  Мимиру: Возможно ли что Муира... может быть привязана к тому человеку?
  В таком случае, Мимиру почувствовала что, что-то завертелось внутри нее. Чувство, как будто крошечная игла покалывала ее сердце. Ощущение боли, зуда и щекотки одновременно.
  Однако, независимо от того, что она чувствовала, она знала, что нельзя оставлять ситуацию как есть. Мимиру посмотрела на Муиру, взяла обе ее руки и сказала.
  Мимиру: Муира-чан, я не проиграю!
  Муира: Ээ... а, ум, да...?
  Муира не поняла, для чего Мимиру это заявила.
  Мимиру: Я имею ввиду, это так, верно? Муира-чан обожает этого человека?
  Муира: Обожа... Ээ. Ээээээээээээээ!?
  Лицо Муира приобрело ярко красный оттенок, она встала в недоумении.
  Мимиру: Это была удивительная реакция. Все как я и подозревала.
  Немного прикусив свою нижнюю губу, Мимиру уставилась на Муира.
  Муира: Нет, ты о-о-ошиииибаешься! Хиро мне как старший брат! Вот почему...
  Отрицая, Муира замахала своими руками и хвостом. Однако, Мимиру, все еще смотрела на нее подозрительным взглядом.
  Муира: (Э-этого не может быть! Я не думаю о Хиро-сане как о.........)
  Когда она серьезно задумалась об этом, она почувствовала, что ее лицо стало горячим. Она отчаянно стряхнула эти мысли. Она не осознавала это, однако, когда Мимиру внезапно сказала что-то о Хиро, она почувствовала неясное чувство в груди.
  Она не знала, была ли это любовь или нет. Она также была не в состоянии принять или опровергнуть это. Из-за отсутствия опыта, когда Мимиру бросила ей вызов, она была так растеряна, что не смогла придумать разумный ответ.
  Мимиру: Я не проиграю, Муира-чан!
  Муира: К-как я и сказала, ты ошибаешься!
  Когда Арнольд увидел диалог между этими двумя, он сначала подумал, что это было приятно. Однако, он вдруг почувствовал тошноту в груди.
  Арнольд: (Я понятия не имею почему, но я действительно так хочу ударить этого Хиро прямо сейчас...)
  Была ли это сила слепо любящего родителя, или в Арнольде просто проснулись родительские чувства на мгновение... никто не может сказать наверняка.
  
  
  
  
  Новое путешествие
  Рарашика: Эй, ты о чем думаешь, cкладывая свои вещи?
  Спросила одетая в белый лабораторный халат Рарашика у Хиро, вертя ушками.
  Хиро: Я собираюсь немедленно отправиться в путешествие.
  Рарашика: Хаа? Немедленно... Разве ты не говорил что отправишься в течение недели?
  Ей показалось это странным, что Хиро нагло вернулся в ее подвал и начал собираться. Тем не менее, Хиро пробормотал, что уходит. Хотя до этого заверял, что останется на неделю, чтобы собрать информацию.
  Рарашика: Это довольно неожиданно. Что-то случилось?
  Хиро: Нет, Я только сделал кое-что беспокойное.
  Рарашика: Беспокойное?
  Хиро: Не волнуйся. Это не доставит тебе никаких проблем, чиби-кролик... Может быть.
  Рарашика: Что значит 'может быть'! Ну, мне все равно, но Арнольд и остальные знают?
  Хиро: ...Нет.
  Услышав это, Рарашика слегка вздохнула
  Рарашика: Тебя это устраивает? Не говоря ни слова. Может, по крайней мере, подождешь, пока они вернутся? Честно говоря, было бы хорошо, если бы ты остался ненадолго и помог мне с исследованием.
  Глубоко в ее глазах появился блеск, но Хиро покачал головой.
  Хиро: Как будто я никогда не увижу их снова. Пока они живы, я уверен, что мы еще увидимся.
  Рарашика: Нахаха, тоже самое можно сказать и о тебе, мальчишка.
  Хиро: Я не умру.
  Хиро нахмурился и подумал.
  Хиро: (Если я использую слово 'бессмертие', то... Нет, я не хочу перестать быть человеком. Я доволен тем, кем являюсь сейчас)
  Он думал, что если он использует 'бессмертие', то он сможет остаться в живых, но нет никакой гарантии, что это будет длиться бесконечно после использования, и, думая о возможном риске при неудаче во время активации, он не мог заставить себя использовать это слово.
  Пока он об этом размышлял, Рарашика, задорно улыбаясь, произнесла.
  Рарашика: Ну, отложив твой уровень в сторону, ты, похоже, проживешь долгую жизнь, мальчишка.
  Хиро: Ничего об этом не знаю. Но умирать еще год или два не планирую.
  После проверки свой сумки он ее поднял.
  Рарашика:... Ты действительно уходишь?
  Хиро: Да, я ухожу пока король и его люди не вернулись.
  Рарашика: Мальчишка, что именно ты сделал...?
  Хиро: Спроси об этом того старика, когда он вернется. Он, наверное, cможет рассказать об этом.
  В действительности, когда Хиро покинул Королевское Древо при использовании 'прозрачности', он увидел Арнольда и Муирау. И убедился, что они направлялись в сторону сада. Также он предположил, что они будут в состоянии выяснить многое из сложившейся ситуации.
  После этого, Хиро пошел в город и купил все, что он считал необходимым и положил в сумки, которую сейчас держал.
  Рарашика: Ну, если ты говоришь, что уходишь я не стану останавливать тебя, но ты не хочешь оставить им сообщение?
  Спросила Рарашика, двигая ушками.
  Хиро: Так-с... Да вроде нет.
  Рарашика споткнулась в уме.
  Рарашика: Ничего особенного, ты серьезно!?'
  Рарашика посмотрела на Хиро, думая, что тот дурачится.
  Хиро: Даже если ты говоришь так... Ах, точно.
  Рарашика: Что такое?
  Хиро: 'В следующий раз, когда мы встретимся, позволь мне съесть шикарные яства для душевного удовлетворения'.
  Рарашика:...А для молодой девушки?
  Хиро: Скажи ей... стать сильной.
  Рарашика: Поняла.
  Убедившись, что Рарашика поняла, Хиро начал подниматься по лестнице. Рарашика просто смотрела, как он уходит.
  'Боже, у моих учеников действительно странный спутник'
  Рарашика пожала плечами, вздыхая в раздражении.
  Хиро, покинув дом Рарашики, немедленно направился к выходу из города.
  Хиро: (Я ничего не сказал перед уходом, но это же старый пень и компания. После криков и воплей они, наверное, успокоятся)
  Сначала он решил путешествовать в одиночку, но путешествие с Арнольдом и Муира было более непривычным, чем он ожидал. Он думал, что был бы не против опять попутешествовать снова с людьми как они.
  Хиро: (Ну, в следующий раз мы встретимся в лучшем случае через полгода, да)
  Во время прогулки он посмотрел в сторону 'Древа Происхождения, Арагон'.
  Хиро: (Старик и коротышка, интересно, как они там)
  Немного так постоял.
  Прибыв к выходу из города, Хиро оглянулся в сторону 'Королевского Древа', где находились Арнольд и Муира.
  Хиро: Увидимся.
  Хотя это прозвучало немного неохотно с его стороны, Хиро продолжил свой путь и покинул страну.
  Арнольд: Что ты сказааалаа!? Хиро ушеееел!?
  После того как Хиро ушел из страны, Арнольд и Муира, которые только что вернулись в лабораторию Рарашики, испытали невероятной шок.
  Рарашика: Да, он ушел сломя голову.
  Муира:Н-не может быть... Это слишком внезапно...
  Муира сказала с дрожащим лицом, на котором появилось горькое выражение.
  Арнольд: Э-э-этот ууублююдооок!!
  *Бабам!*
  Арнольд ударил стену со всей силы. На стене осталась небольшая воронка, и фрагменты стены упали на пол. Рарашика вздохнула смотря на Арнольда, который скрипел зубами.
  Рарашика: Хватит, Арнольд, не ломай комнату. Мальчишка оставил сообщение.
  Муира:С-сообщение?
  Спросила Муира.
  Рарашика:Молодой девушке, нет, Муире, он передал стать сильней.
  Муира:...Хиро-сан передал.... Это... Это так...
  Услышав эти слова Муира поняла, что тот факт, что Хиро ушел не был ни шуткой, ни ложью.
  Арнольд: Дерьмо! Этот Хиро! Почему он ушел, ничего не сказав!
  Нет, на самом деле он знал почему. Выслушав историю Мимиру от Муира он предположил, что Хиро, скорее всего, покинет страну как можно скорее. Король и его люди скоро вернутся. Если бы обнаружилось что тот, кто исцелил принцессу был Хиро, это бы, несомненно, вызвало много проблем.
  Потому что он не хотел иметь с этим дело, Хиро ушел так быстро, как мог. Арнольд понимал это. Тем не менее, он не мог вынести, что Хиро ушел даже не сказав ни единого слова.
  Арнольд: Почему он ничего не сказал!?
  Арнольд был расстроен, думая, что Хиро считал их бесполезными и не заслуживающими даже слов прощания. Арнольд полагал, что они хорошо поладили во время странствия, даже если это было в течение короткого промежутка времени.
  Арнольд огорчился и подумал, что Хиро считает иначе, ведь он ничего не сказал перед уходом. Однако, Рарашика сказала Арнольду.
  Рарашика: Арнольд, мальчишка сказал: 'В следующий раз, когда мы встретимся, позволь мне съесть шикарные яства для душевного удовлетворения.
  Арнольд: Х-Хиро сказал...?
  Рарашика: Да. Похоже, связь между вами тремя еще не разорвана.
  Муира:Дядюшка!
  Арнольд: Д-да...
  Видя радостное выражение Муира, глаза Арнольда начали становиться горячими. Если это продолжится, пожилой мужчина в конечном итоге заплачет из-за дерьмового тщеславного мальчишки. Его гордость никогда не позволит, чтобы это случилось.
  Арнольд: Х-хмпх! Не высмеивай меня! Я не его личный повар! Серьезно, этот Хиро!
  Муира посмотрела на Арнольда, который сделал серьезное лицо. Он улыбался краем своего рта.
  Муира:Фуфу. Дядюшка нечестен.
  Арнольд: Ч-что говорит эта девочка! Я просто заявляю очевидное!
  Рарашика: Ладно- ладно, я знаю, что вы счастливы, но давайте начнем с программы.
  Рарашика хлопнула в ладоши, чтобы привлечь внимание этих двоих.
  Арнольд: Программы?
  Рарашика: Да, конечно. Я говорю о тренировке. Вы хотите стать сильнее, не так ли?
  Арнольд: Да!
  Муира:Да!
  Для того, чтобы обыграть Хиро. Не стоит даже говорить о том, что это стало одной из их целей.
  Рарашика: Тогда, во время тренировок, упорно работайте без единой жалобы! Если кто-нибудь будет жаловаться, я вышвырну его!
  Услышав слова Рарашики, Арнольд и Муира посмотрели друг на друга и кивнули.
  Арнольд и Муира: Да!
  Они оба дали восторженный ответ.
  Арнольд: Ты только подожди, Хиро, как только свидимся в следующий раз, я первым делом вмажу тебе с разбега!
  Муира, как будто пряча свою решимость, сильно сжала свои кулаки.
  Муира: (Я хочу стоять рядом с этими двумя! Так что я стану сильной! Я стану достаточно сильной, чтобы Хиро-сан признал меня! Хиро-сан... Хиро-сан... Ууу, это потому, что Мимиру-чан говорила такие странные вещиииии)
  От волнения лицо Муира начало выпускать пар. Увидев ее такой, Арнольд стал раздраженным, и не зная причину, сжал свой кулак.
  С великой решимостью, оба начали делать шаги навстречу будущему. Конечно, не имея ни малейшего понятия, что происходит, Хиро путешествовал где-то сам по себе.
  И когда эти двое и Хиро, который вернется по невероятному стечению обстоятельств, снова встретятся, они... а вот эта история откроется нам в будущем.
  
  
  
  
  Cнова эта птица!
  
  Сбитый с толку Хиро скрестил руки.
  
  Хиро: Уу~н. Покрыть столь просторную страну пешочком какое-то время. Но если полечу, то привлеку внимание. Что же мне...
  
  Жалуясь на такое развитие событий, ему вдруг в голову пришла идея. Он сконцентрировал магическую энергию на кончиках пальцев.
  
  Хиро: Сработает ли?
  
  Вопреки его опасений, словно с легкостью было написано, призывая...
  
  Пшун!
  
  В том месте, где он стоял, фигура его исчезла.
  
  Хиро находился в цветочном поле, которое он видел раньше. Невольно сжав кулаки, на его лице появилась лучезарная улыбка.
  
  Хиро: О, успешно! Замечательно!
  
  Он написал 'перемещение'. При письме, у него в голове стоял образ определенного места. Цветочное поле, в котором он бывал раньше, называемое Сад Доггам.
  
  И в самом деле, это была деревня, которая была первым местом, посещенным им при входе на континент Габрантов. Однако, она была настолько далеко от Пассиона, что требовалось две недели пути шагом, чтобы покрыть расстояние между ними.
  
  Это значило, что то, что он только что совершил было делом секунды. В магическом смысле, такое называлось телепортацией. Думая, что такое возможно 'перемещением', Хиро легким мановением руки попытался проверить его. Так что он был несказанно рад, что все прошло как по маслу.
  
  Успех в преодолении громадного расстояния за мгновенье ока. Хиро не мог не исказиться в ухмылке.
  
  Хиро: Так. Таким образом, я смогу переместиться на континент Гумасов тогда, когда сам того захочу. Какой же это чит.
  
  Между прочим, причина по которой Хиро 'пришел' в деревню, являлась потребность в лишней паре ног. В прошлый раз он смог одолжить монстра, именуемого Рэйдпик. Хиро смог на его спине доехать до Пассиона.
  
  Так как ему пришла в голову идея исследовать континент Габрантов чуточку больше, он вернулся сюда, с намерением вновь взять взаймы Рэйдпика.
  
  Войдя в деревню Доггам своим собственным ходом, он стал искать определенную особу. Он мгновенно обнаружил его, сейчас спрашивающего и обговаривающего что-то с другими селянами.
  
  Хиро: Привет, медвед!
  
  Макс: А? Э... ты?!
  
  Хиро обращался к хорошему другу Арнольда, Максу. Хотя его тучная внешность делала его похожим больше на свинью, чем на медведя. Так ему подумалось.
  
  Макс: Тебя звать Хиро... так? Что случилось? Где Арнольд?
  
  Хиро: Я сам пришел. Дядя с малявкой в данный момент в Пассионе.
  
  Макс: Хе? Что значит сас пришел? Зачем ты проделал весь этот путь?
  
  Хиро: Я пришел за Рэйдпиком, взятым у тебя в прошлый раз. Плачу золотом. Одолжи же мне его.
  
  Макс: А, эта птичка! О них, кстати, доклад прошлой ночью пришел.
  
  Хиро решил, что время подходящее. Хоть прошло уже пару дней, как они расстались, все еще имелась возможность, что Рэйдпик еще не прибыл назад. Хоть он и мог оседлать других Рэйдпиков, Хиро предпочел бы сесть на того, к котором уже привык.
  
  Дададададада!
  
  Что-то похожее на тень приближалось к ним с неимоверной скоростью. Тень не сбавляла ходу, несясь прямо на Хиро, обнимая и облизывая его своим длиннющим языком.
  
  Рэйдпик: Куи куи куи куииииии!
  
  Хиро: Эа! Захлопнись! Тупой слюнявый окорок!
  
  Хиро отчаянно пытался оторваться от назойливого чуда в перьях. Но так как прижало с немалой силы, хватку птицы ослабить было совсем непросто.
  
  Макс: Гахаха! Не думал, что он так к тебе привяжется! Бери его. И еще, вот что! Если тв не против, ты мог бы и купить одного из них, решение за тобой.
  
  Хиро: Купить..?
  
  Ответил Хиро, все лицо в слюнях. Услышав 'купить', Рэйдпик замер, стреляя в него раскаленным взглядом.
  
  Киракиракиракиракира
  
  Он скорчил физиономию а ля 'ну купи меня'. Глаза сверкали, словно они были с подсветкой.
  
  Хиро: (Непременно пару лишних ног лишними не будут. И этот парниша хочет, чтоб его купили, по непонятным мне причинам...)
  
  Осторожно рассматривая уже почти свой окорок, Хиро спросил у Макса.
  
  Хиро: Сколько?
  
  Это предзнаменовало покупку Рэйдпика. Тот на радостях стал махать крылышками, которыми, конечно, не мог летать, батататата, нарезая круги.
  
  Хиро: Эеей, бесишь! Не заткнешься, я тебя из тебя куру-гриль сделаю!
  
  Рэйдпик: Куи?!
  
  Отвечая на 'гриль', Рэйдпик замер, содрогнувшись на месте, гататата. Верно, он боялся быть зажаренным. А сейчас вовсю использовал глазки, чтобы сказать, 'не надо, я не вкусный'. Подумав, что это та еще морока, Хиро произнес.
  
  Хиро: Шучу я. Завтра выдвигаемся, отдохни сегодня, как следует.
  
  Рэйдпик: Куииии!
  
  
  Хоть он дал положительный ответ, с глаз Хиро он так и не убрался.
  
  Хиро: С тобой мы закончили, можешь пока идти обратно.
  
  Но он так и не ответил. Посылая Хиро взгляд, полный ожидания чего-то такого, он не уходил.
  
  Хиро: В чем, твою мать, проблема?
  
  Макс: Аа, он хочет, чтоб ты дал ему имя.
  
  Хиро: Имя?
  
  Макс: пока новый хозяин не даст ему имя, Рэйдпики и с места не сдвинутся.
  
  Хиро: Эта птица выводит меня из себя.
  
  Рассерженный он, положил руку на подбородок, размышляя о нужном имени.
  
  Хиро: Посмотрим... А 'птица' не пойдет?
  
  Рэйдпик: Куи куи куи куи!
  
  Вуквуквук. Рэйдпик интенсивно замотал головой в стороны. Похоже, то, что только что выдал Хиро, его ужасно расстроило.
  
  Хиро: Какая роскошная птичка.
  
  Макс: Гахаха! Все потому, что имя это то, что представляет каждую из них по индивидуальности. Этот паренек надеется, что ты дашь ему хорошее имя.
  
  Хиро уставился на Рэйдпик, анализируя его. Желтый клюв, белые перья. Большие темные глаза. Еще, по каким-то причинам, на лбу была отметина в форме полумесяца.
  
  Хиро: Откуда эта отметина?
  
  Макс: Нн? она была еще тогда, когда он родился. Проводя аналогию с людьми, для них это как родинка.
  
  Хиро: Фуум.
  
  Осматривая пристально знак, он слабо кивнул.
  
  Хиро: ...да, теперь ты Миказуки.
  
  Хиро просто это утвердил... Однако.
  
  Миказуки: Куи куи куи куииииииии!
  
  Кажется, ему понравилась кличка, и он стал резвиться по этому поводу. Радость его не дошла до того, что стал покрывать Хиро своей жидкостью, и Миказуки, на радостях, вернулся в птичий домик.
  
  Макс: Гахаха! Оставим имя, но то, как Рэйдпик перед тобой прыгал, как и предполагалось от того, кто одолел уникального монстра!
  
  Слегка фыркнув, Макс крепко похлопал Хиро по плечу. Исказив лицо от внезапного давления, Хиро заговорил.
  
  Хиро: Еще, мне бы хотелось сходить в таверну, но..?
  
  Макс: О, ну что так холодно, как не родной, в самом деле. Заходи ко мне. Я даже угощу тебя кое-какими медовыми сладостями.
  
  Хиро: Оооо.
  
  Указательный палец Хиро дернулся. Сегодня, он решил провести одну ночь в доме Макса.
  
  Как только наступил следующий день, небо словно звало к путешествиям. Макс стоял у выхода из магазина, посылая Хиро в путь-дорогу.
  
  Макс: Так, куда ты теперь направишься?
  
  Хиро: Кто знает.
  
  Макс: Еще не решил?
  
  Хиро. Ага, я парень, который идет туда, куда дует ветер.
  
  Макс: Я вижу, береги себя, понял?
  
  Хиро: Уу, спасибо за заботу.
  
  Макс: Приходи еще с теми двумя, чтобы насладиться медовыми сладостями.
  
  Засмеялся Макс, ухмыльнувшись. Хиро ответил ему уже сидя на Миказуки.
  
  Хиро: Только если выпадет такая возможность.
  
  И так, Хиро простился с деревней Доггам.
  
  Хиро: Что ж, давай пока осмотримся вокруг.
  
  Миказуки: Куиииии!
  
  Заполучив в свое распоряжение надежного спутника, Хиро продолжил свой путь. Ему самому было интересно, каков будет его следующее место назначения. Интересно также и тем, какое приключение там он подцепит на свою пятую точку, Хиро смотрел вперед, ожидая всего.
  
  Хиро: Ну, иди куда захочешь. Я пока почитаю книжку, полученную от дядюшки медведя.
  
  По-видимому, его взгляд вперед длился считанные мгновения. Миказуки чуть на землю не свалился от поведения Хиро, но усердно продолжил путь вперед, прокладывая дорогу.
  
  В королевской столице зверей, Леовальд, царь зверей, наконец-то вернулся с войны, после внезапных событий, произошедших там. Хоть он был крайне недоволен, услышав, что его дочь Мимиру получила возможность вновь говорить, он решил закатить праздник в эту честь.
  
  Услышав эту весть от солдат, он сперва не поверил, и пустился расспрашивать свою жену, Бланту, как и первую принцессу королевства, Кукклию. После поведанного ею, он прямиком направился к месту, где должна была быть Мимиру.
  
  В последующие мгновения, ангельский голосок достиг его ушей, его дурное настроение как ветром сдуло. Он завизжал, обнимая свою любимую дочурку.
  
  Он был благодарен духу, что вернул ей ее голос. Леовальд при всех заявил, что духи всегда были на их стороне.
  
  После этого, оповестив весь город об этом событии, праздник начался. Само собой, исход войны они также во всеуслышание заявили. Услышав, что Эвилы отступили, многие Габранты не могли сдержать своего гнева или огорчения. Но так как к Мимиру вернулся голос, большинство из них веселилось вовсю.
  
  Леглос: Отец только и может, что баловать Мимиру, хех.
  
  Посадив Мимиру на свое просторное плечо, он прошествовал вокруг, показывя ее тем самым всем. Не обращая внимания на это шоу, Леглос лишь пожал плечами.
  
  Линьон: Фун, а я все еще печусь о войне, представляешь.
  
  Заропотал второй принц Линьон.
  
  Леглос: Нет, нельзя сказать, что отец совсем позабыл о войне. Когда придет время битвы, мы ее примем. Когда приходит время празднования, мы празднуем. Таков хаки этой страны. Даже ведь ты рад ее реабилитации, да?
  
  Линьон: Фун, правда?
  
  Линьон дернулся в сторону. Но в его голосе ясно проскочили мягкие нотки. Даже небрежный Линьон... Леглос еще раз убедился в том, что они вместе считали, что их младшая сестра прелестна.
  
  Леглос: Ничего, если о войне мы подумаем после празднества. Время торжества. Ты согласен со мной, Линьон?
  
  Линьон: ...Делай, как посчитаешь нужным.
  
  Они оба выпили на брудершафт. Все веселились, празднуя восстановление голоса Мимиру. Но в середине праздника, имелась особа, которая сосредоточила свой взгляд только на Мимиру.
  
  ???: (Фуму... Почему, что бы это значило? Что-то, что даже я был не в силах исцелить... Похоже, тут нужно тщательно все исследовать.)
  
  Стекла круглых блеснули, а у их обладателя рот исказился в форме полумесяца.
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  Движение в Викториасе
  
  Прошла неделя после того, как Хиро вновь отправился в путешествие. Написанное рукой повелителя демонов письмо попало в руки Рудольфа, короля Викториаса.
  
  После осмотра его глазами, он скорчил тяжкое лицо, оставив его на столешнице. Сейчас он пребывал в королевском офисе и его доверенное лицо, Деннис Норман был с ним.
  
  Рудольф: Что же нам делать теперь...
  
  Деннис: мы уже исследуем сие письмо, похоже, что факт уничтожения моста повелителем демонов является правдой.
  
  Рудольф: Да... Повелитель Демонов...
  
  Деннис: В отличие от предыдущего повелителя, ей не хватает ни идеалов, ни прожитых лет, так я думаю.
  
  Рудольф: Иначе и быть не может. В противном случае, она бы так не поступила. Но все же, это...
  
  Деннис: Да. Этим актом будет создано еще больше ненависти между Габрантами и Эвилами. Хотя если бы Габранты согласились с их условиями, все бы мгновенно улеглось.
  
  Рудольф: Да, такое пока не наблюдается.
  
  Деннис: такое пока не возможно. Эти действия Эвилов должны были втоптать в землю гордость Габрантов. Повелитель демонов мог иметь на то веские основания, но зверолюди увидели бы такое лишь как отклонение от их твердого намерения к битве. Так что Габрантам по сути невозможно как-то улучшить положение с Эвилами.
  
  Рудольф: Понимаю цель повелителя Демонов. Если данный написанный договор о мире не лжет, то они планируют объединится с нами, чтобы поубавить пыл Габрантов для участия в войне.
  
  Деннис: Логично. Но один лишь договор представляет слишком мало доказательств. Возможно уничтожение моста было нужно, чтобы избавиться от препятствия, дабы они смогли потом сконцентрироваться на стирании всей расы Гумас. Имеются и другие возможности.
  
  Рудольф: ...Жестоко. Формируя с ними альянс, не сказал бы, что и для нашей стороны выгодны никакой не будет.
  
  Деннис: Но вы не желаете ввязываться в эту двустороннюю междоусобную войну...так?
  
  Рудольф: Если возможно. Но этим самым я смогу больше разузнать о внутренних делах Эвилов.
  
  Деннис: Аналогично и для них.
  
  Сформировав альянс, тем самым увеличив взаимодействие друг с другом, они смогут лучше узнать о состоянии дел другой стороны. Легче будет ухватиться за их слабости. Но то же касается и Эвилов. Есть и достоинства и недостатки.
  
  Деннис: Какие они поставили условия для организации встречи?
  
  Рудольф: Судя по написанному здесь, они лишают себя всех прав на выбор, отдавая все в наши руки.
  
  Деннис: Боже, боже. Либо они свято верят в нас, либо верят в то, что отразят все, что мы им противопоставим..?
  
  Рудольф: Возможно и то и другое.
  
  Деннис: Но раз мы сами ставим условия, если хорошо это обыграем...
  
  Рудольф: Фуф, и все же слишком рано делать поспешные выводы. Даже если мы сформируем альянс лишь по имени, появится немало людей, кто воспротивится этому. Я также утратил дочь из-за них.
  
  Горько посмотрел перед собой Рудольф.
  
  Рудольф: Как там герои?
  
  
  Деннис: Они повышается с замечательной скоростью. Но согласно Вейлу, они попросили ту легенду, Дзюдома Ланкарса быть их учителем, но все еще не получили благоприятный ответ.
  
  Рудольф: Дзюдом...
  
  Деннис: Туго придется с этим человеком... У него заблужденое мнение, что, по-видимому, Гильдмастер обладает той же властью, что и король.
  
  В голосе Деннис слышался гнев.
  
  Деннис: В крайнем случае, он зависимый источник наступательной мощи, а его доверие позволяют ему управлять большими подразделениями. Прошлый король согласился на то, чтобы дать ему немного власти. Но, в конце концов, он незнатного происхождения.
  
  Рудольф: Деннис... Я уловил суть.
  
  Деннис: Понял вас.
  
  Рудольф: Даже так, он мой старый друг. Не выражайся о нем в таком тоне.
  
  Деннис: Я прошу прощения.
  
  Он опустил голову, извиняясь.
  
  Рудольф: Скорей всего, Дзюдом прознает об этой встрече через свою гигантскую информационную сеть. Он непременно попросит меня позволить ей состояться.
  
  Похожее он и раньше говорил. О том, чтобы Рудольф принимал все их приглашения, сколько бы раз не посылали. Он убежденно твердил о том, что он защитит короля, чего бы это не стоило.
  
  Рудольф: Деннис, позови сюда Дзюдома.
  
  Деннис: Уверены?
  
  Рудольф: Да, неважно какое решение я приму, мне понадобится сила... не так ли... Деннис?
  
  Деннис: Понял.
  
  Деннис уважительно склонил голову, покинув комнату.
  
  Рудольф: Лучше иметь больше кусочков... Четыре Героя и Дзюдом... По этой причине, отложим встречу, еще подняв Героев.
  
  Непреклонным взглядом, он посмотрел из окна.
  
  ***
  
  Таиши: Война окончилась? Кто победил?
  
  Четыре героя командой тренировались каждый день. Получив такие сведения от Вейла, единственный представитель мужского пола, красавчик, с длинными, каштановыми волосами, Таиши Аоям, спросил в ответ, вытирая пот полотенцем.
  
  Вейл: Нет, обе стороны не понесли каких-либо потерь. Похоже, что повелитель демонов подвел черту в войне.
  
  То, с какой легкостью она разгромила такой громадный мост, оказало неизгладимое впечатление на героев.
  
  Чика: Т-так они по-настоящему сильны... Повелитель демонов...
  
  Чика , медленно окрасившая в мертвенно-бледный, запинаясь пробормотала. Мгновенно уничтожить мост протяженностью 30 километров это уже слишком.
  
  Вейл: Количество обладаемой ими магии явно превышает нашу. Видимо, этот Акинас там тоже был.
  
  -А, тот Крул, о котором ты упоминал раньше?
  
  Вставившее свое словечко и знавшая кансайский диалект, была Шиноби Акамору.
  
  Вейл: Да, они одни из сильнейших среди все расы демонов.
  
  -Т-такие люди и правда существуют.
  
  Тревожно пискнула Шури Минамото. Они думали, что стали сильными, но им все-таки не хватало могущества одолеть такого неприятеля. Повелитель Демонов, сумевший такое сделать, должно быть, настоящее зло.
  
  Таиши: Спрашивается, насколько высок их уровень.
  
  Вопрос Таиши стоял в голове у всех. С такой силищей, пропасть разницы между повелителем и нынешными ими было любопытно узнать. Само собой, им не терпелось знать подробности.
  
  Они все равно будут сражаться, так что эта информация будет необходима. Но у Вэйла ответа на этот вопрос также не было.
  
  Вэйл: Не знаю их уровни, но прошлый SSS-ранг господин Дзюдом бился с ним и чуть не погиб.
  
  Чика: А, гильдмастер, о котором ты всегда твердишь? В предыдущий раз, когда ты к нему сходил, он даже тебя толком и не встретил. Может, он нас ненавидит...
  
  Вейл: Нет, скорей всего, он ненавидит саму систему этого государства...наверное.
  
  Горько улыбнулся он. Завидя такое, Шинобу хлопнула его по спине.
  
  -Ну-ну, соберись, Вейл! Смотри на вещи так же позитивно, как и всегда.
  
  Увидя ее светлую улыбку, он почувствовал себя чуточку лучше.
  
  Шури: Да, верно! Работая и стараясь изо всех сил, что-нибудь да произойдет!
  
  Шинобу: Ты права.
  
  Они улыбнулись друг другу. Продолжая предыдущий разговор, Вейл вздохнув, сказал.
  
  Вейл: В то время, я полагаю, что господин Дзюдом перемахнул отметку 90 уровня.
  
  -Девяностого?!
  
  Невольно вскрикнул Таиши. Ну да. Они были лишь около половины от этого. И такой превосходный человек чуть не погиб, встретившись с Акинасом.
  
  -Он реально как последний босс...
  
  -И это даже может быть не окончательное его обличье.
  
  Завершила Чика предложение Таиши. Тут Вейл наклонил голову, силясь понять, ято они имели в виду.
  
  Шури: М-мы победим... против таких людей?
  
  Шинобу: Шури, все будет хорошо, пока мы не сдаемся! И в этот момент они на нас не нападают, верно?
  
  Вейл: Да, похоже, что так.
  
  Шинобу: Тогда, пока они ничего не предприняли, мы просто обязаны повысить наши уровни! Нацеливаемся до капа счетчика! (П. П. т. е. его потолка, где целое числовое значение статов на максимуме, так что больше не увеличивается, если есть название получше, пишите, не стесняйтесь)
  
  Шинобу подняла кулачок высоко вверх, но Вейл был вообще не в курсе, о чем она. Над его головой словно возник знак вопроса неигрового персонажа.
  
  Шинобу: А, но 99 это максимум?
  
  -Нельзя сказать наверняка. Вы подумайте, чуть не убить кого-то на 90-ом, не будет ли у таких значение свыше 100?
  
  Шинобу: Эй, Вейл?
  
  Вейл: Что?
  
  Шинобу: А каков максимальный уровень?
  
  Вейл: Не знаю. Но говорят, что есть те, кто пересек черту 100-ого.
  
  Шинобу: Ага. Есть ли здесь вообще кап счетчика?
  
  Таиши: А, да не все ли равно? Это лишь значит, что ты можешь стать настолько сильней, насколько захочешь. От этого тренировка еще больше окупается.
  
  Проговорил Таиши, улыбаясь, но Чика лишь вздохнула.
  
  Чика: Эх, ты такой халатный.
  
  Таиши: От кого я это слышу!
  
  Чика: Что?! Это ты всегда расслабленный до невозможности!
  
  Таиши: Куда ты клонишь?!
  
  Шинобу: А, да, да, да, давайте на этом и закончим. Если у вас есть время препираться, то найдется и время вернуться обратно к тренировке.
  
  Шури: Да, вы двое. Выложимся на полную, чтобы не продуть.
  
  Услышав их, Таиши и Чика опустили взор, пытаясь сделать себя поменьше, чтобы не выделяться.
  
  Вейл: Хаха, отличная командная работа! Я рассчитываю на всех вас!
  
  Как только он это произнес, все ему по-разному ответили.
  
  Но он не знал. Война неумолимо наступала. Битвы было не избежать.
  
  Никто не мог знать, что война с собой принесет. Это было незадолго до того, как они познают истинное значение этого слова.
  
  
  
  
  
  Один месяц спустя
  
  Хиро: Достал!
  
  Бушушушушу (Звук бега по земле в лесу)
  
  Хиро пронзил большую крысу своим мечом-шипом Пронзателем. Кровь хлынула из тела крысы, она упала и перестала двигаться. Он смахнул кровь с меча, прежде чем вернуть его в ножны.
  
  Хиро: Фу~, здесь так много монстров
  
  Проворчал Хиро. Прошел один месяц с тех пор как он покинул Пассион. Сейчас он был в Лесу Чревоугодия. Его также называют Лесом Обжорства. Многие монстры сделали этот лес своим местом обитания.
  
  Простое блуждание поблизости вызовет столкновение с монстром. Даже до этого момента Хиро едва добился прогресса в прохождении леса. Конечно, это значительно его раздражало.
  
  Если бы кто-нибудь заглянул ему за спину, он бы увидел многочисленные трупы монстров. Хиро хотел сказать, что, будучи Тропой Габрантов она больше походила на Тропу Монстров. Однако, Арнольда, который обычно вставлял замечания и колкости, тут не было, и Хиро чувствовал себя немного одиноко.
  
  Хиро: Я каждый день останавливаюсь на привал, так? Скорость восстановления моих МП довольно низкая. По возможности, надо бы хотел избежать расходования магии...
  
  Он хотел прорваться через лес, используя Магию Слов, однако, не было ясно, был ли город близко. Путь мог быть еще долгим, поэтому было лучше не использовать магию опрометчиво.
  
  Гуса... (Кто-то наступил на что-то)
  
  Хиро выхватил меч, ожидая какой-то атаки.
  
  ?: Куикуикуикуи
  
  Хиро: Ох... это ты
  
  Это был Рейдпик, Миказуки. Месяц назад она стала с ним путешествовать. Помочь в сражении она не могла, поэтому Хиро давал ей указания прятаться при столкновении с монстрами.
  
  Хиро: Убедись, что находишься рядом.
  
  Миказуки: Куи
  
  Они начали продвигаться до тех пор, пока Хиро резко не остановился.
  
  Хиро: Боги, этот мрачный лес. А теперь еще и это...
  
  Он посмотрел на штуку перед собой. Если быть более точным, он посмотрел вверх на штуку перед собой.
  
  Хиро: Это босс?
  
  Миказуки: Ку, Кукукуикуикуи!
  
  Миказуки удивленно вскрикнула, посмотрев на громадину перед собой.
  
  Оно нависло над ними на высоте пяти метров. Не только это, оно обладало руками, достаточно большими для того чтобы уничтожить деревья одним размахом, и мускулистыми ногами, которые нельзя было повредить хрупкими атаками. Это был монстр, обладавший свирепостью гориллы и медведя. Зубы, похожие на клыки выстроились во рту.
  
  Наблюдая за монстром, Хиро порылся в памяти, вспоминая, что ему известно о его текущем враге.
  
  Хиро: Несмотря на то, что я встретил его в первый раз, я уверен, что это монстр S-ранга Тролль.
  
  Рев тролля: Гаругаааааааааааа!
  
  Он, определенно, поднял шум. Вероятно, он вожак этой территории, и Хиро только что вторгся на нее.
  
  Барабаны: ДонДонДонДонДонДонДонДон
  
  В качестве предупреждения он начал стучать в свои барабаны. Они звучали так громко, что уши Хиро сразу заболели.
  
  Тролль сложил свои руки вместе и, целясь в Хиро, ударил ими как молотом.
  
  Хиро: Беги.
  
  Миказуки: Куиииии!
  
  Следуя приказу Миказуки убежала и спряталась неподалеку.
  
  Хиро: Опа!
  
  Хиро едва увернулся от атаки. Тем не менее, это было легкомысленное движение.
  
  Догоооооооооо! (Звук удара об землю, посылающий ударную волну)
  
  Земля разломалась под кулаками троля, из-за чего ноги Хиро застряли под обломками. Он начал жалеть, что не переместился дальше, когда уклонялся.
  
  Тролль воспользовался шансом, чтобы попытаться схватить Хиро. Даже потеряв равновесие, Хиро удалось полоснуть по его руке. Из раны хлынула кровь.
  
  Хиро: Попробуй поймать меня, жирная задница.
  
  Слова и движения Хиро разозлили тролля. Он ударил кулаком по нему, но Хиро был уже был вне досягаемости. Он легко увернулся от атаки, но почувствовал сильный порыв ветра от удара.
  
  Тролль продолжил попытки ударить Хиро, но Хиро умело уклонялся от них. Затем, внезапно, тролль прыгнул в воздух.
  
  Хиро: Что?
  
  Хиро подумал, что Тролль собирается использовать свое тело для атаки. Хиро планировал воспользоваться этим моментом, чтобы пронзить мечом его сердце. Тем не менее, Тролль достал острый клык и метнул в него.
  
  Хиро: Серьезно?
  
  Взятый врасплох Хиро поспешно защитился мечом.
  
  Досууууууууун (Звук сотрясающейся земли)
  
  Земля вздрогнула, как от небольшого землетрясения. Тролль, думая, что все окончено, медленно встал и направился подтвердить свою победу.
  
  Однако, подойдя ближе, он не обнаружил раненного тела Хиро. Он посмотрел вперед с налитыми кровью глазами и взбесился, когда Хиро появился невредимым перед ним.
  
  Хиро: Заставить меня использовать Магию Слов, как и ожидалось от монстра S-ранга.
  
  Присмотревшись, можно было увидеть слово 'Скорость' написанное на его правой руке. Используя это слово, он мог ускорить свое тело и отойти в момент удара.
  
  Хиро: Как я и думал, подготовить это заранее было хорошей идеей.
  
  Увидев ухмылку Хиро, тролль стал еще более свирепым, он вырвал дерево с корнями и начал им размахивать в попытке попасть по Хиро.
  
  Хиро: Эй! О чем ты думаешь, размахивая вокруг?
  
  Хиро знал, что если он получит прямое попадание, то это будет не очень приятно. Он пытался отойти на какое-нибудь расстояние, но тролль двигался слишком быстро.
  
  Хиро: Этот ублюдок!
  
  Неохотно Хиро остановился и нырнул под удар. Пользуясь случаем Тролль использовал обе руки, чтобы разбить дерево над головой Хиро.
  
  Догаааааан (Удар!)
  
  Тролль усмехнулся, думая, что ему удалось в этот раз.
  
  Тролль: Гуки... ра...!?
  
  Хиро, умело уклоняясь от дерева, вонзил меч в его шею слева.
  
  Хиро: Я еще не закончил!
  
  Хиро вытащил меч из горла, проскользнул к груди троля и ударил его в сердце. После своей серии атак, он увеличил дистанцию между собой и троллем.
  
  Он отошел, чтобы избежать каких-нибудь диких, неожиданных движений тролля. Тролль метался некоторое время, пока его движения не стали вялыми. Он дернулся еще раз, пока не стал совершенно неподвижным.
  
  Звук повышения уровня прозвенел в голове Хиро. Его уровень значительно вырос за последний месяц, упорное повышение уровней было чем-то ценным.
  
  
  
  
  
  Хиро Окамура
  
  Ур. 68 (След. 15500) АТК: 426 (488) Опыт: 364852 ДЕФ: 340 (355)
  
  ХП:578/1400 ЛОВК: 546 (548)
  
  МП: 1870/2340 ТОЧ: 304 (312)
  
  Магические атрибуты - Нет ИНТ: 477 (488)
  
  
  
  Титул: Случайный Наблюдатель - Иномирец - Мастер Слов-Пробужденный-Потрошитель - Абстрагирующий - Убийца уникума - Привередливый пожиратель - Идущий своим путем - Друг фей - Хозяин Миказуки - Убийца Монстра - Странник
  
  Магия: Магия Слов (одиночная цепочка разблокирована, письмо по воздуху разблокировано, параллельное письмо разблокировано, двойная цепочка разблокирована, одновременное обращение разблокировано, управление обращением разблокировано)
  
  
  
  
  
  
  Имя: Хиро Окамура
  
  Возраст: 17
  
  Экипировка:
  
  Оружие: меч-шип Пронзатель
  
  Броня:Красная мантия
  
  Аксессуары:Кольцо фей
  
  Ригинов:
  
  Х 7 854 000
  
  Пол: Мужской
  
  Происхождение: Неизвестно
  
  Ранк: S
  
  Квесты:
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  Когда он достиг 50 уровня, он разблокировал навык 'Одновременное Обращение'. На 60 уровне он получил 'Управление Обращением'.
  
  'Одновременное Обращение' стоимость МП: х 30
  
  Раньше когда Хиро писал новое слово, эффект предыдущего слова стирался. С этой способностью это ограничение было удалено. Хиро теперь может писать одновременно другие слова, однако он может активировать только одно слово за раз, таким образом, ему по-прежнему необходимо проявлять осторожность. Кроме того, активация того же слова вызовет синергизм как с навыком 'Параллельное Письмо'
  
  'Управление Обращением' стоимость МП: 250
  
  Теперь можно управлять обращением максимум 5 слов. Возможна активация ранее написанного слова в любое время. Однако, этот навык может быть применен только к 'Одиночной Цепочке'. Кроме того, пользователь должен быть в пределах 300 метров от написанных слов, прежде чем они могут быть активированы.
  
  Чтение описания не помогло разобраться, но после применения навыков он смог понять их функциональность. Нет никаких навыков полезнее, чем эти.
  
  Первый навык 'Одновременное Обращение'. Раньше, если он использовал слово 'Защита' перед ним появлялась стена магии, защищающая его в течение одной минуты. Тем не менее, если он писал другое слово до того как закончилось время действия, эффект 'Защиты' сразу же пропадал, заменялся другим словом.
  
  С 'Одновременным Обращением', когда использовано слово 'Защита', его эффект оставался на месте при активации нового слова: слово 'Гром' могло быть использовано для нападения на врага, или слово 'Полет' могло быть использовано, чтобы улететь.
  
  Тем не менее, активированы могли быть только умения, состоящие из одного слова. Из двух и более слов были, тем самым, недоступны. Аналогично, если Хиро активировал двойные умения (из двух слов), пока действует 'одно слово', эффект 'одного слова' немедленно рассеивался.
  
  Все же, это был очень универсальный навык. Он мог использовать слово 'Доказательство' пока готовил умение двух слов. Кроме того, он мог повысить эффект от 'Скорости', сразу же написав еще раз 'Скорость'.
  
  Если он не использовал слово, которое написал, он должен помнить об увеличении стоимости МП. Первое Одновременное Слово будет стоить 30 МП, второе будет стоить 60 МП, а третье будет стоить 90 МП, и так далее, и так далее, в зависимости от того, как много слов он хотел.
  
  Второй навык 'Управление Обращением'. Раньше, когда он использовал магию слов, он писал слово в воздухе, и оно оставалось там, исчезая только если проходило достаточно много времени или если оно было активировано. Если он писал с этим навыком, то слово исчезало и оставалось на этом месте. Это означало, что оно было бы невидимым для других людей.
  
  Пока он в радиусе 300 метров, он может найти и активировать эти слова по желанию.
  
  Это может быть использовано не только в качестве ловушки, он мог также активировать все пять слов одновременно для полной лобовой атаки. Ограничением было то, что он мог использовать только 'Одно слово'. Это, безусловно, чит. Кстати, написание 'Двух слов' вызовет исчезновение всех одиночных.
  
  Ему также необходимо принять дополнительные меры, если он уходит за радиус действия слов. Как только он выйдет за радиус действия, установленные слова исчезнут. Было немного разочаровывающим, что можно было использовать только 'Одно слово'. Этот навык оказался бы гораздо более универсальным, если бы он применялся с 'Двумя словами'.
  
  Слово 'Скорость', которое он использовал ранее, было вызвано мгновенно, потому что он установил его, используя навык 'Управление Обращением'. Таким образом, эта способность может быть использована для подготовки на теле, экипировке и оружии слов, которые могут активированы по желанию.
  
  В течение прошедшего месяца Хиро практиковался в использовании Магии слов. В частности он экспериментировал с получаемым наказанием от отдачи, когда прерывал использование 'Двойную цепочку'.
  
  Полученное описание было верным. Шесть часов он не мог использовать Магию Слов и все его характеристики были уменьшены вдвое. Это было значительным наказанием. Если бы он понес это наказание посреди боя, его бы покалечило, и у него были бы высокие шансы умереть.
  
  Например, если бы он понес наказание во время боя с троллем, было бы трудно убежать, не говоря уже о бое, когда все его характеристики уменьшены вдвое и его Магия Слов запечатана. Он, скорее всего, будет убит, если сделает один неверный шаг.
  
  Хотя Магия Слов похожа на чит, если ошибиться, пользователь будет страдать от сурового наказания отдачи. Таким образом, он должен быть очень осторожным при его использовании.
  
  Хиро: В любом случае, мне надо выйти из этого леса и найти деревню!
  
  Он столкнулся с несколькими монстрами по пути, но ни один из них не был так силен, как тролль. Через некоторое время, он, наконец, достиг выхода из леса.
  
  Хиро: Это наконец-то закончилось. Теперь...
  
  Хиро вышел из леса и огляделся, однако, увидел он только небольшие холмы неподалеку.
  
  Хиро: Думаю у меня нет выбора. Я не хочу использовать слишком много МП.
  
  Он хотел найти ближайший городок как можно скорее, поэтому он написал и активировал слово 'Поиск'. Незамедлительно, перед ним появилась тусклая стрелка, указывающая на восток.
  
  Хиро: Хорошо! Пойдем, Миказуки.
  
  Миказуки: Куи!
  
  Хиро запрыгнул на спину Миказуки и они начали движение. У него осталось много МП, но его регенерация по-прежнему была медленной. Больше не было смысла оставаться в этой демонически зараженной зоне.
  
  Хиро: Даже если появится демон, продолжай бежать.
  
  Хиро написал слово 'Скорость' на Миказуки.
  
  Миказуки: Куикуикуиииии!
  
  В этот момент, прилив энергии пронзил ее тело, ее скорость передвижения значительно увеличилась. Оглядываясь вокруг, сидя на спине Миказуки, Хиро смог увидеть нескольких демонов. Тем не менее, он уверен, что сможет убежать на такой скорости без каких-либо проблем.
  
  Они бежали вверх и вниз по холму, пока, в конце концов, не увиделb городской пейзаж впереди.
  
  Хотя эффект Магии Слов еще был активен, Хиро решил, что в нем больше нет необходимости и отключил его.
  
  Хиро: Давай, вперед!
  
  Миказуки: Куиииии!
  
  
  
  А теперь, к континенту Эвилов!
  
  Как только Хиро прибыл в город Кейлинт, он 'припарковал' Микадзуки возле гостиницы, сам выискивая универсальные магазины. Само собой, искал он что-нибудь для восполнения МП.
  
  Как-то раз, Хиро попытался написать 'восстановление', думая, что это восстановит его МП. Лишним будет упоминание, что ничего из этого не вышло. Хоть его ХП и восстановилось, МП лишь еще больше снизилось, упрямо отказываясь восстанавливаться. Ему еще тогда подумалось, что будет классно, если такое будет работать, хотя по-существу, он не ждал, что его сила будет настолько неконтролируемой, что допустит такой чит.
  
  Следующим шагом он попробовал увеличить свои запасы восстанавливающих предметов, используя 'репликацию' и 'разделение'. Приняв их, его МП и в самом деле повысилось. Вот только прошла минута, и его магия рассеялась, вместе с соответствующим количеством маны.
  
  Размышляя об этом и дальше, он подумал, что и временное повышение отнюдь не плохо, так он сделал попытку воспользоваться магией после приема восстанавливающих вещей, и тогда, когда его МП было почти на нуле. Сказать по правде, МП он восстановил. Но уже через минуту он ощутил ухудшение своего физического самочувствия. Проверив статус, он его до ужаса 'обнадежил'. Его недавнее полное ХП опустилось до ужасного 1 %.
  
  Хиро уяснил, что таков эффект отдачи после того, как он рискнул воспользоваться магией при ее почти нулевом значении. Но как эксперимент показал, что он может до такой степени обрезать здоровье в обмен на применение магии, он решил оставить как свой козырь. Так как мысль 'что произойдет, используй он магию два раза?' пугала до жути, он установил себе нерушимое правило, ограничивая себе использованием сего трюка лишь тогда, когда ХП на максимуме.
  
  В то же время, Хиро решил пока собрать свою сумку, так как завтра ему предстоит купить восполняющие средства, как и еду. Он окинул взглядом таверну, где остановился, место, которое он завтра покинет.
  
  Хиро: Что ж, полагаю, стоит купить корм для Мизуки, прежде чем туда вернусь.
  
  Сделаем примечание, что кормом Мизуки служил фрукт 'Пурюн', выглядящий как настоящий пудинг. Хоть он и не был настолько же мягким как он, для фрукта у него был уникальный вкус, производя сладковатый и кисловатый аромат одновременно, напоминая этим клубнику.
  
  Когда Хиро уж было направился в сторону своей гостиницы, он приметил здание, внезапно привлекшее его внимание.
  
  Хиро: Это... библиотека?
  
  Глаза Хиро засветились 'вшааааа'. Ноги понесли его в сторону книжного рая, ведь это был зов природы. Распахнув дверки, он вошел внутрь, обнаружив, что место, хоть и не очень большое, определенно являлось библиотекой.
  
  Хиро: Хе... Задаюсь вопросом, есть ли тут возможность взятие взаймы и покупки книг.
  
  Здесь имелось две стойки, слева и справа. На табличке первого читалось 'Заём', второго 'Покупка'.
  
  Стойка справа предоставляла возможность лишь заема, слева, лишь покупки.
  
  Хиро немедленно двинулся прямо к отделению покупки. Хиро был не против и одолжить, останься он здесь надолго, но так как он отправляется, душа жаждала взять книги в дорогу.
  
  Хиро: Нн?
  
  Неспешно прохаживаясь, Хиро зацепила определенная обложка, сфокусировал взгляд на ней. Захотев рассмотреть ее поближе, он взял книжку с полки.
  
  Хиро: Как я и думал.
  
  Обозрев книженцию, он слегка кивнул, убеждаясь в своих подозрениях.
  
  Хиро: (Приключения Тин Кэл Вэйкла, ... Хоть и цвет обложки отличается от виденной им ранее, само содержание вроде как одно и то же. Да и имя автора совпадает.)
  
  Хиро вспомнил одну из книг, одолженную им у Макса в Доггаме. Цветом обложки она была синевато-серой, однако, название, содержание и автор один в один совпадали с тем, что Хиро сейчас держал в руках. Он обследовал ее, в отличие от прочих книг, эта, по-видимому была непопулярной, так как рядом лежали другие 5 экземпляров этой же книги.
  
  Хиро: ( Ну, история Гумаса. Возможно, у Габрантом она не пользуется особым спросом.)
  
  Так решив, он положил ее на книжную полку, планируя купить что-нибудь достойное чтения.
  По возвращению в таверну, он покормил Микадзуки, прежде чем направиться в свою комнату. Упав на кровать, он сделал глубокий вздох.
  
  Хиро: Похоже, завтра я туда отправляюсь. Время пришло.
  
  Размышляя об этом, Хиро закрыл глаза.
  
  На следующий день, Хиро, покинув Кэйлинт, остановился, после прохождения небольшой дистанции.
  
  Хиро: Вот так, это должно быть достаточно далеко.
  
  Микадзуки: Куи!
  
  Наполнив кончики пальцев магией, он стал писать. Написал он 'перемещение'. Ему хотелось телепортироваться в определенное место.
  
  Хиро: Пойдем что ли?
  
  Микадзуки: Куи!
  
  Дотронувшись до Микадзуки свободными руками, он активировал слово.
  
  Пшун
  
  Силуэты двух фигур исчезли.
  
  
  
  
  Невероятных размеров синева океана простиралась перед Хиро по его прибытию. Только вот, стоял он на краю обрыва, отсюда и виднелся океан. Смотря дальше вперед, он не мог не заметить, настолько огромен континент, словно он всем своим существом покрывал океан.
  
  Хиро: Все по-прежнему, хех.
  
  В действительности, Хиро уже посещал это место. Сразу, как только расстался с Арнольдом и Муирой, он прибыл сюда. В то время, война только закончилась, а это место было усеяно Габрантами. Судя по их одежде, он установил, что были они солдатами.
  
  Было у него несколько причин посетить это место. Место, где расстояние меж двух континентов минимальнейшее. Он также желал узреть место, откуда Габранты собирались отправиться на войну, своими собственными глазами. Еще, место это ему было необходимо по одной особой причине.
  
  Лишь обрывочные воспоминания о некогда громаднейшем сооружении - мосте Гедульт.
  
  Единственный мост, соединяющий континент Эвилов и Габрантов. Месяц назад, он еще существовал. Но повелитель демонов в буквальном смысле стер его с карты. Так что сейчас, он отсутствовал. Благодаря чему, открывался дивный вид на великий, всеобъемлющий океан.
  
  После проверки окрестностей, удостоверившись, что никого нет рядом, он начал свое письмо. В этот раз, став писать на самом себе.
  
  Активировав его действие, звериные уши и хвост Хиро стали исчезать. Вместо них, уже его уши заострились, а из его лба показался крохотный рог. Его, и без того бледная кожа стала еще бледнее, уже став казаться бесцветной. Вдобавок ко всему, его серебристые волосы потемнели, окрасившись в легкий оттенок фиолетового.
  
  Хиро: Да, все прошло, как и задумывалось.
  
  Заметив изменение в фактуре кожи, Хиро кивнул. То, что он на себе написал, было 'изменение'. В самом начале прибыв в этот континент и осознав, что внешность Гумаса тут будет не в почете, выдавая в нем, как ни странно Габранта. Поэтому в этот раз...
  
  Хиро: С какого угла ни посмотри, но я разве не вылитый Эвила в данный момент?
  
  Верно, причина прихода Хиро сюда, было странствие по континенту Эвилов, который он смог заприметить с расстояния. В прошедший месяц, он искал, и поиски его увенчались успехом - он нашел книгу о Эвилах, изучив различные их расы и внешность.
  
  Внешность текущего Эвила, которого он себе взял, принадлежала к обыкновенной расе, в изобилии обитающей здесь. Представив их образ в голове, он смог замаскироваться под одного из них.
  
  Микадзуки: Куи, куи!
  
  Микадзуки ответила на его вопрос, многократно кивая 'хуп-хуп'. Поглядев на него, он вскарабкался ему на спину, начертив 'полет' на его же спине.
  Почувствовав вливаемую мощь, бурлящую сейчас внутри, его, тело конвульсивно затрепетало 'брум-брум'.
  
  Хиро: Да, вперед!
  
  Микадзуки: Куии!
  
  Отвечая на его голос, Микадзуки расправила крылья широко в стороны.
  
  Бшах-бшах
  
  Отталкиваясь своими огромными крыльями, тело Микадзуки полетело ввысь. Заметь их какой прохожий, наверняка бы долго стоял с раскрытым ртом.
  
  Рэйдпики с рождения неспособны летать, все из-за проблемы в их крыльях. И поэтому, полет одной из их особей уж точно привлечет внимание.
  
  Но, судя потому, что разведал Хиро, рэйдпики, способные летать также как Микадзуки, присутствовали на континенте Эвилов. Видимо, в зависимости от окружающей их среды, рейдпики в разных регионах эволюционировали или деградировали соответствующе.
  
  А рейдпики, рожденные как Микадзуки на континенте Габрантов, обладали удивительно мощными ногами, чтобы быть в состоянии бежать долгое время, сохраняя при этом высокую скорость.
  
  Рожденные же в континенте Эвилов, не были лишены возможности летать, чем они и занимались, свободно порхая в небе. Отчего Хиро посчитал, что раз их полет был здесь обычным делом, то он выберет именно этот путь.
  
  Хиро и Микадзуки стали взлетать навстречу небу. Хиро открылся континент Габрантов с высоты птичьего полета.
  
  Хиро: это была занятная страна, но как-нибудь в другой раз.
  
  Пробормотал он. Устремив взгляд вперед, он смог наблюдать континент Эвилов. Запашок новых приключений засвербел у него в носу и он не мог не ухмыльнуться.
  
  Микадзуки полетела сквозь небо с порядочной скоростью. Хоть и рейдпик изначально не мог летать, благодаря магии Хиро, она могла порхать в небесах. Восторг переполнял Микадзуки, по всему телу прошло приятное чувство забытого удовольствия. С хозяином на спине, она могла пронзать небеса своим корпусом, пока она сама пребывала на седьмом небе.
  
  Она была действительно так счастлива, встретить своего господина Хиро. Хоть его рот сквернословил, а манеры никудышными, она всем существом ощущала, что переживет веселые и захватывающие вещи на своем пути, которых бы так бы никогда и не встретила. Она подумала, что что бы не случилось, она верно будет возить Хиро куда бы он не пошел.
  
  Хиро: Эй, не будешь внимательна, истощишь себя, ты же знаешь?
  
  Хоть Микадзуки и могла летать посредством слова 'полет', они уже провели эксперимент, что лететь вперед можно быстрее махая крыльями. Но это может быть очень изматывающе.
  
  Но Микадзуки ответил на его слова криками, говорящими 'я в порядке, хозяин'.
  
  Хиро:( Даже если я не буду об этом волноваться, скорости нам не занимать и прибудем туда мы весьма скоро...)
  
  Подумав об этом, он уставился на все приближающийся континент Эвилов. Как ни посмотри, ландшафт был также естественно образован как и на континенте Габрантов.
  
  Он удостоверился, что по всей земле тут и там можно было обнаружить простирающиеся через весь континент широкие леса и реки. Также заметив, что все они имели странноватый оттенок.
  
  Багрового цвета речки, 'обсидиановые' леса. Несмотря на необычный вид, чуть дальше можно было также заприметить пустыню. Но в отличие от континента Гумасов или Габрантов, признаками строительных комплексов или зданий тут даже не пахло. Их отсутствие так резко бросалось в глаза, что незнакомец сразу спрашивал себя, а есть ли здесь вообще города и деревни.
  
  Так как цепочка гор блокировала его обзор, Хиро только и мог, что наклонить шею, задаваясь вопросом, есть ли за ними города.
  
  Думая о том, что первым делом он ему необходимо добыть информацию, Хиро пустился в поиски города или хотя бы самой захудалой деревеньки. Однако, после бесплодного рыскания по окружающим землям, найти что-то подобное он так и не смог.
  
  Хиро: (Так, теперь... Продолжить ли мне свой полет, озирая окрестности? Нет, этот парень обладает ограниченным запасом сил и энергии. Тут ничего не попишешь. Хотя нет, попишешь, остановлюсь где-нибудь неподалеку и накарябаю слово 'поиск'.)
  
  С этими мыслями, Хиро показал Микадзуки, что они остановятся у ближайшего побережья.
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  Угроза в виде исполинского слизня!
  
  Приземлившись на берег, Микадзуки мгновенно свалился на землю от усталости. Видимо, это потому, что он первый раз преодолевал такое расстояние. Не зная, что после этого произойдет, Хиро написал 'восстановление' на его теле, восполняя его выносливость.
  
  Хиро все еще пребывал в напряжении по прилету на новый континент, бегая по пляжу и крича во весь дух. После успокоительных процедур, он воспользовался 'поиском', дабы отыскать ближайшую деревню.
  
  В тот момент, как он активировал слово, прямо перед ним появилась стрелочка, указывающая направление к самому близкому населенному пункту.
  
  Хиро: Впереди просто должна быть деревня.
  
  Стрелка показывала на горы, лежащие впереди.
  
  Хиро: Или деревня скрыта в холмах или за горами? Как бы там ее было, надо быть предельно осторожным.
  
  Микадзуки: Куи!
  
  Кивнул Микадзуки, тряхнув спиной, говоря тем самым Хиро залезть на него. Добежав до него, он вскарабкался ему на спину, и они поскакали в сторону, куда указывала стрелка.
  
  Покинув пляж, Хиро узрел просторную лужайку, раскинувшуюся перед ним. За ней имелся холмик и горная цепь, которую он засвидетельствовал и ранее.
  
  (Сейчас все спокойно, но кто знает, когда что-нибудь выскочит.
  
  Насколько он узнал из книг, монстры на континенте Эвилов водились в больших количествах и были куда опаснее прочих континентов. Он не верил в то, что они легко выйдут на него в открытую, однако, так как шанс атаки в любую секунду все равно имелся, он заранее заготовил кое-какие словечки.
  
  Благодаря 'одновременному обращению', он был спобен поставить до 5 слов за раз. На себя и Микадзуки он написал 'скорость' и 'защита'. На своем же клинке 'удлинение'. Слова угасли в материи. Покончив с приготовлениями, теперь он без проблем мог активировать любое из этих слов, будь на то его воля.
  
  И все же, используй он словосочетание из двух слов, все одно-составные заклинания, поставленные им на тот момент, рассеются без следа. Так что ему нужно стараться избегать словосочетаний.
  
  -Если повышу уровень, мне откроется еще больше возможностей. Но пока что лучше держать ухо востро.
  
  Идея применения словосочетаний с его текущими способностями будоражила его ум. Он нацелился на охоту на монстров, чтобы поднять свой уровень.
  
  Пока он степенно ехал не Микадзуки, краем глазом Хиро засек какое-то движение.
  
  Хиро: Тпруу!
  
  Микадзуки: Куи?!
  
  Микадзуки затормозил.
  
  Микадзуки: Куи?!
  
  Хиро: Туда посмотри.
  
  Он указал на монстра перед собой, слизня, размерами десятикратно превышающими обычных слизней. Скользя по земле, он производил 'пуни-пуни' звук.
  
  Тельце было зеленым, но прозрачным, до такой степени, что просвечивались внутренности. Там у центра виднелась красноватая масса.
  
  -Может ли это красная, сердцеподобная штука в центре быть его слабым местом? Мой первый соперник, не заиллюстрированный в книге, хух...
  
  Хиро поддался удивлению, ведь такого монстра он встречал впервые, так что о нем он ничегошеньки не знал. Он полагал, что это может быть уникумом, но что-то подобное он и раньше видел. В отличие от уникумов, шатающихся туда-сюда в одиночке, эти монстры выглядели так, будто работали как единое целое и были сплочены.
  
  -Слухи были верны, демоны Эвильского континента в энциклопедию не включались.
  
  Энциклопедия, что он читал, содержала данные лишь о монстрах континента Гумасов и Габрантов. Не похоже, что она имела хоть какие-то сведения о монстрах континента Эвилов.
  
  -Хочу найти книгу, где будут сведения об этой области, и чем быстрее, тем лучше.
  
  Если он не воспользуется ею, он будет явно находиться в невыгодном положении, борясь с монстрами этого континента. Определенно, зная повадки монстров до сражения, подготовлен он будет куда лучше. Конечно, он мог применить магию слов, чтобы разузнать о монстрах, но это будет расточительной тратой его МП.
  
  Так что эффективнее будет найти справочник о таком.
  
  -Все так, но сначала, стоит померяться силушкой с монстром, и понять, что из себя представляет мое первое сражение на континенте Эвилов.
  
  Он слез со спины Микадзуки, достав свой шип-пронзатель.
  
  Хиро: Ты побудь пока в сторонке.
  
  Микадзуки: Куи!
  
  Знакомый обмен фраз. Следуя команде Хиро, Микадзуки моментально покинул поле битвы.
  
  Хиро: Сначала кое с чем разберемся.
  
  Так как слизень его не заметил, он написал 'опознание', чтобы узнать статус противника.
  
  -Так-с... Имя у него - Исполинский Слизень, ранг S. Да ну?! Вокруг ползают такие суровые монстры?!
  
  Он осмотрелся вокруг, приметив, что рядом паслись еще несколько таких же слизней-исполинов. Он и раньше сталкивался с монстрами S ранга, но они считались уникумами и ходили по одиночке. Однако, как и ожидалось от континента Эвилов, монстры S ранга воистину заполонили эти земли.
  
  (Если тут покажется еще и SS ранг или SSS ранг...)
  
  В прошлом месяце, Хиро бился с SS-ранговым на континенте Габрантов. Его сила и мощь касательно своей величины, превосходила все, с чем он только встречался. Он еле смог его одолеть, применяя свою магию слов на максимум. Допусти он во время той битвы хотя бы одну оплошность, с ним бы точно в миг расправились.
  
  В тот момент, он понимал, что танцует на тонкой грани между жизнью и смертью.
  
  Еще с одним SS Хиро встречаться не желал. Так как ему помогла его тяга к знаниям о типах животных, а также топология работала ему на благо, он таки смог как-то одержать вверх, хвала удаче. Он знал уже, что смахиваться с SS-рангом ему будет еще рано. Если же он не повысит значительно уровень, то в следующий раз обязательно погибнет.
  
  (Даже с тех пор, я никогда еще не желал присутствия Арнольда и Муиры так сильно)
  
  Хоть он это и не показывал, но сотрудничество с Муирой и Арнольдом принесло плоды. Если бы они на тот момент были с ним, тогда, когда он встретился лицом к лицу с SS рангом, битва бы не казалась бы такой уж опасной.
  
  И все же, с этого момента, он полностью один. Более того, монстры на этом континенте куда сильнее встреченных им ранее. Если бы он был низкого уровня, то мгновенно стал бы чье-нибудь добычей.
  
  (Принимая это все во внимание, у меня не остается выбора, кроме как поднять свой уровень как можно быстрее.)
  
  У него было предчувствие, что в будущем он еще сразится с монстрами, повыше ранга SS.
  
  Хиро: По этой причине, эти ребята станут мне пищей.
  
  Уловив в воздухе жажду крови, слизень остановился, медленно развернувшись к нему. Следующим движением , он прыгнул на Хиро с невероятной скоростью.
  
  Хиро: Резвый!
  
  Даже невзирая на его пропорции тела, двигался он со скоростью маленького зверька. Он был открыт во многих местах, так что Хиро, пользуясь случаем, прыгнул за него, разрубив его мечом.
  
  Взан
  
  Он ожидал, что нанесет значительный ущерб, но слизень не показал никакой реакции.
  
  -Проклятье, не попал что ли?
  
  Хиро хотелось бы как можно дольше избегать физического контакта с ним. Но тут, пулеподобной объект вышел из тела слизня, несясь на него. Используя обе руки, он постарался сдержать толчок. Но удар был настолько мягок, что ни толчка, ни урона за ним не последовало.
  
  (Что тут происходит?)
  
  Он поднял брови, думая, что приключилось.
  
  Бшум (разгорелся огонек)
  
  Часть Хиро, встретившая удар, резко вспыхнуло огнем.
  
  Хиро: Горячо!
  
  Он силился потушить огонь, махая руками в воздухе, но ничего не произошло.
  
  Хиро: Чтоб тебя!
  
  Сев на корточки, он опустил подожженную часть в землю. Тотчас пламя погасло.
  
  Хиро: Ха, ха, ха... Слизень, подонок...
  
  Хиро не только кое-где обжегся, но еще и его алая мантия обгорела, не оставив и клоков после огня. Он уже сожалел, что не воспользовался словом 'защита'.
  
  -Колотить-шатать... Это так просто не восстановишь...
  
  Обнажив клинок, он вновь рубанул по слизню. Еще раз ему показалось, что оружие остановило на теле слизня значительные повреждения.
  
  Но, как и раньше, никакого эффекта оно не возымело. Пристально всматриваясь, он заметил, что поврежденные им места, уже зажили, регенерируя.
  
  Хиро: Ага. Физические атаки на этом пудинге не пройдут. И что теперь...
  
  
  
  
  
  
  
  
  Оживший дворецкий
  
  Хиро медленно стал понимать характеристики исполинского слизня.
  
  (Хм, использовав на нем анализ, я бы смог все о нем разузнать. Однако, вместе с этим пропадут эффекты уже установленных слов.)
  
  Ограничения словосочетаний сковывали его, как бы сильно он не хотел узнать побольше об оппоненте своими способностями...Применив анализ, он мог бы также проверить свои силы.
  
  (Начнем с того, что, кажется, обычные атаки не возымеют никакого эффекта. Мне надо...)
  
  Хиро отдалился от слизня, приготовив палец для письма. Слизень отреагировал на это тем, что выстрелил в него зеленым комком слизи. Хиро знал, что блокировать такое бесполезно, так что ловко увернулся.
  
  Ком расплескался по земле, загоревшись пламенем. Посмотрев на огонь, Хиро заключил, что слово 'огонь' не будет особо эффективным на такого врага. Также становилось ясно, что подступаться больше небоходимого к нему не стоит.
  
  Если слизень воспламенит свои громадное тело, он не обойдется легкими ожогами при побеге на близкой дистанции. Так что было решено, что атаковать с расстояния наилучшая идея.
  
  (Вполне ожидаемо от S ранга, у него должно было быть припасено несколько пренеприятных умений.)
  
  Слизень не только был стремительным, но мог также отделять части своего тела, чтобы доставать цели на средней дистанции. Это делало его опасным и трудным противником на сближение. Несомненно, это скользкая проблема являлась S рангом.
  
  (Так что мне делать? Уверен, что ядро в его теле его Ахиллесова пята. Проткнуть ли мне его своим клинком? Но его движения слишком резки. Не говоря уже о том, что если эта штука взорвется, то дело примет скверный оборот.)
  
  Учитывая все перечисленное выше, он придумал план. Сначала он атакует издали, достанет меч, написав на слизне что-нибудь, что решат проблему его скорости. Заготовив слово, его предыдущий 'поиск' развеялся.
  
  Он решил использовать слово 'лед', чтобы остановить любую двигательную активность слизня, оборвав после его жизни мечом. Однако, как раз пока он заготавливал слово, что-то полетело в него сзади. По счастливой случайности, оно на волосок промазало, растекшись по земле и вспыхнув ярким пламенем.
  
  Он круто повернул голову. Как Хиро и думал, там стоял еще один исполинский слизень. Заметив их потасовку, он решил принять участие в грядущей битве.
  
  Но для Хиро это было накладно. Ему хотелось держать лишь одного. Честно, нелегко ему придется, удерживать сразу двух S рангов на себе.
  
  Ожесточенно повертев головой, он увеличил расстояние, чтобы легче увидеть обоих неприятелей разом.
  
  -Елки, какие же настойчивые попались!
  
  Он сумел создать некую дистанцию между ними, однако, скоро в него зарядили новыми снарядами, от которых ему пришлось уворачиваться.
  
  Ситуация становилась невыносимой. На лбу Хиро проступила голубая прожилка, он в гневе цокнул языком.
  
  -Хватит препираться, вы, пудинговые уроды!
  
  В этот миг Хиро активировал слово, моментально исчезая с места. Активировал он 'скорость'. Так как он заготовил его заранее, слово мгновенно среагировало на его призыв.
  
  Хиро появился позади исполина, шустро написав слово 'лед'. В мгновение ока, по месту разошелся лед, заморозив слизня. Но другой слизень был тут как тут, бросаясь на Хиро сзади.
  
  Хиро: Знал, что ты так поступишь!
  
  В эту секунду, он активировал 'защиту'.
  
  Быыыынь.
  
  Невидимая стена магии окутала Хиро, бам, рывок слизня был отражен а сам он отброшен, приходя в состояние оглушения.
  
  В это же время, Хиро обнажил меч, активируя 'удлинить'.
  
  Тшух.
  
  Клинок, удлиняясь, прошил тельце слизня. Также проткнув и ядро внутри.
  
  Исполинский слизень перестал двигаться.
  
  Хиро: Это же было его слабое место... да?
  
  Но...
  
  Бум!
  
  В тот момент, как меч прошел насквозь сердце, он почувствовал пульсирующую вибрацию на рукояти.
  
  (Что-то не так?)
  
  Хиро тотчас отскочил со своего текущего положения.
  
  Пфууууууууууу!
  
  Пронзив ядро мечом, тело незамедлительно загорелось, не переставая шипя. Если б он не сдвинулся вовремя, он был бы вовлечен в происходящее сейчас перед ним.
  
  Все еще догорая, слизень оставил горстку пепла после себя. Хиро почувствовал облегчение, что тот не взорвался, так как он отпрыгнул лишь для того, чтобы избежать пламенные брызги.
  
  Хиро окинул взглядом ледяного слизня. Он знал, что не одолей он второго в течение минуты, этот бы разморозился и снова задвигался бы.
  
  -Пора покончить с этим как и с тем.
  
  Хиро рванул на замороженного слизня, проткнув его, сейчас продолговатым шипом-признателен, доставая и его ядро, а заодно и резво отбегая на достаточное расстояние.
  
  Как и ожидалось, исполина охватило пламя, поджигая вместе с ним все вокруг, включая и лед, в котором он был заключен.
  
  Услышав звон повышения уровня, Хиро проверил свой статус. Уровень увеличился до 69. Удовлетворительно. Написав 'происхождение' на мече, он вернул его в изначальное состояние.
  
  Хиро: Фух, довольно выматывает.
  
  Когда Микадзуки понял, что битва закончилась, он направился к Хиро, смотря на него обеспокоенно. Хиро мягко погладил того по головке, приговаривая.
  
  Хиро: Не боись, в таком месте я не проиграю.
  
  Микадзуки: Куии...
  
  Даже после его успокоительных слов, Микадзуки не мог уняться, все еще озабоченно поглядывая. Он вспомнил, как он когда-то боролся с SS рангом. Это было крайне рискованное предприятие. Его владелец был на пороге смерти, будучи весь избит, изорвав в клочья одежду. Он еле выжил.
  
  Вспомнив то событие, птица забеспокоилась, видя, как он сражается с этими слизнями. Чувство, что она не может быть полезной своему хозяину, стало расти.
  
  Хиро: Что ж, продолжим.
  
  Даже сейчас, она смотрела на Хиро перед собой. Она не могла понять, доходили ли ее чувства до него. Но даже если да, он не остановится идти вперед.
  
  Хиро неустанно продолжил путь к своей цели, сражаясь и побеждая монстров одного за другим, повышая уровни.
  
  После прохождения каких-то равнин, через некоторое время, холм в отдалении стал заметно ближе, чем раньше.
  
  На его пути, он сразился с бесчисленным количеством монстров. Монстры континента Эвилов были высокого качества.
  
  Большинство свыше ранга A.
  
  Благодаря этому, повышался он быстро. Когда его уровню стукнуло 70, ему подумалось, что он заполучил новую способность или умение, которое он мог бы улучшить. К несчастью, ничего такого не было.
  
  Вместо этого, он получил титул 'Молниеносный' и 'Мудрец'. Смотря описание молниеносного, он обнаружил, что титул давался тому, кто прилежно рос в уровнях в течение короткого времени. По-видимому, он увеличивал темп накопления опыта, как и его количество.
  
  'Мудрецом' он был награжден потому, что являлся магическим пользователем, достигшим 70 уровня. Титул немного повышал базовое значение МП, чему Хиро был весьма признателен.
  
  Так как он по-настоящему хотел заполучить новенькое умение, он бился с каждым монстром, так или иначе встретившейся с ним. Если он в таком темпе будет качаться, то ему возможно не понадобиться применять магию слов, чтобы побеждать монстров А ранга.
  
  Вне зависимости от этого, похоже, что у него не оставалось иного выхода, кроме как использовать магию слов при вхождении в контакт с монстрами S ранга.
  
  На полную задействуя свою магию и клинок, Хиро и Микадзуки наконец прибыли к подножию горы. Но они резко затормозили.
  
  Причиной этому служил человек, лежащий без сознания прямо перед ним. Лицом вниз. В той позе, в которой он сейчас лежал, не похоже было, ему захотелось вздремнуть.
  
  Хиро: Он умер?
  
  Он медленно приблизился к человеку, все еще верхом на Микадзуки.
  
  Хиро: Перекати его.
  
  Микадзуки: Куии
  
  Следуя инструктажу Хиро, он перевернул тело. Поместив лапы под тело, немного напрягаясь, он перевернул его. У мужчины было белоснежные волосы, растрёпанные назад.
  
  У него также имелись правильной формы усы. Глядя на человека, Хиро мог различить, что персоне была в значительном возрасте. По человеческим меркам, ему можно было дать 50 лет.
  
  Однако, рот у него был раскрыт, а белки глаз все, что можно было увидеть. Этот человек дышал, но почему он пал именно в этом месте оставалось загадкой.
  
  Еще большей загадкой было то, что носил он выделяющийся фрак, делающим его похожим на дворецкого из какой-то манги или аниме.
  
  Хиро: Этот старче, дворецкий, нанятый каким-то богачом или что?
  
  Да что бы там не было, раз это не имело к нему отношения, он просто оставил на месте, продолжив путь.
  
  Кува!
  
  Глаза, что моментом ранее были белыми, на секунду засветились, прежде чем он пробормотал кое-что.
  
  Дворецкий: Мумуму!
  
  Вместе с тем, он вскочил, в воздухе произнося 'Туу!' и крутясь несколько раз телом.
  
  Сташ (Приземление на пять)
  
  Он прекрасным образом приземлился. Он изогнул спину, поклонившись Хиро.
  
  Хдам!
  
  Упал он на землю в том же положении, что стоял, словно являясь марионеткой, чье нити так резко оборвали.
  
  (Этот старик... Какого фига он задумал..?)
  
  
  Проницательный дворецкий
  
  Челюсти Хиро и Микадзуки упали в унисон от удивления, встретившись с эксцентричным стариком.
  
  Старик: Мегу...
  
  Хиро: А?
  
  Услышав колебания воздуха, Хиро поднес ухо ближе к старцу. Он же в ответ поднял дрожащую руку.
  
  -Пож... жалуйста...еды...
  
  Все еще не осознавая, что хочет старикан, Хиро нахмурился в подозрении.
  
  Гррууууууу (урчание живота)
  
  Громкий, грохочущий звук раздался из недр желудка незнакомца, он в болях схватился за живот. Видимо, есть хочет.
  
  Но даже перед таким зрелищем, Хиро, несомненно, оставался Хиро. Поняв причину потери сознания старика, он понимающе посмотрел на Микадзуки 'мы уходим', уже начиная идти в другую сторону.
  
  Хоть и выражение лица Микадзуки говорило 'А так можно?'
  
  Хиро стоял на своем. Ну раз его хозяин так решил, то Микадзуки задвигает ножками, следуя ему.
  
  Старик: Пожалуйста... Пожалуйста...
  
  Хиро проигнорировал его голос в своей голове, оседлав Микадзуки. Пока голос беспрерывно кричал, словно желудочный червь поселился у него в брюхе, Микадзуки неохотно прошел мимо старца.
  
  Старик: Эт... Это...
  
  Услышав, как старик собрался с духом, Хиро поднял брови, расширяя глаза в любопытстве. Двигая только очами, он узрел, как старик держал книгу, выглядящую явно больше, чем обычная бумажная книжка.
  
  Старик: Сей... час... У меня только это... ценное...
  
  Хиро взглянул на старого, его взгляд был прикован к книге. Скорее всего, старый хотел обменять книгу на еду. Хиро распахнул рот, говоря.
  
  Хиро: Что это за книга?
  
  Услышав голос Хиро, старик отчаянно поднял голову, подняв палец вверх, и сияя улыбкой.
  
  -Эротическая!
  
  Хиро: Да будто такие книги существуют!
  
  Хиро случайно схватился за книгу, беря в свои руки.
  
  Бах!
  
  Книга прошлась прямо по лицу старого, нокаутируя в бессознательное состояние.
  
  -Ой, млин.
  
  Хиро подумалось, что он нанес фаталити человеку в нужде. Глаза Микадзуки тоже говорили о том, что это было чересчур.
  
  Микадзуки: Куикуикуи
  
  'Хотя бы дал ему чего-нибудь пожевать' - что он намеревался сказать. Даже лишь интерпретируя взор, можно было легко понять смысл.
  
  Хиро: Знаешь, я не обязан ничем этому старику. Да и нет резона делиться нашими ограниченными запасами еды с хентайным типом вроде этого...
  
  Хиро в безысходности подумал, что не хотел ассоциировать себя с тем, кто промышлял торговлей пищи за книги 18+.
  
  Старик: Как... насчет... этого...
  
  Стар еще раз воскрес, доставая уже другую книгу. Выглядела она также, как и предыдущая, так что Хиро был настороже.
  
  Старик: Книга... написанная...Месье Маркизом Блунотом...
  
  Услышав это имя, Хиро сузил глаза, рассматривая книгу.
  
  Хиро: Маркиз Блунот...
  
  Имя, ято он слышал ранее. Насколько он знал, это автор героической трагедии 'Приключения Тин Кэл Вэйкла. Он сомневался в том, что тот же автор будет выпускать эро-книги.
  
  Хиро: Ладно, я дам тебе еду в обмен на книгу. Но я не прощу тебя, если обнаружу странный материал внутри нее. Понял?
  
  Стар: Спа... сибо...
  
  В этот момент, старик упал в бессознании от усталости.
  
  ***
  -Бшак-бшак! Хам-хам! Мшань-мшань! Пшаааа!
  
  В тот момент, как старик очнулся, Хиро поделил еду, приготовленную для их путешествия. Старик пожирал пищу как тигр, настигнувший добычу. Пища перелетала в бездомный рот старца с молниеносной скоростью.
  
  Хиро и Микадзуки воззрились на него в недоумении. Он на них не смотрел, продолжая заглатывать съестное.
  
  Очистив зубы зубочисткой, вытерев рот платком, расчесав волосы расческой и поклонившись, он склонил голову глубоко, по самую землю. Крылось ли дело в его наряде дворецкого, Хиро не мог сказать наверняка, но чудным образом, этот жест подходил старику.
  
  -За спасение свой жизни сегодня, я вам очень признателен. Меня называют Сильваном. Я очень рад с вами познакомиться.
  
  Хиро: Ааа.
  
  Микадзуки: Куи...
  
  В ответ на странную позу старика, они оба издали нотки удивления.
  
  -Нофофо! А, извиняюсь за свой беспричинный смех. Думал, мне конец, пока вы волею судеб мимо не прошли. Благодаря этому я и спасся. Какая удача, что я встретил вас!
  
  Его глаза светились в благодарности, когда он громко это произносил.
  
  -Какой чудесный день! Думал помру - не помер, и даже больше, я жив! Должно быть, это Воля небес! А это встреча - судьба. Пожалуйста, поведайте мне ваше имя.
  
  Хиро сморщился в неприязни. Дворецкий ощутил его неудобство, делая шаг назад, извиняюще склоняясь.
  
  Сильван: Это было грубо с моей стороны, расстраивать своего покровителя. Однако, прошу, если возможно, откройте мне ваши имена.
  
  Вопрос был неизбежен, но на такой случай Хиро уже заготовил ответ.
  
  -Т-таро Танака.
  
  Использовал фальшивое имя. Ему показалось, что проблем не будет, используй он другое имя, раз их отношения тут и закончатся.
  
  Сильван: Мумуму!
  
  Кашлянул старый, созерцающе поглядывая на Хиро.
  
  Сильван: Имя то поддельное, нет?
  
  Его глаза на секунду ярко блеснули - Хиро проставлялся.
  
  Хиро: С какой стати?
  
  Спокойно выговорил он. Сильван положил руку на сердце, опустив голову.
  
  -Хоть я и выгляжу невзрачно, дворецким я служил уже долгое время.
  
  Хиро хотел вставить 'да знаю я, ты же выглядишь как дворецкий', но вместо этого молча на него смотрел.
  
  -И вследствие этого, дворецкому необходимо быть осведомленным в некоторых областях. Если так суждено, то ему приходиться выполнять все, что хозяину в голову взбредет. И между тем, главным умением для дворецкого, является чтение людей.
  
  Хиро: Куда ты клонишь?
  
  -Поскольку люди могут возжелать высокий статус и положение хозяина, они применят многочисленные грязные методы, чтобы достичь своей цели. Можно даже не упоминать, что таких людей - тьма. Плетущие ложь, искусно строящие рассказы и свою речь. Если человек в этом - любитель, то это лишь приведет его в немилость хозяина. Но мы, дворецкие, очень чувствительны к проявлению лжи, дабы защитить своих хозяев.
  
  Хиро: ...
  
  -Печален тот, кто лжет. Хоть иногда и надо приврать, чтобы добраться до конца чего-то, я все еще упорно верю, что лгать нехорошо. Если должен буду сказать 'почему?', то знающие правду, останутся с глубоким порезом на душе.
  
  В глазах Сильвана Хиро видел искорки печали и одиночества. Увидев такие очи, Хиро вздохнув, пробормотал.
  
  -Хиро. Хиро Окамура.
  
  И так, Сильван ослепительно улыбнулся еще раз, поклонившись.
  
  Сильван: Скажу вновь, имя мне Сильван Пултис. Мне честь начать с вами знакомство!
  
  
  
  Новый извращенец
  
  Хиро: Ну, я пошел.
  
  Он уже взял книгу и поделился едой. . Больше причин оставаться здесь не было, так чтоХиро направился в сторону гор, куда он и держал свой путь. Но Сильва сразу встал у него на пути.
  
  Хиро: Что?
  
  Сильва: Может ли быть что... вы собираетесь ступить на эти горы?
  
  Хиро: Да.
  
  Сильва: Не советую это делать, достопочтимый.
  
  Хиро: Что такое?
  
  Сильва откашлялся, и поправил позу для рассказа.
  
  -Эти горы называется 'Отравленными Горами'. Горы Яда.
  
  Хиро: Горы... яда?
  
  Он изогнул брови, а Сильва слегка кивнул.
  
  -Господин Хиро - мой спаситель. Так что я решил вас предупредить.
  
  Хиро: Хм, понятно.
  
  После чего он подозвал Микадзуки, чтобы продолжить путь. В горы. С выпученными глазами, Сильва разинул рот. Он был уверен, что Хиро повернет назад, прознав такое.
  
  Сильва: Пожалуйста, подождите! Вы не слушали, что я сказал?
  
  Хиро: А что такого?
  
  Сильва: Что такого?
  
  Сильва поравнявшись с темпом Микадзуки, продолжил.
  
  -Вы не понимаете? Все жизненные формы, обитающие здесь - прямые носители яда, вот так. И все, без исключения, тем самым носят смертельный характер.
  
  Хиро: ...
  
  -Судя по тому, что я видел, не думаю, что тело господина Хиро имеет сопротивляемость к ядам. Но раз вы путешествуете в одиночку, полагаю, вы уверенны в своих умениях. И все же, я настоятельно рекомендую обойти этот маршрут.
  
  Видя, как отчаянно Сильва его отговаривает, он понял, что это правда. Но у него было намерений замедлять темп или тем более поворачивать назад.
  
  Хиро: Хорошо, я услышал твое предупреждение, но если еще что-то вякнешь, то еще больше всколыхнешь мои нервы. Чтоб ты не говорил, дедуль, я продолжу путь.
  
  Услышав его слова, Сильва остановился. Словно сдавшись, он издал глубокий вздох. Но затем, неожиданно громким голосом.
  
  Сильва: Тогда, я!
  
  Сильва подпрыгнул высоко в воздух, кружась телом еще и еще. Снова преградив дорогу Хиро. Микадзуки совсем сбился с ног при виде такого, и притормозил.
  
  Хиро: Уйди. Не препятствуй мне еще больше.
  
  Вернув утраченный было голос, Хиро уже рассматривал возможность избавления от дворецкого. Сильва вновь опустил голову.
  
  -Услуги должны быть возмещены услугой! Жизнь за жизнь! Если я, Сильва, приму к сведению твои слова и отступлюсь, а с вами что-либо случится, тогда я никогда не смогу перейти порог своего сожаления. И буду нести это груз своего сожаления всю свою оставшуюся жизнь!
  
  Может, и ничего особенного, но Хиро заключил, что мужчина перед ним имел высокое чувство долга.
  
  -Но остановить вас подчас невозможно. Тогда я, Сильва, почту за честь использовать свою жизнь во имя долга! Разрешите мне вас сопровождать!
  
  -Не, мне и так норм.
  
  Сразу заткнул его словесный понос Хиро.
  
  Хиро: Послушай. Этот прошлый обмен был концом наших отношений. Ты обменял свою книгу на мою еду. Точка. Больше от тебя я ничего не прошу.
  
  Да и вдобавок к этому, ему не хотелось путешествовать с тем, кто просто вырубился посередине дороги.
  
  Вероятность того, что он будет его задержать, была высока, так что он всеми силами пытался отказаться от его предложения.
  
  С его способностью уличения лжи, возможно, Сильва мог и пригодиться. Но это ведь работало и против него тоже. Внешность Хиро принадлежала Эвилу, но сам он был человеком.
  
  Если эта новость раскроется, его окружат проблемы. Он не мог позволить себе делать беспечные шаги, так что отказ был наилучшим решением.
  
  -Не преследуй меня, дед. У тебя же была причина прихода сюда? Разве тебе не нужно о ней сначала подумать?
  
  Микадзукивозобновил ход, пройдя мимо Сильвы.
  
  Сильва: Тогда мне предначертанотакое.
  
  Снова он сказал что-то стремное. В этот раз, в его голосе слышалось непробиваемая уверенность. Почувствовав мурашки на спине, Хиро обернулся к Сильве.
  
  Сильва: Внемли же! Цель Дворецкого Сильвы является это гора!
  
  Брови Хиро дернулись. Почуяв опасность, Микадзуки остановился, повернувшись.
  
  Хиро: Что это значит?
  
  Сильва: Правда в том...
  
  И все закончилось тем, что Хиро пришлось слушать его рассказ.
  
  Согласно его словам, сознание он потерял именно из-за голода. Но был он не приключенцем. Он, как и его внешность говорила, являлся обычным дворецким одного поместья.
  
  С другой стороны этих гор лежало обитель, чьему хозяйству он служил, его хозяин приказал ему достать одну вещицу. А ее можно было найти в радиусе Отравленных Гор.
  
  Для дворецкого, воля хозяина нерушима. Задействуя все свои силы, Сильва осознал, что его долг заключается в полном посвящении себя хозяину. Так что он планировал выполнить свою работу, невзирая не на какие опасности, стоящие у него на пути.
  
  Сильва: Мой господин обладает извращенной личностью. Всегда дает мне невволнимве поручения. Нофофофо!
  
  Хиро гадал, надо ли возразить его описанию своего хозяина, но пока что продолжил слушать.
  
  Сильва: Но я умелый дворецкий. Какова не была проблема, я успешно решал ее. Но господину подумалось, что это недостаточно интересно, так что поручения стала жестче.
  
  Хиро заключил, что мужик успел хлебнуть лиха.
  
  Сильва: в любом случае, невыполнимость задания стала и мне интересна... Стимулирует. И господин, без остановки закидывающий меня невозможными поручениями мил и прелестен, знаете ли. Нофофо.
  
  (Беру свои слова назад.Он обычный мазохист.)
  
  Ничего он там не хлебнул. Его психика меняла его горе и печаль в радость. Хиро уже начинал опасаться старика перед собой.
  
  Извращенец поставил себе цель добраться до гор. Но тут появилась первая загвоздка.
  
  Сильва: Правда в том, что моя небесная повозка не захотела меня слушать.
  
  Хиро: Хм? Небесная Повозка?
  
  Сильва: Не знаете, что это?
  
  Черт меня дери. Наверное, это в порядке вещей в здешних местах. Раз Хиро остановился в континенте Эвилов первый раз, он не ведал о существовании Небесной Повозки. Возможно, что его текущее поведение раскроет его личность.
  
  Но следующие слова Сильвы вогнали Хиро в дискомфорт.
  
  Сильва: Вот как? Видимо, господин Хиро принадлежат к расе бесов. Я слышал, что они не особо контактируют с прочими расами, но возможно, что это сделало вас неосведомленными о текущем положении вещей.
  
  Похоже, он сам себе придумал объяснение. Между прочим, бесы являлись расой Эвилов, темная кожа, заостреннве черты внешности. Их было немало в количестве, но имели они весьма трусливый нрав. По-видимому, еще и избегая контакта с другими расами.
  
  Сильва: Небесная Повозка - услуга, предоставленная гонцами. Вид бизнеса.
  
  В зависимости от дистанции, они брали деньги и доставляли людей и товары к нужному им месту. Конечно, живых существ они тоже транспортировали. Как и говорило название, Небесная Повозка перемещала вещи сквозь небосвод.
  
  (Как такси, полагаю.)
  
  Используя их систему, Сильва указал как точку своего визита горы, попросив добросить его туда. Но когда он приблизился к горам, возникла некая трудность.
  
  Сильва: Управление повозкой стало невозможным, и хоть планировалось, что я там и высажусь, на деле высадился я много, много восточнее...
  
  Он показал пальцем. В том направлении было море деревьев.
  
  Сильва: Восточный Лес... Известный также как 'Обманчивая Роща'. Туда я и упал.
  
  Хиро: Какая неудача.
  
  Сильва: Да... Но я дворецкий. Я не могу сдаться после таких мелочей. Какая бы чрезвычайная ситуация не предстала предо мной, моей обязанностью всегда будет следование приказам хозяина. И так я бродил в одиночестве в лесу.
  
  Хиро: И ты израсходовал все свои силы, когда прибыл сюда?
  
  Сильва: Какое бесчестье по отношению ко мне.
  
  Опустил плеча Сильва.
  
  Хиро: Если был таким голодным, мог пойти поохотиться или добыть еду собирательством, не?
  
  Сильва: К сожалению, 'Обманчивая Роща' не содержит ничего съестного. Есть вещи, которые выглядят как еда, но положишь одну такую в рот, и в статусе выскакивают такие недуги, что кажется, вся твоя сущность выворачивается наизнанку.
  
  Один из неприятных моментов этого леса. Демоническая пища имелась здесь в достатке. Любой ее вид вызывал эффекты замешательства и помешательства, а при сильном эффекте можно было лишиться своего внутреннего я.
  
  ( Степь, кишащая монстрами S ранга, Отравленная Гора, Обманчивый Лес... в какое невероятное место я пришел.)
  
  Укрытия здесь не существовало. Хиро понял, что ему придется быть гораздо более осторожным, чем он того ожидал.
  
  Сам Сильва понес серьезный ущерб, когда наконец вышел из леса, но м тогда монстры стаей набрасывались на него, а поесть была нечего. После отчаянного прохождения до сюда, город одолел его и он отключился.
  
  Сильва: Но я немного отступился. В общем, у меня есть причина идти к этой горе.
  
  Хиро: ...
  
  Сильва: Если ты собираешься пересечь ее во что бы то ни стало, то лучшей идеей будет сопроводить тебя.
  
  Сильва также должен был пересечь гору, чтобы добраться до дома, их путь был схожим.
  
  (Но...)
  
  Проблемой являлось то, что он не хотел тащить лишний балласт на пути к своей цели, тем более, когда ему может угрожать опасность. Нельзя сказать, что они товарищи или что-то такое, и особенной привязанности к нему у него не было. Но все же, видеть как старичка перед его глазами избивают и травят всякой гадостью - не лучшее зрелище для его глаз.
  
  Микадзуки и так был достаточным грузом для него, но тут он вспомнил кое-что.
  
  Он выжил в 'Обманчивом Лесу' , переживая всех тварей, до сих пор на него нападавших. Возможно, у старика и имелась чуть-чуть способностей. Даже пусть он и потерял сознание от голода, что-то напоминавшее серьезное увечье на нем не было.
  
  Хиро сразу же с сомнением воззрился на Сильву. А может, он просто его оценивал.
  
  (Этот тип...Может ли быть...)
  
  Подумав об этом, Хиро тайком попытался начертить 'распознание'. Сконцентрировав, как обычно, магию на концах пальцев он... Но тут брови Сильвы вздернулись, он посмотрел Хиро прямо в лицо. Хиро тотчас прекратил писать.
  
  Сильва: Что случилось?
  
  Хиро: ...случилось?
  
  Сильва: Ну, я вдруг почувствовал внезапный поток магии.
  
  Хиро: ?!
  
  Это был самый настоящий шок. Похоже, Сильва мог почуять, когда Хиро хотел что-либо написать,
  
  (Я определенно испустил магию, но до этого момента никто не мог ее ощутить.)
  
  Возможно то, что эта раса Эвилы, специализирующие в магии, были сверхчувствительны к ее потокам... С этого момента, ему придётся постараться не задействовать свою магии слишком бурно. В конце концов, он так и не смог узреть статус Сильвы.
  
  Хиро: Да нет, ничего.
  
  Все, что он мог сказать. Сильва больше и не настаивал.
  
  Сильва: ...об этом, господин Хиро.
  
  Хиро: ...Что?
  
  Сильва: Как насчет этого? Я уверен, мои знания в какой-нибудь момент, да проявят свою полезность.
  
  Правда то, что Хиро понятия не имел об этой земле. Всегда лучше запастись информацией, чем обходиться без нее. Но аура этого пожилого человека показывала, что с ним будет сложно справиться.
  
  (Силен он или слаб... Все еще лишь догадки... Но он может указать направление, хотя...)
  
  Если он случайно воспользуется магией слов, раскрыв себя, могут возникнуть сложности. Ему не хотелось афишировать свою магию другим, так что он готов был отказаться, но раз их конечная пункт один и тот же, и Сильва хотел отплатить добром за добро, все видать окончится тем, что им придется путешествовать вместе.
  
  ( если я смогу вычленить любые сведения, какие захочу, то смогу вырубать монстром одним взмахом моей Катаны...)
  
  Размышляя об этом, Хиро пришел к решению, повернувшись обратно к Сильве.
  
  Хиро: Хорошо. Но не делай ничего беспечного. Мы просто попутешествуем вместе, это все, понятно?
  
  Сильва: Нфофофо! Понял. Я со всем величием отплачу свой долг!
  
  Он почтительно поклонился.
  
  (Похоже, я заручился компаньоном, с которым надо держать ухо востро.)
  
  Хиро поглядел на гору, с сомнениями качая головой. Но это уже другая часть путешествия. УдаривМикадзукипоспине, онпустилсявперед.
  
  
  
  
  
  
  
  Отравленные горы
  
  Отравленные Горы расстилались ковром густой и плотной травы. Прохожий мог обнаружить тропку Эвилов, которая разительно отличалась от габранстких. На деревьях росли широкие, черные листья. Здесь также росли уникальные по своему громадному размеру грибы, нашедшие здесь для себя место под солнцем.
  
  Хиро: (Определенно ядовитый гриб.)
  
  Пребывая в задумчивости, Хиро продолжил спуск вниз по травянистой дороге, максимально осторожно следы за окрестностями. Перед ним шел Сильва, указывающий путь.
  
  Сильва: Будьте предельно внимательны, господин Хиро. Монстры, заселяющие это место наловчились сливаться с окружающей средой. Это совсем не что-то из ряда вон, быть убитым ядовитыми клыками прежде, чем сам того заметишь.
  
  Хиро: Много же ты знаешь, м?
  
  Сильва: Все потому, что я Дворецкий.
  
  Обдумав причину этого, Хиро предположил, что тот заранее разведал местность, прежде чем прийти сюда. Он совсем отличался от Хиро, импровизировавшего свои действия. Ему подумалось, что неплохо было брать иногда пример с манеры ведения действий Сильвы.
  
  Сильва: Пожалуйста, остановись здесь!
  
  Как только Сильва обрывисто прервал шаг, затормозил и Микадзуки.
  
  Хиро: Что там?
  
  Сильва: А, эти ветки.
  
  Там, куда показывал пальцем Сильва, действительно росли толстые ветки из ствола дерева. Но все, ято почувствовал при их виде, это то что они являлись самыми обычными веточками.
  
  Сильва: Там монстры,мимикрирующие ветки. Полагаю, их называют не иначе как 'Лугун'.
  
  Каких-нибудь сведений об этих созданиях у Хиро в голове не возникло. Видимо, монстр, живущий лишь на континенте Эвилов.
  
  Сильва: Прошу, присмотрись.
  
  Сказав ему это, Сильва достал что-то из кармана. То, что блеснуло при свете, был ножик, преимущественно использующийся для еды. Бросив нож, вшух, он проткнул ветку, на которую ранее указывал.
  
  -Гигия!
  
  В том самом месте появилась толстая, кобраподобная рептилия, извивавшаяся сейчас в агонии, с ножом в теле. Она пыталась сдвинуться, но так как нож пригвоздил ее к ветке, с которой она слилась, улизнуть ей не удалось.
  
  Вскоре показалась зеленая кровь, движения ее замедлились, силы постепенно угасли.
  
  Хиро: А ты довольно смышлёный, хм.
  
  Сильва: Ну, я как-никак Дворецкий.
  
  Хиро:... Допустим.
  
  Хиро убеждал себя, что все дело в зорких глазах Сильвы, успевших уловить какое-то движение.
  
  Хиро: Кстати, а это травянистая местность еще долго будет продолжаться?
  
  Так как область вокруг ног была теперь не шибко заметна, худо будет, атакуй их кто снизу.
  
  Сильва: Нет, мы скоро выйдем на открытое пространство. В отличие от той местности, поросшей бурной растительностью - травой и кустарниками, это место можно назвать пастбищем. Пройдя дальше, проходящий здесь наткнется на гранитный слой. Продолжая путь вперед, выход покажется очень скоро.
  
  Хиро: Ага. В таком случае, нам нужно выискивать это открытое пространство, которое покажется первым делом, м?
  
  Сильва: Верно. То, что мне нужно, должно оказаться в том месте.
  
  Кажется, хозяин Сильвы дал ему указание что-то разыскать. Так как Хиро был лишен интереса по этому вопрос, дальше он не настаивал. После небольшого прохождения вперед, Сильва еще раз резко замер.
  
  Хиро: Еще один монстр?
  
  Сильва: ...Прошу меня простить.
  
  Пока сам Сильва смотрел вперед, он в то же время извинился.
  
  Хиро: Что такое?
  
  Сильва: Похоже, что нас окружили со всех сторон.
  
  Хиро: Что, прости?
  
  Услышав такое, Хиро напряг все свое внимание. Сидя на спине Микадзуки, Хиро интуитивно осматривал окружение. Но как бы он не вглядывался, все что он видел, была трава. Вскоре, листья зашелестели, запорхав по воздуху. Хиро показалось, что это был всего лишь ветер.
  
  Но, листья полетели прямо на него.
  
  Сильва: Пожалуйста, уклоняйтесь, господин Хиро!
  
  Хиро: Э?
  
  Мгновенно выразил недоумение Хиро, Сильва же швырнул ножик в сторону Хиро. Конечно, целился он не в Хиро, а в листья. Нож проткнул листок на вылет прежде, чем врезаться в ствол дерева.
  
  Шесть лапок стали вырастать из листа. Схожий с прошлым Лугуном, этот тоже пытался уйти от ножа, но издав последний вздох, дух его угас.
  
  Сильва:Это ядовитое насекомое, скрывающее себя как листок дерева! Может, и мал, да вот только считается носителем чрезвычайно токсичного яда!
  
  Хиро: Ку!
  
  Так как он был окружен парящими листьями, Хипо предположил, что все они насекомые, мысли у него от этого сразу ускорились. Беспокойно осмотревшись, Хиро гадал, как разобраться со сложившейся ситуацией. Когда-
  
  Сильва: По определенной точке вы можете распознать их! Если в центре листа есть красное пятно, то они ядовитые насекомые!
  
  Великолепно уклоняясь от встречных листьев, Сильва прицельно пронзал насекомых. В таком круговороте листьев, распознание ядовитых насекомых становилось той еще задачкой.
  
  Хиро: (Полагаю, выбора у меня нет.Используя такое, этот старый пердун примет ее за обычную магию.)
  
  Решившись на это, Хиро начертил 'огонь', дабы объять все вокруг них пламенем. Само собой, он убедился, что не попадет по Микадзуки. Огонь распространился, став словно огненный барьером, безжалостно поглощая любой листочек, дотронувшийся до него.
  
  Сильва: О, так господин Хиро заклинатель огня!
  
  Получив требуемую реакцию, Хиро почувствовал облегчение. Через минуту, пламя само по себе погасло. В то же время, листья, танцующие по ветру, аккуратно и до приятного красиво были сожжены.
  
  Сильва: Нофофофо! В любом случае, это было довольно впечатляюще. При обычных обстоятельствах, пламя бы распространилось отовсюду, выходя из под контроля. Не думал я, что вы настолько искусный заклинатель, что способен контролировать огонь таким образом, чтобы испепелить лишь свое окружение. Тысяча извинений.
  
  Так как окружающая среда была полна травы и деревьев, это было бы весьма предсказуемым, обернись все это дело лесным пожаром. Но магия Хиро угасала через минуту, а вместе с ней и пламя, так что он не беспокоился. Вдобавок ко всему, так Хиро вывел в реальность образ огня, представшего у него в воображении, Сильва принял его за того, кто умело обращается со своей магией, за незаурядного мага, проще говоря.
  
  Хиро: (Похоже, все сложилось хорошо.)
  
  Сильва: с такой магией, даже среди расы бесов, вы, должно быть, крайне одаренный человек, я прав?
  
  Хиро, с радостью на душе, принялся говорить.
  
  Хиро: А, что касается огненной магии, я еще ни разу не проиграл.
  
  Хоть это и не было полной ложью, поскольку он не хотел раскрывать магию слов, ему пришлось перефразировать свой ответ таким вот образом.
  
  Сильва: Нфофофо! Разумеется, разумеется. Возможно, что я тут даже лишний!
  
  Хиро: Что важнее, так это наш путь вперед. По ходу, впереди лежит пастбище.
  
  Три силуэта идя вперед, вскоре покинули травянистую местность.
  
  
  
  
  
  Бой с Человеком-Кактусом
  Как Сильва указал ранее, на участке не было заросших сорняков. Глядя на окружение, наполненное многочисленными разнообразными распускающимися цветами, можно было подумать, что они вошли в другой мир.
  Сильва: Пожалуйста, соблюдайте осторожность.
  Хиро: Ты пытаешься сказать, что здесь есть монстры имитирующие цветы?
  Сильва: Нофофо, именно.
  Сильва ответил сияющей улыбкой на проницательность Хиро.
  Пока они пошли через поле, сохраняя высокую бдительность, Сильва начал осматриваться вокруг.
  Хиро: Это из-за той вещи, которую ты искал?
  Сильва: Да. Он предположительно растет в этой области, но...
  Осматривая участок с цветами различных ярких оттенков, его взгляд сосредоточился на одном цветке.
  Сильва: Ооо, вот он!
  Хиро также направил свой взгляд. Перед ним был цветок с распустившимися лепестками оттенка превосходного золота. Его форма и внешний вид напоминал розу.
  Сильва: Ууу, я наконец-то смог получить его, Госпожа.
  Вынув платок из кармана, Сильва начал вытирать слезу, выступившие из-за переполненных эмоций. Возможно, сердце Сильвы было тронуто потому, что он достиг своей миссии в таком коварном месте, где можно умереть в любое время.
  Сильва: Нофофофофо! Я успешно получил 'Золотую Розу'!
  В этот момент, как будто кто-то вставил цуккоми в ответ на эмоции Сильвы-
  *грохот*
  Окружение начало колебаться. Дрожь была настолько существенной, что можно было предположить, что происходит землетрясение магнитудой 5 баллов. По земле, на которой росла 'Золотая Роза' пробежала трещина. Казалось будто что-то выдавило ее из трещины.
  Киии! (пронзительный крик)
  То, что подняло такой своеобразный крик, оказалось монстром, к голове которого вместо волос была присоединена 'Золотая Роза'. Высота его тела была размером с пассажирскую карету, и все его тело покрывали острые иглы. Это был монстр, который напоминал кактус с руками и ногами.
  Сильва: К-как я и думал, она была заражена паразитическим кактусом!
  Хиро: Что это за монстр?
  Сильва: Паразитические Кактусы обычно спят в земле, тем не менее, они изредка питаются, присоединяя к себе цветы с высокой жизнеспособностью! 'Золотая Роза' часто упоминается как 'роза, которая никогда не завянет'. Это не то растение, жизнеспособность которого может быть классифицирована как незначительная. Кроме того, этот цветок также обладает особыми эффектами. Я ожидал, что Паразитический Кактус будет питаться им, но я искренне желал, что мне не придется столкнуться с ним.
  Хиро: Ясно.
  Ответив слабым кивком, он поручил Микадзуки сохранять дистанцию.
  Хиро: Хорошо, хотя было трудно сделать что-нибудь раньше, похоже, что в этот раз я смогу двигаться, как захочу. Я помогу тебе.
  Сильва: Пожалуйста, подождите, господин Хиро! Если вы используете огонь, тогда-!
  В панике из Сильвы вырвалась строка слов.
  Хиро: Я знаю. Ты хочешь сказать, что в итоге я сожгу 'Золотую Розу'? Успокойся, я не собираюсь использовать огонь.
  Сказав это, он вытащил свой Шип Меч - Пронзатель. Увидев эту катану, Сильва расширил глаза от удивления.
  Сильва: Нофофо, это Шип Меч - Пронзатель?
  Хиро: Нн? Ты знаешь о нем?
  Сильва: Несомненно. Эт-
  Однако, как бы заявляя, что сейчас не время для бесед, на них полетели иголки Паразитического Кактуса.
  Сильва Нофо!
  Хиро: Ха! Мы поговорим позже! Сначала, давай одолеем этого парня!
  Уклонившись от игл, они увеличили дистанцию от кактуса.
  Сильва: О-однако, вы уверены насчет этого? Этот противник обладает высоким мастерством.
  Хиро: Хмф.. он идеально подходит для прокачки. Эй, Человек Кактус! Если собираешься сражаться, тогда тащи свою задницу сюда!
  В ответ на провокацию Хиро, Паразитический Кактус приблизился, издавая громкий стон. Если они столкнуться Хиро несомненно будет пронзен множеством шипов, растущих по всему телу Человека Кактуса.
  Сильва: Пожалуйста, будьте осторожны, поскольку эти иглы содержат яд.
  Хиро: Понял!
  Сильно рванув от земли, Хиро проскочил с правой стороны Паразитического Кактуса, повернувшись к его спине. Когда Хиро собрался вонзить катану в спину Человека Кактуса, он начал стрелять иглами на спине в сторону Хиро.
  Хиро: Этот парень-!?
  Хиро подумал отбить, выпущенные иглы своей катаной. Поскольку число игл было подавляющим, он решил, что скоро станет добычей бесчисленного числа шипов Человека Кактуса, встретив свой конец.
  Хиро: (Дерьмо!Если дойдет до этого, я должен буду воспользоваться словом Защита и-!)
  Когда Хиро собирался использовать Магию Слов по необходимости, Сильва неожиданно появился перед ним, разведя широко руки, как будто защищая Хиро.
  *бусубусубусубусубусубусубусу* (бусубусу - звук пронзания)
  Хиро: Старик!
  Иглы безжалостно пронзили тело Сильвы.
  Движения Паразитического Кактуса остановились, как будто он был истощен после выстрела всеми своими иглами. Сильва заговорил, едва двигая ртом.
  Сильва:...с-сейчас... самое... время,... если вы... сорвете... цветок с головы, то...
  Похоже, что Кактус будет побежден, если срезать цветок с головы. Думая, что ему надо что-то сделать с Паразитическим Кактусом, Хиро направил большое количество силы в свои ноги и сделал огромный прыжок.
  Хиро: Хаа-!
  Хиро использовал своюкатану, чтобы срезать стебель 'Золотой Розы'. Зеленое тело Паразитического Кактуса, прежде чем упасть изменилось, обретя земляной оттенок, как будто оно было сделано из песка. Только 'Золотая Роза' сохранилась.
  Подобрав 'Золотую Розу' с песка, который был Паразитическим Кактусом, Хиро глубоко выдохнул. Как будто ему внезапно пришло в голову, он посмотрел в сторону Сильвы.
  Увидев состояние, в котором был Сильва, Хиро расширил глаза. Потому что...
  Сильва: Фу~, ну и ну.
  Сильва начала стряхивать иголки, как если бы просто стряхивал пыль. Кроме того, он делал это небрежно.
  Хиро:...Старик, яд?
  Как на него ни смотри, выражение лица Сильвы не было выражением страдающего от какого-либо смертельного яда.Услышав неуверенность Хиро, Сильва ответил на его вопрос с приятной улыбкой.
  Сильва: Нет проблем.
  Хиро:...ха-?
  Сильва: Потому что я Дворецкий.
  Хиро: ...
  Хиро почувствовал, что также как его чит находится за пределами 'стандарта', пожилой человек перед ним, по-видимому, тоже превышает норму.
  Хиро: Эй, разве раньше ты не говорил очень мучительно?
  Несомненно, когда Сильва сообщил Хиро слабое место относительно цветка, его лицо исказилось в муках.
  Сильва: Нофофофофо... давайте просто скажем, что я соответствовал атмосфере?
  Хиро: ... этот Старикашка.
  Синие вены проступили на лбу Хиро. Похоже, что он только притворялся, чтобы соответствовать ситуации.
  Сильва: В любом случае, господин Хиро. 'Золотая Роза'...?
  Хиро: ...ха~, вот.
  Хиро понял, что даже если бы он продолжил дальше, Сильва бы просто ответил 'Потому что я Дворецкий', скрывая правду в облаке тумана. Когда Хиро определил, что дворецкий не хочет раскрывать большего, он просто ответил на вопрос без дальнейшего расследования.
  Сильва: Оо~, с этим, я могу, наконец, вернуться в особняк!
  Получая 'Золотую Розу' от Хиро, он аккуратно взял ее обеими руками и поднял к небу, и используя его в качестве фона, смотрел на цветок.
  Сильва: Я бесконечно благодарен, господин Хиро! Лишь благодаря вам я смог не получив вреда достать предмет, который искал.
  Хиро: Рад за тебя.
  Сказав это без каких-нибудь конкретных чувств, Хиро вложил катану в ножны. Видя это, Сильва выдохнул 'Оо~' хлопнув в руками.
  Сильва: Кстати говоря, о нашем предыдущем разговоре...
  Хиро: А?... Аа, ты начет катаны?
  В середине поединка Сильва начал рассказ о Шипе Мече - Пронзателе. Его атмосфера показала, что он был знаком с ним.
  Сильва: Действительно. Я считаю, что это Шип Меч - Пронзатель, верно?
  Хиро: Аа, что из этого? Он не для продажи.
  Сильва: Нофофо! Я не утверждаю, что желаю эту катану. Просто прошло так много времени, когда я последний раз видел эту катану, что я не смог удержаться от излишней эмоциональности.
  Хиро: Много времени? Ты видел ее раньше?
  Сильва: Действительно. Эта катана была изготовлена моим близким другом. Ну, Меч Шип - Пронзатель был прототипом, который был разработан заодну попытку, но...
  Хиро: Прототипом?
  Сильва: Да. Хотя иГабрант, он кузнец-оружейник, с мастерством которого не может сравниться никто. Какая ностальгия~. Интересно, как он поживает сейчас...
  Увидев глаза Сильвы, погрузившиеся в ностальгию, Хиро ответил со скептическим выражением.
  Хиро: Это прототип?
  Коротко говоря, его острота была выдающейся, а простота использования была завидной по сравнению с другими мечами в своей группе. Эта катана, Хиро не мог сосчитать, сколько раз он был спасен ею. Он думал, что ее отсутствие, несомненно, сделало бы его путешествие более трудным.
  Услышав, что такое мастерство приравнивалось к прототипу в лучшем случае, Хиро не мог не засомневаться в этих словах.
  Сильва: Это, без сомнения, прототип. Я говорю это потому, что его подлинные творения часто имеют подпись на рукояти и клинке.
  После внимательного осмотра катаны, Хиро не смог найти ничего похожего на подпись.
  Сильва: Кроме того, если бы она была подлинной, монстр такого уровня был бы разрезан одним взмахом.
  Хиро: ...так его подлинные творения на таком уровне, ха?
  Сильва: Вы правы. Ну, даже прототипы, его катаны, как правило, выбирают своих владельцев. В моих глазах кажется, что эта катана очень удовлетворена. Удовлетворена тем, что находится в руках хорошего хозяина.
  На это заявление Хиро начало наполнять чувство зуда. Хиро сменил тему, решив, что если это продолжится, он заболеет благодаря уютной атмосфере.
  Хиро: В-в любом случае. Куда ты пойдешь дальше? Ты же закончил со своим поручением, Старик?
  Сильва: Э? А, действительно. Если мы продолжим путь, то скоро доберемся до гранитной области. Там будет наклон вниз, вскоре за ним последует выход с горы.
  Хиро: Ясно. Тогда давай поспешим и пойдем.
  Сильва: Как пожелаете.
  Хиро: Эй, Слюнявая Птица! Покажись!
  
  Когда Хиро позвал Миказдуки, он высунула свою голову из-за дерева.
  Хиро: Хорошо, давай скорее выбираться с этой горы.
  
  
  В Особняке
  Благодаря помощи и информации, предоставленной Сильвой, Хиро прошел через скалистые местности, одолел различных монстров и вышел с Ядовитой Горы без каких-либо серьезных проблем.
  Сильва: Даже после всего, я впечатлен, что ты такой сильный! Нофофофофофо.
  Хиро: Действительно? Я удивлен, что такой старик, как ты может сражаться. Но...
  Это было правдой. Сильва много знал о монстрах, с которыми они столкнулись, и он не сделал ни одного лишнего движения в сражении с ними. Он также смог точно атаковать жизненно важные точки его противников. Его действия и способности были как у опытного искателя приключений.
  Хиро знал, что Эвила обладают большими боевыми способностями. Если даже нормальные люди как Сильва были настолько сильными, трудно было представить, насколько могущественными могут стать Эвила.
  Сильва не был искателем приключений. Он был вынужден стать самостоятельным в раннем возрасте и вскоре был нанят на работу в резиденцию из-за неизвестных обстоятельств. С тех пор он работает в качестве дворецкого.
  Хиро пришел к выводу, что Сильва приобрел свои боевые навыки и знания для того, чтобы защитить своего мастера. Стоит отметить, что Хиро смог обрести такую информацию не потому, что он спросил, а потому, что Сильва продолжал говорить о себе после того, как предложил наладить общение.
  Хиро: Скоро мы пересечем горы. За этими горами есть город?
  Сильва: Город... хмм, если вы ищете населенный пункт, то есть один далеко за этими горами.
  Хиро: Насколько далеко?
  Сильва: Очень, очень далеко.
  Хиро: ......
  Похоже, путь был еще долгим.
  Сильва: Если вы не против, я бы хотел вернуться в особняк и, используя свое мастерство угостить вас ужином с Золотой Розой.
  Хиро: ...ужином?
  Уши Хирооживились, когда он сглотнул.
  Сильва: Действительно. Даже если я выгляжу так, я уверен в своих кулинарных способностях.
  Хиро: Правда?
  Сильва: Конечно, еще есть Фрукт Пурюн.
  Микадзуки: Куикуикуикуикуикуи!
  Услышав название своей любимой еды, Микадзуки очень обрадовалась.
  Хиро: Ты уверен, что это нормально? Разве тебе не нужно разрешение своего мастера?
  Сильва: Это верно, однако, я считаю, что в этом нет ничего такого, о чем стоит беспокоиться.
  Хиро: Что за безосновательная уверенность?
  Сильва: На мой взгляд, мастер не станет не принимать, ни отказывать человеку.
  Хиро: Фу~
  Сильва: Ну, если это человек, который понравится мастеру, она, как правило, попытается получить этого человека любыми средствами.
  Хиро: Какой своеобразный мастер...
  Хиро подумал, что то, что он описал, не отличалось от похищения.
  Сильва: К тому же, мастер очень мила. Аах... как давно это было... как же я хочу посмотреть на очаровательное лицо Госпожи как можно скорее... и затем получить приказ.
  Хиро: (Ааа... Чуть не забыл, что этот парень большой извращенец... и еще М...)
  Увидев старика, щеки которого вспыхнули красным от экстаза, уставившегося в трансе, Хиро быстро отдалился от него. Каким-то образом почувствовав, что старик опасен, Микадзуки также последовала его примеру.
  Тем не менее, нельзя отрицать, что Хиро нашел предложение Сильвы заманчивым. Хотя за горами действительно находился город, он был довольно далеко. Он пришел к выводу, что предложение старика станет хорошей возможностью отдохнуть и получить какую-нибудь информацию.
  Таким образом, Хиро решил изменить свой следующий пункт назначения на дом Сильвы, а затем продолжить свое путешествие оттуда.
  ----------------------
  ???: Гоооооспооооожааааа!
  Девушка в униформе горничной спешила в комнату, пот стекал по ее лбу. Ее два хвостика светло-персикового цвета качались взад и вперед пока она бежала. Прежде чем неуверенно открыть дверь она остановилась перед дверью, задержавшись для того, чтобы попытаться выровнять свое прерывистое дыхание. Тем не менее-
  Бац
  Несмотря на то, что поблизости не было никаких препятствий, открыв дверь, девушка как-то споткнулась о свои ноги и упала, ударившись лицом.
  Горничная: Пуни~
  Прослезившись, девушка потерла свой нос.
  Горничная: Фуфуе~, больно~
  У девушки были мелкие веснушки на щеках и что-то, напоминающее красный драгоценный камень было в центре ее лба. Она обладала очаровательными чертами лица, с большими круглыми глазами, формой напоминающие каштаны. Ее кожа имела коричневый оттенок.
  Ей было 16 лет, однако, это было не очень заметно по ее внешности или поведению, похоже, у нее был комплекс на этот счет. Но ее главной особенностью, несомненно, является ее грудь. Ее роскошные груди подпрыгивают от каждого движения.
  Хотя ее фигура и манера были хороши, ее лицо и рост были сравнительно небольшими. Она стала беспокоиться из-за этого, потому что мастер постоянно дразнила ее.
  В тусклой комнате, в которую вошла девушка, были разбросаны черепа, мечи, жуткие маски и разные торжественные приспособления. Тускло освещенная комната выглядела так, будто кто-то практикует черную магию.
  В центре комнаты находился большой магический круг. Поверх круга была расположена кровать, прикрытая темной занавеской.
  Мастер: Ты такая шумная, Шамоэ
  Голос донесся с кровати. Можно было увидеть силуэт человека за занавеской. Человек не делал никаких движений, чтобы отогнать сон, он просто сел. Горничная, которую зовут Шамоэ,встала и заговорила напряженным голосом.
  Шамоэ: И-и-извините! Я-я-я опять упала.
  Мастер: Неважно, что-то случилось?
  Услышав слова Шамоэ, она вздохнула. Как человек, которого разбудили, она находилась в особенно плохом настроении.
  Шамоэ: Т-т-точно, э-эм-эм-эм-эм!
  Мастер: Все в порядке, пожалуйста, успокойся.
  Шамоэ: Д-да. Ха~фу~,ха~фу~
  Шамоэ сделала несколько глубоких вдохов, чтобы успокоиться, ее грудь слегка поднималась и опускалась. Успокоившись, она установила руки между грудей.
  Шамоэ: Н-на самом деле, о-он в-вернулся домой.
  Она говорила взволнованным голосом, ее глаза блестели.
  Мастер: ...вернулся домой?
  Шамоэ: Да, Сильва-сама вернулся домой.
  Мастер: ...черт, он не умер, этот извращенец.
  Шамоэ: Да? Вы что-то сказали?
  Мастер: Нет, ничего, он внутри дома?
  Шамоэ: Э, а, да! Но...
  Мастер: Хн? Но что...?
  Внезапная пауза в голосе Шамоэ вызвала в ней волнение.
  Шамоэ: Э-эм, это, он привел кого-то с собой.
  Мастер: ...привел кого-то?
  Шамоэ: Д-да, его спаситель, с которым они пересекли Ядовитую Гору. Похоже, он из Расы Бесов.
  Мастер: В самом деле?
  Это пробудило в ней интерес, она ответила с ухмылкой.
  Шамоэ: Сначала нам надо приготовить закуски для гостя. Ч-что-то не так?
  Когда Шамоэ поняла, что ее мастер может быть в плохом настроении из-за внезапного пробуждения, она заволновалась и подумала, что мастер может вытворить что-то агрессивное.
  Мастер: ...Первым делом, начни готовить еду для Сильвы и гостя.
  Шамоэ: Потом?
  Мастер: Аа, мне стало скучно. Было бы неплохо скоротать время. Я могу не спеша поговорить с нашим гостем во время трапезы.Кукуку.
  Шамоэ: П-поняла!
  Шамоэ поклонилась перед тем, как покинуть комнату. Можно было услышать звук удара. Было ясно, что Шамоэ споткнулась еще раз. Человек, оставшийся в комнате, думал о госте, поэтому не обратил на это никакого внимания.
  Мастер: Кукуку, этот идиот привел с собой человека... интересно, что он за тип...?
  В темной комнате, только глаза человека подозрительно светились.
  Хаотичное Трио
  
  Только что пройдя гостевую, Хиро обернулся на тропу, через которую до этого момента лежал его путь.
  
  После прогулки через гору, перед ним раскинулся лес. Ускоренно проходя его, он наткнулся на малое озерцо, протягивающееся вдоль горизонта. В его центре виднелся одинокий островок.
  
  Озеро было настолько своеобразным, что наблюдатель не удивился бы, если бы с неба он по форме напоминал пончик. Другими словами, остров играл роль дырки от пончика. Оттенок озерной воды был интенсивно темно-алого цвета, а сам островок испускал неимоверную ауру заселенности.
  
  Причиной этому было то, что находилось на верхушке острова. Возможно, это было сделано, чтобы подчеркнуть индивидуальность этого клочка суши, но сверху был воздвигнут огромный особняк. Схожий с ранее виденным Королевским Древом, там имелся и сад, окружающий это роскошное сооружение. Там росли пышные цветы, и вся цветущая растительность испускала приятный аромат.
  
  Сильва подтвердил, что это особняк, в котором он прислуживает. Так как лодка уже была заготовлена, тут же пришвартованная, они решили в нее сесть. Раз нос лодки указывал по направлению к Отравленной Горе, то можно было заключить, что Сильва использовал ее, дабы перебраться через озеро.
  
  Сев внутрь, они не спеша поплыли к острову, Хиро же был информирован по поводу истории сего особняка.
  
  По-видимому, три личности проживали в этом доме, включая Сильву. Хозяин, Горничная и Дворецкий. Это значило, что кроме этой троицы здесь даже близко никого не было.
  
  Судя по всему, видимый с лодки создан был создан благодаря стараниям и хобби горничной. Вдобавок ко всему, характер хозяина был крайне капризным, сладить с ним было непростой задачей.
  
  И в самом деле, хозяин в здравом уме не пошлет своего служащего к Отравленной Горе. Было ли это показателем доверия господина к подчиненным или же...
  
  Размышляя над этим, Хиро прибыл на остров. Микадзуки глядела на него так, будто спрашивала, что ей делать дальше. Так как Сильва очевидно не мог дать согласия на ее вход внутрь, было решено, что она останется на пастбище. Земля была тут же, и Хиро смиренно ждал, пока Сильва не отведет Микадзуки к месту пастбища.
  
  Смотря на особняк вблизи, Хиро показалось, что он вырос в размерах. Без сомнения, постройка была сделана так, что одним своим видом указывала на богатство владельцев. Но так как этим пристанищем пользовались лишь три персоны, Хиро увидел в этом некую загадочность. Ибо его это не особо интересовало, он не устраивал лишние хлопоты и не спрашивал об этом.
  
  Выйдя из сада и дойдя до входа в особняк, он встретился с одинокой девушкой, подметающей веником и наводящей порядок в этом месте.
  
  Заметив их присутствие, она расширила глаза, запинаясь и вереща имя Сильвы. Уже открыто всхлипывая, она с влажными глазами произнесла 'Слава Богам. Слава Небесам'. А после направила взор на Хиро.
  
  Поскольку она была полностью открыта его глазу, девушка по лишь ей известной причине содрогнулась, тело ее от испуга задрожало. Поняв, что ему здесь не рады, криво ухмыльнувшись, Хиро приблизился.
  
  После объяснения Сильвы кем на самом деле являлся Хиро, пугающая обстановка несколько поубавилась. Но все еще с глазами на полную ширь, она заикаясь пролепетала 'Э-эт-т-т-т-т-то н-н-н-надо долож-ж-ж-ж-жить!', следующим шагом распахнув дверь с умопомрачительной скоростью прежде, чем войти в жилище. Пытаясь войти внутрь, она в мгновение ока запнулась и картинно упала на пол, издав 'дадах'. Так как в пределах видимости не было ничего, за что можно было споткнуться, зрители сего представления чувствовали явное раздражение.
  
  Бери контроль над ситуацией в свои руки, и показно улыбаясь, Сильва продолжил.
  
  Сильва: Ияя~ Как и полагалось, юные девы - удовольствие для глаз, ты согласен со мной? Этому 'бубухтарараму' просто сложно противиться~ Нофофофо~!
  
  Давайте переведем на человеческий язык предыдущее высказывание. Если присмотреться, щеки Сильвы слегка пылали, а нос вытянулся слабо вытянулся вперед. К тому же, в глубине его глаз засияли опасные огоньки. Увидев такое, Хиро невольно отпрянул.
  
  Сильва: Ну, что же, продолжим наш экскурс изнутри.
  
  Пусть он это и сказал, Хиро гложили сомнения, следовать ли ему за таким извращенцем или нет. Но раз он так далеко зашел, ему показалось, что все будет в ажуре, пока он смотрит в оба за этим чудаком.
  
  Хоть внутри и было весьма темно, высокогранные вазы, живопись и прочие узоры украшали интерьер. Уборка была очень даже тщательной, так как вокруг не было практически ни пылинки, а все убранство имело отличное состояние. Пусть и это была привычная работа горничной, но Хиро изумился, каких деталей был удостоен каждый сантиметр особняка, каких усилий это на самом деле требовало.
  
  Проходя гостевую, его попросили подождать там. Он сделал, как велели, опустив свои чресла на диван.
  
  (Ладно все это, но особняк воистину громаден, а?)
  
  Подумал Хиро, посматривая на озеро, виднеющееся из окна. Хоть и 'особняк, окруженный озером' могло прозвучать романтично, Хиро только и мог, что подивиться тому, как заметно они соорудили остров на вершине острова, что с его точки зрения выглядело не очень умным решением.
  
  Был ли он построен из-за потакания своему богатству? Или же по какой-то иной причине...
  
  (Да что мне до этого...Покончу с едой и поминай, как знали.)
  
  Все как и раньше. Уже решив, что будет странствовать один, он стал писать слова на своем рукаве .
  
  Хиро: Для Микадзуки я поставлю 'скорость' и 'защиту'. Если что случится, я буду уже наготове.
  
  Словами, написанными им на рукаве были 'защита', 'скорость', 'распознание'. Первые два при всяческих затруднениях, если таковые могли появиться в самую последнюю секунду. Третье, активированное, мгновенно давало возможность Хиро узнать статус цели. Так как Сильва был сверхчувствительным к магии, Хиро быстро обратит его внимания на себя. А тогда он полагал, что его способности раскроются.
  
  А раз так, он мог активировать магию без лишних процедур сосредоточивания магической энергии на кончиках пальцев. Также было возможно задействовать магию и заполучить ее свойства, хоть и на короткое время.
  
  (Ну, там еще одна минута должна пройти прежде, чем я ее активирую, но...Сомневаюсь, что мне выпадет шанс этим воспользоваться.)
  
  Если пренебречь вопросами временного лимита, Хиро сейчас мог неспешно ждать пока придет Сильва, до запуска слов. Но он сомневался, что Сильва придёт в течение минуты. Слова он поставил скорее не для использования против Сильвы, а чтобы исследовать его хозяина.
  
  Хиро рассчитывал, что прямо сразу к обеденному столу его не проведут, ему подумалось, что пусть и другие состоятельные люди, предпочтительно было бы узнать и о них что-нибудь, чем сидеть сложа руки. А в конце, заглянув в их статус, он будет пребывать в весьма выгодном положении.
  
  Закончив приготовления, Хиро стал ждать, пока не вернется Сильва. Раз его форма дворецкого сейчас сияла от чистоты, это значило, что он ходил сменить наряд.
  
  Сильва: Сюда, пожалуйста, ибо я представлю вас своему хозяину.
  
  Следую за Сильвой, Хиро вышел из гостевой. Проходя по идущему вдаль коридору, он почуял приятный аромат в проходе, щекотавший его нос.
  
  Гугурюю~
  
  Из-за аромата забурчал живот. Но звук шел не от Хиро.
  
  Сильва: Ия~ Думаю, мой животик изголодался~
  
  Хиро: Засранец, разве не ты мою еду схарчил?!
  
  Прежде чем они пришли туда, почти что вся провизия Хиро лежала в брюхе Сильвы. Учитывая это, то, что его живот зарычал раненым медведем, поистине поражало.
  
  Сильва: Нофофофо! Я должен быть готовым к любой возникшей ситуации! Ведь я Дворецкий! Нофофофо!
  
  Хиро: Опять двадцать пять...
  
  С опаской поглядывая на голодного, извращенного до чертиков дворецкого, Хиро мог только вхздохнуть. Ему хотелось сострить шуточку про то, что роль дворецкого тут никаким боком не относится!
  
  Сильва: Вот мы и прибыли.
  
  Остановившись перед дверным проемом, Сильва стал медленно открывать дверь. То, что открылось Хиро, были продолговатые столы, накрытые белоснежной скатертью, на которой были выложены самые разнообразные блюда в причудливой манере. Запах настолько стимулировал, что любой подошедший готов был известись слюной.
  
  В самом конце длинных столов кто-то сидел в кресле.
  
  ???: Добро пожаловать, необычный гость.
  
  Она обладала длинными волосами, выглядящими как пламенные огоньки, сохранившими при этом оттенок огненно-красного цвета. Подняв в сторону Хиро свои твердые, самоуверенные очи, она исказила своимилые губки в форму полумесяца. Ее белоснежное платье готическойлолиты было подстатьее алым волосам.
  
  Хоть быть осматриваемым оценивающим взором не из приятных, внимание Хиро зацепило кое-что еще.
  
  Подумав об этом, он бросил взгляд на Сильву, тот в ответ утвердительно кивнул.
  
  Сильва: Продолжу же представление. Это хозяин поместья. Госпожа Лилин Ли РейзисРедроуз.
  
  Послушав речь Сильвы, Хиро осторожно взглянул на Лилин.
  
  Хиро: (Как я и думал... но даже так...)
  
  Он еще раз осмотрел Лилин. Легонько выдохнул.
  
  Хиро: (...Разве она не просто малявка?)
  
  Верно, ее внешность выдавала в ней ребенка. Здесь она была крайне схожа с Муирой. Ну, Муира была слишком юна, так что сравнение лучше подходит к Мимиру.
  
  То, что перед ним восседало, можно было описать как девочка десяти лет отроду. Однако, Хиро догадывался, что врать Сильва не станет. Поэтому маленькая девочка перед ним и в самом деле являлась хозяином этого поместья, которой и служил Сильва.
  
  Хиро: (Так этот ребенок виновник того, что Сильва отправился к Отравленной Горе?)
  
  Это было естественным ставить под сомнение это подозрение, Сильва же достал из кармана гребень и стал поправлять волосы.
  
  Сильва: О боже, боженьки, Нофофофо.
  
  Как только он такое сказал, Лилин надула лицо в отвращении. Заметив или не заметив ее выражение лица, Сильва продолжил.
  
  Сильва: Ааа... Как обычно, восхитительная и всеми обожаемая леди...
  
  В смятении раздумывая, что за чепуху он только что ляпнул, Хиро мельком зыркнул на Сильву.
  
  Сильва: Нет, поправлюсь. Сравнивая вас, можно сказать, что вв светитесь словно одурманивающая луна в загадочную, темную ночь. Ваш шар не знает и тени спокойствия. Я... Я...
  
  Увидев такое, Лилин с горечью покачала головой.
  
  Сильва: Я ПЕРЕПОЛНЕН НАСЛАЖДЕНИЕЕЕЕЕЕЕЕЕЕЕЕЕЕЕЕЕМ!
  
  Его тело задрожало, а сам он резко прыгнул в сторону Лилин. Этому следовало...
  
  Сильва: Миледиииииииии~~~~~!
  
  С энтузиазмом причмокивая губками, Сильва полетел в воздухе, с растопорыненными в обе стороны руками. Хоть Хиро видел много чудачеств с его стороны, сейчас он просто завис, не зная, что и вымолвить в такой ситуации.
  
  Хдах! Бах! Дах! Бадам!
  
  Прошло некоторое время, голова Сильвы красиво украшала пол, будучи в него втопленной. Пинком отправляя его куда следует, тут как тут была Лилин. Горничная, находясь вблизи от этих двоих, стала выговаривать 'Вававава', дрожа и паникуя,
  
  Лилин: Невероятно! Этот гребанный изврат! Почему он просто не сдох?!
  
  Хоть похоже было, что маленькая девочка сказала что-то немыслимое, голос из под пола промямлил.
  
  Сильва: Это... как его... То... что называют... любовью.
  
  Бжам!
  
  Сильва: Бфа!
  
  Кажется, девушка заканчивала свою добивающий удар. Втоптанное ее ножкой в пол тело, издало неприятный звук. Даже тогда, извращенец молчал как партизан.
  
  После смахивания невидимой пыли с себя любимой, помпомпом, она уселась на сиденье, в котором восседала немногим ранее.
  
  Лилин: Что ж, я устранила назойливую блоху. Шамоэ, представление.
  
  Лилин продолжила свое представление, словно ничего и не было. Вызванная горничная вскрикнула 'Феее?!' поспешно опуская голову.
  
  Шамоэ: Ававававававава! Шамоэ это я, да! Ум, Шамоэ - горничная, так что я убираюсь, готовлю, сад - мое хобби как горничной, а в д-д-д-двух словах, я самая обычная горничная!
  
  Хиро: ... Ты три раза в своем ознакомлении упомянула, что ты горничная, как бы..?
  
  Шамоэ: Феее?! Я-я-я-я снова провалилась!
  
  Ее лицо залилось ярко-красным. И после...
  
  Бдомдомдомдомдомдом!
  
  Она стала стукаться лбом об стену.
  
  Шамоэ: Дура, дура, дура, дура, дура! Шамоэ самая большая дура на свете! Хоть я и зареклась делать это правильно!
  
  Хиро осмысливал текущую ситуацию. Погруженная в пол голова извращенного дворецкого. Возле стены паникующая без остановки горничная, колотящая своей об стену, вся в слезах. И наконец, маленькая девочка, ухмылявшаяся при просмотре глупостей горничной.
  
  Хиро: (Хаос обволок это место...)
  
  Хиро уже стал подозревать, что зря он наведался в этот особняк.
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  Коварная девочка Лилин
  
  Спустя некоторое время, горничная немного успокоилась, позволив Хиро узнать свое имя. ШамоэАрнейл. Ее имя. Если бы она сохранила молчание, то была бы прелестной девушкой, несмотря на веснушки. Но речь с запинками, разговоры не о чем, выявляли в ней, как это называют, неуклюжую девушку.
  
  Лилин: Ну, тогда, самое время поведать нам о себе?
  
  Глаза Лилин загорелись от любопытства, впившись в Хиро.
  
  Однако, неуловимо воскресший Сильва, почтительно опустил голову.
  
  Сильва: В таком случае, позвольте это мне.
  
  Лилин: Тц, уже ожил, я погляжу.
  
  Цокнув языком, произнесла она в отвращении.
  
  Сильва: Нофофофо! Ну, раз так. Личность перед вами - господин Хиро Окамура. Он тот благодетель, кто спас мою жизнь у подножия Отравленной Горы.
  
  Лилин: Фуму. То же я слышала и от Шамоэ. Хиро или как там тебя, хоть он и изврат, он принадлежит мне. Прими мою благодарность.
  
  Хиро: Что важнее, можно мне уже поесть?
  
  Где бы он не был, он неизменно следовал своим желаниям. Так как ему пришлось ждать, пока вкуснейшее мясо приготовят перед его глазами, Хиро был в шаге от срыва. В глазах Хиро отражалась лишь манящая кухня на столах.
  
  Услышав такую прямоту, Лилин могло только застыть, невидящим взглядом моргая несколько раз. Ее взор сместился на Сильву. Тот просто кивнул, слабо улыбаясь. Словно говря тем самым, что перед ними была незаурядная личность.
  
  Лилин: Ахаха! Поняла, поняла! Какой занятный мальчик попался!
  
  Хотя на такие слова в обычных условиях Хиро бы рассердился, сейчас он боролся с голодом, он смотрел на реальность перед собой полубезумными глазами.
  
  Лилин: Да, полагаю, продолжим мы уже за трапезой. Сильва, Шамоэ.
  
  Сильва/Шамоэ: Да, как прикажете.
  
  Как и ожидалось, эти двое кивнули. После Шамоэ приблизилась к Лилин и подала салфетку. Сильва же выдвинул кресло напротив Хиро, словно помогая и приглашая его. Хиро сел и Лилин продолжила.
  
  Лилин: А теперь, давайте поедим.
  
  Однако, прежде, чем она завершила сию речь, Хиро не прерываясь стал бросать куски еды в свой рот.
  
  Лилин: Д-думаю, это норма. Хорошо насладиться всем этим на полную катушку.
  
  Хоть она и была поражена, видя, как Хиро набивает свой рот, она слабо улыбнулась. И другие двое обалдело вытаращились на него, но их как будто забыл на время.
  
  Лилин: (Кукуку, я поняла.)
  
  Лилин торжествующе отметила что-то про себя, таким же образом засовывая еду себе в рот.
  
  Причмокивая губами, наслаждаясь буфетом, Хиро заметил кое-что, что его встревожило.
  
  Хиро: Ом, а дед и горничная к нам не присоединятся?
  
  Лилин: Му? А ты не против? Это было сделано с намерением отблагодарить тебя, знаешь?
  
  Хиро: Кто бы говорил. Сама уплетаешь за обе щеки.
  
  Лилин: А это не очевидно? Я полноправный хозяин поместья, как-никак.
  
  Хиро: Заба~вно. Ну, не то что бы меня это заботило, но еды тут явно перебор. Даже если они присоединятся, все же будет в порядке?
  
  Раз живот Сильвы недавно урчал, то появлялось небольшая неохота продолжать есть дальше, если есть будут только они двое.
  
  Лилин: Ясненько. Что ж, раз так. Вы двое, садитесь.
  
  Шамоэ: Н-но я?!
  
  Сильва: Шамоэ, приказы госпожи...
  
  Спросил Сильва у нее.
  
  Шамоэ: ...беспрекословны.
  
  Она села, поеживаясь.
  
  Сильва: Ну тогда~, Приятного всем аппетита~
  
  С ликованием произнес Сильва. Выражение лица Шамоэ тоже слегка разгладилось, когда она взяла хлеб и стала его есть.
  
  Лилин: Но ты весьма необычный малый, а?
  
  Хиро: Нн?
  
  Лилин: Знаешь ли ты, что при обычных обстоятельствах, люди не позволяют прислуге сидеть за одним с ними столом и не делятся с ними едой, м?
  
  Хиро: То же я мог бы сказать и про тебя.
  
  В конце концов, Лилин была хозяйкой этого поместья. Но даже так, она почти не сопротивляясь позволила своим работникам сесть за одним с ней столом, что уже не было в порядке вещей. Так что надо было смотреть с другого угла, с которого уже не гость, а Лилин была примечательной особой.
  
  Лилин: Смешно, но если все сразу покушают, не будет ли это гораздо эффективней?
  
  Хиро: Пожалуй, это тут тоже присутствует. Но разве люди не боятся потерять лицо в глазах окружающих?
  
  Лилин: Это мое поместье. Меня не заботит слова пустого места.
  
  Видимо, назвавшая себя Лилин пеклась о своей свободе, в противовес тем консервативным аристократам, что были помешаны на социальном статусе. Такое отношение импонировало Хиро, когда он продолжил набивать чрево едой.
  
  Хиро: Но если отложить это в сторону, надо признать, что еда великолепна.
  
  Хиро уставился на рыбное филе, проткнутое его вилкой.
  
  Сильва: Нофофофо, это рыба - обитатель исключительно этого озера, Хэммок. Ее белое мясо насыщено протеинами. Закипев, мясо темнеет, а вкус обогащается.
  
  Хиро: Понятно. Определенно очень даже ничего. 'Хам', 'Нямв', а это что?
  
  При этом, он стал есть что-то вроде ветчины, обернутой во множественные слои, формировавшей цилиндр. Любопытствуя, он захотел разузнать, что это.
  
  Сильва: О, это 'рулетики из Исполинского Слизня'.
  
  Хиро: Гохохо! Гохохохохохо!Что ты там вякнул?!
  
  Хиро приметил слово, которое он просто не мог упустить из виду.
  
  Сильва: Ну, разумеется, это 'рулетики из Исполинского Слизня'.
  
  Хиро: ...
  
  Похоже, Хиро не ошибался. До тщательного осмотра, оно было красным и сильно напоминало ветчину, хоть и было немного желеобразным. Да и если память ему не изменяла, исполинский слизень должен быть зеленым.
  
  Сильва: Хоть и большинство слизней несъедобны, часть в центре, именуемая 'красной сферой', считается высшим деликатесом.
  
  Вдруг ему в голову пришла сфера, которая плавала внутри слизня. Ему еще казалось, что напади он на нее вспыхнет пламя.
  
  Сильва: Таким образом, это довольно непростой рецепт. А ты знал, что 'Алые Сферы' зажигаются, при халатном контакте с чем-либо...
  
  Хиро: Как я и думал, с некоторыми на своем пути сюда я уже тесно познакомился.
  
  Лилин подняла брови, услышав, что он промолвил. Конечно, Хиро этого не заметил.
  
  Сильва: Вот как? Дабы приготовить Алую Сферу, надобно тушить ее в кипящей воде несколько часов подряд. Как только приготовления закончатся, ты должен так управиться с ножом, чтобы не зацепить и не взорвать сферу. После чего, вкус-
  
  Сильва сунул Алую Сферу себе в рот.
  
  Сильва: Нофофофо! Вкус настолько божественен, что блюдо тает во рту!
  
  Хиро подхватил его пример и принялся поедать сферу. Хоть его и немного беспокоило то, что оно могло полыхнуть пламенем, вкусив его аромат и запах, улегшийся у него во рту, все заботы как рукой сняло.
  
  Хиро: (Это просто чудесно. Настолько хрустящая, что трудно поверить, что сфера из того слизня-переростка вышла. Словно хрящ жую. Чем больше жую, тем больше спектр ароматов распространяется во рту.)
  
  Только подумав, что это будет идеально как гарнир с саке, маленькая девочка перед ним достала бутылку вина, продолжая лопать Алые Сферы.
  
  Хиро: (Насколько мне говорит мой опыт, тот чиби заяц был исключением, но...Есть ли в этом мире маленькие девочки-алкоголички?)
  
  До их воссоединения, чиби заяц была учителем Арнольда, именуемая Рарашикой. Имя внешность пятилетки, она, тем не менее, не могла оторваться от бутылки с ликером, и была запечатлена в глазах Хиро как фэнтези фигура.
  
  Но вид, хлебавшей из винного бокала Лилины, как ни странно, выглядел весьма колоритно. Похоже, она привыкла так выпивать.
  
  Лилин: Кукуку, кстати, Хиро, или как там тебя, я слышала, что ты не такой уж убогий. Что скажешь насчет этого?
  
  Возможно заметив взгляд Хиро, сказала Лилин, встретившись с ним глазами.
  
  Хиро: Насчет чего?
  
  Лилин: Не притворяйся дурачком. Как я погляжу, ты один из расы 'бесов', но обычно, эти типы действуют в стаях. Ну, слышала я конечно, что эти и независимо от остальных передвигаются. Ладно, давай представим, что ты один из этих соло бесов. Но тот факт, что ты очутился в горах, как-то не стыковывается, не так ли?
  
  Хиро: ...а что такое?
  
  Лилин: Кукуку, разве ты не говорил ранее, что сражался с Исполинскими Слизнями?
  
  Хиро: Ммм.
  
  Лилин: Иными словами, ты пришел откуда-то дальше 'Мрачных Лугов', так?
  
  Хиро: Ну так.
  
  Не разумея, что она хочет этим сказать, Хиро застонал.
  
  Лилин: А это естественная среда обитания Исполинских Слизней. Однако, там полнвм-полнр и прочих созданий S ранга и выше. Развивая эту мысль, ты перешел ядовитые горы и вот ты тут.
  
  Хиро: ...
  
  Лилин: А ты довольно выделяешься. Проглотить презираемую всеми бесами еду, Алые Сферы.
  
  Хиро: ?!
  
  Хиро невольно вытянул лицо. Судя по всему, Лилин взяли сомнения в личности Хиро. А это значило, что разговор, который они только что вели, необязательно должен был быть правдой. Выходит, что он не мог позволить ни одной складочки появиться на своем невозмутимом лице.
  
  Вплотную смотря на лицо Хиро, Лилин захихикала, делая широкую ухмылку.
  
  Лилин: А, кстати, говоря 'презируемую', я имела в виду не обычные предпочтения. Поглощенные, их тела отвергают их, так как это может кончиться летально. Вот насколько велико их отвращение, о котором я сейчас говорю.
  
  Плохо дело. Хоть он и не мог убедиться, правду она говорит или нет, если это так, его маскировка одного из бесов сразу раскроется.
  
  Хиро: (И вообще, хрена это не упоминалось в той книге?Автора на костер, его книгу в топку!)
  
  Хоть у него сейчас возник внезапный порыв сжечь или взорвать эту книгу ко всем чертям, проблемой сейчас было то, как он выберется из этой передряги.
  
  Лилин: И все же, ты так спокойно поглотил эту Алую Сферу. Еще более странным является тот факт, что ты не знаешь о ее существовании. Даже имей ты какую-никакую сопротивляемость против нее, не знать слабость своей расы номер один это по-настоящему нелепо...
  
  Все, как она и указывала. Тревоги Хиро нарастали.
  
  Лилин: А, еще кое-что. Этот Хэммок - естественный враг всех бесов.
  
  Хиро: (Ух, это малявка...)
  
  Хиро осознал, что весь этот пир на вест мир был ловушкой. Посмотрев на тех двоих, было видно, что в отличие от Лилин, на их лица застыло извиняющееся выражение. Похоже, их об этом предупредили заранее.
  
  Хиро сжал руку в кулак. Он тихо вытянул палец, приготовившись в любой момент выпустить магию.
  
  Видя его хмурое выражение лица, Лилин засмеялась, горя от любопытства. Затем произнесла.
  
  Лилин: Кукуку, не пойми меня превратно. Меня честно не волнует, относишься ли ты к бесам или нет.
  
  Хиро: ..?
  
  Лилин: Просто ты возбудил мое любопытство. Почему ты слоняешься в таком виде? Ты же не не из расы бесов, так? Ээ? Необычный гость?
  
  Хиро помнил, как она сказала 'необычный гость', когда поприветствовала его. Затем что-то щелкнуло у него в голове. Он понял, что она с самого начала планировала унять любопытство.
  
  Хиро: У меня есть причины тебе это сообщать?
  
  Лилин: Фуму. И правда, нет. Но это сердце моей твердыни. Я не против прибегнуть... к крайним мерам?
  
  Хиро почувствовал жгучий взгляд на затылке. Глотка случайно екнула. Затем он услышал мощный 'ГХМ'. Повернувшись назад, он увидел Сильву, опускающего голову, сразу бросающегося в глаза.
  
  Сильва: Простите мою дерзость, господин Хиро.
  
  Хиро: ...
  
  Сильва: Однако, мне бы хотелось попросить вас участвовать в беседе с госпожой. И мне также хочется узнать всю правду о вас, том, кто спас мне жизнь.
  
  Хиро: Дед...
  
  Сильва: По правде говоря, раса бесов чрезвычайна уязвима к ядам. Но пройдя через Отравленные Горы, вы даже бровью не повели. И это меня немного гложет.
  
  Это был тот момент, когда Хиро вдруг вспомнил. Сильва с отчаянным выражением лица пытался оттащить его от горы. Скорей всего потому, что считал, что Хиро, как один из бесов, лишится там своей жизни.
  
  Сильва: Я вопрошал себя неустанно, бес вы или не бес. И у моей госпожи тоже появилось дурное предчувствие по этому поводу. Из-за чего она и придумала эту тщательную проверку.
  
  Однако, будь он на самом деле бесом, что они бы сделали тогда? Он бы помер.
  
  Сильва: Но можете расслабиться. Эти блюда были приготовлены профессиональными руками, даже один из бесов смог бы их поглотить, и тело его было бы в состоянии бежать, так как боль, проходящая сквозь все их тело была бы слегка подавлена.
  
  Хиро: Стоп, ты сказал слегка, но-
  
  Влез Хиро, не подумав. Хоть и хорошо, что он еще здесь, с ними, он хотел поставить акцент на то, что невзирая на его роль спасителя, они с легкостью бы причинили ему боль.
  
  Глаза трио уставились в его сторону. На какое-то время, погрузившись в тишину, потерев голову, он шумно выдохнул.
  
  Хиро: Да, это так. Я не один из бесов.
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  Мастерство Дворецкого
  В тот момент Хиро четко подметил сияние глаз Лилин. Похоже, что характером Лилин была похожа на Рарашику.
  Если кто-то как-то узнает, что он не Эвила, то в дальнейшем это станет хлопотно. Будет еще более проблематичным, если Эвила узнают, что он человек.
  Хиро: (Что же мне делать...)
  Он не обязан отвечать на ее вопрос, однако, в отличие от Рарашики, человек перед ним выглядел воинственным, коварным и вообще неуправляемым.
  Хиро: (Раз дело дошло до этого, полагаю, я должен бежать с помощью слова 'Перемещение')
  Хиро резко вздохнул и взглотнул. Он вспомнил, что не знает где Микадзуки. Сильва отвел ее на пастбище неподалеку. Однако, вспомнив про слова, которые он установил ранее, Хиро понял, что может их использовать, чтобы выяснить место нахождения Микадзуки.
  Закрыв глаза, он мог почувствовать, где находится его магия. Он почувствовал два слова рядом. Несомненно, это была Микадзуки. Она была рядом, однако, не было никакого способа точно определить ее местоположение, пока он не выйдет из дома.
  'Перемещение' может быть использовано только, чтобы переместиться в места, где он побывал ранее. Есть шанс, что он мог появиться вне дома. Поэтому, было бы лучше выйти из дома, прежде чем использовать заклинание.
  Хиро: (Это плохо. Даже если я телепортируюсь наружу, потребуется некоторое время, чтобы отыскать Микадзуки. Мне также придется написать 'Перемещение' еще раз, чтобы выбраться из этого места. Но...)
  Это заняло бы слишком много времени. Простое написание слов занимает много времени. Весьма вероятно, что его поймают, если он сделает так. Также, если он использует слово из двух символов, все слова из одного символа исчезнут. Это также относится к тем словам, что установлены на Микадзуки.
  Кроме того, они были людьми, способными чувствовать даже незначительное количество магии. Если его засекут, они сразу насторожатся и поймают его.
  Хиро: (...Было бы здорово, если бы я мог закончить слово 'Перемещение' с меньшим числом мазков)
  Хотя это слово с очень полезным эффектом, его активация занимает много времени из-за количества мазков требуемых для написания слова.
  Хиро: (Оставив это в стороне, эта прихотливая личность.Что бы произошло, если бы я проявил враждебность...)
  Таким образом, даже если единственное слово, которое он мог активировать, было 'Распознование', он не мог его написать в силу обстоятельств. Было ясно, что в момент, когда Хиро выпустит свою магическую силу, его заметят. Это может расцениваться как совершение враждебных действий, что сделает ситуацию еще более беспокойной.
  Хиро отчаянно пытался найти мирный способ разрешить ситуацию, однако, было тяжело придумать хотя бы один.
  Лилин: Итак, кто ты, черт возьми?
  Хиро отпрянул назад от любознательных глаз Лилин.
  Хиро: ...Я это я, ни меньше, ни больше.
  Лилин: Кукуку, ты думаешь, что я буду удовлетворена такой игрой слов?
  В тот момент дрожь пробежала по спине Хиро. Хотя атмосфера устрашения, окружающая ее отличалась от Рарашики, он по-прежнему чувствовал давление, исходящее от нее.
  Шамоэ: Фееееееее....
  Шамоэ посмотрела поочередно на ее Госпожу и Хиро, и выпустила взволнованный крик. В тот момент Сильва встал и сухо произнес.
  Сильва: Мумуму!
  Сильва внезапно достал что-то из груди. Остальные трое посмотрели на него.
  Сильва: Хорошо! Это хорошо!
  Сильва, похоже, смотрел в книгу, его носовые полости увеличивались в размерах.
  Сильва: Нофо! Нофо! НофоФофофо! Это оно!
  Все остальные: ...........
  Не в состоянии понять его, остальные трое просто уставились на него.
  Лилин: Ты что делаешь, Сильва?
  Не выдержав ситуации, спросила Лилин. Сильва открыл книгу и показал изображение женской фигуры одетой в купальник. В земных условиях это изображение называлось бы гравюрой. Сильва заплакал от радости.
  Сильва: Пожалуйста, посмотрите, принцесса! Линия на бедре... такая красивая линия!
  Лилин: ........
  Сильва: Посмотрите на это привлекательное тело, тело настолько неожиданно очаровательное, что оно полно мечтаний. Аах, как же я хочу быть похоронен в таких пленительных изгибах.
  Лилин: ...Я...ясно...
  Она повернула свое плечо, и....
  Шун~ (быстрое и решительное движение)
  Что-то приблизилось груди Сильвы на высокой скорости.
  Бого~! (что-то ударило обо что-то твердое)
  Сильва: Ньохе~!
  Кулак, подобный чемпиону мира по боксу столкнулся с подбородком Сильвы
  Баки! (звук хруста шеи)
  Сильва полетел вверх, воткнулся головой в потолок и остался висеть там.
  Лилин: Если ты хотел быть похоронен, оставайся похороненным там на всю оставшуюся жизнь!
  Шамоэ: Феееееее~!? Сильва-самааааааааа
  Шамоэ взвизгнула в панике, пытаясь подтвердить благополучие Сильвы. Но, казалось, он вновь погрузился в тишину.
  Лилин: Фух, я потеряла интерес. Шамоэ, я вернусь в свою комнату. Пожалуйста, позаботься о госте, когда он устанет.
  
  Шамоэ: Я п-поняла.
  Хиро взгялнул на девушку, покинувшую столовую и вернувшуюся в свою комнату. Он выдохнул в облегчении.
  Хиро: (Ну и ну.Мне каким-то образом удалось выжить, но...)
  Хиро посмотрел на извращенца, чье тело все еще покачивалось с его застрявшей головой в потолке.
  Хиро: (Этот старик, он умышленно сменил тему)
  Хотя это не было выгодно для него, он прервал разговор своего мастера и спас Хиро. Вероятно, он сделал это потому, что Хиро был его благодетелем. Однако, даже взяв это во внимание, Хиро почувствовал, что Сильва имеет сильное чувство долга.
  Сильва: Нофофофофо! Я думал что умру! Нофофофо!
  Когда Хиро наконец вернулся в комнату для гостей, Сильва тоже вернулся без единой царапины. Глядя на улыбку Сильвы, Хиро не мог не смотреть на тело Сильвы со скептицизмом.
  Хиро: Полагаю, я должен сказать.... спасибо?
  Сильва: Нн? Что вы имеете в виду?
  Казалось, он не обращал на это никакого внимания. Если он хотел притвориться, что это было пустяком, Хиро решил последовать его примеру и притвориться, что предыдущего события не происходило.
  Хиро: Не возражаешь, если я спрошу кое-что?
  Сильва: Да, спрашивайте. Вы можете спросить у меня что угодно о женском теле.
  Хиро: Мне это безразлично.
  Сильва: ...как пожелаете.
  Он хотел сказать, что это слишком плохо, но было кое-что, что он хотел спросить.
  Хиро: Ты уверен, что это нормально? Приводить такого подозрительного человека, как я в этот особняк?
  Сильва: Подозрительного? И что бы это значило?
  Хиро: Человека, который не из расы Бесов, но выглядит как один из них. Человека вроде меня. Знаешь, ты позволил такому крайне подозрительному индивидууму приблизиться к своему мастеру?
  Сильва: Фуму........ мумуму
  Сильва закряхтел, положив руку на подбородок, и когда Хиро подумал, что он собирается ответить, он достал книгу.
  Бокон! (что-то ударило обо что-то)
  Когда Хиро подумал, что он собрался читать книгу, он ударил Сильву по голове.
  Сильва: Нофофофо! Вы же знаете, что это больно, да?
  Хиро: Не говори ничего подобного, когда тебе даже не больно! Поторопись и ответь на вопрос, старик!
  Сильва: Нет, несомненно, с тех пор как я встретил тебя, я планировал взять тебя сюда.
  Хиро: ......?
  Сильва: Будучи дворецким, очень важно разбираться в людях.
  Хиро вспомнил, что он говорил что-то подобное раньше.
  Сильва: Если бы я думал, что вы станете угрозой моему мастеру, я бы не привел вас в этот особняк.
  Хиро: ......
  Сильва: Так как я решил, что это не вызовет никаких проблем, я хотел выразить вам признательность всеми возможными способами.
  В любом случае, казалось, что мастер не питал никакой вражды к Сильве с начала. Его объяснение не то, что может быть принято легко, но после него Хиро почувствовал облегчение.
  Сильва: В дополнение к этому, самое главное это сердце человека. Это касается не только меня, но и моего мастера и Шамоэ.
  Хиро: Эта Красная Чиби?
  Сильва: Нофо!? Красная Чиби?
  У Сильвы было шокированное и страшное выражение лица. Он выдохнул и начал говорить.
  Сильва: Нофофофофо! Называть моего мастера таким именем, вы, несомненно, безрассудный джентельмен. Нофофофофо!
  Хиро: Что в этом странного? У нее красные волосы и маленькое тело, поэтому КраснаяЧиби. Ну? Разве не легко запомнить?
  Сильва: Нофофофофо! Обычно, если кто-то оскорбляет мастера, они должны быть привлечены к ответственности. Но, услышать это из твоих уст, это настолько странно, что просто смешно! Нофофофофо!
  Хиро: Ну, я не знаю что тут смешного, но как ты и сказал ранее, самая важная часть в человеке это его сердце. Верит ли КраснаяЧиби в это? Я не могу так сказать?
  Лилин казалась кем-то, кто развеял бы свое разочарование любыми средствами, Хиро не демал, что она в это верила.
  Сильва: Нет, нет. Вы не ошибаетесь. Если бы мой мастер не была такой, нас бы давно выгнали из особняка.
  Хиро: Разве?
  Сильва: Да
  Хиро: Фу~н
  Похоже, что у этих двоих тоже были свои обстоятельства, но Хиро это не очень интересовало.
  Хиро: Отложим это в сторону, Я уже поел, так что я собираюсь уходить, хорошо?
  Если Хиро останется здесь дольше, Лилин, скорее всего, снова начнет его расспрашивать.
  Сильва: Ну, я не возражаю, однако, скоро настанет вечер. Вечером появляется много монстров S ранга
  Хиро: Таких как исполинский слизень тогда на лугах?
  Сильва: Нет, гораздо сильнее.
  В лугах было достаточно опасно для Хиро. Учитывая, что он может столкнуться с более сильными монстрами, он решил, что лучше будет не выходить наружу.
  Хиро: Этот особняк безопасен?
  Сильва: Да. Здесь мастер установила барьер.
  Хиро: ... Красная Чиби действительно сильная, хах.
  Сильва: Это правда... Она достаточно сильна, чтобы заставить дракона трястись от страха... Я думаю, что это правда?
  Он не был уверен, как переварить эту информацию. Что касается того насколько сильны маленькие девочки в этом мире, он получил достаточно доказательств, чтобы опасаться и бояться их. Учитывая то, как сильны Рарашика и Лилин, Хиро вздохнул, подумав, что все маленькие девочки в этом мире настолько же сильны.
  Сильва: В таком случае, было бы неплохо, если бы Хиро-сама обратил внимание на настроение моего мастера.
  Сказав это, Сильва, приведший Хиро в его комнату, поклонился, а затем ушел. Уже настала ночь. Хиро прилег на кровать в комнате для гостей и вздохнул.
  Хиро: (Много чего произошло сегодня ха...)
  Хиро мог уйти в любое время в течение ночи, но думая о вкусной рыбе, которую он ел вечером, он хотел остаться и любыми средствами попробовать ее еще раз.
  Если что-то случится, он надеется, что сможет справиться, используя Магию Слов. Планируя завтрашний отъезд, он закрыл уставшие глаза и уснул.
  Когда наступила полночь, и все уже спали, дверь комнаты, в которой спал Хиро, тихо отворилась...
  
  
  Девушка Маджу, Шамоэ
  Хиро спал на спине, но его тело каким-то образом потяжелело. Хиро внезапно открыл глаза. Он был поражен зрелищем, которое предстало перед ним. Он не знал, когда и кто оседлал его сверху. Хиро попытался повысить голос.
  Хиро: Чт...-?!
  Однако его рот с силой закрыли руками.
  Хиро: (Почему она... здесь?!)
  Он был удивлен тем, кто это оказался. Хотя он не мог видеть, кто это был, он определил личность человека, посмотрев на его голову, на которой были два хвостика. Да, это была горничная по имени Шамоэ.
  Впрочем, ее явно окружала другая атмосфера, чем во время ужина. Ее розовые волосы теперь были окрашены в черный как смоль цвет. Ее глаза теперь были острыми как у зверя, они испускали золотое сияние.
  Кроме того, она обладала чем-то, чего у нее явно не было во время ужина. Набором из звериных ушек и хвоста.
  Хиро: (Что она пытается сделать...-?!)
  Она посмотрела на Хиро с выражением, которое напоминало зверя, нашедшего свою добычу. Она смотрела на него сверху вниз, облизывая свои губы от восторга. Хиро оказался ошеломлен изменениями, которые произошли в ней по сравнению со временем на ужин.
  Хиро: (Я не совсем понимаю что происходит, но сейчас-!)
  Он пытался схватить ее руки, закрывавшие его рот, сопротивляться, чтобы выбраться было только естественно для жертвы. Однако она обладала железной хваткой. Хиро мог почувствовать давление чуть не сломавшее ему зубы.
  Хиро: (К-какой грубой силой она обладает?!)
  У Хиро не было выбора, кроме как использовать свой кулак. Впрочем, она среагировала быстрее. Шамоэ схватила обе руки Хиро и боднула его головой.
  Хиро: Га-?!
  Хиро начал видеть звезды из-за сильного удара. Вслед за этим горничная начала душить его обеими руками.
  Хиро: Гу.........га.............Ха......-!
  Она обладала колоссальной силой. Если бы Хиро ослабил сопротивление даже слегка, он бы мгновенно потерял сознание. Поскольку ситуация стала действительно скверной, следуя нынешнему курсу, Хиро вызвал ранее установленную 'Защиту', не особенно заботясь о последствиях.
  Слова, которые он написал на руке, появились, проявляя свои эффекты. Бледно-голубая магия появилась перед глазами Хиро.
  Башин!
  Шамоэ, заметив магию, отскочила назад, подальше от кровати.
  Хиро: Гохогохо-!
  Хиро закрыв один глаз закашлялся, потирая шею.
  Шамоэ зарычала на Хиро: Гуруруруру
  Она как будто голодный зверь рычала и медленно ходила по комнате на четвереньках. Она казалось, ищет возможность, чтобы наброситься на свою цель. На самом деле, именно это она и делала. Ее глаза, наполненные намерением убийства, уставились на Хиро.
  Хиро: (...если я не приму это всерьез, это может стать довольно опасно...)
  Немедленно вскочив с постели Хиро схватил 'Меч Пронзатель', который был прислонен к кровати. Хотя Хиро опасался соперника, Шамоэ похоже, сохраняла постоянную дистанцию, продолжая смотреть на него острыми глазами.
  Хиро: (У нее, похоже, хорошая интуиция.Она выглядит крайне настороженно из-за этой магии барьера)
  Слово 'Защита' останется активным еще немного. После получения такой загадочной атаки, Шамоэ посчитала, что бесполезно приближаться в это время, казалось бы, основываясь на чисто животных инстинктах.
  Противостояния продолжилось некоторое время, Хиро использовал эту возможность, чтобы еще раз установить слово 'Защита' на своей руке. Как только Хиро закончил писать, магический барьер, защищавший его до сих пор, исчез.
  В этот момент глаза горничной сверкнули, она с силой оттолкнулась от пола, запустив себя навстречу к Хиро. Скрипя зубами, Хиро занял позицию, приготовившись взмахнуть мечом. Однако, в этот момент...
  ???: Пожалуйста, подожди!!
  Сильва внезапно распахнул дверь и стоя в дверях закричал. Руки Хиро непроизвольно остановились. Решимость Хиро атаковать дрогнула из-за слов Сильвы, он был совершенно не в состоянии избежать нападения приближающейся Шамоэ, как следствие его левое плечо было укушено.
  Хиро: Гу-а!
  Его лицо исказилось из-за мучительной боли.
  Хиро: Гу.... э-эта чертова-!
  Будучи укушенным Хиро активировал установленное ранее слово 'Скорость' и ринулся вперед с полной силой. Естественно, они двигались с огромной скоростью.
  *баки-!*
  Шамоэ: Кьян-!
  Шамоэ, чья спина столкнулась со стеной в полную силу, невольно выплюнула слюну, прежде чем упасть на землю.
  Хиро использовал слово 'Скорость' в целях ускорения в направлении стены. Когда Шамоэ столкнулась со стеной, Хиро толкнул ее рукоятью своей катаны в живот, нанеся некоторые повреждения. Было очевидно, что ущерб был нанесен значительный, так как ее ноги подогнулись, и она свалилась на пол.
  После этого, ее черные волосы вернули тот же оттенок розового, что Хиро заметил во время их первой встречи. Ее звериные ушки и хвост также исчезли.
  Хиро: Хаа, хаа, хаа......
  Хиро пошатнулся, держа свою раненную руку.
  Сильва: Хииро-сама!
  Сильва поддержал Хиро сзади обеими руками.
  Хиро: Ку...... Тебе лучше объяснить это, старик
  Сильва чуть заметно кивнул, сделав извиняющееся выражение лица. Но заговорил оставшийся житель особняка.
  ???: Позволь мне позаботиться об объяснениях.
  Это была Лилин. Одетая в черный пеньюар, она несла плюшевого мишку за руку, из шеи игрушки сыпался хлопок. Хотя у нее было сонное выражение, она уныло хмыкнула, взглянув на лежавшую на полу без сознания Шамоэ.
  Лилин: Сильва, отнеси Шамоэ в ее комнату. После этого, начни лечение мальчишки.
  Сильва: Как прикажете.
  Спокойно ответив, Сильва отпустил Хиро и понес Шамоэ в ее комнату. Вслед за этим Лилин включила свет, приблизившись к дивану.
  Лилин: Итак, для начала присядь. Мне многое стоит объяснить. Не говоря о том, что я также хочу спросить о некоторых вещах.
  Ее нынешнее выражение отличалось от подозрительной улыбки, которую она носила во время ужина. Ее глаза сузились, и рот был слегка заострен в серьезности.
  Хиро аналогично сел на диван, подавляя боль. Так как их было только двое, он сел так, чтобы они могли общаться лицом к лицу.
  В этот момент Сильва вернулся, с чем-то похожим на аптечку. На самом деле ему не нужно лечение. Если он использует слово 'Исцеление', тогда раны Хиро аккуратно затянутся. Но, так как он не мог позволить себе использовать здесь магию, у него не было выбора, кроме как принять лечение.
  Сильва перевязал рану Хиро. Лилин начала говорить после того, как лечение было закончено.
  Лилин: Я скажу это в первую очередь. Я прошу прощения от имени нашей семьи.
  Хиро подумал, что это было слегка удивительно. С тех пор, как он встретил ее, он думал, что она была из тех, кто никогда бы принес извинений. Поэтому, Хиро теперь мог определить, что она была цивилизованной, даже если только слегка.
  Хиро: Не бери в голову, просто дай мне объяснение. Почему, черт возьми, она пришла сюда и напала на меня? Не говоря уже о ее внешности......
  Лилин: Уму. Ну, не надо спешить. Это было целиком вызвано нашей беспечностью. Впрочем, я все равно объясню.
  Когда она сказала это, появился Сильва, который незаметно исчез, чтобы приготовить чай. Он положил чай перед ними.
  Лилин взяла чай одной рукой, делая глоток перед выдохом. После этого, она тихо заговорила.
  Лилин: Я предполагаю, что ты уже знаешь, что это место Мир Демонов.
  Похоже, что Эвила называют свой мир Миром Демонов, Габранты называют свой Миром Зверей, а Хумасы Миром Людей.
  Лилин: Хотя те, кто живет на этом континенте, в основном, Эвила, есть несколько других рас, которые тайно строят свои дома здесь.
  Это не было необычной историей. Были некоторые Габранты, живущие на континенте Людей и наоборот. Так как Мир Демонов имел агрессивную среду и сильных монстров, было более вероятным, что другие расы, живущие на этом континенте, были редкостью.
  Лилин: Как ты можешь догадаться из беседы, Шамоэ не является Эвила. На самом деле, взглянув в прошлое, пожалуй, сказать, что она не чистой крови будет лучше.
  Хиро: Чистой?
  Хиро спросил, заинтересовавшись интригующим словом.
  Лилин: Шамоэ - это помесь между Эвила и Габрантом, она брошенный ребенок.
  Хиро: ......так она полукровка?
  Лилин: Да. Если надо классифицировать ее, она из расы Маджу (Демонических Зверей)
  Размышляя о существовании такой расы, Хиро принял ее, так как она объясняла звериные ушки и хвост Шамоэ.
  Хиро: Но когда я впервые встретил ее, у нее не было звериных ушек или хвоста, верно?
  Лилин: Да. Она выглядела как нормальный человек.
  Лилин: Среди расы, известной как Маджу есть 2 типа: те, у кого сильная кровь Эвила и те, у кого преобладает кровь Габрантов. Шамоэ из группы Эвила, поэтому у нее обычно нет звериных ушек.
  Хиро: Ясно. Итак? Причина, почему они вдруг выросли?
  Лилин: Мы были беспечны. Сегодня ночь полной луны.
  Хиро: Аа?
  Лилин выглянула в окно, Хиро последовал ее примеру. Он, конечно, заметил полную луну, парящую в ночном небе. Ее размер был несравним с луной Японии, она была гораздо больше.
  Лилин: Похоже, что в полнолуние кровь Габрантов становится сильнее. Но не пойми не правильно. Не все Маджу буйствуют как Шамоэ. Среди них есть те, кто не проигрывают своей линии крови, до такой степени, что могут контролировать ее полностью.
  Иными словами, Шамоэ просто была юной. Похоже, что есть Маджу, которые повзрослели и полностью понимают свое тело, будучи способными контролировать свою кровь. Однако Шамоэ еще не стала взрослой, она не обладает ментальной силой, способной предотвратить себя от буйства.
  Лилин: Хотя в последнее время, кажется, что она была в состоянии контролировать свои порывы. Возможно, из-за того, что сегодня много произошло, ее сердце было неспокойно.
  Сильва: Мои соболезнования.
  Сильва виновато опустил голову. Похоже, что сегодня был первый раз, когда ей пришлось обслуживать гостя. Кроме того, она была крайне огорчена, постоянно беспокоясь о Сильве, который наконец-то вернулся с ядовитой горы.
  Из-за того что устойчивость ее сердца была нарушена, она была не в состоянии подавить свои инстинкты, в отличие от обычного своего состояния, что привело к ее выходу из-под контроля и нападению на Хиро.
  Хиро: Но все равно, почему она пришла в мою комнату? Вы же тоже были атакованы, верно?
  Лилин: Да. Конечно, как ты и сказал. Обычно, я та, кто подвергается этим нападениям.
  Сильва: Ну, я бы наслаждался, будь я объектом ее нападений.
  Лилин: Заткнись, извращенец!
  Сильва: Гибьо-!
  Получив великолепный хук, Сильва полетел в сторону кровати. Где бы он ни был, Сильва остается Сильвой.
  Лилин: Ее инстинкты Габранта сильнее, чем у большинства. Они часто реагируют на опасных людей. Таким образом, их тех, кто в этом особняке, целью Шамоэ в основном была я.
  Если подумать, Сильва указал, что сила Лилин была способна заставить дракона плакать и умолять. Если это было правдой, тогда ясно, почему она стала целью инстинктов Габранта.
  Лилин: Но сегодня...... произошло странное событие
  Сказав это Лилин зажмурила свои глаза.
  Лилин: Тот, кого Шамоэ посчитала опасным оказалась не я, а ты
  Хиро внезапно осенило. Все было действительно, как сказала Лилин. Инстинкты Шамоэ посчитали, что Хиро является большей угрозой, чем Лилин.
  Лилин: Конечно, в тебе есть много загадочных вещей. Даже если ты не из расы Бесов, ты имеешь их внешний вид. Кроме того, эта борьба с Шамоэ.
  Подумав, что его раскрыли, Хиро плотно стиснул свои зубы.
  Лилин: Ты, я слышала от Сильвы, что ты пользуешься магией огня, но здесь нет никаких следов пламени. Не смотря на это, здесь все еще присутствует следы использования магии.
  Хиро: .........
  Лилин: Не говоря уже о твоих последних движениях. Чувствовалось, как твоя сила резко возросла в тот короткий миг. В то же время от твоей руки исходило слабое свечение.
  Сказав это, Лилин указала на руку Хиро.
  Лилин: Вместо меня, Шамоэ сочла тебя опаснее. Ее инстинкты дошли до того, что она пыталась убить тебя. Этого не происходило даже со мной.
  Ее голос звучал немного сердито. Думая, что Шамоэ выбрала Хиро вместо нее, она слегка ревновала. Однако казалось, что она была более потрясена, увидев Магию Слов Хиро.
  Лилин: Я спрошу еще раз, мальчишка. Кто ты такой, черт возьми?
  
  
  Маленькая Девочка - Сильная? Слабая?
  На этот раз она спрашивала не из любопытства, а из осторожности. Хиро сглотнул и сосредоточил свой взгляд на ней.
  Хиро: (Попытка обмануть ее... может быть опасна)
  Он чувствовал, что на этот раз она может заставить отвечать его. Он не был виноват в этот раз, но для них нет никаких сомнений, что его существование было слишком странным.
  Также, по тем или иным причинам, было еще что-то, что его беспокоило. Он решил, что пока он не узнает, что это, он не станет рассказывать ничего им о себе.
  Перед этим, необходимо было приготовить некоторые меры предосторожности для себя. Думая так, Хиро показал резкое выражение и...
  Хиро: Ты даже не можешь правильно воспитать собственных слуг. Я не могу в это поверить.
  Лилин: Что ты сказал...?
  Как он и ожидал, посмотрев на Хиро, Лилин нахмурила свои брови с неприятным выражением на лице.
  Хиро: Подумать только, что вы выражаете свое гостеприимство по отношению к гостю такими плохими манерами. Я не могу подобрать слова.
  Лилин: М-мннн...
  То, что сказал Хиро было правдой, и Лилин не могла возразить.
  Хиро: И ко всему прочему, ты требуешь, чтобы я раскрыл свою личность? Эй, ты что, сбрендила?
  Хиро и Лилин уставились друг на друга, а Сильва стоял поблизости со сложным выражением на лице.
  Хиро: Что это было за равнодушное извинение. Если ты собираешься извиняться, как насчет того, чтобы проявить немного искренности.
  Лилин: Тск.
  Даже если она была виновата, Лилин начала раздражаться, потому что ее грубо отчитал Хиро, который был младше.
  Хиро уставился на девочку, как будто наблюдая за ней. Потом внезапно, он встал и отошел в угол комнаты, увеличив расстояние между ними.
  Не зная, что происходит, Лилин задержала дыхание и последовала за Хиро взглядом. Игнорируя ее взгляд, Хиро сконцентрировал магию в пальцах. Очевидно заметив его действия, Лилин сверкнула своими глазами, а Сильва немедленно встал перед ней, как будто защищая ее.
  Хиро: (Ох, это прошло довольно хорошо)
  Улыбнувшись внутренне и убедившись, что они не видят, он начал писать слово. Слово, которое он написал, было 'Перемещение'. С ним для него стало возможным убежать в любой момент.
  По правде говоря, его действия были рискованными. Было бы опасно, если бы они напали на него сразу, как только почувствовали его магию. Потому что он не понимал, насколько сильными являются Сильва и Лилин. Нет, Лилин, без сомнения, сильная. Ее окружает атмосфера похожая на оную у Рарашики. Если бы они сразились лицом к лицу, у Хиро не было бы никаких шансов на победу.
  Именно поэтому Хиро был чрезвычайно взволнован, пока писал это слово. Теперь то он мог испытать облегчение после того, как закончил писать.
  Хиро: (Теперь у меня есть страховка. Следующий...)
  Хиро хотел спросить о том, что было у него на уме ранее. Он переместил свой взгляд в сторону двоих, они смотрели на него, стараясь распространять как можно меньше напряжения.
  Хиро: Эй, разве ты не должна ничего сказать?
  Если она не захочет, он будет действовать согласно тому плану, который он только что придумал. Его план заключался в том, что если они по-прежнему станут проявлять враждебность по отношению к нему и откажутся разговаривать, он использует слово 'Перемещение', чтобы оказаться там, где находится Микадзуки, затем сбежать с острова.
  Похоже, что снаружи слоняется много монстров Ранга S, но Хиро решил, что это будет гораздо безопаснее, чем оставаться здесь. Хиро увеличил свою бдительность, наблюдая за ними. И затем...
  Сильва: Нофофо, все как вы и сказали.
  С легкой улыбкой Сильва вышел из своей боевой стойки и слегка поклонился.
  Лилин: Э-эй, Сильва...
  Наблюдая за его действиями, даже глаза Лилин стали точками.
  Сильва: Госпожа, все, что сказал Хиро-сама, является правдой.
  Лилин: Хаа?
  Сильва: Этот человек наш гость, Он также является благодетелем, который спас мне жизнь. Отплатить услугой за услугу, и жизнью за жизнь. Нельзя забывать такое.
  Лилин: ...
  Сильва: Мы пригласили его в этот особняк, потом мы сделали кое-что, чтобы проверить его, и после этого слуга особняка его поранил. Учитывая все это, вести себя таким образом не принесет нам ничего хорошего ни для будущего, ни для стремления Госпожи.
  Лилин: ...
  Сильва: Госпожа, я думаю, вы знаете, что вы должны сделать.
  Выслушав слова Сильвы Лилин замолчала на некоторое время. Хиро смотрел на Лилин не меняя выражения, но внезапно на его лицо отразилось удивление.
  Что касается того, почему....
  Лилин: Ууу...
  На глазах Лилин появились слезы.
  Хиро: (Ээ?.... Хаа? Она плачет?)
  Даже Хиро не ожидал такой ситуации, он растерялся. Все дошло до точки, где она проливала слезы, но она выглядела как расстроенный ребенок, который пытался сдержаться, и...
  Лилин: З-заткниись! Я знаю!
  Она бросила куклу в руке в сторону Сильвы и резко повернулась в сторону Хиро.
  Лилин: Мне жаааль! Я была не права! Простии меня!
  Она не опустила голову, но глядя на ее надутые губы и ее полу-отчаянные извинения, она, казалось, потеряла всякое чувство злобы.
  Хиро: (Ч-что это с ней... Она почти как...)
  Сильва: Нофофофофо! Плача таким образом. Вы как маленький ребенок.
  Сильва сказал то же самое, что хотел сказать Хиро.
  Кулак погрузился в его живот, и Сильва застонав, рухнул на пол.
  Глядя на нее, Хиро думал, что она действительно как ребенок. Он слышал, что она прожила долгую жизнь. Судя по манере речи Сильвы это должно быть, правда. Однако, она не получила то, чего хотела, более того ей сделал выговор один из ее слуг. Закончилось все тем, что девочка показала эмоциональную сторону, которая не соответствует ее возрасту.
  Глядя на нее, в Хиро начало расти чувство стыда за то, что он боялся и оборонялся против такой девочки. Несмотря на то, что она намного старше его, кажется, что она еще ребенок. Она желает лишь чтобы кто-нибудь ей что-либо рассказать, ведь она довольно любознательна. И становится она эмоциональной после того, как ее кто-либо обругает. Это так по-детски.
  Хиро: (Эй, эй, что случилось с моей решимостью до нынешнего момента...)
  Он стал менее напряженным и его набор слов почти исчез, поэтому он поспешно сконцентрировался на нем снова. Если бы он позволил ему исчезнуть без активации, он бы пострадал от Отдачи, и в течение шести часов был ослаблен и был бы не в состоянии использовать Магию Слов. Он определенно не хотел, чтобы это произошло.
  Тем не менее, Хиро подумал о том, что теперь он может спросить, что было ранее у него на уме. В итоге он начал разговор.
  Хиро: Можешь уделить мне время?
  Лилин: Ч-что такое!
  Она посмотрела на него со слегка вспыхнувшими глазами. Он больше не боялся ее. Сейчас из-за атмосферы вокруг нее, большинство людей захотели бы погладить ее по голове и помочь ей почувствовать себя в безопасности.
  Хиро: Хаа, ну, что же. Сейчас я принял твои извинения, так что насчет той темы...
  Лилин: Ты собираешься рассказать мне?!
  Она не изменила выражение, но она заговорила с улыбкой на лице. Видя это, Хиро горько улыбнулся и...
  Хиро: ...Перед этим, скажи мне одну вещь.
  Лилин: Му...
  Она нахмурила лоб с неприятным выражением, как бы говоря 'ты хочешь еще что-то сказать?'
  Сильва: Госпожа.
  Заговорил, внезапно воскресший Сильва, чтобы успокоить Лилин. Она вздохнула и махнула рукой.
  Лилин: Ладно, ладно, я понимаю. Но после того как я отвечу на твой вопрос, ты расскажешь мне о себе, верно?
  Она смотрела на Хиро взглядом, который мог бы убить. Возможно, потому что он видел ее плачущей только что, Хиро вообще не чувствовал никакого страха. Он видел только капризного ребенка.
  Хиро: Это зависит от того, как ты ответишь на мой вопрос.
  Лилин: Хмпф, очень хорошо. В отличие от других, у меня нет предубеждений. Я позволю тебе сначала задать свой вопрос.
  Лилин сказала это так напыщенно, что Сильва виновато склонил голову.
  Хиро: Тогда, мой вопрос. Красная Чиби, ты...
  Лилин: Подожди.
  Хиро: Что такое?
  Лилин: Ч-что ты только что сказал?
  Хиро: Хаа?
  Лилин: Ч-что т-ты имеешь в виду говоря К-Красная-Красная Чиби?
  С Сильвы, стоявшего рядом с ней, полился пот, как c водопада. Он запаниковал потому, что похоже, сейчас весь ад вырвется наружу.
  Хиро: Конечно, я имею в виду тебя. У тебя красные волосы и ты коротышка, поэтому Красная Чиби.
  Лилин: Хохоу... Похоже, ты хочешь, чтобы я стерла тебя в порошок...
  Можно ощутить странную ауру, грохочущую за ней, но единственный кто заметил ее это Сильва, его бросило в холодный пот.
  Хиро: А что, тебе не нравится?
  Лилин: Конечно, нет! Кто, ты думаешь, я такая?!
  Хиро: Плаксивая малявка.
  Лилин: Угуу... Т-ты...
  Лицо Лилин покраснело и ее глаза наполнились яростью.
  Хиро: Ты ненавидишь это так сильно? Тогда как насчет Красной Лоли?
  Лилин: Хаа? Хм? Что ты сказал? Красная Лоли? Что такое 'Красная Лоли', Сильва?
  Сильва: Ха? Х-ха! Эм, это... Эрр, Красная Лоли это...
  Всем сердцем он считает, что, скорее всего, имеется в виду красная лолита, но он не может сказать это вслух. Не зная, что делать он отчаянно сменил ход своих мыслей на 180 градусов и глубоко задумался.
  Сильва: Мумуму, да! Вот оно! Красная Лоли это комплимент, Госпожа!
  Лилин: Му? Э-это действительно так?
  Сильва: Д-да! По слухам, Красная Лоли - это имя, которым называют милых, прекрасных дам!
  Лилин: Хоу, такое слово становится популярным снаружи, да.
  Она кивнула в знак понимания. Хиро смотрел на этих двоих пустым взглядом.
  Сильва: П-поэтому, разве не было бы хорошо принять его?
  Лилин: М-муу... Ты так считаешь...
  Нет такого слова Красная Лоли. Почему? Потому что Хиро только что его придумал. И это не комплимент. Для него это было всего лишь легко запоминаемое прозвище. Лилин, не знавшая тонкостей этого мира, не могла до этого додуматься.
  Лилин: Уму, тогда я позволяю тебе называть меня Красная Лоли! Потому что я толерантна! Ахахахаха!
  Сильва: Р-разве это не прекрасно! Нофофофофо!
  Сильва не мог не думать, что он рад тому, что Лилин была такой наивной.
  Хиро: Эм, могу я уже спросить?
  Лилин: Му? Хорошо, продолжай.
  Хиро почувствовал облегчение, что он, наконец, смог вернуться к основной теме.
  Хиро: ...Вопрос. Ты относишься к тому типу, который ведет себя предвзято, основываясь на расе?
  Лилин: Хаа? Что за чушь ты несешь.
  Хиро оставался тихим и продолжал смотреть ей в глаза. Лилин, получив его взгляд, сделала серьезное выражение.
  Лилин: Фун, раса не имеет значения. Мне просто нравятся сильные. Если и есть какая-то дискриминация, то она будет основываться на силе и слабости, мальчишка.
  Внезапно на ее лице появилось хитрое выражение, присущее опытным людям. Хиро понял, что ответ, к которому она пришла, она заявила с уверенностью. Он не мог поверить, что эта была та же девочка, которая плакала из-за того что ее отругали.
  Хиро: ...Ясно.
  Это было несложно. Она была человеком, который либо интересовался кем-то, либо нет, и был ли этот кто-то сильным или нет. Она была человеком, который принимал решения, основываясь только на этом.
  Сильва посмотрел на нее мягким выражением. Похожее выражение можно увидеть у кого-то, кто смотрит на собственную дочь. Хиро подумал, что было бы неплохо, если бы он всегда вел себя как обычный взрослый, и еще подумал, что очень жаль, что Сильва имел склонность внезапно превращаться в извращенца.
  Хиро: (Они немного отличаются от того старика и Муиры, но похоже было бы неплохо поговорить немного с этими людьми. Тем не менее, надо сначала взять с них обещание.)
  Думая так, Хиро положил руку на повязку, которую наложил Сильва.
  Хиро: Эй, прежде чем я расскажу вам о себе, пообещайте мне, что вы никому не расскажете.
  Лилин: Не смотри на меня свысока. Разве я похожа на болтуна, ты дерзкий холоп!
  Сильва: Нофофофофо! Если Хиро-сама настаивает, я заберу его с собой в могилу.
  Хиро: ...Я понял.
  Хиро медленно разрезал повязку. Остальные посмотрели на него с растерянным выражением на лицах.
  Лилин: Ч-что ты-
  Хиро: Замолчи и смотри.
  *Пшун!*
  Хиро исчез в одно мгновение, от удивления Сильва и Лилин широко распахнули глаза.
  Хиро: Куда вы смотрите?
  Двое вздохнули и посмотрели туда, откуда шел голос. По неизвестной причине Хиро, только что стоявший в углу комнаты, сидел на диване.
  Хиро: (Этого должно быть достаточно, но я также могу исправить это. Смотреть на их удивленные лица тоже весьма забавно.)
  Оставив стороне этих двоих и посмотрев на свое плечо, которое по-прежнему кровоточило, Хиро снова сконцентрировал магию на своих пальцах.
  Хиро: (Для рана подобного уровня мне не нужно использовать два слова... Нет, перед этим...)
  Он написал какое-то слово на своей руке. Однако, похоже, что это слово было запускающим, оно исчезло, как если бы его поглотило.
  Потом он написал слово 'Исцеление' и активировал его на плече. Следы от укуса на его плоти медленно начали исчезать и возвращаться в нормальное состояние.
  Лилин и Сильва, наблюдавшие за происходящем перед ними, застыли в удивлении, как будто время остановилось. Лилин тяжело задышала, поднесла руку к подбородку и с серьезным выражением начала бормотать.
  Лилин: Магия исцеления...? Нет, магия исцеления это магия атрибута света. Не может быть, чтобы Эвила мог использовать ее. Также я не чувствую силу света. И эта техника движений только что... Что это значит?
  Пока она бормотала, рана Хиро полностью исцелилась. Лилин заговорила с ним, все еще держа руку на подбородке.
  Лилин: Объясни. Что.... это только что было?
  Хиро: Даже если ты спросишь у меня 'что', это была моя магия.
  Лилин: ...Я имею в виду, почему Эвила может... нет, подожди. Ясно. Ты, это была Уникальная магия, верно?
  Сильва, будто уже поняв, посмотрел в сторону Хиро и слегка кивнул.
  Хиро: Да, верно. Она называется 'Магия Слов'. Я не могу объяснить в деталях, но ее всемогущество это дело реализации.
  Лилин: Объясни мне.
  Хиро: Я отказываюсь. Я не обязан тебе раскрывать большее. Даже это уже большая услуга.
  Лилин: Му, ты...
  Лилин посмотрела на него лицом полным ярости. Однако, Хиро проигнорировал ее и ответил.
  Хиро: Ты разбалтываешь о своих способностях незнакомым людям? Я рассказал тебе так много, потому что мне так захотелось. Я не расскажу больше ничего о своей силе. Это нормально, разве нет?
  Лилин: Му...
  Возможно, потому что она поняла, что решение Хиро было правильным, ее гнев уменьшился, но, видимо, все еще желая услышать объяснение, она смотрела на него с нетерпением в глазах. Он мог понять ее любопытство, но он не планировал выбалтывать что-либо еще.
  На самом деле, он планировал рассказать только это. Он считал, что если бы Лилин была тем типом, которого волнует раса, он бы просто телепортировался и сбежал.
  Как Габранты, что стремились к войне, если бы она считала, что ее раса была выше и думала об уничтожении других рас, это непременно привело бы к конфликту, останься он с ними.
  Результатом, однако, оказалось, что у Лилин не было никакого интереса к расам. Она думала только о силе и слабости. Это честный, но при этом простой для понимания ответ. Ответ, который может оставить благоприятное впечатление.
  Это то, что Хиро хотел узнать, услышав от Сильвы о Лилин. Он хотел узнать ее образ мышления и хотел спросить ее пока был здесь.
  Лилин: Иными словами, твоя магия является Уникальной магией. Ты можешь создать огонь, ты можешь увеличивать свои физические возможности, ты даже можешь исцелять. В таком случае... ясно, этот внешний вид тоже?
  Хиро: Кто знает?
  Лилин: Ответь мне, в этом нет ничего неправильного.
  Хиро: Я уже сказал тебе, что я не Бес. Этого должно быть достаточно, верно?
  Лилин: М... Му
  Лилин надувшись, посмотрела на Хиро. Она выглядела как ребенок, у которого только что отобрали игрушку, из-за этого Хиро подсознательно чувствовал себе менее серьезно.
  
  Сильва: Нофофофофо! Я не верил, что вы обычный человек, но подумать, что вы пользователь Уникальной магии! Нофофофофо!
  Лилин: Ээй, заткнись, Сильва! Ааа, я хочу знать! Я использую силу, чтобы-
  Сильва: Это не хорошо, Госпожа. Он наш гость. Мы также причинили ему немало неприятностей.
  Лилин: Му...
  Лилин не могла возразить рассуждениям Сильвы.
  Сильва: Разве не прекрасно! Это место населяют странные и эксцентричные люди. Разве вы всегда не это говорите, Госпожа? Разве не бесполезно расследовать каждого незнакомца, встреченного вами?
  Лилин: Это правда, но... Му
  Однако, похоже, она не может не быть заинтересованной в ком-то настолько странном как Хиро. Она смотрела на него, покусывая свои ногти. В тот момент Хиро внутренне улыбался.
  Хиро: (Ладно, похоже, все прошло гладко.)
  С его положения, он мог кое-что заметить в Лилин и Сильве. Это были их статусы.
  Когда он использовал 'Исцеление' он сразу активировал 'Распознавание', установив его заранее. Он не мог найти удобного случая, чтобы использовать его во время трапезы, однако он использовал эту возможность ранее, чтобы активировать оба слова. Таким образом, они бы не заподозрили его, когда он использовал 'Распознавание'.
  С другой стороны, когда он активировал два слова, слова, что он установил ранее, исчезли, но это слово он установил перед активацией 'Исцеления'. Это было для того, чтобы они не почувствовали ничего необычного, когда он активировал его.
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  Лилин Ли Рейзис Редроуз
  
  Ур. 148 (След. 98022) АТК: 977 Опыт: 2796139 ДЕФ: 944
  
  ХП:6733/6733 ЛОВК: 1159
  
  МП: 5876/5876 ТОЧ: 1220
  
  Магические атрибуты - Нет ИНТ: 1476
  
  
  
  Титул: Живущая среди Иллюзий - Маленькая девочка - Плакса - Ценитель вина - Искатель - Манипулятор - Убийца монстра - Убийца уникума - Кромсающий демон - Превосходящая - Неизменный дьявол - Ведьма Редроуз - Ищущая сильных - Необычная личность
  Магия: Магия Иллюзии Снов (Пожиратель Снов, Очаровательное Заключение, Эфирное Строительство), письмо по воздуху разблокировано, параллельное письмо разблокировано, двойная цепочка разблокирована, одновременное обращение разблокировано, управление обращением разблокировано)
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  Сильва Плутис
  
  Ур. 80 (След. 23000) АТК: 430 Опыт: 604441 ДЕФ: 355
  
  ХП:1250/1250 ЛОВК: 490
  
  МП: 6000/6000 ТОЧ: 333
  
  Магические атрибуты - Тьма ИНТ: 1000
  
  
  
  Титул: Дух тьмы - Племя, которое видит - Еретик - Извращенный дворецкий - Бессмертный лоликонщик - Плейбой - Феминист - Старик сексуальных домогательств - Враг? Союзник? Женщин - Мудрец - Всемогущий - Пацифист - Верный - Седовласый демон - Сильнейший щит
  Магия: Черный Шар (Тьма - Атака), Темные Врата (Тьма - Перемещение), Затмение (Тьма - Атака), Страх Кремации (Тьма - Атака), Создание Теней (Тьма)
  
  
  Приглашение маленькой девочки
  
  (Есть много вещей, за которых мне хочется зацепиться, но почему же маленькие девочки этого мира столь сильны?)
  
  Рарашика, которую он 'отсканировал' способностью немногим ранее, также пересекла черту 100 уровня. А девочка перед ним обладала поистине божественной мощью. Да и еще...
  
  (То, что у нее нет атрибутов, означает, что она владелец уникальной магии, как и я.)
  
  Она первый пользователь уникальной магии, встреченный им когда-либо, кроме него самого, конечно. Он и понятия не имел, насколько могущественна 'магия иллюзий снов', но согласно словам Арнольда, каждый обладатель уникальной магии был неимоверно силен. Ее магия, небось, таила в себе что-нибудь, что могло разом отбросить противника.
  
  (И этот Сильва... Дух Тьмы?)
  
  От обзора перечня его титулов, у Хиро сперло дыхание. Он смог выдержать яд кактуса и глазом не моргнув, поэтому Хиро хорошо знал, что он не обычный человек. Следуя из его титула, он являлся одним из 'Духов'.
  
  Никогда бы не подумал, что он будет Духом. Этот факт поражает еще больше, чем наличие здесь еще одной уникальной магии. Такая повседневная внешность, самый заурядныц старик, каких полно везде, но только не был он ни Эвилом, ни Гумасом. А был он Феомом.
  
  (Пользователь уникальной магии, полукровка скрещивания Эвила и Габранта и Феом. Да что не так с этим особняком...)
  
  Сильва упоминал, что это место сосредоточие эксцентричных личностей, но кажется, он совсем не сгущал краски. Да и сам Хиро был никем иным, как иномирцем с уникальной магией. Человек, подходящий этому месту. Это поместье обладало целым ворохом сюрпризов...
  
  Но подглядывание в статус этих двоих оказало немалую помощь. Пусть он и был несколько шокирован, любые сведения существенно облегчали его жизнь. Если им пристанет сражаться, контрмеры он предпримет с куда меньшими энергозатратами.
  
  Правдой было то, что пойдя на них сломя голову, он сразу же проиграет, но с данной информацией появлялись способы подхода к этой паре. Все размышляя и размышляя, он наконец услышал голос Лилин.
  
  Лилин: Ну, есть доля истины в том, что ты сказал.
  
  Сильва: Точно, господин Хиро, вкратце, тот, кто очень с нами схож.
  
  Лилин: Фуму.
  
  Лилин еще раз направила на него свои очи, бросив оценивающий взгляд. После небольшого осмотра, она слегка кивнула, выдавив улыбку.
  
  Пока он искал смысл ее действий своим логическим мышлением, Лилин вдруг вытянула в него палец, выговорив слова, совсем от нее неожидаемые.
  
  Лилин: Ладно, тряпка. Стань моим.
  
  Этот непредсказуемый поворот событий поверг Хиро в шок. Сильва пожал плечами, вздыхая.
  
  Хиро: Чего это ты там ляпнула? Конечно, я не стану. Я отказываюсь.
  
  Лилин: Я отказываюсь от твоего отказа!
  
  Хиро: Чиво?..
  
  Гордо заявила она, выпятив грудь.
  
  (Эта кроха, что она задумала? Неужто ударилась головой обо что-то?)
  
  Лилин: Я в здравом уме, дурак.
  
  Хиро: ...хм? Аа...
  
  Видимо он совершенно случайно произнес эти слова от всего сердца и вслух. Из-за внезапного приглашения, мысли в его голове смешались, воцарился хаос.
  
  Лилин: По словам Сильвы, ты странствуешь. Покончи с этим и начни же служить мне.
  
  Хиро: Хрена с два, малявочка.
  
  Лилин: Что значит эта твоя 'малявочка'! Пусть я так выгляжу, прожила я уже несколько столетий, мальчишка!
  
  Как Хирр и предполагал, ее возраст сильно превышал ее внешность. Но даже так, как и в случае с Рарашикой, когда такая коротышка смотрела на него сверху вниз, он начинал злиться.
  
  Хиро: Тогда бабуся.
  
  Лилин: Еще одно слово, и жизнь твоя станет кошмаром, который никогда не окончится.
  
  Она всерьез испустила жажду убийства. Похоже, человек обыкновенный даже устоять против такой ауры не смог бы. Хиро же почувствовал, как пот градом скатывается со спины.
  
  (Бабуся - табу. Как и в случае с Чиби зайцем, я поступлю правильно, если не окрещу ее Маленькой Девочкой.)
  
  Она по-видимому не знала значения слова 'лоли', так что лоли тут подходило как нельзя лучше.
  
  Хиро: В общем, если проводишь набор, иди еще куда-нибудь. У меня нет желания кому-либо прислуживать.
  
  Лилин: И поэтому ты в странствиях?
  
  Хиро: Да. Я планировал повидать мир. Никому не позволю встать у себя на пути.
  
  Никакая сторона не шла на уступки. Их глаза встретились, посыпались искры. Лилин вновь заулыбалась.
  
  Лилин: Ты выдал такое даже не показав и тени страха. Ты в самом деле подогреваешь мой интерес.
  
  По ходу вместо того, чтобы увеличить ненависть к своей персоне, он лишь подогрел к себе интерес.
  
  Лилин: Как я и сказала, ты должен стать моим, Хиро Окамура.
  
  Хиро: Я разве не отказался от твоего великодушного предложения?
  
  Лилин сморщила губки, делая недовольное личико.
  
  Лилин: Так куда ты собирался идти отсюда дальше?
  
  Хиро: А к тебе это относится в какой-либо степени?
  
  Сильва: Все указывает на то, что он был в поисках города.
  
  Хиро повернулся к Сильве. Он прицокнул языком, когда извращенец сказал эти лишние подробности. Лилин еще раз все обдумала, и еще больше расширила свою улыбку.
  
  Лилин: Город... А ты не знал? Здесь городов нет.
  
  Хиро: Знаю. Есть правда один, далеко-далеко, м?
  
  Лилин: Нет, когда я сказала 'здесь', я имела в виду... Ты Эвила, и все же не знаешь? Кукуку, ты еще более таинственнен, чем я думала по началу.
  
  Она звонко засмеялась, по его позвоночнику побежали мурашки.
  
  Хиро: Что ты пытаешься сказать?
  
  Было не лучшей идеей ее сейчас спрашивать.
  
  Лилин: Существует лишь город, который действительно может называться городом во всем мире демонов. Быть не может, что ты не знал... Будь ты Эвилой. Нет, даже будь ты просто обитателем этого континента.
  
  Она вкушала свой триумф, скорчив довольную рожицу, смотря на Хиро свысока. Но Хиро был самим собой, и не выказал никаких эмоций на своем лице. А в голове он кувыркнулся от замешательства.
  
  (Лишь один город? Ну да, Сильва назвал его даже не городом, а поселением.)
  
  Далеко-далеко отсюда, имелся не город, а поселение. Как и убеждал Сильва. Но даже так, почему лишь один-единственный город? Любопытство Хиро все нарастало.)
  
  Лилин: Кажется, ты в самом деле этого не знал. Агась... Кукуку.
  
  Она все кивала и кивала, постоянно кидая взгляд в его направлении.
  
  Лилин: Вижу, что ты сгораешь от любопытства, давай я преподам тебе урок.
  
  Ее чувство собственного величия зашкаливало уже просто в ее словах. Но так как Хиро намеревался собрать как можно больше сведений, он воздержалсч от замечаний.
  
  Он пребывал в молчании, и он без всяких условностей начала рассказ.
  
  Лилин: Слушай сюда. Мир демонов изборозден многочисленными поселениями, но все они с низким количеством населения. Число Эвилов велико, но реальные цифры самой расы весьма низки. У них нету таких огромных поселений, спосоые именоваться городами. А знаешь, почему? Обычно, Эвила остаются в среде своей расы, имея при этом высокую степень собственного достоинства. Хотя раса Эвилов была разделена на подвиды, мало кого это трогает. Малое количество единичной расы не в состоянии сформировать что-то наподобие города.
  
  Неизбежным образом, вместо типичного названия 'города', здесь имелись больше небольшие 'общины', образованные членами одной расы.
  
  Лилин: Даже у многочисленной по нашим понятиям расы бесов, число чуть ниже одной сотни. Разумеется, сотней, они могли бы основать деревню, но у бесов нет на это никакого стимула. Нет, никто из ныне живущих рас не имеет к этому какого-либо побуждения. Они лишь собираются вместе. Таков жизненный путь Эвилов.
  
  Хиро и не догадывался, что Эвилы покажут такое поведение. Хоть существовало множество раз, межрассовое население было низким, так что что-то по виду напоминавшее город, построить они не могли. Сплотись расы воедино, работая сообща, история была бы совсем иной, но большинство попросту не связывалось друг с другом.
  
  Лилин: Но есть одно исключение. То, о котором я говорила тебе раньше, единственный город. Нет, столица.
  
  Хиро: Столица Демонов, Ксаос.
  
  Лилин: О, так ты уже наслышан о нем.
  
  Первым в голову пришла Столица Демонов, Ксаос. Кажется, это место отделялось от остального континента.
  
  Лилин: Верно, Столица Демонов отличается от всего. Давным давно, первый, именуемый себя Повелителем Демонов создал ее. Столица стала домом для разношерстных рас Эвилоу.
  
  Хиро: Повелитель Демонов собрал их, дабы защищать столицу?
  
  Лилин: Схватываешь налету. Но это не все. Было похоже, что Повелителю оказывало невероятное удовольствие заключать союз с сильными индивидуумами.
  
  Сильва: Причем, под 'заключать союз', она имеет в виду xxxxxxx (цензура). Нофофофо.
  
  Хиро с Лилин покрылись легким румянцем. Они бросили взгляд на изврата, полузакрыв глаза. Не сказать, что контекст был таким уж сложным, можно было и самому допереть. Сильве не нужно было говорит такое вслух. Сбивает с мыслей.
  
  Лилин: Кхм. Вот так вот. Повелитель Демонов перешел границы мира демонов, приглашая всех сильных индивидуумов, которых они смогли отыскать.
  
  Хиро: А разве большинство не ответит немедленным отказом?
  
  Лилин: Так то оно так, но большинство знало, с кем они имели дело.
  
  Хиро: ?..
  
  Лилин: Повелитель Демонов обладала неописуемой красотой, она была настоящей красавицей.
  
  Хиро: Красавицей? То есть Повелитель Демонов не был мужиком?
  
  Лилин: Неа, она женского пола.
  
  Хиро: ...
  
  Лилин: Ее внешность источала грациозность, и, невзирая на расу, с которой она имела дело, она легко забирала их сердца. И была она очень сильной, с небывалой харизмой. Лишь несколько мужчин, если вообще такие имелись, могли устоять ее чарам и отказаться от ее предложения.
  
  
  
  Посещение Красного Дождя
  
  Хиро: Хм, Повелитель Демонов фактически всех сильнейших и известнейших людей в мире демонов и даровал им гарем?
  
  Лилин: Кукуку, все абсолютно верно.
  
  Хиро: И потомки того времени преуспели и стали жить прямо в столице Эвилов Ксаосе?
  
  Лилин: Умный мальчик. Все точно так.
  
  Когда роль повелителя демонов исполнялась женщиной, мужчины и дети многочисленных рас всего Демонического Мира объединились. Так как число их потомков неумолимо росло, они медленно принялись за формирование того, что мы называем страной. Это объясняет обстоятельства того, как Эвилы, не видящие в сосуществовании с другими расами какого-либо смысла, создали страну.
  
  Другими словами, этот город был переполнен Эвилами, унаследовавших кровь Повелителя Демонов.
  
  Хиро: Я все понял. У нынешнего Повелителя Демонов, хм, даже не у него одного. У всего населения по венам течет кровь бывшего Правителя, так?
  
  Лилин: Ну, что-то в этом роде. В порядке вещей встретить людей другой расы, переселившихся в столицу, ведь она принимают всех, вне зависимости от расы. Там нет обычных, в нашем понятии, людей. Я про то, что там, бывает, шастают те еще чудики.
  
  Лилин посмотрела на Хиро, причем так, будто он являлся живой иллюстрацией этому. Но...
  
  Хиро: (В отличие от меня, эта эксцентричная особа вообще не знает пределов... Да и этот извращенец вон там...)
  
  Сильва, заметивший его взгляд, любезно улыбнулся. Проще говоря, Хиро это показалось жутким.
  
  Лилин: а теперь, давайте перейдем к главному вопросу. Ты, не знающий ни бельмеса о городе, эр, стране, о чем должен знать каждый Эвила, делаешь шаги в сторону города? Ты ведь слышал, что страна была погружена в пучину войны всего месяц назад, да?
  
  Верно. Относительно месяц назад, столица Эвилов Ксаос собрала боевые силы для подготовки к войне против Габрантов. Хоть она и была потом, словно рукой, смахнута на нет деятельностью Повелителя Демонов, несложно было догадаться, что подобное развяжет клубок прения меж ними в обозримом будущем.
  
  Лилин: Не говоря уже о том, что они там что-то с Гумасами затеяли.
  
  Хиро: Что-что?
  
  Первый раз он слышит подобное. Причиной разрушения моста у Габрантской границы послужила благая цель избегания масштабного сражения. И поэтому, Хиро не мог взять в толк, чего бы это им впутывать сюда и Гумасов.
  
  Хиро: Теперь они начнут еще и с Гумасами воевать?
  
  Лилин: Ннн? А, нет, ты ошибаешься. Я не так сформулировала свою мысль, хух. Похоже на то, что они собираются сформировать альянс с Гумасами.
  
  Хиро: ...Правда ли это?
  
  Лилин легонько подняла обе руки, пожав плечами, прежде чем продолжить.
  
  Лилин: Кто знает? Всего лишь слухи. Я слышала, что пошел он во время произнесения речи Повелителя Демонов. И, видя, что нынешний повелитель сладок как медок по нраву, выходит вполне разумно.
  
  Хиро: Похоже, что прощать они умеют.
  
  Лилин: Не совсем. Многие потеряли близких и друзей, убитых Гумасами. И в середине всего этого вдруг выскочил этот альянс, как прыщик на носу. И придумала это все маленькая девочка, известная как Повелитель Демонов.
  
  Хиро: Погоди-ка минуточку! Повелитель - женщина?
  
  Лилин: Аам. Хотя бывший был мужчиной. А теперешний повелитель Эвиам, дочь того прошлого парня.
  
  Маленькая девочка. Можно простить Лилин за то, что она всех девушек так называет. Но это серьезно первый раз, когда Хиро узнал, что Повелитель Демонов на самом деле женщина. В играх он изображался как мужественный представитель мужского пола, Хиро автоматически мысленно присваивал ему мужской пол.
  
  Лилин: С текущим положением вещей, столица весьма вероятно представляет собой один сплошной суетливый муравейник. Эвилы видят в себе превосходящую мощь. Даже во время войны с Габрантами, многие считали, что одолеют их, не вмешайся Повелитель. Еще и этот обещанный союз. Он сам по себя является причиной всех будущих смятений, способных разразиться в любой момент. Когда это случится, можно предположить, что нагрянет эра восстаний на эти земли. И ты собираешься исколесить всю эту опасную страну, мальчишка?
  
  Хиро догадывался, что беседу она начала так, чтобы не позволить ему уйти. Но и в ее словах крылась правда. Пойди он в столицу в столь неспокойное время, наткнувшись при этом на очаг мятежа, и его жизненный путь станет куда тяжелее. Тем более место было и сферой влияния Повелителя Демонов. Да и можно с уверенностью сказать, что там будут люди выше его по уровню, имеющие соответствующе громадную мощь.
  
  Попытка скрытно добыть информацию при таком стечении обстоятельств будет тем еще дельцем. Да, Хиро мог с этим справиться, используй он магию слово в выгодные для него моменты, однако он понимал, что свою магию лучше сохранить на совсем уж экстренные ситуации.
  
  Хиро смутно осознавал то, что с момента его призыва, он был тем, кто частенько вляпывался во всякого пода переполохи и проблемы. Он не мог исключить возможность быть вовлеченным во что-то неприятное, направься он в столицу.
  
  Хиро: (Но я хочу хоть раз полюбоваться столицей...)
  
  Кто бы что не говорил, это же Столица Демонов. Он кое-как еще мог предусмотреть то, что этот континент совсем на другом уровне по масштабности по сравнению с человеческим или габрантским. И уже поэтому, он хотел своими собственными глазами посмотреть на нее, пусть всего раз.
  
  Раз континент был настолько велик, Хиро подумал, что он будет полон наивкуснейшей еды и ценных книжечек. Без сомнения, это то место, которое он сам хотел посетить.
  
  Хиро: (Да, особенно книжечки. Слышал, что у них есть и 'этот' экземпляр.)
  
  Состроив молча счастливое лицо, он невольно выглянул за окно. Перед ним простирались горы, а небо усеяла светлая, светящаяся белизна. Похоже, день настал. Долго же они говорили. Да, и в это мгновение Хиро заметил нечто странное.
  
  Хоть и яркое свет дня был виден издалека, ему еще только предстояло войти в близость особняка. Что за чертовщина и что бы она значила-
  
  Гурагурагурагура.
  
  Особняк вдруг неистово закачался. Поняв, что сейчас что-то будет, он постарался удержаться в ответ на все вибрационные толчки. Заметив тут же львиное спокойствие Лилин, он изъявил сомнение на лице, смотря на нее в некотором изумлении.
  
  Лилин: Ага, ну, не сказала бы, что это прям уж катастрофа, но это что-то, что частенько тут случается, так уж устроен этот мир.
  
  Сильва: Да, все так.
  
  Кажется, эти двое прекрасно знали, что это за качание такое. Это было ясно продемонстрировано видом того, как они держались, не показывая ни малейших признаков паники.
  
  Через какое-то время, вибрационные толчки ослабли, пока наконец полностью не улеглись. Лилин скрестила руки, завязав разговор с Сильвой.
  
  Лилин: Мне вот любопытно, как долго на этот раз?
  
  Сильва: И меня терзает любопытство. В прошлый раз длилось три дня, будет ли в этот раз дольше?
  
  Лилин: Повод к этому?
  
  Сильва: Доказательство, укрепляющее этот аргумент это то, что толчки длились дольше прошлого раза, а значит...
  
  Сильва подошел поближе к окну, изливая слова.
  
  Сильва: Размер 'Запрещающего Императорского Облака' побольше предыдущего случая.
  
  Хиро: 'Запрещающее Императорское Облако?'
  
  Услышав незнакомое слово, он невольно дал им себя прочитать.
  
  Лилин: Кукуку, ага, не знаешь, тогда я тебе поведаю.
  
  Манера речи этой малой вгоняла в тупик. И все же, Лилин игриво парировала взгляд Хиро и начала отвечать на его немой вопрос.
  
  Лилин: Вещь, прозываемые 'Запрещающим Императорским Облаком' это алое облако, витающее высоко над этим поместьем.
  
  Хиро: Алое облако?
  
  Лилин: Лучше один раз увидеть, чем сто раз услышать.
  
  После сказанного ею, он приблизился к окну, и как это сделал Сильва, выглянул из него, смотря в небо. После проделанного, его взору предстало красные облака, затмевающие небо. Следуя ее словам, Красный Дождь был крайне редок в этом мире, а сейчас он стал лить вниз.
  
  Глаза Хиро вытаращились на Красный Дождь, виденного им впервые, он просто-напросто прирос к своему месту. Но прослышав предыдущий обмен фраз Сильвы и Лилин, он догадался, что виной вибраций и толчков был именно этот дождь. Несомненно, он был таил в себе тайны, но вот только был ли он причиной землетрясения, все еще стояло под вопросом.
  
  И все же, упреждая его сомнения на душе, Сильва ответил Хиро.
  
  Сильва: Этот Красный Дождь едва обхватывает прилегающие территории этого острова. Можно сказать, дождь в основном выпадает на озеро.
  
  Хиро: И почему же он не льет на остров?
  
  Сильва: Запрещающее Императорское Облако это облако, созданное из испаренного красного дождя. Испаренная вода поднимается через воздух и засасывается облаком, в конечном итоге проходит значительное количество времени, и она снова опадает на землю в виде дождя. Хм, если бы я вам сообщил, что он приходит и уходит, понять было бы легче?
  
  Хиро: Ясно. Хоть я все еще туманно представляю, почему дождь падает в таком виде, правда в том, что он действительно не собирается покрыть осадками этот остров.
  
  Как ни посмотри, а со своего положения Хиро не мог заприметить ни одного оконца или сада или клочка земли, промокающего под дождем. Как и уточнил Сильва, на этот остров, он, по-видимому, не перепадал.
  
  Лилин: Но знаешь, цвет не единственное, что выделяет красный дождь от обычного. Он обладает кое-какой особенностью.
  
  Хиро: Особенностью?
  
  Лилин: Он нейтрализует магию, играя тем самым роль магической клетки.
  
  Ответила Лилин. Хиро переместил на нее взгляд, она снова задвигала губами.
  
  Лилин: судя по всему, когда выпадает дождь, магия поблизости становится непригодной. Хотя причины этого все еще не ясны, во время моего пребывания на этом острове, исключений этому не проявлялось, включая и нас. Можешь и сам попытаться.
  
  После этого, Хиро попробовал сконцентрировать магию на кончиках пальцев, как обычно.
  
  Хиро: Нн?
  
  Его пальца немного потеплели, засветившись слабым светом как всегда, но сколько бы усилий Хиро не прикладывал бы, ничего не происходило. Он и воздухе слова попытался начертить, все без толку.
  
  К тому же, он осознал, что больше не может определит местоположение Мидзуки. Так как Хиро до этого установил на него слова, он мог ощущать его общее местоположение, чуя свою магию. Но в этот момент он ничего не чувствовал.
  
  Хиро: (Оно... было отменено? Причем насильно?
  
  Мысли Хиро были как на ладони. По словам Сильвы, дождь назывался 'Прерывателем Магии'. Обладая, похоже, эффектом принужденного ее отключения. Поэтому, все близ стоящие него, лишались возможности использовать магию.
  
  В такой ситуации для Хиро было невозможным написать слова на своем теле для своей же безопасности. Не веря, что такой дождь может существовать, он инстинктивно цокнул языком.
  
  Хиро: (Не... Ну не неправильно ли это?)
  
  Хиро вдруг внезапно прозрел. Причина, по которой установленные слова исчезли без следа, ассоциировалась с риском написание сразу двух слов, как он делал раньше. Ведь при двух словах единичные заклинания испарялись. Об этом он и забыл.
  
  Хиро: (Но, даже не используй я 'двухсоставную цепочку слов', это значит, что они все равно отменятся под воздействием этого дождя... А, постойте-ка!)
  
  Убедившись в том, чтобы на его лице не отразилось никаких волнений-треволнений, он пощупал свое тело, облегченно вздыхая, видя фактуру своей кожи. Это вздохи смягчения предназначились его 'Изменению', эффекту слова, при котором он оставался представителем расы бесов. Стань он обратно человеком, отговорок он бы не нашел.
  
  Хиро: (Но даже так... Что все это значит?)
  
  В этот момент он стал размышлять над различиями установленных им слов и барьерной магии Лилин умения 'изменение'. Хоть и то и другое не подверглись переменам, первое продолжала действовать, расходуя магию как топливо, тогда как второе уже окончилось определенным результатом, означая, что заклинание уже было активировано.
  
  Хиро: (Так зафиксированные магические эффекты остаются вне изменений. Похоже, что и та царапина от горничной уже залечилась.)
  
  Если бы вся магия в одночасье прервалась, его плечо, пораненное при нападении Шамоэ прошлой ночью, показало бы вновь следы повреждения, так как эффект 'Лечения' рассеялся бы.
  
  Иными словами, вместо того, чтобы запирать магию, он поглощал любой ее призыв. Призыв самой магии.
  
  Хиро: (По ходу она не укрощает магию, а лишь воздействует на ее использование в момент своего воздействия на область поражения.)
  
  Однако, Хиро это было только на руку. Очевидно ему все еще было выгодно оставаться в текущей форме, не переходя в человеческую. Но даже так, он находился под впечатлением от существования такой среды.
  
  Хиро: (Мир Демонов... В этом месте уж точно не соскучишься, хех.)
  
  Хоть такова была естественная среда обитания демонов, для Хиро это было совершенно новый опыт, никогда им не испытываемый. Он и представить себе не мог, что окружение может повлиять на его использование магии, отключая ее. Так как это стало вопросом жизни и смерти для Хиро, он честно радовался тому, что прознал о Красном Дожде в таком месте, а не то бы любое другое стало бы ему могилой.
  
  Размышляя также о своем возможном столкновении с монстром и заряде этого ливня по площади тут же, он бы в смущении поинтересовался у неведомо кого, куда запропастилась вся магия, а после, позволяя монстру себе заглотнуть. Не хотелось бы испытать такой опыт на своей шкуре.
  
  Хиро: До меня уже дошло, что я останусь с носом и без магии, если буду вблизи дождя, но что будет при моем с ним соприкосновении?
  
  Магия напрочь выходит из строя близ этого дождя. А при прикосновении к нему, существовала вероятность появления побочных эффектов, враждебно корреспондирующих с его телом. Терзая себя, Хиро задал вопрос Сильве, после чего нашел его ответ весьма невероятным на восприятие.
  
  Сильва: То, о чем беспокоится господин Хиро никогда не произойдет.
  
  Хиро: Так я не получу каких-либо проклятий или негативных эффектов?
  
  Хоть он и подумал, что он немного занудничал, грызя механику этого мира будто сас находился в игре, но тут лучше быть на безопасной территории. Иначе очутишься на территории кладбища.
  
  Сильва: Отнюдь нет. Если вы только коснетесь, никаких проблем это не вызовет.
  
  То, как он поставил фразу заставило Хиро насторожиться. Скептически смотря на то, надо ли быть предельно бдительным или нет, он пристально посмотрел на Сильву.
  
  Сильва: Истина то, что красный ливень обладает схожими с водой свойствами. Но, в отличие от нее, он содержит в себе весомый вес.
  
  Хиро: Вес? То есть, он довольно тяжелый?
  
  Сильва: Все так. Ко всему прочему, он гвоздем падает капля за каплей вниз с небес. Если кому-либо придется стоять под этим ливнем, существенный шок обеспечен. Так что я верю, что проход через такой ливень будет весьма... болезненным, м?
  
  Хиро: ...
  
  Ему показалось, что травмы такой степени можно было описать более расширенным 'мучительными'. Но, неопровержим тот факт, что насколько видел сейчас Хиро, капля дождя срывались вниз не с характерным 'Кап-кап-кап'. А с более характерными отзвуками ракетной установки. Очевидно, каждая капля таила в себе солидный вес.
  
  Хиро: Возвращаясь к предыдущей теме, ты так и не ответил на мой вопрос. Что так сильно трясло?
  
  Сильва: А, это последствия барьера, которому леди уготовила участь быть рассеянным.
  
  Хиро: Барьер? Раз ты его упомянул, вы о нем как-то заговаривали, ребята.
  
  Сильва: Точно. Ночью окрестности кишат монстрами S ранга, будь мы на острие атаки, госпожа бы не испытала никаких проблем, только вот не любит она, когда ее сон так бесцеремонно прерывают, и поэтому поставила барьер, дабы отпугивать монстров подальше от входа в эти владения.
  
  В самом деле, простить бесчестное пробуждение, когда ты сладко спишь было нельзя. Хиро разделял ее взгляды в этом вопросе.
  
  Сильва: Барьер также сотворен из магической энергии. Благодаря чему, насильно прекратив функционирование из-за красного ливня, поместье изрядно сотрясло. Нет повода для беспокойства. Однако...
  
  Сильва резко сузил глаза, перемещая взгляд на уровень окна, и вглядываясь туда, куда он открывал взор.
  
  Гиягиягиягиягия~~~!
  
  Послышался оглушающий вой. Напряжение пробежало сквозь все его тело и Хиро выглянул из окна также, как это сделал Сильва. Лилин, единственная со скрещенными руками и закрытыми глазами, устало вздохнула, медленно разлепляя очи.
  
  Лилин: Как я и думала, он пришел... Барон Костяной Ящер.
  
  
  Монстр SS ранга
  
  После того как все услышали рёв, они сразу же покинули особняк, чтобы понять кому он принадлежал. Как только группа миновала дверной проем, она увидела нечто, поднимающееся из Красного озера.
  
  Хиро: Эта ш-штука...
  
  Барон Костяной Ящер.
  Так звали этого монстра. Хиро ещё никогда не слышал это название. Однако он знал, что такие монстры должны были существовать. Атмосфера вокруг Ящера была похожа на то, что он испытал ранее.
  
  
  Хиро: (Нет, это ощущение...)
  
  В Японии был сериал, который рассказывал о рептилиях, подобных Драконам Комодо. Их телосложения были похожи, но размер Барона был вне человеческого понимания.
  
  Барон был по крайне мере 10 метров в длину. У него не было ни мышц, ни мяса, что заставляло задуматься над тем, как же он двигается. Все его тело состояло из костей и выглядело все так, как будто музейный экспонат вернулся к жизни.
  
  Кости были ярко-красного цвета. Они испускали алое свечение, с помощью которого можно было четко увидеть Ящера ночью.
  
  Лилин: Черт возьми, обычно этот мутант скрывался на дне озера.
  
  Всё это Лилин говорила с недовольным выражением лица.
  
  Лилин: И он появился именно сейчас, что за противная куча костей.
  
  Когда Хиро услышал эти слова.
  
  Хиро: (Хм, на дне озера? Не означает ли это, что он вылез со дна озера из-за появления Красного Дождя?)
  
  Проанализировав ситуацию Хиро понял, что данная ситуация была довольно рискованной. Всё из-за того, что он не мог использовать магию. Если это был бы обычный монстр, то Хиро расправился бы с ним с помощью Шипа-Пронзателя. Однако монстр стоял прямо перед ним. Размышляя над этим, он резко вздохнул и вдруг вспомнил кое-что.
  
  Хиро: (Это чувство... Это такое же чувство, которое я почувствовал сражаясь с тем парнем.)
  
  Вспоминая те события, Хиро невольно вздрогнул и машинально отступил назад. Его действия были вызваны той травмой, которую он получил раньше. Не сводя глаз с монстра, Хиро прочистил горло.
  
  Хиро: (Фуф, несомненно, эта атмосфера монстра SS ранга)
  
  После того как Хиро ушел от Арнольда и Миуры, он случайно столкнулся с монстром. Это был монстр с именем 'Орлиный Герцог'. Впервые, после прибытия в этот мир, Хиро боролся не на жизнь, а на смерть.
  
  Орлиный Герцог был монстром SS ранга. Он был не тем существом, которого Хиро, будучи на 50 уровне, мог победить. По чистой случайности он его одолел.
  
  Теперь монстр, обладающий схожей атмосферой стоял прямо перед его глазами. Барон Костяной Ящер.
  
  Хиро: (Это плохо... Всё это чертовски плохо...)
  
  С тех пор он пару раз поднимал уровень, однако, без его магии он мало чем мог противопоставить ему. С его уровнем, он сможет выстоять против монстра S ранга. Но без магии, не стоит и пытаться выстоять против него.
  
  В то время, когда Хиро, сжав зубы, пытался придумать план побега, Барон Костяной Ящер широко открыл свою пасть. Не зная, что ящер собрался делать, Хиро смотрел на него с удивлением.
  
  Куииииииииии!
  
  Ящер испускал слабый жужжащий звук, который разносился по всей округе. В этот момент красная сфера, постепенно увеличиваясь в размерах, появилась перед его открытой пастью.
  
  Лилин: Чтобы начать с такого смелого шага, он вообще понимает, где находится?
  
  Недовольное выражение появилось не её лице. Её уровень превышал 100, в этой ситуации она была не способна использовать магию, лишь физический урон. Хиро хмурился, не понимая, почему Лилин так спокойна.
  
  Лилин: Сильва, дай мне эту вещь.
  
  Сильва: Возьмите, пожалуйста.
  
  Повинуясь приказу, Сильва достал что-то из-за пазухи. Эта вещь была подозрительно знакома Хиро.
  
  Хиро: (Это...та самая Золотая Роза?)
  
  Действительно эта вещь являлась Золотой Розой, которая росла на верхушке головы Человека-Кактуса, когда они с Сильвой проходили по Ядовитой Горе. Золотая Роза была тем, что Лилин приказала принести Сильве.
  
  Хиро: (Но почему она достала розу именно сейчас ... ?)
  
  Хиро пытался понять, что же Лилин собирается сделать с розой, она удивила его, начав жевать ёё.
  
  Хиро: (Она ... Ест её!?)
  
  Хиро никак не ожидал этого, он лишь смотрел на нее. Лилин продолжала жевать розу и затем.
  
  Глоть
  
  Было видно, что она не наслаждалась этой трапезой, но звук означал лишь одно - она проглотила цветок. Лилин проницательно посмотрела на Барона.
  
  Лилин: Я все еще сонная. Глупая кучка костей ... я заставлю тебя исчезнуть.
  
  Барон Костяной Ящер сделал свой первый шаг. Сначала красная сфера была более одного метра в диаметре, но потом внезапно уменьшилась до 30 сантиметров.
  
  Хиро: (Он сдавил её?)
  
  Возможно, изначально планировалось выстрелить сферой, как пулей. Но сразу стало понятно, что сфера созданная Ящерицей была не просто пулей, а чем-то более сильным.
  
  Хиро: ( Если я правильно помню, то Орлиный Герцог использовал что-то похожее)
  
  Барон собирался сделать нечто опасное. Хиро чувствовал, как капли пота стекают по его спине.
  
  Лилин: Эй малыш, прочь с дороги.
  
  
  Хиро: Эй, ты.
  
  
  Лилин: Будь хорошим мальчиком и отойди в сторонку. Я знаю, что ты силен, но сейчас просто стой и смотри.
  
  Сказав это она прыгнула вперед, встав перед Хиро.
  
  Хиро: Да что ты дел...
  
  Сильва: Господин Хиро, пожалуйста подойдите сюда.
  
  Говоря это Сильва встал рядом и склонил голову, Хиро принял его предложение и отошел в сторонку. В его глазах промелькнуло сомнение, поскольку Лилин вызвалась справиться с монстром SS в одиночку.
  
  Хиро: (Ты ведь не можешь сейчас использовать магию!)
  
  Даже если она была носителем Уникальной Магии, как бы сильна она ни была, Лилин не могла использовать её прямо сейчас. Лилин и Сильва должны это хорошо понимать. И все же она продолжала действовать необдуманно.
  
  Хиро не отличался адекватным поведением, но эти люди... они были совсем ненормальными.
  
  Несмотря на все опасения Хиро, Лилин смотрела вперед. На её лице застыла бесстрашная ухмылка.
  
  Лилин: Фува ~, шевелись и иди сюда, мелюзга.
  
  *Клац*, послышалось из пасти Ящера, вероятно из-за зевка Лилин.
  
  Гыягыягыягыягыя (Что-то вроде рычащего звука)
  
  Сплющенный красный шар полетел к Лилин.
  
  Шииииии! (Звук быстро перемещающегося предмета в воздухе)
  
  Шар полетел на Лилин с огромной скоростью. Не теряя своей улыбки, Лилин направила свою руку в сторону сферы.
  
  Звук, будто бы что-то отделилось, раздался рядом, до столкновения с этим нечто, что-то полетело ему навстречу.
  
  Гжа!
  
  В тот момент, что-то золотое появилось прямо в центре шара... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... .................................................................................... это было золотое копье, оно было прямо в центре сферы, которую выпустил Барон Костяной Ящер.
  
  
  
  Происхождение Красного Дождя
  
  
  Размер металлического шипа был огромен, его величина столь велика, что обычный человек был просто не в состоянии справиться с ним. Шип пронзил шар, пригвоздив его к земле. Неспособный передвигаться, шар потихоньку разрушался.
  
  Хиро: (Ч-что, что это ? Откуда оно прилетело?)
  
  
  Хиро посмотрел в том направлении, откуда прилетел шип. Иначе говоря, он посмотрел прямо в небо. Однако все, что он мог увидеть - огромные красные облака, которые застилали небо. В небе никого не было.
  
  Можно было лишь задаться вопросом, кто разрушил шар, прекращая его движение. Размышляя об этом, Хиро пришел к выводу, что это могла быть никто иная, как Лилин. Пока она все еще показывала неустрашимую улыбку, она тем временем согнула пальцы к земле. Тем самым
  
  
  Гшагшагшагшагшагшагшагша-!
  
  На небе стали вырисовываться шипы. В этот раз, их было бесчисленное количество. Эти золотые шипы пронзили тело Барона Ящера, один за другим прошивая его насквозь.
  
  Являясь свидетелем этого зрелища, Хиро замер, просто глядя вперед. Он никак не мог взять в толк то, что сейчас произошло. Прежде, чем он что-либо осознал, шар ранее исчез. Носящий ранг SS монстр был обездвижен, а все его тело было пронзено шипами, резко высунувшимися наружу.
  
  Ощущение неминуемой угрозы, что не покидало Хиро все это время, полностью улетучилось буквально за мгновение, словно оно были лишь мимолётным бризом.
  
  Костяной Барон Ящер: Гу... Гии... Га...
  
  Барон отчаянно пытался двигать телом, но сверху уже прилетала новая партия шипов. Тем более, эти были крупнее предыдущих. Мириады шипов, различавшихся в размерах от мала до велика и ширине, говорили о том, что костей у костяного будет сломлено не мало. Его хвост был стерт в порошок до самого его основания. Даже суставы, поддерживающие тело, были жестоко измельчены в сплошное месиво.
  
  Что привлекло внимание Хиро в следующий момент, были черные, даже вороненные крылья, растущие у Лилин за спиной, а сама она воспарила в воздух. Ее кроваво-красные, длинные волосы колыхались. Спина девушки с обсидиановыми крыльями, казалось, охватывало все пространство, в то же время напоминая демонический облик, часто встречающийся в аниме и играх.
  
  Лилин: А теперь... Это должно его прикончить.
  
  Воздев руки к небу, она взмахнула ими, словно хлыстом, по направлению к Костяному Барону Ящеру.
  
  Вшаквшаквшак!
  
  Одиночный, но массивный шип вырос перед ним, величиной способный вычеркнуть Барона из истории этого мира. Упав на макушку головы монстра, он вдребезги его разнес, создавая неимоверную взрывную волну после себя.
  
  Волна была настолько велика, что в их сторону посыпались разрушенные остатки. Схожий с шаром ранее, через какое-то шип рассыпался, будто песок, прежде чем его унес на себе встречный ветер.
  
  Монстра вынесли в два счета,
  
  Лилин: Ну что ж, вот так вот.
  
  Словно закончилась ее рабочая смена, произнесла Лилин с полным равнодушием в голосе.
  
  Треск
  
  Она слегка хрустнула пальцами. И-
  
  Пики...Пикики... Париииииин!
  
  Подумав, что по окружающему пространству пошли трещины, Хиро услышал стеклоразбивающий, дикий вой.
  
  Хиро: Что за!
  
  Хиро в беспокойстве окидывал взором округу. Все вернулось к той обстановке, когда перед ними возникло тело Костяного Барона. Запрещающее Императорское Облако все так же присутствовало, а Красный Дождь не стихал, капая на пустующее поле перед ним.
  
  Осколки Барона лежали в центре. Все золотые шипы, выпущенные Лилин ее атакой исчезли, а земля была совершенно целой и невредимой.
  
  Хиро: ..?
  
  Не в состоянии логически обработать сложившуюся ситуацию, Хиро в смятении смотрел перед собой. Игнорируя его, Лилин втянула крылья, приземлившись на землю, словно ничего и не было.
  
  Лилин: Приберись тут. Пойду, вздремну.
  
  Сильва: Будет сделано. Хороших вам снов, хозяйка.
  
  Сильва ожидаемо кивнул головой, слушаясь ее приказа. Пока Хиро смотрел вслед спине Лилин, она обернулась, молвив.
  
  Лилин: Ну как тебе? Я сильна, а, сопляк? Фуфу~н.
  
  Она сказала это с таким превосходством. Смотря на озадаченного Хиро, она удовлетворительно улыбнулась, входя в дом.
  
  Подчиняясь своей госпоже, Сильва подошел к разбросанным осколкам Барона.
  
  Хиро: Э, а ты уверен, что можно вот так к ним приближаться?
  
  Сильва: Да, он уже уничтожен.
  
  Хиро: У-уничтожен? Так он мертв? Ты хочешь сказать, мертв-мертв?
  
  Слушая недоверчивый возглас Хиро, Сильва кивнул.
  
  Сильва: Уверен, вы поражены поистине беспредельным могуществом моей госпожи.
  
  Хиро: ...Могуществом? А это что, магия только что была?
  
  Сильва: Абсолютно верно.
  
  Хиро: Постой, а не странно ли это? Насколько я знаю, и насколько я сам убедился в этом, магия здесь не работает.
  
  Сильва: Да, понятно, что в данный момент магия неподвластна нам. Но есть исключение.
  
  Хиро: Исключение?
  
  Проговорив это, Сильва что-то подобрал и представил Хиро на обозрение. При ближайшем рассмотрении, становилось ясным, что держал он лепесток 'Золотой Розы'.
  
  Хиро: Что это?
  
  Сильва: У этого лепестка есть особый эффект. Как я и до этого говорил, он вопреки своей внешности содержит жизненную силу.
  
  Хиро уже слышал об этом, когда подобрал его.
  
  Сильва: Эта жизненная сила отлично сочетается с живыми существами. Он приносит многочисленные плюсы тем, кто его употребит в пищу.
  
  Хиро: Плюсы?
  
  Сильва: Да, называется оно 'Окончательное Зарождение'.
  
  Хиро: Что это?
  
  Услышал незнакомое сочетание слов Хиро.
  
  Вкратце, существо, поглощающее цветок становится иммунным к аномальным статусам.
  
  Хиро: Анормальным? Ага, вот как она смогла использовать магию? Нет, получается, эффект Красного Дождя обозначается как аномальный статус?
  
  Сильва: Все слово в слово так, как ты говоришь. Магическое сковывание, вызванное дождем это аномальный статус.
  
  Хиро: Понятно. Что бы он обладал таким удобным свойством...
  
  Конечно, примени Хиро магию слов, написав 'восстановление' или 'нормализация', он бы достиг того же эффекта. Однако, магия была полностью нейтрализована на протяжении всего действия Красного Дождя, так что воспользоваться этими словами он не мог.
  
  Хиро: Мне становится ясно, почему она послала такого старого пня как ты к Отравленной Горе, чтобы принести его сюда.
  
  Хиро стал лучше понимать ситуацию. Чтобы встретиться лицом у лицу с монстром, требовались приготовления. Поэтому Лилин и послала Сильву. Но Сильва покачал головой, ответив.
  
  Сильва: Нофофо, прости, но ты ошибаешься.
  
  Хиро: Что? Я не прав?
  
  Сильва: Да. С ним или без него, монстр такого уровня на один зубок для моей госпожи.
  
  Хиро: ... Но тогда зачем она в этот раз воспользовалась лепестком?
  
  Сильва: Хоть она так выглядит, она обладает сильным желанием высвобождать свою силу... В двух словах, она наслаждается хвастовством своей превосходящей силы.
  
  Хиро: Она ребенок или что?
  
  Вздохнул Хиро, пробормотав такое. Сильвы на это ответил счастливой улыбкой.
  
  Сильва: Нофофо, а это разве не показывает, насколько она одержима вами?
  
  Хиро: ..?
  
  Собрал брови в одну кучу и вытянув шею, Хиро вопросительно взглянул на него?
  
  Сильва: Никчёмному врагу она бы подавно не показала свою козырную карту. А раз она заинтересована господином Хиро, она использовала свою магию, чтобы привести вас в изумление.
  
  Похоже, она воспользовалась 'Золотой Розой' ради демонстрации самой себя в лучшем свете.
  
  Хиро: А без магии его возможно завалить?
  
  Да уж. Странная вещь. Он невооруженным взглядом видел, кто здесь сильнейший. Но одержать победу над SS-ранговым монстром без использования магии, в это верилось слабо.
  
  Сильва: Фуму, фуму, возможно. Как бы силен не был индивидуум, у него всегда найдется слабое место. Под исключение попадает и Костяной Барон Ящер. Его слабое место - кость цилиндрической формы, играющей роль его ядра. В отличие от прочих костей, это единственная косточка имеет куда более заниженные защитные качества.
  
  Хиро: Вот оно как? То есть, уничтожь ее и он побежден?
  
  Сильва: Само собой. Однако, простому приключенцу никогда не удастся уничтожить ее с такой легкостью. Лишь владельцы очков атаки свыше 600 способны разрушить выше оговоренную кость.
  
  Хоть получение 600 очков атаки и казалось сложным, заполучив их, их владельцы в буквальном смысле могли уничтожить этого монстра одним ударом.
  
  Хиро: Можно сказать, в ближнем бою он никуда не годится?
  
  Сильва: Точно. Его особенностью является выстрел Костяной Сферы, тот красный шар, что вы видели ранее. А кроме этого...
  
  Хоть Хиро многое узнал, он мог приметить у монстпа одну черту - его атаки были в основном дальнего действия. Большее удивление однако у него вызвало то, что шар являлся костяным, что до этого никак не бросалось в глаза.
  
  Сильва: Но даже так, требуется немалая сноровка, чтобы подступиться к нему. А также у его противника должна быть развита интуиция, дабы определить, где этот костяной цилиндр находиться, как и сила, чтобы атаковать в нужной степени. Так что ей с самого начала не было нужды применять магию для победы над ним. Сколько себя помню, всегда так было.
  
  Хиро: Вот как. А, да, мне надо у тебя кое-что спросить.
  
  Сильва: если это касаемо магии госпожи, то видишь ли, не получив соответствующего разрешения от нее, рот мой будет на замочке.
  
  Хиро: Да срал я на это.
  
  Сильва: Фооо?!
  
  Сильва все гадал, что Хиро поинтересуется о магии Лилин, но его ответ чуть в гроб не завалил.
  
  Хиро: А спросить я хотел насчет 'Золотой Розы'.
  
  Сильва: Быть может, ты ссылаешься на Красный Дождь?
  
  Хиро: Да, как долго он будет еще идти? До всего этого ты говорил, что длиться он три дня. В течение этого времени магия нам недоступна, правильно я понимаю?
  
  Сильва: Все безусловно так. В прошлый раз период дождя составлял три дня, но как я и упомянул тогда, масштаб красных облаков крупнее обычного. Также, появившейся Костяной Барон Ящер будет погабаритнее предыдущего. А, забыл напомнить, что сила Барона пропорциональна размеру красных облаков. Поскольку энергия облаков выплескивается в пределах озера, Костяной Барон Ящер черпает силу из Красного Дождя. Все потому, что чем больше облака, тем могущественнее становится Барон. Добавлю к этому то, что был зафиксирован лишь один случай инициативы его атаки. Да и даже умертвив его, он снова возрождается от озера.
  
  Видимо, монстр этот часто тут появлялся. К тому же, являясь существом исключительно застенчивым, он дожидался возможности нападения, именно тогда, когда магия нейтрализовалась, он и выходил на охоту. Похоже, он поедал хилых монстров, снующихся у озера.
  
  Хиро: Ага. Подробности о нем теперь у меня в голове. Так... Как мне выбраться отсюда наружу?
  
  Сильва: На...ружу?
  
  Хиро: Да, больше меня здесь ничего не держит, так? Я продолжу свое странствие.
  
  Сильва нахмурился, услышав эти слова.
  
  Сильва: Прошу прощения, но Красный Дождь все еще льет снаружи. А это опасно, как я и говорил, ведь его капли увесисты. А так как Костяные Бароны Ящеры является его порождениями, какого-то вреда от дождя они не получат. А вот на обычнве тела это будет словно камнепад, обрушивающийся бесперерывно с небес. Любой понесет существенный урон.
  
  Хиро: Кху...
  
  Застонав, Хиро поднял взор к небу. Как и указал Сильва. В таком-то дожде, даже будь у него с собой зонтик, дождь проделает дырки не только в этой вещи для дождя, но и в нем самом. Да и лодка, перемещавшая с одного берега на другой через озеро была готова вот-вот затонуть.
  
  Хиро: Фу ты ну ты. То есть, мне отсюда не выбраться, пока дождь вот так поливает, м.
  
  Сильва: Так и есть.
  
  Хиро глубоко вздохнул.
  
  (Черте что. Хотел было прихватить с собой немного мяса, а все обернулось катастрофой. И что на мою участь всегда выпадают такие проблемы?)
  
  Однако, ничто не меняло факта того, что магия Хиро была запечатана, пока на текущий момент шел дождь. Даже попросив у Сильвы 'Золотую Розу', в запасах вряд ли хоть найдется.
  
  Хиро: (Что поделать. Пусть находиться с этой коротышкой проблемно, выбора особого у меня нет, кроме как выяснить всю ситуацию целиком, хэх...)
  
  И таким образом, он вернулся к себе в комнату, чтобы лечь спать.
  
  
  Извиняющаяся Горничная
  
  Когда я проснулся, было уже немного за полдень. Придя в обеденную, я застал Сильву за готовкой обеда, своевременно, как всегда. Видимо, он знал, что я встал и как обычно ответил, что все потому, что он дворецкий.
  
  Бесполезно было ему что-то возражать, и я оставил все как есть. Кушая, я вздыхал каждый раз, когда капли дождя стучали по фасаду дома снаружи.
  
  Тогда мне вдруг вспомнилось. Что там с Микадзуки. Он, должно быть, первый раз с таким феноменом встречается. А что если он запаникует и свалится в озеро.
  
  Я использовал 'двойную цепочку слов', те слова, что я на него поместил, но они исчезли, теперь местонахождение его мне неведомо. Думаю, после еды пойду проверю.
  
  Пусть и очень слабо ощущая место, где он был, я спросил у Сильвы, где находится тот луг, оказалось, он на задворках поместья. После этого, я поспешно вышел наружу в поисках Микадзуки.
  
  Зазазазазаза (дождь)
  
  Хоть поблизости и шед дождь, странно было видеть то, что здесь он не тек вообще. Ну точно иной мир, логический подход здесь неуместен. Обмозговывая это, я продолжил шагать.
  
  Как Сильва и указал, за поместьем было что-то вроде сарая. А там я увидел нечто, напоминающее курицу с пухлыми крыльями. А рядом сидел спокойно Микадзуки, закрыв глаза.
  
  Почему он настолько расслаблен? Все потому, что за ним сейчас ухаживали.
  
  Микадзуки: Куи!
  
  Заметив присутствие Хиро, он многократно позвал его, словно пытаясь привлечь внимание. Но в отличие от Микадзуки, особа, ухаживающая сейчас за птахой, выглядела весьма понуро.
  
  Та, с которой он прошлой ночью сражался.
  
  Шамоэ: Я-Я-я г-глубоко извиняюсь!
  
  Она пребывала в смущении и все извинялась, была она той горничной этого особняка, Шамоэ, действительно принеся ему некоторые трудности прошлой ночью.
  
  Микадзуки: Ку?
  
  Микадзукт сбился от ее извинений своему господину, озираясь назад и вперед на обоих.
  
  Шамоэ: Э-э-эм...
  
  Шамоэ паниковала, не зная, что и сказать. Смотря на это представление, он лишь удивленно повел плечами.
  
  Хиро: Я не могу просто взять и забыть такое с твоей стороны, ты же понимаешь? Я ведь чуть не помер прошлой ночью.
  
  Той ночью, не сопротивляйся я, и точно бы не выжил. И хоть и выжил, получил существенные повреждения. Я не дам ускользнуть этому факту.
  
  Услышав такое, она почувствовала себя скверно на душе. Она тряслась, держа обе руки перед грудью. Ей показалось, что Хиро хочет мести.
  
  Да нет, конечно, у него и в мыслях не было. Хоть он и обнажил катану, будучи в опасности, убивать людей, не враждебных ему, он не намеревался.
  
  Хиро: Ты помнишь?
  
  Шамоэ: Д-да!
  
  Хиро: Тогда это вводит в затруднение, хм...
  
  Если бы она не помнила, виноватой она бы себя не чувствовала. Но, похоже было, что она была в себе во время битвы.
  
  Так как сделать она ничего не могла, только наблюдать за ним, она, судя по всему, сильно страдает, имея слабое сердце.
  
  Шамоэ: М-мне правда так жаль! Шамоэ поступила так непростительно.
  
  Она все извинялась и извинялась.
  
  Верно, что это она затеяла, но Хиро мог ей лишь симпатизировать. От вида непрерывно извиняющей девушки, становилось пасмурно на душе.
  
  Хиро: Что ты делаешь с этой слюнявой птицей?
  
  Шамоэ: Э? Слюнявой?
  
  Микадзуки: Куи куи куи куи!
  
  Микадзукт облизывала лицо хозяина после стольких дней разлуки.
  
  Хиро: Эй, говорил же, отвянь от меня, разве нет?
  
  Микадзуки: Куиииии!
  
  Микадзуки помотал головой в отказе. Тогда Хиро произнес...
  
  Хиро: Вот поэтому.
  
  После насильного оттаскивания Микадзуки, он продемонстрировал свое, полностью обслюнявленное лицо, Шамоэ.
  
  Шамоэ: Понятно...
  
  Уловив его мысль, она достала из кармана что-то вроде платочка, протянув Хиро. Он послушно его принял, вытерев лицо.
  
  Хиро: Ну так, что ты делала с этим пернатым?
  
  Шамоэ: О-о, точно, я его чистила.
  
  Хиро: Вот как? Кажется, он доставил тебе немало хлопот.
  
  Микадзукт согнул шею, будто извиняясь.
  
  Шамоэ: Н-нет, ничего! Это такие пустяки! Да и вчерашний случай. Прости, что не смогла извиниться сразу на месте!
  
  Все указывало на то, что она пыталась принести извинения за прошлую ночь. Но так как не смогла его найти, хотела загладить вину, помогая с Микадзуки. Она извинялась косвенно. Если бы она душевно приготовилась, то могла извиниться и на месте, но видя, как Хиро внезапно появился тут, у нее чуть душа из пяток не вылетела.
  
  Наблюдая за тем, как девушка перед ним трясется, он скрестил руки.
  
  Хиро: Так чего ты так боишься?
  
  Шамоэ: Эм, ну э-это...
  
  Хиро было наплевать на расовые отличия. Так что он не имел представления об этой проблеме.
  
  Шамоэ: ...потому, что к полукровкам все питают отвращение...
  
  Хиро: Хооо...
  
  То, что она силилась сказать, это то, что полукровки здесь - табу. Поэтому никто не гнушается издеваться над ними. Вот почему...
  
  Хиро: Не в состоянии воспользоваться ни магией, ни 'связкой', м...
  
  Да, характеристики полукровок такие, что они унаследуют физические параметры обеих рас, а вот уникальные их особенности обходят полукровок стороной. В этом случае, это магия и 'связка'. Так как кровь отвергает одну другую, ни та, ни другая черта расы ей не доступна.
  
  То же самое, что и скрещивание Гумаса и Эвила. Не в состоянии использовать магию, такая полукровка становится табу и клеймитчя символом несчастья.
  
  Естественно, скрещивание незаконно. Если такой ребенок находится, от него либо избавляются, либо изгоняют вон.
  
  Мать Шамоэ, будучи Эвила, была к этому готова, родив ее. Отец-Габрант решил искать способ пересечения континента и покинуть свою семью. Свою супругу и дочь он заверил, что непременно их отыщет, обязательно вернувшись к ним.
  
  Но когда он ушел, мать и юная Шамож жила под этим навесом, который построил отец. Эвилы по соседству это заметили, а узнав, что Шамоэ полукровка, их изгнали.
  
  Им было некуда податься, а отец все еще не вернулся. Так как они пообещали ему ждать здесь, покидать это место им не хотелось.
  
  Пусть Эвилы были с этим не согласны, они их не трогали. Но презрение и отвращение стали ежедневной рутиной. Никто не смел на них смотреть, ведя с ними так, словно ненависть была чем-то естественным по отношению к ним.
  
  Хоть юная Шамоэ была в порядке, сердце матери постепенно раскалывалось. Когда Шамоэ исполнилось 5 лет, мать совсем обессилела, умерев вскоре в полной тишине.
  
  Шамоэ была одна-одинешенька и не знала, что делать. Видя, как ее мать умерла, Эвила воспользовались случаем, чтобы от нее избавиться. Они сожгли навес, построенный ее отцом.
  
  После этого, ей было некуда вернуться, идти тоже было некуда. Ей только и оставалось, что бродить по континенту, но магией она была обделена. А этот континент был не самым лучшим местом, для молодой девочки.
  
  Она не могла собрать достаточно пропитания, не могла найти реки, из которой можно было испить. Она медленно увядала. Уже на своих пределах, почти смирившись со своей судьбой, кто-то посмотрел на сверху вниз.
  
  Шамоэ: Это была госпожа.
  
  На ее лице больше не было испуга, мягкая улыбка появилась на нем.
  
  Шамоэ: Тогда она протянула мне руку и это было так круто! А~ Кия кия~
  
  Хиро: Ха?
  
  Шамоэ заблестела глазами и приблизилась к Хиро.
  
  Шамоэ: Она сказала мне, лежащей на земле, 'Хочешь жить, пойдем со мной! Тогда... И тогда, она предложила мне работать в этом поместье! Госпожа даже не испытывала неприязнь к полукровкам! Я так благодарна госпоже!
  
  Забыв о Хиро, она не заметила, что приближается к нему, а заметив, быстренько отпрянула, повесив голову.
  
  Шамоэ: Э-э, мне так жаль! Где мои манеры! Аргх, Шамоэ такая идиотка! Такая тупица!
  
  Размышляя о том, что он где-то это видел раньше, Шамоэ, тем временем, билась и билась головой об навес для животных. Хиро пожал плечами.
  
  Хиро: Да ладно, мне то это все равно. Так вот почему ты здесь прислуживаешь? А можно ли было поведать мне эту историю? Я ведь здесь лишь гость как-никак, м?
  
  Будь то Лилин или ее родителя, все это являлось частью ее ценных воспоминаний. Хиро сомневался, что Шамоэ расскажет что-то такое первому встречному путешественнику. Она слегка улыбнулась и покачала головой.
  
  Шамоэ: Я-я слышала от Сильвы, что Хиро не тот человек, которого заботит расовые предрасположенности.
  
  Хиро: (Ах, этот хентайный ублюдок, ну погоди.)
  
  Хиро стиснул зубы в мыслях.
  
  Шамоэ: Поэтому, хоть это и неказистая история, я хотела, чтобы ты выслушал.
  
  Хиро: Вот оно что. Если ты не против, то почему бы и нет. Я все равно не собирался это рассказывать кому-либо. Должен похвалить тебя за твой зоркий взгляд (имеет в виду, что расценила его как хорошего парня).
  
  Шамоэ: Спасибо тебе большое!
  
  Хоть Хиро ее хвалил, она его благодарила.
  
  Хиро: (Мыа, будь на ее месте тот старый пень, он бы едко парировал, но она настолько послушная, что раздражает.)
  
  Что-то я скучаю по тому, как мне язъявил Арнольд...
  
  Хиро: Ну, ладно. О, точно, я буду звать тебя Доджимейдо (неуклюжая горничная), ты слышала меня, Доджимейдо?
  
  Шамоэ юмора не поняла.
  
  Хиро: Доджимейдо полнолуния.
  
  Услышав это, она вздохнула.
  
  Хиро: Хоть ты и не способна держать в узде свои силы, постарайся не нападать на меня в следующий раз, хорошо?
  
  Шамоэ: Э-э? П-прости меня!
  
  Хиро: Лучше ищи способы контроля самой себя. Иди и спроси у той красной лоли. Она должна же знать способы, раз столько прожила.
  
  Шамоэ: Вообще-то, я уже спросила ее и тренировалась над этим.
  
  Хиро: Видимо, все пошло Габранту под хвост...
  
  Шамоэ: Д-да...
  
  Шамоэ опустила плечи, посмотрев на Микадзуки.
  
  Хиро: Думаю, это ничего, пока ты стараешься.
  
  Шамоэ: Э?
  
  Хиро: Мне нравятся люди, которые даже провалившись, старались изо всех сил.
  
  Шамоэ: Э?
  
  После этих слов, она покраснела.
  
  Шамоэ: Фуэээээ?
  
  Услышав неожиданный вопль, Хиро нахмурился.
  
  Шамоэ: Э-эм, просто... Ч-что ты имеешь в виду под 'нравятся'? Фуээээ!
  
  Она положила обе руки себе на щеки. Хиро не мог взять в толк, чего она так засмущалась. Его брови слились в одну,пока он на нее глядел.
  
  Шамоэ: (Ч-что же мне делать~~~??? Е-ему нравится Шамоэ? Это значит, значит..!)
  
  Глаза Шамоэ завертелись, и что-то вроде пара образовалось у нее на верхушке головы, лицо же было красным, словно помидор.
  
  Хиро: (Какая странная девушка, хотя в этом поместье все равно никого нормального нет.)
  
  Не в силах понять разыгравшееся воображение Шамоэ, Хиро поднял голову на Запрещающее Императорское Облако, гадая, когда прекратится дождь.
  
  
  Сделка с демоном?
  Три дня прошло в поместье. В течение этого времени Хиро даже мельком не увидел Лилин, не смотря на то, что он подружился с Сильвой и Шамоэ. По словам Сильвы, Лилин обычно оставалась в своей комнате, полагаясь на Сильву, который приносил ей еду.
  Хиро: (Хаа, меня действительно не волнует Красная Лоли, но, похоже, что дождь не собирается заканчиваться...)
  В течение последних трех дней не было никаких признаков остановки дождя. Так как дождь шел непрерывно в течение такого долгого времени, Хиро думал, что река может переполниться. Тем не менее, Сильва заверил его, что в этом нет ничего, из-за чего стоило бы беспокоиться.
  Причина была в том, что монстры, живущие в озере, поглощали Красный Дождь. Хотя сейчас непрерывно шел дождь, в прошлом было время, когда дождя не было вообще.
  Из-за этого монстры высохли и умерли. Поскольку дождь предоставлял им энергию, они буквально расценивали это как благословение.
  Однако для людей это было одно из самых раздражающих событий, которые могут произойти. Так как он не мог выйти наружу, даже без наблюдения Лилин, все, что ему оставалось это сидеть в своей комнате, где он ел и спал.
  Хиро: (Это пустая трата времени. Я изначально хотел попрактиковаться в своей Магии Слов, но я не могу сейчас использовать магию... как будто я в тюрьме.)
  Поначалу Хиро явно был недоволен. Но, на самом деле, книги и литература, которые собрал Сильва и которыми был завален особняк, облегчали скуку Хиро. Хиро счел книги в коллекции Сильвы увлекательными, особенно книги, содержащие подробности о Мире Демонов. Таким образом, он наслаждался чтением.
  Сначала ему дали книгу, рекомендованную Сильвой. Однако так как было ясно, что это одна из тех книг, которые часто были у Извращенного Дворецкого, Хиро сразу ударил извращенца по голове.
  Погрузившись в чтение в гостевой комнате, Хиро услышал звук медленно открывающейся двери. Если бы это был Сильва или Шамоэ, то они бы наверняка постучались, прежде чем войти. Таким образом, он понял, что его посетитель был единственным оставшимся существом, живущем в этом особняке.
  Переведя взгляд в сторону открывшейся двери, он предсказуемо увидел лицо, которое не видел уже некоторое время.
  Лилин: Удели мне немного своего времени.
  Она говорила повелительным тоном, ее пылающие рыжие волосы покачивались.
  Хиро: Я отказываюсь.
  Он мгновенно ей отказал. Впрочем, возможно, ожидая такого ответа от Хиро, Лилин не слишком расстроилась, она продолжила.
  Лилин: Кукуку, я вижу, ты не сильно изменился. Встретить меня таким отношением.
  Хиро: Я читаю. Не мешай мне, Хикикомори.
  Лилин: Хмпф, забудь об этом и иди со мной. Я хочу показать тебе что-то интересное.
  Хиро: ...?
  Любопытство Хиро возросло, когда он услышал слова 'что-то интересное'
  Хиро: Что такого интересного?
  Лилин: Как я и сказала, узнаешь, если последуешь за мной.
  Хиро: ......
  Глаза двоих встретились. Вскоре Лилин отвела взгляд, она излучала бесстрашную ухмылку, и Хиро закрыл книгу.
  Хиро: Куда мы идем?
  Лилин: Сюда.
  Хиро последовал за Лилин, которая покинула комнату. Однако, он заметил как что-то внезапно упало к его ногам, когда он вышел из комнаты для гостей. Посмотрев на спину Лилин, он подобрал упавший предмет.
  Хиро: (Это...)
  Хиро увидел нечто, напоминающее золотые лепестки.
  Хиро: (Золотая Роза... хах?)
  Ранее в бою с Бароном Костяным Ящером Лилин поглотила Золотую Розу. Этот кусок, может быть, выпал из ее одежды, когда она проходила мимо. Думая так Хиро по какой-то причине спрятал его в свой карман и последовал за Лилин, шедшей впереди.
  Они вошли в тускло освященную комнату. Комнату, которую Лилин назвала бы своей собственной.
  Хиро: (У этой комнаты действительно плохой вкус, хах.)
  Хиро пожал плечами, когда увидел несколько жутких масок и орнаментов, выстроенных вдоль стен. В центре комнаты находился нарисованный на полу большой магический круг, на нем одиноко располагалась кровать. Лилин тихо села на кровать и посмотрела на Хиро.
  Лилин: Я слышала, что твое хобби это чтение.
  Хиро предположил, что, скорее всего она услышала это от Сильвы.
  Лилин: Сейчас я уделяю время на расшифровку определенной книги.
  Хиро: Определенной книги?
  Лилин: Верно. Ну, я разрешаю тебе взглянуть.
  Сказав это Лилин достала странную книгу из-под подушки. Книга в черном твердом переплете не имела ничего похожего на название.
  Лилин: Эту книгу я получила благодаря некоторым связям. Прочти.
  Лилин бросила книгу в сторону Хиро. Поймав ее обеими руками, Хиро первым делом проверил переднюю и заднюю стороны обложки. Как он и думал, на ней не было и следа от названия. Поэтому он не имел понятия, каким было содержание книги.
  Пока что, Хиро решил проверить содержание книги, его глаза невольно расширились, когда он открыл книгу. Увидев выражение Хиро, взгляд Лилин обострился. Конечно, Хиро не обращал на это внимания.
  Хиро: Это... почему такая штука в этом мире...?
  Хиро бессознательно пробормотал в удивлении. Конечно, этого можно было ожидать. Это произошло потому, что в содержании книги находились слова, которые не должны существовать в этом мире.
  Хиро: ...Японский.
  Действительно, все именно так, как сказал Хиро. Слова, написанные в книге, были без сомнения родным языком места рождения Хиро, Японии.
  Лилин: Как я и думала.
  Услышав слова Лилин Хиро посмотрел в ее сторону. Он сразу пожалел о своих действиях.
  Лилин: Мальчишка, я думала, что ты не похож на кого-то родившегося в Мире Демонов. Нет... ты даже не уроженец Эдеи... верно?
  Она улыбнулась мрачной улыбкой, подозрительный свет сиял в глубине ее глаз.
  Хиро: (Проклятие... что, черт возьми, я только что сказал...?)
  Из-за того что он не обращал внимания, он не помнил что сказал и это было действительно плохо. Тем не менее, из нынешней атмосферы он мог понять, что он сказал нечто, что вызвало для него еще больше проблем.
  Лилин: Ты можешь это прочитать, да?
  Хиро кинул книгу обратно и сделал свой обычный покер-фейс.
  Хиро: О чем ты говоришь? Я просто был инстинктивно потрясен тем, какими беспорядочными были эти слова.
  Безусловно, черная книга была наполнена каракулями. Читая ее можно было сказать, что слова были необычными. Это можно было легко назвать 'беспорядочным письмом'. Однако, Лилин видела сквозь оправдание Хиро, она улыбалась и ее переполняло веселье.
  Лилин: Не докучай, мальчик.
  Сказав это, она вытащила цветок из своей сумки. Это был очаровательный цветок, который был очень похож на тюльпан, но его размер был настолько мал, что он аккуратно уместился в ее руке.
  Лилин: Это называется 'Голосовой Цветок'. Его эффект...
  Лилин начала вливать магию в цветок. Следуя этому-
  Голосовй Цветок: Это... почему такая штука в этом мире...? ...Японский.
  Хиро сжал кулак и стиснул зубы. Он никогда не думал, что его голос запишут. То, что он слышал из цветка, было, несомненно, его собственным голосом. Это, скорее всего, были слова, которые он только что сказал. Если нет, то слово 'Японский' невозможно было бы услышать.
  Хиро: (Эта малявка, она нацелилась на это с самого начала...)
  Хиро пристально посмотрел на Лилин, однако, она просто отмахнулась, как будто это был случайный ветерок.
  Лилин: Ну, не надо делать такое лицо. Меня действительно не волнует кто ты такой. У меня также нет намерения распространять это. Единственное, что меня интересует, так это исключительно ты сам.
  Хиро: ...
  Лилин: Потому что ты, похоже, не знал о путях этого мира, я каким-то образом знала, что ты не из этого мира, что ты совсем из другого мира, понимаешь? Также, это слово 'Йа-пон-ски'. Это либо название книги, либо общий термин, используемый для слов, написанных в ней... или я ошибаюсь?
  Хиро подумал, что она была умным человеком, он мысленно щелкнул языком. Если бы Арнольд был здесь, он бы смог легко ее обмануть. Но, похоже, ему попался неудачный противник.
  Лилин: Эти слова не мог расшифровать никто, кого я встречала раньше. Иными словами, эти символы не принадлежат этому миру. Также в прошлом был герой, которого призвали. Герой был спасителем, принадлежащим другому миру. Кроме того, я слышала, что недавно состоялся Призыв Героя на Континенте Хумасов. Ты... ты герой?
  Спросила Лилин, ее глаза заблестели, сияя светом заинтересованности.
  Хиро: Знаешь, я уверен, что не обязан отвечать.
  Лилин: Кукуку, конечно ты не обязан. Я просто хочу знать. Тогда как насчет этого. Назови все, что пожелаешь. В качестве компенсации за выполнение твоего желания, расскажи мне о себе.
  Она протянула свою руку к Хиро. Неприятное ощущение пробежало по всему его телу, ощущение, будто он заключает сделку с дьяволом. Даже если он думал, что это его воображение, это было не совсем ложью. Девочка перед его глазами была, несомненно, маленькой девочкой, нет. То, что имело внешний вид маленькой девочки, было на самом деле хитрым существом, прожившим в десятки раз больше, чем Хиро.
  Однако, поскольку ситуация была настолько односторонней, Хиро чувствовал себя тревожно. Он хотел нарушить текущее молчание, однако, его заинтересовали слова о выполнении желания. Он стал думать о том, как максимально использовать ее предложение.
  Из того, что он слышал от Сильвы и Шамоэ, Хиро понял, что она определенно не была тем, кто добровольно распространял информацию о других. Из-за этого в частности, он думал, что ее идеи были очень преувеличенными.
  Хиро: ...Я понял. Тогда сначала выслушай мою просьбу.
  Лилин: Кукуку, хорошо.
  Ее лицо просияло, когда она услышала слова Хиро. Она ответила едва заметно кивнув.
  Лилин: Проси о чем пожелаешь. Знаешь, я не возражаю, даже если ты скажешь, что желаешь мое тело.
  Видя, что Лилин шутя, заявила такое, Хиро посмотрел на нее полураскрытыми глазами.
  Хиро: Как будто я был бы заинтересован в таком плоском теле.
  Ее сразили и уничтожили одним ударом.
  Лилин: П... плоское... говоришь...
  Ее тело трясло от полученного потрясения.
  Лилин: Э-это... даже если он всего лишь мелкий мальчишка... Я сотру твой мозг в порошок...
  Несмотря на то, что слова Лилин были пропитаны убийством, Хиро оставался равнодушным, когда заговорил.
  Хиро: Я хочу получить пропуск в Великую Библиотеку Фортуна.
  Лилин: Я не буду удовлетворена просто его убийством... я оставлю его живым и покажу ему ад... подожди, что ты сказал?
  Хиро: Как я и сказал, мне нужен пропуск в Великую Библиотеку Фортуна. Не просто пропуск, а пропуск с высшим уровнем допуска.
  Лилин: ...Когда ты говоришь высшим уровнем допуска, ты имеешь в виду, что хочешь посмотреть литературу в Подвале номер 5, для которого требуются сертификаты, выданные королевской семьей?
  Хиро: Верно. Запрещенные книги и устаревшие рукописи, похоже, там есть много интересного, не так ли?
  Лилин: ...Эй, мальчик. Я не знаю известно ли тебе, но просматривать литературу в Подвале номер 5 позволено только членам королевской семьи. Даже если они дадут пропуск общественности, шансы на получение одного будут крайне скудными.
  Хиро: Аа, именно поэтому я сказал, что хочу получить такой пропуск.
  Лилин: ...ты. Тебе раньше говорили, что ты очень властный?
  Хиро: Я верну эти слова обратно тебе.
  Хотя они некоторое время поддерживали безвыходное положение своими глазами, первой кто нарушил его была Лилин.
  Лилин: ...хаа. Почему ты заходишь так далеко? Какова твоя цель?
  Хиро: Какого черта ты говоришь? Книги это вещи, которые предназначены для чтения. Это не что-то, что было сделано для того, чтобы храниться в темном месте. Я путешествую по всему миру, пытаясь прочитать все книги, которые смогу.
  Лилин: Хоу, так это простое любопытство, да?
  Хиро: Какие-то проблемы?
  Лилин: Нет...
  Она счастливо улыбнулась и продолжила говорить.
  Лилин: Однако было бы хорошо, если бы любопытство не уничтожило тебя когда-нибудь.
  Хиро: Я не умру. Поэтому, все в порядке.
  Лилин: Чт... пу-! Кухахахахахахаха! Как я и думала, ты определенно интересный! Что насчет того, Ты действительно не намереваешься становиться моим!?
  Хиро: Ты так часто это повторяешь. Я не намерен становиться твоим.
  Лилин: Кукуку, ну, это, вероятно, изменится со временем. Люди меняются. Когда-нибудь я поставлю тебя на колени своим очарованием.
  Хиро: Этот день точно не настанет.
  Лилин: Кукуку, мы еще посмотрим.
  Сказав это, Лилин открыла ящик полки, на которой находились флаконы. Она достала что-то из ящика и бросила Хиро. К счастью, Хиро поймал это что-то и подтвердил, что это было.
  Это был необычный кусок карты, на котором было написано ее имя. При более внимательном рассмотрении можно увидеть, написанные слова 'Фортуна' с золотым клеймом.
  Лилин: Это пропуск. Кроме того, именно тот, который ты и просил, пропуск с высшим уровнем допуска.
  Хиро: Это... хах.
  Он рассказал о своей просьбе без особого энтузиазма, зная, что это желание вряд ли исполнится, но он неожиданно получил пропуск и был явно удивлен. Из-за этого он начал еще больше интересоваться личностью человека перед его глазами.
  Как уже отмечалось ранее, те, кто обладают пропуском в Подвал номер 5, в основном являются членами королевской семьи. И все равно она обладала таким пропуском. Зная, что одного этого факта должно быть достаточно, чтобы напугать любого, Лилин весело улыбалась, гордо выпятив грудь.
  Хиро: (Даже если она сказала просить, о чем пожелаю, я не ожидал ничего. Очень удачно сложилось.)
  В отношении выгоды, у Хиро была еще одна. Если бы он не смог получить пропуск, Хиро бы сказал, что переговоры сорвались, в результате чего он сразу же покинул бы это место. Однако даже если он был разочарован в хорошем смысле, тот факт, что Хиро был также озадачен, являлся, несомненно, правдой.
  Это доказывало, насколько трудно было для нормального человека получить пропуск с высшим уровнем доступа.
  Великая Библиотека Фортуна располагалась в Столице Эвила: Ксаос. Этот сборник литературы не имеет аналогов в этом мире. Она также известна как 'Фонтан Знаний'. Говорят, что независимо от того какая у тебя проблема, решение найдется в этих стенах.
  Хумасы, Габранты, Эвила, Феомы. Библиотека успешно собрала литературу со всех континентов. Однако в библиотеке работает система пропусков. Для того чтобы войти, необходимо получить разрешение и руководителя библиотеки, и страны.
  В библиотеке два этажа и четыре подвала. Чем ниже этаж, тем более важные книги на нем находились, таком образом, сложнее получить доступ к ним.
  В принципе, Эвила обычно дают пропуск в Подвал номер 1, убывающий этаж, на котором находятся книги, обычно продающиеся в других местах. Этажи ниже Подвала номер 2 и Подвала номер 3 требуют не только разрешение руководителя библиотеки, но и страны. Иными словами, чтобы получить доступ на эти этажи требуется разрешение королевской семьи.
  Один из этажей был известен как Подвал номер 5, этаж, хранящий книги, которые никогда не были показаны обычному населению. Хиро определенно хотел почитать такие книги.
  Однако, услышав эту историю, Хиро начал беспокоиться о том, как получить доступ к такому месту. Хотя он мог использовать Магию Слов, чтобы попытаться проникнуть внутрь как шиноби, он хотел получить доступ к такому месту мирным путем. Таким образом, он принял предложение Лилин, даже не задумываясь.
  Это был удачный просчет, что у нее был пропуск. Кроме того, это был пропуск с высшим уровнем допуска. Он даже немного принял ее за богиню удачи, но, он решил не озвучивать это.
  Хиро: (Эта малявка... нет, она старуха, хах. Кто же она на самом деле...)
  Хиро немного заинтересовался Лилин, что было совсем на него не похоже.
  Лилин: Согласно сделке я дала тебе пропуск на вход в Фортуну. Вот почему, теперь выслушай мои требования.
  Хиро посмотрел на Лилин положив свою руку на подбородок. Вскоре последовало молчание.
  Хиро: (Лучше воспользоваться тем, чем могу... хах)
  Думая таким образом, Хиро заговорил.
  Хиро: ...если просто выслушать тебя, то я согласен.
  Услышав слова Хиро, Лилин в очередной раз широко улыбнулась.
  
  
  Глава 77: Новые спутники.
  Лилин: Как я уже сказала раньше, единственные люди в этой комнате ты и я. Другие люди не смогут подслушать нас. Поэтому, ты можешь рассказать мне.
  Хиро: Ты довольно тщательно подготовилась, да?
  Это и было целью заманивания Хиро в ее комнату. Прежде всего, потому что она была так заинтересована в нем. В частности, она заинтересована в редкой магией, называемой Магией Слов.
  Лилин: Ты можешь читать эту книгу, ты действительно не Герой?
  Хиро: Аах, я не герой.
  Лилин: ...позволь мне перефразировать, ты знаешь, что такое Герой?
  Так как она задала такой вопрос Хиро, ему стало интересно, почему она так сильно в них заинтересована.
  Хиро: Могу я сначала спросить что-то?
  Лилин: Нх? Что?
  Хиро: Почему ты так заинтересована в Героях?
  Лилин: Нуу, человек, призванный из другого мира гораздо интересней по сравнению с теми, кто живет в скучном сообществе.
  Хиро: ...Скучное? Совсем недавно чуть не началась война.
  Угроза войны все еще присутствовала.
  Лилин: Я не заинтересована в войне. История человечества это история войны. Я жила в течение очень долгого времени. Ты действительно думаешь, что я не связывалась с войной?
  Обдумав то, что она только что сказала, Хиро мог предположить, что она жила на протяжении такого долгого промежутка времени, что она, вероятно, пережила и была свидетелем множества войн. Была также вероятность, что она принимала участие в них. Хиро предположил, что, скорее всего это и является причиной того, что война не привлекает ее.
  Хиро: (Ну, если бы она была одна из тех голодных до войны людей, тогда это было бы головной болью.)
  Хиро почувствовал облегчение, что девочка перед ним не была заинтересована в ней. Если бы она была, он мог быть втянут в войну.
  Лилин: Ты сказал, что ты не Герой, но ты не житель Эдеи, верно?
  Хиро: ...Хаах, не похоже что это принесет мне вред, если я расскажу тебе... но никому не рассказывай, хорошо?
  Хиро хотел подтвердить это второй раз.
  Лилин: Знаешь, я же уже говорила это несколько раз. Разве я похожа на человека, который станет распространять информацию?
  Хиро смотрел на нее некоторое время. Она сделала недовольное выражение, нахмурив брови и сжав губы. Глядя на такое лицо его ожидания уменьшились. Он чувствовал себя так, будто он разговаривал с ребенком.
  Это правда, что у нее были такие же предпочтения, что и у него. Пока ее любопытство было удовлетворено, она оставалась довольной. Кроме того, она не похожа на кого-то, кто будет безрассудно делиться тем, что знает.
  
  Что касается рисков, Хиро чувствовал, что если он ответит на шквал ее вопросов, его секреты не распространятся по всему миру. Она, как и Хиро, тоже пользователь уникальной магии. Вполне вероятно, что она будет значительно симпатизировать ему. Несмотря на чрезмерную оптимистичность, Хиро чувствовал, что рассказать ей все не такая плохая идея, если учесть то, как далеко он зашел.
  Хиро: Я понял. Однако я расскажу тебе лишь один раз.
  Лилин: Что? Почему?
  Хиро: Если тебе не нравится, я расскажу больше после того, как подтвержу, что он настоящий.
  Сказав это, Хиро показал ей пропуск в Великую Библиотеку Фортуна.
  Лилин: В самом деле! Ты думаешь, что я дала тебе подделку?
  Хиро: Нет, я не уверен. Я не знаю, как выглядит настоящий. Я не хочу быть рыбой, которую заманили поддельной наживкой.
  Сказав это, он вытащил из кармана золотой лепесток; тот самый лепесток, который он подобрал по пути в комнату. Когда Лилин увидела его, ее глаза широко раскрылись.
  Хиро: Я сыт по горло... твоим обманом.
  Она стиснула зубы и нахмурилась в ответ ухмыляющемуся Хиро. Вскоре выражение ее лица сменилось на улыбку.
  Лилин: Кукуку, ты интересная малявка. Я скажу, что притворюсь, что ничего не слышала.
  Хиро: Хм? Ты уверена в этом?
  Хиро невольно нахмурился, удивившись ее ответу.
  Лилин: Да, будет гораздо интереснее выяснить все о тебе, наблюдая за тобой.
  Хиро: ...разве это не плохой характер?
  Лилин: Кукуку, о чем ты говоришь? Ты думал, что я хороший человек?
  Хиро: Я не мог больше не беспокоиться о том, хороший ты человек или плохой.
  Лилин: Кукуку, хорошо сказано. Ты становишься все более и более интересным. Хорошо, давай я скажу это.
  Хиро: .........?
  Лилин указала пальцем на Хиро.
  Лилин: Я определенно сделаю тебя своим. Только подожди.
  Сказала она с жадным любопытством, ее зрачки сияли как у ребенка, который только что нашел новую игрушку. Увидев такое выражение, Хиро совершил ошибку, тоже решив, что это интересно.
  Хиро улыбнулся и ответил.
  Хиро: Если думаешь, что сможешь, тогда докажи мне.
  Он заявил это так, словно объявлял о начале игры. Он начал испытывать чувство комфорта. Оно отличалось от комфорта, который он чувствовал с Арнольдом и Муирой. По правде говоря, Хиро необходимо оставаться бдительным при взаимодействии с Лилин, но он невольно нашел ее интересной.
  Хиро: (Также, если я познакомлюсь с кем-то вроде нее, она может стать источником силы и власти в будущем)
  Хотя то же самое было при его взаимодействии с Рарашикой, и Хиро, по большей части, плясал под дудочку Лилин, его тревога продолжала накапливаться. Она была настолько сильной личностью, что он не мог позволить себе снизить свою бдительность, но Хиро сделал ставку на то, что он использует ее в качестве источника для его роста, чтобы стать еще сильнее.
  Хиро: Ну, тогда я возвращаю это тебе.
  Покидая комнату, Хиро бросил пропуск обратно Лилин, которая мастерски его поймала.
  Лилин взяв пропуск, поиграла с ним немного, прежде чем улыбнуться. После этого она вернула пропуск на прежнее место. Однако что-то странное произошло, когда она сделала это.
  Ранее, когда Хиро посмотрел на пропуск, было отчетливо видно, что пропуск был высшего уровня допуска с золотым клеймом с надписью 'Подвал номер 5'. Однако, по какой-то причине пропуск вернул серебряный цвет.
  Она посмотрела на лепестки, которые Хиро бросил на пол и выдохнула.
  Лилин: (Кукуку, похоже, становится занятно)
  Пара багрово-красных глаз подозрительно сверкала в тусклой комнате.
  На следующий день после разговора с Хиро, она первым делом утром собрала всех в комнате и заявила.
  Лилин: Давайте отправимся в путешествие.
  Хиро не был удивлен ее объявлению, так как он ожидал такого после прошлой ночи. Впрочем, этого нельзя было сказать об остальных двух. Сильва смотрел на них с ошеломленным выражением, а Шамоэ закричала.
  Шамоэ: Фу~е~е~е~е~е?
  Она была сильно удивлена.
  Лилин: Что тебя так удивило?
  Шамоэ: Я-я-я-я очень удивлена. П-п-почему мы так внезапно отправляемся в путешествие?
  Это был естественный вопрос для Шамоэ. Но Лилин имела нейтральное выражение лица, когда заговорила.
  Лилин: Ун, потому что, я собираюсь присоединиться к тому человеку в его путешествии.
  Шамоэ: К Хиро-сама...
  Лилин: Ун!
  Внезапно Сильва широко открыл глаза и-
  Сильва: Мумуму!
  -взревел таким образом.
  Сильва: Мастер, не может быть! У вас уже есть я, но вы влюбились в Хиро-сама? П-пожалуйста скажите, что это не так! Если вам когда-нибудь будет одиноко, у вас есть человек с пылкой душой и пламенным сердцем, готовый обнять вас.
  Лилин: Если бы-!
  Сильва: Бу-гйо-ва?
  Раздраженная полным непониманием Сильвы, она пнула его по голове, из-за чего он упал на землю.
  Шамоэ: С-Сильва-сама.
  Шамоэ стала еще взволнованней, пытаясь справиться с нынешним зрелищем. Лилин сложила руки и, выдохнув, заговорила.
  Лилин: Слушайте, я заключила сделку с этим человеком. Однако содержание сделки останется в секрете.
  Содержание не было таким важным, но, ей сказали не говорить об этом, так что она планировала поступить именно таким образом.
  Лилин: Из-за сделки у меня нет выбора, кроме как следовать за этим человеком до пункта его назначения.
  Шамоэ: Г-где это место.
  Спросила с тревогой Шамоэ.
  Лилин: Континент Демонов, Ксаос.
  Услышав это название, Сильва энергично поднялся и посмотрел на Лилин блестящими глазами.
  Сильва: Н-нет, вы не должны туда идти!
  Лилин: Ч-чего это так внезапно?
  Лилин была также застигнута врасплох, когда непобедимый дворецкий внезапно воскрес.
  Сильва: Не идите. Не идите. Пожалуйста, не идите! Пожалуйста, не идите в это место... Ксаос.
  Остальные трое посмотрели на разгоряченного старика.
  Сильва: Это место - настоящий город! Вы же знаете, да? Это место с большим количеством людей! Что вы думаете произойдет в таком месте с ленивой, безбедной, милой и красивой принцессой?
  Несмотря на то, что похоже у него были какие-то скрытые намерения, остальные молчали и продолжали слушать.
  Сильва: Если вы будете гулять в таком большом месте, то есть шанс, что вы заблудитесь. Воспользовавшись этой возможностью, подонки приблизятся к вам и заберут вас в какое-нибудь изолированное место и... и буфуфофо!
  К всеобщему удивлению, по какой-то причине красная субстанция начала вытекать из носа Сильвы.
  Сильва: Ку...но...нофофо... это не хорошо.
  Лилин: Что не хорошо, так это этот извращенец!
  Сильва: А-чо-бу-рин!?
  Ответ был довольно ясным. Было бы лучше оставить этого извращенного старика позади.
  Получив прекрасный апперкот от Лилин, извращенный старик головой уткнулся в потолок.
  Хиро: (Это место определенно хаос)
  Особенно этот дворецкий.
  Хиро: (Не может быть, чтобы с кем-то 148 уровня так легко справились.)
  Она бы точно отплатила той же монетой.
  Лилин отряхнула свои руки и продолжила.
  Лилин: Красный дождь ослаб. Вполне вероятно, что сегодня он прекратится. Мы должны быть в состоянии отбыть, так что готовьтесь. Также, этот человек (Сильва) ненормальный. Шамоэ, пожалуйста, раздави его кости и измельчи их в корм для птиц.
  Шамоэ: Эх, ах, да!.... Ах, нет, я имею в виду...
  Горничная была не уверена, как ей поступить. Дворецкий продырявил головой потолок. Маленькая девочка, которая двигалась только прямо к своей цели.
  Хиро: (Отправляться в путешествие с этими людьми... это удручает)
  Когда он пошел в комнату Лилин это стало бы результатом независимо от того был пропуск настоящим или поддельным. Даже если он был поддельным, у него не было выбора кроме как взять пропуск в Континент Демонов, Ксаос, чтобы завершить сделку.
  Кроме того, даже если пропуск был настоящим, он бы не смог использовать его без ее присутствия. Он мог что-то сделать с помощью Магии Слов, например, скопировать пропуск. Впрочем, было бы подозрительно для обычного человека иметь такой пропуск.
  Он мог замаскироваться под Лилин и использовать пропуск. Однако если бы пропуск оказался поддельным, он бы ничего не смог сделать. Он обдумал много других вещей у себя в голове, но он использует силу, только если другого выхода не будет.
  Так как она была так заинтересована в нем, Хиро решил, что она может либо препятствовать, либо сопровождать его в путешествии. Вероятность этого была довольно высока. Хиро подготовился, когда услышал от Сильвы, что Лилин преуспела в грубой силе.
  Во время сделки прошлой ночью он понял, почему она хотела отправиться в путешествие вместе с ним. Также было ясно, что если она пойдет с ним, остальные двое тоже последуют. Это было, потому что по какой-то причине оба Шамоэ и Сильва зависели от нее.
  Еще три человека стали бы назойливыми. Хиро нравилось путешествовать в одиночку. Однако, с момента прихода в этот мир, он думал, что путешествовать с другими было не так уж плохо.
  Арнольд, Муира, и теперь Микадзуки. Хотя, конечно, путешествовать в одиночку было хорошо, путешествовать с другими людьми было гораздо интереснее.
  Есть много вещей, которые Хиро не знал о Континенте Демонов. Лилин и другие двое, вероятно, много знают о континенте. Узнать о них во время путешествия станет основной ценностью в дальнейшем.
  Хиро: (Если что-то случится, я всегда могу воспользоваться словом 'Перемещение', чтобы сбежать.)
  Магия Слов имела большую область применения.
  
  Опасения Дворецкого
  Той ночью, когда Хиро спал, раздался стук в дверь. Когда он ответил, оказалось, что это был Сильва.
  Сильва: Можем ли мы поговорить немного?
  Хиро: Конечно, только давай быстро.
  Сильва: Да!
  Хиро сел на диван пока Сильва подавал чай.
  Хиро: Ну, чего ты хотел?
  Сильва: Я приношу глубочайшие извинения.
  Сильва внезапно склонил голову. Хиро не понял и наклонил голову в сторону.
  Хиро: Что ты имеешь в виду?
  Сильва: Речь идет о Госпоже.
  ...
  Сильва: Я подумал, что вас заставили.
  Хиро: Ах, это, хех...
  Это выглядело так, будто она угрозами заставила Хиро взять ее с собой в путешествие.
  Сильва: Госпожа такой тип человека, если она найдет что-то интересное, она получит это несмотря ни на что.
  Хиро: Это правда. Я это понимаю.
  Сильва: Но если это действительно причиняет неудобства, вы должны уходить сейчас, пока Госпожа спит.
  Хиро: Эй...
  Эмоции исчезли с лица Сильвы, когда Хиро прервал его.
  Сильва: В-в чем дело?
  Хиро: Даже если у меня нет намерения идти с этой старухой... нет, Красной Лоли, это не значит, что меня заставили против моей воли. Ну, хотя это правда, что она немного настаивала.
  Сильва: Эт-это так?
  Хиро: Да, мы уже договорились. Поэтому старику не надо беспокоиться, или, может, тебе стоит чуть больше доверять?
  Сильва: Нофофофо, я доверяю, но, просто Госпожа обычно не замечает обстоятельства других людей и насильно заставляет их что-то сделать против их воли.
  Хиро: И то верно.
  Сильва: Это также обусловлено тем, что Госпожа живет в таком отдаленном месте.
  Хиро: Э... это так?
  В принципе, этот особняк используется для того, чтобы она не причиняла беспокойства другим...
  Хиро: Я не думаю, что это достойно восхищения.
  Сильва: Нофофофофо, хотя и не похоже, но Госпожа также добрая.
  Когда Сильва улыбается таким образом, он больше похож на отца, чем на слугу.
  Сильва: Так как она жила в течение столь длительного времени, она, должно быть, прошла через сладкие и горькие времена, и из-за этого у нее большой опыт.
  Это правда, она была 148 уровня, значит, ее нельзя назвать некомпетентной в опыте. Как он и сказал, у нее должно быть большой опыт.
  С точки зрения жизненного опыта, Хиро даже сравнить нельзя.
  Сильва: Кроме того, есть еще одна причина, почему этот особняк построен здесь, БОЛЬШАЯ ПРИЧИНА.
  Хиро: О...?
  Сильва: Как я уже говорил ранее, это место полно странных и эксцентричных людей. Это здание также построено для тех, кто потерял свои дома.
  Хиро: Как она...
  Сильва: Верно.
  Это правда, что Сильва упоминал что-то о том, что это место со странными и эксцентричными людьми. Но, я даже не предполагал, что особняк был построен для этой цели.
  Сильва: Вообще-то, я Дух.
  Хиро: ...
  Сильва: Я извиняюсь за то, что молчал об этом раньше, но теперь, когда мы будем путешествовать вместе, вам стоит об этом знать. Это правило вежливости.
  Хиро: Даже так...
  Хотя Хиро уже знал это заранее, так как он использовал 'Распознавание', он кивнул из уважения к его чувствам.
  Сильва: И, как ты уже знаешь, Шамоэ является 'Волшебным Зверем'. Трудно жить в этих землях.
  Хиро: Ясно. Так вот зачем она построила это здание.
  Хиро сказал это, осматривая комнату. Сильва кивнул.
  Сильва: Даже так, здесь не было гостей уже долгое время. Хотя, монстры все равно приходят.
  Сильва сказал это с одиноким выражением на лице.
  Хиро: Ну, я думаю, что проблема в расположении.
  По правде это место окружено озером. Место лучше определенно существует.
  Сильва: Нофофофо, это верно. Но Госпожа прониклась симпатией к этому месту.
  Хиро: Почему?
  Сильва: Потому что она находит любопытным аномальные вещи.
  Хиро: Она дура или что?
  Мне действительно интересно, если она потеряла свой рассудок или что-то совершенно другое.
  Сильва: Нофофофо, обычный человек вроде меня не может понять интересов Госпожи.
  Хиро: Нет, нет, нет, это просто потому, что она слишком странная.
  Видя, что Хиросказал это вздыхая, Сильва улыбнулся и сказал.
  Сильва: Нофофофо, ей нравится ваш прямолинейный подход.
  Хиро: Мне все равно.
  Сильва: Нофофофофо, так как она всегда придерживается своего решения, она застряла здесь. При этом, как и ожидалось, никто не приехал.
  Хиро: Верно.
  Сильва: Госпожа беспомощно скучает. Она всегда говорила мне, чтобы я отправился на невыполнимые задания для удовольствия.
  Хиро: Аах, и та гора тоже да...
  Теперь, когда я подумал об этом, было очевидно, что Сильва действовал по приказу Лилин.
  Сильва: Не только это. Но, в конце концов, это тоже наскучило Госпоже.
  Хиро: ...
  Сильва: В то время, когда пришел Хиро-сама.
  Хиро: Какое совпадение.
  Сильва: Нет, больше чем совпадение, с самого начала, я уже намеревался пригласить тебя.
  Услышав это Хиро нахмурил брови.
  Хиро: О, неужели?
  Сильва: Да, я мог сразу сказать, что Хиро-сама не нормальный.
  Хиро: Ясно... способность Духа. Ты из всевидящей расы?
  Сильва: Нофофофо, как и ожидалось, вы действительно знали. Я полагаю, вы встречали другогоФеома?
  Хиро: Вот в чем вопрос.
  Сильва: Нофофофо, это позор. Но даже в мире Духов я не нормальный.
  Хиро: Хм?
  Сильва: Обычно, Феомы не обладают силой всевидения.
  Хиро: Полагаю, что это правда. Если бы это было не так, ты бы сразу узнал, что я не из расы Бесов, и увидел мою настоящую личность.
  Дух, которого я встречал ранее, видел через мой облик зверя. Если бы Сильва обладал такой силой, все было бы точно также. Но поскольку этого не произошло, я полагаю, у него ее нет.
  Сильва: В силу многих обстоятельства эксцентричный я оказался здесь.
  Хиро: Извращенских да?
  Сильва: Нофофофо, знаете, это сурово. Нофофофо.
  Хиро: Ну, после того как я попал сюда, мне стало интересно есть ли здесь что-то.
  Сильва: Это так? Но это сам Хиро-сама тот из-за кого скучающая Госпожа, которая отсиживалась здесь, снова стала веселой.
  Хиро: Эй, я же даже ничего не сделал.
  Сильва: Нет, нет, даже Шамоэ так считает. Ее существование презиралось расой Эвила, но она может поговорить с вами. Она бы тоже это подтвердила.
  Хиро: Ты слишком сильно меня хвалишь.
  Потому что Сильва сказал это так серьезно, атмосфера стала несколько неловкой. Хиро отпил чая, отводя свой взгляд и стараясь не совершать больше недоразумений.
  Сильва: Похоже, я отнял у вас много времени. Мне жаль.
  Хиро: Верно, но с тем человеком там все в порядке?
  Вдруг послышалось 'Фуеее'. Сильва на секунду широко раскрыл глаза и улыбнулся.
  Шамоэ: Ох... эм, я попалась?
  Хиро: Очевидно.
  Шамоэ: Это потому что...
  ГАЗАГАЗАГАЗАФУРУФУРУФУРУ
  Дверь комнаты неестественно задрожала.
  Хиро: Это невозможно проигнорировать.
  Сильва: Нофофофо, Шамоэ, ты можешь войти.
  Услышав это, Шамоэ открыла дверь и заглянула внутрь.
  Она просто проходила мимо и случайно услышала голос Сильвы. Она пыталась подслушать, но, похоже, что она попалась.
  Когда она услышала разговор, она прикоснулась к двери и та стала трястись. Она попыталась удержать ее, и, похоже, что это ее выдало. Из-за этого она и попалась.
  Шамоэ: А-а-а, эт-то было... Э-э, простите за то, что подслушивала!
  Она энергично склонила голову. Не похоже, что Хиро заботило подслушивание, он никого не винил.
  Хиро: Я не против. Отложим это в сторону, ты в порядке?
  Шамоэ: Фууее?
  Хиро: Мы собираемся в Столицу Эвила. Их там будет много.
  Она уже испытала разрушение своего дома от Эвила. Хотя маловероятно, что она встретит тех же людей, их там будет много. Они могут быть из той же расы, что прогнала ее.
  Хиро подумал, что такой опыт может стать травмой при встрече с другими Эвила.
  Но пока он так думал, она улыбнулась.
  Шамоэ: С-спасибо большое! Но дом Шамоэ рядом с Сильвой и Госпожой. Если они хотят идти, я тоже должна пойти.
  Сильва: Нофофофо, это значит, что она тоже подготовилась.
  Хиро: Похоже на то.
  Похоже, уже решено, что мы пойдем все вместе.
  Шамоэ: Хиро-сама, это может быть неожиданно, но как товарищ, пожалуйста, позаботьтесь обо мне!
  Хиро: Подожди. Что ты имеешь в виду под товарищем?!
  Сильва: Мумуму, конечно, член фан-клуба нашей любимой Госпожи!
  Хиро: ...
  Шамоэ: Как товарищ!
  Хиро: ...
  Сильва: Как тов-
  Хиро: Прекратите!
  Сильва: Боронби!?
  Сильва получил быстрый любезный пинок от Хиро.
  Хиро: Блин, похоже, мне действительно нужно оставить этого старика.
  Шамоэ: Фуеееее~
  Шамоэ как всегда была взволнована, а Сильва как всегда быстро воскрес и сказал.
  Сильва: Нофофофо, похоже, теперь будет весело! Нофофофофо!
  Сильва: Хаа... Я думал, что умер.
  Шамоэ: А-а-а, Хиро-сама!
  Хиро: Хм?
  Шамоэ: Ш-Шамоэ тоже!
  Хиро: Ааа...
  Шамоэ: Я-я принесу новую порцию чая, хорошо?
  Глядя на ее отчаянное приветствие, он уже подумал оставить ее. Внезапно,
  Шамоэ: Фуееее?!
  ~Гашан!
  Шамоэ: Бунии!
  Она споткнулась и великолепно уронила чайник на кровать.
  Шамоэ: Авававававава, я-я сожалею! Ш-Шамоэ такая дура, дура, дура, дура!
  Ее груди тряслись, когда она била себя по голове, а Сильва опасно смотрел на них.
  Хиро: (Я должен придумать план, чтобы выбраться отсюда сегодня ночью...)
  Когда Хиро подумал, что такая хаотичная ситуацию станет повседневным происшествием, он почувствовал, что тяжелая ноша легла на его плечи.
  
  
  
  
  А теперь, навстречу путешествию.
  Лилин: Теперь, давайте шевелитесь, вы!
  На следующий день Лилин резвилась, как если бы она была очень активной хорошей девочкой. Она указала на другую сторону озера, повернувшись спиной к особняку.
  Как она и говорила, дождь прекратился в середине ночи. В настоящее время фигуры 'Запретного Императорского Облака', нависшей над ними в небе, нигде не было видно. Сравнивая этот день с предыдущим можно было сказать, что нынешний день был безоблачным, как будто буря была ложью.
  Не только погода стала нормальной после столь долгого времени, они также собирались отправиться в путешествие. В свете этого настроение Лилин стало восторженным. Несмотря на то, что это было не первый раз, когда она отправлялась в путешествие, до сих пор у нее не было причины для путешествия. Иными словами, не было ничего, что могло заинтересовать ее настолько, чтобы мотивировать ее пойти на прогулку.
  Однако, в настоящее время, с ними был кое-кто, кого Лилин объявила 'Необычным Гостем', Хиро. Хиро сам по себе был точным определением неизвестного. Сначала она была полна решимости узнать о Хиро любыми способами, даже если бы ей пришлось прибегнуть к грубой силе. Однако в свете их обмена на другой день, она стала думать, что вытягивание всех ответов сразу, после чего он бы ушел, было бы такой потерей.
  Так как раньше она никогда не испытывала таких мыслей, она была сбита с толку, но она также по неизвестной причине чувствовала себя комфортно. Именно по этой причине, для того, чтобы продолжать наслаждаться этим ощущением дольше, она хотела разгадать ответы сама, наблюдая за Хиро в этом путешествии собственными глазами и ушами.
  Хиро: Я не против того, что ты хочешь пойти, но что ты будешь делать с особняком? Ну, неважно, что ты хочешь сделать, я полагаю, ты можешь только оставить его здесь.
  Однако следующая фраза Лилин вызвала у Хиро шок, его глаза раскрылись настолько широко, насколько это возможно.
  Лилин: О чем ты говоришь? Разве не очевидно, что мы заберем его с собой.
  Хиро: ............хаа?
  Пока Хиро думал, о чем говорит это девочка, он начал сомневаться в своих ушах и предположил, что он ослышался. Поэтому, он спросил для подтверждения.
  Хиро: Э-эй, что ты только что сказала? Ты собираешься... взять особняк с собой?
  Лилин: Ааа, это мое имущество. Я не собираюсь позволять кому-либо сделать с ним что-либо.
  Похоже, что его уши не одурачили его. Тем не менее, в этот раз, он начал сомневаться в ее вменяемости. Особняк не был ни едой, ни товаром. Даже если бы кто-то сказал, что хочет взять его с собой, эта задача сразу бы посчиталась невозможной.
  Хиро: Слушай, если ты выражаешь такую крайнюю степень эгоизма, я могу только видеть тебя как простушку.
  Лилин: Хмпф, если ты ничего не знаешь закрой свой рот, мальчик. Давай, Сильва.
  Сильва: Как прикажете.
  Сказав это, Сильва встал на колени перед особняком, положив обе руки на землю.
  Хиро: Ты что пытаешься сделать?
  Лилин: Ну, просто смотри. Ты увидишь кое-что весьма интересное.
  Усмехаясь, Лилин вела себя в неприличной манере. Следуя ее предложению, Хиро начал наблюдать за действиями Сильвы.
  Сильва: Сейчас я начну. Темные Врата!
  Когда он произнес заклинание, что-то черное начало распространятся по земле из его рук. При первом взгляде было легко определить что-то черное, как тень.
  *Зузузузузузузузузузузузузузузузузу......!*
  Тень начала расти, становясь все больше и больше, она начала охватывать нижнюю часть особняка. В следующее мгновение особняк начал трястись.
  Хиро: Эй, эй. Серьезно...?
  Когда особняк слегка наклонился, он начал быстро тонуть. Да, особняк начал поглощаться тенями. В мгновение ока особняк погрузился в значительно распространенную тень, рождая большой пустырь.
  Лилин: Уму. Как обычно, он такой полезный парень.
  Сложив руки на груди Лилин удовлетворенно кивнула.
  Хиро: (Ясно. Насколько я помню, Сильва был 'Духом Тьмы'. Полагаю, это означает, что произошедшее только что, было результатом его магии. Даже так, говорить, что они собираются взять его с собой. Похоже, что они могут взять с собой что угодно, хех.)
  Скорее всего они могут его достать таким же образом.
  Хиро: (Это, несомненно, удобно.Мне показали действительно хорошую магию, хех)
  При использовании 'Магии Слов' необходимо воображение. Поскольку он увидел магию Сильвы собственными глазами, ему стало легче произвести тот же эффект, используя соответствующее слово.
  Хиро: (Слово 'Хранение', хех... Надо будет попробовать позже.)
  Тем временем Сильва, который только что закончил свои обязанности, начал беседовать с Шамоэ, которая только что вернулась.
  Сильва: К сожалению, Шамоэ, сад бы вполне...
  Безусловно, цветы и растения, которые были выращены в саду, требовали уход. Если их оставить, было бы разумно ожидать, что однажды они засохнут и станут бесполезными. Хотя способность Сильвы была действительно полезной, у нее не было функций охлаждения или теплоизоляции.
  Шамоэ: Не стоит беспокоиться. Я уже попрощалась с этими детьми.
  Похоже, она уже попрощалась с цветами, которые она лелеяла и нежно заботилась.
  Сильва: Это так? В таком случае, я рад.
  Шамоэ: Да!
  Лилин: Эй, вы двое! Если вы закончили тогда поторапливайтесь! Сильва, приступи к подготовке переправы через озеро!
  Сильва: Как прикажете.
  Ответив таким образом Сильва приблизился к озеру, его тень очередной раз распространилась над озером. Однако, вместо того чтобы взять предмет на хранение, что-то появилось из теней. Это было своеобразное судно, лодка. Лодка, на которой приплыл Хиро стала дырявой и изношенной благодаря Красному Дождю, что делает ее бесполезной.
  Лилин: Теперь, давайте отправляться!
  Лилин, которая, казалось, была в хорошем настроении, села в лодку в сопровождении Сильвы. Несмотря на то, что с ними была Микадзуки, они все поместились в лодку, потому что она была довольно большой.
  Подтвердив, что все сели на лодку, Сильва начала двигать веслом, чтобы поплыть вперед. После осмотра оказалось, что весло было довольно тяжелым и сложным в обращении. Однако видя неизменное, беспечное лицо Сильвы, Хиро пришел к выводу, что Сильва действительно был Духом 80 уровня.
  По сути, Феомы были расой, предпочитающей гармонию и стремящейся избегать конфликты. Так как они были расой, обладающей наибольшей близостью с магией, их физическая сила, которую можно назвать грубой силой, была довольно низкой, даже в сравнении с другими расами.
  Однако, поскольку у него был 80 уровень, он должен был иметь приличные характеристики, соответствующие такому уровню. Кроме того, быть в состоянии продвигать лодку вперед веслом в такой тяжелой красной воде, все время поддерживая хладнокровие показывало, что такая сложная задача была простой для него.
  Переплыв озеро без инцидентов, четыре человека и одно животное ступили на твердую землю.
  Лилин: Ну что ж, мальчик. Пункт назначения Столица Эвила: Ксаос, однако, ты уже решил по какому маршруту ты собираешься идти?
  Спросила Лилин.
  Хиро: Нет, у меня нет конкретного маршрута в уме. Я просто хотел исследовать Мир Демонов. Также, не похоже, что это конечный пункт назначения. Я просто думал, что останавливаясь, случайно обнаружу ее.
  Лилин: Что? У тебя нет плана, хех. Скучно.
  Хиро: Начнем с того, что это беззаботное путешествие. Такие вещи, как планы ни к чему.
  В ответ на ее манеру речи, раздраженность Хиро незначительно возросла. Так как Хиро ответил слегка агрессивно на ее комментарий, он хотел извиниться. Однако увидев ее наслаждение в противоположность его панике, он решил держать рот на замке.
  Лилин: Фуму... Иными словами, ты никуда не спешишь... Так как есть несколько мест, которые я хочу посетить, может нам стоит отправиться туда?
  Хиро не собирался особо возражать. Так как Мир Демонов был ему неизвестен, он мог полностью воспользоваться их знаниями об этом мире. Хиро, который хотел осмотреть весь Мир Демонов хотя бы один раз, безусловно, был признателен проводнику, предоставленному ему.
  Однако, когда он из любопытства спросил у Лилин куда она хотела отправиться, она просто ухмыльнулась и рассмеявшись ответила.
  Лилин: В деревню расы Бесов.
  Хиро: ............
  Хиро: (Эта малявка.Как долго она собирается насмехаться надо мной.)
  Думая таким образом, Хиро начал расстраиваться. Хотя Хиро сейчас находился в форме Беса, изначально он был человеком. Не говоря уже о том, что тот, кто раскрыл его на днях, был не кто иной, как Лилин.
  Если бы Хиро посетил место, где жили настоящие, вероятность того, что возникнут различные проблемы, была исключительно высокой. В конце концов, Хиро был настолько несведущ о них, что он был не знаком со слабостями расы Бесов. Если бы они изучили его, это бы стало довольно хлопотным.
  Знала ли она это или нет. Нет, именно потому, что она прекрасно понимала это она и озвучила такое предложение, Хиро уставился на нее. Однако увидев хмурое лицо Хиро, Лилин весело приняла его и широко заулыбалась.
  Лилин: Кукуку, я шучу, я шучу. Это была маленькая шутка очаровательной юной девы.
  Хиро: Где эта юная дева, а?
  Хотя Хиро подавил в себе привычку называть ее старухой, Лилин поняла, что Хиро пытался сказать.
  Лилин: Аа? Что ты сказал, мальчик?
  Голубая вена выступила у нее на лбу.
  Сильва: Ну, ну, вы двое! Как насчет того, чтобы я сделал предложение?
  Хиро и Лилин: Нн?
  Двое уставились на Сильву.
  Сильва: Прежде всего, мы будем действовать, стремясь посетить поселения в этой области. Вслед за этим мы продолжим двигаться к следующей ближайшей деревне. Продолжая таким образом, мы естественно достигнем Ксаоса.
  Посмотрев друг на друга, Хиро и Лилин вздохнули и пожали плечами.
  Хиро: Я согласен. Давайте выдвигаться.
  Лилин: Эй! Не командуй мной, мальчишка! Я твой мастер.
  Хиро: Хватит доставать меня, КраснаяЛоли. Кто это тут мой мастер?
  Лилин: Разве не очевидно, что это я?
  Хиро: Какие наглые вещи ты говоришь с таким маленьким телом.
  Лилин: Ээй! Не называй меня маленькой!
  Шамоэ: Феееее~!
  Сильва: Нофофофофо!
  Микадзуки: Куикуикуи!
  Глядя на двоих, шумно споривших, Шамоэ беспокоилась: 'Ава ава', а Сильва продолжал радостно смеяться. Кроме того, Микадзуки, думая, что она смогла продолжить путешествие, была переполнена энтузиазмом.
  Хиро, обретя новых товарищей, в очередной раз начал свое путешествие с целью закончить в Столице Эвила: Ксаосе. Однако Хиро еще не было известно. О надвигающейся трагедии, которая скоро ударит по этому городу. Хиро станет величайшим определяющим фактором в ее завершении. Хиро еще не было известно.
  
  
  
  
  Герои, один месяц спустя
  
  В столице Викториас началось празднование в честь дня рождения дочки короля Рудольфа фон ШтрауссаАрклэйма, Лилит. Случайным образом, они оба родились в один и тот же день одного и того же месяца.
  
  Хоть это и был фестиваль, он не был настолько большим, чтобы затрагивать всю нацию. Пусть он и назывался фестиваль рождения, был он сродни вечеринки по случаю дня рождения, имевшим место лишь в границах замка. Однако, присутствующие здесь были весьма значительными и выдающимися личностями.
  
  Да, королевская кровь восседала тут в первую очередь. Список гость же простирался до известных писателей, музыкантов, художников и шеф-поваров, даже прославленные искатели приключений тоже были тут. Шеренга людей была настолько ошеломляла, что иначе как 'восхитительно' это было не назвать.
  
  Таиши: Мои поздравления, Лилит!
  
  Позвавший сейчас Лилит, уже визуально уставший от нескончаемого потока приветствий знаменитостей, был никто иной, как одним из героев, призванных из иного мира. Один из тех, на чьих плечах покоилась судьба этого мира, АоямаТаиши.
  
  Лилит: А, господин Таиши!
  
  Лили радостно бросилась к Таиши, не забывая покорять всех ослепляющей улыбкой, словно всю ее усталость как рукой сняли. В обычных обстоятельствах, макияжем она не пользовалась, но при таком крупном событии, добавляя сюда и то, что она была предметом празднования,без него было не обойтись.
  
  Макияж Лилит смотрелся довольно естественно, хорошо на ней смотрясь. Таиши всегда считал, что она милашка, а сейчас даже еще больше, отчего у него окончательно сперло дыхание.
  
  Таиши: (Уу... Милая!)
  
  Завидев лучезарную улыбку Лилит, бежавшую, будто куколка к нему, у Таиши появилось стойкое желание ее обнять. Но этого он сделать не мог. Он бился об заклад, что девушка рядом с ним гончей на него набросится.
  
  Тукс
  
  Таиши: Кхм!
  
  Он вдруг почувствовал некоторое давление со стороны. Посмотрев туда, он заметил локоть девушки, прижатый у него сбоку.
  
  Таиши: Ч-что это значит, Чика...
  
  Все так. Девушка, что находилась рядом с ним, тоже значилась призванным героем, ЧикаСудзумия. У нее была коричневатая, здорового оттенка кожа, в комплекте с красивым, тонким тельцем. Также то платье, в котором она в данный момент была, имел щель, что напоминало о платьях из Китая. Ей оно очень шло.
  
  Но сейчас эта девушку повесила на свое лицо кислую мину, вклиниваясь локтем в Таиши.
  
  Чика: Ничего не значит~ Просто ты так извращенно посмотрел на Лилит, что я безопасности ради тебя придержала.
  
  Таиши: Как это 'безопасности ради'? Это считается насилием, да и не смотрел я на нее извращенно...
  
  Чика: Не смотрел на нее? Нннн?
  
  Таиши: Это...
  
  Глядя на розовое платье Лилит, слегка демонстрирующее грудь Лилит, лицо Таиши окрасилось в красный, отвечая, но при этом отворачивая взгляд. Чикатыкнула пальцами в его глаза.
  
  Таиши: Гыыыыыя?!
  
  Лилит: Господин Таиши?!
  
  Чика: Так тебе! Получил, что заслужил!
  
  Лилит нервно пыталась поддержать Таиши, устраивавшего сейчас шум, трогая свои глаза.
  
  Здесь имелись две персоны, смотрящие на эту троицу с разных мест. Эти две девушки тоже были призванными Героями. Одна в желтом платье, которое даже не пыталось скрыть пышные формы, ШуриМинамото. Другая в насыщенном голубом, держа тарелку, забитую едой, ШинобуАкамори.
  
  Шинобу: Няхаха! Несладко приходится Таиши!
  
  Сказала она, кладя еду себе в рот, словно вообще не имела к ним никакого отношения, играя роль третьего лица.
  
  Шури: Уун, но Тамши также меж двух огней.
  
  Шинобу: Ты так думаешь? Ну, держу пари, захват Таиши будет делом нелегким.
  
  Шури: Это так.
  
  Шинобу: Ннн... А ничего, что ты тоже туда не пойдешь, Шурочка?
  
  Шури: Ээ? Я-я! Нет, я...
  
  Шури взглянула на тех троих, говоря. Похоже, Таиши был все еще окружен теми двумя, что-то шептавшими ему.
  
  Шури: У меня не хватит смелости присоединиться...
  
  Шинобу: Няхаха, с этим не поспоришь. Тут нужна серьезная мощь, чтобы вклиниться к ним.
  
  Шинобу понимала, что тихой Шури не удастся вступить в то хаотичное представление. Шури, само собой, тоже таила чувства к Таиши. Но она не могла действовать также прямолинейно, как Чика или Лилит. Скорее даже, спроси у нее кто-нибудь, любить ли она Таиши так сильно, что готова была даже бороться со своими подругами, она бы затруднилась с ответом.
  
  Словно сообразив, что было у этой девушке на уме, Шинобу широко улыбнулась, одаряя лицо легкой улыбкой.
  
  Шинобу: Вот это дааа, забавненько, людей покоряет любовь.
  
  Шури: Э? Ты что-то сказала?
  
  Шинобу: Нет! Ничего!
  
  Видимо закончив беседу, троица направилась к Шури и Шинобу. Таиши выглядел измотанно и убито.
  
  Шинобу: Отличная работа, Таишечка!
  
  Таиши: Раз наблюдала с первых рядов, помогла бы лучше...
  
  Шинобу: Еще чего! Прерывать такое интересное шоу, зачем мне это?!
  
  Таиши: Послушай, ты...
  
  Увидев, как обессиленноТаиши опустил плечи, Шинобу засмеялась. После этого, кто-то врезался в Таиши.
  
  Таиши: Упс?!
  
  Таиши, чуть не завалившись вперед, трепетно держался. Однако, так как тот, кто опрокинул его, что-то уронил, они упали на колени, смотря на землю.
  
  ???: П-простите меня-су! Все это было вызвано моей беспечностью-су!
  
  Таиши: М? Да нет, я в порядке, но... случилось что?
  
  Спросил Таиши, глядя вниз на человека, отчаянно ищущего что-то. Оговоренный индивидуум являлся мужчиной, носивший смокинг.
  
  Шинобу: Что-то стряслось?
  
  Спросила и Шинобу.
  
  ???: Кажется, я уронил свои очки-су. И теперь не вижу не зги-су.
  
  Так как другие поняли, что дела плохи, то присоединились к поискам.
  
  Чика: А, это не они?
  
  Как только нашла их, Чика протянула их этому человеку. Описанное выше лицо стал в уважении несколько раз кланяться.
  
  ???: Я должен предложить вам что-нибудь взамен, чтобы выразить мою самую искреннюю и теплую благодарность вам-су. Хотя это я в вас врезался, я больше всех вас благодарен-су.
  
  Таиши: Нет, нет. Мы должны помогать друг друга в тяжелые времена.
  
  Сказав это, Таиши стал рассматривать человека. Укороченные сзади голубые волосы, спереди опускались до груди. А так как челка была весьма длинной, то скрывало его глаза, причем до такой степени, что их было не различить. Хоть у него и были крупные, округлые очки, в голове сразу всплывал вопрос, видит ли он что-нибудь? Возраст же его не особо разнился от возраста группы Героев.
  
  ???: Ия~ Вы мне так помогли-су. Вы в порядке-су?
  
  Молодой человек робко почесал свою голову. Еще раз опустив голову, юный малый осведомлялся о состоянии Таиши. Он спрашивал, были ли вызваны какие-либо ушибы либо увечья их внезапным столкновением.
  
  -Нет, что вы, со мной все хорошо.
  
  ???: Вот как-су? Какое облегчение-су.
  
  Лилит: Эм...
  
  Что вмешалось в словесный обмен любезностями было голосом Лилит.
  
  Таиши: Н? Что-то не так, Лилит?
  
  Лилит: Н-нет... Возможно ли что вы господин Назаар?
  
  Услышав это, Чика приподняла брови.
  
  Таиши: ...Кто-то кого ты знаешь?
  
  После его вопроса, она слегка двинула подбородком.
  
  Лилит: А, нет. Я знаю об этом человеке лишь потому, что наслышана о нем, так что...
  
  Шинобу: Знаменитость?
  
  Отвечая Шинобу, Лилит еще раз легонько кивнула.
  
  Лилит: Да. Не так ли, господин Назаар?
  
  На ее слова, молчаливый до поры до времени молодой мужчина вдруг заулыбался.
  
  Назаар: Ияя~ Так как я не часто посещаю такмх мероприятия, никогда бы не подумал, что кто-то узнает мое лицо-су.
  
  Говоря это, он почесал голову.
  
  Назаар: Да-су. Я Назаар. НазаарСкрайд. Приятно познакомиться-су.
  
  Проговорив это, он протянул руку, подразумевая рукопожатие. Лилит ответила на этот жест тем же, обхватывая его руку своими обеими руками.
  
  Лилит: Какая честь познакомиться с вами.
  
  Таиши: Э-эй, Лилит. Не могла бы ты представить нас друг другу?
  
  Лилит: А, п-пожалуйста прости меня! Так вот, этот человек - господин НазаарСкрайд. Он считается одним из известнейших артистов.
  
  Назаар: Нет, вовсе нет. Вы говорите известнейший... Но я не думаю, что до такой степени!
  
  Когда Таишизаметил как он гордо настаивает на своем, он подумал, что этот человек распространял каким-то образом некое чувство близости.
  
  Лилит: Вас наверно пригласил мой отец ради меня?
  
  Назаар: Да-су. Ну, я и раньше получил приглашение, но прийти не смог, так как был занят-су.
  
  Лилит: А, вот как.
  
  Назаар: А, забыл-су! Мои поздравления-су!
  
  Поздравив ее, он склонил голову. От этого у Лилит появилась улыбка на лице, когда она взялась за подол своей юбки, делая реверанс.
  
  Лилит: Благодарю вас за уделение времени, чтобы поздравить меня. Пожалуйста, наслаждайтесь этой ночью здесь.
  
  Когда ее манера поведения сменилась на королевскую, она протянула серию официальных фраз.
  
  Назаар: Я бы с радостью, но к сожалению, у меня осталась кое-какая работа, которую необходимо закончить-су.
  
  Лилит: Вы уже уходите?
  
  Назаар: Прискорбно, но это так-су.
  
  Лилит: Ясно... Нет, я правда очень признательна за то, что вы нанесли нам визит. Думаю, путь домой вы проделаете уже в темноте. Пожалуйста, берегите себя.
  
  Назаар: Хаха, и я признателен-су. Тогда...
  
  Сказав это, Назаар поспешно их покинул.
  
  Таиши: Тот парень, он знаменитость?
  
  Лилит: Да, господин Таиши. Все его работы необычайно утонченные. Посмотрите, вот одна из его работ.
  
  После этого, Лилит указала на одну из декораций на площадке вечеринки. Живопись содержала в себе огромную картину.
  
  Изображала же она богиню, окруженную порхающими ангелами. Животные и люди были поставлены на задний фон. Все они счастливо танцевали.
  
  Лилит: Эта картина является отсылкой к Эдему. Так как она пришлась по душе моему отцу с первого взгляда, он заполучил ее от знакомого, которому она больше была не нужна.
  
  Таиши: Хее~ Эта картина определенно создает чувство тепла. Когда все счастливы, сам невольно заражаешься их счастьем.
  
  Лилит: Все так. Ко всему прочему, он обладает и другими талантами. Он также пишет книги с картинками.
  
  Таиши: Правда?
  
  Лилит: Когда я была ребенком, я часто читала книгу с картинками под названием 'Дар Звезды'. И до сих пор я бережно храню ее.
  
  Шинобу: О чем она?
  
  Возможно потому, что она ей увлеклась, спросила Шинобу.
  
  Лилит: Это такая замечательная история.
  
  Таким образом, она рассказал им эту историю.
  
  Ночью небосвод усеян мириадами звезд. Каждая из них смотрит из разных уголков иномирья, а среди них, существует одна единственная звезда, смотрящая за определенным миром, в котором жило несметное количество людей.
  
  Этому миру было неведомо понятие 'зеленая растительность', покрыт он был дикими пустынями. Так как пища в такой местности росла очень и очень скудно, все они жили в голоде. Звезды сжалились над этой планетой, и как-то раз упали в этот мир в человеческом обличье.
  
  Следуя этому, во благо страдающих от недоедания людей, они посадили нечто, известное как 'звездное семя'. Затем, хоть причина этому была и не ясна, выращенное растение стало приносить различные сорта урожая и растительности.
  
  В мгновение ока пустыня обернулась покровом густой зелени. Жители этого мира, уззревшие такое, не могли выразить всех благодарностей звезде. Теперь, когда они могли есть, пока животы полностью не наполнятся, все излучали радостную улыбку.
  
  Но 'семя жизни' оказалось и жизнью звезды. В обмен на такое скопление жизни, она решила отдать свою.
  
  Благодарность людей дошла до того, что они воздвигли статую звезде. И тем самым, они поклялись, что их мир будет процветать, создавая такой мир, где каждый мог взять руку ближнего своего в свою собственную.
  
  Шинобу: Эта звездочка была таким хорошим ребенком~ Нет, я пока не уверена, ребенком она была или нет.
  
  Хотя она сама себя подколола, видно было, что история ее тронула до глубины души. Она почувствовала приятную теплоту, распространяющуюся от ее груди.
  
  Лилит: Да, мне эта история тоже так нравится, что до этого самого времени, я возвращаюсь будто в прошлое, и перечитываю ее по-новой.
  
  Таиши: А книга изначально принадлежала Назаару.
  
  В восхищении молвил Таиши.
  
  Чика: Ну, если мы говорим о Таиши, то даже стойка на руках ему не посильна.
  
  Таиши: А раньше, что на на тебя вообще нашло, а, Чика?
  
  Чика: Ну ты же... Хоть я и... старалась принарядить себя этим платьем...
  
  Таиши: Ха? Ты что-то сказала?
  
  Чика: Да ничего! Чурбан Таиши!
  
  Таиши: Ай!
  
  Когда на его ногу наступили, естественно, что он взревел.
  
  Таиши: А это то за что, Чика?!
  
  Чика: Да просто так!
  
  Таиши: Ума не приложу, что бы это значило!
  
  Смотря за ними двумя, Шинобу с полузакрытыми глазами вздохнула
  
  Шинобу: Нехорошо, Чикушка. Изъявлять комплименты чьему-либо платью, это высший пилотаж. Да не за что в жизни Таичушка, у кого просто-напросто недостаточно игровых ресурсов, не выскажет такое.
  
  Чика лишь хотела услышать впечатление Таиши от ее фигуры в платье. Однако, он не только не видел ее внешность, но и заигрывал с Лилит. Увидев это, Чика сбилась, до момента вступления в клокочущую ярость.
  
  Может, симпатизирую Чике, Лилит ожидаемо молчало, скромно улыбаясь. Шури еще раз вздохнула, чувствуя симпатию по отношению к Чике.
  
  Глядя на трогательное настроение, сотворённое героями, в тени ряда колонн стояла особа, и была она ни кем иным, как Назааром, беседующим с ними незадолго до этого.
  
  Назаар: (Так вот они какие, герои-су...Наконец я смог увидеть их собственными глазами-су.)
  
  Линзы его очков блеснули, когда он на них взирал, но затем он заметил чей-то взгляд на себе самом. Поняв, кто на него уставился, вместо того, чтобы убежать, он оглянулся.
  
  Назаар: (Все в порядке.Я ничего не предприму, пока ничего не случится-су.)
  
  После зрительного контакта, было похоже, что индивид понял его намерения и оборвал взгляд.
  
  Назаар: Хаха, хоть он уже за расцветом сил, он все еже живехонек. Этот господин Дзюдом.
  
  Да, зрительный контракт он совершил с гильдмастером этой страны, ДзюдомомЛанкарсом. И егопригласилинапразднество.
  
  Ожидания всех
  
  Дзюдом Ланкарс был приглашен на празднование дня рождения, вот он и пришел. Пришел не только потому, что близкий друг короля, но и потому, что хотел полюбоваться людьми, называемыми всеми Героями.
  
  До этого, командир военных войск, юный мужчина ВэйлКембл подходил к нему, настаивая на тренировке героев, но он прямо отказал.
  
  Дзюдом думал, что тот сдастся после этого раза, но нет, он приходил вновь и вновь. Раз он был так напорист, Дзюдом объявил, что он сам определит, будет ли он тренировать героев или нет.
  
  Поэтому праздником он воспользовался как отговоркой. Но здесь он пересекся с человеком, которого не ожидал встретить. НазаарСкрайд.
  
  Он называл себя артистом. Король был по уши влюблен в его стиль рисования, и уже обладал несколькими работами Назаара. Его художества на самом деле были великолепны, способные тронуть чувства любого.
  
  Вот только сам этот человек не был артистом. Дзюдом знал это на удивление хорошо. А сейчас он заметил, как тот следил за Героями за колонной. Гадая, может ли он затевать что-нибудь, Дзюдом сфокусировал свой взгляд на нем.
  
  Дзюдом прекрасно был осведомлен об этой личности. Это тот человек, который не совершит глупостей на пустом месте. Понимая это, он продолжал вглядываться в него.
  
  Затем он посмотрел на Героев.
  
  Дзюдом: (Так это нынешние Герои... Как бы сказать... Детишки, не более.)
  
  Он горько усмехнулся, смотря за тем, как они смеются, забавляясь.
  
  (Рудольф, ты собираешься оставить нашу судьбу за этими детьми?..)
  
  Меланхолично посмотрел Дзюдом на короля, все еще ведущего живую беседу с какими-то важными шишками.
  
  Дзюдом: (Что ты творишь, даже после принесения в жертву собственных дочерей... Ты король, Рудольф. Вместо того, чтобы устраивать праздники и фестивали, не лучше ли заняться чем-то более важным, что должно быть сделано?)
  
  Отворачивая могильный лик от Рудольфа, Дзюдом развернулся, собираясь уходить.
  
  Дзюдом: (Полагаю, мне все же придется принять меры...)
  
  Размышляя об этом, Дзюдом ушел с площадки для вечеринки, остро смотря перед собой.
  
  Этим же вечером, когда фестиваль дня рождения подошел к концу, король Рудольф беседовал с министром ДеннисомНорманом в Овальном Офисе. Содержание беседы касалось просьбы о встрече повелителя Эвилов, Эвиам.
  
  Открыв и выдвинув ящик стола, он достал оттуда подписанное письмо. Письмо, содержавшее все подробности относительно собрания.
  
  Заметив это, Деннис показал не поддающееся описанию лицо.
  
  Деннис: Как я и думал, это подлинник.
  
  Рудольф: Уму...
  
  В действительности, письмо, которое он держал у себя в руках, было не единственным посланием. Другое письмо рассказывало о льготах, получаемых от вступлении с ними в альянс, в самых мельчайших подробностях, включающих также и внутренние сведения, затрагивающих Габрантов. От одного вида письма, можно было сразу понять, с каким отчаянием они пытались создать альянс.
  
  Дальнейшая информация в письме раскрывала мысли Эвилов, и что они планирует в будущем.
  
  Деннис: До этого, со мной искал встречи тот мужчина. Похоже, он мешкал, не до конца веря, что оно подлинное.
  
  Рудольф: Дзюдом, хм...
  
  Разумеется. Посредством беседы, Дзюдом завел разговор о теме того, как письмо от Эвилов пришло так скоро, сразу после того, как они завершили войну с Габрантами.
  
  Само собой, Дзюдом видел нужду в беседе, он насыщался любой новостью о собрании о возможном альянсе, всеми силами его поддерживая. Но Деннис этому противился.
  
  Верно и то, что создав альянс с ними, их извечная вражда как минимум прекратится, возможно давая место эре мира и спокойствия. Однако это можно было интерпретировать лишь как удачно сложившееся обстоятельства.
  
  Наученные опыту по сделкам с Эвилами, согласись они доверчиво на их требования, они обязательно встретят тяжелые последствия своего выбора. Так как в их прошлый альянс их предали, Эвилы, скрепившие вопиющий договор с людьми в прошлом, делали все это ради 'Перехода Эвилов'.
  
  Самым оскорбительным являлся как раз таки этот Переход. После бесчисленной погони и ловли людей, несчастные заключались в экспериментальную лабораторию, принадлежавшую Эвилам. Когда эксперимент наконец провалился, все что осталось - немереное количество трупов.
  
  И хоть сама история была древней, Эвилы, все еще проводящие такие эксперименты, были еще живы и на свободе. Все из-заихдолгожительности. Предприми они свои эксперименты еще хоть раз, они не не только затупят бдительность Гумасов, но и смогут атаковать в их слабые места.
  
  Пока все эти тревоги не могли быть рассеяны, Деннис продолжит взвешивать риск такого альянса. И все же, Дзюдом утверждал, что все это в прошлом.
  
  Что действительно шло вразрез с тем аргументом, помимо экспериментов Эвилов, Гумасы сами совершали многочисленные зверства, что вызвало сначала грусть, а потом уже ненависть других рас. Сюда входила и бомба, установленная внутри деревни Эвилов, чтобы ее уничтожить, подавление и порабощение Габрантов, как и различные поступки, которые все до единого вызвали гнев небес.
  
  Однако, прошлое в прошлом. Если кто-либо будет таить обиду вечно, они потеряют вид того, что происходит перед ними, разрушая и вводя в заблуждение понимание значимых вещей. Каждая сторона согрешила, и все же, все это в прошлом.
  
  Наиважнейшее сейчас - будущее, и все то, что впереди. Для того, чтобы все дни войн и зверств, произошедших в прошлом исчезли навсегда, и каждая без исключения раса могла бы взяться за руки с другими, сосуществуя в мире, чего так и жаждал Дзюдом.
  
  С точки зрения Рудольфа, у обеих сторон есть справедливые стороны. Им нужно было со всей осторожностью подступаться к Эвилам, и сливаться с ними только если необходимо. Как и сказал Деннис, они будут строить планы и дальше, оставаясь, тем не менее на стороже. Выдастся шанс и они смогут сотрудничать и даже сосуществовать, тогда они пойдут этой возможностью. Обе стороны правы.
  
  Однако, если в заключение одной из стороны закрадется ошибка, то придет конец континенту Гумасов. Такова причина, из-за которой они никак не могли прийти к решению.
  
  На самом деле, они уже приняли решение. Чтобы одолеть Повелителя Демонов, Рудольф пожертвовал собственными дочерями. Отступи они и погибни в процессе, все жертвы пошли бы крахом.
  
  Когда он сказал такое Дзюдому, тот подошел к королю, схватив и подняв его за шиворот воротника, выплевывая слова.
  
  Дзюдом: Ты не можешь позволить себе упустить этот шанс! Все смогут жить в мире! Твои дети будут плакать от счастья в совершенно ином мире? Разве не этого ты хочешь?
  
  Мир, где никто не никого не боится, мир, где каждый улыбается. Если такой мир не будет создан, то жертва жизней его дочерей пропадет даром.
  
  Исказившись в лице из-за того, что его держат за шею, Рудольф тихо проговорил Дзюдому 'Дай мне еще немного подумать'. Дзюдом нахмурился, не суля лицом ничего хорошего, так как мгновенного не последовало. Все же, он отпустил его и ушел.
  
  Уходя, произнеся
  
  -Понял? Я также пойду с тобой на собрание. Чтобы позволить тебе сконцентрироваться на мирных переговорах, я защищу тебя от теней. Так что... как я уже сказал... пойди на это совещание.
  
  После чего, он окончательно ушел.
  
  Они оба остались в Овальном Офисе, криво улыбаясь, помня прошлый опыт совещаний. В частности, Денниса потрясло негодование Дзюдома по отношению к королю, хоть он и был лучшим другом Рудольфа.
  
  Деннис: О, господи. Вот почему мне так не нравится водиться с такими жестокими людьми.
  
  Рудольф: Деннис.
  
  Когда Деннис удостоился острого взгляда от короля, он осознал, что перешел допустимые границы, приготовившись извиняться.
  
  Деннис: Но, ваше величество.
  
  Рудольф: Аа, тут все и начинается. Ничего не пропадет даром. Я ни за что... Не погребу жизнь своих дочерей своими действиями.
  
  Деннис: Так вы приняли решение?
  
  Неуверенно произнес Деннис.
  
  Рудольф: Да. Скоро мы пойдем на совещание.
  
  Деннис: Что? Вы это серьезно?! А как же те парни?
  
  Деннис хоть и в смятении, но все же пытался выразить свой отказ.
  
  Рудольф: Знаю.
  
  Деннис: Э? Как?
  
  Рудольф: Я иду на это собрание. Как я и сказал, жизнь моих дочерей и тех, кто поставил свои жизни на кон, не будут потрачены впустую.
  
  Деннис: Это, ваше величество..
  
  Рудольф: Дзюдом тоже идет. Да и... герои.
  
  Деннис: Герои... Вы говорите?
  
  Рудольф: Да, они ключи. Как я и сказал, есть шанс того, что Эвила предпримут что-то непредвиденное. А пока... Нам необходимо ВСЕ приготовить.
  
  Больше сомнений в этих глазах не было. Может, сказывалось хладнокровие владыки страны, но чувствую его амбиции, Деннис сглотнул, проговорив.
  Деннис: Тогда... на том и порешили.
  
  К первому пункту назначения
  Хиро: Ну и где находится ближайшая отсюда деревня?
  Сидя верхом на МикадзукиХиро спросил Сильву, идущего перед ним.
  Их конечным пунктом назначения на данный момент является Ксаос, но он был еще очень далеко. Они никуда особо не спешили, поэтому они планировали путешествовать в неторопливом темпе.
  Его целью было добраться до Ксаоса и посетить Великую Библиотеку Фортуна, чтобы прочитать книги и материалы, доступные только для членов королевской семьи и людей равного социального положения.
  Кроме достижения своей цели Хиро также хотел осмотреть Мир Демонов. Именно поэтому он думал посетить несколько деревень и других примечательных мест по пути в Ксаос. Для этой цели он оставил обязанность вести его Лилин и компании, которые гораздо больше знакомы с Миром Демонов, чем он.
  Конечно, Хиро только требовалась Лилин для достижения его цели. Не то что бы он одобрил ее путешествие с ним. Когда он увидел ее пропуск в Великую Библиотеку Фортуна, он подумал, что сможет использовать свое знакомство с ней, чтобы увеличить свои шансы прочтения вышеупомянутых книг.
  В результате этого мышления, хотя Лилин, безусловно, была трудной женщиной, Хиро решил, что он отправится вместе с ней. Впрочем, он не планировал мирное путешествие. Он решил, что если из-за них возникнут проблемы или они станут бесполезными, он немедленно отделится от них.
  На данный момент Хиро путешествует вместе с ними, чтобы получить информацию о Мире Демонов, именно поэтому он спросил, где находилась ближайшая деревня. Тем кто ответил, оказался не Сильва, а Лилин.
  Лилин: Ближайшей отсюда будет Раса Асура в Пустыне Раорб. Не так ли, Сильва?
  Сильва: Вы правы. Тем не менее, я считаю, что было бы лучше обойти это место...
  Хиро нахмурившись, посмотрел на Сильву, который сказал это с тревогой.
  Хиро: Что ты имеешь в виду?
  Сильва: Пустыня Раорб - чрезвычайно опасное место.
  Хиро: Хооу.
  Сильва: Бескрайняя пустыня раскинулась на протяжении всего горизонта. Но не экстремальная жара является проблемой, а отношения с Расой Асура.
  Хиро: Хм? Раса Асура является видом Эвила, не так ли? С этим действительно есть проблема?
  Сильва: Боюсь, что именно так. Их раса контролирует пустыню. Я слышал, что они не приветствуют посторонних, нарушающих границы их территории.
  Хиро слышал, что разные виды Эвила не сильно взаимодействуют друг с другом. Конечно, есть исключения, но в отношении Расы Асура это должно быть очевидное правило. Возможно даже, что они ненавидят тех, кто входит на их территорию.
  Хиро: Но они же не станут внезапно нападать на нас. Не станут же?
  Сильва: ...
  Хиро: Эй, почему ты замолчал?
  Сильва приблизился к Хиро и прошептал ему на ухо.
  Сильва: Госпожа тоже Эвила. Ну, Госпожа это немного особый случай, но в принципе не будет неправильно считать ее типичной Эвила...
  Услышав это, Хиро ненароком посмотрел в сторону Лилин и вспомнил, когда он впервые встретил ее и те несколько дней, что последовали после.
  Лилин: Мм? В чем дело?
  Хиро: (И это типичный...?Значит ли это что мне следует опасаться Эвила в целом...?)
  Внезапное испытание ядом, нападение ее подчиненных, внезапная убедительная просьба стать ее слугой. Хиро посчитал Лилин как чрезвычайно ненормальное существо.
  Кстати говоря, Хиро также слышал, что горничную, Шамоэ, также прогнали Эвила. Иными словами, он решил, что отныне должен изменить свое мнение об Эвила.
  Хиропонимал и то, что они не станут внезапно нападать без предупреждения, но он должен быть готов ко всему, поскольку не было бы странным произойти тому, чего не ожидаешь.
  Хиро: Кстати говоря, какие они? Раса Асура?
  Хиро подумал, что даже немного информации будет полезно поиске способа защитить себя.
  Сильва: Хмм, насчет этого...
  Сильва выглядел виновато.
  Хиро: Что? Ты ничего не знаешь?
  Сильва: Пожалуйста, простите меня. Раса Асура не часто покидает пустыню, и я слышал, что их население является относительно низким. Поэтому о них очень мало известно. Я только слышал, что они когда-то принудительно изгнали людей, которые случайно зашли в пустыню.
  Хиро: Ясно. Только слухи...
  В таком случае Хиро не может полностью доверять тому, что говорит Сильва. Однако нет дыма без огня. Даже если слухи не соответствуют действительности, вероятно, произошло нечто подобное. Либо все так, как утверждают слухи, либо... они могут быть еще более проблематичной расой.
  Сильва: Как нам следует поступить? Стоит ли продолжить двигаться в сторону пустыни?
  Хиро: Не знаю...
  Лилин: Мм? В чем дело? Испугался?
  Слова Лилин вызвали у Хиро раздражение.
  Хиро: Конечно нет, я не испугался. Ладно, пойдем и познакомимся с этой Расой Асура или как там они называются.
  Лилин: Кукуку, я и не собиралась поступать иначе.
  Лилин приветствовала опасности. Потому что таким образом она разгоняла скуку.
  Лилин: Между прочим, мальчишка, ты не думаешь, что ты единственный кто расслабляется?
  Хиро: Что ты имеешь в виду?
  Похоже, что Хиро действительно не понимал значения вопроса Лилин.
  Лилин: Не прикидывайся дураком. Почему только ты едешь на этой птице?
  Лилин поспешно указала на Микадзуки.
  Хиро: Конечно потому, что она моя.
  Микадзуки: Куикуикуи!
  Микадзуки, как будто стесняясь, захлопала крыльями и повысила голос в счастливом тоне.
  Лилин: Ээй! Почему я, твой мастер, тот, кто идет пешком пока ты, мой слуга, расслабляешься верхом на этой птице?!
  Хиро: Заткнись. Кто, черт возьми, твой слуга.
  Лилин: Дай мне тоже поехать!
  Хиро: Я отказываюсь.
  Лилин: Дай мне поехать!
  Хиро: Ни за что.
  Лилин: Я сказала, дай мне поехать!
  Хиро: Иди пешком, Хикикомори.
  Лилин: Кто это тут Хикикомори?!
  Лилин закричала, не скрывая свой гнев.
  Лилин: Хмпф. Если дошло до этого, я поеду, используя силу!
  Сказав это, Лилин прыгнула на спину Микадзуки.
  *шух*!
  Однако Микадзуки немедленно переместилась в сторону. Лилин, промахнувшись мимо своей цели, изящно приземлилась на ноги и посмотрела на Микадзуки. Микадзуки застыла из-за ее взгляда, но...
  Хиро: Эй, оставь ее в покое. Красная Лоли, ты довольно подлый человек, насильно заставляющий других тому, чего они не желают...
  Лилин: Угх...
  Хиро: Ты тоже так считаешь, старик?
  Сильва: Госпожа, я не могу оправдать ваши поступки.
  Лилин: Чтооо?!
  Лилин издала удивленный голос, услышав слова Сильвы. Шамоэ, находившаяся рядом, занервничала. С разочарованным выражением на лице Лилин посмотрела в сторону Хиро и указала своим пальцем.
  Лилин: Я-я определенно сделаю тебя своим!
  Сильва: Нофофофофо! Это, несомненно, наша Госпожа!
  Шамоэ: Я-я-я не с-совсем понимаю, что происходит, но вы удивительная Госпожа!
  Ее слуги хвалили ее.
  Хиро: Вместо того чтобы дурачиться, живее шевелитесь.
  Лилин: Ээй! Как насчет того, чтобы хоть немного прочитать настроение!
  Хиро был, как всегда, необщительным.
  
  
  
  
  Битва в пустыне Раорб
  
  Некоторое время спустя я нашел вход в пустыню.
  
  Хиро: (Это 'Пустыня Раорб' хм?)
  
  В тот момент он вошел в пустыню, он почувствовал, как теплый сухой ветер дует напротив него. До сих пор, тут не было этого ветра и яркого дневного света. Это почти, какесли бы он попал в совершенно другой мир. По словам Сильвы, это нормально, когда окружающая среда радикально меняется. Почти все земли демонов такие. Это означает, что раса Эвилов сильна потому, что они выдержали эти суровые условия. Впереди Хиро ничего ни видел кроме горизонта. Пройдясь немного, они остановились из-за Лилин.
  
  Хиро: Э, что случилось?
  
  Лилин: Кукуку, Шамоэ.
  
  Шамоэ: Д-да!
  
  Лилин окликнула Шамоэ игнорируя Хиро.
  
  Лилин: Слушай Шамоэ, не отходи от меня далеко, поняла?
  
  Шамоэ: А? Д-да!
  
  Неизвестно почему Лилин сказала это, но Шамоэ ей полностью доверяет так что она шла рядом с ней. Сильва тоже ничего не говоря стал рядом с ней. Но, не Хиро. Хиро не понимал о чем она говорит. Поэтому спросил.
  
  Хиро: Что ты делаешь?
  
  Лилин: Кукуку, Ты скоро поймешь.
  
  Сказав это, она пошла дальше. Сильва и Шамоэ также шли вместе с ней.
  
  Миказуки: Куй?
  
  Миказуки как бы спрашивал, не хочет ли Хиро к ним присоединится?
  
  Хиро: Нет выхода, придется идти.
  
  Хиро сказал это когда тянул Миказуки.
  
  Их место назначения - это эта гора песка перед ними. Когда они ее миновали, картина, представшая перед Хиро, сбила его столку.
  
  Там был один человек.... Он не видел никого подобного раньше. 'Кто?' Фиолетовые волосы. Его прическа как у самурая. Его волосы должны быть примерно 20см. Синий мундир. Повязка прикрывала нос и рот. И два меча за спиной.
  
  Этот парень сложа руки стоял и смотрел на этот путь. Он был намерен их убить. Группа Хиро, соблюдая осторожность, медленно приближалась к нему. Когда они приблизились,человек, который до этого временимолчал,заговорил.
  
  ???: Я задам вам один вопрос. Вы желаете уйти или умереть? Выбирайте.
  
  Что за опасный вопрос. Нельзя было не заметить давление, исходящее от этого вопроса. В зависимости от нашего ответа он не станет что-либо предпринимать верно?
  
  Хиро: Кто ты? Ты стоишь на пути. Уйди.
  
  Просто ответил Хиро. Взгляды посторонних от этого лишь усилились.
  
  ???: Вижу ты не знаешь здешних правил. Тогда я расскажутебе.
  
  Его глаза подозрительно засверкали.
  
  Лилин: Кукуку, осторожно мальчик.
  
  Лилин счастливо заулыбалась, Хиро задавался вопросом, в чем дело?
  
  ЗАБАЗАБАЗА
  
  Вдруг что-то возникло из песка.
  
  Хиро: Что?!
  
  Хиро держал свой руки перед глазами чтобы предотвратить попадание песка в глаза. А затем он снова посмотрел... Это человек. По крайней мере он мог видеть трех людей перед ним. Они все держали оружие, и они приближались с намерением убить их. Один к Лилин, другой к Хиро, еще один к Сильве.Все они носят синюю одежду и похожие на тюрбан головной уборы, завязанные до талий фиолетовые волосы, повязка прикрывала их рот и на спине два лезвия как у того парня ранее.
  
  Хиро: (Эвила все такие?)
  
  Подойти без предупреждения, такие голодные воины рас Эвила? Как будто Лилин недостаточно. Хиро немедленно вытащил свой 'шип пронзатель' готовясь к бою.
  
  Какииииии! (лязг мечей)
  
  Их лезвия столкнулись и появились искры.
  
  Хиро: Ку!
  
  Они сильнее чем думал Хиро. Хиро стиснув зубы отскочил обратно. По-видимому, враг также думал, что Хиро сильнее чем они ожидали. После глядя друг на друга они снова бросились навстречу друг другу. Но враг не упал в воздухе, а сохраняявысоту, шагами перепорхнул над Хиро.
  
  Хиро: Не говорите мне, Миказуки?!
  
  Скорее всего враг решил первым убить Миказуки.
  
  Хиро: Слюнявая птица! уходи!
  
  Говоря это, Миказуки убежал от врага, который пытался напасть на неё со спины. Она никогда не думала, что враг будит падать вниз вот так. Враг ошеломлённый действиями Хиро не имел другого выбора кроме как напасть на него снова.
  
  Кииин!
  
  Ихлезвиясновастолкнулись.в этот раз, враг смог соизмерить силу Хиро, поэтому и не отлетел. Сейчас он уверен, что он сильнее чем Хиро. Сейчас он уверен в своей победе. Вдруг...
  
  Пшан!
  
  Вдруг Хиро исчез из его поле зрения. Он сбит с толку. На руке Хиро можно увидеть слово 'скорость'. Он активировал свое слово. Хиро также уверено боролся лишь с катаной. Он знал, что его сила и скорость хуже, чем у противника. Вот почему он использовал 'Магию Слов'.
  
  Хиро: Отведай этого!
  
  Он появился за его противником и рубанул по вертикали.
  
  Бшан!
  
  Кровь капала на песок, но...
  
  Хиро: Че! Слишком мелко,мда...
  
  Противник среагировал в последний момент и избежал смертельной раны. Враг, избежав атаки Хиро, потерял прикрывавшую его повязку. Так его истинное лицо раскрылось. Он больше похож на мальчика чем на мужчину. Это без сомнения симпатичный мальчик. С шрама на рте у мальчика капала кровь. Вытирая кровь, мальчик сказал...
  
  ???: А ты сильный... я буду боле серьёзен
  
  Мальчик достал клинок со спины.
  
  Затем...
  
  ???: Подожди!
  
  Тем, кто это сказал был тот самурай. Хиро и мальчик обратили взор на него. Непонятно почему, но он казался сердитым.
  
  Лилин: Му? Это уже конец?
  
  Сильва: Похоже на то.
  
  Хиро посмотрел на Лилин и Сильву. По-видимому, они уже одолели своих противников. Лилин топтала голову своего противника, и Сильва блокировал сустав руки своего противника.
  
  ???: Похоже вы не простые люди.
  
  Лилин: Рас уж ты так думаешь пропусти нас уже.
  
  ???: Фу, извиняюсь, но этому не бывать потому как...
  
  Он достал свои черные мечи-близнецы. Это то что люди обычна называют черным мечом. Затем он надел свой щит.
  
  ???: Потому что я убью вас всех.
  
  Услышав этого парня смех Лилин раздался эхом...
  
  Лилин: Кукуку, Ты убьешь меня? Какая смешная шутка.
  
  ???: Это не шутка даже если ты просто ребенок я не позволю пройти кому-либо в эту пустыню!
  
  Лилин: Хоу...
  
  Показалась зловещая улыбка. Лилин испустила волну кровожадности, уничтожая ауру кровожадности соперника. Враг топнул ногой и полетел...
  
  ???: Чего!
  
  Она цокнула губами, потому как не могла его увидеть. Враг спустился чтобы ударить, но там никого не было.
  
  Лилин: Тут!
  
  По его спине поползли мурашки. Когда она оказалась рядом с ним?
  
  Хожу!
  
  Враг исказился в лице,получив значительный урон от удара Лилин. Он смог взять контроль над телом, когда его откинуло. Когда он приземлился, острый ноготь Лилин находился перед ним. Парень самурай вздрогнул. Он никогда не думал, что Лилин обладает такой большой силой.Даже если он полностью выкладывается, она била его как будто высмеивала его. В тот момент он видел злобно улыбающуюся маленькую девочку. Он полагал, что уже мертв.
  
  Досу!
  
  Что-то помешало, и Лилин увеличила дистанцию между ними. Самурайского вида тип, весь в поту, а прямо перед ним клинок (своего рода скимитар, как из какого-либо бисенена).
  
  Лилин: Что делает этот мальчик?
  
  Лилин взглянула на поверженного врага, это был тот мальчик, с которым ранее бился Хиро.
  
  
  
  Переводчик: Мужчина не был похож на самурая, у него была лишь самурайская прическа (TopKnot), так что дальше он будет фигурировать как 'Самурайская Прическа'
  Так же будет мальчик и пока мы не узнаем его имени, он будет фигурировать как Мальчик.
  
  
  
  
  Племя Асуры
  
  Мальчик:'Я не могу... позволить вам убить его'
  
  Сказал мальчик, будто бы не чувствуя кровожадности Лилин. Своими странными действиями, мальчик привлек внимание Хиро.
  
  По действиям 'Самурайской Прически' и по атмосфере вокруг него можно было сказать, что он был силён. К сожалению, Лилин была на голову выше его. Мужчина не мог уследить за её движениями, он понимал это и ждал своего исхода. Даже Хиро едва мог уследить за Лилин и все потому, что находился на расстоянии от неё.
  
  Он мог едва различить эти движения. Было бы сложно сражаться с противником на такой скорости.
  
  (Но мальчик мог легко проследить за ними)
  
  Мальчик спокойно смотрел за этим противостоянием. Он превосходно контролировал своё тело. Используя обе руки, мальчик бросил изогнутое лезвие, чтобы замедлить сражение.Чтобы осуществить это мальчик должен быть силен сам по себе.
  
  Пока Хиро не смотрел,'Самурайская Прическа' оказался рядом с мальчиком и к удивлению Хиро, опустился на одно колено.
  
  'Самурайская Прическа': 'П-прошу прощения, Глава!'
  
  Услышав слово 'Глава',Хиро был действительно шокирован. Лилин была удивлена не меньше, но она быстро приняла это и кивнула в знак согласия.
  
  Лилин: 'Хммммммммм. Я почувствовала, что сильная персона скрывалась в песке, но я не ожидала увидеть ребенка главным'
  'Самурайская Прическа': 'Итак, она заметила...'
  С горечью и раскаяньем сказал 'Самурайская Прическа'. В действительности группа Хиро была замечена, как только они ступили на земли пустыни. Некоторые скрылись под песком, чтобы внезапно атаковать чужаков. Но к несчастью,Лилин сразу заметила слежку.
  
  Именно сейчас Хиро начал понимать, почему Лилин сказала Шамоэ держаться ближе к ней. Она также предостерегала самого Хиро., ведь Лилин знала, что они окружены врагами.
  
  Лилин : 'Если ты не хочешь, чтобы я сражалась с ним, тогда моим противником будешь ты? Хмммм?
  
  Лицо Лилин расплылось в бесстрашной улыбке, но мальчик покачал головой.
  
  Мальчик: 'Вы пришли... чтобы ... разорить нашу пустыню?'
  
  Лилин: 'У нас не было таких намерений'
  Мальчик: 'Тогда ... почему вы здесь?'
  Лилин: 'Мы просто путешествием. А так же сопровождаем этого мальца.'
  
  Лилин глазами показывает на Хиро и мальчик направляет свой взгляд на него.
  
  Хиро: 'Ты из Племени Асура?'
  
  После вопроса Хиро, мальчик решительно кивнул.
  
  Хиро: 'Понятно. Кажется, вы действительно живете в этой пустыне. Кстати, есть ли у вас мысли о том, чтобы дать нам мирно пройти?'
  
  Хиро схватился за свой клинок при этих словах. Мальчонка взялся пару мечей за спиной, медленно их доставая. Но в ту секунду, как оба мечи выскользнули из своих ножен, Хиро насупил брови. Причиной тому было то, что в отличие нормального меча, конечники этих оканчивались прямоугольно, словно строительный блок на конце. Они явно были лишены возможности резать.
  
  Упавшие вещи, которые трудно назвать мечем, лежали на земле и быстро утопали в песке. Возможно, они были невероятно тяжелыми.
  
  Мальчик взял два черных меча, которые держал 'Самурайская Прическа'. Хиро заметил, что черные мечи походили на его собственный[Пронзатель]. Сделав все приготовления, мальчик направил клинки в сторону Хиро.
  
  Мальчик: 'Я ... не пропущу тебя'
  Хиро: ' ... Понимаю'
  
  Схватив свой меч, Хиро вложил еще больше силы в свои руки. Может быть, мальчик сдерживал свои силы, нося при этом эти металлические пластины на своей спине.
  
  Теперь он убрал ограничители силы и взял мечи Мужчины-Самурая, точнее катаны. Так же он демонстрировал умелую боевую стойку. Смотря на эти действия, Хиро решил, что истинный владелец этих мечей - мальчик.
  
  Хиро: (Похоже, до этого момента он не показывал всю свою силу).
  
  Чтобы противостоять ему Хиро был готов использовать Магию Слов.
  
  Хиро: (Мне нужно опасаться его скорости. Я не знаю насколько тяжелы эти мечи, но он двигался с такой же скоростью, как и Красная Лоли. Возможно он сможет удерживать такую же скорость с двумя мечами ... )
  
  Не отрывая глаз от мальчика, Хиро отвел руку за спину и написал [скорость]. Он установил слово так, чтобы быстро активировать его голосом.
  
  Мальчик,вероятно заметил применение магии, поэтому стал более бдительным.
  
  Лилин: 'Подожди секундочку,парень'
  
  Сказала Лилин Хиро.
  
  Хиро: 'Что тебе нужно ? Я буду сражаться с ним один на один. Не вмешивайтесь'
  
  Хиро не мог допустить вмешательства, ведь Лилин могла добить его врага и забрать драгоценный опыт, в котором он так сильно нуждался.
  
  
  Лилин: 'Подожди немного. Я просто хочу спросить его кое-что'.
  
  Лилин сказала это и повернула голову к мальчику.
  
  Лилин: 'Эй, ты. Почему вы упорно сражаетесь с нарушителями? Не похоже, чтобы пустыня принадлежала вам или есть какие-то другие причины?'
  
  Возможно, они слышали слухи о Клане Асура, которые не пускали нарушителей только для того, чтобы защитить свою территорию.
  
  Мальчик говорил о разорении пустыни и после того, как группа пыталась продвинуться дальше, он преградил им путь, запрещая им идти дальше. Лилин стало очень любопытно, что можно скрывать в этой пустыне.
  
  'Самурайская Прическа': 'Как будто вы, невежды, поймёте наши чувства!'
  
  'Самурайская Прическа'разозлено крикнул, но как будто не чувствуя его злости Лилин повторила вопрос.
  
  Лилин: 'Хммм, совсем глупый? Поэтому я и спрашиваю. Просто ответь уже.
  
  
  'Самурайская Прическа': 'Ч-ЧТО?! Да как ты смеешь!'
  
  Мальчик заставил замолчать Мужчину-Самурая и повернулся к Лилин.
  
  Мальчик: ' ... Хорошо ...я расскажу'.
  
  Лицо мальчика потемнело и он медленно начал говорить.
  
  Мальчик: ' В этой пустыне ... н-нет, в сердце этой пустыни ... живет некий монстр. Нарушители ... которые разозлят его ... худо будет. Наше племя ... будет в опасности. Поэтому ... здесь, я уничтожу вас.
  
  Из-за его необычной речи было сложно понять его, но после небольшого разговора можно понять суть.
  
  Хиро: 'Подводя итог, ваше племя старается не разозлить монстра. Поэтому вы стараетесь предотвратить любое вторжение?'
  
  
  Мальчик: 'Да'
  
  
  Хиро: 'Этот монстр настолько силен, что вы не можете ничего ему противопоставить?'
  
  
  Мальчик: 'Не хочу ... чтобы кто-нибудь умер'
  
  
  Если бы они боролись до конца, то вероятнее всего победили бы. Но Племя Асура слишком мало и среди них слишком много детей и стариков. Люди Племени Асура не хотят подвергать своих детей опасности, ведь они - будущее племени. Поэтому они живут незаметно, чтобы не разозлить монстра.
  
  Хиро: 'Почему бы просто не покинуть пустыню?'
  
  'Самурайская Прическа': 'Мы не можем сделать этого'
  
  С мрачным выражением на лице, 'Самурайская Прическа'стиснул зубы.
  
  Хиро: 'Почему?'
  
  'Самурайская Прическа': 'Пустыня - наш дом. Мы рождаемся и умираем вместе с песком. Так же здесь могилы нашего племени, мы просто не можем бросить всё это'.
  
  Рядом с поселением Племени Асура воздвигли могильный камень. Многие жители племени издавна жили в пустыне и не покидали её, найдя свое последнее пристанище в могилах. Это место называлось 'Могильная Башня', вырезалее из породы большой скалы.
  
  В Племени Асура очень сильно почитали мёртвых. Они считали тело простой оболочкой. После смерти оболочки душа возвращается в племя. Из-за этого они никак не могли бросить могилы и пустыню.
  
  Хиро: 'Тогда просто возьмите этот могильный камень'
  'Самурайская Прическа': 'Не говори чепухи. Как мы можем осквернить нашу святыню!?'
  
  Ну, если вы похоронили человека, то конечно нельзя его выкапывать, чтобы переместить.
  
  'Самурайская Прическа': 'Мы так же мешаем вам ради вашей безопасности! Вы ничего не можете сделать с этим монстром! Если не хотите умереть - покиньте пустыню!'
  
  Хиро: 'Пф...Я отказываюсь'
  
  
  'Самурайская Прическа': '.... ЧТО?'
  
  Быстрота ответа Хиро и его отказ шокировали.
  
  Хиро: 'Почему из-за какого-то неизвестного монстра я должен бросить свое путешествие и вернуться обратно?'
  
  
  'Самурайская Прическа': 'Т-ты вообще слушал меня? Меня не волнует, если вы монстр убьет вас. Но что вы будете делать, если после вашей смерти монстр в ярости нападет на нас?!'
  
  
  Хиро: 'И все? Тогда мы просто должны убить этого монстра?'
  
  
  'Самурайская Прическа': 'Да что ... Т-ты можешь так говорить потому, что не видел его! Вы не сбежите, если прогневайте его!
  
  
  Хиро: 'Я скажу столько раз сколько нужно. Мы пройдем здесь. И если вы помешаете нам, нам придется скрестить мечи'
  
  
  'Самурайская Прическа': 'ЧЕРТПОБЕРИ!'
  
  Сгорая от злости,'Самурайская Прическа'с презрением смотрел на Хиро, но последний уже не собирался его слушать. Мальчик тихо стоял рядом и смотрел на Хиро, а потом положил руку на плечо'Самурайской Прически', которое уже дрожало от гнева.
  
  'Самурайская Прическа': 'Г-Глава?'
  
  
  Мальчик: ' ... Отойди'
  
  
  'Самурайская Прическа': 'П-понял'
  
  Повинуясь словам мальчика, мужчина отступил назад.
  
  Хиро: 'Эй, Красная Лоли, как я уже говорил, не вмешивайся'
  
  
  Лилин: ' ... Хорошо. Но не думаю, что он собирается сражаться'
  
  
  Хиро: 'Что?'
  
  Мальчик вернул мечи в ножны.
  
  Хиро: 'Что ты делаешь? Это значит, мы можем пройти?'
  
  Мальчик молча уставился на Хиро. И тихо открыл свой рот.
  
  Мальчик: 'Вы пойдете ... не смотря ни на что?'
  
  
  Хиро: 'Конечно, обходить эту пустыню будет слишком напряжно'
  
  
  Мальчик: '... Понял. Тогда ... Я следовать'
  
  
  Хиро: 'Что?'
  
  
  'Самурайская Прическа': 'Г-глава! Вы уверены ?'
  
  'Самурайская Прическа'тревожно кричит. Но мальчик лишь спокойно кивает.
  
  'Самурайская Прическа': ' ... Я понял. Тогда я вернусь и проинформирую наших людей об этом'
  
  
  Мальчик: 'Хорошо... Будь осторожен'
  
  
  Мужчина: 'Да. Тогда'
  
  После этих слов 'Самурайская Прическа'покинул их.
  
  Камю: 'Представиться ... поздно. Зовут ... Камю. Я Племени Асуры ... Глава'
  
  По его незаинтересованному лицу и из-за его юности, не думаю, что он глава расы. Даже если он Эвила,Хиро все еще сомневался в его главенстве, ведь мальчишка был почти того же возраста, что и Хиро.
  
  Камю: 'Сейчас, домой ... провожу. Там ... пожалуйста определите'
  Хиро: 'Определить что ?'
  
  
  Камю: 'Монстра ... ужас'
  
  Впервые можно было увидеть, как небольшой огонек вспыхнул в глазах мальчика. Он определенно ненавидит этого монстра. С виду у Камю не было эмоций, но все же из-за монстра можно было увидеть его злость.
  
  Хиро скрестил руки, думая следовать за мальчиком или нет. Увидеть вживую Племя Асуры было одним из пунктов в его путешествии. Так же было бы очень хорошо, если бы у них был проводник, который провел бы их по пустыне.
  
  Лилин: 'Разве это не прекрасно?'
  
  Лилин с легкостью с этим согласилась, поэтому Хиро направил свой взор на других участников группы. Сильва кивнул с улыбкой на лице, а Шамоэлишь ерзала рядом с Лилин, не в состоянии понять происходящее.
  
  Не беря в расчет горничную, кажется, соратники Камю будут следовать за ним без жалоб. Если Лилин почувствует неладное, она будет в состоянии уничтожить любого, каким бы сильным он не был.
  
  Хиро: 'Понял. Тогда ты будешь нашим гидом'
  
  Мальчик кивает, тихо поворачивается к Хиро спиной и начинает идти. Его люди так же начали следовать за ним.
  
  
  Хиро: 'Монстр пустыни ... Держу пари, что этот он должен быть очень сильным'
  
  Если Камю боится прогневать монстра, то монстр просто обязан быть чем-то свирепым и неконтролируемым, ведь мальчишка не из слабых.
  
  
  Пока группа шла, Хиро пытался разузнать информацию о монстре у Сильвы, но он ничего не знал. Ответ от Лилин был такой же.
  
  Лилин: ' Но разве это не звучит интересно? Вещикакэтипростосозданыдляразвлечения'
  
  
  Хиро: 'Да что ты говоришь, ты ведь сама удерживала себя в своем особняке'
  Лилин: 'Пф ... слушай меня, мальчишка. Я осталась там только для того, чтобы достигнуть собственных стремлений. Не забывай это!'
  
  Лилин настаивала на своей версии тыча пальцем в Хиро. Единственное, что мог сделать Хиро - закрыть глаза и легко вздохнуть.
  
  Хиро: 'Забудем об этом. На кого похож этот парень с твоей точки зрения?'
  
  
  Лилин: 'Хм-м? Так ты хочешь знать? Хм-м-м-м?'
  
  На лице Лилин появилась надменная улыбка, которая заставила Хиро разозлиться.
  
  Хиро: 'Просто ответь уже'
  
  
  Лилин: 'Хм-м-м-м. Давай посмотрим, его называли Главой? Я думаю, что у него есть силы, чтобы им быть'
  
  
  Хиро: 'Он настолько силен?'
  
  
  Лилин: 'Не притворяйся дурачком. Так ты являешься обладателем катаны, то должен понимать это лучше чем я'
  
  Действительно. После того как Камю показал свою силу, у Хиро появилось небольшое представление о нём. Ни одна сторона не была серьезно настроена, но все же стало очевидно, что у него есть достаточно силы.
  
  Лилин: 'В чисто физическом противостоянии у тебя не будет ни шанса. И его магия всё еще является загадкой. Наверное, хорошо, что ты не стал сражаться с ним 1 на 1'
  
  В то время, когда она это говорит, на её лице появляется язвительная усмешка.
  
  Хиро: 'С меня довольно твоих шуточек. Я бы выиграл в этом противостоянии'
  
  
  Лилин: 'Хе-хе-хе. Откуда приходит твоя уверенность? Но если ты действительно соберешься драться, то убедись, что сможешь достаточно развлечь меня. Хе-хе-хе'
  
  То как она сказала это ... Кажется она видела истинную силу Хиро. Ведь она сопровождала его, чтобы больше узнать о нем и раскрыть его секреты. Когда он боролся с Камю, то спиной чувствовал, как за каждым его движением наблюдают. Он чувствовал себя как будто бы его заставили раздеться и начали проводить над ним исследования.
  
  
  Хиро: Смахнемся, когда захочешь. Я буду ждать возможности, когда этого рядом не будет.
  
  После принятия этого решения, Хиро посмотрел на спину Камю, который тихо шел вперед.
  
  Лилин и Сильван
  Солнце пустыни свысока взирало на их группу, заставляя обильно потеть. После небольшой такой прогулки, они увидели нечто, что могло вызвать у них объяснимый восторг.
  
  Хиро: Это у нас... Оазис?
  
  Он полагал, что все это мираж, но так как и отряд Лилин туда же смотрел, он почувствовал несказанное облегчение. В это же время, их животы скуляще заурчали. Так как топали они уже достаточно продолжительное время, выносливость их ослабла, что было очевидно. А раз уже подходило обеденное время, желудки молниеносны давали понять, что режим питания нарушать нельзя.
  
  Камю: То место... Пристанище.
  
  Указал он на оазис. Видимо, подходило также время отдыха.
  
  Та область была усеяна зеленой растительностью, размером примерно с Токио Доум (стадион, площадью 1 240 000 м^3). Там также виднелся и пруд. А позади него единичной постройкой пристроилось что-то, напоминающее монгольскую юрту.
  
  Хиро: (Первый раз юрту вижу...Ну надо же, она больше, чем я себе представлял.)
  
  Юрта являла собой круглый шатер, державшийся за счёт двух балок в центре. Оттуда же наружу выглядывала рама, создающая крышу. Толстые пласты, сотворенные из шерсти покрывали рамочное отверстие крыши и стены.
  
  Юрта в диаметре составляла 4-6 метров. Тут имелись и некоторые элементы мебели, все было явно приспособлено к обитанию внутри.
  
  Ребенок А: А, Камю, это же Камю.
  
  Ребенок Б: Точно, точно.
  
  Другие цветы жизни: Камю, Камю
  
  Несколько детишек покинули пределы юрты, побежав ему навстречу. Камю опустился телом, чтобы приобнять каждого из них.
  
  Хиро: Дети души в нем не чают, мх.
  
  Любуясь сценой перед собой, Хиро почувствовал укол ностальгии. Когда он еще был в приюте, и был он там самым старшим, ему доверяли заботу о младших. Хоть делал он все это неохотно, он передернулся лицом, искривляя улыбку, вспоминая те 'невинные' улыбки детишек помладше.
  
  Ребенок С: А, эге-гей, Камю! Камю! Кто эти люди?
  
  Когда один из чад спросил, женщина возле Камю посмотрела на него с осторожностью.
  
  Женщина: Эй, опусти голову, а потом задавай вопросы.
  
  Ребенок С: Эээ~ Но мама, Камю же сам говорил, что не против!
  
  Ребенок Б: Точно!
  
  Ребенок А: Камю, Камю, Камю, Камю!
  
  Все детишки сразу же обратились к взрослым. Те пожали плечами, в полной безнадежности. Человек с перьями в голове, заблаговременно вплетенным, появился перед ними.
  
  Пернатый человек: ...Вожак.
  
  Если присмотреться, то можно было заметить еще одну личность рядом с ним. Был он пожилым мужчиной, чьи морщины явственно говорили о его почтенном возрасте и прожитых им годах. Более того, оба его глаза была залеплены. На каждом их них виднелась выжженная метка, будучи лучшим доказательством того, отчего он больше не мог открыть свои очи. К тому же, правая нога являлась протезом.
  
  Камю: Дедуля... Выслушаешь?
  
  Дедуля: Ум, да, послушаю вас.
  
  После его ответа, он медленно приблизился к Хиро и его отряду. Было ясно, что глаза его были закрыты, и все же, смотрел он прямо на него.
  
  Затем он бросил взгляд на группу Лилин, Хиро тут же приметил, что тут нахмурил брови, взирая на Лилин. После еще раз переместил свой взгляд на Хиро. Он ответил тем же, никак не поведя бровями.
  
  Старик: Вот оно что... Какая разношерстная компания тут у нас...
  
  Он улыбнулся еще шире, увеличивая количество морщинок на своем лице.
  
  Старик: Да, Камю, большую часть я услышал от Джин У, но после увиденного, вы все еще хотите продолжить?
  
  Камю: В нынешнее время... Я остановлюсь... Жизнь... На доске...
  
  Счастливо посмеявшись, старик проговорил.
  
  Старик: Нохохохо, невозможно.
  
  Камю: Эа? Почему же?
  
  Ответ его удивил, так что вид он имел озадаченный.
  
  Старик: Камю, ты силен. Силен настолько, чтобы не проигрывать тем, кто старше тебя, но...
  
  Он передвинул свой взгляд на Лилин, улыбаясь глазами.
  
  Старик: Есть тут кое-кто.
  
  Камю: ... Что?
  
  И Камю обернулся к Лилин. Та же скрестила руки перед собой, открыв ротик.
  
  Лилин: Немного нетактично, скажи же, Сиван?
  
  Не только Хиро, но и Сильва с Шамоэ, от удивления, не нашлись, что и сказать на ее фразу. Что бы Лилин знала того, кого не знал даже Сильва, должно быть, старый приятель. Судя по ответу, Хиро догадывался, почему Сильва так тревожно посмотрел на Лилин.
  
  Камю: Ты знаешь ее... дедуль?
  
  Сильва: Да, не ожидал увидеть ее снова в этом месте.
  
  Лилин: У меня тоже самое. Раз ты еще жив, значит весьма упрямый малый, хех.
  
  Сиван: Хохохо, какое приветствие, какие манеры.
  
  Хиро: Эй, вы знакомые?
  
  Они ответили ему кивком, протягивая 'Аа'.
  
  Лилин: Однажды, ненадолго. А ты прибавил в годах, надо признать.
  
  Сиван: Ты хоть представляешь, как много лет пролетело с тех пор? Ладно, раз ты все также выглядишь, вряд ли ты можешь представить.
  
  Лилин: Впечатляет, как ты узнал?
  
  Сиван: Почуял по голосу и общей обстановке. Когда я потерял зрение, то стал чувствительным к таким вещам.
  
  Лилин: Что случилось с твоими глазами и ногами?
  
  Серьезно посмотрела на него Лилин.
  
  Сиван: Если возможно... Не хочу, чтоб ты знала.
  
  Лилин: Это все от монстра в... пустыне?
  
  Сиван: Так и есть.
  
  Лилин: Такой как... Ты?
  
  Сиван: победить сложнее, когда становишься постарше. В отличие от тебя.
  
  Лилин: Фу-ум, в твоем случае, ты получил эти раны, защищая кого-то, да?
  
  Камю: Дедуль...
  
  Сиван пытался остановить ее вмешательство в их разговор, но Камю перебил его, продолжив.
  
  Камю: Дедуля... защитил меня... это все... Я был... слишком слаб... это все...
  
  В это мгновение, его невыразимое лицо изменилось, он поднял брови в муке. Теперь были понятны корни этих увечий. Сражаясь с демоном, Камю взяли в цель, а Сиван прыгнул перед ним, чтобы защитить. Неизвестно, что сделал демон потом, но из-за этого Сиван лишился своих глаз и правой ноги.
  
  Сиван: Камю, мой мальчик. Как вожак, у тебя есть долг защищать свою семью. Когда-то и я был вожаком. Но сейчас ты глава племени. И как глава, не стоит делать такое грустное лицо.
  
  Даже не видя, Сиван мог почувствовать боль Камю.
  
  Сиван: Оставайся бдительным и решительным, и стань надежным мужчиной.
  
  Камю: Ун... Понял... Прости.
  
  Сиван: Но и так рано не извиняйся.
  
  Повел в изумлении плечами Сиван.
  
  Лилин: Сиван, какова личность демона пустыни? Почему ты просто не ушел? Если он силен, тогда... нет, стоп, если это даже SSS ранг, ты бы все еще мог одолеть его, если бы постарался. Не говори мне, что он использует какие-то уловки. Скажи истинную причину.
  
  Ее слова разнеслись эхом вокруг. Конечно, и Хиро был поражен. История не была истинной причиной, и, как и все, он просто посмотрел на Лилин.
  
  Большая часть племени Асура зорко взглянула на нее, но она полностью их игнорировала.
  
  Сиван: Как обычно, от тебя ничего не спрячешь, а? Надоедлива, как и прежде, коротышка-лоли.
  
  Лилин: Хуум, почему бы тебе не задохнуться в женском нижнем белье, как ты и мечтал, старый ты развратник.
  
  Они уставились друг на друга, чувствуя, как взрывные искры отлетают при их обмене взглядов. Все вокруг сглотнули от неудобства, Хиро и Сильва молча стояли и наблюдали за происходящим.
  
  Хиро: (Так значит, КраснаяЛоли может говорить в адрес пожилого, слабого человека что захочет.)
  
  Кто-то мог бы насладиться удушьем в женском нижнем белье, но для Хиро все было печально, очень печально.
  
  Они застряли в таком положении на какое-то время, затем отошли, слабо смеясь.
  
  Сиван: Хохохо.
  
  Лилин: Кукуку.
  
  Когда мрачная атмосфера испарилась, удивление людей вокруг лишь нарастало.
  
  Сиван: Пойдем со мной, гости. У меня есть что вам всем показать.
  
  Сиван зашагал в определенном направлении, скребя ногой вдоль песка. Как и предполагалось, группаХировскорепоследовалазаним.
  
  
  
  
  
  
  
  Упорство Асура
  
  Сиван повел Хиро и его спутников к единственной юрте пристанища племени Асура. Обитель эта была в три раза больше всего остального, что они здесь видели. Войдя внутрь, они нахмурились при запахе антисептика и крови, входящий в их близость.
  Десять мужчин и женщин лежали на кроватях, сооруженных из травы и листьев. Но как ни посмотри, они не просто лежали - какая-то часть их тела была обвязана впитывающими кровь бинтами. При ближайшем рассмотрении, видно было что пол в некоторых промок от крови.
  
  Увидев сею картину происходящего, Шамоэ задрожала, прикрыв рот обеими руками. Лилин тоже неприятно насупилась.
  
  Сиван: Это одна из причин, почему мы не способны сдвинуться с места.
  
  Если бы раненых было два или один, то их можно было бы как-нибудь понести. Однако, тяжелораненных было более дюжины, становилось понятно, что транспортировка всех них представлялась сложной задачей. Тем более, насколько мог услышать Хиро, некоторые были в таком критическом состоянии, что любое движение могло причинить им еще большую боль.
  
  Сиван: Конечно, другая причина это что 'Могильная Башня' неподалеку. Поэтому покойные члены семьи здесь и похоронены, ия~
  
  Хиро: И лекарства от этого у вас нет?
  
  В его голове стояли сомнения.
  
  Сиван: Да, есть. Но лекарственные травы не имеют высокую эффективность на ранах, причиненных монстрами этой пустыни... Также надо сказать, что всем жителям требуется лекарство. И даже если мы станем искать нужное лекарство, слишком рискованно будет посылать боеспособных людей прямо сейчас, ия~
  
  Теперь, когда Хиро об этом вспомнил, маловероятно было то, что такое средство лечения могло расти в сердце пустыни. Племя Асура же отправиться вглубь пустыни за лекарством не могут, так как свирепые монстры заселяли пространство за периметром деревни. Если же они пошлю обыкновенного человека, это займет слишком много времени. Так что требовался сильный человек для поисков.
  Вот только по такому критерию в племени Асура проходили немногие. Само собой, люди вроде Камюа существовали.но им была поставлена роль наблюдения за тем, чтобы вторженцы не входили в пустыню, так что они не могли позволить себе терять охранников.
  Сиван: Но даже так, в этом оазисе вырастают лекарственные травы, которые потом применяются для обработки раненых. И все же, для нас это ужасная ситуация.
  
  Хиро: И вправду ужасная.
  
  Хиро скрестил руки, закрыв глаза. Он был уверен, что Лилин с Сильвой смотрчт на него и только на него, полагая, что он может их исцелить, так как видели ее действие ранее. Но Хиро их проигнорировал, так как обязанности лечить тех у него не было.
  
  В частности, Сильва особенно пристально глядел на Хиро, размышляя, надо ли попросить его оказать помощь раненым. Он также принимал во внимание то, что Хиро скрывал свою магию. Но многие люди здесь были на грани смерти.
  
  По факту, Хиро хотел немного отойти от своих принципов и вылечить этих людей. Пока Лилин на него взирала, он отдал от себя атмосферу того, что дальше говорить не намерен. Тогда она пожала плечами, искривившись в едкой ухмылке.
  
  Лилин: М, Сиван.
  
  Сиван: ~ия, что такое, Лилин?
  
  Лилин: Тут есть и другие причины, да? Даже если противник SSS ранга, племя Асура бы с ним справилось, приложи ты достаточно усилий. Так почему же?
  
  Сиван: ...
  
  Лилин: Есть тут и еще кое-что, что выпирает загадочным образом. Хоть ты и не обладаешь силой, чтобы вернуться обратно к своим активным обязанностям, я не могу поверить то, что тебя бы сожрали те монстры. Даже неся бремя племени. Пусть я и не знаю, что случилось с твоей ногой, я не жду того, что тебя так легко завалят, да, также помня и о том, что ты лишился глаз... Что ты скрываешь?
  
  Произнеся это, ее глаза тотчас заблестели. Камю и 'Самурайская Прическа' не могли связать и слова после расследования Лилин. Узрев их теперешний вид, Лилин поняла, что не прогадала.
  
  Вместе с тем, Сива сделал глубокий вздох, наконец распахнув уста.
  
  Сиван: Как и ожидалось от той, кого называют 'Ведьмой Редроуз'. Я, в самом деле, не перестаю удивляться пытливости твоего ума.
  
  Лилин: ~ Фуфун, естественно.
  
  С гордостью выкатила она грудь вперед, едва расслабившись лицом.
  
  Сиван: ...Монстр пустыни. Это... прошлый вожак этого Племени.
  
  Хиро: Прошлый вожак? Как это понимать, Сиван?
  
  Лилин подозрительно сдвинула брови.
  
  Сиван: ~ уния~ этот ребенок. Это случилось, когда Камю был еще младенцем.
  
  И Сиван начал рассказ.
  
  Тридцать лет назад, произошел несчастный случай в пустыне. Произошел лишь от одного монстра. Он являлся той разновидностью, которая делает пустыню своим домом, заселяя ее. Вскоре, монстр мутировал, изменяясь в форме.
  
  Звали его 'Пустынная Черепаха'. Характерной его особенностью был громадный панцирь на спине. Однажды, когда его кожа должна была окраситься в зеленый, она окрасилась в оттенок токсичного, насыщенного фиолетового цвета.
  Более того, 'Пустынная Черепаха' не была агрессивной. Но она стала атаковать других существ. И не просто атаковать, но и поглощать свою побежденную добычу.
  Следуя этому, от поглощенного монстра, тело черепахи стали преобразовывать с соответствии с поглощенным объектом. Пожираемый назывался 'Яростный Скорпион'. Унаследовавшей от него чертой стал ядовитый хвост.
  Следующий монстр, 'Яростный Голем', обладал грубой кожей, и после его поглощения, тело 'Пустынной Черепахи' стало загадочным образом изменяться.
  Племя Асура предположило, что если так продолжится, не только монстры будут поглощены, но и этот монстр устремит свои клыки в их сторону. Потому их племя решило умертвить его, пока он был еще недоразвит.
  Вожаком Племени в то время был Ригунд. Настоящий отец Камюа. О его способностях и среди племени ходили языки. Особенно в ближнем бою, он обладал такой силой, которую жаждали все остальные. Этот человек был гордостью Камюа.
  Ригунд, вместе со своими спутниками, направился к черепахе, чтобы совершить убийство. Если это он, все верили, что он точно справится и безопасно вернется обратно.
  Однако, придя обратно, Ригунд был весь в лохмотьях. На всем его теле живого места не было от многочисленных увечий. Люди остолбенели от его внешнего вида. Даже Сиван лишь уставился на него в изумлении.
  
  Они знали, что 'Пустынная Черепаха' сильна. Но дальнейших слов Ригунда никто не ожидал.
  Ригунд: Это форма жизни не естественная 'Пустынная Черепаха'. На ее спине 'кукловод'. После его слов никто не смог прийти в себя. Но один человек сдвинулся с места. Сиван еще раз спросил Ригунда, с жестким выражением лица. Но-
  
  Догогогон!
  
  Они услышали рев 'Пустынной Черепахи', собирающейся их атаковать.
  Более того, загадочная особа, одетая в черную мантию стояла на ее панцире. Так как каждый из них это видел, все поняли, что сказанное Ригундом - правда.
  
  Камю сразу заметил, что его отец целиком и полностью вымотался. Однако, видя его товарищей, внутри него заклокотала ярость, когда Камю встретился лицом к лицу с демоном. Хоть его отец был сильнейшим в племени, не было никакой гарантии, что сам Камю сможет выйти победителем из схватки.
  
  Ригунд мгновенно побледнел, увидев действия Камюа. Он в отчаянии задвигал своим стонущим телом. Но прикрыть Камюа от атаки 'Пустынной Черепахи' не мог. Острые ногти безжалостно приближались к Камюу.
  Камю первый раз почувствовал убийственное намерение за этой атакой, способной легко его раздавить. Камю замер от страха. Все уж было подумали, что Камюу не жить. Но в этот момент появился Сиван, еле успевая его защитить.
  
  Это поэтому его правая нога серьезно пострадала. Но на том атака 'ПустыннойЧерепахм' не закончилась. В этот миг монстр воспользовался своим ядовитым хвостом для атаки. Сиван из последних сил смог отнести Камюа подальше от этого места.
  Хоть они и смогли увернуться от атаки хвоста, прыгая назад, в тот раз из под земли выскочила лоза, хватая их за ноги. Движения стали сильно ограниченными. Он заключил, что все это из-за магии. Вместе с тем, он установил, что поток магии исходил от человека в мантии, сотворившего это заклинание. И поскольку в лозу было влито чудовищное количество магии, пошевеливаться они никак не могли.
  
  Сиван беспокойно боролся за жизнь. Тогда токсичный хвост выстрельнул чем-то в Сивана. Выпущенный яд брызнул в оба глаза Сивана. Он почувствовал такую боль, будто в них горел раскаленный огонь.
  
  Черепаха вновь использовала свой хвост, стремясь покончить с ними одним смертельным ударом. В эту же секунду, хвост разрезали. Лоза, сковывающая Сивана, была тоже обрублена. Человек в мантии это узрел и выразил свое восхищение.
  Спас СиванаРигунд, дышавший от боли и изнеможения. В обеих руках он держал черный клинок. В это мгновенье он бросил свои парные катаныКамюу. Тогда он схватился за согнутый клинок позади себя, все еще сохраняя равновесие.
  
   Он сказал своим товарищам, что бы они брали Сивана и убегали. Они ушли, стараясь помочь Сивану оправиться. Камю молча смотрел за спиной отца.
  
  Ригунд: Иди давай!
  
  Камю: Отец!
  
  Камю идти не хотел. Его отец был весь в ранах. У него не было ни шанса на победу. Камю также понимал, что отец выигрывает время для остальных.
  
  Ригунд: Не медли!
  
  Камю: ...?!
  
  Ригунд: Ты мой сын! Значит не должен сомневаться в том, что делаешь!
  
  Камю: О... Отец...
  
  Камю затрясся от слов отца. Он встал, подобрав парные катаны прежде чем уходить, тяжело шагая.
  
  ???: -Ху~ Уже линяешь?
  
  Злобный, низкий голос послышался в ушах Камюа. Принадлежал он индивидууму в мантии, стоящем на панцире черепахи.
  
  ???: Покидая своего отца, ты так некрасиво решил сбежать и спастись..? Забавно.
  
  Камю: ... Ты...
  
  Камю обернулся назад, сжав кулак. Хоть человек этот и был прикрыт капюшоном, Камю смог установить, что на его щеке была крестовидная рана.
  
  Ригунд: Камю!
  
  Камю опомнился, услышав отца.
  
  Ригунд: Слушай внимательно, Камю... Это племя... и эти парные катаны... Я доверяю тебе.
  
  Камю: О... тец..
  
  В то же время, тот исказился в лице, корчась.
  
  Ригунд: Не забывай! Ты мой сын! Так что должен делать это без ошибок!
  
  Камю: ...
  
  Ригунд: Без ошибок... Ты должен стать благородным мужчиной.
  
  Глаза Ригунда переполнили слезы.
  
  Ригунд: Иди... всех... всех доверяю тебе.
  
  Камю больше не оборачивался. Он срезал пути, лихорадочно убегая с парными катанами в своих руках.
  
  Оазис, в котором они проживали был брошен, находился он на значительном расстоянии от нынешнего оазиса, которого они обнаружили. И стали здесь жить. Все ожидали Ригунд и того, что он вернется домой. Но все вошли в состояние шока, получив сведения от товарищей, патрулирующих местность.
  
  Было найдено существо, напоминавшее Ригунда. Все были рады услышать, что он был жив, но вскоре они обманулись.
  
  Разведчик: Из Ригунда прорастал ядовитый хвост.
  
  Все тщательно исследовав, они пришли к выводу, что Ригунд был поглощен 'Пустынной Черепахой'. И более этого, его внешность подверглась радикальнвм изменениям. Хоть она и имела темно-фиолетовую кожу, видимо, состоялась метаморфоза во внешность Ригунда, с ядовитым хвостом иострыми когтями.
  Услышавшие это, не могли скрыть своего потрясения. Когда спутники его обнаружили, он частично еще был в сознании. Они ему поведали, что отыскали безопасное место для племени.
  
  Похоже, что Ригунд использовал последнюю толику своей силы, чтобы ограничить радиус действий 'Пустынной Черепахи'. Благодаря своей магии, он смог поставить барьер, место которого Черепаха не могла покинуть.
  Камю и остальные не имели ни малейшего понятия, сколько он еще простоит. В этот месте наблюдалась также высокая вспышка поглощений монстров. Но это не то, чего они искали. Мужчина в мантии. Согласно отчету, его последними словами были 'Мои дела здесь завершены', потом он исчез. На пока они могли передохнуть.
  
  Но даже не ищи они монстров в пределах барьера, они сами по себе пытались пробраться наружу. Возможно то, что их инстинкты выживания были простимулированы 'Пустынной Черепахой', делая их жестокими. Но Ригунд им передал, что бы они оставили это как есть.
  Сиван проанализировал историю Ригунда. Они старались пренебрегать черепахой и ее существованием. Но это было просто невозможно на такой длительный период времени. Они решили искать путь для его исцеления.
  Однако, недавно показались путешественники. Впоследствии, они вошли в барьер 'Пустынной Черепахи', вызывая ее гнев. Племя Асура наблюдало, как черепаха убивает путешественников.
  После этого несчастного случая, они предупреждали людей перед входом в пустыню. Добавляя то, что при гневе черепахи, барьер становился все более неэффективным. В результате чего, становилось явным ее намерение обнажить свои когти против них.
  По этой причине племя Асура выполняло роль стражей врат. Они верили, что Ригунд однажды придет в себя. Такимобразом, продолжаяискатьспособстановленияегопрежним.
  
  
  
  
  
  
  
  Несгибаемые мысли
  
  Сиван: Недавно у барьера появился небольшой эффект. Пустынная Черепаха начала проявлять невероятную жестокость по отношению даже к не большим раздражителям. Гнев и жестокость не ослабевают продолжительное время. Тем не менее, хоть мы и оставили его, существует вероятность того, что Пустынная Черепаха придёт сюда. И те из нас, у кого еще были силы, старались уводить монстра в другое место, но...
  
  Хиро: Но кажется, вам не всегда это удавалось ... Ты это хочешь сказать?
  
  Услышав слова Сивана, Хиро говорил так, будто был уверен в своих словах. Не зная об их существовании, монстры смотрели в инуюю сторону. Даже когда оказалось, что племя Асура и без того цепляет их внимание на себя, даже спящие монстры заметили, что подвергаются нападению.
  
  Сиван: Действительно. Даже если я сказал, что существуют различные причины, чтобы не оставлять пустыню, главной причиной остаётся - Ригунд. Никто не хочет оставлять его.
  
  Хиро: Но если вы подумаете о ваших детях, то будет ли этот выбор правильным?
  
  Из-за слов Хиро мужчина с самурайской прической посмотрел на него и сжал зубы. Прямо перед мужчиной возник Камю и открыл рот.
  
  Камю: Да......... как ты сказал...правильно. Но...папа - семья.
  
  Хиро: ... тогда я спрошу по-другому. Черепаха съела твоего отца, верно? Благодаря своей способности Пустынная Черепаха может принимать форму твоего отца. И по всей видимости он действительно похож на твоего отца. Но можешь ли ты сказать, что твой отец всё ещё жив?
  
  Камю: Это...
  
  Услышав эти слова Камю опустил глаза и поник.
  
  Хиро: И кроме того, что сказал твой отец? Он доверил тебе племя. Тем не менее, ты продолжаешь подвергать своё племя угрозе.
  
  Самурайская прическа: Ублюдок! Да что, чёрт побери, ты вообще можешь знать!?
  Самурайская прическа быстро вытащил из ножен свойшамширi и направился к Хиро на большой скорости.
  
  Хиро: Заткнись.
  
  Как только Хиро сказал это, он указал пальцем в ту сторону, в которой был Самурайская Прическа, и в этот момент нечто 'выстрелило' из его пальца. Этим нечто была Магия Слов.
  
  Самурайская Прическа мгновенно замер. Он был поражен тем, что совершенно не мог двигаться, чтобы исправить это он прилагал все свои силы, но его тело оставалось неподвижным. Это не было параличом. Тело отказывалось двигаться, как будто бы его ззаморозили.
  
  「Остановись」 |
  
  
  
  Используя Магию Слов, Хиро 'заморозил' Самурайскую Прическу. Не зная, что сделал Хиро, все непонимающе наблюдали за происходящим. И лишь Лилин наблюдала за происходящим с большим интересом.
  
  Лилин: Хохоу.
  
  Не совсем правильно было использовать Магию Слов здесь, но из-за услышанного сегодня Хиро был в дурном настроении. Поэтомуондействовалтак, незаботясьопоследствиях.
  
  Может он и не заботился о последствиях и судьбе племени Асура, но он захандрил из-за неуверенности в себе.
  
  Хиро: Эй, Парные Мечи.
  
  Хиро позвал Камю.
  
  Хиро: Почему бы вам не бросить эту пустыню? Если вы не сделайте этого, то Племя Асура попросту вымрет.
  
  Самурайская Прическа: Ты все еще продолжаешь говорить это, Выродок!?
  
  Казалось, что только его голос был свободен, поэтому он кричал. Не обращая внимания на крики, Хиро указал пальцем и каждый внимательно посмотрел в том направлении. Там были лишь пострадавшие дети.
  
  Хиро: Ты вообще понимаешь, что тебя избрали не для того, чтобы ты угробил своё племя? Или ты настолько глуп, что не понимаешь? Все эти дети могут умереть.
  
  Эти слова ударили Камю словно молния. Он смотрел на спящих детей, чьи лица были искажены от боли. Рядом находилась женщина, возможно она была их матерю. Она аккуратно вытирала их пот, а так же пыталась дать им немного еды. Но так как у них не было сил съесть еду, они отказались от нее, в пользу супо-образной еды.
  
  Не смотря на все, Мать с нежностью говорила детям слова поддержки, призывая их не сдаваться. Она была полностью изнурена и лишена сна, атмосфера вокруг них была невероятно душераздирающей. Не в силах сделать что-либо, она отчаянно улыбалась.
  
  Хиро: Если бы твой отец видел всё это то, что бы он подумал?
  
  Камю: ....
  
  Хиро: Я скажу лишь одно. Это определенно большая ошибка доверить тебе племя.
  
  Камю: У-у-у-у
  
  Доселе невыразительное лицо Камю исказилось от досады. Поскольку всё сказанное Хиро было правдой, Самурайская Прическа мог лишь молчать. Восхищенная Лилин обратилась к Хиро.
  
  Лилин: Я удивлена. Мальчик. Я бы никогда не подумала, что ты будешь волноваться о детях, совсем не знакомых тебе людей.
  
  Хиро: Пф... ничего подобного. Я просто раздражен бедностью этого племени.
  
  Лилин: Хе-хе-хе, не говори так, Мальчик. Тем не менее, это говорит мой спутник. Что ты думаешь об этом Сиван?
  
  Лилин спросила своего старого друга. При этом он застонал, как будто ему было действительно сложно ответить. Он медленно начал открывать рот.
  
  Сиван: ... нет, все в точности как молодой парень и сказал. Да мы бедны, но это не было выбором Камю.
  
  Хиро: В таком случае, всё Племя Асура лишь кучка дураков.
  
  Самурайская прическа: Тебе больше нет пощады~~!
  
  Прошла одна минута и эффект слова Стоп закончился. Самурайская прическа сразу пришел в движение и направился в сторону Хиро с шамширом в руке. Однако~
  
  Самурайская Прическа: ... что вы собираетесь делать, глава!?
  
  Камю встал между ними, предотвратив атаку на Хиро. Из-за подозрительности его действий Хиро начал смотреть на Камю.
  
  Камю: Племя... не оскорбляй его.
  
  Хоть он и говорил равнодушно, но лицо Камю было мрачным. Хоть слова Хиро и были правдивыми и логичными, но Камю не мог уступить. Он не позволит, чтобы его товарищей унижали.
  Хиро: Ты можете делать, что захочешь. Но твои глупые действия приведут к падению племени. Даже если все утверждают, что у них есть причины, чтобы действовать именно так. Все это совершенно нелепо.
  
  Камю: Я не позволю..... говорить тебе так.
  
  Он направил свои руки за спину и вытащил две катаны.
  
  Хиро: Ты действительно хочешь этого? Может направишь свой энтузиазм на монстров ?
  
  Камю: ...заткнись.
  
  Хиро: Я думаю, что я скажу это. Вы ребята, просто не хотите бороться с этим монстром.
  
  Камю: ...заткнись.
  
  Хиро: Потому что он похож натвоего отца... настоящего главу. Поэтому вы до сих пор не решались.
  
  Камю: ...заткнись.
  
  Хиро: Считаете, что он восстановится и вернется. Принимая желаемое за действительное, вы избегали сражений с монстром. Но все это причиняло всем боль.
  
  Камю: Я говорю тебе ... заткнись.
  
  Хиро: Вы плюете на намеренья тех, кто отдал свои жизни, чтобы защитить племя.
  
  Камю: ЗАКРОЙ СВОЙ РОТ!
  
  Моментально исчезнув из своего начального положения, Камю внезапно появился перед глазами Хиро, прежде чем последний заметил его появление. Держа катаны в каждой руке он скрестил их, с намереньем разрубить Хиро.
  
  *Звон*
  
  Хиро еще раз попытался парировать атаку своим Пронзателем, когда встретил клинки Камю.
  
  Хиро: (Уф... что за сила! Хоть я и смог защититься, потому что предвидел это нападение. Но не двигается ли это парень слишком быстро?)
  
  Даже при том, что Хиро 'прочитал' простое нападение противника, ему удалось лишь защититься. Естественно причина была в скорости Камю.
  
  Сиван: Подожди, Камю.
  
  Услышав эти слова, Камю отпрыгнул от Хиро и после этого посмотрел на Савана.
  
  Сиван: Камю, твои действия - действия главы племени ?
  
  Камю: ... я не дам.... Оскорблять.
  
  Видя как Камю стиснул зубы от злобы, Сиван мог глубоко вздохнуть.
  
  Сиван: .... Ты ничего не можешь сделать. Они наши гости.
  
  Камю: Что?
  
  Сиван: Ты не поменяешь своих мыслей?
  
  Хиро: Естественно.
  
  Сиван: Понятно. Камю ты тоже не отступишься?
  
  Камю: Угу.
  
  Сиван снова вздохнул и пожал плечами.
  
  Сиван: Что ж в таком случае сразитесь. Однако давайте отойдем подальше.
  
  Хиро: Согласен.
  
  Камю: ... Я выиграю.
  
  Хиро и Камю посмотрели друг на друга. Джин-Ю был потрясен их уверенностью.
  
  Джин-У: Господин Сиван, это приемлемо?!
  
  Сиван: Это уже никак не изменить. Лучше дать им сразиться друг с другом.
  
  Джин-У: Н-но...
  
  Сиван: Есть некоторые вещи, решить которые можно только с помощью сражения. Не так ли, Лилин?
  
  Лилин: Пф... если решили сделать это, то сразитесь уже.
  
  Лилин не может помочь, но она с нетерпением ждала этого. Лилин была счастлива, ведь она увидит Хиро в действии. Смотря на неё, Сиван лишь мог разочарованно покачать головой.
  
  Сиван: Джин-У, ты будешь судьей.
  
  Джин-У: Д-да!
  
  Джин-У мгновенно дал ответ и повел обоих в пустыню.
  
  Сиван говорил с Лилиннеподалёку.
  
  Сиван: Этот парень очень похож на тебя. Он придерживается своих идей и действует согласно им. Так же это наглое поведение... он случайно не твой сын?
  
  Лилин: Хе-хе-хе, это смешная шутка. Ты хочешь, чтобы твоя жизнь оборвалась прямо здесь?
  
  Лилин нахмурилась и её жажда крови усилилась. Это начало беспокоить Сивана.
  
  Сиван: Э-это шутка!
  
  Лилин: Кхм ... Как я похожа на этого Паренька?
  
  Сиван: Э-это п-правда.
  
  Пот неприятно тек по лбу, Сиван глубоко вздохнул.
  
  Лилин: Теперь когда ты говоришь об этом, Парнишка из Племени Асура, напомнил мне тебя, когда ты был молодым. Эта честность и прямота. Даже способ которым вы поддерживаете своих товарищей глуп.
  
  Сиван: Хох хоххох он всё еще молод.
  
  Лилин: Я слышала, что чтобы стать взрослым в Племени Асура тебе должно быть больше 40 лет. Такимобразом, онвсеещемальчишка.
  
  Когда возраст члена племени Асура достигал 40, их внешности начинала походить на внешность 20-летнего человека.Даже при том, что Камю прожил три десятилетия, его внешность и менталитет был еще не зрелым.
  
  Сиван: У самой-то фигура какого-нибудь сорванца, так что сомневаюсь, что ты вправе сомневаться в нем.
  
  Лилин: Заткнись! Что ты можешь вообще сказать, ты же слепой! Ты - Тупой старикашка!
  
  Сиван: Я говорил уже множество раз, что если я не вижу, то могу это чувствовать. Ты - тупая лоли-ведьма!
  
  Сильва был просто поражен, поскольку эти два просто впились взглядами друг в друга. Шамоэ лишь наблюдала, так как постоянно волновалась.
  
  
  
  Истинная сила Камю
  
  Хиро и Камю стояли на вершине пустыни после того, как с сопровождением Джин У покинули оазис. Гадая, что там творится, члены племени Асура вышли посмотреть на них. Среди них были и дети.
  
  Они, разумеется, воодушевляли Камю. Тогда как Хиро...
  
  Сильва: Удачи, товарищ мой!
  
  Шамоэ: Выложись на полную, господин Хиро!
  
  Его дух поднимали Сильва и Шамоэ, но в ответ на поддержку Сильвы он мысленно зашипел.
  
  Хиро: (Какого я твой товарищ..?)
  
  Конечно, Хиро не составила труда догадаться, что имел в виду тот 'товарищ клуба поклонников Лилин'. Если он сейчас даст ему по шее, тот только возликует. Хиро решил забить на него пока.
  
  Хиро: (Ладно, важнее то, как мне с ним бороться...Сейчас...)
  
  С этими мыслями он воспользовался словом 'распознание'. Остальные сразу же заметили его телодвижения и Джин У насторожился.
  
  Джин У: Что ты вытворяешь, сволочь?
  
  Хоть он обращался к нему, Хиро сделал вид, что ничего не знает.
  
  Хиро: Я всего лишь разминаюсь. Магия в этой битве же разрешена, да?
  
  Камю: О-о...
  
  Камю смотрит на него с подозрением, но для Хиро это как горох об стену.
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  Камю
  
  Ур. 85(След. 27911) АТК: 588 (668) Опыт: 674441ДЕФ: 490 (515)
  
  ХП2380/2400ЛОВК: 800 (823)
  
  МП: 3270/3270ТОЧ: 450 (470)
  
  Магические атрибуты - ЗемляИНТ: 388 ( )
  
  
  
  
  
  Титул:Племя Асура - Живущий в связи с Пустыней - Убийца монстров - Мудрец -С легким характером - Пользователь Парных Катан - Красный Песок - Вожак племени Асура - Наследующий Волю Отца - Молниеносный
  Магия:Песчаная игла (земля, атака), песчаная волна (земля, атака), песчаная броня (земля, поддержка), песчаная преграда (земля, поддержка), песчаное цунами (земля, атака), Алый Идол (земля)
  
  
  Хиро был немного удивлен, узнав, что Камю был на 85 уровне. Но он не обладал какими-либо дальними атаками, как сверхчеловеческий вид вроде Лилин. Были и то, что вызывало любопытство в его параметрах.
  
  Хиро: (Как и предполагалось, скорость - все...)
  
  И при всем при том, Камю еще не вошел в раж. Он смог разглядеть движения Лилин. Уже это проблематично. По сравнению с 76 уровнем Хиро, разница в скорости явно была. Разница свыше 200 очков. Откровенно говоря, он не был тем, кого мог одолеть Хиро.
  
  Может его атаки не отличаются большой силой, ловкость у него высокая. А титул 'молниеносный' уже многое объясняет. Хоть Хиро и накопил множество умений, у Камю было преимущество в магии земли. Хиро не мог сдержать ухмылку.
  
  (Бой с магом Земли в пустыне будет той еще морокой, м...)
  
  Хоть что может стать его оружием. Хиро старался также не забывать тот факт, что расстояние здесь ничего не значит. Камю наверняка станет как-то управлять песком.
  
  Ему подумалось, что битва будет жаркой. А пока что, он начал готовиться, первым делом стерев 'магию слов' установленную на Микадзуки.
  
  Хиро мог поставить максимум 5 слов. Важно было расположить их прежде, чем начнется бой. Лилин смотрела в его направлении, сгорая от любопытства. Ну что поделать, ее интерес так просто не уйдет.
  
  Сейчас приоритетом являлась победа в сражении. Хиро установил 'магию слов' на своих руках. Затем ему вдруг пришло кое-что в голову.
  
  Хиро: (Возможно, я смогу воспользоваться этой пустыней...)
  
  Джин У: Скоро начинаем.
  
  Он возник перед ними двумя, и они согласно кивнули. Камю, судя по всему, был наготове. Расчехлив свои парные лезвия, он мигом принял защитную стойку.
  
  Наблюдая за ними, Лилин с Сиваном обменивались мнениями.
  
  Сиван: Как думаешь, кто победит?
  
  Лилин: Кто знает? По силе они схожи.
  
  Сиван: Тогда Камю будет в плюсе, у него преимущество в знании географического положения этого места.
  
  Лилин: Как посмотреть.
  
  Сиван: Му?
  
  Лилин: Конечно, выглядит он лишь как заносчивый 'Бес'.
  
  Сиван: Ну это же очевидно?
  
  Видимо, его взгляды все присутствующие.
  
  Лилин: Но он... интересен.
  
  Сиван: О, а вот это уже редкость. Ты бы ни за что не притащила сюда обычных людей. Хочешь сказать, что в этом юнце есть что-то особенное?
  
  Лилин просто кивнула.
  
  Лилин: Сам скоро увидишь.
  
  Сиван: Му.
  
  Лилин: Пусть все верят в то, что он будет в невыгодном положении, когда же битва начнется, ваше удивление не заставит себя ждать.
  
  Заметив ее смешок, Сиван обострил свои чувства, чтобы точно определить то 'удивление', которое 'не заставить их ждать'.
  
  Хиро обнажил свой клинок, они оба воззрились друг на друга.
  
  Камус: Я... Поправлю... Тебя... Моя... Семья... Не... кучка дураков.
  
  Хиро: Меня это не касается.
  
  Камю: Э?
  
  Хиро: Сейчас мы определяем, кто сильнее... Так? Если хочешь отвергнуть сказанное, докажи, что я не прав, Парные Мечи.
  
  Камю: Ты... пожалеешь... об этом...
  
  Хиро: Разумеется, пожалеешь.
  
  Камю: Гууу... Ты пожалеешь.
  
  Хиро: Я нет.
  
  Камю: Ты абсолютно точно...
  
  Хиро: Нет для этого видимых причин.
  
  Камю: Есть...
  
  Джин У: Кхм!
  
  Джин У прочистил горло, прекращая их болтовню.
  
  Джин У: Слушайте сюда. Сражение завершится, когда одна из сторон будет в нокауте или сдастся на милость победителю. Возражения?
  
  Хиро + Камю: Никаких.
  
  Ответили оба в унисон. Джин У кивнул, глубоко вздыхая. Все сглотнули. Сражение, на кону которого поставлена их честь, сейчас развернется. Победитель докажет всем, что сказанное им - истина. Проигравший, с горечью согласится с этим. Подтверждая это, они приготовились. И тогда бой...
  
  Джин У: Начали!
  
  
  
  
  Хироvs Камю
  
  Первым пришел в движение Хиро. Так как он мог до какой-то степени предугадать действия оппонента, то стоило приложить усилия, чтобы сделать первый ход.
  
  Поскольку правая рука Хиро уже придерживала его шип-пронзатель, он заметно уменьшил время для нападения. Однако, Камю определенно уловил движения Хиро в своем поле зрения. И хотя казался он медленнее Хиро, катану он держал в той же манере, мощно обхватив ее, тогда и Хирообнажил оружие.
  
  Киииии!
  
  Когда скрестились два лезвия, во все стороны посыпались искры. Но на каждой из сторон имелся лишь один клинок. У Камуса все еще оставался клинок в другой руке. Все еще сохраняя столкновение клинков, Камю сдвинулся в попытке пронзить Хиро свободным лезвием.
  
  Так как Хиро предвидел эту атаку, мгновенно отпрыгнул назад, увеличивая дистанцию с противником. Хиро немедленно вложил в свою ногу в попытке контратаковать. Однако его правая нога утонула в песке, вжух.
  
  -Тц!
  
  Бои в неизвестных песках, так контрастирующими с боями на твердых поверхностям, Хиро находил гораздо сложнее. Одно неровное движение ноги и его поглотит песок.
  
  Камю: Песок... живой.
  
  Мимолетно произнес Камю, в этот раз сдвинулся с места уже он. Но в отличие от Хиро, лишних движений в нем не было. Скорость у него к тому же была высокой, такой, что забывалось, что сражение они ведут на песке.
  
  Как только тот приблизился к груди Хиро, он тотчас поднял меч, чтобы защититься от встречных атак. Но Камю взмахнул обеими клинками с необычайной силой. Хоть Хиро и успешно отразил атаку, может, это было связанно с неправильной постановкой ноги или его неспособностью принять на себя всю тяжесть атаки, но он полетел, вращаясь по земле.
  
  Сразу же встав, Хиро повернулся лицом в том направлении, где стоял Камю, но того уже и след простыл. Единственное, что было видно, это тень, плавно наступающая на него.
  
  Хиро: (Да что за... сверху?!)
  
  Все так, Камю прыгнул в воздух, обрушиваясь сейчас на Хиро и пытаясь пронзить его катаной. Хиро направил всю сил в ноги, чтобы вовремя сместиться с линии огня, но его опять поглотил песок.
  
  Хиро: (Проклятье!Не пошевелиться!)
  
  В таком темпе меня нашпигуют, пронеслось у него в голове. Так как выбора у него не оставалось, ему пришлось воспользоваться предварительно установленным словом 'защита'. Немедленно его тусклая магия сотворила стену, прикрывающую Хиро.
  
  Бам!
  
  Поскольку меч Камю был отражен стеной, его тело отлетело, оттолкнутое при столкновении. Все еще в потрясении, Камю завращался телом в воздухе, прежде чем великолепно приземлиться.
  
  Сиван: Да как?!
  
  Лилин: Кукуку.
  
  Хиро все не мог прийти в себя от защитного метода Хиро, Лилин же лучезарно улыбалась. Их реакции различались как небо и земля.
  
  Сиван: Только что, это была магия? Нет, каких-то признаков магическогоаттрибута не ощущалось... в таком случае...
  
  Сиван вспомнил, что на Джин У было оказано воздействие, отдаленно похожее на магию. Если память ему не изменяла, то даже в тот раз магических эманаций замечено не было.
  
  Сиван: Получается, магия без атрибутов... так?
  
  Лилин: Кукуку, ожидаемо было, что ты заметишь, Сиван.
  
  Сиван: Ну я с самого начало догадывался, что ты не пойдешь в путешествие с обычным человеком. Но даже так, подумать только, шокирующее явление уже то, что ты скитаешься с пользователем уникальной магии.
  
  Лилин: Самое вкусное еще даже не начиналось.
  
  Хоть он и поднял брови на провокационный ответ Лилин, дальнейшие разъяснения не последовали в связи с текущей ситуацией, и Сиван просто продолжил наблюдать за ними.
  
  Камю подозрительно уставился на слабо-светящийся барьер, прикрывающий Хиро. Так как он все еще пребывал в смятении от того, как грубо была отражена его атака, Камю увеличил расстояние между ними.
  
  Хиро: (Фуфу, это было опасно. Это битва рискованнее всех тех, в которых я раньше участвовал. Что бы я так рано применил 'защиту'.)
  
  Пусть он и находился под защитой от входящих атак на минуту, потому как он не мог оборачивать сражение ближним боем, возникал риск. Защитная стена отражала всех близко подступивших противников. Ну, если ее задачей являлось отталкивание тела, то это было более, чем достаточно.
  
  Хиро: (Не похоже, что ей было причинено много вреда.)
  
  Однако, за минуту можно было много всего провернуть. Хиро сконцентрировал магию на кончиках пальцев, стараясь написать слова. Заметив его движение, Камю нахмурил брови, сразу повышая бдительность.
  
  Камю: Что ты собираешься сделать... Я не позволю.)
  
  Засунув парные катаны обратно в ножны. Камю положил руки на песок.
  
  Камю: Песочная игла.
  
  После этого, песок у его ног стал преобразовываться во множество игл, все нацелившиеся в Хиро. Если кто-нибудь принял эту атаку напрямую, он бы вряд ли от человека, обнявшего громадный кактус.
  
  Хиро: (Как я и думал, он земляной, не песочный маг.
  
  Однако,Хиро не пошевелился. Причиной тому было...
  
  Пшанпшанпшан!
  
  Эффект 'защиты' был все еще свеж и стойко держался. Хиро воспользовался им, чтобы прикрыть себя от полного протыкания песочных игл. Когда иглы обмякли, они сразу же приняли свое обычное состояние, тут же развеваясь.
  
  Камю: Нн... сложно...
  
  Наблюдая за происходящим, выразил свое мнение Камю, бормоча что-то себе под нос.
  
  Камю: Тогда... как тебе это...
  
  Он вскинул руки, поднимая предплечье и широко двигая своей правой рукой. Словно что-то черпал в воздухе. Вследствии чего, песок перед ним понесся вперед, поднимаясь высоко в воздух, словно цунами, готовое поглотить Хиро.
  
  Камю: Песчаная Волна.
  
  Хиро: (Ну разумеется, сказывается географическое положение.)
  
  Когда волны возникли перед его глазами, Хиро повернул свое тело к цунами, побежав ему навстречу.
  
  Камю смотрел на место за волной, будучи уверенный, что она принесет солидный урон. Однако, в этот момент, центр песочной волны взорвался отверстием в форме круга, из которого выпрыгнул Хиро.
  
  Камю: Ва?!
  
  Так как он совсем не ожидал, что тот увернется от волны песка, Камю стоял и не мог прийти в себя.
  
  Хиро: Пять, четыре, три, два, один... Одна минута.
  
  После чего, защитная стена, обволакивающая Хиро стала исчезать. Когда он досчитал до минуты с момента активации, она исчезла, но Хиро остался невозмутим. Более того, он использовал ограничение по времени, дабы отразить атаку врага и приблизиться к нему, что сильно взволновало Камю.
  
  Достав шип-пронзатель, Хиро бросился вперед, высвобождая выпад. Как только стена испарилась, Хиро снова был в состоянии атаковать.
  
  Хиро: Попался!
  
  Хировоспроизвёл атаку, которая должна была проткнуть нижнее обмундирование Камю. Но в этот миг...
  
  Бшам!
  
  Катана Хиро не способна была пронзить нужную мишень. Ему удалось проткнуть лишь воздух.
  
  Хиро: (Не получилось?!Куда он намылился?)
  
  В эту секунду песок затанцевал по воздуху, парапарапара. Судя по открывающейся ему видимости, оппонент Хиро мог прыгнуть воздух, отчего он посмотрел вверх. Но его глаза там никого не увидели.
  
  Хиро: Э?
  
  Почуяв мурашки, пробежавшие по спине, Хиро ощутил присутствие позади себя.
  
  Камю: Думал... вверх... я прыгнул?
  
  В этот раз застыли врасплох уже Хиро.
  
  Хиро: (Дерьмооо!)
  
  Мигом активируя заранее зафиксированное на себе слово 'скорость', он скрылся со своей текущей диспозиции. Прыгнув совсем не думая о своем положении после приземлении, столкнувшись с поверхностью, он покатился по земле с характерным горо-горо-горо.
  
  Однако, уклонение от взмаха меча Камю он подсчитал удачным результатом.
  
  Камю: Вдруг... стал быстрее?
  
  Потому как скорость Хиро приравнялась с его, Камю смутился. Не в силах понять, почему он вдруг резко ускорился, Камю не ослаблял бдительность, стараясь не подходить слишком легкомысленно к Хиро.
  
  А так как Хиро это Хиро, чувство того, что он мог быть разрезан надвое, пронеслось по спине.
  
  Хиро: (А вот сейчас я находился на волоске, мх.Но ведь этот гавнюк...)
  
  Хиро не мог взять в толк, почему Камю не было в воздухе, когда он пришел ввыводу, что тот взмыл в небеса. Додумав, что он, скорей всего, плавно приземлился, кинув песок в воздух и в то же время отскочив в сторону, проделав все одним движением.
  
  А когда Хиро заметил песок, заслонявший на мгновение небо, он решил, что это песок, поднявшийся со ступней Камю при прыжке. Но все было чистой воды обманом, для ослабления внимания Хиро.
  
  Хиро: Похоже, что умишко у тебя острый, Парные Мечи.
  
  Камю: Пока я могу использовать песок... я сильный.
  
  Напрягая грудь, произнес Камю горделиво. Но все как раз, как он и указал. Хиро довелось увидеть достаточно предсказуемых ходов с его стороны, так что он напрягся телом.
  
  Хиро: ( Полагаю, пришло время выйти мне на сцену, ха...)
  
  Сказал он, засовывая катану обратно в ножны и концентрируя магию в пальцах, начиная писать слова. Вместе с тем, он выстрелил ими в ноги.
  
  Хиро: (Это номер два...И следующий...)
  
  И снова он стал чертить слова. В этот раз, палец он направил на Камю.
  
  Камю: ?
  
  Камю, уже предупрежденный действиями Хиро, вошел в защиту. Одновременно с этим, Хиро прыгнул, двигаясь к положение, аккурат над Камю. И тогда...
  
  Хиро: Получай!
  
  Хиро выплеснул слово на Камю.
  
  Камю: (Это... то, что он применил на Джин У?)
  
  Камю помнил, как его приятель Джин У замер, остановленный внезапной атакой Хиро. Поэтому, правильно расценив, что он не мог допустить, чтобы в него попали тем же, Камю отскочил со своего места назад. Слово вонзилось в место, где прежде стоял Камю.
  
  Увидев это, Хиро щелкнул языком, достаточно громко, чтобы его мог услышать Камю, плавно опустившейся на землю.
  
  Хиро: А ты неплох. Вряд ли бы оно тебя коснулось.
  
  Камю: Нн... Немногим ранее, Джин У... Ощутил проблемы с этим...
  
  Хиро: Хе, это означает, что ты не идиот.
  
  После чего, Камю положил катану обратно в чехол, сужая глаза.
  
  Камю: Следующим... интересную вещь... я тебе покажу...
  
  Хиро: М?
  
  Поместив правую руку на землю, он произнес.
  
  Камю: ... Песчаная Броня - Вид - Перчатка.
  
  С его словами песок задвигался, окружая правую руку Камю. Сейчас на нем красовалась перчатка из чрезвычайно затвердевшего песка. Поскольку только правая рука покрылась им, она надулась, став больше в несколько раз, настолько, что даже стал казаться неудобной. Словно рука стала принадлежать голему или гиганту.
  
  Камю: Песчаная Игла.
  
  Хиро: Тффф!!
  
  Шипы и песка полетели в сторону Хиро, он мигом отпрыгнул в сторону. Но Камю вдруг направился по его направлению. Кажется, Хиро сместился так, как того и ожидал Камю.
  
  Хиро: Фша?!
  
  Камю: ...это не конец!
  
  Ваааааам!
  
  Хиро: Га?!
  
  Хиро широкой дугой полетел в воздух, отправленный в полет рукой, закованной в песок. Он получил импульс, который, судя по всему, чуть ли не мгновенно лишил его сознания. Светлая, алая кровь потекла у него из-за рта. Словно камень по водной глади, Хиро отскакивал вверх-вниз, прежде, чем врезался в столб песка.
  
  Бдааам!
  
  Хиро: Гахаха!
  
  Упав на землю, на него сверху посыпалась большая куча песка. Заприметив это, Камю встал в позу 'крепкого орешка'. Вокруг стала бегать свора детишек, разделяя те же радостные чувства.
  
  Лилин угрюмо смотрела ту сторону, куда запулили Хиро, заметив ее выражение, Сиван исказился в улыбке, произнося роковые слова.
  
  Сиван: Хо-хо-хо, по всей видимости, поединок уже решен.
  
  Вероятно потому, что его друг в нем победил, слова он произносил с нескрываемой радостью.
  
  Шамоэ: Феее~ Господин Хирот
  
  Тело Шамоэ задрожало, а она сама беспокоилась о состоянии Хиро. А Сильва с Лилин просто тупо смотрели туда, куда свалился Хиро.
  
  Сильва: Госпожа!
  
  Лилин: А, этот выродок хотел что-то предпринять.
  
  Сиван: Нн? Ты что-то сказала?
  
  Спросил Сиван ее.
  
  Лилин: Аа, самое интересное сейчас начнется, гляди в оба.
  
  Сиван: Ха? Но бой же...
  
  Лилин: Стар ты стал, Сиван. Его боевой дух сейчас покажется. Вот...
  
  Бхам!
  
  Когда груда песка разлетелась в стороны, им предстал Хиро, шумно дышавший с лицом, исказившимся от боли.
  
  Лилин: Видишь? Хотя было ясно, что атака такого масштаба не сломит его, все же приятно видеть его полным энтузиазма.
  
  Сиван: Невозможно... Он же получил прямой удар Камю...
  
  Лилин: Он мигом отскочил назад, ускользнув от полных последствий атаки. Хотя и кажется, что он принял немало урона. Кукуку...
  
  Глубоко вздохнув, Лилинвоззрилась на Хиро, который только-только восстановил дыхание.
  
  Лилин: (А теперь.Покажи мне, что ты хотел тогда выдать.)
  
  Заключение!
  
  Камю считал, что закончил с Хиро. Однако, похоже, что его атаки были слишком слабыми. В таком случае, он просто снова его атакует. На этот раз ему хотелось быть уверенным, что его удар попадет в цель. Это то, что Камю подумал, глядя на Хиро. Тем не менее, посмотрев в глаза Хиро, Камю передумал. В глазах Хиро пылала жажда крови. Камю предполагал, что Хиро не попадет на одну и ту же атаку дважды. Глаза Хиро передавали, что если Камю подойдет, то пожалеет. Было верно, что, пока Камю не знает какой магией пользуется Хиро, но было опасно навязывать ему ближний бой.
  
  Камю: Приближается ...Опасно? Затем с помощью моего песка... я прикончу его!
  
  Песок на правой руке Камю посыпался на землю. Хиро слабо улыбнулся, заметив, что Камю не намерен к нему приближаться.
  
  Хиро: Это был впечатляющий... однако, я также закончил свои приготовления. На сей раз, я позволю тебе испытать свою истинную силу.
  
  Он написал 'Скорость' дважды, активировав их последовательно, чтобы создать синергетический эффект. Хиро летел прямо к Камю. Однако Камю положил руку на землю.
  
  Камю: Какой смелый... Вот и я.
  
  Камю высвободил свою магическую силу. Он намеривался использовать ту же самую магию, но что-то пошло не так.
  
  Камю: ...а?
  
  Шик
  
  Песок его не слушал. Не было никакого отклика вообще. Затем он почувствовал что-то странное с песком под ногами.
  
  Камю: Песок... твердый?
  
  Он коснулся песка кончиком пальцев ног, чтобы это подтвердить. Как и ожидалось, он почувствовал, что песок стал более твердым, чем он ожидал. Это было подобно грязи, найденной на обычной земле. Поскольку Камю был изумлен внезапным изменением в песке, Хиро уже приблизился к нему.
  
  Досу!
  
  Камю: Кха!?
  
  Используя импульс от порыва, Хиро ударил Камю в живот. Камю тяжело вздохнул из-за внезапного удара, который он получил.
  
  Хиро: Убедись, что крепко стоишь на ногах, Парные Мечи.
  
  Камю: Гу...!
  
  Схватившись за свои живот Камю пытался немедленно убраться из этого места. Однако Хиро преследовал его, пытаясь нанести окончательный удар.
  
  Камю: Ку... это... быстрее чем прежде!?
  
  Камю был растерян. Это безумное состояние было вызвано не только с аномальным повышением скорости Хиро, но и тем, что он больше не мог воспользоваться своей магией песка.
  
  Баки-!
  
  На это раз именно Камю отлетел, получив удар в лицо от Хиро. Он попытался вращать телом чтобы безопасно приземлится. Однако в тот момент, когда он приземлился перед ним был кулак Хиро.
  
  Дого-!
  
  После получения очередного удара в живот Камю снова тяжело 'вздохнул'.
  
  Камю: Почему... он такой... быстрый?
  
  Видя внезапное изменение Хиро, Камю скрипел зубами, как он и думал, до сих пор, Хиро поддавался ему. Он полагал, что на такой скорости он будит, избит столько раз, сколько Хиро пожелает. На данный момент, первым делом он должен увеличить дистанцию между ними. После того как он отскочил назад, он вынул свои катаны, боль в животе исказила его лицо. Однако в следующий миг лезвия были сем-то притянуты.
  
  Камю: -!?
  
  Источник тяги шел из-под земли. Но ничего кроме песка на земле не было. Камю думал, что причина того что катана упала на землю, была в то что он недостаточно крепко их держал. Камю поспешно попытался вытащить его из песка, однако, казалось, что его вес значительно увеличился.
  
  Хиро: Ты уверен, что стоит отводить взгляд!?
  
  Когда Камю быстро повернул голову, пинок Хиро неизбежно приближался. Тогда -
  
  Дога-!
  
  Камю: Гха...!
  
  Получив пинок в лицо, Камю далеко отлетел. Он упал по всему песку также как Хиро ранее. Кровь текла из его рта. Он не мог встать прямо. Хиро слабо улыбаясь, начал говорить...
  
  Хиро: Говорил же тебе, смотри под ноги, м?
  
  Камю: А...?
  
  В следующий момент-
  
  Бшакшакшак!
  
  Камю: Э-это... это... мой?
  
  Многочисленные иглы песка появились из-под ног Камю. Камю понял, что это была та же магия, что он использовал прежде. В то время как он пытался выяснить, как Хиро мог использованию его, Камю получил несколько ран на теле. Один песочный шип был направлен непосредственно на шею Камю. Он не остановился у его шеи, скорее всего, он был остановлен у его шеи. Если бы он продолжил свой путь, Камю несомненно бы умер. Камю застыл в шоке так как он даже понятиy не имел что происходит. Он уже получил много ран по всему телу. У него не было его катаны. Кроме того, из-за последнего нападения, он больше не имел силы в запасе.
  
  Камю: Это... мое поражение...
  
  Не только Камю, но и все, кто наблюдал борьбу, были потрясены результатами, они широко раскрыли рты от удивления. Время будто бы застыло. После этого Хиро тихо сказал...
  
  Хиро: Это... моя победа.
  
  В тот момент матч был действительно окончен.
  
  Хиро: Похоже, все неплохо закончилось.
  
  На сей раз поединок шла по плану Хиро.
  
  Во-первых, Хиро бы подтвердил, что Камю использует песок. При этом его главная цель состояла бы в том, чтобы точно проанализировать, действия Камю. Вот почему Хиро бился с Камю на мечах. Он хотел понять движения и мысли Камю.
  
  Следуя этому, Хиро не мог позволить себе получить прямое попадание магии Камю, поэтому планировал использовать слово 'защита', чтобы рассчитать промежутки вызова сотворения магии, как и особенные ее качества. Однако, так как опора была хуже, чем он ожидал, Хиро был вынужден использовать слово 'Защита' раньше.
  
  Но Хиро каким-то образом удалось спровоцировать Камю чтобы он использовал свою магию. Используя слово 'Защита' Хиро удалось выявить недостаток в магии Камю и снизить его бдительность. Это было, когда Камю использовал свою магию цунами.
  
  В то время Хиро написал слово и выстрелил его ниже ног Камю. Поскольку это было установочное слово, оно исчезло, поглощенное землей. Затем Хиро бросился к Камю через цунами. Однако, к искреннему удивлению Хиро. Камю увернулся от его атаки.
  
  Даже при том, что Хиро атаковал в брешь защиты Камю, Камю удалось избежать его. Тогда Хиро написал другое слово и опять выстрелил под ноги Камю. Это было вторым установленным словом.
  
  Впоследствии, Хиро написал другое слово и прыгнул прямо над Камю. Слово было нацелено и выстреляно в Камю. Однако ему удалось от него увернутся, а слово снова исчезло в земле. Это было третьим и заключительным установленным словом. В действительности, Хиро цокнул языком, чтобы Камю не заподозрил, что он сделал. Хиро подумал, что, если он покажет свое недовольство из-за промаха, Камю снизит свою бдительность.
  
  В тот момент Хиро думал, что все было в порядке. Он не ожидал что Камю контратакует. Получив удар Песчаной Броней-Панцирем Хиро почти потерял сознание. Он поклялся отплатить ему сполна.
  
  Следующая фаза плана зависела от выбора времени. К счастью Камю, посмотрев в глаза Хиро, решил использовать атаки дальнего действия. Видимо, манера его поведения 'не приближайся, убью' в глазах подействовала на ура. Кроме того, Хиро мог только усмехнуться, поскольку он видел место, где Камю стоял. Причина состояла в том, что это место где Хиро установил ловушку.
  
  Он немедленно активировал одно из установленных слов, 'Твердый'. Песок внезапно затвердел. Казалось, что Камю хотел использовать его лучший ход, но, песок не стал реагировать. Причина этого состояла в том, что песок вокруг Камю больше не был песком, с которым он был знаком. Надо вообразить, когда пользуешься магией. Казалось, что магия Камю позволяет ему управлять песком свободно.
  
  Однако, поскольку он не мог вообразить, как управлять столь твердым песком, магия Камю дало осечку. Магия, это процесс полного понимания, и управление феноменом. Однако в тот момент Камю не мог полностью понять структуру песка. В итоге он не смог управлять песком. Конечно, это был все еще песок. Если Камю понял бы его истинную сущность, возможно, он бы смог управлять им.
  
  Он был в смятении, почему его магия дала осечку, так как у него ещё было некоторое количество маны. Так как он не мог успокоиться и проанализировать ситуацию, он был не в состояния управлять песком. Учитывая этот шанс, Хиро намеревался отплатить Камю за прошлое нападение. Он использовал слово 'Скорость' дважды чтобы получить синергетический эффект и устремится ударить Камю в живот. Конечно, Камю, безусловно, попытался убежать. Однако Хиро напал на Камю, чтобы в итоге загнать его в ловушку, которую поставил ранее, прежде чем снова напасть. Когда Камю убежал к тому месту он почувствовал, что что-то не так с его катанами. Из-за этого, катаны упали на землю.
  
  Этого и следовало ожидать, Хиро использовал слово 'Магнитный'. Камю считал, что его катаны были втянуты в землю. Обычно Камю бы их не уронил. Однако, так как он получил ущерб, он исчерпал свою силу. Будучи не в состоянии поднять катаны, Камю беспомощно проиграл магнитной силе. Как и ожидалось, ему удалось лишить Камю его катан. Затем, чтобы нанести окончательный удар, Хиро напал на него еще раз. Конечно, Камю был отправлен туда, куда хотел Хиро.
  
  На сей раз была активирована слово 'Игла'. Причина того что Хиро хотел его использовать в том, что Камю практиковал магию песка. Хиро хотел встревожить Камю магией идентичной его собственной. Хиро судил что это поможет уменьшить боевой дух Камю. В итоге, это так или иначе закончилось в его пользу. Хиро победил. Все согласно плану.
  
  Решение Камю
  
  -Что ж...
  
  Джин У, будучи наблюдателем, вживую смотрел за ситуацией широко раскрытыми глазами. Он медленно повернул голову к Хиро.
  
  Хиро: М, все кончено.
  
  Джин У: Не может такого быть... Вождь...
  
  Хиро: Ты слышишь?
  
  Джин У: Вождь...
  
  Похоже, не слышит.
  
  Хиро: Хм, выхода нет.
  
  Хиро пожал плечами, доставая свой меч. Затем он неспешно двинулся к Камю. Песчанве иглы, окружившие Камю распались, смешавшись с песком на земле. Камю, судя по всему поддерживаемыц иглами, шмякнулся на колени.
  
  Хиро: О.
  
  Камю: ...
  
  Каасю поднял лицо, создавая с Хиро зрительный контакт. Его лицо, как всегда невозмутимое, глаза, однако, заполнились слезами. Определенно, его сломило поражение.
  
  Хиро: Расстроен?
  
  Камю: Убит.
  
  Хиро: Ну да, я же сильный.
  
  Камю: Я тоже... сильный.
  
  Хиро: Но даже так, ты мне продул.
  
  Камю: Я... не взялся за дело всерьез.
  
  Хиро: Ну и? Проигравшим в этой битве, считаешься ты.
  
  Камю: ...
  
  Хиро: Ты говорил же ранее, да? Что защитишь племя.
  
  Камю: ...Ум...
  
  Хиро: Сюда входят и дети, так тобой обожаемые, м?
  
  Камю: Само собой.
  
  Хиро: Но если так продолжится, в ближайшем будущем они просто вымрут.
  
  Камю: Ни за что! Я их защищу!
  
  Хиро: Даже после того, как проиграл мне?
  
  Камю: Это потому... потому что... потому...
  
  Не найдя подходящих отговорок, Камю опустил голову.
  
  Хиро: Ты их не защищаешь.
  
  Камю:...Э?
  
  Хиро: Даже говоря, что защитишь, все что делаешь ты, ставишь их под опасность.
  
  Камю: Тогда что мне...делать?
  
  Хиро: Не будь столь наивным. Подумай сам.
  
  Когда Камю ответил ему с угрюмым лицом, Хиро хотелось отвернуться, он не мог выносить его нынешнее состояние. Он ненароком стал произносить то, что было у него на уме.
  
  -Будь я на твоем месте... Я бы разгромил все и каждое препятствие у себя на пути.
  
  Камю: Разгромить... препятствия? Все?
  
  Недоуменно возрился Камю на него.
  
  -Аа, все. Такой я жадный. Я заберу все и не никому ничего не дам. И также не позволю кому-нибудь забрать что-нибудь у себя. Таким образом, я защищаю все.
  
  Хиро и Камю посмотрели друг на друга. Молчание между ними длилось лишь секунду. А после, в глазах Камю зажглось пламя жизни.
  
  Камю: Имя, можешь сказать его мне?
  
  Хиро: Хиро. Хиро Окамура.
  
  Камю: Хиро... Хиро... Хиро значит. Ум... Я запомню его.
  
  Искренне взглянул на Хиро Камю.
  
  Камю: Я... Камю.
  
  Хиро: Знаю. Но звать тебя будем Парные Мечи.
  
  Камю: Муу, зови меня Камю.
  
  Хиро: Отказано. Если хочешь, чтоб я тебя так называл, тогда докажи мне самого себя, так, чтоб я тебя признал.
  
  Камю: Признал?..
  
  В этот момент, из толпы к ним двоим выбежали двое детишек.
  
  Ребенок А: Камю, Камю!
  
  Ребенок Б: Ты в порядке?
  
  Ребенок С: Оо~ Твоим следующим противником буду я!
  
  Детишки хотели защитить Камю, встав между ними двумя, и смотря с враждебностью на Хиро.
  
  Ребенок С: Вождь, ты как?
  
  Камю: Ам. Ребята... Прекратите.
  
  Отчитал детей Камю.
  
  Ребенок А: Э, но, но!
  
  Ребенок: Да, он избивал Камю, Камю!
  
  Камю: Ууум. Все нормально. Хиро наш... гость.
  
  Пустым взглядом посмотрели дети на него.
  
  Ребенок А: Нн? Вот как?
  
  Ребенок Б: Раз Камю так говорит, то...
  
  Ребенок С: Тогда...
  
  Дети скрепя сердце приняли ответ Камю. Однако один из детишек возрился на Хиро, угрожая.
  
  Ребенок Б: Понял?! Камю сказал, что все нормально, но не наглей.
  
  Хиро: Захлопнись, мелюзга!
  
  Когда Хиро вернул им взгляд, дети закричали 'Уи!' прежде, чем спрятались за Камю.
  
  Когда заговорил Сиван, и Лилин оживилась.
  
  Сиван: Ну как и ожидали от 'Красной Роуз'. Найти кого-то такого. Не ожидал я, что Камю проиграет.
  
  Лилин: Хмф, говорила же тебе ранее, не? Что увидишь кое-что вкусное.
  
  Сиван: Хо-хо-хо, видимо так и есть.
  
  Сиван повернулся Хиро, обращаясь к нему.
  
  Сиван: Ладно, это в сторону, вот когда я с ним впервые встретился, то уже тогда почувствовал нечто странное, исходящего от него. Кто он на самом деле?
  
  Лилин: Я не обязана тебе это выкладывать.
  
  Камю: И я... хочу знать.
  
  Камю, чьи глаза засверкали с непосредственным детским любопытством, неведома как появился позади нее, ошарашив их двоих.
  
  Камю: О Хиро... можете... рассказать?
  
  Лилин: Отказываюсь. Я подумаю об этом, когда ты будешь признан и мною тоже.
  
  Камю в сожалении опустил брови. Однако, он сделал заявление.
  
  Камю: Нн... Когда-нибудь я обязательно услышу об этом.
  
  Кажется, Камю принял решение. Но Хиро возрился на него в изумлении, вздыхая. Лилин проскользнула поближе к Хиро, говоря тоненьким голосом, почти шепотом.
  
  Лилин: Как я и думала, ты по-настоящему интересный.
  
  Хиро: Не знаю, о чем ты.
  
  В этот раз Хиро раздражал тот факт, что ему во время битвы приходилось импровизировать, он чисто случайно позволил Лилин увидеть то, как он, в конце концов, использует магию много раз подряд. А зная ее, она с высокой вероятность сможет смекнуть, как устроена магия слов Хиро.
  
  Хиро:(Ну, не похоже на то, что он станет раскрывать секреты кого бы то не было направо-налево. Хотя и сбивает то, как она на меня смотрит все это время, думаю, можно спустить это с рук в этот раз.)
  
  Когда все было решено, они вернулись в Оазис.
  
  Шамоэ: Хи, господин Х-Х-Х-Х-иро! Как я рада, что вы целы!
  
  Сильва: Нофофо! Как и ожидалось от господина Хиро! Я верил в вас, нофофофо!
  
  При мысли о том, что они уж очень шумные, Хиро взглянул на Шамоэ и Сильву, поднимающих этот гвалт. Хиро хотелось расслабиться и отдохнуть на скамейке у реки при возвращении в Оазис, но образ прошлой битвы стоял так четко в голове их обоих, что они сразу стали трещать об этом.
  
  Шамоэ: Шамоэ... Шамоэ... Когда ты послали в полет, сердечко Шамоэ чуть не остановилось!
  
  Сильва: Нофофо! Когда такое случилось, я чуть не забыл, как дышать!
  
  Лилин: Было бы прекрасно, если б так ты и сдох.
  
  Сильва: В какой я немилости! Какие жестокие слова, Миледи! Нофофофо!
  
  Хиро подумалось, что они превышали все допустимые шумовые пределы, при этом прикрывая уши. Одна мысль о том, что ему придется путешествовать с этими тремя создавала тошнотворное чувство в глубине его живота, и он озлобленно выдохнул.
  
  Камю: Хиро... на секунду... Можно с тобой поговорить?
  
  Подошел к нему в одиночку Камю.
  
  Хиро: Что такое?
  
  Камю: Я...решил.
  
  Хиро: ...Решил что?
  
  Камю: Я... тоже защищу.
  
  Хиро: Защитишь что?
  
  Камю: Все... Я тоже... жадный.
  
  Выслушивая его ответ, Хиро непреднамеренно усмехнулся.
  
  Хиро: Кому-нибудь это уже рассказал?
  
  Камю: Сказал братцу Джи. А он сказал... Только вперед... С тем, что я намереваюсь сделать.
  
  Хиро: Ясно.
  
  Хиро взглянул в лицо Камю. Он определенно был старше Хиро, и все же, в глазах Хиро он был все еще незрел. Никто бы не поверил, что такой юноша мог быть вождем племени.
  
  Но в реальности, в руках Камю была судьба племени. Теперь, он принял решение, причиной которого несомненно был он сам. Это было нечто, что и Хиро и Камю прекрасно понимали.
  
  Хиро: Тогда, ты сделаешь это?
  
  Камю: Ум...Я... Мы... одолеем монстров пустыни.
  
  Разумеется, так они условились. Защитить всех. Монстры могли напасть в любое время. А когда нападут, они станут сражаться, чтобы совершить бегство и найти безопасное место, где они могли бы укрыться на некоторое время. Это был один из способов уберечь племя. Однако, при этом существовал шанс, что кто-то будет покалечен или убит во время нападения монстров. Тем более, было понятно, что прятки в тени наносят ущерб их гордости и ограничивают возможности.
  
  Чтобы по-настоящему защитить племя, не было другого выбора, кроме как устранить угрозу. Они не хотели покидать пустыню, но если хотели жить в мире, только и оставалось, что избавиться от потенциальных катастроф.
  
  Такое решение выбрал Камю, дабы защитить будущее детей. Но и тут без некоторого риска не обошлось. Их противником был монстр, поглотивший силы прошлого вождя. И все осознавали ту силу, которой обладал прошлый вождь. Но если бы племя Асура приняло участие в битве, то с определенным риском, они бы смогли его укротить.
  
  Однако, Камю, до сегодняшнего дня, не мог взять на себя этот риск, ведь тогда бы ему пришлось встретиться лицом к лицу с монстром, напоминавшего его отца. Но сегодня, он пришел к решению. Чтобы защитить свое племя, надо бы одолеть монстра. Даже если он напоминал отца, он им не был. Камю осознал, что монстр это монстр. Это он осознал благодаря Хиро. Во имя безопасности племени ему нужно было двигаться дальше. Приняв это к сведению, он решил.
  
  Но если это опустить, риск был слишком велик. Камю знал, что сразись с монстром все они, они как-нибудь возьмут над ним вверх. Но велик был шанс, что кто-нибудь поранится или умрет в битве. В связи с этим, он повернулся к Хиро, произнося.
  
  Камю: Хиро... одолжи мне свою силу.
  
  
  Объединенный фронт
  
  Камю смотрел на Хиро. Честно признаться, У Хиро было предчувствие, что все могло обернуться так, когда Камю нашел в себе силы принять решение и начать активные действия. Но Хиро закрыл глаза, молвив.
  
  Хиро: Я не обязан тебе помогать.
  
  Камю: ...Пожалуйста.
  
  Хиро: Нет, ни разу, за бесплатно не работаем. Лучше спроси вон ту старую каргу.... То есть, особу вон там, а?
  
  Лилин: Я все слышала, ублюдок... Как насчет того, чтобы погрузиться в вечный сон? Нн?
  
  Чудовищное убийственное намерение захлестнуло Хиро. Он помешкал, размышляя над тем, не поправить ли себя, назвав ее крошечным лилипутом.
  
  Хиро: Хоть мне и не хочется это признавать, но она сильна. Она с легкостью зачистит того монстра.
  
  Лилин: Эй, меня сюда не втягивай. Ты серьезно думаешь, что я буду париться с такой морокой? Нет! У меня нет интереса в монстрах и еже подобном! Так что я даже палец о палец не ударю! Кухаха!
  
  Сильва: Йо! Как и предполагалось от Госпожи! Даже святые падают в обморок от такой наглости!
  
  Шамоэ: Госпожа! Как блестяще!
  
  Лилин: Кухахаха! Больше превознесений, больше! Хахахаха!
  
  Смотреть за тем, как ее громко хвалят ее же слуги, Хиро не мог не почувствовать головную боль. Он сохранил себе в памяти не быть как она.
  
  Камю: Умм... я хочу Хиро.
  
  Хиро: Мм? Я?
  
  Камю: Ум.
  
  Хиро: Почему?
  
  Камю: Почему... почему?
  
  Хиро: Не, это я спрашиваю...
  
  Камю развернул голову и непонимающе посмотрел на него. Хиро уже знал, по какой причине он был так удивлен.
  
  Хиро: В любом случае, я-
  
  Камю: Тогда, что мне надо сделать?
  
  Хиро: А?
  
  Камю: Что мне сделать... чтобы ты пошел с нами?
  
  Хиро: ...
  
  Хиро еще раз осознал, насколько настойчив Камю. При этом, у него появилась замечательная идея.
  
  (Говоря об этом, я же сильно в уровнях поднялся. Хотелось бы испытать это... Но...)
  
  Вообще, при победе над Камю Хиро заполучил несколько уровней. Так как тот был выше его по уровню, опыта при его поражении получил Хиро в обильном количестве.
  
  Хиро: Подумаем здраво. Как насчет того, чтобы ты стал моим слугой?
  
  Камю: Э? Слугой?
  
  Хиро: Нда, я просто шучу.
  
  Камю: Стану.
  
  Хиро: Шучу же просто... Что?
  
  Хиро смотрел на Камю, полностью лишившись дара речи. Его глаза были серьезными, даже больше, они светились от радости, но это может просто привиделось Хиро.
  
  Хиро: О-ом...
  
  Камю: Я стану... слугой. Так что твоя сила... одолжи мне ее.
  
  Хиро воспринимал это как шутку и только. Он знал, что вождь племени не станет его слугой. Поэтому он выкинул первое, что пришло в голову, чтобы выиграть время на обдумывание того, что ему попросить за его поддержку.
  
  Но судя по глазам Камю, сразу становилось понятно, что он на полном серьезе.
  
  -Эй, ты же понимаешь, м? Ты вождь, а вождю становится случайному страннику мальчиком на побегушках, да такое никогда не примет твое племя, улавливаешь мысль?
  
  Камю: Мм... это верно...
  
  Хиро: Ну не надо просто мне поддакивать... 'Это верно?'
  
  Когда бы Хиро не приходилось разбираться с Камю, его темп слетал со своего обычного русла.
  
  Камю: Но... я решил... быть жадным...
  
  Хиро: Ха?
  
  Камю: Если только мы будем противостоять... будет опасно... Но... присоединись Хиро... риск получение травм... снизится...
  
  Хиро: ...
  
  Камю: Я защищу... всех. Для этого я...воспользуюсь всем. О том, о чем рассказывал Хиро... жадность... такова ее суть.
  
  Обычно, гордость вождя и лидера не позволяет тому опускать свою голову так просто. Сложно поверить, что бы кто-нибудь мог принять такое так легко.
  
  Но Камю собирался всеми правдами и неправдами защитить свое племя. Даже если ему придется отбросить свое положение и гордость, чтобы быть эксплуатированным Хиро, он готов был принять это для защиты всего.
  
  (Хаха... такой вид глупейшей жадности тоже существует, хех.)
  
  Определенно, Хиро дал ему такой совет. Но Камю пришел к слишком прямой его интерпретации. Хиро мог лишь рассмеяться незамутненности и чистоте характера Камю.
  
  Заметив проскользнувшую усмешку на лице Хиро, Камю повернул голову в сторону.
  
  Хиро: Хаха, занятный ты человечек, а.
  
  Камю: ...Да?
  
  Хиро: Аа, так и поступим. Но нормально ли, что ты принял решение быть моим слугой самостоятельно? Нет, ты точно обсуждал это с тем слепым старцем, да?
  
  Камю: Ум... Но с этим все согласятся. Все же... это ради мира.
  
  Хиро взглянул в глаза Камю. Они выражали всю его искренность и даже проблесков замешательства в них не было. Его вела желание защитить свое племя. Камю совершенно отличался от того медлящего парнишки ранее.
  
  Хиро: Хах, какой честный паренек... Ладно. Тем самым с этих пор, ты - мой слуга.
  
  Камю: Правда?
  
  Хиро: Да, это было довольно неожиданно, но я приму это как плату. Мне все же придётся уживаться с вашими устоями, как никак.
  
  Камю состроил победную позу на положительный ответ Хиро. Хиро было и так и так выгодно. Но если вновь об этом поразмыслит, он получит в свое распоряжение вкуснейшую пищу и различную информацию от них, так что, по всей видимости, сделка прошла более, чем успешно. Еще одна вещь, что настраивала на мирный лад, это его повышение в уровнях.
  
  Сиван: Похоже, вы закончили беседу.
  
  Выискивая место, куда он мог поставить ногу, он подошел к ним обоим. С его стороны виднелись и другие из племени Асура, включая детей.
  
  Сиван: Я обговорил это со всеми. Хотя есть те, кто не согласен с этим.
  
  -Верно, с чего это Камю должен становится слугой этого парня!
  
  Джин У: Вождь! Мы справимся с пустынным монстром собственными силами!
  
  Высказали свое негодование один из детей и Джин У, но Камю поднял свою руку, жестом заставляя их замолчать.
  
  Камю: Нет... я уже решил. Если надо защитить всех... Я пойду на все.
  
  Племя Асуры, смотрящее на него сейчас, могло видеть его прямые намерения и больше ничего не смогло ему перечить.
  
  Ребенок А: Но ты согласишься с таким, Камю-Камю! Стать слугой этого парня...
  
  Ребенок Б: Да! Камю, Камю - вождь племени!
  
  Камю: Нн... Все в порядке.
  
  Сказал он, при этом положив руки на головы детей.
  
  -Хиро... интересен.
  
  Дети заткнулись, лишаясь дара речи при высказывании Камю. Лишь Сиван улыбался, поворачиваясь к Лилин.
  
  Сиван: Лилин, твой спутник одолжит свою силу, а ты нет?
  
  Лилин: Пфф, чего это я должна напрягаться с такими докучливыми делами? По части монстров и прочих живностей, моего подручного Хиро будет более чем достаточно.
  
  Хиро: Э, кого ты назвала СВОИМ подручным?!
  
  Камю: Мм, Хиро ее подручный? Тогда и я... служу ей верой и правдой? Хмм? Ээм?
  
  Запутавшись от того, как сложились обстоятельства, многочисленные знаки вопроса стали витать над головой Камю.
  
  Сиван: Но ты не против?
  
  Лилин: Чего там, старый?
  
  Сиван: Монстр пустыни по-настоящему силен, я мог лицезреть способности этого молодца, но мою душу все еще что-то гложет. Все-таки, он поглотил отца Камю, Ригунда.
  
  Лилин: Ффф, словно меня это трогает.
  
  Сиван: А что ты собираешься делать, если юнец помрет? Он разве не объект твоего интереса? Помри он, и скука накроет новой волной.
  
  Сказал Сиван Лилин, почесав подбородок.
  
  Лилин: Муу... Му.
  
  В сознание Лилин глубоко запало то, что пробормотал Сиван. Через столько-то времени она нашла что-то, что ее действительно занимает. Хиро, больше того, она решила следовать за ним в его путешествии. К тому же, его странствия лишь начались. При мысли о том, что она лишится своей драгоценной редкостной игрушки, беспокойство заполнило ее сердце.
  
  Лилин: Н-ничего не поделаешь. Сильва!
  
  Сильва: Да!
  
  Лилин: Ты им поможешь.
  
  Сильва: Абсолютно.
  
  Сиван: О, как и полагалось от Алой Ведьмы Роуз, твоя щедрость не знает границ!
  
  Лилин: Хмф, Что правда, то правда! Мое сердце глубже моря! Кухахахаха!
  
  Сиван легонько ударил кулаком об кулак, в качестве солидарности. Лилин, не заметившая, что ее обвел вокруг носа Сиван, хохотала, пребывая в хорошем расположении духа от похвалы. Откровенно говоря, Сиван хотел взять взаймы силу у нее самой, но все же, даже сейчас это было лучше, чем ничего.
  
  (К тому же, этот дворецкий... его существо ощущается по-иному, в отличии от юнца. Ну, заурядным человеком он быть не может, иначе бы не попал в руки Лилин.
  
  Сивану подумалось, что он может увеличить боевой потенциал, получая даже возможное преимущество над монстром пустыни. Он почувствовал облегчение, ведь при подначивании Лилин, он втянул сюда и Сильву.
  
  Хиро: Кстати, а где монстр?
  
  Джин У ждал этого вопроса, отвечая.
  
  Джин У: Он находится в месте, прозываемом 'Пустыни Валунов', восточнее отсюда.
  
  Как говорило имя, пустыни была заполнена огромными булыжниками. Возле нее был расположен оазис, в котором прежде пребывало племя. А один из громадных валунов получил имя 'Могильная Башня', где находили покой усопшие.
  
  Могильная Башня находилось на приличном расстоянии от монстра. Но был мизерный шанс, что эта Башня подвергнется разрушению при битве с монстром, шанс 1 на 10 000. Никто в племени не был настолько уверен в себе, чтобы вызвать того на битву.
  
  Хиро: Понятно, раз там камни разбросаны повсюду, мы могли бы организовать засаду.
  
  Сиван кивнул на рассуждение Хиро.
  
  Сиван: Так и есть. Но монстры пустыни обладают проблематичными умениями, а Монстр Пустыни поглотил многих из них.
  
  Камю: Как и выразился Сиван... Но в довершении всего... Самое сложное... Сила отца.
  
  Хиро: Сила? Ты говоришь о магии?
  
  Камю: Да. Той же... что и у меня.
  
  Хиро понял, что уровень опасности будет высок как никогда. Монстр не только впитал себя силы многих пустынных монстров, но мог по назначению применять песчаную магию, которая имела преимущество в данной локации. Поскольку Хиро сразился с Камю, он полностью осознавал его боевой потенциал.
  
  Хиро: Надо решить, кто пойдет.
  
  Лилин: Хохо, а это еще зачем?
  
  Повелительно спросила Лилин об истинных причинах, стоящих за намерениями Хиро.
  
  Хиро: Препятствия лишь все усложнят.
  
  Племя Асура разъярилось при его словах. Но Лилин кивнула, усмехаясь.
  
  Лилин: Может, тебе просто прямо сказать, что ты всех не защитишь?
  
  Хиро: Заткнись. Не только это. Конечно, количество повысит силу, но то же можно привязать и к врагу.
  
  Камю: Нн... Что это значит?
  
  Спросил Камю, повернув голову.
  
  Хиро: Монстры могут воспользоваться той же магией, что и ты, так? Ее использование эффективно в пустыне как против единичных целей, так и многочисленных, покрывая всех песком. Да и разве твой отец не был искусен в обращении с песком?
  
  Камю: Да. Отец... более умел во владении песком, чем я.
  
  Хиро: Тогда понятно, что даже напади мы крупным скопом, есть высокая вероятность потери нашего числа прежде, чем мы нанесем хоть какой-нибудь урон. И не просто потери, а наблюдение того, как кто-то рядом с тобой умирает. Даже ты, можешь ли ты быть уверенным в том, что останешься хладнокровным, когда чудовище с ликом твоего отца начнет убивать членов твоего племени направо и налево?
  
  Камю: Я не знаю... Если смогу.
  
  Камю посмотрел вниз, сжав крепко кулак. Даже если оно не его отец, видеть кого-то с похожей внешностью и то, как он вырезает соплеменников одного за другим, могло подвергнуть Камю поражению самому себе.
  
  Хиро: Это самая хлопотливая часть. И еще, есть ли здесь кто-нибудь, кому хватит решимости прикончить монстра с внешностью прошлого вождя?
  
  Вопрос Хиро вызвал ажиотаж в рядах Асура. Кто-то даже побледнел. Все они имели крупный долг перед отцом Камю, кому-то он спасал жизни. Смогут ли они подавить эти чувства и забрать жизнь у монстра, вот что волновало Хиро.
  
  Поэтому он и заострял на этом внимание, поэтому им нужно было выбрать, кого брать с собой. Если к ним примкнет тот, кто не решился, то будет помехой всем.
  
  Хиро: И еще кое-что. Среди ваших раненых есть те, кто обладает непоколебимым духом?
  
  Камю: Э? Да.
  
  Хиро: И все же, вы проиграли. Иными словами, монстр сильнее, и именно потому, не должно быть и тени сомнений в его убийстве. Парные Мечи, ты разве не говорил, что хочешь, чтоб племя вышло из боя невредимым? Тогда тебе необходимо отправиться лишь с горсткой людей, лучшими, если вкратце. Тебе выбирать, кто сильный и кто будет противостоять монстру, вернувшись после в целости и сохранности.
  
  Камю: ...Понимаю. Все вы... Все еще готовы пойти на такое?
  
  Спросил Камю, повернувшись к своему племени. Слушая их разговор, они не могли скрыть тревогу на лицах. Они обменивались друг с другом взглядами, спрашивая себя, точно ли они смогут убить Ригунда.
  
  Среди них был кое-кто, кто сразу подошел и встал на колени перед Камю.
  
  Джин У: Вождь, я, Джин У, приготовился к такому.
  
  Камю: Джин У.
  
  Джин У: Прошлый вождь... Ригунд был тем, кого я почитал, кем я сам так жаждал стать. Но сейчас, он, должно быть, неописуемо страдает от порабощения разума и превращения в чудовище. То же можно сказать и о нынешнем вожде. Когда это случилось, вы только и делали, что страдали. Я с самого начала доверил свою жизнь вождю. Пожалуйста, воспользуйтесь мной так, как того потребуют события. Освободим же Ригунда сообща!
  
  Камю: Джин У... Благодарю тебя.
  
  Он на закрыл глаза на мгновение, лишь на мгновение. После посмотрел прямо на Джин У.
  
  Камю: Но не говори мне... использовать твою жизнь.
  
  Джин У: Вождь...
  
  Камю: Я... полагаю, ты должен ценить свою жизнь. Так что... не умирай, Джи У.
  
  Джин У: ...Я вас понял.
  
  Смотря за обменом фраз этих двомх, остальные также стали выказывать желание участвовать. Но Камю отверг их предложения, помотав шеей.
  
  Камю: У меня для всех найдется... своя роль.
  
  Сиван: Да. Монстр Пустыни обладает особенностью звать других монстров. Ваша роль будет заключаться в предотвращении попыток монстров подобраться поближе к Камю и его группе. А монстра... Ригунда, оставьте на Камю и Джин У.
  
  Каждый из них охотно закивал на объяснение Сивана. Однако, тем самым было решено, кто встретиться лицом к лицу с монстром пустыни.
  
  После этого, они потратили время на нахождение самого эффективного способа противоборства и все окончилось тем, что Хиро все подытожил.
  
  Хиро: Проведу черту. Минимальное количество из тех, кто способен сражаться, останутся здесь для защиты, остальные пойдут и займут примыкающие к Пустыне Валунов земли. И так, мы столкнемся с монстром. Сражаться с ним будут я, Старик, Парные Мечи и Самурайская Прическа.
  
  Джин У: Самурайская прическа?
  
  Джин У не особо то и радовался новому прозвищу. Но Хиро продолжил истолковывать план.
  
  Хиро: Монстры пустыни имеют навык звать других монстров, и если все кончится тем, что они вылезут к нам, племя Асура снаружи позаботятся о них. Поняли, куда я веду?
  
  Все кивнули в знак согласия.
  
  Лилин: Мальчик, можешь не волноваться. Если они окажутся бесполезными, я сама позабочусь о тех мошках.
  
  Это придало веры и воодушевило племя Асура. Им не хотелось, чтоб их недооценивали.
  
  Хиро: Что, и ты присоединишься?
  
  Лилин: Ну разумеется. Не могу же я пропустить такое незабываемое шоу, а? Кукуку.
  
  Хиро: Фи, что за злобная лоли.
  
  Сиван: Тц. Как всегда, эту старуху влекут лишь собственные желания.
  
  Лилин: Вы что-то сказали, детишки?
  
  Даже Сивана зовет дитем малым. Сколько же она прожила на этом свете...
  
  Шамоэ: Ум-м, ум, ум, а что делать Шамоэ?
  
  Лилин: Шамоэ, ты будешь в безопасности позади меня, где и успокоишься.
  
  Шамоэ: Да, сделаю все, что в моих руках, чтобы успокоиться!
  
  Даже если Шамоэ ответила с непоколебимой решимостью, значения сказанного она так и не поняла. Она будет лишь обузой, так что просто постоит рядышком.
  
  Хиро: Ладно, раз готовы, идем.
  
  Новая способность Магии Слов
  
  Камни разных размеров от маленьких до огромных валялись по округе. Самые маленькие были размером с человека, а большие десять метров в высоту. И если бы вы захотели подсчитать все камни, это отняло бы у вас вечность. Однако, пустынный монстр лежал где-то среди камней.
  
  Хиро: ('Пустыня валунов' хех ... это в точности отражает действительность.)
  
  В то время, как бесконечное количество камней появлялось на горизонте, Хиро обдумывал стратегию предстоящего боя.
  
  Хиро: (Во-первых, нужно найти самого монстра... однако, прежде че... )
  
  Хиро заметил, что он получил новый уровень после победы в поединке с Камю. Поэтому сейчас он думал о его новой способности, которую он получил с уровнем.
  
  Хиро Окамура
  
  Ур. 81 (След. 21707) АТК: 504 (566) Опыт: 600976 ДЕФ: 405 (420)
  
  ХП:1720/1725 ЛОВК: 637 (639)
  
  МП: 3000/3000 ТОЧ: 356 (364)
  
  Магические атрибуты - Нет ИНТ: 555 (559)
  
  
  
  Титул: Случайный Наблюдатель - Иномирец - Мастер Слов-Пробужденный-Потрошитель - Абстрагирующий - Убийца уникума - Привередливый пожиратель - Идущий своим путем - Друг фей - Хозяин Миказуки - Убийца Монстра - Странник - Молниеносный - Мудрец - Убийца Маленьких Девочек - Умелец в магии
  
  Магия: Магия Слов (одиночная цепочка разблокирована, письмо по воздуху разблокировано, параллельное письмо разблокировано, двойная цепочка разблокирована, одновременное обращение (призыв) разблокировано, управление обращением разблокировано, Цепочка Трех Слов разблокирована
  
  
  
  Как и ожидал Хиро, в результате он получил новые способности. Посмеиваясь про себя, он решил, что столкновение с Камю было правильным решением.
  
  Тем не менее, было нечто странное, что привлекло внимание Хиро. Не беря в расчет последнее, но 'Убийца Маленьких Девочек' было довольно странным. По каким-то причинам, эти слава раздражали Хиро. Хотя это было в характере Хиро подтверждать что-то, что его беспокоило, но в то же время он чувствовал, что если он узнает о значении этих слов, то сильно пожалеет.
  
  Но почти случайно ткнул на слова 'Убийца Маленьких Девочек' пальцем.
  
  'Убийца Маленьких Девочек'
  
  Кажется ваше существо привлекает маленьких девочек. В глазах маленьких девочек ваше обаяние увеличилось. Это произошло потому что вы Лоли-
  Хиро быстро закрыл объяснение.
  
  Это сильно беспокоило Хиро. Что это? Возможно, боги сделали такое, чтобы подразнить его. В таком случае, он уже мысленно готовил им кару словом 'проклятие'.
  
  Однако, что бы Хиро не думал, он сильно сожалел о том, что проверил название.
  
  Хиро тяжело вздохнул. После того, как он сбежал от реальности на небольшой промежуток времени, он вернулся к главной теме, тому ради чего он вообще проверял свой уровень. Хиро убедил себя, что следующая часть будет очень приятна для него. После этого он нажал по недавно добавленному 'Цепочка Трех Слов' в его 'Магии Слов'.
  
  'Цепочка Трех Слов', манапотребление:600
  
  Теперь можно было писать и соединять три слова. Подобно старому умению, теперь дальность, влиянию, универсальность заклинаний улучшается, хотя продолжительность эффекта все еще зависит от написанных слов. При разблокировке этой способности, ограничения на установку заклинаний только из двух слов были сняты. До сих пор, если вы использовали двойную цепочку слов и установили слова, используя Управление Призывом, то примененная вами магия теряла свой эффект. Однако, сейчас это ограничение убрано. Теперь ограничение распространяется на цепочку из трёх слов. Кроме того, способности Одновременный Призыв и Управление Призывом теперь можно использовать с цепочкой из двух слов. Можно установить только пять слов, используя Управление Призывом. Более того, стоит проявлять осторожность, применяя Одновременный Призыв, ведь некоторые слова применять нельзя.
  
  В принципе, ограничения 'Цепочки Двух Слов' перешли на 'Цепочку Трех Слов'. Однако, если бы процесс написания слова был бы прерван, то откат бы ухудшил все умения на 30%. Кроме того, Хиро был бы не способен использовать магию, а так же получил случайный эффект Аномального Состояния. Случайные эффекты включали в себя: Сильную Боль, Паралич, Сон, Слепоту или Растерянность. Эффект будет держаться час, в то время, как ограничение на использования магии будет держаться в течение шести часов.
  
  По мнению Хиро, откат был довольно типичным. Каждый раз когда Хиро использует магию, то есть вероятность получения отката. Не сказать, что его статус при этом ухудшается или магию нельзя более использовать. Проблема была в Аномальном Состоянии. По сути, любой случайный эффект может поставить его в очень опасное положение в течение целого часа.
  
  Хиро: (Нет, вероятность получить паралич или сон велика, но ... слепота... мда, не имеет значения какой эффект можно получить, ведь если все это произойдет в середине поединка, то это означает лишь одно - смерть.)
  
  Конечно он мог бы стерпеть боль, но это сильно замедлило бы его движения. Даже если бы недуг прошел, то наверняка Хиро был бы утомленным и уязвлённым. Так или иначе, Хиро захотел испытать на себе влияние Аномального состояния. Ведь можно будет как-нибудь подготовится, чтобы смягчить влияние отрицательных эффектов. Так же он не будет боятся неизвестности.
  
  Хиро: (Несмотря на возможные отрицательные эффекты, я рад тому, что теперь могу устанавливать цепочку из двух слов).
  
  Теперь с этим умением Хиро мог использовать огромное количество тактик, позволяя ему продемонстрировать еще более читерное поведение. Также улучшение касалось способности 'приумножения количество слов'. Другими словами, кроме однозначных словарных заклинаний, продолжительное письмо теперь стало доступно для Хиро.
  
  До сих пор, когда Хиро использовал два магических слова, он не мог использовать больше никаких других слов. Нет, хотя он и мог активировать другие слова, но эффекты от первых двух были бы моментально отменены. Сейчас это ограничение было убрано.
  
  Теперь, например, он мог использовать слово 'Полет', чтобы взлететь, а так же он мог использовать 'Взрыв' или 'Скорость'. Однако, чтобы найти эти совместимости Хиро пришлось провести много тестов.
  
  Старые ограничения казались для Хиро чем-то очевидным. Ведь если он хотел подойти к врагу, то он использовал слово 'Прозрачный' прежде, чем он наложил слово 'Cон'. Используя данную комбинацию он бы был слишком силен. Единственный кто бы мог справиться с этой комбинацией - это Эвила, ведь они очень чувствительны к магии. Все же, Хиро думал, что эта чувствительность была несправедлива.
  
  Хиро: (Хехе, это действительно Уникальный Чит, хех)
  
  Даже с новыми ограничениями, Хиро не мог не разойтись в усмешке, ведь его магия была очень многогранной. Хотя у Хиро было много методов использования своей магии, однако он должен помнить об 'откате' и аккуратно использовать её.
  
  Так же был важный фактор, к которому нужно внимательно присмотреться. Этим фактором было Потребление Маны. Новое звание , которое получил Хиро зовется 'Умелец в магии'. Кажется оно регулировало его потребление манны. Хоть оно и увеличило количество его манны, Хиро все еще не мог часто использовать Магию Слов.
  
  Проблема в том, что изначально Магия слов использовала очень большое количество манны. Даже если у него было то, с помощью чего он бы мог восстановить ману, но чтобы применить это восстановление ему бы потребовалось потратить время прямо в середине боя.
  
  Хиро: (Подожди, я думаю, что смогу использовать слово 'Защита', если я захочу восстановить очки маны)
  
  Такой вопрос был легко решен, даже не смотря на огромное Потребление Маны. Если бы он был невнимательным, то он мог полностью исчерпать свои Очки Маны. И если ваши очки маны закончатся, то в этом мире это может стать фатальным.
  
  Кроме того, если бы он хотел использовать магию трёх слов, то это бы обошлось в 600 маны. А если бы он захотел использовать умение 'Письмо по воздуху', то это обошлось бы ему в 700 маны. Значит при полном запасе манны о смог бы использовать своё умение только четыре раза.
  
  Хиро: (Думаю, они могут назвать это платой за могущество, хех)
  
  Так как у Хиро был ограниченный запас приспособлений для восстановления манны, то он решил максимально эффективно использовать их. Тем не менее это не меняет того, что эта способность - чит.
  
  Хиро: (Тогда сейчас... в это время, я думаю я поэксперементирую с Монстром Пустыни, хех)
  
  Как только команда Хиро дошла до Пустыни Валунов, то она остановилась, но кажется ни у кого не было боевого духа.
  
  Камю: Все... двигайтесь как запланировано.
  
  Люди из Племени Асура кивнули Камю и они быстро направились к своим позициям. Единственные, кто остались были Хиро, Лилин, Сильва, Шамоэ, Камю и Сиван. Только эти шестеро.
  
  Они осмотрели пустыню, в поисках пустынного монстра, но к сожалению не нашли его. Возможно он скрывается среди больших валунов. Между тем Лилин обратилась к Хиро.
  
  Лилин: Эй, пацан. Ты собираешься убить монстра?
  
  Хиро: Нет, я просто помогаю им.
  
  Лилин: Тогда, ты хочешь чтобы этот малыш нанес последний удар...хех?
  
  После сказанных ею слов, она направила взгляд на Камю.
  
  Хиро: Ты права. Это проблема Племени Асура. И только глава этого племени сможет решить проблему всего племени.
  
  Лилин: Воу. Но сможет ли он убить его? Ведь тот монстр взял внешность его отца.
  
  Хиро: Это действительно так.
  
  Лилин: Но этот паренек дорожит племенем больше всего остального. Не будет ли этот противник слишком тяжел для него?
  
  Хиро: ... Кто знает. Тем не менее, это будет поворотным моментом для него.
  
  Лилин: Поворотный момент?
  
  Она нахмурила брови, когда говорила это.
  
  Хиро: Аа, если бы он отступился сейчас, то и в будущем он бы не смог убить своего отца.
  
  Лилин: Тем не менее, тогда бы племя каждый день было бы под гнётом монстра. И возможно, спустя некоторое время, они были бы уничтожены.
  
  Хиро: Ааа. Если они решат бороться сейчас, то у них не будет пути назад. Кажется единственное, что их останавливало - это внешность его отца. Если сейчас они спровоцируют монстра и убегут, то это монстр несомненно будет преследовать их.
  
  И если это произойдет, то он найдет оазис. Он может уничтожить все племя, а так же тех беспомощных детей.
  
  Хиро: Единственный путь для выживания племени - это победа над монстром. Если они сейчас отступят, то получат лишь непродолжительный мир.
  
  Лилин: Тогда это Рай или Ад... хех?
  
  Хиро: Кажется... этот парень уже сделал свой выбор.
  
  В глазах Камю не было колебаний. Хиро спокойно обратился к нему.
  
  Хиро: Кажется ты уже что-то решил для себя ?
  
  Камю: Нн... да. Я ... разгромлю его.
  
  Джин У: Вождь, даже при том что я самый слабый, я хочу помочь вам!
  
  Смотря вперед, Камю кивнул на слова Джин У.
  
  
  Камю: ... Вперед!
  
  
  Столкновение, Демон Пустыни
  
  Лилин и Шамоэ должны были смотреть издалека, так что они, в ожидании, в прошлом месте. Группа Хиро следовала под командованием Джин У. Позади Джин У, находился Камю, потом Хиро, и наконец, Сильва, заметавший следы, так как в пустыне они были явственно видны.
  
  (Здесь столько преград. Этот сад из утесов может дать нам преимущество, но если же противоположная сторона проявит задатки разума, преимущества исчезнет.)
  
  Если она даже смогла поглотить знания Ригунда и перенять образ его мыслей, тогда битва приравнивалась к битве с человеком. По этой причине, другая сторона могла воспользоваться той же тактикой. Группа Хиро могла спрятаться в тени валунов, чтобы инициировать внезапное нападение, но если оппонент мыслил на человеческом уровне, то они смогут предпринять контрмеры.
  
  Группа собралась вокруг одного громадного булыжника, осматривая местность.
  
  Джин У: В прошлый раз он скрывался в песчаном бархане впереди.
  
  Проговорил Джин У, лицом, направленным к Камю. Определенно, впереди возвышался большущий холм из песка. Возле него, ходил монстр, именуемый Безумным Скорпионом, медленно поднимая свое конечности, чтобы двигаться дальше. И в этот момент...
  
  -Вуш!
  
  Из песка появилось нечто, напоминающее хвост. Оно обернулось вокруг тела Безумного Скорпиона, излучая при этом ядовитую, фиолетовую ауру.
  
  -Киииии?!
  
  Зашипел Безумный скорпион, извиваясь телом в отчаянии, но лапки его касались лишь воздуха. Он пыталсч выскользнуть их хвостового острия в воздухе, но в следующий момент, показался обладатель хвоста.
  
  Джин У: это Демон Пустыни!
  
  Со словами Джин У, лицо Камю окоченело.
  
  -...Отец.
  
  Хиро бдительно обозревал противника. Он бесспорно походил больше на Эвилу, чем на монстра.
  
  У него был свободно растягивающейся, хватательный хвост, и тело, покрытое жесткой чешуей. Черты расы Асура были все еще заметны, плоский лоб, а сверху голова была украшена копной белых волосых, не показывающих признаков жизни их владельца. В противоположность этому, его незамутненные, алые глаза содержали явственное желание жить.
  
  Слюна стекала из пасти монстра, когда он втянул свой хвост и поднял ноги, усеянные рядом острейших когтей.
  
  (Хм? А это что за шар?)
  
  Насколько мог узреть Хиро, на дне желудка монстра, размером с кулак, была внедрена сфера. Сфера часто проходила через постоянные циклы расширения и сокращения, словно внутри него билось сердце.
  
  Хиро: Эй, а что это за пульсирующий мяч у него в животе?
  
  Джин У: мы полагаем, что ядро монстра.
  
  Слова Джин У подтвердили его опасения.
  
  Хиро: Так все, что мне нужно сделать, это расколоть его?
  
  Джин У: Скорей всего...
  
  Хиро: Скорей всего?
  
  Джин У: В прошлом, мои товарищи уже пытались задеть сферу своими атаками. Но они ни царапинки на ней не оставили.
  
  Хиро: Ага. Я уж было подумал, он демонстративно открывал нам свое слабое место, но не все так просто. Защита сферы, должно быть, на высоком уровне.
  
  Джин У: Видимо это и есть... причина.
  
  Хиро: Хм?
  
  Джин У скорчил трудное выражение лица, указывая на монстра.
  
  Джин: Взгляни.
  
  Песок окружал ноги монстра, поднимаясь и прикрывая его тело. Через какое-то время, все тело было окутано песком, и цвет песка стал преображаться в характерный фиолетовый оттенок.
  
  Хиро: Что это?
  
  Джин: Видел, да? Это Песчаная броня длительного воздействия.
  
  Хиро сузил глаза, еще раз оглядывая монстра.
  
  Хиро: Так он накапливает песок как тот Парные Мечи вон там?
  
  Джин У: Да.
  
  Хоть внешность монстра нисколько не изменилась, вокруг его тело определенно циркулировал песок. Та же магия, что применил Камю на свою правую руку в прошлой битве.
  
  Хиро: Но Мальчик-Катанчик ясно показывал песок на своей руке.
  
  Кулак его стал громадным, как у голема, так что довольно очевидно. Монстр же, выглядел совсем не иначе, окутывая себя песком.
  
  Камю: Это... Отцовская Песчаная Броня.
  
  Ответил ему Камю. На его лице застыла несколько горестное выражение.
  
  Камю: Песчаная Броня... натренировать ее... Внешность не изменится...
  
  Джин У: Накопление песка и сжатие его до самых пределов. Таков Песчаный Панцирь господина Ригунда. Невообразимое количество песка собирается сейчас вокруг него.
  
  Хиро понимал, почему это умение так называли. Ядро якобы представало незащищенным, но в действительности, окутывалось твердым слоем песка.
  
  Монстр приложил больше сил к хвосту и Безумный Скорпион был явно разрезан пополам. Упав на землю, он даже сейчас искал пути к бегству. Но подошедший монстр затолкал свой хвост целиком в его пасть. Видимо, он питался пищей изнутри.
  
  Его тело задергался вперед-назад, счастливо наслаждаясь трапезой. Через минуту, Скорпион, размером с двух зрелых мужчин полностью испарился.
  
  (Так он окружает себя песком... Тогда сначала нам надо управиться с этим его песком. Раз все так обстоит, не уверен, что тут может сработать даже 'сон'.)
  
  Магия Слов в общих случаях активируется при контакте. Когда Хиро тогда сражался с Красным Вепрем, он мог применить 'сон', чтобы заткнуть его, но это потому, что письмена точно затронули тело вепря.
  
  Если они коснутся одежды или еще чего, эффект не перенесется. Письмена переносятся лишь на те вещи, какие ударят. Так что чтобы усыпить монстра, им приходилось сначала разбираться с песком и только потом ударять магией напрямую.
  
  ('Взрыв' как и 'Пламя' имеют большую область действия, поэтому не суть важно, чего они коснутся до своей активации, ведь эффект слова на предметы все равно подействует, но...)
  
  Невзирая на то, хотели ли она атаковать ядро либо усыпить его, им приходилось расправляться в начале с броней-панцирем. То же думали и Камю с остальными.
  
  Они тихо озирали монстра из-за валунов, когда Хиро заметил нечто странное. Хвост монстры был погружен в песок. Нет, выражаясь точнее, он нырял в него, словно в подземный проход.
  
  (Что за... Погодите, ч-ч-что это?!)
  
  Хиро уже предвидел, что случится в следующий момент, но было слишком поздно.
  
  -Кабум.
  
  Что-то разразилось под ногами группы, выходя из песка. Оно пыталось обвить ногу Камю, так как оно возникло позади, вовремя среагировать он не мог.
  
  -Вуш!
  
  Тогда, когда тело Камю было уже почти схвачено, спасшим его был... Джин У. Благодаря этому, Камю извернулся от атаки, но добычей хвоста пал Джин У.
  
  -Ку!
  
  Хвост обернулся вокруг его ноги.
  
  Камю: Джин У!
  
  Камю завалился на спину, крича. Хвост стал наматывать на себя Джин У. Похоже было на то, что демон пустыни давно заметил их присутствие.
  
  Хиро: Проклятье! Наступаем, Парные Мечи! Старик!
  
  Камю: Д-да!
  
  Сильва: Вас понял!
  
  Чтобы поравняться с Джин У, троица покинула скалы, помчавшись навстречу монстру. Джин У лежал на земле, весь в песке, через который его все это время тащили.
  
  Хиро: Только не тряситесь мне тут! Наша первоочередная задача - вернуть эту Самурайскую Прическу на место!
  
  Камю: Да! Я заставлю вернуть его назад!
  
  Монстр повернулся спиной к их отряду. Он наступил на Джин У, мужчина заверещал от боли.
  
  -Гуруруру...
  
  Со звуком рокота льва, монстр направил одну голову в сторону их отряда. Лицо его точно принадлежало монстру. Монстру, способного вселить страх в сердце любого мужчины. И все же, в нем еще оставались черты индивидуума, некогда известного как Ригунд...
  
  Камю: Отец...
  
  Камю сглотнул, ненароком это произнося.
  
  Хиро: Не ошибись, Парные Мечи.
  
  Камю: Э?
  
  Хиро: Сейчас перед нами один лишь монстр.
  
  Камю: ...Верно.
  
  Хиро: Если ничего не предпримешь, Самурайская Прическа погибнет, знаешь, да.
  
  Камю: ?! Этого я не допущу!
  
  Он достал парные катаны изо спины и направил их концами на монстра. Монстр вторил тем, что показывал признаки явной агрессии к нему. В тот момент Джин У пришел в сознание, повернувшись к Камю. Полагая, что в его защите открылась брешь, он схватился за свой изогнутый меч на спине, замахнувшись на чудище, но...
  
  Джин У: Ва?!
  
  Словно предугадав его намерения, монстр взмахнул своей правой рукой, будто громадным молотом, на него.
  
  Камю: Джин У?! Уходи оттуда!
  
  Камю с невероятной скоростью ринулся вперед, силясь разрезать хвост, чтобы вызволить Джин У. Но прямо перед ним возникла огромная стена песка.
  
  Камю: Эт-то же... Песчаный Страж!
  
  Он замер на месте, но Хиро, будучи рядом с ним, набросился на него со словами.
  
  -Не останавливайся же! Иди прямиком на него!
  
  Возле Хиро собрался голубоватый барьер, сотканный из магии. Камю взглянул на него, смекнув, что он собирается предпринять. Он встал в линию позади него и продолжил бег.
  
  На Хиро висел барьер защитной магии, и именно тогда он столкнулся со стеной. И, как и в то время, когда стена песка воздвигнулась магией Камю, эта стена и сейчас... не разделилась.
  
  Камю не мог скрыть своего смущения, заметив такое. Он был шокирован тем, как его песок могли одолеть, а стену его противника нет. Конечно, Хиро и сам пребывал в шоке от происходящего. Но хоть он и был чуток удивлен, свое спокойствие все еще сохранял.
  
  (Как я и думал. 'Защита' срабатывает лишь направленных на меня атаках, эта же стена была создана не для того, чтобы причинить вред. Хорошо я это предусмотрел.)
  
  Слово 'Защита' могла отражать удары, но с другими стенами для нападения столкнуться она не могла. Она отвечала только тем, кто имел намерение атаковать. Так как чутье Хиро не обмануло, сильно его это не потрясло. Он всего лишь хотел попробовать доказательства ради. Так что к тому времени, он уже заготовил иное слово на своем пальце. Направив руку, он стрельнул им.
  
  Хиро: Сейчас! Пробегай сквозь нее!
  
  Камю: Э? Н... Но?!
  
  Хиро: Поверь же мне. Не ты ли мой подчиненный?!
  
  Камю: ...Да!
  
  Камю со всей мочи рванулся в стену. До столкновения взмахнув своим мечом, чтобы ее разрезать, его меч неожиданно легко прошел сквозь нее, будто рассекая тофу.
  
  Использованный в этот раз прием Хиро назывался 'мягкий'. Оно было тем же, что он применял ранее. С его помощью можно было твердые предметы сделать мягкими.
  
  -Хаааааа!
  
  Камю проломил стену, разрезав перед своими глазами его хвост.
  
  Камю: Ку! Тяжко идет... но..!
  
  Вероятно монстр слишком понадеялся в абсолютной защите своей стены. Его тело замерло на миг после разлома стены.
  
  Камю использовал обе руки, вложив в них всю свою силу. И наконец...
  
  Его лезвие отчетливо пронзило песок, окутавший хвост. Камю пинком отбросил монстра, схватил за плечо Джин У и набрал дистанцию.
  
  Решимость
  
  Монстр, отброшенный слегка назад, завыл на Камю.
  
  Пустынный монстр: Гураааааа!
  
  Так как такое развитие событий ему не нравилось, гнев от всего тела монстра, все больше его зля. Выказывая и недоумение, он взмахнул своим хвостом, свистя им сквозь воздух.
  
  Камю: Ты как?
  
  Джин У: Вождь... Простите.
  
  Лицо Джин У исказилось от боли, а сам он с горечью извинился, думая, что доставил неприятности.
  
  -Эй, что это было?
  
  Опешив от слов Хиро, они взглянули в сторону монстра. Представший им вид поразил обоих.
  
  Пустынный монстр: Гуруруруруру!
  
  Хиро: Эй, эй, оно может даже саморегенерироваться? Полагаю, простые методы тут не помогут, ха.
  
  
  Сильва: Что дальше, господин Хиро?
  
  Хиро: Посмотрим, кое-какая мысль возникла у меня в голове, но...
  
  Честно говоря, ему нужно было лишь убить его, Хиро и сам мог с этим разобраться. Но он ведь сам ограничил свою роль до 'помощника', и в таком случае, вождь племени Асура Камю должен был завалить монстра.
  
  Сильва: Как я и ждал, мы будем поддерживать Камю до самого конца?
  
  Хиро: Он, а ты начинаешь улавливать мою мысль, старик.
  
  Сильва: Нофофо! Тогда давай положим все силы для этого!
  
  В этот момент, тень на ноге Сильвы изогнулась и переметнулась прямо в его руку, принимая форму чего-то, напоминающего столовый нож.
  
  Сильва: Пойдем же! Хаотичное метание дворецкого!
  
  Сильва взлетел, когда дюжина ножей ливнем осыпала монстра. Однако, стена из песка вновь материализовалась перед монстром, блокируя их.
  
  В это время, Хиро подошел к Камю, шепча ему.
  
  Хиро: Послушай - как и ранее, я преображу песок, окружающий его, размягчая его. И хоть и покрывающий хвост песок выглядит довольно крепким, он ему особо не поможет. Поэтому, твои атаки должны пройти. Сконцентрируй все свои усилия на протыкание ядра.
  
  Камю: Ясно.
  
  Убрав руки с Джин У, он пронзительно посмотрел на монстра.
  
  Хиро: Дам сигнал, станешь наступать вперед.
  
  Камю: Да.
  
  Хото Сильва все еще продолжал атаковать, когда стена песка вдруг исчезла, монстра стало не видно.
  
  Сильва: Муу?
  
  Заметив этот факт, Сильва нахмурился
  
  Вдааам!
  
  Сильва: Что происходит?!
  
   Монстр каким-то образом бросился под ноги Сильвы, когда тот еще был в воздухе. Жало на его хвосте пронзило тело Сильвы.
  
  Сильва: Мууу!
  
  Как и ожидалось, Хиро широко раскрыл глаза, увидев такое зрелище. Жало определенно было схоже с жалом Безумного Скорпиона. Прежде чем вонзить жало в тело, оно выпустит парализирующий нейротоксин, обездвиживающий тело жертвы. После же, все указывало на то, что скорпион поедал свою добычу, кусочек за кусочком. Похожее жало было вонзено сейчас в тело Сильвы.
  
  Разумеется, Камю зашевелился в попытке спасти Сильву. Но Хиро остановил его, придерживая вытянутую руку перед ним.
  
  Камю: Хиро?
  
  Хиро: Замри.
  
  Камю: Но... старик...
  
  Хиро: Послушай меня... стой тихо и смотри, что будет дальше.
  
  Камю наклонил голову, давая понять, что он не не может осмыслить, о чем говорит Хиро. Почему бы не попытаться и не спасти раненого союзника? Хоть он и сомневался в действиях Хиро, Камю задрал голову наверх, смотря за Сильвой и монстром.
  
  Пустынный монстр: Гуруруру!
  
  Сильва: Гуфу...уу...уу...
  
  Сильва выглядел так, будто проходит сейчас через адскую боль. Казалось бы, монстр им уже завладел. Но, он каким-то образом ухватился за хвост.
  
  Пустынный монстр: ?..
  
  Сильва: Ку... Нофофо, вы уже подумали, что я 'готов'?
  
  Сильва, секундой ранее страдавший, расслабленно пыхнул ртом.
  
  Сильва: Мне придержать эту опасную штуку?
  
  Сказав это, Сильва поднял свою правую руку, словно поднимая бокал вина. Вместе с тем, в его ладони возникла черная сфера. Диаметром в 20 сантиметров. Следующим движением, он схватился за хвост левой рукой. Сфера, в конечном счете, исчезла, впитавшись в хвост.
  
  Сильва: Черный Шар!
  
  В следующий миг, из места, куда засосалась сфера, появился необычайно тонкий, прямоугольный объект, наверняка сотворенный черной сферой ранее.
  
  Черный прямоугольник резво разрезал броню монстра. Словно бумага резала ножницы. Хвост монстра вновь отделили от тела.
  
  Пустынный монстр: Гура?!
  
  Сильва: Учитывая столь пылкие объятия, отделись от меня подобру-поздорову.
  
  Бууун!
  
  Черный прямоугольный объект трансформировался обратно в сферу, выстреливая собой, словно пушечным ядром.
  
  Дога!
  
  Тело монстра выгнулось вперед, когда сфера мощно вдарила тому в живот. На лице атакуемого монстра возникла недоумение, и он свалился на землю, не показывая признаков самозащиты.
  
  Сильва, прошитый жалом монстра, беспечно покинул это место.
  
  Хиро: Оу, разве в твоем животе еще кое-что не торчит?
  
  Сильва: Оуя? Как неблагоразумно с моей стороны.
  
  Сильва аккуратно вытащил жало из своего тела и бросил на землю.
  
  Хиро: Хе, цел после всего случившегося.
  
  Сильва: Думаю, не совсем. Оно оставило отверстие в одном из моих замечательных одеяний.
  
  Хиро: ...Ты в прямом смысле невредимым... Честно, из чего же состоит твое тело?
  
  Сильва: Нофофофофо! Все потому, что я дворецкий! Нофофофофо!
  
  После этого, приуныл, зная тот факт, что будет обруган госпожой за свой рваный костюм. Тем временем, Камю и Джин У моргали в изумлении, поглядывая на воплощение загадочности, известное как Сильва.
  
  Камю: Это... ты... цел?
  
  Камю не смог оставаться молчаливым и спросил. Но Сильва, который приобрел свою обычную внешность, выразил улыбку.
  
  Сильва: Нофофофо! Мои извинения за то, что заставил вас поволноваться! Как видите, я невредим!
  
  Когда Хиро заметил, как вежливо он поклонился, ничего примечательного в его физическом состоянии он не приметил. И хоть он и не выказывал удивления за то, что он не объяснил толком ничего, так как такое случалось и ранее, тех двух это не касалось. И все же, теперь Камю осознал, зачем его остановил Хиро когда он попытался помочь Сильве.
  
  Камю: ( Хиро... поверил в него... это так приятно...ощущается... что-то подобное.)
  
  Почувствовав это взаимное доверие, Камю не мог им немного не позавидовать.
  
  Хиро равнодушно отнеся к взглядам этой парочки, просящей объяснений, но времени на объяснения у него не было. Их главным приоритетом являлось разъяренное существо перед ними.
  
  Хиро: Старый, сможешь ли ты снова разрушить стену песка этого монстра?
  
  Сильва: Нофо? Скорей всего!
  
  Сильва направился к монстру после сказанного.
  
  Хиро: Послушай, скажу еще раз. Нам выдастся еще один шанс после. Без промедления... убей его.
  
  Камю: У... ун.
  
  Он шумно сглотнул перед тем, как кивнул.
  
  Мгновенно после его ответа, Хиро пустил магию в кончики своих пальцев.
  
  'Отслеживание'
  
  (С этим, я найду его, где бы он не спрятался.)
  
  В ответ на атаку ножиками Сильвы, монстр воздвиг еще одну стену песка, все согласно плану. Следующим шагом, он исчез, нырнув в землю. Однако, в этот раз, чувства Хиро смогли уловить положение монстра. Его глаза смогли узреть местонахождение цели, словно с помощью термографии, Хиро знал, что двигался он сквозь песок с великолепной скоростью.
  
  Хиро: Хорошо.
  
  Хиро быстренько написал слово и стал ждать момента, когда монстр вылезет из песка. В предвкушении он даже сжал пальцы и...
  
  Вжих!
  
  В ту же секунду, как монстр вылез из песка, Хиро испарился. В следующе мгновение он появился возле монстра. Он воспользовался 'перемещением', двойным словом, которое он установил еще перед битвой. Он с благодарностью относился к своим умениям 80 уровня, так как теперь он был в состоянии активировать заклинания 'цепочки двойного слова' без необходимости написания их на месте.
  
  Глаза монстра расширились от удивления, когда он приметил его вблизи. Далее, Хиро указал кончиками пальцев на монстра. Он сумел выстрелить заготовленным им же словом. В обычных условиях, ситуация для него оказалась бы крайне тяжкой, при попытке удара такого стремительного врага, однако сейчас он потерял бдительность. Положение походило на то, как движущаяся машина не может просто взять и резко остановиться на месте.
  
  Хиро: (Одним словом, он от этого не увернется!)
  
  Хиро активировал эффект слова, установленного перед телепортацией в непосредственную близость монстра. Он задействовал 'мягкий' - то же, что использовал раньше. После него, защитный потенциал песочной брони сразу же обнулялся.
  
  Хиро: А следующим вот это!
  
  Тыльная сторона кулака Хиро засветилась, когда он активировал слово, зафиксированное 'Магией Слова'.
  
  'Колоссальная Мощь'.
  
  Он ощутил, как сила собирается в правой руке.
  
  Бах!
  
  Кулак Хиро выстрелил в лицо монстра, а при столкновении с ним издал неприятный звук, кости с плотью дробились на ура. Кровавый след отошел от монстра, посланного в воздух.
  
  Вдам!
  
  Он грохнулся на землю, создавая песочный шлейф. С обнуленной защитой, вдобавок к увеличенной атакующей силе от слова 'Колоссальная Мощь', монстр получил существенный урон, хоть и мягкий песок прервал его падение.
  
  Монстр, пошатываясь, встал.
  
  Хиро: И еще одно!
  
  Хиро воспользовался 'Письмом по Воздуху', чтобы написать 'твердый' и выстрелить в песок под ногами монстра. Как в случае с Камю, он завяз в песке, не в силах контролировать его.
  
  Хиро: Теперь! Сделай же это!
  
  Крикнул Хиро на Камю, который стоял рядом и ожидал указаний. Услышав его голос, Камю сузил глаза и схватился за парные катаны в своих руках.
  
  Камю: ... Папа.
  
  Оттуда, где Камю стоял, он понеся на полной скорости к монстру. Пульсирующее ядро в желудке монстра отражалось в его глазах. Насколько заключил Хиро, оборонительная сила песка практически никакая. Более того, монстр не мог воздвигнуть новую стену песка, так как песок был неконтролируем из-за слова 'твердый'. Если Камю среагирует поздно, он может понести некоторый ущерб. Но если он нападет сейчас, то завалит монстра.
  
  Камю: Убью... Я убью его.
  
  В этот миг, вопрос 'кого он собрался убить' отразился у него в мыслях. Вместе с этим, улыбающееся лицо отца вспыхнуло у него в сознании. Ностальгический запах защекотал нос Камю.
  
  Камю: ...Папа?..
  
  Все решили, что настал конец. Благодаря плану Хиро, все они подготовились наилучшим образом. Хоть и Джин У понес некоторый ущерб, никто не был убит. А что главное, все они были освобождены от гнета монстра.
  
  Смотря за ними издалека, люди племени Асура были уверены в своей победе...до этого самого момента.
  
  Все невольно замерли от непредвиденного зрелища, отразившегося в их глазах.
  
  Хиро: Этот идиот!
  
  Хиро был единственным, кто в ответ на такое... В целом, Хиро не мог скрыть разочарования по отношению к виновнику сего спектакля.
  
  Все потому, что в шаге от ядра монстра, парные катаны остановились. Если присмотреться, монстр все так же стоял. Хотя не он остановил атаку. Камю нарочно прекратил нападение.
  
  Камю: Ку...
  
  Его парные мечи слегка задрожали. Нет, это не его мечи, а все его тело сейчас дрожало. Все еще наклонившись вперед, его лицо все так же задрано вверх. Хоть глаза его уставились на монстра, лицо Камю заволокла грусть.
  
  Камю: ...Я не могу...совершить такое.
  
  Также озадаченный его поведением, монстр оставался на месте.
  
  Камю: Потому что... папа...его запах был здесь...
  
  Хиро: Ну что ты творишь! Давай же! Срази его завершающим ударом!
  
  Спустился с небес Хиро, завопив на него.
  
  Камю: Я...Я...
  
  Заметив слезу, монстр оторопел. В этот момент, Хиро явственно ощутил, как уходит жажда убийства монстра. Однако, это длилось лишь мгновение. Жажда крови и ярость монстра поднялась на новый уровень, превышая предыдущие.
  
  Вместе с тем, незаметно срегенерированное жало хвоста двинулось в попытке пронзить Камю.
  
  Джин У: ВОООООООООЖДЬ!!!
  
  Джин У прижал к себе Камю, отпрыгнув в сторону. Но полностью увернуться они так и не смогли. Жало содрало кусок плоти со спину Джин У.
  
  Джин У: Гууу!
  
  Камю: Джин У?!
  
  Они оба так и упали на землю. Камю использовал свое тело, чтобы смягчить падение Джин У.
  
  Хиро: Старик! Выиграй мне немного времени!
  
  Сильва: Будет исполнено!
  
  Видно было, что Сильва смекнул, что за ситуация назревает. Он еще раз создал свои поток ножей и бросил их, монстр избежал их попадания, сдвинувшись со своей текущей позиции.
  
  Хиро: Тьфу, уже восстановился!
  
  Монстр, по всей видимости, успел оправиться от атак Хиро, так как его движения стали прежними.
  
  Пустынный монстр: Гуруру!
  
  Провокационно поглядывая на Хиро и остальных, монстр разинул пасть и-
  
  Кииииииииин!
  
  Выпустил невообразимо высокочастотный звук. Поскольку их накрыла волна неприятного, практически звенящего в ушах звука, Хиро невольно нахмурился.
  
  Хиро: П-понял, вот оно что!
  
  В это же время, Хиро осознал значение крика монстра, ведь похожие звуки вскоре послышались невдалеке. Одновременно с этим, песок с обеих сторон монстра поднялся в воздух, с характерным колотящим звуком. Из песка показались новые монстры.
  
  Хиро: Как я и предполагал, такова его способность призывать подкрепление!
  
  Сильва: Выходит, что так. Похоже, они подходят сюда группами издалека?
  
  Как Сильва и указал. Хоть они и были еще на почтительном расстоянии, уже можно было различить тени монстроподобных существ, разбросанных там и здесь.
  
  Прежде чем убедиться в этом, можно было увидеть людей, атакующих монстров в отдалении. Племя Асура. Эту ситуацию их отряд более-менее просчитал. И все же, нельзя было сказать, что направляющимся сюда подкреплениям монстров был полностью недоступен путь к Хиро.
  
  Хиро: (Ммм, красная лоли ясно говорила, что когда их движение перейдет из наступления к отжиманию пространства, то она вмешается. Полагаю, можно пока игнорировать остальных монстров. Настоящая проблема сейчас... это эти трое.)
  
  Естественно, одним из них был Пустынным монстром. Что касается остальных двух, первый был гигантский монстр, известный как Глиняный Голем. Оставшийся назывался Грязевиком, монстр, обладающий грязеподобным телом.
  
  Об этих монстров они разузнали лишь от племени Асура. Они являлись монстрами S класса. По правде говоря, они хотели разрешить ситуацию прежде, чем Пустынный Монстр вызовет подкрепление. Тем не менее, раз до этого дошло, их долг обязывал искать альтернативный способ решения ситуации.
  
  Хиро: Старик, не против, если я оставлю их на тебя на короткое время?
  
  Сильва: Что ты задумал, если позволено будет спросить?
  
  Хиро: Я устрою этому идиоту зов пробуждения.
  
  Выпалив эти слова, он показал рассерженное лицо, а голубая прожилка появилась у него на лбу.
  
  Сильва: Нофофофо! Боже правый, боже правый. В таком случае, я тоже буду бороться до последнего.
  
  Заострив взор, Сильва встал перед тремя монстрами. Заметив это, Хиро резко поменял направление своего тела, прежде чем сдвинулся с места ногами. Туда, куда он шел, был... Камю.
  
  Посмотрев на Джин У, издавшего голос, полный агонии и получившего атаку от жала, Камю впал в смятение. Лицо Джин У все бледнело, из ран на спине вытекала темная липкая кровь.
  
  Камю: Джин У... Я... Я...
  
  Это точно была оплошность Камю, что Джин У получил такие повреждения. Когда он разрывался между собой, неспособного ничем помочь Джин У и себя, чей боевой дух испарился. Камю вошел в состояние паники.
  
  В этот момент, к нему подошел Хиро. Когда Камю показалось, что Хиро сможет что-нибудь предпринять, он поднял голову.
  
  Бдаш!
  
  Однако прежде, чем он что-либо осознал, лицо Камю исказилось из-за жгучей боли на его щеке, песок, разогретый солнечным светом стал заполнить его рот. Теперь Камю понял, что свалился на землю. Более того, он понял также и то, что Хиро его ударил.
  
  Медленно встав, Камю уставился на него, глаза расширены. Выражение его лица показывало, что до него не дошло, с чего это Хиро ударил его по лицу.
  
  Хиро: Ты действительно такой безобразный, а?
  
  Камю: ...э?
  
  Пронзив Камю взглядом, наводящим мурашки, он сложил руки перед собой и посмотрел на него сверху вниз.
  
  Хиро: Как так получилось?
  
  Камю: ...
  
  Хиро: Ты же решился, так? Да и что ты так шокирован-то? Должны же быть пределы того, насколько человек может быть безобразным.
  
  Камю: Х-Хиро...
  
  В ответ этим безжалостно вставленным словам, Камю не нашелся, что и ответить.
  
  Хиро: Причина, по которой эта Самурайская Прическа сейчас страдает, это ты. Факт того, что Пустынный Монстр смог вызвать подкрепление, обернувшееся занозой в заднице, тоже твоя вина. а самое главное, причина, по которой я так разочарован, это все из-за тебя!
  
  Слова Хиро были наполнены гневом, он продолжал.
  
  Хиро: Это жало, скорей всего, содержит нейротоксин, так? Яд, что блокирует возможность двигаться. Но если место, в которое он попадет, возле сердца, яд остановит даже сердцебиение. Получивший атаку умрет.
  
  Камю: Н-не может быть! Нам надо что-нибудь сделать! Из-за меня Джин У!..
  
  Бдам.
  
  Хиро снова ударил его по лицу.
  
  Хиро: Да, точно. Все это твоя вина. Случайным образом, сражающиеся с монстрами, люди из племени Асура, могут допустить ошибку и все кончится тем, что им будет нанесен смертельная рана. И это тоже будет твоей виной.
  
  Камю: Уу...
  
  Камю сжал зубы, медленно став проливать слезы.
  
  Хиро: Что ты собираешься делать?
  
  Камю: Уу...ууу...
  
  Хиро: Когда ты сказал, что хочешь всех защитить, было ли все то ложью?
  
  Камю: Совсем не...ложью...
  
  Хиро: Правильно ты заметил. Запах твоего отца исходит от этого монстра.
  
  Со слезами, скатывающимися вниз по его лицу, Камю повернулся глазами к Хиро.
  
  Хиро: Видимо, часть сознания твоего отца продолжает тлеть внутри монстра.
  
  Камю: ?!
  
  Камю глубоко вдохнул, вглядываясь сейчас в монстра. Он видел, как его фигура обменивалась ударами с Сильвой, необычайно злое выражение повисло у него на лице. Это выражение лица отец бы точно не показал. И все же, нельзя было отрицать, что запах его отца исходил от монстра.
  
  В следующий момент, иная сцена предстала перед глазами Хиро. На короткое время, заметив слезы Камю, враждебность монстра испарилась. Возможно лишь осколок от Ригунда жил внутри монстра, отчего возникала такая реакция, конда он видел грустное выражение лица сына.
  
  Хиро: Смотри внимательно.
  
  Хиро уставился на монстра.
  
  Если этот монстр твой отец, то ты будешь в его присутствии лишь слезы проливать? Это все, что ты можешь?
  
  Камю: Отец...
  
  Хиро: не путай то, что ты демонстрируешь с добротой.
  
  Камю: ...
  
  Хиро: Семейное горе. Ты думаешь о своей семье. Даже когда ситуация так складывается, ты не можешь убить своего отца?
  
  Камю молча опустил голову. Хиро принял это за согласие.
  
  Хиро: Если это твой отец, разве это не еще больше доказывает, что тебе нужно покончить с этим своими руками?
  
  Камю: Своими... руками?
  
  Хиро: Не причинять вред своей семье. Это нельзя назвать добротой. Тем самым ты лишь оскверняешь ее. Посмотри на него, ты же знаешь, что ты должен сделать. Знаешь, что должен сделать ради своего отца, да? И все, что ты можешь, это безудержно реветь?
  
  Камю: Я...
  
  Хиро: Истинная доброта имеет смысл, когда ты можешь воспользоваться ею как силой. По крайней мере, я в это верю.
  
  Камю: Хиро...
  
  По правде говоря, эту строчку он вычитал из кое-какой книженции. Но надо сказать, она оставила неизгладимое на него впечатление.
  
  Когда их глаза встретились, Хиро медленно распахнул рот.
  
  Хиро: Иди и спаси его. Своими и только своими руками.
  
  Камю: ...
  
  Хиро: Освободить его от мучений, может лишь его сын. Ты уверен, что сможешь просто смотреть на него, ничего не предпринимая?
  
  Жизнь вернулась в зрачки Камю.
  
  Хиро: Или ты позволишь обычному путешественнику, независимому наблюдателю вроде меня его прикончить? Своего отца? Не то что бы это меня трогало, и все же?
  
  Камю: ...Нет.
  
  Хиро: ?
  
  Камю: Этого я тебе... не позволю.
  
  Хиро: ...Тогда что ты предпримешь?
  
  Камю положил руку на плечи павшего Джин У.
  
  Камю: Джин У... Прости меня... Все будет в порядке.
  
  Проговорил он, а Джин У еле разлепил показавшиеся такими тяжелыми веки, будучи закрытыми до этого момента. На его лице показалась слабая улыбка.
  
  Джин У: Д...да... Я вверяю... господина Ригунда... в ваши... руки.
  
  Камю: Ун.
  
  Камю энергично кивнул и встал прямо, повернувшись к Хиро.
  
  Камю: Позаботься... о Джин У.
  
  Хиро: Покончи уже с этим всем.
  
  Камю: Да!
  
  Камю взглянул в сторону монстра. Хиро сдвинул глаза к Джин У.
  
  Хиро: Эй, Самурайская Прическа. Это долг. Потом ты его обязательно оплатишь.
  
  Джин У: ...Ха?
  
  Хоть Джин У не мог понять смысл слов, вышедших из уст Хиро, его тело вдруг окутал теплый свет.
  
  Джин У: (Ч-что это за свет... так... приятно...)
  
  Словно он отдыхал под теплым солнышком, ощущая, как прохладный бриз массирует его тело. Ощущение напоминало погружение в ванну, тепло идеально подогнано под температуру. Так как он преодолел необходимость ощущения этого загадочного феномена все время, его веки постепенно стали опускаться, все больше уменьшая его поле зрения.
  
  'Полное Восстановление'
  
  После этого слова Хиро, все раны Джин У стали затягиваться. К тому же, магия Хиро мягко укрыла тело Джин У, на его лице отразилось причудливое выражение, так как сила Хиро клонила его в сон.
  
  Хиро почувствовал некоторую усталость, собирающуюся в теле. Вот этого вот потребовало не так уж мало МП . Достав восстанавливающую МП-предмет из своего кармана, он прислонил его к своему рту. Он давно уже привык таскать их с собой на случай крайней нужды.
  
  Хиро: ( Хорошо, все, что теперь осталось, это тот идиот, вон там.)
  
  
  Заключение и слезное прощание
  
  Камю: Старик... отступите. Об остальном... я позабочусь.
  
  Увидев выражение Камю, как он бросился к Сильве, Сильва выпустил「Хохоу 」как будто восхищаясь им.
  
  Сильва: По всей видимости, не должно быть никаких проблем, я просто должен оставить его на вас, да?
  
  Камю: Нн... ты заставил меня поволноваться.
  
  Сильва: Фофофофофо! В таком случае я должен взять оставшихся двух на себя. Ты не против, если я оставлю заботу о главной цели тебе, да?
  
  Камю покачал головой на предложение Сильвы.
  
  Камю: Уун. Все... Я сделаю это. Так что... не могли бы вы немного отойти.
  
  Сильва: Нофо?
  
  Наклонив голову в сторону, Сильва послушно последовал указаниям Камю, приземлившись немного позади Камю он стоял, смотря ему в спину. Камю пристально смотрел на Пустынного Монстра.
  
  Камю: Извини... Я... не знаю.
  
  Пустынный Монстр: Гурурурурурур!
  
  Далее сузив его острые глаза, он зарычал, это выглядело так будто он нацелился на Камю.
  
  Камю: ... Принять такой облик... одна большая боль... отец, верно? Вот почему... Я.
  
  Сказав это, Камю вынул одну катану.
  
  Тсу-
  
  В этом состояний Камю порезал свою собственную руку. Конечно после звука разрывание плоти, из раны пошла кровь.
  
  Пота Пота Пота...
  
  Очевидно, что кровь, соблюдая законы гравитации, закапала у ног Камю. Камю вернул катану обратно в ножны. Так как Хиро и Сильва не знали о причинах его поведения, они стояли позади озадаченными выражениями. Однако, когда он так сделал, часть песка, пропитанная его кровью около его ног, начал постепенно распространятся.
  
  Камю: Моя кровь... заразила его.
  
  Гогогогого!
  
  Земля начала слабо дрожать. Это было, как будто только что произошло землетрясение. После этого часть песка, которая стала красной, поднялась, плавая в воздухе. Количество песка было эквивалентно размеру одному автомобилю.
  
  Камю: Только я... могу управлять этим количеством песка, но...
  
  Песок окрашенный в красный цвет крови начал перемещаться *унеуне*. Песок собрался выше правой руки Камю, которая была вытянута к небу. После этого песок взлетел к большой массе песка, в небе который разделялся на более мелкие части. Поскольку отделившиеся части были по размерам с стеклянными шариками, и их число было столь многочисленным что будит довольно трудно их всех сосчитать. Части многочисленных стеклянных шариков остались парить в небе.
  
  Камю: ... Алый Идол... он прибыл.
  
  Глаза Камю резко сузились.
  
  Камю: Модель-Дождь.
  
  Хунхунхунхунхун
  
  Скопление малых сфер рвануло в перед с огромной скоростью, они были направлены на трех монстров. Это было почти, как будто это был красный дождь.
  
  Пустынный Монстр: Гиииииииииииииии!?
  
  Поднимая облака песка, группа песчаных сфер беспощадно проникла в тела монстров, как будто они были пулями.
  
  Хиро: Хоу.
  
  Видя зрелище, Хиро издал восхищенный возглас.
  
  Хиро: (Если я правильно помню магическая сила в самой крови. Когда кровь пролита на песок, он способен управлять песком по своему желанию... не плохо, Парные Мечи)
  
  Хотя существует риск потери крови, в качестве компенсаций кажется, что Камю приобрел огромную силу управлять песком по своему желанию. Как только облака песка рассеялись, было два трупа монстров, которые были полностью пронизаны отверстиями. Кроме того, похоже, что один лишь Песчаный Монстр смог успешно защитится от атаки своим хвостом. Таким образом хоть его хвост был разорван в клочья на его теле не было не единой царапины.
  
  Пустынный Монстр: Гурурурурурур!
  
  Камю: ... Как я и думал, это трудно!
  
  Камю что-то бормоча поднял правую руку к небу. Когда он так сделал, красный песок, который, казалось бы, канул в пустыне еще раз собрался около него.
  
  Камю: Однако... сейчас единственный оставшийся, умм, это он один.
  
  Пустынный Монстр: Гураааааааааааааа!
  
  Была ли эта агрессия вызвана напряжением или нет, монстр незамедлительно рванул с места к Камю. Толчок был столь сильным что зерна песка взлетели в воздух.
  
  Камю: Модель- Стена.
  
  Красная стена была немедленно сформирована перед глазами Камю.
  
  Догооо-!
  
  Хотя монстр просто его атаковал-
  
  Камю: От такого... она не сломается.
  
  Эти слова Камю указывали на то что как бы сильны не были атаки монстра стена не сдвинется с места вообще.
  
  Камю: Модель- Кулак.
  
  Поскольку песок сформировался в форму большого кулака, Камю нацелил удар на монстра.
  
  Пустынный Монстр: Гурураа-!?
  
  Поскольку он получил довольно существенный урон, лицо монстра исказилось, так как это его откинуло его далеко. Монстр которого запустили в кучу песка, шатаясь, скрипел зубами 'Гиригири' жажда убийства монстра начало нарастать.
  
  Камю: ... даже это бесполезно.
  
  Поскольку Хиро также наблюдал ситуацию -
  
  Хиро: (Даже при том, что у него должна быть довольно большая разрушительная сила, этого мало чтобы разрушить песок Камю, ха... я предполагаю, что оно должно быть довольно плотным.)
  
  Хот красный песок кажется довольно твердым, Камю все ещё не может пробить броню монстра.
  
  Хиро: (Итак, что ты будишь делать Парные Мечи?)
  
  Хиро наблюдал за Камю на расстояний. Камю снова изменил форму своего красного песка. Поскольку монстр это видел он тоже начал манипулировать песком. Большая волна песка атаковало Камю.
  
  Камю: ... это бессмысленно.
  
  Бунбунбунбун!
  
  Красный песок начал перемешаться, рисуя круг.
  
  Камю: Модель- Шторм.
  
  Песок, который начал циркулировать вокруг подобного торнадо, был направлен к приближающейся волне песка.
  
  Гигигигигигигигии-!
  
  Обе стороны столкнулись, трясь друг о друга, как будто они были лезвиями в состязаний, запертые в замкнутом пространстве. Тогда-
  
  Бшах!
  
  Сторона, которая проиграла, была волной. Поскольку оно рассеялось, песок снова вернулся в нормальное состояние. После увиденного, Камю мрачно нахмурил брови.
  
  Камю: ... неправильно.
  
  Пустынный Монстр: Гуру?
  
  Камю: Это неправильно. Отец- ...... более удивительный ...... более умелый... более сильный.
  
  Как будто ослепляя, Камю направил свой взор к монстру, ki-.
  
  Камю: Ты... Отец, но... ты не Отец!
  
  Красный песок снова изменил свою форму выше правой руки Камю.
  
  Камю: Модель- Кувалда.
  
  На сей раз два сформировались две большие кувалды. После этого они с огромной скоростью направились к местоположению монстра. Один был расположен ниже, как если бы он пытался поднять монстра вверх.
  
  Пустынный Монстр: Гуруа-!?
  
  Когда монстра запустили в небо, там его ждала вторая кувалда. На сей раз молот качнулся в низ.
  
  Баки!
  
  Конечно, побежденный монстр упал вниз в таком состояний. Однако перед ним была другая кувалда. На сей раз молот качнулся вверх как прежде.
  
  Боки!
  
  Когда монстр снова был запущен ввысь, на его траектории полета другой молот, смотревший в землю, размахнулся вниз. Это повторялось некоторое время.
  
  Пустынный Монстр: Гуги-! Гаги-! Руга-!
  
  Это было почти, как будто они играли в пинг-понг. Монстр, который только что стал мячом яростно отскакивает назад, вперед между двумя кувалдами. Однако из-за этого -
  
  Пых...пых...
  
  По всему телу монстра начали появляться трещины и песок начал рассыпаться. Кроме от тела монстра начала течь зеленая жидкость. Эта жидкость была кровью монстра. Согнутые руки монстра, и его хвост были также раздроблены и разрушены. Тот факт, что его кровь начала течь, означает что весь песок окутавши его начал разрушатся.
  
  Кувалда, нависшая высоко в небе, наконец вбила монстра в землю. С лицом искажённый в муках, и весь дрожа монстр попытался встать. Глубоко вдыхая Камю со спины вынул парные катаны.
  
  Камю: ... Я закончу это... Отец.
  
  При этом, возможно чувствуя страх от жажды крови Камю, монстр попытался сбежать под землю. Однако-
  
  Пшииии...
  
  Монстр стремился зарыться в песке обеими руками, пока он не застыл, смотря на землю. Причина этого была в том, что с земли, которая должна быть раскалённой, потому что сейчас они находились в пустыне, сейчас, по некоторым причинам дул прохладный ветер. Земля была превращена в лёд.
  
  Хиро: Как будто я позволю тебе сбежать.
  
  Поскольку Камю был также удивлен, он повернулся к Хиро. Когда он обернулся он увидел, как Хиро присев что-то писал на земле.
  
  'Преобразование Льда'
  
  Это было результатом первого использование заклинание из Трех-слов. В итоге в одно мгновение поверхность пустыни неподалёку была преобразована в лёд. Эго радиус действия казался огромным. Из того, что можно было увидеть, даже место, где 'Племя Асура' сражались казалось будто бы замерзло. Несмотря на то что все были озадаченными резким изменением ситуаций, больше всего озадаченным был Хиро.
  
  Хиро: (... Подумать только, что он обладает таким радиусом действия. Это был большой сюрприз.)
  
  Как и ожидалось эффект не охватывал всю пустыню. Даже так, в сравнении с дальностью заклинания из одного слова в четыре татами, эффективная дальность была довольно пугающей. Несмотря на то, что он сохранил свое каменное лицо, тот факт, что его разум мчался остался тайной.
  
  Хиро: Сейчас! прикончи его, Парные Мечи!
  
  Как вдруг пришло в голову, услышав слова Хиро в Камю снова собрался с силами. После этого, Камю с места на полной скорости помчался к монстру.
  
  Пустынный Монстр: Гуру-!?
  
  Монстр был в панике. В условиях внезапного изменения окружающей среды, а также учуяв жажду крови Камю впереди, монстр впал в состояние полного замешательства, его тело, стало твердым и неподвижным.
  
  Камю: Хаааааааа-!
  
  Бшууууу!
  
  Пустынный Монстр: Гураааааааааааааааааааааа-!?
  
  Два меча пронзили ядро монстра. Стиснув зубы лицо Камю застыло. Так как он видел вытекающую кровь из рта монстра, который был похож на его отца, выражение Камю потемнело так как он чувствовал, что взял его жизнь. Как только он вытащил парные катаны согнув талию монстр просто упал на спину *Доса*.
  
  Камю: Хаа хаа хаа хаа хаа...
  
  Хоть и можно было сказать, что он спас всех от террора монстра, на лице Камю не было радости. Напротив, он дрожал, склонив голову с меланхоличным выражением.
  
  Пустынный Монстр: Гуфу-!
  
  Монстр выплюнул большое количество крови. Движение ядра монстра начало успокаиваться. В то же время, его острые, красные глаза, которые постоянно излучали враждебность начали постепенно превращаться в зрачки, излучающие фиолетовый цвет.
  
  Ригунд: ....... Ка...мью.......
  
   Он широко раскрыл глаза, как будто удивившись тому, что Камю смог до такой степени принять меры.. После этого Камю с чувством недоверия обернулся. Монстр только переместил свой угол обзора к направлению Камю.
  
  Ригунд: .... Камю
  
  На сей раз не могло быть никакой ошибки. Тот голос и те глаза. Без сомнения, они были теми что знал Камю.
  
  Камю: От... ец....!
  
  Мечи, которые он держал в обеих руках, упали на землю *Досу -*. После этого он помчался к монстру, который пал на колени.
  
  Камю: Отец!
  
  Ригунд: Камю... Прости...
  
  Камю: Уун... уун... уун!
  
  Камю несколько раз отрицательно покачал головой. С глаз текли слезы.
  
  Ригунд: Но... ты стал хорошим, Камю.
  
  Камю: Отец!
  
  Два человека, которые были поблизости, Хиро и Сильва, тоже приблизились. После этого, обе встретившись взглядами и выражали замешательство, они просто тихо наблюдали за Камю и Ригундом.
  
  Ригунд: Прости... из-за меня... тебе пришлось сделать что-то столь болезненное.
  
  Камю: Уун... уун...! Поскольку я глава... я защищу своих товарищей... так же как отец!
  
  Ригунд: Хахахаха.... Ясно.... Ты повзрослел. Ха, Камю.
  
  Камю: Отец!
  
  Ригунд: Ты стал... главой, ха... ... ха ха, даже в этом отношении, Ты - мой сын.
  
  Слабо улыбаясь, Ригунд постепенно протягивая его дрожащую левую руку, положил её на голову Камю.
  
  Ригунд: Ты... стал сильным, ха.
  
  Камю: Хык... хнуук...
  
  Слезинка Камю упала на песок.
  
  Регунд: Хотя... в основном я был без сознания, я чувствовал её. Твою силу.
  
  Камю: ...Правда?
  
  Ригунд: Ты стал сильнее... но, несмотря на это, чтобы достигнуть моего уровня ... тебе предстоит пройти длинный путь.
  
  Камю: прости... было бы лучше..., если бы я освободил отца раньше.
  
  Ригунд: .... Ха ха ха, я действительно счастлив.
  
  Камю: Отец.
  
  Ригунд: В отличий от твоей матери, которая скончалась раньше... я смог увидеть тебя взрослого.
  
  Мать Камю скончалась от болезни вскоре после того, как она родила его. С тех пор в сердце Риганд решил воспитать Камю как уважаемого человека. Однако из-за инцидента с Пустынным Монстром, Ригунд смог воспитывать его в течений короткого промежутка времени. Для него это было тем из-за чего он глубоко сожалел. Однако, поскольку он смог увидеть фигуру Камю, ставшего великолепным человеком -
  
  Ригунд: Это... хорошо будет ей это рассказать.
  
  Под 'Ей' Ригунд подразумевал, очевидно была, умершей матерью Камю. Ригунд приложил много усилий, гладя Камю по голове.
  
  Ригунд: Слушай Камю....
  
  Камю: ... Ч-что?
  
  Ригунд: Преступник который сделал это со мной тот человек... остерегайся 'Лица со Шрамом'
  
  Камю: 'Лица со шрамом' ...
  
  Камю вспомнил человека, который напал на них, верхом на раковине Пустынной Черепахи. У этого человека безусловно был крестообразный шрам на лице.
  
  Ригунд: Тот парень... он сказал, что он что-то проверял... что он проверял я понятие не имею, но это определенно что-то не хорошее. Тем не менее... Он так же сказал, что... ему больше не нужно использовать эту пустыню.
  
  Все же, несмотря на это, есть вероятность, что они снова придут. Таким образом Ригунд сказал Камю быть настороже.
  
  Камю: Хорошо... я защищу... всех.
  
  Увидев выражение Камю наполнен решимостью, Ригунд блаженно улыбнулся.
  
  Ригунд: Ха ха тебе всё ещё предстоит пройти длинный путь. Твоё управление песком всё ещё -Гуфу-!
  
  Камю: Отец!
  
  Так как его муки начали себя проявлять, Ригунд снова вырвал кровью. Его дыхание стало тяжелым, а его ноги рассыпались, словно были сделаны из песка.
  
  Камю: Отец! Ваши ноги!
  
  Ригунд: Хаа хаа хаа хаа... послушай... Камю.
  
  Камю: Отец!
  
  Ригунд: Послушай.... *Гха- гха*! Хаа хаа хаа хаа... стань сильнее... и... превзойди меня!
  
  Камю: Отец... ун... ун! Ун... ун! Я стану сильнее... я стану...
  
  Было трудно разобрать что говорил Камю из-за большого выделение слез и соплей. Но Ригунд только улыбнулся.
  
  Камю: Я не буду терять... никого... я не буду терять! вот почему ... вот почему
  
  Область вокруг шеи Ригунда превратилась в песок, танцующий на ветру.
  
  Ригунд: Я буду наблюдать за тобой... ... мой самый дорогой сын.
  
  После этого все тело Ригунда превратилось в песок.
  
  Камю: Вот почему ... не волнуйтесь!
  
  В этот момент борьба с Пустынным Монстром действительно закончилась. Даже если это было заключение, наполненное слезами, Камю приобрел много вещей из инцидента. Камю пристально взирая на танец песка в небе, сильно сжал рот. Хоть он и обладал женскими чертами лица, его выражение явно было мужским. Поскольку он взял на себя то, что было поручено ему его отцом, его лицо немного походило на почти взрослого человека.
  
  Откат Магии Слов
  
  Сразу после того, как исчез Ригунд, излеченный словом 'Полное Восстановление', распахнул глаза. Камю рассказывал ему подробности, а он сжимал свои зубы, жалея, что все это время пролежал в забытьи.
  
  Джин У: Вот как все сложилось... Но то, что господин Ригунд в свои последние моменты жизни улыбался...
  
  Камю: ...Ум.
  
  Джин закрыл глаза, задрав голову, его одолевал поток эмоций, после которого он мог мягко выдохнуть.
  
  Джин У: Слава богам. Вождь... Простите, что доставил вам неприятности.
  
  Камю: Нет. Извиняться должен... я. Прости... если бы я был готовым с самого начала...
  
  Джин У: Вождь...
  
  Камю: Но есть нечто, что меня тревожит.
  
  Джин У: Что именно?
  
  Камю: Что случилось... с твоими ранами?
  
  Джин У: А, аа... Вы об этом...
  
  В этот миг Джин У уставился на Хиро. Но Хиро просто стоял тут, скрестив руки и закрыв глаза. Джин У волновался о том, мог ли он раскрывать такое или нет, но он точно помнил, что прямым текстом ему этого не говорили.
  
  Джин У: (До того, как я лишился сознания, Хиро также упоминал о долге, но...)
  
  После смутного припоминания тех прошедших событий и наблюдения за поведением Хиро, он решил, что выложит все, как есть.
  
  Джин У: Вообще-то...
  
  Узнав, что Хиро был тем, кто обработал увечья Камю, Камю инстинктивно подошел поближе к Хиро.
  
  Камю: Хиро!
  
  Хиро: Ч-чего?
  
  Камю: У меня есть просьба!
  
  Хиро: Хаааа... (Вздох)
  
  Хиро примерно представлял, что Камю сейчас скажет.
  
  Камю: Пожалуйста, вылечи моих людей!
  
  Хиро ожидал, что все так обернется, но он был готов к такому повороту уже тогда, когда лечил Джин У. С другой стороны, даже пойми племя Асура его способность, все благодаря их природе, он сомневался, что это вызовет какие-то проблемы. А кроме того, не стоило забывать, что Камю сделался слугой Хиро, и так как племя слуги было также под его управлением, он был просто обязан оказать всем им посильную помощь. Однако, даже будь это просьба слуги, за бесплатно Хиро работать не договаривался.
  
  Хиро: Хааа, я не против их вылечить, но только под одним условием, хорошо?
  
  Камю: Назови же его!
  
  Хиро хотел ему дать время на обдумывание, прежде, чем он согласится. Но для мужчины, отдающего все ради защиты племени, это был весьма очевидный ответ.
  
  Хиро: Понял... В таком случае, ты должен будешь кормить меня разными вкусностями, пока я не насытюсь. Таково мое условие.
  
  Камю: Угу, угу!
  
  Обычное лицо кирпичом Камю продемонстрировало слабую усмешку, и он кивнул в ответ.
  
  Сильва: Кхм! Кстати, господин Хиро!
  
  Сильва позвал его кашлем.
  
  Хиро: Что?
  
  Сильва: Не слишком ли суровы такие обстоятельства, для такого старого, дряхлого меня?
  
  Сильва озирался, говоря это. А ведь да, Хиро об этом совсем позабыл. В данный момент, пустыня вокруг была покрыта плотным слоем льда. Лед, образовавшийся при помощи 'Оледенение', недавно открытым трехсоставным умением его Магии Слов.
  
  Джин У: Раз уж зашло об этом дело, как это вообще так получилось?
  
  Джин У наклонил голову, дрожа от холода, распространяющегося от земли.
  
  Камю: Это...был Хиро.
  
  Джин У: Э? Вождь, это правда? Он натворил такое?
  
  Джин У смотрел на Хиро, моргая в удивлении, но Хиро на него внимания не обращал и стал писать слово. Слово было 'Начало'. Этим словом Хиро привык убирать следы своей Магии Слов, использовал его он уже тогда, при 'затвердении' и 'удлиненнии'.
  
  Но хоть и слова активировалось сначала нормально, потом вдруг-
  
  Треск!
  
  Слово треснуло и исчезло.
  
  Хиро: ...Нн?
  
  Потому что слово 'Начало' не сработало, Хиро начал чесать подбородок своей рукой, размышляя. И тогда, боль разлилась по его телу, словно заряд электричества.
  
  Хиро обрывисто застонал, упав на колени, изумляя всех присутствующих. Честно говоря, это был не первый раз, когда он испытывал эту боль.
  
  Хиро: (Как и думал, 'Откат' пожаловал, ха...)
  
  Штрафной откат, включавшийся при Магии Слов, когда она не правильно завершалась. Дабы убедиться в эффекте отката, Хиро умышленно активировал его в прошлом. Если он пытался сплести заклинание, а буквы или воображаемый эффект были не подходящими, заклинание с треском проваливалось, как и это, вонзаясь болью и сильно снижая МП.
  
  Так что Хиро это не особо взяло врасплох. Его больше беспокоило то, почему заклинание было неправильным. После этого, он убедился, что оставшиеся три работают, и снова стал размышлять.
  
  Хиро: (Не работает? Нет... возможно работает...)
  
  Думая об этом сейчас, Хиро на этот раз написал слово на земле. После активации, ледяная земля сразу обратилась в первоначальное состояние пустыни.
  
  Хиро: (Хмм, понятно.)
  
  Слово, которое он написал, было 'Опустынивание'. Хиро осмотрел округу. Все пришло в норму.
  
  Хиро: (Видимо, трехсоставные слова убираются лишь при помощи других трехсоставных слов. Ну, мощью они обладают, но...)
  
  Раз уж даже снятие эффекта затрачивает уйму МП, Хиро пометил для себя, что подумает дважды, прежде чем браться за трехсоставные слова. Все-таки, Оледенение уже отняло 600 МП и, чтобы обратить эффект вспять, ему требовалось использовать еще 600 МП для Опустынивания. А это все, забирало целых 1200 МП. Обыкновенный приключенец давно бы выдохся после таких манипуляций.
  
  Когда местность снова стало пустыней, все одеревенели - даже Сильва. Группа Лилин, предотвращавшая монстров от подхода к ним ближе, тоже обернулась.
  
  Однако сейчас, Лилин неслась на них на большой скорости.
  
  Дадададададада! (ножками)
  
  Лилин замерла прямо у Хиро, схватив того за воротник.
  
  Лилин: Эй! Что это только что было?! Это все ты, да?!
  
  По ходу, ей не терпелось узнать о 'Оледенении'.
  
  Хиро: Фуф, мысли я читать не умею, да и разве ты сама не можешь проанализировать происходящее?
  
  Злобно оскалился Хиро, проговорив это.
  
  Лилин: Муу... Муу... Это... И все-таки...
  
  Бессвязно бормотала Лилин, вспоминая, что она сама так сказала. Хиро вынудил ее отпустить его воротник.
  
  Хиро: Что важнее, что там с монстрами?
  
  Лилин: А? Кукуку, эти маленькие блохи даже для убивания времени не годятся.
  
  Хиро: а я полагал, что ты и палец о палец не ударишь?
  
  Лилин: Мууу... Заткнись! Не могла стоять, пока остальные так медленно с ними разбирались, вот и протянула им руку помощи! Вот и все!
  
  Заметив ее, утопленное в красный цвет лицо, не перестающее находить оправдание, он видел в ней лишь ребенка.
  
  Сильва: Нофофо! Рад снова быть вместе с вами, госпожа!
  
  Лилин: Нн? Аа, ты... Ты еще жив, как я погляжу...
  
  Послышался легкий стук языка об стенки рта с ее стороны, но Хиро показалось, что это было лишь его воображение.
  
  Сильва: Нофофо, это холодное поведение - оболочка одиночества госпожи! Замечательно! Это ничтожное существо, Сильва Плутис с готовностью закроет грудью яму одиночества госпожи, невинной госпожи-цундере. Госпожаааааа!
  
  Дворецикй подпрыгнул к Лилин словно лягушка. В этот миг, от Лилин разнеслось ужасающее убийственное намерение.
  
  Пшан!
  
  Лилин исчезла на мгновение, затем появилась над Сильвой, летящим к ней свысока. Она схватила обе его ноги и-
  
  Вдам!
  
  Сильва: Хаююююю?!
  
  Сильно замахнувшись чвоими ногами, она вдарила по причиндалам Сильвы. Мужчины племени Асура, заметившие такое, инстинктивно сжали свои ноги. Сильву напрочь вынесло, глаза закатились до белков, а изо рта пошла пена.
  
  Лилин: КОГО ТЫ НАЗЫВАЕШЬ ГОСПОЖЕЙ-ЦУНДЕРЕ!
  
  Держа его за ноги и присев к его штуковине, она начала пайлдрайвер (прием в рестлинге), погрузив голову Сильвы вскоре в песочный бархан. Его дергающаяся нижняя часть тела была единственной вещью, что выглядывала оттуда.
  
  Хиро: (Как горестно... Этот извращенный дворецкий.)
  
  Хиро представил, как складывает руки в молитвенном жесте. Аминь.
  
  Шамоэ: Фииииии! Господин Сильваааааа!
  
  Шамоэ было единственной, кто волновалась о безопасности Сильвы, но Лилин вернулась обратно, отряхивая песок с одежды и говоря, 'Оставь его. Он уже мертв.' после чего, Шамоэ ещё раз вскрикнула 'Фиии', от нашедшего удивления.
  
  Джин У: О-она это что-то...
  
  Камю: Уум...
  
  Хиро: Просто подчеркну, не смейте смешивать меня с ними.
  
  Джин У и Камю потрясенно что-то забормотали, Хиро сразу же им дал пищу на размышление, что он не один из них. Он не мог выдержать того, что они примут его за одного из них.
  
  
  Дегустация Еды! Набе Асура!
  
  Вернувшись в оазис, первое, что они увидели, это улыбки Сивана и остальных, приветствующих их. Сиван услышал историю Камю, и на его лице застыла печаль. Камю и остальные же, не могли сдержать улыбки по случаю безопасного возвращения назад.
  
  После этого, Хиро в сопровождении Камю, Сиван и Джин У прошел к раненым, собравшихся в юрте.
  
  Хиро: Послушайте, что я буду сейчас выполнять, должно остаться втайне.
  
  Он собрал магическую энергию на кончиках пальцев.
  
  Хиро: Я лишь вылечу их раны.
  
  Три человека рядом с ним согласно кивнули.
  
  И так, Хиро принялся лечить каждого. Применяя для этого 'Полное Восстановление'. В приоритет были поставлены дети, борющиеся за жизнь. Заботящиеся о них их матери, крепко прижимали их, не сдерживая плач.
  
  Вскоре, не только эти матери, но и все, подвергшиеся лечению в знак благодарности непрерывно кивали Хиро.
  
  Хиро: Вместо этого, лучше бы ты, Парные Мечи, позаботился об обещании.
  
  Камю: Да...понимаю.
  
  Сиван: Хм? Что за обещание?
  
  Камю: Дедушка.
  
  Сиван: Что такое...
  
  Камю: Сегодня у нас... праздник.
  
  Сиван: Хмм?
  
  Мечта о мире и спокойствии Асура была исполнена и дабы отпраздновать это, Камю торопливо стал готовиться к празднику.
  
  Возле устья реки, несколько людей стали готовить большой чан, куда были помещены все ингредиента, а затем сварены.
  
  Согласно Камю, его они использовали каждый раз, когда намечался праздник.
  
  Любой из племени мог встать вокруг котелка, чтобы покушать и отпраздновать.
  
  В это время, души их усопших товарищей возрождались и были с ними, также, для некоторых это было неплохой возможностью напиться.
  
  Женщины брали на себя роль разноса еды, мужчины, соответственно, приготовления. Женщины в то же время прикрикивали на мужчин, когда они клали ингредиенты слишком рано, либо же кромсали овощи через пень-колоду. Видимо, в готовке мужчины были бесполезны. В действительности же, охота и встреча с опасностью было их уделом, тогда как женщины оказывали поддержку. Так что в этом празднике, главную роль взяли на себя женщины. Мужчинам же не оставалось ничего, как следовать их командам.
  
  Помешивание того, что лежало в казане, ветер разносил аппетитный запах далеко вперед, у всех при этом поднималось настроение.
  Такой сильный запах, напоминавший карри. От этого аромата их животы забурчали, а изо рта потекли слюни, что приостановило работу. Даже Микадзуки испускал слюну, что было похоже на миниатюрный водопад здесь же.
  
  -Эй, слюнявая ты птица.
  
  -Гуи~
  
  -Что значит 'Гуи'? Сделай же что-нибудь со своим потоком слюны, уже целая лужа у твоих лап образовалась.
  
  И правда, у лап Микадзуки скапливалось все больше слюны, но так как Хиро сделал ему замечание, он хлюпнул, чтобы ее сдержать, но кончилось все тем, что она полилась с новой силой.
  
  От этого Хиро лишь вздохнул.
  
  -...Хиро.
  
  Голос Камю, все приближающийся.
  
  Хиро: Что там...
  
  Камю: Я о дедушке... спасибо тебе.
  
  Хиро: Не вороши прошлое.
  
  Да, после излечивания тяжелораненных, Хиро, как его попросил Камю, вылечил также и Сивана. Хоть Хиро и казалось, что это такая морока, лечить и лечить людей, его мнения об этом немного улучшилось.
  
  Но Сиван сам отказался от помощи Хиро, что удивило и Камю и Джин У. Они не могли понять его мотивы за этим решением. Но Сиван же проговорил,
  
  -Это плата, что прочно въелась в мое тело, чтобы я никогда не забыл.
  
  Он злился из-за собственного опыта. Откровенно говоря, он мог самолично остановить Ригунда. Если бы он это сделал, Камю бы не испытал болезненных воспоминаний. Но его правая нога была ампутирована, а глаза ослепли. В конце концов, я вверяю все Камю. Он не смог ничего предпринять. Когда придет его время отправится в мир иной, он не будет помнить об этих днях, как об особенно радостных. Хоть его тело могло быть исцелено, двигаться как и раньше, в юные годы, он не мог. Поэтому он никак не забывал бесполезного себя нынешнего. Он считал, что будет нести бремя платы, пока не ветер не развеет его прах.
  
  Но Камю не обратил на его слова никакого внимания. Он вырос в того, кем он являлся сейчас лишь под предводительством Сивана. Он был молод, когда лишился своего отца и матери. Именно Сиван поставил его на путь взросления. Он закроет глаза на все ошибки прошлого Сивана, как и должен поступить истинный вождь. Камю не забудет. Сивану больше не нуждается в этих ранах. Потому он хотел как можно скорее его исцелить.
  
  Выслушав эти слова, Сивана потрясло до глубины души. Если его таки вылечат, Камю должен будет соблюсти одно условие. Его нога останется в прежнем состоянии, не затронувшейся лечением.
  
  Указывая на свою искусственную ногу, выразил он свою просьбу. Само собой, Камю был против этого. Но таково было поставленное Сиваном условие.
  
  'Этот упрямый старый хрыч' - сказал Хиро, магия Хиро могла излечить и слепоту.
  
  Даже если его нога вернется на свое законное место, сил сражаться также, как и раньше, ему не хватит. Но с вернувшимся зрением он хотя бы мог увидеть свою семью. Поэтому он хотел излечить лишь глаза.
  
  Камю: Ну ты и... упрямый же...дедуль.
  
  Высказал свое недовольство Камю.
  
  Сиван: Таково мое желание.
  
  Камю: Уууу.
  
  -Только посмотри на это.
  
  Дети смеялись возле места, где находился Сиван. Конечно, многие были приятно удивлены тем, что к нему вернулось зрение, особенно была признательна его семья, радуясь тому, что он вновь мог видеть.
  
  -Дедушка выглядит таким счастливым.
  
  На лице Сивана застыла улыбка во время игры с детворой.
  
  -Таким образом... Все хорошо же?
  
  -Кто знает, но на это улыбающееся лицо греет душу, не так ли?
  
  -Да... Спасибо тебе, Хиро.
  
  Хиро закрыл глаза, сложив перед собой руки. Такое открытое отношение к нему заставило ему спину чесаться. На него это было не похоже, но что-то новенькое почувствовать тоже не так уж плохо, подумалось ему.
  
  Затем Хиро услышал, что казан закончил вариться. Он открыл глаза, вещь, которую он так ждал наконец готова. Он в спешке направился к котелку. Что ему предстало, так это красная жидкость, наполненная в широкий лист, временно заменяющий миску. Еда была подобие жаркого, включая в себя множество ингредиентов. А пахла она как тушенная говядина.
  
  Он поместил горстку супа в рот.
  
  Хоть оно выглядело так, острым оно не было, скорее, имело сладковатый-островатый вкус, который вызывает привыкание настолько, что хочешь есть его еще. В сочетании с рисом, ему подумалось, что он вряд ли смог бы остановится лопать. Размышляя об этом, к нему подошел ребенок, предложивший ему поднос с хлебом.
  
  -Братишка, на, возьми это.
  
  Ребенок угощал с улыбкой, все на них аж засмотрелись. Другие ели хлеб с супом, используя его как фондю.
  
  Хиро тоже попытался подражать им в манере еды.
  
  -О?
  
  В тот момент, как он попробовал его, он сразу вспомнил, что это был 'Наан' (бездрожжевой хлеб). Определенно, карри с нан-хлебом. Хиро стал бурно все уплетать.
  
  -Хехехе, вкусно, а?
  
  -Угу...
  
  Еще один ребенок показал свое лицо. Он был один из тех, кого вылечил Хиро. Пришел он с кем-то, кто, должно быть, приходился ему матерью.
  
  -А! Мам, братишка сказал, что вкусно!
  
  -О? Здорово!
  
  Дитя заулыбалось.
  
  Мама: Я правда так признательна.
  
  В юрте его отблагодарили более, чем необходимо, и они все еще не могли прекратить с благодарностями, подумалось Хиро.
  
  Но он не считал, что это нечто отрицательное.
  
  Хиро: Пустяки... Кстати, этот Наан. Нет, этот хлеб, что это?
  
  -О, это фрукт.
  
  Сказал она, указывая на дерево. Пальмовое дерево, по крайней мере, так оно выглядело. А фрукты на нем росли, размером с волейбольные мячи.
  
  -Этот фрукт необходимо разогреть при правильной температуре, чтобы он получился таким мягким. Здесь он наш главный продукт.
  
  -Ага.
  
  -А, суп этот из лимона.
  
  Понятно, подумал Хиро, это объясняет, почему я ощутил лимонный привкус, придающий эту кислинку. Это также объясняет, почему здесь лежит зеленое мясо краба. Забавно было пожевать крабье мясо, при котором вкус распространяется во рту. Внутренности же очень нежные. По цвету оно было красным внутри, хотя при готовке красный цвет рассеивается, превращаясь в рагу, становясь белым мясом, это и причина, отчего рагу было таким красным.
  
  В довершении всего, подавали устрицы тотори, отдающие сладковатым, пикантным ароматом при приготовлении и смешивании с рагу, вместе с остальными ингредиентами.
  
  Кроме овощей других ингредиентов замечено не было, но в общем, суп был приготовлен просто чудесно. Я и не сразу взял в толк то, что приканчиваю уже 5 порцию.
  
  Когда объяснения матери с сыном подошли к концу, они поклонились и куда-то ушли. В этот же момент, ко мне направилась Лилин, с ухмылкой на лице.
  
  
  Глава 99. Опьянённые компаньоны.
  
  
  
  Лилин: Ты слишком мягок по отношению к детям, не правда ли?
  
  Хиро: Кто знает.
  
  Так как казалось, что разговор затянется, Хиро дал расплывчатый ответ.
  
  Лилин: И всё же, Хиро
  
  Хиро: .....
  
  Лилин: Твоя <<Магия слов>> довольно забавный вид магии
  
  Видимо, это главная тема разговора.
  
  Лилин: Мне дозволено наблюдать за тобой то время пока мы в дороге
  
  По её словам Пустынный Монстр вызвал подкрепление в середине битвы. Когда ушёл Хиро, Камю взял бой на себя. Лилин потеряла интерес и начала убивать толпы монстров, чтобы скоротать время.
  
  Но тогда она была в шоке, когда земля превратилась в лёд.
  
  Лилин: Знать, что ты обладаешь такой силой, честно говоря, из-за этого я всё больше интересуюсь тобой, ты знал это? Кукуку.
  
  Хиро: Хмф! Тем не менее, ты согласна с тем, что твоя магия не слабее?
  
  Так как ему начало надоедать то, что она пристаёт к нему с этим, Хиро начал контратаковать такими же вопросами.
  
  Лилин: Нн? Что ты имеешь в виду?
  
  Не прикидывайся дурочкой, ты наверно заметила, да? Моя магия является универсальной. Она даже способна узнать информацию о цели.
  
  Лилин: .....
  
  Она молча улыбнулась
  
  Хиро: Твоя магия... то, что я видел раньше когда ты разобралась с Костяным Бароном Ящерицей, те огромные шипы, которые ты использовала, не являются твоей магией.
  
  Лилин: ...Хоу
  
  Хиро подтвердил это по блеску в её глазах.
  
  Хиро: Мне сказать это прямо? Твоей магией является уникальная магия... которую называют <<Магия Воображения>>
  
  Затем, он первый раз увидел, как она вздрогнула. И хотя её брови дёргались, как и следовало ожидать, её постоянная улыбка не дрогнула.
  
  Лилин: .....кукуку, так или иначе, кажется, что ты более жестокий, чем я представляла.
  
  Хиро: Прямо как ты.
  
  По правде, Лилин уже имела представление о том, как работает магия Хиро. Она предполагала, что истинная природа её магии может быть раскрыта Хиро. Несмотря на это её сердце замерло от того как играючи Хиро это угадал.
  
  Лилин: (Он интересный... Он действительно интересный! Кроме того, я не знаю действительно ли мальчишка сам это заметил, но видимо у него талант попадать в неприятности. Кукуку, если я останусь рядом с этим отродьем, то это будет явно интереснее, чем та скука, с которой бы мне пришлось иметь дело.)
  
  Изредка хихикая рядом с Хиро. Она думала, что после этого будет намного интереснее.
  
  После этого, как они продолжительно жгли друг друга взглядом, Сильва неожиданно появился и изменил атмосферу.
  
  Сильва: Нофофофо! Кажется вам весело Хиро-сама! Нофофофо!
  
  Сильва был очень взволнован. Хотя Хиро и смотрел на него раздраженным взглядом, увидев деревянный кубок у него в руках, он заговорил.
  
  Хиро: Ох, не говори мне, что это алкоголь?
  
  Сильва: Нофофофо! Да~, именно так~! У него очень приятный вкус!
  
  Глотающие звуки были слышны когда он пил алкоголь.
  
  Сильва: *Ухаа~, это неотразимо~!
  
  Шамоэ: Феееееееееее! Не пейте так много, Сильва-сама~!
  
  В то время как Сильва танцевал в экстазе от алкоголя, Шамоэ отчаянно крича пыталась его остановить. Одна поскольку это не имело никакого эффекта, она уже была на гране слёз.
  
  Лилин: У..у..ууу. Как я и думала, Шамоэ действительно ни на что не способная горничная... *вздох
  
  Лилин также была странно напряжена. Посмотрев на неё можно было увидеть чашку у неё в руках. Похоже она уже была немного пьяна.
  
  Лилин: Да, это действительно вкусно.
  
  Лилин прежде чем кто-то заметил уже пила в подобной манере.
  
  Лилин: Эй, как насчёт тебя?
  
  Хиро: Не нужно. Я не заинтересован в алкоголе
  
  Лилин: Хмф, не будешь? Думаю, что ты просто не можешь вынести такое количество алкоголя, что за скучный парень.
  
  Хиро: Что это было?
  
  От злости на его лбу вздулись вены
  
  Лилин: Ты не пьёшь мой алкоголь. Существует кто-то, кто не понимает как хорош алкоголь... ну для плакс как ты, думаю, молоко предпочтительней.
  
  Когда она собралась уйти, сказав эти слова, Хиро крепко схватил руку Лилин.
  
  Лилин: Му?
  
  Хиро: Ты недооцениваешь меня? Это не значит что я не могу пить алкоголь, просто я не заинтересован в этом.
  
  Лилин: О..Ой, что...
  
  Лилин казалось взволнована этой ситуацией, хотя Хиро не обращал на неё внимания.
  
  Хиро: Пухаа~ как на счёт этого?!
  
  Лилин выглядела немного недовольной. Хоть она и хвасталась, но сама ничего не знала об алкоголе. Она вылила его прямо в горло, не попробовав его.
  
  Однако в отличие от Хиро, Лилин покраснела. Её взгляд метался между кружкой и ртом Хиро.
  
  Хиро: Э? Что случилось красная-лоли?
  
  Лилин: Это... это неважно!
  
  После того как она это сказала, Лилин взяла кружку у Хиро и ушла.
  
  Хиро: .....Что с ней...?
  
  Хиро склонил голову, не понимая, что только что произошло?
  
  Немного похже, Лилин неподвижно смотрела в чашку, которую держала двумя руками.
  
  Лилин: Н... Нет, хотя я и не должна заботится о чём-то столь ничтожном. Но почему он не отреагировал на это? Может он привык к нему? Нет, нет для начала он вообще не заботился об этом, до сих пор...
  
  Её лицо покраснело, когда она водила кончиком пальца по той части кружки, на которой были губы Хиро.
  
  Сильва: Ониаа~, Госпожа~! В чём проблема?
  
  Дворецкий который не умел читать атмосферу объявился. У него были стиснуты зубы и плечи тряслись. Он был пьян, а его губы приняли такую форму, как будто он хотел подарить поцелуй.
  
  Сильва: Го~спо~жа, этот дворецкий готов обнять и нежно поцеловать твои нежные губы в любой момент~
  
  Пар пошёл от головы Лилин, когда она услышала слово 'поцелуй'. Видя его приближающиеся губы, от которых несло алкоголем, вены вздулись у неё на лбу.
  
  Лилин: Хохоу... Ты хочешь поцеловать меня так сильно?
  
  Сильва: *Мучуу~ (Прим. Пер. Типо звук поцелуя)
  
  Лилин: Ну если вашей душе это угодно!
  
  Лилин обняла Сильву своим маленьким телом
  
  Сильва: О,оооо~!А... А ты довольно напориста!
  
  Ему казалось как будто он парит в воздухе.
  
  Сильва: Нофо?
  
  Нет. Он на самом деле был высоко над землёй, которая становилась всё ближе и ближе с огромной скоростью.
  
  Сильва: но, нофууууууууууууууууууууууууу богх!?
  
  Получилось так, что лицо Сильвы пронзило землю. В полной тишине Лилин молча смотрела на тело Сильвы скрестив руки.
  
  Лилин: Просто умри уже в земле
  
  Племя Асуры были ошеломлены увидев что произошло. А дети когда увидели торчащее из земли тело Сильвы, начали со смехом скакать вокруг него и тыкать палками.
  
  Хиро: (Что эти ребята делают...)
  
  Хиро вздохнул, поражённый увиденным.
  
  Хиро: (И этот парень...)
  
  Когда Хиро посмотрел в сторону, он увидел Шамоэ которая спала с очаровательным выражением на лице.
  
  Хиро: (Хаа, они как всегда.)
  
  Как будто смущаясь, Хиро положил пальцы на виски и закрыл глаза. Он заметил тепло, скорее всего вызванное алкоголем, которое распространялось по всему телу. По окончанию дня дул прохладный ветерок, вызывающий приятные ощущения. Таким образом, смотря на ночное небо, он думал, что этот день не так плох.
  
  На следующий день Хиро и его товарищи решили продолжить путешествие, потому что они наконец-то могут пересечь пустыню. Однако Камю и дети были встревожены этим.
  
  Камю: Хиро... давайте останемся вместе.
  
  Хиро: Невозможно, есть вещи, которые я ещё должен сделать.
  
  Камю: ...Я слышал об этом вчера. Вы путешествуете по миру.
  
  Хиро: Это правда.
  
  Ребёнок 1: Кого это заботит! Ты будешь жить с нами!
  
  Ребёнок 2: Верно-Верно!
  
  Ребёнок 3: Не уходи, Герой!
  
  Прежде чем Хиро заметил, его имя распространилось. С тех пор как дети вчера начали радостно кричать 'Герой'.
  
  Камю: Я тоже хочу поехать... Но я..
  
  Хиро: Ты же должен защищать своё племя. Я прав?
  
  Камю: ....Од....Однако.... Я подчинённый Хиро
  
  Он смотрел вниз, говоря со всей серьёзностью. Все понимали, как он хотел быть с Хиро.
  
  Хиро: Парные Мечи.
  
  Камю: Что?
  
  Хиро: Если мы встретимся снова, и ты станешь сильнее, то я буду называть тебя по имени.
  
  Подняв голову, Камю резко посмотрел на Хиро
  
  Камю: Правда!?
  
  Хиро: Ах, да, это то, что ты должен сделать.
  
  Камю: Ох! Я.... Мы были спасены благодаря тебе, поэтому.... Этот долг... Я обязательно верну его!
  
  Хиро: Ну тогда я буду ждать без всяких надежд.
  
  Хиро немного расслабился, пока говорил это.
  
  После этого Сиван открыл рот, чтобы поговорить с Лилин.
  
  Сиван; Лилин, хотя я и не беспокоюсь о тебе, оказывается вы пока, что не реализовали свои амбиции.
  
  Лилин: Хмпф, Рано или поздно я их реализую.
  
  Сиван: Хохохо, когда это время наступит я непременно одолжу тебе всю свою силу.
  
  Лилин: Это естественно. С давних дней ты мне многое должен.
  
  Сиван: Это правда....Будьте в добром здравии.
  
  Лилин: Не стань слишком трусливым, хорошо?
  
  Сиван: Как вы можете так говорить, бабушка-лоли.
  
  Лилин: Заткнись, ты чертовски серьёзный старикашка.
  
  После обмена этими словами они улыбнулись друг другу. Это может быть их способом попрощаться. После этого Хиро установил Миказуки.
  
  Камю: Хиро....
  
  Хиро: Что?
  
  Камю: Когда вы попадёте в беду.... Я сразу же прибегу к вам на помощь.
  
  Хиро: .....Хорошо
  
  Камю: .... Ум!
  
  Выражение лица Камю сменилось на улыбку. Дети также улыбались, выражая благодарность. Другие делали так же. Все они провожали благотворителей их племени.
  
  Хиро: Вперёд.
  
  Микахуки: Куи!
  
  Лилин: Прощай, Сиван.
  
  Сильва: Нофофофо! Это были замечательные люди!
  
  Шамоэ: П-п-п-прощайте все!
  
  Таким образом, четверо отправились из деревни Племени Аcуры дальше. После этого, Камю и остальные, махали им вслед. Пока они не исчезли за горизонтом.
  
  С точки зрения Камю
  
  Сиван: Они уже уехали?
  
  Камю: н.........
  
  На лице Камю был небольшой след одиночества, но это было лицо человека который обрёл определённую решимость. После этого он повернулся ко всем.
  
  Камю: Все! Пошли, доложим обо всём.... К Могильной Башне!
  
  Вслед ха этим все подняли свои голоса, в согласии. Они хотели рассказать обо всех своих чудесных переживаниях товарищам которые отдыхали в Могильной Башне, тем не менее, истинной причиной визита было увидеть рост их главы племени. Кроме того они должны сделать могилу для отца Камю, Ригунда.
  
  Мир вернулся в пустыню, хотя там ещё были монстры, которые забредали в пески, Камю решил работать усерднее для процветания племени Племени Асуры.
  
  Монолог Камю
  
  Я такой же жадный, как и Хиро. Я решил, что буду защитить всё до чего дотянутся мои руки. И я с нетерпеньем жду, когда я стану сильнее настолько, чтобы Хиро называл меня по имени, когда мы снова встретимся.
  
  Я буду с гордостью отвечать, мой друг, когда-нибудь.
  
  Вернуться к началу
  
  
  
  
  
  
  Глава 100. Полгода спустя.
  
  
  
  Когда они вышли из пустыни перед ними предстал огромный лес.
  
  Хиро: Кстати Красная лоли.
  
  Лилин: Что?
  
  Хиро: Я позволяю тебе вести нас, но мне интересно, как скоро мы сможем добраться до Столицы Демонов?
  
  Лилин: Аа? Демонический континент куда больше чем вам кажется, так что готовьтесь к тому, что это займёт некоторое время.
  
  Очевидно, что по дороге в Столицу Демонов они должны были останавливаться в других местах. Однако демонический континент больше чем другие континенты, поэтому и интересных мест там больше. Понятно, что им потребуется много времени, чтобы посетить их все.
  
  Вопреки его словам, Хиро совсем некуда не спешил и он не имел никаких возражений против предложения Лилин, побродить по Демоническому Континенту.
  
  Хиро: Меня не капли не волнует сколько месяцев это займёт, скорее интересным это будет или нет.
  
  Лилин: Хохоу, ты думаешь, что сможешь всё увидеть за каких-то несколько месяцев?
  
  Хиро: В любом случае, я оставил всё это на вас и не собираюсь изменять ход своих мыслей.
  
  Лилин: Я вижу, раз ты готов, то давайте отправляться дальше.
  
  Хиро: Эй, не говори таких вещей одной за другой.
  
  Лилин: Оставь меня в покое! Разве это не твоя идея!?
  
  Во время поездки и разговоре на Миказуки, Хиро не уделял много внимания Лилин. В результате Лилин начала злиться и кричать на него.
  
  Сильва: Нофофофофо! Я так рад тому, что могу видеть госпожу в таком восторге! Нофофофофо!
  
  Лилин: От чего это ты пришёл в восторг!? Проклятый извращенец!
  
  Сильва: Нофофофофо! Это было сурово.
  
  Шамоэ: М-мы все должны быть добры друг к другу!
  
  Хиро слабо вздохнул.
  
  Хиро: Вперёд, Слюнявая Птица.
  
  Миказуки: Куи...
  
  Хиро проигнорировал крики Сильвы и Лилин, и продолжил ехать вперёд. Это окончательно убедило его, что независимо от того каким будет приключение, оно не будет спокойным.
  
  Хиро: (Похоже, нам ещё долго ехать, чтобы достичь Столицы Демонов)
  
  В это время он посмотрел на небо. Было ли оно такое же спокойное на континентах Зверолюдей и Людей? Думая о дне, когда он сможет вернуться обратно, он продолжил свой путь.
  
  С точки зрения Эвилов
  
  Около полугода прошло с того момента как Хиро и его компания уехали из деревни Племени Асура.
  
  Сейчас Люди и Эвилы остановились на перекрёстке, не зная куда идти. В это же время в Столице Демонов правитель организовал встречу с другими руководителями Эвилов.
  
  Кирия: Тогда, давайте начнём конференцию Эвилов. Понятно, что мы сегодня собрались, что бы обсудить свои позиции на конференции с Людьми, которая будет через две недели.
  
  Той кто равнодушно это заявил, была помощница, стоящая в одиночестве рядом с Лордом Демонов Эвиам, Кирия. Хотя её лицо и не выражало никаких эмоций, вокруг неё ощущалось напряжение.
  
  Эвиам: Наконец-то! Дело дошло до этого.
  
  Эвиам сказала это с закрытыми глазами, подчёркивая тяжёлые эмоции в голосе. Она медленно открыла и бросила взгляд своими золотыми глазами на бригаду, Злобных.
  
  Эвиам: Если эта конференция пройдёт гладко... мы будем на один шаг ближе к миру.
  
  Шубларс: Ннн~ это может и так, но моя королева ~м.
  
  Той кто это сказал, была Шубларс, Ранг 5, ответившая соблазнительным тоном, скрестив руки под своей невероятно большой грудью.
  
  Эвиам: В чём дело?
  
  Шубларз: Вы действительно уверены, что это безопасно? ~мм?
  
  Все, казалось, согласились со словами Шубларс и посмотрели на Эвиам в ожидании ответа.
  
  Эвиам: Кончено это рискованно. Ведь конференция будет проходить на континенте Людей и количество охраны которое я могу привести ограниченно. И так, в назначенный день только Аквина, Кирия и Марионе будут сопровождать меня.
  
  Греялд: Ну, поскольку ранг 1 и 2 идут вместе с считающейся сильнейшей помошницей Кирией-чан, то это скорее всего безопасно.
  
  Эти слова сказал Ранг 6 Темнокожий Греялд.
  
  Греялд: Кста~ти, мне интересно, есть ли что сказать Текил по этому поводу?
  
  Как обычно, Текил отсутствовал на собрании в этот раз.
  
  Эвиам: Ну, я получила его доклад. Кажется он слышал что король затеял что-то опасное.
  
  Шубларс: По... Постойте. Всё действительно хоро~шо?
  
  Шубларс в шоке открыла глаза, услышав, что она сказала.
  
  Эвиам: Если речь идёт об этом, то всё в порядке. Ты согласна со мной Кирия?
  
  Кирия: Да, если это относительно прошлого вопроса, почему мы им доверяем. Потому, что как только мы попытаемся что-то сделать, то они сразу же используют какой-нибудь хитроумный план, чтобы поймать нас. Поэтому, если мы ничего не будем делать они тоже не станут действовать опрометчиво.
  
  Шубларс: Ты пра~вда веришь в это?
  
  Хоть это и было естественной реакцией Шубларс, Марионе посмеялась над его словами и начала их отрицать.
  
  Марионе: Смешно~. Я не знаю, что эти низшие Люди припрятали, но как Страж, если мне доведётся получить об их замыслах хоть какую-то информацию, я положу этому конец.
  
  Греялд: Ох, очень красиво сказала, но я надеюсь, надеюсь, что это не вызовет проблем для Её Величества на континенте Людей.
  
  Орноф: Греялд, не стоит говорить такие беспечные слова.
  
  Тем кто упрекнул Греялда был Ранг 4 Орноф.
  
  Греялд: Да-Да, но было бы не плохо если бы всё это не было бы слишком скучным.
  
  Сказав это он упал лицом на стол, может потому, что стало слишком утомительно всё это обсуждать. Этим он показал, что он не намерено больше говорить.
  
  Эвиам: Я знаю, что Греялд очень волнуется. Однако я верю в Людей.
  
  Никто не показал никакой реакции на эти слова. Только лицо Эвиам выглядело немного печально.
  
  Эвиам: И прежде всего, я верю в вас всех. Что бы ни произошло, пока мы вместе, мы всё преодолеем.
  
  Хотя все промолчали и в этот раз, но её бесстрашие передалось им. Их лица, показывали, что, то что она только что сказала, это нечто само собой разумеющееся.
  
  Эвиам: Ничего не случится, если мы не сделаем первый шаг. Разумеется эта конференция сразу не приведёт нас к миру, но она позволит нам больше узнать друг о друге. Таким образом как представитель Эвилов, я не испугаюсь и предстану перед ними. Это возможность показать им, какие мы на самом деле.
  
  Все слегка поклонились Эвиам с непоколебимой верностью.
  
  Эвиам: Ну тогда, я проясню что мы должны будем делать в назначенный день.
  
  С точки зрения Людей
  
  Аналогичная встреча состоялась в Викториасе, с той же целью, обсудить предстоящую конференцию.
  
  Там собралось множество влиятельных и известных людей. Король Рудольф, министр Деннис и Дзюдом Ланкастер, командир Вооружённых Сил Людей и Гильд-Мастер. Также на собрании присутствовали четверо призванных героев.
  
  Так как министр Деннис был управляющим на этом собрании.
  
  Деннис: Я надеюсь, все собравшиеся здесь понимают, почему мы собрались здесь сегодня. Через две недели наконец-то будет конференция с Эвилами. Тем не менее мы не думаем, что всё пройдёт гладко, скорее наоборот ни могут предать нас как и в прошлый раз. Точнее вероятность этого довольно высока.
  
  Дзюдом: Одну секундочку, министер Деннис .
  
  Деннис с раздражением посмотрел на человека, который перебил его речь.
  
  Тайши: (Поэтому он и является Гильд-Мастером, Дзюдом Ланкастер...)
  
  Аояма Тайши, один из героев, спокойно наблюдал за Дзюдомом.
  
  Тайши: (Хоть он и сидит там, я даже не заметил ту гнетущую ауру, которая его окружает. Кроме того, что с ним? Этот человек действительно в отставке.....)
  
  Тайши слышал о нём из рассказа Вэйла Кимбла, командира вторых вооружённых сил. Увидя Дзюдома лично, Тайши понял, что ему нужно больше следить за ним.
  
  Дзюдом авантюрист в отставке. Тайши слышал, что в старые времена он был удивительным человеком, он так же слышал, что потом он стал Гильд-Мастером и ушёл с передовой. Поэтому он не думал что Дзюдом остался тем же великим человеком, однако, хоть Дзюдом и пытался подавить их, Тайши чувствовал сильные амбиции и боевой дух исходящие из этого человека.
  
  Его руки были как брёвна, не трудно представить как этими руками он может раздавить человека. Ещё три человека думали похожим образом и нервно сглотнули, наблюдая за Дзюдомом.
  
  Дзюдом: Это правда, что раньше когда мы молчаливо согласились на условия проведения конференции от Эвилов он нас предали. Однако в этот раз намерения преемника Повелителя демонов, только мирные.
  
  Деннис: Разве ты просто не принимаешь желаемое за действительное?
  
  Дзюдом: Это верно. Надежды, идеалы, мечты и многое другое. Разве люди не я вляются существами которые помогают друг другу расти? Если вы думаете, что надежды нет, то мы не сможем продвинуться дальше.
  
  Деннис: ........
  
  Выглядя раздражённым, министр посмотрел на Дзюдома, стиснув зубы.
  
  Дзюдом: Попробуйте поверить в вашего партнёра. Ведь всё начинается с этого. Не так-ли?
  
  Деннис: Что вы будете делать, если предположить, что ваш партнёр предал вас?
  
  Дзюдом: Разве не это является причиной моего нахождения здесь? Ранее я уже сказал королю что, что бы ни случилось, я буду защищать его.
  
  До этого Король Рудольф тихо сидел, закрыв глаза, но услышав Дзюдома, он медленно открыл их.
  
  Рудольф: По этой причине вы и были вызваны сюда.
  
  Сказав это, он вновь закрыл глаза. Из-за того что Дзюдом и Рудольф старые друзья, Дзюдом с тревогой посмотрел на своего старого друга Рудольфа.
  
  Дзюдом: (Что ты планируешь Рудольф...)
  
  Хотя Дзюдом и наблюдал за Рудольфом, следующий его вопрос был адресован Деннису.
  
  Дзюдом: Должно быть, есть что-то, что бы вы хотели сказать прямо?
  
  Деннис: ...Есть только одна вещь, которую я скажу. Так как я управляю этой встречей, то я постараюсь всеми силами убедиться, что всё закончится благополучно.
  
  Даже если он не из королевской семьи, он способен ярко выразить своё мнение. Увидев это, Тайши был ошарашен.
  
  Тайши: (То, что в этом мире есть такой человек...)
  
  Тайши очевидно был поражён существованием такого человека как Дзюдом. Тем не менее, то же самое можно было сказать про остальных командующих присутствующих на собрании. У тех кто слышал легенды о нём перехватило дыхание. В это время Вэйл беспокойно ёрзал на стуле.
  
  После этих событий встреча проходила относительно гладко. До окончания собрания они обсудили график, расположение солдат, как бороться с внештатными ситуациями и другие аналогичные темы.
  
  После того как заседание закончилось, Вэйл встретился с героями. При разговоре о Дзюдоме и министре его щёки беспокойно, то поднимались, то опускались.
  
  Тайши: Во всяком случае, это был первый раз, когда я в видел Дзюдома так близко, он оказался довольно неистовым человеком.
  
  Вэйл: Ха-ха, ты тоже так думаешь? Это наверно потому, что он является лучшим другом короля, из-за этого он и имеет такое отношение.....
  
  Конечно, Вэйл знал, что Дзюдом имеет довольно вспыльчивый характер, поэтому он боялся того, что может случиться на заседании.
  
  Шинобу: Не считая этого, это наконец происходит~
  
  Эти слова были сказаны героем с кошачьими глазами и кансайским диалектом, Акамори Шинобу.
  
  Вэйл: Да, эта встреча определённо должна что-то изменить.
  
  Чика: Около месяца назад атмосфера в замке была довольно напряжённой, но сейчас что-то не так.
  
  Это заметила ещё одна из героев Сузумия Чика, которая надула губки произнося эти слова. Она думала, что если что-то на конференции с Эвилами пройдёт не так, то это может привести к войне. Было бы странно если бы атмосфера в замке не изменилась. Скорее всего, Вэйл понял, что Чика заметила эту проблему в спокойной манере.
  
  Чика-сама, я думаю что через две недели ваша сила может понадобиться королю. До этого момента вы преодолели множество сражений и выполнили множество квествов. В результате вы явно стали сильнее и если на конференции через две недели Эвилы нас предадут, я прошу всеми силами защитите короля.
  
  В ответ на серьёзную просьбу Вейла, Чика некоторое глупо смотрела на него, но потом улыбнулась и ответила на его слова кивком.
  
  И потом Чика прошептала Тайши незаметно для Вэйла.
  
  Чика: Нэ-Нээ, это не похоже на Вэйла, он не был проинформирован?
  
  Тайши: Похоже что нет. Хотя король и не сказал кто это сделал, или он не сказал поскольку тоже не был проинформирован? Я думаю нам ничего не нужно говорить в этой ситуации.
  
  Чика: Это так? Тогда это не для протокола, хорошо Шури?
  
  Шури: Я... Я поняла
  
  Внезапно озадаченная её словами Минамото Шури, которая является одной из героев, ответила смотря на Шинобу. Хотя Вэйл сейчас разговаривал с Шинобу, Шури испытала облегчение потом, что Шинобу не из тех, кто неосторожно раскрывает информацию.
  
  Тайши: Тем не менее, я никогда не одобрял Эвилов.
  
  Чика: Да, ым безусловно сможем их одолеть, правильно Тайши, Шури?
  
  Тайши: Да!
  
  Шури: Д...Да!
  
  Три человека решительно посмотрели друг другу в лица.
  
  Глава 101. Прелюдия к Конференции.
  
  Примерно в то же время в овальном кабинете, Король Рудольф и его министр Деннис стояли друг напротив друга. У них были нервные лица, а вокруг них чувствовалось напряжение. Первым кто начал разговор был Деннис.
  Деннис: Будет замечательно, если всё пройдёт гладко, но....
  Рудольф: Да, для этого мы и делали героев сильнее последние полгода.
  Деннис: Как козырную карту...
  Рудольф слегка качает головой.
  Рудольф: Нет, то, что мы призвали героев должно быть известно со стороны Эвилов. Они явно будут бдительны на этот счёт. Вот почему мы можем использовать известность героев, что бы отвлечь их.
  Деннис: Это правда. Скорее всего, Эвилы не смогут действовать со всего размаха в этом случае. Что вы планируете делать с этим человеком?
  Рудольф: Ты имеешь в виду Дзюдома?
  Деннис: Конечно.
  Рудольф тихо хмыкнул на жалобу Денниса, после чего издал смешок.
  Этот человек говорит, что я слишком мягкий, но он ещё хуже. Это будет видно на конференции через две недели.
  Деннис: Но этот человек был сильнейшим авантюристом людей, к тому же, я слышал, что у него очень острый ум. Вы уверенны, что он ничего не замышляет?
  Деннис был не очень высокого мнения о Дзюдоме, но игнорировать его заслуги, титулы, опыт, а так же его личные способности он не мог. Как королевский министр он должен был отбросить свои чувства.
  Рудольф: Он до сих пор верит в меня, но через две недели Эвилы обязательно сделают свой ход и тогда он поймёт, что я был прав.
  Деннис: Через две недели мы войдём в новую эру истории.
  Рудольф: Да, и хотя можно сказать, что герои это наш козырь, наша истинная силу заключается в...
  Он начал шептать когда...
  Клик Клак Клик Клак...
  Оба мужчины обернулись на звуки шагов. Там стоял некий человек. Никто не был удивлён, так как король знал этого человека. Более того этому человеку разрешено свободно входит на эту территорию. Увидев его, Рудольф проговорил.
  Рудольф: ...Наш настоящий козырь прямо здесь.
  Он начал посмеиваться про себя.
  Через несколько дней, некий мальчик вытянул голову, чтобы лучше видеть сцену, представшую перед его глазами.
  Наазар: (Эти герои, дуд... Где они собираются в это время.... Дуд?)
  Он носил большие круглые очки и длинные синие волосы, которые висели так, как будто он хотел спрятать своё лицо. Его внешность источала дружескую атмосферу, и он был тем художником, который познакомился с Аямой Тайши на фестивале в Викториасе. Назаар Скрид.
  Рано утром он подошёл к замку с книгой для рисунков в руках и начал рисовать великолепное здание. Но этот рисунок не был его истинной целью. Прикрываясь тем, что рисует, он наблюдал за замком.
  Вскоре Люди и Эвилы должны провести заседание. Весьма вероятно, что кто-то будет использовать это как возможность для вмешательства с одной стороны. Даже если это и не так, кто-то мог попытаться просунуть своего шпиона на собрание. Заранее узнавать о таких схемах, и была работа порученная ему.
  И сейчас, люди которые почти никогда не покидали замок, пытались тихо прокрасться в ворота не вызывая подозрений. Назаар был удивлён, когда увидел, что это герои, но про себя отметил, что они что-то замышляют.
  Я не думаю, что Король Рудольф что-то ещё планировал, но до встречи ещё десять дней, дуд. Что они делают... дуд?
  Когда герои вышли он спрятался в тени и начал наблюдать за ними. Было похоже, что все они собираются за пределы города.
  Наазар: (Видимо у них там есть какие-то дела...дуд)
   Думая это, Назаар начал рисовать в своей книге. Он быстро нарисовал небольшую птицу. Птица, которая должна была быть изображена только на бумаге, внезапно сошла с листа и взмыла в небо, после чего вернулась и села Назаару на плечо.
  Назаар: Пожалуйста, сообщи об этом Кири-чан, как можно быстрее, дуд.
  Птица: Чичичичи (*Щебетание*)
  Птица повысила голос, чтобы показать, что она всё поняла, прежде чем вновь взмыть в небо.
  Наазар: (Происходящее в замке тревожит меня, но я должен, больше сосредоточится на героях.)
  Думая об этом, он повернулся в сторону, куда ушла группа Тайши. С лицом полным решимости он хотел выяснить, что они задумали.
  Кирия: Моя госпожа, это срочно!
  Увидев выражение лица её близкого друга Кирии, которая внезапно ворвалась в её комнату, Эвиам, невольно нахмурившись, ответила.
  Эвиам: Что вогнало тебя в такую панику, Кирия?
  Она сделала глубокий вдох и, опустив голову, заговорила.
  Кирия: Простите, что так бесцеремонно ворвалась в вашу комнату, но есть кое что, что вы должны срочно услышать, как можно скорее...
  Эвиам: ...Что случилось?
  Эвиам спросила это с серьёзным выражением лица.
  Кирия: Да, на самом деле...
  Кирия оглянулась и, подойдя ближе, прошептала все, что хотела сказать Эвиам на ухо. С каждым словом лицо Эвиам становилось всё мрачнее и мрачнее.
  Эвиам: ...Что!? Нет, я понимаю.... Я знала, что Люди, скорее всего, сделают первый шаг...
  От гнева у неё заскрипели зубы и затряслись кулаки.
  Кирия: Но ваше величество, есть же множество поводов для их осторожности, правильно?
  Эвиам: Правильно. Это из-за того, что случилось в прошлый раз. Нам тоже стоит быть бдительнее. Но они решили переместить своих героев. Их целью, скорее всего, является....
  Кирия: Да.
  Кирия нервно сглотнула.
  Эвиам: Разрушение нашей границы.
  Кирия: Они хотят разрушить мост... Верно?
  Эвиам: Да. Теперь, когда мост Габрантов перестал существовать, этот мост единственное что связывает нас с остальным миром.
  Кирия: Если во время встречи мы скажем что-то, что не понравится Людям, они, скорее всего, будут угрожать нам уничтожением моста.
  Эвиам: Это козырная карта Людей. Если естественные враги Эвилов, четыре героя, займут позицию на мосту, то тут нет ошибки.
  По правде, Эвиам предвидела, что Люди могут сделать что-нибудь такое. Если результат конференции окажется не выгодным Людям, они разрушат мост, предотвращая возможность альянса в будущем. Затем они будут использовать все свои силы, чтобы сокрушить Эвилов. Эвиам предвидела, что люди будут так действовать.
  Кирия: Но даже если лишь немногие принимают участие в конференции, с её величеством будут: отряд 'Крулов', Ранг 1 и Ранг 2. Я так же буду держаться рядом. Если другая сторона внезапно начнёт войну на уничтожение, то мы не умрём так просто.
  Это правда. Даже если есть ограничения по количеству людей, которых они могли бы привести. Они всё равно являются сильнейшими телохранителями Эвилов, и если другая сторона начнёт драку, то они понесут немыслимые потери.
  Кирия: Независимо от того, какая элита буде приведена в Викториас, пока с ними нет героев, то не должно быть больших проблем.
  Слова Кирии были на высоте. Независимо от того, насколько горда армия Викториаса, им не хватает сил по сравнению с солдатами Эвилов.
  Эвиам: Но то, что они отправили героев на мост, означает, что у них есть схемы, где они им не нужны, правильно?
  Кирия: Возможно. Нет, насколько я помню, местом для встречи было...
  Да, в Большом Храме Олдин. Это довольно далеко от Викториаса. Встреча будет проходить в Священной Земле Олдин, на Святой Комнате Великого Храма.
  Кирия: Я думаю, что в прошлом Мессия Людей был похоронен там. В его честь Герой назвал это место: 'Священная Земля'
  Эвиам: Это верно. Возможно, из-за того что сила героя до сих пор влияет на это место, уплотнённая волшебная сила покрывает землю. Это волшебство особенно сосредоточенно в Святой Комнате, где будет проходить встреча, и, судя по всему там невозможно пользоваться магией.
  Кирия: Они выбрали именно это место для того, чтобы сократить наши силы на всякий случай.
  Эвиам: Скорее всего. Они также запретили вносить внутрь любое оружие. Все присутствующие на собрании должны быть полностью безоружны.
  Кирия: Но если оно у них будет... Возможно ли, что они убьют нас?
  Сказала Кирия немного неловко.
  Эвиам: Это... возможно. Если Люди будут настроены к нам враждебно, то они... могут убить нас всех.
  На некоторое время в комнате повисло молчание. Кирия была той, кто первой его нарушила.
  Кирия: ...Вы уверены, что не было бы лучше перенести конференцию?
  Независимо от того как вы на это посмотрите, сторона Эвилов была здесь в очень неблагоприятных условиях. Даже если Эвилы и сильнее Людей физически, но если у них не будет оружия и возможности использовать магию, то Люди смогут задавить их числом. Так как Эвилы могли привести только ограниченное число солдат, то условия были полностью благоприятны на людей. Если Люди атакуют всеми своими силами сразу, то не ясно, смогут ли они защитить Эвиам.
  Но слова, сказанные Кирией из беспокойства о госпоже, были отвергнуты покачиванием головы Эвиам.
  Эвиам: Всё нормально. Я никогда не думала, что всё будет идти гладко с самого начала. Я имею в виду, что мы связанны цепями прошлого. Это как проклятие, и вот мы пытаемся сломать его. Очевидно, что добиться желаемого результата будет сложно, и я это понимаю.
  Кирия: Моя госпожа...
  Эвиам: Даже так, я решила, чтобы достичь мира, мы должны вступить в этот альянс.
  Кирия: ....
  И даже Люди не должны быть безрассудными. Никто не хочет, чтобы проливалось больше крови. Но мы все не настолько легкомысленны, что бы доверять друг другу. Мы все напуганы и поэтому естественно, что мы припасём некоторые карты у себя в рукавах.
  Эвиам верит, что Люди тоже хотят мирного решения проблемы. Но вся проблема в том, что Люди совсем не могут поверить в Эвилов, и даже, если альянс будет создан, Люди и Эвилы ещё долгое время не смогут доверять друг другу.
  Эвилы считались тьмой этого мира. Вот почему Люди, должны подумать о том, что делать, если обсуждение не удастся и создать благоприятные условия, на случай битвы.
  Эвиам: Поэтому, чтобы добиться наибольшего доверия, мы пойдём вперёд без всякого сопротивления. Мы должны показать людям, что мы хотим мира, и тогда возможно они поверят нам.
  Кирия слегка улыбнулась, увидев как Эвиам со спокойным видом, говорит слова полные решимости.
  Кирия: Как и ожидалось от моей госпожи. Тогда, я тоже приложу все силы, чтобы поднять этот 'Флаг Мира'.
  Сказав это, она встала на одно колено и приняла позу верного вассала.
  Эвиам: Да, я рассчитываю на тебя Кирия. Того факта, что вы, те кому я больше всего доверяю, на моей стороне, достаточно что бы дать мне надежду. Давайте работать вместе, чтобы добиться мира!
  Кирия: С удовольствием.
  
  Вернуться к началу
  
  
  
  
  Глава 102. Повелитель демонов, к миру людей.
  
  До конференции между Людьми и Эвилами оставалась одна неделя и Назаар следовал за четырьмя героями уже в течении трёх дней. Сейчас он был потрясён сценой раскинувшейся у него перед глазами.
  Они пришли на мост, соединяющий Людей и Эвилов. Другими словами, на континентальную границу, и в настоящее время на мосту стоял демон, который был в подчинении Эвилов, чтобы защищать мост от Людей.
  Поставленный на защиту моста демон, Ираора, бывший член 'Жестоких'. Поэтому Люди должны были знать о его необычайной силе, и только поэтому мост пока ещё не был разрушен.
  Однако Назаар очень удивился, когда увидел, как четверо героев без колебаний начали пересекать мост. До конференции оставалось мало времени, и Назаар был ошарашен действиям, за которыми может последовать насилие.
  Назаар использовал птиц, которых до этого нарисовал в своей книге, чтобы они летали неподалёку от героев и собирали информацию. Сейчас он использовал птиц как свои глаза и уши. Герои, конечно же, не знали об этом.
  Герои продолжали идти по мосту и вскоре дошли до Ираоры, который стоял в центре моста. А услышав слова, которые Таиши сказал Ираоре, он был поражён.
   Таиши: Ты Ираора?
   Ираора: Да, это я.
   Таиши: Я так понимаю, что ты один из их сообщников?
  Что он только что сказал? Назаар несколько раз прокрутил его слова в голове.
   Назаар: ( Со......Сообщник? А.....ех?..... Погоди-ка....... Говоря о сообщнике.... Что он имеет в виду? )
  Назаар стал ещё больше не понимать происходящего после шокирующих слов Ираоры.
   Ираора: Эти ребята уже внутри. Эй, проводи их.
  После Ираора отдал команду одному из своих подчинённых. Подчинённый сказал героям следовать за ним.
  Ираора пропустил героев на мост и дал им разрешение пересечь границу Эвилов. Другими словами Ираора, дал им ступить на континент Эвилов.
   Назаар: (Эти ребята? Кто эти ребята?)
  Прежде чем он понял это, Назаар вспотел. Он почувствовал жажду и тревожно застонал. Эта ситуация подтолкнула его к тому, чтобы отчаяться.
   Назаар: Почему? Почему Ираора позволил героям пройти? Кроме того, кто эти парни.......?
  Хоть он и был напуган, он смог нарисовать в своём альбоме.
   Назаар: В...В любом случае я должен передать информацию! Ситуация обострилась просто аномально. У меня такое предчувствие, что если я не передам информацию, то произойдёт что-то плохое.
  Вдруг его схватили сзади за шею.
   Назаар: -!?
  Назаар не почувствовал ничего. Конечно, он может и не был в состоянии спокойно думать из-за сложившейся ситуации, но даже так он был уверен, что он не настолько слаб, чтобы проиграть кому попало.
  Способности Текила были специализированы для тайных операций. Его способности стирали его присутствие, он должен быть в состоянии ощутить своего врага до того как напали. Текилу не удалось обнаружить приближение неизвестного, и сейчас он переживал свой худший кошмар.
   Назаар: ... Кто... Ты?
  Каким-то образом ему удалось выдавить из себя несколько приглушенных слов. Когда он повернулся, чтобы посмотреть на того кто на него напал, он услышал приглушённый голос.
   ???: Твоя роль здесь завершена. Теперь спи..... Текил.
  Хватая ртом воздух, он был в шоке от этих слов.
   Текил?: ... Ха... Ха-ха.... Вы знаете обо мне.... Я польщён...
  Делая вид, что он жестокий и заставляя себя улыбнуться, он спокойно переместил руки. Затем,
  *Гуса!
  Внезапно, меч выскочил из его книги, пронзая голову стоящего за ним человека. Текил, используя этот шанс, вырвался из захвата нападавшего и обернулся, чтобы рассмотреть его.
   Текил?: Фух, беспечность является злейшим врагом. Не думайте обо мне плохо, но я не могу позволить себе умереть в таком месте.
  Поскольку лицо противника было скрыто капюшоном, он решил сначала снять его. Он подошёл к неподвижно лежащему врагу намереваясь снять капюшон. Однако,
  *Гашии!
  Его руки были схвачены.
   Текил?: Чт-!?
  Он решительно оттолкнул руки, казалось бы мёртвого человека, выбираясь из его хватки и отступая назад. Затем он осмотрел своего противника на расстоянии. Хоть кровь буквально извергается из раны, нападавший, покачиваясь как призрак, вынул меч из головы и небрежно бросил на землю.
  Он отреагировал.... Кроме того, есть ли существа способные стоять после того, как их голову пронзили?
  Его пробила дрожь от того, насколько жутким был противник.
   ???: Чего и следовало ожидать от Ранга 3 из 'Жестоких', Текила. Я был удивлён, когда вы убили меня.
   Текил?: ..........Похоже, что вы меня с кем-то перепутали.
  Он подготовил свою позицию, так как похоже противник знал о его личности. И приготовился сделать рывок и снять капюшон врага, чтобы увидеть его лицо. Но услышав из под капюшона хохот, он понял, что его раскусили.
   ???: Судя по всему, ты обеспокоен тем, чьё лицо скрывается под капюшоном. Так и быть, из уважения к тому, кто смог убить меня, я покажу тебе своё лицо.
  Как и было сказано, незнакомец медленно снял капюшон. Назаар, которого на самом деле звали Текил, напрягся, увидев лицо, скрывающееся за капюшоном.
   Текил: Не.....Не......Невозможно.....Почему ты здесь....!?
  Текил всё ещё стоял ошарашенный увиденным. В этот момент его противник исчез.
   Текил: ..... Эх?
  В следующий момент противник уже был позади Текила.
  Тонн....
  Текил почувствовал удар в область шеи, его сознание начало яростно колебаться. Своим постепенно мутневшим сознанием Текил вспомнил лица Владыки Демонов Эвиам и его товарищей.
   Текил: (Таким темпом..... Всё будет.....)
  Впрочем, вскоре его сопротивление было подавленно. Окутанный тьмой, он упал в обморок и уснул.
  
  С точки зрения Эвилов:
  
  До конференции оставалось ещё пять дней. На провинциальной границе между Людьми и Эвилами, Эвиам пересекала мост вместе с Вооружёнными силами Короля Демонов. По пути, в центре моста, она увидела знакомое лицо.
   Эвиам: Ираора, есть ли какие-нибудь изменения?
  Ираора, отвечающий за охрану моста встретил Эвиам. Он был очень высоким, около трёх метров. Он поклонился Эвиам.
   Ираора: Ха! На самом деле, сдесь недавно появлялись четверо героев.
   Эвиам: Аа, мы были проинформированы об этом. А что было потом?
  Он отрицательно покачал головой.
   Ираора: Нет, они только наблюдали за мостом, в качестве меры предосторожности.
   Эвиам: Значит, герои по ту сторону моста?
  Говоря это, Эвиам посмотрела в конец моста. Мост имел длину десять километров, и от того места где они сейчас находились, в обе стороны было по пять километров.
   Ираора: Я боюсь, что, скорее всего...
   Эвиам: Похоже что так.... Кажется они действительно планируют разрушить мост.... Кирия.
   Кирия: Да!
  Кирия, помощник Эвиам, подошла к Эвиам. Пока она шла, её белоснежные волосы покачивались.
   Эвиам: Нам разрешено взять с собой к Людям только 'Жестоких', однако Орнос, Шубларс и Греяльд останутся здесь.
  Почти все отреагировали на её слова. И больше всех Ираора был обижен её словами.
   Ираора: Ваше Величество не верит в меня?
  Услышав её слова Ираора подумал что она не доверяет ему защищать мост в одиночку.Другими словами он был обижен той мыслью что, она могла подумать о том, что он может проиграть Хилому человеку.
   Эвиам: Нет, это не тот случай.
   Ираора: Тогда, я удивлён, почему?
   Марионе: Знай своё место, Ираора!
  Той кто бросил эти гневные слова была Ранг 2, Марионе.
   Марионе: Сейчас ты просто командир сил обороняющих мост. Ты должен воздержаться от консультирования своего начальства, как когда был одни из 'Жестоких'
  Ираора и Марионе начали жечь взглядом друг друга.
   Эвиам: Вы, оба! Хватит!
  Её слова немного смягчили ситуацию, и они, наконец, отвернулись друг от друга. Но вокруг них всё равно чувствовалось раздражение. Особенно от Ираоры.
   Эвиам: Хаа, ну слушайте вы, оба. Мы же из одного рода. Хоть Ираора и был понижен, он всё также является Эвилом, чьё мнение я не могу игнорировать.
  Марионе резко хмыкнула и смягчилась.
   Эвиам: О вопросе Ираоры некоторое время назад,
   Ираора: Ха!
   Эвиам: Я полностью осознаю, насколько вы сильны, но вместе с тем я никак не могу позволить разрушить этот мост.
   Ираора: ...
  Против обычных людей , вас и ваших солдат более чем достаточно. Однако на этот раз, против нас стоят герои, и хоть мы и исследовали их последние шесть месяцев, Люди скрывали, как сражаются герои.
  Шпион по имени Текил был отправлен к людям для сбора информации. Нет никого, кроме него, кто бы знал силу героев. Однако даже Текилу, специализирующемуся на скрытых операция было сложно что-либо выведать о частной жизни героев.
  Другая сторона не хочет раскрывать силы героев. Поэтому стоит более осторожно относиться к ним. Оставлять Ираору одного будет слишком рискованно, так как способности героев до сих пор неизвестны им.
   Эвиам: Герои являются неизвестным фактором. Кроме того на основе исследования стало ясно что все четыре героя могут использовать магию света. Хотя я вам доверяю, но мне всё равно тревожно. Прошу поймите меня.
   Ираора: Как пожелаете....
  Неохотно, Ираора выразил благодарность Эвиам поклоном.
   Эвиам: Что касается этого вопроса, Орнос, Шубларс и Греяльд, прошу вас, защитите мост.
  Вышеупомянутая троица (В голос): ДА!
  Эвиам кивнула в согласии, когда три человека ответили на её слова. После чего, Эвиам и её сопровождение двинулись дальше по мосту. Только один человек подошол к Орносу и остановился, это был Ранг 1, Акинас.
   Орнос: Что случилось Акинас?
  Естественно, что Орнос который подумал что его поведение подозрительно, спросил об этом Акинаса.
   Акинас: Орнос ты должен вернуться в страну.
   Орнос: Ха-? О чём ты говоришь?
   Акинас осмотрелся и понизил свой голос, Орнос сделал так же.
   Акинас: У меня плохое предчувствие по поводу всего этого.
   Орнос: Плохое предчувствие?
   Акинас: Эта конфиренция.... Возможно будет довольно враждебной.
   Орнос: Твои доказательства?
   Акинас: Я же говорю, просто плохое предчувствие.
  Орнос спокойно смотрит в глаза своего друга Акинаса. Улыбнувшись он пожал плечами.
   Орнос: Предположительно это приказ Владыки Демонов-сама, верно?
   Акинас: Я прошу прощение. Но, тем не менее, ты единственный на кого я могу положиться.
   Орнос: ...Понял.
   Акинас: Я поручаю это тебе.
   Орнос: Тем не менее, приложи все силы, чтобы с Её Величеством всё было в порядке.
   Акинас: Само собой разумеется.
  Акинас бросился к Эвиам после этих слов. И Орнос смотрел на его удаляющуюся спну с суровым выражение на лице.
   Орнос: (Безусловно, эта конференция кажется слишком спокойной, что навевает довольно тревожные чувства.)
  Беспокойство Орноса было направлено на Габрантов, они должны быть очень обеспокоены этой конференцией. И нет никакого способа, чтобы они молча наблюдали. Орнос даже думал, что не было бы странным если они уже прибыли сюда и спрыгнули с моста.
   Орнос: (Безусловно, эта конференция будет довольно враждебной. Я доверю защиту Эвиам тебе, Акинас.)
  Орнос думал обо всё этом, смотря в спину своего уходящего друга.
  Вернуться к началу
  
  
  
  
  
  
  
  Глава 103. Cовещание альянса Гумасов и Эвилов.
  
  
  Когда Эвиам и компания пересекали мост, бросая взгляд на войска Гумасов, поставленных там же, ее тело закоченело. Каждая из сторон с опаской посматривала на другую.
  
  Эвиам: (Герои...)
  
  Эвиам стала оглядываться в поисках героев, которые по идее должны были быть где-то здесь. Ее взгляд упал на одну четверку.
  
  Высокий парень с каштановыми волосами и привлекательным лицом, вероятно пользуется популярностью у дам. Бодрая девушка, волосы того же окраса что и у него. Девушка с длинными, черными волосами, достигающими ей груди. Девушка с кошачьими глазами и слегка кудрявыми черными волосами, спадающими ей на плечи.
  
  Эвиам: (Так это герои...)
  
  Эвиам все так же бесстрастно шла вперед, устремив взгляд на четверку героев. Когда противоположная сторона заметила ее взгляд, они испытывающе на нее посмотрели.
  
  Она видела в них героев, так как от них исходила стойкая, магическая аура. Все-таки, она, повелитель демонов, относилась к расе, превосходящей в ощущении магии. Поэтому она с рождения обладала великой магической мощью и точным управлением магических элементов.
  
  Используя этот навык, она была способна распознать качество и количество магии Гумасов, одним лишь взглядом на них посматривая.
  
  Эвиам замерла на месте, когда солдат Гумасов возник перед ней.
  
  Капитан: Полагаю, вы повелитель Демонов, Эвиам?
  
  Боец перед ней, скорей всего, являлся капитаном. В отличие от серой брони, в кою были заготованы остальные, лишь его имела иную форму и окраску. И еще один, кроме человекв перед ней, носил красную броню. Должно быть, он был тоже капитаном.
  
  Эвиам: долг обязывает меня присутствовать на этой встрече, имя мне
  Эвиам Гран Раний Закат, законный правитель Столицы Демонов: Ксаоса.
  
  После сказанного, люди вокруг, с почтением на лице, не могли не выразить всего уважения ее персоне. Эта девушка была их врагом, правителем Эвилов. Нно красота ее, как и ее амбиции правителя, захватили с головой окружающих.
  
  Согласно словам Акинаса, Эвиам все еще не хватало благородства как правителю. Но и так, люди вынуждены были понять, что она была тем существом, кто жил явно в 'другом мире'.
  
  Не только Эвиам, но и присутствие здесь Акинаса и Марионе сперло дыхание у людей. Ожидаемо от носивших такой ранг, капитаны в красной броне в лице никак не изменились. Но на их лбах выступили капельки пота, медленно скатываясь вниз.
  
  Капитан: Отсюда вас проведут в 'Священный Олдин'. В соответствии с договором, лишь шестеро солдат Крулов будут допускаться дальше.
  
  Эвиам: Понимаю. С этого момента, моими сопровождающими будут выступать Акинас, Марионе и Кирия. Кирия не Крул, но моя помощница. Я не против скрепить довогор еще одним письмом ради ее дозволения.
  
  Капитан: Ясно. Вы привели меньше людей, чем мы ожидали. Пожалуйста, проследуйте за мной.
  
  Их продолжили путь вслед за человеком в красных доспехах. Эвиам прошла мимо героев, но Акинас не пошел за ней сразу. Он остановился на мгновение, взглянув на тех и хмурясь.
  
  Кирия: Что-то не так?
  
  Спросила Кирия.
  
  Акинас: Ничего, я лишь немного обеспокоен.
  
  Кирия: Так эти люди герои.
  
  Произнесла Кирия, в такт ему так же посматривая на четверку героев.
  
  Акинас: Видимо, что так, но...
  
  Кирия: Что?
  
  Акинас: Ничего... Пойдем.
  
  Кирия: Ага.
  
  Акинас еще раз окинул их взглядом, прежде чем замкнуть за остальными их отряд.
  
  Акинас: (Странно... Определенно сильна... Их магическая мощь выдающаяся, но количество магии всех четверых слишком приравнивается друг к другу.)
  
  Акинас почувствовал грандиозную магическую мощь. Он ощутил, что их сила превосходит даже Высших Эвилов, вот только количество магической энергии между ними был почти что одинаков.
  
  Акинас: Все ли люди из иного мира такие? Или...)
  
  Внешность этой четверки определенно разнилась, но что закрадывалась ошибка в самой их магической силе. Ему стало не по себе, не только потому, что эта четверка обладала одинаковым бассейном магии, но и потому, что они были героями. Невозможно было всем четверым иметь точь в точь одинаковую магическую силу.
  
  Акинас: (...Орнос, оставляю страну на тебя. А взамен, принцесса...)
  
  Пламя тихо зажглось в глазах Акинаса. У нее все еще было тяжелое чувство на душе, но ему пришлось идти дальше к месту совещания. Такова была воля Эвиам. Нереально было предвидеть, что может случиться на совещании, но он обязан защитить ее любой ценой.
  
  Естественно, ему и в голову не приходило, куда приведет его решение.
  
  Священный Олдин. место, где герой был призван в иной мир, Эдею, для спасения Гумасов, живущих там, считалось, что в этом месте герой прожил всю свою оставшуюся жизнь.
  
  Умерев, герой превратил свое тело в свет, распространившись по земле. Земля была изначально осквернена. Густые отравленные болота, заселенные устрашающими монстрами покрывали территории. Говорилось, что герой возжелал избавиться от оскверненной земли, используя последние свои силы, чтобы ее очистить.
  
  После чего, выросло множество растений, зацвело множество цветов на земле, превращая это место в живой, уютный уголок природы. В то же время, монстры стали не в состоянии приблизиться к оной земле, а магия в ее зоне стала недействительной.
  
  Люди верили, что таковы были плоды желания героя к стремлению к миру, именуя земли 'Священными Землями' и сооружая постройку, восхваляя тем самым героя. Постройка носила название 'Великое Святилище Олдин'. Расположилось оно в самом сердце тех земель, где считалось, сила героя достигла своего пика.
  
  Первое поколение, глава священников и в то же время основатель был спутником героя. Имя он носил Ронис Гилвити. Даже сейчас Священный Олдин являлся символом мира. Он все еще привлекал к себе немало поклонников и туристов. Даже верхний слой общества использовал место для проведения важных переговоров и торговли.
  
  В нынешнее время, Священный Олдин станет местом, где произойдет переломный момент событий. Место, служившее Совещанием.
  
  Совещанием между Гумасами и Эвилами ради закрепления статуса альянса между ними.
  
  Внутри Великого Олдинского Святилища имелось место, называемое 'Священной Комнатой'. Именно здесь встречались представители двух рас.
  
  Видя совещание как нейтральное место проведения дел, между обеими группами стояла Портнис Гилвити, текущая глава священников. Как и говорило эта должность, была она потомком первоначального главы священников Рониса Гильвити.
  
  Священник была облачена в белую мантию, вышитую золотистой нитью. В руках у нее покоился посох, с крупным шаром зеленого изумруда, довершающий вершину.
  
  Девушка имела светлую кожу, которой завидовали женщины со смуглой. Возрастом она была в области 30, обладая величественным выражением, подобающим ее возрасту, тонкими контурами лица и носом изящной формы. Словно в каждой части ее тела сквозила элегантность.
  
  Эвиам: Ну что ж, да начнется совещание между Гумасами и Эвилами.
  
  Ее голос был услышан всеми.
  
  В Священной Комнате стоял огромный закругленный стол. Представители обеих рас уселись друг напротив друга, тогда как Портнис села так, чтобы могла обозревать обе расы.
  
  Король Гумасов Рудольф и Повелитель Демонов Эвиам были единственными, кто сели за стол. Другим собравшимся тоже было предложено сесть, но они остались стоять. Видимо, так было легче среагировать на непредвиденное, готовое случиться в любой момент. Обе стороны мыслили одинаково.
  
  Рудольф, сопровождаемый своим министром Деннисом, гильдмастер Дзюдом, и еще 5 других стражей, включая Капитана, показывавшего путь Эвиам и ее спутникам в эту комнату.
  
  Группа Эвиам состояла из ее помощница Кирии, Крула первого ранга Акинаса и ранга второго, Марионе.
  
  Дзюдом сфокусировал свой взор на Акинасе. Акинас, в свою очередь, ответил тем же Дзюдому, оба стали рассматривать друг друга в упор.
  
  Дзюдом: (Сколько времени утекло с той поры, Акинас.)
  
  Дзюдом не облегал мысли словами, а передавал это ему своим взглядом. Акинас, словно понявший, что говорит Дзюдом...
  
  Акинас: (Видно, что ты в хорошей форме, Дзюдом Ланкарс.)
  
  Они общались, используя лишь свои глаза, словно являлись боевыми соратниками в прошлом. Они сражались друг против друга в смертельных битвах, так что знали друг друга очень хорошо.
  
  Дзюдом: (Не думал я, что нам предстоит вот так еще раз встретиться, лицом к лицу, но он определенно изменился.)
  
  Дзюдом это не показывал, но он пристально осматривал Акинаса. Он ощущал, что тот был незаурядным даже среди Эвилов. Не один Дзюдом мыслил в таком ключе.
  
  ( Может, я думал так раньше, но ты настолько прирожденный воин, что я бы не подумал о тебе как о простом Гумасе.)
  
  Акинас испытывал те же чувства по отношению к Дзюдому. Оба понимали, что пределы их сил сдвинулись с прошлых границ, отчего могущество их сильно возросло с прошлого раза.
  
  Дзюдом: (У этого парня как всегда впечатляющая аура. Будь я простым человеком, я бы поблек в ее присутствии, но...)
  
  Дзюдом краем глаза взглянул на солдат, стоявших рядом в углу. Как и предполагалось, были среди них и такие, кого Акинас подавлял своим присутствием.
  
  Дзюдом: (Ну что поделать... Полагаю, если кто-то и сможет ему противостоять, то это будет...)
  
  Сравнивая пятерку солдат, ему в глаза бросились три из них.
  
  Дзюдом: (Только эти трое.)
  
  Здесь стояли только три бойца в полный рост и не трясясь, невзирая на столкновение с сильнейшими из Эвилов.
  
  Дзюдом: (Уровни их высоки, но толку это от них будет немного, если придется сразиться с ними.)
  
  Они вероятнее всего значились лучшими из лучших в армии Викториаса, но все же равняться с Акинасом и отрядом Крулов не могли. Дзюдома это тоже касалось, и в случае если Акинас и остальные начнут мстить, один он с ними не справится.
  
  Приношение оружия и использование магии в Священной Комнате воспрещалось, так что рассчитывать они могли лишь на свою физическую силу. А принимая это во внимание, Дзюдом считал, что сдержать сможет одного лишь Акинаса.
  
  Поэтому они выбрали 5 командующих. Но тут уже вставал вопрос, могли ли они удержать Марионе, помощницу и саму повелительницу Демонов.
  
  Дзюдом, в частности, выдвинул план по размещению самых доверенных и умелых лиц на совещании, но его план отверг как министр офиса Деннис, так и король Рудольф. Рудольф утверждал, что доверенных лиц ему хочется расположить вблизи себя, и дальнейшей разработки его плана не допустит.
  
  Сейчас же, главным для Дзюдома было выполнение своей миссии. Быть бдительным к окружению, чутко и пристально внимать каждому шороху.
  
  Портнис: Совещание состоялось благодаря взаимному соглашению обеих фракций. Целью совещания является заключение альянса для построения мира. Так?
  
  Портнис взглянул на обе, вовлеченные в совещание стороны. Эвиам энергично кивнула в ответ на высказывание Портниса. Затем Портнис взглянул на Рудольфа.
  
  Глаза его были закрыты, когда же молчание продолжилось, он медленно их открыл. Словно делясь мыслями с окружающими, он медленно проговорил.
  
  Рудольф: ...Есть нечто, о чем я хочу осведомиться, Ваше Преосвященство.
  Вернуться к началу
  
  
  
  Глава 104. Мотив короля Рудольфа.
  
  Рудольф: ...Что бы это значило?
  
  Все взгляды устремились на Рудольфа.
  
  -В эту 'Священную Комнату' легко проникнуть, но чтобы выйти, требуется разрешение Главы Священников.
  
  Портнис: Ну, похоже так и есть.
  
  Но Портнис подивилась, почему он задал такой внезапный вопрос, слегка наклоняя шею.
  
  Рудольф: И количество людей, которыми дозволено войти, включая Главу священников достигает 13, так?
  
  Портнис: ...Ха.
  
  Рудольф: Более этого, никакая информация снаружи не пройдет сюда... Эту комнату вполне можно называть отделенным от остального мира.
  
  Дзюдом насупил брови при словах Рудольфа.
  
  Дзюдом: ( Рудольф... что ты...?)
  
  Это было что-то, что каждый, нет, министр кабинета возле него улыбался, показывая, что он что-то знает. Но и так, чуть ли не все вокруг были в недоумении от неожиданных замечаний Рудольфа.
  
  Рудольф: ...нет, я лишь хотел окончательно убедиться. Извините, что потратил ваше время на такое.
  
  Портнис: Н-ничего.
  
  Дзюдом не до конца осознавал, зачем он хотел в этом убедиться. Но он увидел, как сузились глаза Акинаса. Как и Акинас, у него тоже возникли некоторые сомнения насчет поведения Рудольфа.
  
  Дзюдом: (Рудольф...ты...)
  
  Дзюдом не мог в это поверить, но...подумав над этим, он решил, что подождет еще немного, следя за ним.
  
  Рудольф: Что ж, тогда позвольте нам еще раз представиться по-человечески.
  
  Рудольф: Я единовластный король, объединяющий Гумасов, Рудольф фон Штраус Арклэйм, царь Викториаса.
  
  После того, как Рудольф представился, Эвиам продолжила, распахнув уста.
  
  Эвиам. Я правитель, контролирующая столицу Эвилов: Ксаос, Эвиам Гран Ранний Расвет. За этой случай, случай отклика на просьбу Эвилов, я не могу выразить вам всю свою благодарность, царь Викториаса.
  
  Она двинула головой, слегка кивая.
  
  Рудольф: Нет, и для нас существуют немало плюсов, создай мы с вами альянс.
  
  Хоть их владыка обращалась к ним в вежливой манере, Рудольфу не удалось подстроиться под ее речь, отчего задетый Марионе бросил на него сомнительный взгляд, сомкнув плотно брови в неудовольствии. Но это заметил Акинас, еле видно тряхнув головой, давая понять Марионе, чтоб он не привлекал внимания.
  
  Эвиам казалось, вообще не обращала внимания на это, снова разлепив губы.
  
  Эвиам: Я счастлива, что вы так говорите.
  
  Рудольф: Однако.
  
  Эвиам: ...?
  
  Рудольф: Есть те лица, кто не желают, чтоб наш альянс состоялся.
  
  Эвиам: В этом я осведомлена.
  
  Рудольф: Уже одно это демонстрирует, насколько тяжки увечья, нанесенные друг другу... Как они глубоки.
  
  Эвиам: Да, но я верю, что исцеление этих ран требует не мести, а времени для мира.
  
  Рудольф: ...
  
  Эвиам: Когда-то мы конфликтовали. И именно поэтому мы шли на поводу тех вещей, которых иначе, как нечеловеческими не опишешь. Когда грусть и ненависть скапливалась, она открывала дорогу еще большей вражде и ссоре. Такое более не допустимо. Если кто-либо не разрушит эти цепи вражды, время для мира никогда не наступит!
  
  Все чутко слушали ее заявление.
  
  Дзюдом: (Эта девушка... Так вот какой нынешний владыка демонов на самом деле.)
  
  Дзюдом слушал ее идеалистические речи и ощущал, что твердит она это искренне. Перво-наперво прийти на территорию врага, человек людей, всего лишь с несколькими людьми, было близким к самоубийству. И все же, она продолжала вести совещание. Все потому, что она воистину хотела заключить альянс, потому она пришла сюда, дабы встреться с представителями вражеской страны.
  
  Войдя в экстремально невыгодные условия, неси они бы какой бессмысленный вздор, Эвилы бы вызвали на себя лишь весь гнев противоположной стороны. В таком случае, все бы усугубилось дальнейшим развитием конфликта, высказывание таких слов, прямо говорило о том, что сама Эвиам в них действительно верила, ничего не скрывая и не окутывая все тенью лжи.
  
  Дзюдом: (...хм? Видел ли я ту девушку уже где-то?)
  
  Дзюдом воззрился на Эвиам, чувствую некое дежавю. Ему казалось, что он ее уже раньше встречал, но нет, эта мысль ускользала из его головы. И тогда-
  
  Дзюдом: (Вспомнил! Неужели эта леди в то время было владыкой? )
  
  Когда его глаза распахнулись в понимании, он вновь взглянул на нее, чтобы в этом убедиться. Таким образом, он был уверен, что она совпадала с девушкой, всплывшей у него в памяти.
  
  Дзюдом: (...Понятно, так эта леди с тех пор сильно... выросла.)
  
  Не похоже было, что другая сторона распознала это, но бесспорно, Дзюдом узнал в ней ту, с которой виделся в прошлом. Увидев, насколько она повзрослела и похорошела, ее захватило некое чувство счастья. Но сейчас было не время тонуть в ностальгическом порыве. Сейчас ему нужно было сосредоточиться на совещании.
  
  Рудольф: Даже если бы мы могли заключить альянс, определенно возникнут силы сопротивления против него. Что вы об этом думаете?
  
  На вопрос Рудольфа Эвиам непоколебимо ответила.
  
  Эвиам: Правда то, что заключив альянс, те, кто не смогут его принять, будут смотреть на нас с опасением. Добавим сюда и факт рассматривания Габрантов. Однако, продолжив сражаться в таком же темпе, Эдея будет в еще большем распаде, места, где люди могли бы жить, исчезнут. Так как это уже происходило в прошлом, я уверена, вы тоже это хорошо осознаете.
  
  Рудольф: ...
  
  Эвиам: Все потому, что они не могли позволить нашим предшественникам создать пора благоденствия, сформировав мир так, как мы его знаем сейчас. Можно сказать, причина, по которой мы тут стоим, несомненно вытекает из тех трудностей, которые испытывали наши предшественники, строя сегодняшний мир. Вы в самом деле полагаете, что нам, их потомкам, захочется его рушить?
  
  Все молча слушали ее речь, Рудольф же слабо прикрыл глаза. Министр кабинета Деннис скривил нечитаемое выражения лица.
  
  Эвиам: Мира не так легко достигнуть. Но, мы, взяв друг друга за руки, сможем положить основу к нему. Я уверена, будет немало невзгод, но однажды, несомненно, мир станет тем местом, где каждый сможет жить и смеяться!
  
  Красивые идеалы. Девственные идеалы. Идеалы, которые любому показались бы сладостными. Дойдя до сути, можно было сказать, это было прекрасным образцом мира.
  
  Дзюдом: (Не так... Ты слишком поспешно это выдала, повелительница-чан.)
  
  Дзюдом посмотрел на нее несколько хладнокровным взглядом.
  
  Дзюдом: (Это правда, что это идеал-мечта, великолепный идеал. Но совсем чуть-чуть... ты заговорилась.)
  
  В самом деле, ее идеал поражали своей красотой. Но она не полностью ответила на слова Рудольфа. Сопротивление, порожденное альянсом. Решая эту проблему, она просто-напросто перечислила свои идеалы.
  
  Если можно было бы перефразировать, на 'Как ответить на внутренную вражду, которая возможно разгорится с еще большей силой?', она ответила одним лишь 'Как-нибудь, когда-нибудь оно само уладится', оголяя свою, никак необоснованную, самоуверенность.
  
  Дзюдому тоже хотелось, чтобы совещание состоялось. Естественно, он одобрчл альянс. Но при этом, он принимал во внимание возможные проблемы, которые могли возникнуть при его начале. Именно поэтому он... желал создать альянс, чтобы обговорить ближайшее, обозримое будущее.
  
  Первым делом, им было необходимо узнать друг друга получше. Доверие это то, что набирается постепенно, по происшествию времени. Но она лишь рассматривала положительные стороны альянса. Честно говоря, это было опасной затеей.
  
  Если вас будут осыпать лишь одними идеалами, вы станете цепляться к каждому слову. Однако, противоположная фракция являлась представителем целой страны, на чьих плечах покоилась судьба всей расы. При виде того, как она раскидывается идеалами, даже Дзюдом забеспокоился.
  
  Дзюдом: (Не торопись, повелительница-чан. У тебя есть время. Ты не должна торопить события альянса. Сперва придем к тому, что познакомимся поближе друг с другом. А сегодня лишь разговоры на эту тему.)
  
  Дзюдом словно отдавал советы собственной дочери. Смотря за ней, он невольно захотел наставить ее на истинный путь. Она была наивной, но загадочным образом обладала чем-то, что привлекала внимание людей. Хоть она была юна, человек сразу понимал, что являлась она повелителем.
  
  Рудольф: Уважаемая Повелитель Эвиам.
  
  Вдруг пробормотал Рудольф.
  
  Эвиам: Чт-то такое?
  
  Рудольф: Вы... теряли вы когда-нибудь кого-либо, ценного вам?
  
  Эвиам: ... Ха?
  
  Гадая, что он хотел этим сказать, выдала она случайно.
  
  Рудольф: Насколько я могу судить, вы непорочны. Прошлый повелитель Демонов приходился вам братом, но ваш ход мыслей в корне отличается.
  
  Эвиам: У вас чудесные мысли. Такие, белоснежно-белые...замечательные идеалы.
  
  В этот момент, послышалось нервное сглатывание Денниса. Видимо, что-то вывело его из равновесия, но скорей всего, вложенные в его слова амбиции повлияли на него.
  
  Рудольф: Я спрошу последний раз. Теряли ли вы кого-нибудь дорогого вам?
  
  Эвиам: Я... теряла. Все Эвилы моя семья. Многие ушли из этого мира.
  
  Рудольф: ...Ясно. А может ли быть, что если кто-либо из вашей семьи будет убит, вы посчитаете месть бессмысленной и вообще беспочвенной? Вы можете поверить в то, что все может быть решено словами... И разговаривать с убийцей, смеясь при этом?
  
  Рудольф медленно раскрыл глаза, остро на нее взглянув. Казалось, словно его намерением являлось не упускание этого шанса затратой лишь небольших усилий.
  
  После того, как ей задали такой вопрос, на лицо Эвиам нашла тень при его словах, и-
  
  Эвиам: ...Я не представляю, смогу ли я засмеяться. Нет, вероятно, я никак не смогу засмеяться. Но я не позволю убивать членов своей семьи! Клянусь своим именем как Владыка Эвиам, что остановлю действия, способствующие порождению желания мстить!
  
  Какое-то время, они оба смотрела друг на друга в тишине. Первым кто рассеял тишину, был Рудольф.
  
  Рудольф: Похоже, ты все еще весьма юна.
  
  Эвиам: И я это осознаю! Осознаю то, что в некоторых областях мне не хватает опыта! Однако же-
  
  Рудольф: Это совещание.
  
  Эвиам: ...Ха?
  
  Рудольф прервал ее, продолжая.
  
  Рудольф: Габранты явно постараются прекратить это совещание. Знаете ли вы их возможные действия?
  
  Эвиам: Среди моих подчиненных есть тот, кто выделяется сборкой информации. Ему я поручила сбор нужных сведений по движениям Габрантов.
  
  Рудольф: О, и?
  
  Эвиам: За прошедшие пару месяцев, мы тоже действовали за кулисами, привнося дезинформирующую информацию, чтобы спутать им планы.
  
  Рудольф: О, раз вы упомянули такое, выходит, вы все-такое предпринимали такие шаги.
  
  В действительности, используя влиятельных людей с соответствующих сторон, они совершали многочисленные тайные собрания, чтобы еще больше запутать Габрантов. В этих тайных собраниях обсуждались место, дата, время и другие тонкости. Затем, эти сведения скрытно распространялись к Габрантскому континенту подчиненными Эвиам.
  
  Конечно, Габранты не принимали эту информацию сразу как есть, прежде начиная свои собственные расследования. В информации, полученной им по совещанию, совпадали дата и время, но место отличалось. Несколько дней назад, пришли известия, уточняющие приближение их армии к неверной точке совещания. Среди них, была найдена фигура царя зверей, так что по-видимому, они купились на эту фальшивку.
  
  Эвиам: Прямо сейчас, Габранты должны совершать набег на заранее приготовленное место несуществующего совещания. Однако, может их внешность и похожа на нашу, те, кто там присутствуют, совершенно иные люди.
  
  Рудольф: Хо, хоть я и слышал, что кто-то специализировался на создании этих фальшивых марионеток... Неужто они похожи на вас как две капли воды?
  
  Эвиам: Именно. Пока вы не прикоснетесь к ним, по одному внешнему виду не опознаете.
  
  Рудольф: Хо, определенно, в ваших рядах есть и такие таланты.
  
  При словах Рудольфа, Эвиам взглянула с некоторой гордостью на Кирию. Хоть Кирия и пыталась не показать признаков суеты на лице, ее лицо все же едва расслабилось, выявляя немного счастья. Разумеется, кукол приготовила никто иная, как Кирия.
  
  Эвиам: (Как я уже сказала, у меня замечательная семья.)
  
  При этих словах, внутри нее возникло некоторое чувство благодарности по отношению к Кирии и Ко, продолжавших поддерживать ее всеми силами.
  
  Рудольф: Раз так, вы хотите сказать, что все проблемы устранены?
  
  Эвиам: Да.
  
  Рудольф: Для Габрантов, этого совещания и... даже для Гумасов?
  
  Эвиам: ..? Что вы хотите этим сказать?
  
  Эвиам ощутила смутную тревогу от его смены голоса, с кажущимся скрытным значением. Как только она об этом подумала, он резко поднял руку. Затем, словно по сигналу, один из пяти офицеров стремительно сорвался со своего места.
  
  Думая, что они смогли нацелиться на Эвиам, Акинас и Ко инстинктивно приблизились к ней, для ее же защиты. но офицер нацеливался не на Эвиам.
  
  Портнис: Ч-что вы только?!
  
  Взятой в цель была Портнис, свидетель. Нет, конкретнее говоря, целью стал посох в ее руках. Так как они просто очень резво переместились, посох был вырван у нее их рук, да так, что она ничего не смогла предпринять.
  
  Заметив эту сцену, большинство людей опешило, продолжая взирать дальше. Они не могли уяснить, что именно он собирался сделать.
  
  Рудольф: Уничтожь его!
  
  Сказавшим такое офицеру был Рудольф. Тот слабо кивнул, вознес посох над головой и...
  
  Портнис: Пожалуйста, прекратите!
  
  Париииииин!
  
  Сдерживающие слова Портнис были бесполезны, так как посох кинули оземь. Круглый шар, довершающий навершие треснул и разбился, осколки разлетелись повсюду.
  
  Рудольф: Отличная работа.
  
  При его словах, офицер браво оповестил 'Да!' и вернулся на свою прошлую позицию. Увидев такое, как и предполагалось, Дзюдом возмутился.
  
  Дзюдом: Эй, Рудольф! О чем ты только думал!
  
  Порнтис: Вот именно! Ты хоть знаешь всю значимость этого посоха!
  
  Когда Портнис продолжила после Эвиам, Рудольф слабо улыбнулся, отвечая.
  
  Рудольф: Знаю. А то почему мне его разрушать.
  
  Портнис: Ва!
  
  Дзюдом: Рудольф, неужели ты...
  
  Заметив, как затрясся Дзюдом и ошалела Портнис, к Эвиам наконец вернулся дар речи.
  
  Эвиам: Ч-что все это значит? Что ты замышляешь, Царь Викториаса!
  
  Все Эвилы уставились на Рудольфа. Но даже сейчас, улыбка ее не сошла с лица.
  
  Рудольф: Таким образом, это место на 24 часа стала полностью изолировано от внешнего мира.
  
  Эвиам: Полностью изолировано... от внешнего мира?
  
  Повторила Эвиам его слова, но ей ответил Дзюдом.
  
  Дзюдом: Эта Священная Комната - место, где древний герой пожертвовал своим телом, место, где сила святых мощей преобладает больше всего.
  
  Акинас: Дзюдом...
  
  Пробормотал Акинас, а Эвиам, ошеломленная от этого, взглянула на Дзюдома.
  
  Эвиам: (П-понятно, я чувствовала, что видела его где-то раньше, но он тот с той поры?!..)
  
  До этого самого момента, она была без понятия, кем он являлся, но вспомнив события прошлого, Эвиам стало ясно, почему он был здесь.
  
  Эвиам: Ты... Дзюдом Ланкарс?
  
  Дзюдом: Ом, все верно. Но ты, как же ты повзрослела. При мыслях, что леди стала Повелительницей, я сразу ощущаю, как быстро течет время. Тебе же тоже так кажется, а, Акинас?
  
  Акинас: Фум, и правда.
  
  Акинас согласился с ним, выдав легкую улыбку.
  
  Марионе: Ваше Высочество, сейчас не время для этого.
  
  После упрека Марионе, Эвиам пришла в чувство, решив спросить продолжения объяснений.
  
  Эвиам: В-все так, простите. Господин Дзюдом, не могли бы вы продолжить разъяснения?
  
  Дзюдом: Ааа, так вот, это место, сила героя была настолько велика, что прежде чем войти, чтобы защитить людей внутри, Священная Комната накладывала мощный барьер.
  
  Эвиам: А это разве не хорошо?
  
  Дзюдом: Правда не только это, но и то, что это самая безопасное возможное место, защищающее вас силой героя. Только вот, войдя сюда, выйти вы не сможете на протяжении 24 часов.
  
  Эвиам: Ва?! Это правда?!
  
  Повернувшись к Эвиам и заметив ее личико, скованное шоком, горькая улыбка показалась на его лице.
  
  Дзюдом: Да, не так ли, Портнис?
  
  Портнис: Да, это так, Дзюдом.
  
  Завидев как легко они общаются, любой бы мог предположить, что они близкие знакомые.
  
  Портнис: В течение 24 часов эта комната будет создавать абсолютно непроницаемый барьер. Изначально, этот посох...
  
  Сказав это, она подобрала разломанный посох, валявшийся на полу и показала его всем.
  
  Портнис: Навершие украшал шар, не так ли?
  
  При словах Портнис, Эвиам утвердительно кивнула.
  
  Портнис: Этот шар был нечтом, сотворенным из брони героя. Откровенно говоря, героическим реликтом. Благодаря этому шару, входя в эту комнату со мной, вы могли также беспрепятственно выйти из нее.
  
  Эвиам: Т-тогда...
  
  Портнис: ...Да, как только 24 часа в Священной Комнате истекут по вхождении сюда, барьер ослабнет лишь на короткое время. Тогда мы сможем покинуть это место, но... Прямо сейчас...
  
  Проглатывая слова того, что шар был разбит вдребезги, Портнис скорчила расстроенное лицо, опустив голову в стыде. Вместе с тем, Дзюдом раскрыл рот, гневно голося.
  
  -Дзюдом: Рудольф, ублюдок, ты собирался совершить такое с самого начала, так? Теперь, когда я все складываю воедино, ты вел себя странно, узнавая, будет ли здесь Портнис. Она былв недостающей деталью в твоем плане, да?
  
  Верно, Рудольф выяснил вместе с присутствием Портнис и механизм работы Священной Комнаты, что никак не относилось к самому совещанию.
  
  Дзюдом: Деннис, и ты это знал, как и тот скоп вон там.
  
  Он уставился на министра кабинета Денниса и пять командующих офицеров. После его слов, шесть из них захихикали.
  
  Эвиам: Он уже совершил такое? Господин Дзюдом, как вы думаете, что Царь Викториаса только...?
  
  Кирия: Ваше Высочество, поразмышляйте над этим хотя бы чуть-чуть.
  
  Эвиам: Му, тогда ты это знаешь, Кирия?
  
  После издевки со стороны своей ближайшей помощницы Кирии, Эвиам легонько надула губы.
  
  Кирия: Конечно. Вероятней всего он, нет, они... собираются нас предать.
  
  Эвиам: Ва?!
  
  Рудольф: Хахаха, кто бы говорил о предательстве. Это вы, господа, фактически заключили пакт, разве нет?
  
  Эвиам: Кух! Царь Викториаса! Как вы можете так поступать! Первым делом, что чего вы добиваетесь, запирая нас здесь!
  
  Рудольф: Все еще не дошло, повелитель?
  
  Эвиам: ...?
  
  Все пристально стали наблюдать за движением уст Рудольфа. Когда его губы разошлись, шокирующие слова вышли наружу, достигая ушей Эвиам.
  
  Рудольф: Это война.
  Вернуться к началу
  
  
  
  Глава 105. Измена.
  
  Мост Мютих, соединяет континенты Людей и Эвилов. И, если не пересечь его, то Люди никак не смогут добраться до Эвилов.
  Сейчас, когда сторона Эвилов отправилась на конференцию, мост защищают: Бригада 'Жестоких', Ранг 5 Шубларс, Ранг 6 Греяльд и Ираора. Раньше Ираора был частю банды 'Жестоких', и ему было поручено защищать мост из-за его способностей.
  Греяльд: Хаа, они, наверное, уже на конференции. Эй, сестрёнка, тебе не скучно?
  Темнокожий человек, Греяльд, лениво лежал на мосту, смотря на небо. Шубларс подошла к нему, её огромная грудь раскачивалась в такт её шагам.
  Шубларс: Моу, как насчёт быть серьёзным хоть раз?
  Она посмотрела на него сверху вниз и сказала это таким голосом, как будто ругает ребёнка. На её слова он только улыбнулся.
  Греяльд: Охх, если смотреть с такого ракурса, то просто дух захватывает. Эй, сестрёнка не могла бы ты как следует потрясти своими сись- Боууууу!
  Лицо Греялда было растоптано ногой Шубларс.
  Шубларс: Серьёзно~, ты всё ещё ребёнок. Тебе ещё рано интересоваться другими взрослыми.
  Греяльд: Я может так и не выгляжу, но мне уже больше ста лет!
   Он кричит, потирая слезящиеся глаза, но Шубларс полностью игнорируя его, смотрит в сторону Людей. Затем она направила свой взгляд на четверых героев.
  Шубларс: (Хм.... Так это те герои. Ой, среди них есть такой красавчик)!
  Со страстной улыбкой, она соблазнительно подмигнула в сторону Таиши Аоямы. Однако, на это не последовало никакой реакции. Он просто стоял и смотрел в её сторону.
  Шубларс: (...Что за скучный человек. Он как кукла.)
  Пока она думала об этом, к ним подошёл Ираора.
  Шубларс: Ох, Ираора, разве ты не должен был быть в центре моста?
  Греяльд: Это верно. Оставь эту позицию на нас и иди, охраняй середину моста, а то я уже устал повторять тебе это каждый раз.
  Ираора неприятно посмотрел на Греяльда из-за его манеры речи.
  Греяльд: Хаа? Что с этим взглядом?
  Они некоторое время смотрели друг другу в глаза. Ираора отвернулся первым.
  Греяльд: Хмф, ты провал группы 'Жестоких', так что держи своё мнение при себе. Хах, сколько мороки.
  Сказав это, Греяльд встал, повернулся спиной к Ираоре и начал уходить. Это время Ираора смотрел ему в спину. Наблюдая за этими двумя, Шубларс в раздражении пожала плечами, и как только она собралась уходить...
  *Пушуу*
  Греяльд остановился. Нет... Он вынужден был остановиться потому, что почувствовал как через его тело проходит сильная боль. Он медленно посмотрел вниз, чтобы посмотреть что с его грудью. И, то, что он увидел было...
  Длинное копьё, проткнувшее его.
  Греяльд: *Гаха!*
  Как ни странно, несмотря на то, что из него лилось большое количество крови, он не упал. Он стоял только потому, что его поддерживало проткнувшее его копьё.
  Ираора: Эй, какого это получить от того, кого называют Провалом 'Жестоких'?
  Греяльд: Ты... Сволочь...
  Ираора вытащил из него копьё, и Гряльд, наконец, смог упасть на землю.
  Шубларс: Греяльд!
  Крикнувшая это Шубларс была просто в шоке. Рану уже нельзя было вылечить. Она конечно знала, что эти двое не ладят друг с другом, но она никогда бы не подумала, что Ираора попытается убить Греяльда.
  Полностью беззащитный, Греяльд был на пороге смерти. Сейчас он мог только лежать на земле и едва дышать.
  Ираора: Дахахахахаха! Ранг 6 'Жестоких' Греяльд умрёт здесь! Что за жалкое зрелище! Дахахахахаха!
  Шубларс: Ираора! Ты хоть понимаешь, что ты сделал?! Это убийство соратника! Худшее преступление!
  Ираора, с кислой гримасой, начал смеяться над ней.
  Ираора: О чём ты говоришь? Вы оба умрёте здесь. Таков сценарий, понимаешь?
  Шубларс: Сценарий?... Что ты...
  Ираора: Ораааааа! Действуйте, согласно сценарию, вы, ублюдки!
  Крик Ираоры послужил сигналом. Солдаты людей кинулись на мост к Эвилам. Подчинённые Ираоры были единственными, на кого не нападали солдаты. Более того, его подчинённые начали атаковать других Эвилов, они пошли против собственной расы.
  Шубларс: Это.... Что происходит ...?
  Увидев, как Ираора и его подчинённые, начали понемногу подходить к Греялду она поняла что они были заодно с людьми.
  Ираора: Дахахаха! Ты следующая, Шубларс!
  Шубларс: Кух! Вы предали нас?
  Ираора: Предали? Кого ты обвиняешь в предательстве?
  Шубларс: Ха?
  Ираора: Я поклялся в преданности, только одному человеку. И это не Королева Демонов Эвиам.
  Шубларс: Что!?
  Ираора: Не думайте, что я всегда буду вам подчинятся, ребята.
   После того как Ираора это сказал, от его тела во все стороны огромная волна магии. Магическия сила превосходила их собственную, и после того как Ираора выпустил эту магическую силу, его тело стало красным как лава.
  Шубларс: Ираора... ты... С каких пор ты так силён...
  Ираора: Хм, 'Этот Человек' дал мне эту силу. Я ещё не полностью освоился с ней, но я думаю, что я сейчас в три, или в четыре раза сильнее вас. Дахахахаха!
  Шубларс сглотнула, увидев то, каким стал Ираора.
  Подчинённые: Пожалуйста, бегите, Шубларс-сама.
  Шубларс: Ребята!
  Подчинённые Шубларс встали перед ней. Несмотря на то, что они дрожали от страха, они отчаянно пытались защитить Шубларс.
  Ираора: Дахахаха! Вы заставляете меня плакать. Но...
  Ираора резко нанёс горизонтальный удар копьём. Звук рассекающегося воздуха достиг ушей. А потом...
  Шубларс: ...ха?
  Перед глазами Шубларс её подчинённые распались на две части. Они были мертвы.
  Шубларс: Ах... Ах... АААААААААААААААААА!
  Шубларс, ослеплённая яростью, напала на Ираору, используя свои острые ногти.
  *Бздынь!*
  Она почти мгновенно преодолела расстояние между ней и Ираорой, и ... Не смогла пробить его.
  Ираора: Ммм, немного задело.
  Её ногти смогли пронзить его кожу, но ничего не смогли сделать с его мускулистым телом. Урон от её атаки был похож на прокол канцелярской кнопкой.
  Ираора посмотрел на Шубларс.
  От этого взгляда у неё по коже побежали мурашки. Она поняла, что, если останется стоять там, то умрёт.
  *Вууууш!*
  Рука, толщиной с человека, разрывая воздух, понеслась в Шубларс. От страха, Шубларс, как будто задеревенела, и не могла сдвинуться не на шаг.
  Ираора: Умри, Ранг 5.
  'Она сейчас умрёт'. Все кто видели это, подумали так. Однако...
  *Бакииин*
  Шубларс напряглась, закрыв глаза. Как ни странно, она не чувствовала никакой боли. Она почувствовала, как будто, что-то тёплое окутывает её тело.
  Она упала на землю с глухим стуком, поняв, что была спасена кем-то.
  Шубларс: Греяльд!
  Тем, кто защитил её, был Греяльд. Ей повезло, что она смогла спастись, но он принял разрушительную атаку Ираоры на себя.
  Его грудь была пронзена копьём, и кроме того он принял на себя эту разрушительную атаку. В этот момент, ему уже никак нельзя было помочь.
  Его тело было полностью покрыто кровь, кости сломаны, а внутренние органы раздавлены. Он потерял очень много крови.
  Греяльд: Сестрёнка... хаа... хаа... хаа... хаа... бе... ги...
  Шубларс: Греяльд!
  Из-за их удара отнесло далеко, и Ираора медленно пошёл к ним. Каждый его шаг звучал, как будто, он палач, идущий приводить в действие смертный приговор.
  Греяльд: Пожалуста ...Спеши ...Поведать ...Об этом ...Королеве демонов.
  Шубларс: Но ты!
  Греяльд: Такими темпами... Мы... Просто умрём... как собаки... пожалуйста...
  Шубларс: ...Греяльд...
  Слёзы, стекая по щекам Шубларс, капали на землю.
  Греяльд: Ха-ха... Ты плачешь обо мне... Я... Счастлив...
  Шубларс: ...Идиот.
  Греяльд: Ха-ха... понятно... Сестрёнка...?
  Греяльд начал медленно подниматься и...
  Греяльд: Гаха!
  Он, кашляя кровью, продолжал вставать. В этот момент, он бы не удивился, если бы умер от боли, но в этот раз, боль, единственное, что помогало ему поддерживать его меркнущее сознание.
  Греяльд: (...Я защищу сестрёнку)
  Он принял это решение в тот момент, когда палач уже почти дошёл до них.
  Греяльд: Иди! Не потрать... Наши жизни... В пустую...
  Шубларс: Греяльд... Кух!
  Шубларс отбрасывает свои мысли и убегает.
  Ираора: Хм? Как человек может стоять, находясь в таком состоянии?
  Греяльд: Кех, это отстой, но... Это в моём характере... Защищать женщин...
  Чувства покинули его тело, он даже не был уверен стоит он или лежит.
  Ираора: Ты выглядишь так, что даже если я буду игнорировать тебя, ты всё равно умрёшь. Но ты всё ещё жутко меня раздражаешь.
  Греяльд: Хаха... Ты считаешь...что это скучно...так? Ты что... какой-то мальчишка?
  После этих слов жажда убийства Ираоры увеличилась ещё больше.
  Греяльд: (Сестрёнка, будет замечательно, если ты сможешь избежать опасности.)
  Кулак Ираоры уже закрывал всё его лицо.
  Греяльд: (Прощай... Сестрёнка.)
  Греяльд медленно закрыл глаза.
  *ДОКААААААААААААН*
  Огромный взрыв окутал всё вокруг.
  Шубларс: ... !?
  Услышав взрыв Шубларс оглянулась, но, не останавливаясь, продолжала бежать.
  Шубларс: (Греяльд...)
  Она поняла, что взрыв был вызван Греяльдом и что этот взрыв означал его смерть.
  Но Шубларс не могла остановиться. Ради Греяльда и её погибших подчинённых, она должна была доставить информацию Эвиам.
  Она стиснула зубы так сильно, что из её рта начала капать кровь и продолжила бежать со слезами на глазах.
  Магический взрыв. Это явление основано на управлении магией Эвилов. Если вы достаточно тонко можете управлять своей магией, то ему можно дать видимую форму, сжать в шар или превратить в лезвие.
  Также можно резко сжать, а потом высвободить его в одно мгновение, чтобы вызвать взрыв. Однако если вы недостаточно хорошо можете контролировать магию, то можете умереть.
  Это и сделал Греяльд. Он использовал своё тело в качестве сосуда, чтобы наполнить его до пределов сжатой магической силой, а затем выпустить её. В дополнение к магической энергии, к взрыву добавились все его жизненный силы, в результате чего взрыв получился невероятным.
   Из-за взрыва Греяльда, на краю моста образовался огромный пятидесяти метровый кратер.
  Если бы Греяльда не сдула атака Ираоры, то мост был бы полностью уничтожен. Из-за сильных ударных волн, по мосту пошли трещины и сражавшие по краям моста были сброшены в воду.
  Между тем Ираора, стоящий в эпицентре взрыва...
  Ираора: Ох... Этот ублюдок вызвал взрыв магии.
  ... Был в порядке. Конечно, он не остался полностью невредимым , на его вытянутой руке отсутствовало запястье, а по всему телу были раны, казалось, что ему было сложно даже стоять. Тот факт, что он вообще остался жив после взрыва, доказывал, насколько он ненормален.
  Подчинённый: Ираора-сама! Вы в порядке!
  Человек, который был подчинённым Ираоры, приблизился к нему.
  Ираора: Хаа, что случилось с остальными?
  Подчинённый: Большинство солдат упало в море! Остался только наш отряд!
  Ираорв: Хохоу. Ну, это немного отличается от того, что было запланировано, но думаю миссию можно считать выполненной.
  Подчинённый: Что нам делать с сбежавшей Шубларс?
  Оставь её. К тому времени, когда она доберётся до Эвиам, всё уже будет кончено. Нет, может, я должен сказать... это будет только начало?
  Ираора сказал это с улыбкой, а его слова намекали на скрытые намерения.
  Ираора: Мне нужно отдохнуть некоторое время, а вы, ребята, пока уберите этот беспорядок.
  Подчинённый: Так точно!
  Подчинённый вежливо кланяется и уходит.
  Ираора: Хоть я и говорю так, но похоже мне понадобится много времени,, чтобы полностью исцелиться.
  Он посмотрел с раздраженным лицом в центр кратера.
  Ты будешь жалеть об этом в загробном мире, ублюдок.
  После того, как Ираора сказал это он ушёл.
  Вернуться к началу
  
  
  
  Глава 106. Начало войны.
  
  Тем временем, в Ксаосе возникли беспорядки. Облаченные в броню войска вторглись в страну, став повсюду выпускать заклинания. Так как здания подвергались крушению посредством этих атак, люди в отчаянии пытались покинуть эпицентр хаоса, вызванный этим нападением.
  
  Само собой, солдаты встали на защиту страны, пытаясь отбить атаку, но разница в численном превосходстве и силе была подавляющей. И главное-
  
  Солдат А: К-какого они тут вытворяют?!
  
  Солдат В: Откуда они вообще вышли. Их чересчур много?!
  
  Солдаты были сбиты с толку. Нападавшими управляла сила, умело руководящая их войском. И более того, напали на них, как ни странно, Габранты.
  
  Поскольку мост между Континентом Габрантом (Эвилы именуют его Звериным) и Демоническим Миром был уничтожен Повелителем Демонов, у них не было никакого подступа к входу на Эвильский Континент. Однако, в случае могущественных личностей, им открывался путь - пересечь море, чтобы добраться до сюда.
  
  Но с таким числом, словно все их военные силы вдруг разом предприняли нападение, или так казалось Эвилам, такое достижение было попросту невозможно. Все пребывали в неверии того, что они проделали весь путь сюда.
  
  Этот Ксаос - страна, где собирались множество деревень и городов. Сравнивая его с остальными королевствами, величина столицы поражала воображение. Страна, что казалось, простиралась от замка Повелителя Демонов в центре, и окружая оговоренный замок со всех сторон, грубо говоря, разделялся на 5 частей: западная область, южная область, восточная область, северная область и центральная область. Каждая из данных секторов, распадалась на многочисленные города, основанные разными представителями расы Эвилов.
  
  В данный момент, в одном месте западной области, называемом Эвилами 'Оперенным', собрались-
  
  ???: Ня, время расслабиться.
  
  Фигура антропоморфной черной пантеры сверкнула острыми глазами на врага, словно помечая его как свою добычу. Ее улыбающееся выражение лица наводило жуть, вселяющую страх в сердцах увидевших его.
  
  ???: Эй-эй, Кроуч, оставь и мне немножко для битвы, хорошо?
  
  Кто-то произнес, обращаясь к Черной Пантере Кроучу. Никто иной, как второй принц Пассиона, Линьон Кинг, чье лицо также застыло в дикой улыбке, пронзая Эвилов.
  
  Кроуч: Так точно, ня. Тогда, как насчет половины, ня?
  
  Линьон: Не, 7 : 3 в мою пользу.
  
  Кроуч: Муу... Господин Линьон поступает слишком нечестно, ня. Я тоже их поубивать хочу, ня. Они цапались друг с другом, словно пребывая в плохом настроении. Хоть этот настрой мог показаться милым, когда появлялись девушки, страх обрушивался волной, зная, что из себя представляет Кроуч.
  
  Линьон: А~а~а, дошло до меня, дошло. А что ты скажешь на то, чтобы превратить все в игру, кто убьет больше?
  
  Кроуч: Фуня! Играемс, ня!
  
  Сказав это, оба выпустили жажду убийства на встречных солдат, которые лишь таращились на них в недоумении. Почувствующие напрямую их ауры, им показалось, что они встали на пороше смерти, трясясь всем своим существом так велика была пропасть в уровнях.
  
  С другой стороны, в восточной области буйствовали монстры. Все это было работой Кроуча. Еще при ранней встрече с Эвилами, она сотворила многочисленных монстров из своей тени. Ныне, она вновь использовала сильных монстров как своих пешек.
  
  Так как монстры уже пали однажды, их кожа, в отличие от обычных монстров, подверглась разъеданию. Они будто стали ходячими зомби. И все же, их сила не особо отличалась от их силы при жизни. К тому же они были созданы так, чтобы не чувствовать боли, что делало ей необычайно неприятными противниками.
  
  Вдобавок к этому, поскольку в их рядах были смешаны монстры S и SS ранга, хлопоты они доставляли даже невероятно искусным и с немалой магической мощью Эвилам. В довершении всего, их врагом был не единственный монстр, а неисчислимая их толпа, они изобиловали в таком количестве, что любой бы впал в панику.
  
  Тем более, с мыслями избегания еще больших разрушений в стране, использовать на полную магию они не могли, а монстры, невзирая на это, беспощадно крушили окружение.
  
  Единичный ребенок Эвилов не смог вовремя сбежать и уже вот-вот на него обрушилась бы атака монстра. Хоть все солдаты слитно закричали 'Неееет!', расстояние между ними было слишком велико, и они была не в состоянии спасти его. Когда все уже отбросили надежду-
  
  Бдан!
  
  Вдруг что-то с небес свалилось на монстра. Он упал, забившись в агонии и получая мощный удар сзади. Вместе с тем, свалившееся нечто схватило монстра за хвост и решительно выбросило вон.
  
  ???: Послушайте, дурачье! Не сдерживайтесь! Разбирайтесь с ними, выжимая всю свою силу!
  
  Сказавшим это, был 4 рангом Личной Гвардии Повелителя Демонов - Отряда Крулов, Орнос. Лицо солдат озарилось, завидев Орноса.
  
  
  Орнос: Если так продолжится, стране придет конец! Помните свою гордость Эвилов и поприветствуйте их всем, что у вас есть! Вам ясно?!
  
  Густой голос Орноса приятно разносился по окрестностям, мораль всех солдат мигом поднялась, когда его голос пронеся сквозь воздух.
  
  Солдаты: Уууууууооооо!
  
  Все разом вдруг словно стали совершенно другими людьми по сравнению с прошлыми битвами, не мешкая приступив к атаке. Наблюдая за ними, Орнос слегка кивнул, подходя к ребенку.
  
  Орнос: Здесь слишком. Убегай отсюда скорей!
  
  Дитя: У-ум.
  
  Ребенок проворно удрал из этого места, Орнос же проник на крышу соседнего здания, чтобы получше рассмотреть местность. Дым и пламя поднималось в некоторых местах, в воздухе стояли отзвуки рычания монстров, не обращавших ни малейшего внимания на визги людей. Орнос мог лишь сжать зубы на открывающейся перед ним вид.
  
  Орнос: Ку, опасения Акинаса подтвердились. Но при мысли, что все обернется таким образ... Тогда, совещание...
  
  У Акинаса сложилось мнение, что дела в стране пойдут хуже некуда, и он попросил своего друга, Орноса, вернуться в страну. Хоть он и восхищался дальновидностью Акинаса, он никак не мог взять в толк, каким способом Габранты протащили свои военные силы через все расстояние.
  
  Орнос: Нет, прежде мне надо разобраться с этим хаосом, беря все под свой контроль и уже после решать эту головоломку.
  
  С отбытием главных сил Эвилов, Орнос понимал, что его действия в этом сражении станут решающими.
  
  ***
  
  Это война. а значит, должен быть и начальник, ведущий войну. Если он будет побежден, тогда по крайнец мере, боевой дух противоположных войск резко понизится. Однако, каждой области присваивался собственный начальник. Ему казалось, что он сперва должен положить конец тем, кто вызывает наибольшую угрозу.
  
  Думая так, Орнос спокойно анализировал окружающую местность цепкими глазами.
  
  Орнос: ...Они?!
  
  Орноса поразила то, что открылось перед его глазами. Но определив, что это было то место, куда ему нужно было отправляться, он немедленно пошел туда.
  
  Четверка героев все еще силилась оценить ситуацию, представшую перед ними.
  
  Солдаты Габрантов безжалостно взмахивали по спинам, отступающих Эвилов. Один из них не переставал смеяться, пронзая женщину, визжащую в истерике. Черепа вдавливались превосходящей по силе армией Зверолюдей. Человек, с отрезанными по обе стороны руками, предпринял попытку к бегству во спасение своей жизни, но уже скоро его нагнали и обезглавили.
  
  Куда бы не простирался взгляд, все было раскрашено кровью. Окружение было сплошь и рядом ею и копотью. Катящиеся головы и сваленные в кучу трупы закрывали собой землю. Видя это картину, словно прямо из ада, Таиши Аояма слабо произнес.
  
  Таиши: Чт... что это такое... Не слишком ли они далеко зашли?
  
  Лицо Таиши побледнело, застыв при нереальной сцене перед его глазами. Оставшаяся тройка скорей всего разделяла его взгляды, стоя на одном месте, изумленные до глубины души. В особенности, Шури Минамото прикрывала свой рвот, сдерживая рвотные позывы.
  
  -Что вы делаете? Схватите их!
  
  Их попытался позвать солдат, участвовавший и помогавший им в вымышленной битве на тренировочной площадке неисчислимое количество раз ранее. У них у всех возникло впечатление, что этот молодой парень хорошо относился к детям, постоянно улыбаясь. Несколько дней назад, он стал их спутником, с которым они перешли границу.
  
  Но сейчас его броня была запачкана кровью, становилось ясно, что многие лишились жизни на его руках.
  
  Таиши: Э...но... Они же умрут... так? В-Враги не какие-то там монстры.
  
  Сдерживая подступающее чувство беспокойства, пробормотал Таиши.
  
  Молодой солдат: Ну да! Это война, а вы что думали! Я оставляю северную область на вас, герои! Все ясно? Не убьете вы, убьют вас.
  
  После этого, они еще недолго смотрели, как он уходит, возвращаясь на свою позицию.
  
  После чего, ребенок Эвилов, замешенный в последствие магического заклинания бросился в их сторону.
  
  Тельце ребенка было избито везде, где только можно, слезы и сопли текли вниз по его лицу. Одна из его рук согнулась неестественным образом. Бедный ребенок, порядка 5 лет отроду, пытался проделать путь наружу и выжить.
  
  Таиши: Э-эй, ты в порядке?
  
  Таиши непроизвольно воззвал к нему, протягиваю руку к ребенку. Когда-
  
  Бшак!
  
  Нож показался из груди малыша. Нет, его проткнули скорее мечом изо спины. Увидев неописуемую сцену-
  
  Герои: Хиииииии!
  
  Завопила их четверка.
  
  Дитя: Нет... здесь... болит...еще нет...
  
  Ребенок обхватил меч, выходивший из его груди обеими руками. Но, как бы сильно он не тянули, меч не сдвинулся ни на дюйм. Его руки окрасились кровью от прикосновения с мечом.
  
  -Заткнись!
  
  Вжаах!
  
  Меч с размаху был вытащен прежде, чем снова вонзиться в спину ребенка, принуждая его упасть на землю. Но судя по всему, из-за незаурядной живучести Эвилов, ребенок еще показывал малые признаки жизни, поднимая дрожащие руки к четверке, словно молясь.
  
  Ребенок: Я... не хочу... умирать...
  
  Гшах!
  
  Ребенка еще раз проткнули в спину. В этот раз, окончательно и бесповоротно.
  
  -У...Убу?!
  
  Таиши вновь вылупился на вид, простирающийся перед ним, уже в неуверенности, была ли это подлинная реальность. Перебарывая ужаснейшее, противное чувство, он вызвал в памяти разговор с королем, до того, как пришел сюда.
  
  П.П. Сам не понял, они ли пронзили ребенка или кто-то еще, слишком расплывчато написано. Как будем сверяться с япом, поправим.
  Вернуться к началу
  
  
  
  Глава 107. Герои, узнавшие правду.
  
  Таиши: Мы собираемся предать Эвилов, верно?
  Рудольф: Да
  Тот, кто ответил на вопрос Таиши, был Король Рудольф. Сейчас в комнате были только он и четыре героя. Когда Король сказал, что ему у него есть что-то секретное дело к героям они прибыли в королевский кабинет. Он сказал, что он предаст Эвилов на конференции.
  Шинобу: Так союз был ложью?
   Это сказала Шинобу Акамори, наморщив лоб.
  Рудольф: Это верно. Я отправил шпиона на континент Эвилов. В этом нет сомнений.
  Чика: Н-не может быть... я думала, что всё решится без боя. Я думала, Эвилы тоже хотят этого.
  Той кто показала негодование, была Чика Судзумия.
  Шури: Значит, конференция будет отменена?
  Рудольф: Нет. Это первый раз, когда я чувствую такой гнев. Прикрываясь своими речами о мире, они всего лишь пытались уничтожить нас. Если всё так и останется, то павшие не смогут покоиться с миром.
  После того как герои увидели угрюмое лицо Рудольфа, они начали сочувствовать ему.
  Рудольф: Конференция не будет отменена. Я думал, что смогу использовать конференцию, чтобы разоблачить их.
  Шинобу: Ч-что вы планируете делать?
  Рудольф: Если они, покажут агрессию, мы покажем им силу альянса.
  Шинобу: ..........Не говорите мне!
  Понимая значение его слов, у Шинобу прихватило дыхание.
  Рудольф: Мы заключим союз с Габрантами и во время конференции проведём неожиданную атаку на страну демонов, чтобы они больше никогда не планировали подобную глупость.
  Герои были удивлены идеей союза с Габрантами, с кем до недавнего времени шла межрасовая вражда ничем не уступающая враждой с Эвилами. Однако Таиши понимал, что, не прибегая к таким мерам, Эвилы не могут быть побеждены так просто.
  Рудольф: Я бы хотел, чтобы вы выполнили одну миссию за несколько дней до кнференции с Эвилами.
  Таиши: Миссию..... Говорите?
  Спросил Таиши сомнительно.
  Согласно сказанному Королём, герои должны были отправиться вместе со вторым военным подразделением на демонический континент, за несколько дней до конференции. Там бы они, объединившись с силами Габрантов, захватили бы столицу Эвилов.
  Однако есть одна проблема. Согласно тому, что слышал Таиши на мосту стоит отряд Эвилов, и они не пропустят войско людей так легко.
  Когда они подняли этот вопрос, Король сказал, что проблем нет. Оказалось, что охраняющий мост человек по имени Ираора был их союзником. Этот Ираора имел довольно сильную неприязнь к Королеве Демонов и что он хочет покарать её.
  Таиши был удивлён тем, что у Людей есть такой союзник. Ираора и Королева демонов определённо оба были Эвилами, и раз у Королевы Демонов не хватает опыта и сил управлять Эвилами, то это вполне естественно, что некоторые не захотят следовать за ней.
  После пересечения моста они должны были затаиться до дня конференции, а затем, в день конференции, вторгнуться в Столицу Эвилов.
  Рудольф объяснил, что пока Эвилы сосредоточили свои силы на конференции, они будут не способны оказать сопротивление героям и армии Габрантов, и просто бы сдались.
  Услышав это, Таиши и остальные облегчённо вздохнули. Было верно, что страна без своих основных сил не сможет противостоять объединённым войскам Людей и Габрантов.
  Рудольф: Это не война, а подавление, чтобы избежать бесполезного кровопролития. Вы сделаете это для нас?
  Рудольф сказал это им с серьёзным выражением. Четверка героя посмотрев друг на друга кивнули, и...
  Герои (хором): Оставьте это нам! Мы добудем мир!
  ...согласились. На их лицах не было не единой тени сомнения.
  Это не было войной. Если бы это было правдой, то не было бы погибших. Смотря на этих наивных героев, можно было подумать, что они всего лишь куклы, которые были созданы без единого сомнения в их умах, знающих только о слове 'мир'.
  Увидев реакцию героев, Король Рудольф улыбнулся тёмной улыбкой. Герои полностью доверяли королю и выдвинулись на столицу Эвилов 'Хаос'.
  Вспоминая этот разговор с Королём Рудольфом, он думал о том, что он забыл в таком месте.
  Таиши: (Э-это правда.... Мы прибыли сюда чтобы подавить.... Потому, что он сказал, что это.... Не война)
  Хотя Таиши повторял эти слова Рудольфа, сцена, представшая перед его глазами, точно было войной. Звук мечей, сталкивающихся друг с другом. Летающее тут и там волшебство, которое разрушало всё, что вставало у него на пути. И сотни жизней потерянные в этом хаосе.
  Таиши: (По-почему они сражаются..... почему они не сложили оружие после того, как мы сказали им сдаться......?)
  Он думал, что показав их военную силу, они убедят их сдаться и всё закончится без боя. Он полагал, что они не будут напрасно сопротивляться и нести такие потери.
  Но реальность была не такой. Затаив дыхание они ждали сигнала. Тогда кто-то из Габрантов внезапно, дал сигнал нападать.
  После получения сигнала, невероятная жажда крови хлынула из их товарищей, и вместо того, чтобы попытаться убедить их сдаться, казалось, что они хотят убить всех до последнего.
  Даже солдаты Людей, знакомые с героями достали свои мечи, и без каких-либо разговоров начали обстрел беззащитных Эвилов магией. Таиши и остальные были очень поражены.
  Видя, сцену, что предстала перед ними, они поняли. Никто здесь не думал о подавлении. Это слово просто заменили словом 'война'.
  Чика: э-эй Таиши...... мы...... это.......
  С первого взгляда стало ясно, что Чика была напугана. Она отчаянно пыталась подавить дрожь, но никак не могла сделать этого. Её глаза были красные и в слезах. Поскольку перед ними ранее был убит ребёнок Эвилов, лица других девочек имело точно такое же выражение.
  Таиши: Хаа хаа хаа........ чт-что нам делать?
  Таиши жалобно прошептал эти слова.
  Чика: Н-не спрашивай меня.... Как я могла знать.... Я никак не могу это знать......
  Чика сказала это, смотря на лица других и ожидая, что скажут они. Однако Шури кричала отвернув голову вниз, в то время как Шинобу замерла в удивлении.
  Но на этом поле битвы они были врагами.
  Солдат Эвилов: Я не прощу вас! ВЫ ЛЮДИ!
  Один из Эвилов с невероятно сердитым выражением, держал меч, и шёл в их сторону. Хотя Таиши и остальные ничего не делали, для Эвилов это не имело значение, они были одними из Людей или Габрантов.
  Всё о чём он думал, это, что они были врагами и, что они должны быть убиты. Эвилы не могли простить тех, кто изуродовал их страну, и их мечи источали жажду мести.
  Таиши видел Эвила идущего к ним. Всё его тело будто бы превратилось в камень. На его талии висел меч, и если он не вытащит его и не будет сопротивляться, то он, несомненно, погибнет.
  Он понимал, что тот, кто идёт к нему был человеком. Эвилы не были монстрами. До сих пор Таиши убил большое количество монстров. Он также боролся с другими людьми в спаррингах. Однако он никогда не убивал человека.
  Таиши: Я-я знаю, е-если я вырублю его не убивая тогда
  Каким был бы результат, если бы кто-то неспособный управлять даже своим дрожащим телом продолжал бы думать о таких наивных вещах?
  Чика: Таиши, беги!
  Хоть слова Чики и достигли его, Таиши не двигался. Нет, он не мог двигаться, и в этом была виновата его нерешительность.
  В результате он стоял полностью замороженным.
  Таиши: (Я-я не могу пошевелиться.....)
  Даже при том, что он достал свой меч и встал в стойку в его голове, в реальности он даже не мог пошевелить кончиками пальцев. Кроме того, его ноги, прежде чем он понял подкосились и он упал на землю.
  Таиши: а, аххххх.....
  Солдат Эвилов беспощадно взмахнул над Таиши своим мечом. Таиши, не моргая, продолжал смотреть на происходящее, как будто это происходило с кем-то другим.
  Однако после того как Таиши посмотрел в глаза противника, он внезапно вздохнул, поскольку понял, что это происходило именно с ним. После этого, закрыв своё тело руками, он...
  Таиши: Н-нееееееееееееееееееееет!
  ...крикнул так громко, как только мог.
  Однако меч Эвила продолжал приближаться к нему без каких-либо признаков остановки. И тогда,
  ???: Кияяяяя!
  Голос, который, казалось, был из какого-то фильма кун-фу, прокатился эхом, а затем...
  *Бакиии!*
  ... бежавший к Таиши солдат Эвилов, отправился в полёт, и разрушил здание, влетев в него.
  Все герои, включая Таиши, были ошеломлены. Они думали, что вот так стоя в страхе и замешательстве все и умрут, не имея возможности использовать хоть какое-нибудь умение. Но кто-то появился и в результате они были спасены.
  Таиши: А....... ах..........?
  Почувствовав близкую смерть, лицо Таиши стало мертвенно бледным, когда он посмотрел на человека перед ним. У остальных героев также были такие выражения, будто они забыли как, дышать.
  Они были спасены. Ожнако, когда они думали о том, что должны что-то сказать, слова совсем не могли выйти из их ртов.
  Как будто полностью игнорируя их чувства, пришедший человек, указал пальцем на Эвила, надулся и...
  Корээээ! Не могли бы вы быть немного более тихими! Вы разбудите Шишоу!
  Его лицо раздулось в неудовольствии, когда он сказал это. Эта сцена вызвала чувство, как будто вокруг не было никакой войны. Таиши продолжал наблюдать за этим человеком, хоть и лежел на боку.
  Казалось, что ему было 11-12 лет. Из его бледно-фиолетовых волос торчал небольшой рог. Его лицо выглядело очень молодым, и его легко можно было спутать с девочкой, а его круглые глаза и короткий нос придавали ему определённое очарование.
  Этот ребёнок положил свои руки на голову в раздумьях.
  Ребёнок: Ахх~! Хватит шуметь! Вы же знаете, каким безумным становится Шишоу когда вы будите его! Недавно просто потому, что ему не понравилось, как я его разбудил, он использовал меня в качества испытуемого для его магического эксперимента!
  Герои были ошеломлены, поскольку ребёнок начал внезапно кричать.
  Ребёнок: И это было всего несколько дней назад....... Ах как это ужасно.....
  Если Шишоу просыпается в плохом настроении, то вы должны взять на себя ответственность!
  Затем что-то упало с неба. И не делая много шума тем, кто появился, был...
  Орнос: Хм? Вы все герои?
  ... Орнос, Ранг 1 отряда 'Жестоких'
  Ребёнок: Хм? Ты кто такой?
  Ребёнок поглядел на внезапно появившегося Орноса.
  Орнос: Хоу, ты же Эвил, как ты можешь ничего не знать обо мне?
  Ребёнок: Я не знаю тебя!
  Орнос рассмотрел окружение и увидев улетевшего Эвила посмотрел на ребёнка острым взглядом.
  Орнос: Это ты сделал?
  Верно! Он так громко вопил до того как я остановил его!
  Орнос: .........................
  Орнос посмотрел на ребёнка и сомневающимся лицом думал, как он мог победить солдата Эвилов. Эвилы имеют высокие физические возможности. Всё же было довольно трудно думать, что ребёнок мог сделать что-то подобное. Однако на теле улетевшего Эвила был отпечаток маленького кулака.
  Орнос: (Одним ударом....? Этот ребёнок..... действительно может это сделать)
  Орнос спокойно проанализировал способности ребёнка и решил, что будет опасно относится к нему не серьёзно, только потому, что он ребёнок.
  Орнос: Позволь мне спросить. Ты сказал, что остановил его, но действительно ли ты товарищь тех героев?
  Ребёнок: ...............что? Кого вы подразумеваете под героями?
  Ребёнок озадаченно наклонил голову. Орнос подумал, что ребёнок оказался здесь случайно. Другими словами, у него нет связей с героями.
  Орнос: ........ Если это так, то попрошу покинуть тебя это место. У меня есть разговор к тем героями.
  Орнос впился взглядом в героев, от чего они начали испуганно дрожать. Однако в этот момент ребёнок начал громко вопить.
  Ребёнок: Я не могу позволить тебе сделать это!
  От его ответа глаза Орноса расширились от удивления. Он не мог понять почему ребёнок отказывается, даже при том, что он не является их товарищем.
  Орнос: ............... Почему?
  После того как он задал вопрос, ребёнок быстро ответил.
  Ребёнок: Ты планируешь что-то правда? И этот план наверняка будет очень шумным, правда?
  Орнос: .................. о чём ты говоришь?
  Ребёнок: ТЫ не можешь! Ты абсолютно не можешь! Если ты сделаешь это....
  Орнос: .....?
  Ребёнок: Ты не можешь ты не можешь ты не можешь ты не можешь ты не можеееееееешь! Ты АБСОЛЮТНО НЕ МОЖЕШЬ этого сделать!
  Ребёнок яростно качал головой. И когда Орнос уже хотел остановить это, ребёнок внезапно, глубоко вдохнул и....
  Если ты сделаешь это, то Шишоу может проснуться!
  Невероятно громкий крик раздался по округе. Затем,
  *Покан!*
  Ребёнок: Уаааахх!
  Книга неожиданно влетела в голову ребёнка. И тогда...
  Ребёнок: Уаааааххх! Эт-это больнооооооо! Это очень больноооооо!
  ...он начал кататься по земле схватив голову руками. Все герои смотрели на мальчика, и только Орнос смотрел совсем в другое место.
  Это был одноместный номер на втором этаже соседнего здания. Он увидел, что там, в окне появился человек.
  Судя по всему, это именно он наказал ребёнка со всей строгостью. После того как он их оценил, Орнос пристально посмотрел на них осторожными глазами.
  И тогда, человек этот человек с недовольным взглядом сказал
  ???: Ты самый шумный из всех!
  Стоящим человеком был Имп в красной робе.
  Вернуться к началу
  
  
  
  Глава 108. На выход, Хиро Окамура!
  
  В этот день, из-за чтения книги до наступления рассвета, Хиро лишился сна. Поэтому, он решил провести день, проспав его в постели, поведав своим компаньонам о своих намерениях до отхода в свою комнату. Что касается этой комнаты в таверне, прибыв в столицу Эвилов Ксаос, он вкушал ее удобства уже какое-то время.
  
  Пусть здесь и подходили серьезно к клиенту, предоставляя все необходимое, прошла всего неделя с тех пор, как он прибыл в эту страну. До этого самого момента, он смог в изобилии полюбоваться за достопримечательностями Мира Демонов, посещая множество мест, и со всей душой наслаждаясь новым для него опытом.
  
  Разнообразные поселения Эвилов. Горы и реки. Логова монстров, классифицированные как опасные области. Хиро посетил столько разновидностей мест за последние 6 месяцев. Естественно, он не исследовал каждую пядь континента. Так как его спутники сообщили ему, что направляются в столицу Демонов по своим поручениям, кончилось все тем, что Хиро очутился в столице.
  
  Если бросить взгляд в прошлое, казалось, Хиро целенаправленно двигался вперед, не зная отдыха. Поскольку у его спутников пробудилось желание поохотиться на монстров, они часто предлагали людям руку помощи, выходя на поручение, когда им вздумается. В таком роде, Хиро, оставленный на их произвол, посылался в ежедневное вкалывание до седьмого пота, выполняя истощающую физическую работу.
  
  Но что Хиро не чувствовал, так это скукоты. Вкусная пища и редкостные книги. Благодаря выматывающему труду, Хиро наткнулся на многие вещи. К тому же, пока Хиро сопровождал своих компаньонов во время охоты на монстров, его собственный уровень существенно возрос. Его уровень был настолько высок, что сравни кто-нибудь его при призыве сюда, не поверил бы своим глазам такому скачку роста.
  
  И так, хоть в голове у Хиро витали мысли о том, как он раздражен ходить за такими спутниками, пока ему открывались возможности на разные вещи, полностью их задания отвергнуть он не мог, что приводило Хиро к подведению его под одну гребенку с ними.
  
  И в это время, Хиро пришел в столицу Эвилов Ксаос в таком вот репертуаре. . Раз они были уже здесь, по причине поставленной Хиро цели обзора материалов, выложенных в Гранд Библиотеке Фортуна на Этаже 5, требующем разрешение лица королевской крови для пропуска, Хиро попросил доступ у одного из своих компаньонов.
  
  Придя сюда в соответствии с инструкциями своего спутника, им было необходимо предоставить ему способ проникновения на Этаже 5, как и планировалось. Но за этот недельный промежуток, от его коллег было ни слуху, ни духу. А поэтому, было возможно, что они боролись за предоставление способа входа туда.
  
  Хотя проблема разрешилась на полпути, Хиро еще требовалось перенести эту информацию своим, на момент отсутствующим компаньонам. 'Ну, никаких трудностей не возникнет, если мы поговорим об этом по ее возвращении'. Думая так, Хиро особо не заострял особого внимания на этом вопросе.
  
  Даже сегодня Хиро ломал голову, будет ли какая-никакая весточка с их стороны, пока сам лежал в своей кровати. И все же, пока он так возлежал, он услышал шум, раздающийся снаружи. Вообще-то, даже изнутри таверны были слышны звуки бегущих в спешке людей, тамтамтамтам - разносилось повсюду. Словно они пытались спастись бегством от чего-то.
  
  Нет, уровень шума нельзя было описать всего лишь как 'шумный'. Стоял рокот. Звуки разрушающихся зданий и отзвон сведенных накрест клинков. Звуки взрывов и прочее. Недоумение Хиро все продолжало нарастать.
  
  Хиро: (Ну и денек сегодня... Неужто люди устроили фестиваль или что?)
  
  Все еще лежа в кровати, приятную сонную истому Хиро как ветром сдуло, а недовольство его тем временем все повышалось.
  
  Хиро: (Эти ублюдки... Какого они творят?)
  
  Все больше входя в фрустрационное состояние, он вспомнил, что прежде чем отправился на боковую, он дал указ 'Только попробуй меня разбудить' одному из своих спутников. Хоть он и вставил сюда сообщение с намеком 'Сам знаешь, что случится, если вызовешь суматоху, да?' - Хиро все еще пребывал в сомнениях насчет того, дошел ли до них его намек. Но он также припомнил, что махали они ему напряженно и с бледноватыми лицами.
  
  Хоть эти индивиды и были идиотами, пока они придерживались его указаний, он научился более-менее им доверять. Однако, все обернулось беспорядком, который они были не в силах сдержать, или так все выглядело.
  
  Такой вывод был сделан на основе слабого, но знакомого голоса, вошедшего в уши Хиро.
  
  ???: Эй, ты! Не мог бы ты быть чуточку потише? Если мастер проснется, знаешь, что будет?!
  
  Голос этого ублюдка. Видимо, они пытаются уладить беспорядок своими силами, Хиро же решил оставить все в их руках, сдаваясь на милость вялости и смыкая веки.
  
  ???: А~му! Еще раз столько шума с вашей стороны и-! Вы знаете, как вредно тревожить сон мастера?! До этого, хоть я и извинился за его пробуждение, он сделал меня своим тренировочным партнером по магии!
  
  Словно говоря, что голос этого недоноска слишком напрягает, его веки дернулись *фвык* и Хиро перевернулся.
  
  ???: Если учитель проснётся сердитым, прошу вас взять на себя ответственность~!
  
  Веки Хиро еще раз дернулись. Они так орали, что их голоса даже отсюда были четко слышны. Честно, Хиро находил такое шумным.
  
  Хото тон голоса вскоре понизился, еще явственно слышались звук разговора. Подумав: 'Болтайте где-нибудь в другом месте', Хиро вновь перекатился телом.
  
  ???: Нет, нет, нет, нет, нет, неееееееееееееет! Я категорически протии~иив!
  
  Фху...
  
  В этот раз, на его лбу показалась прожилка. Хиро медленно распахнул глаза, молча вставая и прикрепляя алую мантию на спину. Вместе с этим, он схватил ближайшую к нему книгу одной рукой, ее широкий охват был подходящим для швыряния. Его шаги, наполненные яростью, шли в сторону окна с отзвуком *Дук Дук Дук*
  
  ???: ЕСЛИ ТЫ ТАК ПОСТУПИШЬ, ТО РАЗБУДИШЬ УЧИТЕЛЯ, НЕ ПОНИМАЕШЬ~~~~~~~??
  
  Встретив противника, поднявшего его ото сна, Хиро сгоряча бросил в них книгу. Когда она отрадно попала по мишени, противник понес ущерб, катаясь по земле в агонии. В ответ на такого идиотского противника, Хиро со 100% недовольным лицом изрек.
  
  Хиро: ДА ТЫ ТУТ ОРЕШЬ ГРОМЧЕ ВСЕХ!!!
  
  Выглянув в окошко, бросалось сразу в глаза, как окружение хорошо вписывалось под иллюстрации 'ад во плоти'. Хоть Хиро невольно потухшим взором вытаращился вперед, задаваясь вопросом, почему, до этого утра такой умиротворенный континент Эвилов, пал до такого состояния.
  
  Обозрев окрестности, в глазах Хиро отразились самые разные сцены. Великое число Габрантов как и Гумасов, выглядящие как солдаты, виднелись тут же. Нападали они на Эвилов.
  
  Почесав головушку, Хиро слегка кивнул пару раз.
  
  Хиро: (Ага...)
  
  Дальше, медленно смещая свой взгляд вниз, ему предстал этот идиот, превозмогающий сейчас боль, причиненной книгой Хиро, брошенной на него ранее, и Габрант, стоящий напротив этого идиота. Если глаза Хиро не врали, его лицо было один в один с волчьим. Хиро мог подтвердить, что не ошибается.
  
  Хиро: ...Нн?)
  
  Также, что попало в поле зрение Хиро, была группа из четырех человек, сидящих на земле. Они, по-видимому, были Гумасами, но по какой-то причине, их лица не украшала кровь, но затмевала тень страха.
  
  Хиро: (Ха? Мне кажется, что я видел этих ребят уже где-то...или нет.)
  
  Хоть Хиро показалось, что эти лица он видел ранее, неважно, сколько бы он не рылся в памяти, мгновенный ответ все не приходил. Решив, что вызов из памяти их образов будет слишком хлопотным, он посчитал, что они не знакомы ему.)
  
  Хиро: (Что важнее, это...)
  
  Так как Хиро казалось, что использование лестниц при каждом спуске со второго этажа та еще заноза в заднице, он взял свою катану, приставленную к стене и просто выскочил из окна как мог.
  
  Приземлившись на землю с характерным *шах*, он подошел к мальцу, припавшего к земле, все еще державшего свою голову. Хиро тыкнул по его голове.
  
  ???: Ай-! У-учитель?!
  
  Наконец осознав присутствие Хиро рядом, он мигом встал.
  
  Хиро: Эй, дубина-ученичок. Сегодня-
  
  Дубина-ученичок: Ааааа, д-д-д-дело в том, учитель! Нет, я хоть и пытался их остановить! Попросил их 'Прошу, прекратите этот шум и гам! Пожалуйста, хотя бы немного усилий приложите-'
  
  Еще раз по ребенку пихнули пальцем.
  
  Дубина-ученичок: Аяй! Больно же, учитель!
  
  Посмотрело дитя на Хиро, поднимая влажные глазки. Но Хиро угрюмо заявил.
  
  Хиро: Слушай меня, когда с тобой разговариваю.
  
  Дубина-ученичок: А, д-да, так точно!
  
  Он встал по стойке смирно, когда эта единственная фраза вылетела из его губ, завершая речь. Он стал ждать слов Хиро.
  
  Хиро: Какая сегодня дата?
  
  Дубина-ученичок: Да! Сегодня 10-ое число Гувириса!
  
  Гувирис значил, что мир находился в периоде апреля. Иными словами, десятое апреля. Услышав такое, он мягко пробормотал 'Дерьмо.. Забыл об этом, а?' - едва заметно хмурясь.
  
  Дубина-ученичок: Учитель?
  
  Когда у него появились сомнения во внешности учителя, он тихо задал вопрос об этом.
  
  Хиро: Нн? Аа, помнишь, я говорил тебе о том, что возможно разразится война, так?
  
  Дубина-ученичок: Ах, да. Это то, что беспокоит учителя, когда загадочная женщина позвала его, да?
  
  Хиро: Да.
  
  Дубина-ученичок: Это... невозможно...
  
  Хиро: Все верно.
  
  Лицо ребенка мгновенно переменилось.
  
  Хиро: Похоже, что война разгорелась сегодня.
  
  Дубина-ученичок: Что вы сказаааааа~ли?
  
  Хиро: Как ты бесишь.
  
  Дубина-ученичок: Ай!
  
  Еще раз заехал Хиро по голове ребенка тычком, усмиряя.
  
  Но ребенок парировал слова, словно удостоверяясь в смысле.
  
  Дубина-ученичок: Н-но учитель?! Забывчивость такого знаменательного дня немыслимо!
  
  Хиро: Захлопнись. Хоть я тебе и сообщил, ты тоже забыл, не так ли?
  
  Дубина-ученичок: Ууу... э-это...
  
  Так как все было так, как указал Хиро, он не мог ему отринуть его слова. Однако, Орнос, все это время молча следивший за этим дуо, открыл свой рот.
  
  Орнос: Вы не против, если я кое-что у вас спрошу?
  
  Хиро и ребенок направили свои взгляды на Орноса.
  
  Хиро: Что?
  
  Орнос: Кто ты?
  
  Дубина-ученичок: П-прежде чем спрашивать имя кого-либо, не разумнее ли будет самому сначала представиться?!
  
  Посмотрев на мальчика, указывающего на него пальцем, биииии, Орнос растерялся. У него сперло дыхание, *ху*.
  
  Орнос: Все так, я поступил непристойно. В таком случае, я раскрою вам свое имя. Я Крул четвертого ранга. Имя мне Орнос.
  
  Хиро: (Хо, так этот парень часть Бригады Крулов, хо...)
  
  Хиро воззрился на Орноса, осторожно его осматривая. Так как он прослышал о существовании Крулов, некоторые знания о них у него имелись.
  
   Хиро: (Так это один из тех парней, что действуют как эскорт той женщины, хм... Понятно. Вокруг него определенно витает некая атмосфера.)
  
  Внешность Орноса ясно выдала в нем незаурядного индивида. Было здесь и нечто, что Хиро смог распознать, благодаря своему боевому опыту, накопленному им до этого самого момента.
  
  Дубина-ученичок: Му~ Учитель, эта вещь, называемая Крулом, что вы о ней думаете?
  
  Наклонив голову в сторону, задал ему вопрос ребенок.
  
  Хиро: Ты идиот? А, стоп. Ты же дубина-ученичок, не правда ли?
  
  Дубина-ученичок: Му~ Угрожать мне прозвищем идиота все это время, как нехорошо~!
  
  Хиро: Заткнись. Этот парень и сам уже произнес, нет? Они конвой, стерегущий Повелителя Демонов, по их словам, по крайней мере.
  
  Дубина-ученичок: Му? Вы имеете в виду женщину, о которой упоминал учитель?
  
  Хиро: Видать, да.
  
  Выражая согласие в виде 'ясно', малец несколько раз понимающе кивнул. Вместе с этим, повернув переднюю часть тела по направлению к Орносу.
  
  Дубина-ученичок: Раз он выдал нам свое имя, здравый смысл предполагает, что и нам надо представиться! Не так ли, Учитель?!
  
  Хиро: Вертел я такой здравый смысл.
  
  Дубина-ученичок: Наха?! Н-но учитель~
  
  Хиро: Ээй! Хватит ко мне прилипать, ты, внешний раздражитель!
  
  Хиро с силой отлепил мальчонку, внезапно приклеившегося к нему, влажнея глазами.
  
  Хиро: Л-ладно, хочешь назваться, давай уже, дубина-ученичок!
  
  Дубина-ученичок: Муму, тогда, продолжим! Кхм! ФУХАХАХАХА! Лучше бы вы одолжили мне свои уши! ИМЯ МНЕ ГХА?!
  
  Хиро: Какого Повелителя Демонов ты из себя строишь?!
  
  Ребенку еще раз надавали по голове, он зажаловался.
  
  Хиро: На тебя снова повлияли книги, м? Хоть я и всегда так говорю, прекрасно читать великое множество книг. Но хватит имитировать определенные образы персонажей, меня это стало порядком утомлять.
  
  Дубина-ученичок: Д-да...
  
  Перекатился мальчик. Смотря на этих двоих, Орнос мог лишь почесать щеку.
  
  Никки: Позволь мне повторить! Я первый ученик Учителя, коего я так сковываю! Имя мне Никки! Захочешь ласково ко мне обратиться, тогда лучше всего звать меня Ни-чан!
  
  Орнос: Я п-понял. Запомню на будущее.
  
  Получив небольшое облегчение от того, что услышал его представление, заявил Орнос.
  
  Орнос: и вон того там?
  
  Хиро: Чего это я должен сообщать тебе? Перво-наперво, только потому, что ты представился сам, не значит-
  
  Никки: Учитель Хиро Окамура!
  
  Сцена невольно затвердела. Такое дорогой пунктик Хиро треснул под натиском. А тем, кто совершил такое, была личность, с гордостью надув щеки и торжествуя. Дубина-ученик подле Хиро.
  
  Фшак!
  
  Никки: Няу!
  
  В этот раз, Хиро опустил кулак со значительной силой.
  
  Никки: О-оу! Ну как же больно, Учитель!
  
  Хиро: Гребанный дубина-ученик! Не раскрывай имена людей без их на то разрешения!
  
  Никки: Уу~ Приношу свои извинения~
  
  Орнос: Н-ну что ж, в любом случае, разве все не в порядке, ведь мы познакомились друг с другом обоюдно, м?
  
  По каким-то причинам, Орнос стал скреплять слова, словно уже вынес вердикт этой ситуации. Вероятнее всего, у него вызывал жалость Никки, без конца получавший тычки.
  
  Хиро в еще большем недовольстве воззрился, скрестив руки. Однако, когда он это сделал-
  
  ???: Хиро Окамура..?
  
  Послышалось бормотание, ищущее подтверждения.
  Вернуться к началу
  
  
  
  Глава 109. Истинное умение Хиро
  
  Хиро: Ха?
  Как только Хиро услышал это бормотание позади него, он повернулся. Он увидел тех четырех людей, о которых думал ранее.
  Таиши: Хиро Окамура ...? Окамура Хиро ...? Ни в коем случае, этого не может быть ... тот парень человек, но этот голос ...
  Тот, кто это пробормотал, был Таиши Аояма. Он был знаком с человеком, носившего такую фамилию и имя. Тем не менее, эта личность перед ними принадлежала к расе Эвила.
  Тот человек, с которым он был знаком, вызванный в этот мир вместе с остальными.
  Несмотря на это, он не мог быть расы Эвила, однако его имя и голос заставляли Таиши вспомнить этого человека.
  В это время Хиро также смотрел на этот квартет, и думал о своем.
  Хиро: (Четыре человека...люди...А, так вот что!)
  Наконец, как только он вытащил фрагменты из своей памяти, Хиро нашел ответ.
  Хиро: Вы, ребята, Четверка Ценителей Жизни (Прим. использует термин Riajuu. Слово состоит из двух частей: riaru, что в переводе с японского означает 'настоящий', и kanji juu, означающий 'ощущение жизни', проще говоря, живут на всем готовом), верно?
  Таиши: Ценителей? Т-тогда на самом деле Окамура..... ты ведь Окамура, верно?
  Термин 'Riajuu' неизвестен этому миру. Вот почему Таиши смог определить, что это именно тот Хиро которого они знали.
  Хиро: (Надо подумать об этом, они уже здесь, да..? Эти ребята.)
  Он вопросительно сузил глаза, как если бы ему напомнили воспоминания о том далеком дне.
  Чика: Ээ?.... Окамура? Этот парень?
  Сузумия Чика произнесла с сомнением, подозрительно глядя на Хиро.
  Шури: Н-но, его внешность...
  Минамото Шури так же поделилась этим чувством.
  Шинобу: Н-но, этот голос принадлежит Окамуре, и он также в очках. Да и, в конце концов, я думаю не так много людей с именем Хиро Окамура.
  Включая Шинобу Акамори, сказавшую это, эти четверо стояли с широко открытыми глазами.
  На эту группу из четырех человек, Хиро смотрел холодным взглядом. В этой ситуации Хиро обратил внимание на их великолепную броню. Их выражения отчаянья. Их тела по-прежнему дрожали.
  Хиро: .....Ясно. Хоть это и прекрасно, что вы проделали весь путь сюда как марионетки страны, но когда вернулись к реальности, вы, ребята, начали ползать по земле, да?
  Хиро сказал это с насмешкой.
  ???: О о-чем ты?!
  Несмотря на то, что казалось, будто они закричат, сил в голосе не было. Это был голос ребенка, над которым издевается банда преступников.
  Хиро: Что ж.... Я на самом деле не думаю дерьмово о двух из вас, ребята.
  ???: Что.....?!
  Как только Хиро повернулся к ним спиной, потеряв интерес, четверка была не в состоянии пошевелиться, словно окаменев.
  Хиро: А ты.... Зверочеловек, верно? Даже для Эвила, я немного удивлён, что один из высшего класса Зверочеловек.
  Орнос: Безусловно, я Зверочеловек. Тем не менее, я так же Эвила.
  Хиро: .....Я вижу. Это означает что ты такой же как и Неуклюжая Горничная.(На японском: Doji-Meido - такое прозвище Хиро присвоил Шамое)
  Орнос: Дожи-Мейдо (Другое значение - Злая Земля Аида)? Звучит как причудливое место. Тем не менее, ты говоришь про тот же вид что и мой?
  Орнос все спутал. Тем не менее, Хиро нахмурился, так как был сбит с толку непонятным ответом Орноса.
  Хиро: Что ж, более важно, та женщина посреди конференции прямо сейчас?
  Орнос: Та женщина....ты о..?
  Хиро: Владыка Демонов
  Орнос: ...ты, почему ты говоришь так непринуждённо о её величестве?
  Хотя прозвучало это с довольно тихим возражением, Хиро явно находился под подозрением.
  Хиро: Даже если ты спросишь меня обо всём. У меня лишь контракт с ней.
  Орнос: К-контракт?
  Хиро: Даже так...... Мне не сообщили, что Габранты нападут так удачно. Та женщина, она действительно излагала правильную мысль.
  Он щелкнул языком, приложил пальцы к вискам.
  Орнос: П-пожалуйста, погоди минуту. Какого рода мысль...
  В тот момент, несколько противников в небе направились в их сторону.
  Солдаты: Ораааа!
  Можно было понять, что это были солдаты Габрант.
  Солдаты: Эвила, защищайтеееееесь!
  Как только Хиро посмотрел на небо, он накрутил в себе злость и...
  Хиро: Сделай это, глупая ученица.
  Никки: Да!
  Весело ответила Никки, энергично уперлась ногами в землю и запустила себя в небо.
  Никки: Ачууууууу!
  Солдат: Вы на пути, вы- Аааа!
  Солдат Габрант качнул меч вниз, в лицо приближающейся Никки. Однако Никки не подала вида, лишь сконцентрировала магическую силу в свой правый кулак. Как только она это сделала, ее кулак стал светиться синим светом.
  Солдат: Ч-что за?!
  Никки: Смертельный Порыв Ветра-! Взрывной Кулак-!
  Кулак Никки столкнулся с мечом, который на нее направили. Можно было бы подумать, что ей разрубят руку, однако тем не менее...
  *Дзинн!*
  Меч был разрушен.
  Солдат: Что?!
  Кулак же Никки продолжил движение непоколебимо, врезаясь прямо в живот Габранта.
  *Бууум!*
  Хотя и взрыв вышел незначительный, ударная волна от него нарушила позиции противников.
  Никки приземлилась, ее глаза сияли с чувством выполненного долга (Я сделала это!)
  Хиро: Они все еще остались, разве нет?
  Несмотря на то, что Ники очень хотела, чтобы ее похвалили, плечи ее опустились из-за отсутствия одобрения. Хотя Хиро был прав. Кроме человека, которого задело взрывом непосредственно, остальные же были довольно целы.
  Кстати, о том человеке, которого задело взрывом.
  Солдат: Ка....ка...ха....га....
  Хоть он и был покрыт ожогами и обуглился, кажется, он не умер. Хотя, продолжать бой он явно больше не мог.
  Орнос: (Это был потрясающий удар. Несмотря на то, что, ее кулак, скорее всего, покрыли магией перед взрывом, это всего лишь маленький ребенок и уже способен применять такую магию на своем теле... Не говоря уже о том чтобы использовать ее в полную силу.)
  Орнос спокойно начал анализировать Никки. Как он и думал, Никки была необычным ребенком, он почувствовал это ранее.
  Другие же Зверолюди были настороже, ожидая, что попадут в неожиданную засаду, они были чрезмерно осторожны в месте рядом с Хиро, наблюдая за ситуацией неторопливо.
  Хиро: (Так шумно вокруг, поэтому так трудно разговаривать.... Полагаю, тут ничего не попишешь.)
  Хиро направился неторопливыми шагами мимо Никки.
  Никки: У- Учитель?
  Не только Никки, но и Орнос с подозрением посмотрел на действия Хиро.
  Хиро: Отойди, глупая ученица. Вот так надо заботиться о мусоре.
  Как только он это произнес, Хиро начал собирать магию на кончике пальца. Кроме того, магия собралась на обоих указательных пальцев рук. После этого Хиро начал медленно двигать руками.
  'Притягивание' и 'Зверочеловек'
  Бледные слова из магии устремились в небо. В ответ на это, Зверолюди насторожились и пытались уйти. Однако...
  Хиро: Даже если вы попытаетесь убежать, это бессмысленно. 'Магия Слов', активировать.
  И в тоже время, когда Хиро закончил говорить...
  Солдаты: У-уааааа-!
  Зверолюди кричали и пытались уйти от взгляда Хиро, но они притягивались к Хиро как пылесосом из своих укрытий.
  После этого, Хиро потянул свои руки к своей талии, обнажая катану и...
  *Резак Резак Резак Резак-!
  На скорости неподвластной человеческому зрению, Хиро рубил Зверолюдей летящих к нему.
  Солдаты: Ха-.....?!
  Те четверо, что были в воздухе, сейчас катились по земле с застывшим выражением глаз.
  Никки: Уооооу!! К-как и ожидалось от учителя! Никки действительно в восторге!
  Хоть Никки и показывала свое восхищение открыто, Орнос же вместе с четверкой героев, ставшие свидетелями такого зрелища, не могли закрыть свои рты от удивления. Герои же смотрели с благоговением, так как впервые стали свидетелями такого зрелища.
  Таиши: Э-это Окамура?
  Чика: Не может быть....
  Шури: Потрясающе...
  Шинобу: Я никогда такого не видела...
  Они произнесли эти слова бессознательно.
  Орнос: Понятно... Этот паренек - Бес. Его движения соответствуют моему уровню.... Вот только кто же он такой?
  Хотя Орнос уже сравнивал его с обычным воином, однако он увидел в нем проблеск силы, которой он не мог обладать, и он тревожно вздрогнул.
  Как только Хиро вернул катану в ножны со звуком *клинк*, он снова посмотрел на Орноса.
  Хиро: Эй, волк. Продолжим, на том, на чем остановились ранее, Владыка Демонов все еще на конференции верно?
  Орнос: А-аа об этом... Почему ты спрашиваешь о её величестве?
  Хиро: Я же говорил недавно, так ведь? Я упоминал, что у меня контракт с ней.
  Орнос: Как я тогда и ответил, какого рода контракт?
  Хиро стал проявлять недовольство, вся это ситуация стала ему надоедать...
  Хиро: Ха, почему я обязан говорить тебе? Поторопись и скажи мне, на конференции она или нет.
  Орнос: Пф. Я не из тех, кто распространяет информацию таким подозрительным личностям.
  Как только эти двое уставились друг на друга, Никки, по какой-то причине, встала между ними.
  Никки: У-учитель говорит, что хочет услышать быстрее и...
  *Пув!*
  Никки: Хауа!
  Хиро: Что бы ты ни говорила, ты только все усложняешь, так что заткнись!
  Никки: Уу..Но, учитель...
  Хоть Никки смотрела укоризненно, потирая голову, Хиро, не обращая на нее внимания продолжил.
  Хиро: У тебя нет намерения, говорить мне, так ведь?
  Орнос: До тех пор пока не расскажешь, кто ты - нет.
  Хиро: ....уффф, Тогда, думаю, выбора у меня нет. Это боль на мою задницу, но похоже мне придется спросить ее самостоятельно.
  Орнос: ...Ха?
  Выражение лица Орноса стало, будто он спрашивал 'что этот парень только что пробормотал?', Хиро же снова сосредоточил магию на своих пальцах.
  Вернуться к началу
  
  
  
  Глава 110. В заключении
  
  Ивиам: Вы сказали... Война?
  Ивиам надеялась, что ей показалось. Поэтому она лишь повторила то, что вышло из уст Короля Викториаса, Рудольфа.
  Рудольф: Верно. Война.
  Похоже, что он и не надеялся на успех этой конференции.
  Ивиам: П-почему? Если бы мы взялись за руки вместе, мы могли бы избежать конфликтов! Так по какой же причине вы хотите развязать войну?
  Ивиам уставилась на строгое выражение лица Рудольфа.
  Рудольф: Для того чтобы уничтожить Вас, Эвила, я пожертвовал слишком многим... Люди, солдаты... даже мои дочери...
  Брови Дзюдома дернулись при упоминании дочерей Рудольфа.
  Рудольф: Так мне сказал Дзюдом, сказал, что мы должны принести в жертву моих дочерей ради сохранения мира. Они были бы счастливы, если бы такое произошло.
  С его глаз скатилась слеза.
  Рудольф: Но это не так. Моя первая дочь, Мити, была очень молода, но мне кажется, она была очень умна для своих лет. У моей второй дочери, Аселии, было довольно мужественное сердце. И в прошлом, добродушное дитя, моя дочь Фара, сейчас же - живой труп. Прежде чем эти девушки умерли... Они попросили, 'независимо от всего, пожалуйста, одолейте Эвила'.
  Рудольф медленно встретился с взглядом Ивиам.
  Рудольф: Мои дочери, которых убили, не желали мира! Они желали увидеть, как семена несчастья Эдеи исчезают, искореняя Вас, Эвила!
  В это самое мгновение, нить мира, что связывала Хумасов и Эвила, оборвалась. Это было очевидное объявление войны.
  Ба-бах!
  Круглый стол был разрушен. Акинас прыгнул к Ивиам, чтобы защитить ее, солдаты людей же встали на защиту Рудольфа. Взгляды всех обратились к человеку, который вызвал переполох.
  Дзюдом: Хватит нести эту хрень, Рудольф!
  Это был гильдмастер Викториаса - Дзюдом Ланкарс. Его кулак возвышался над столом, а рука дрожала от ярости.
  Рудольф: Дзюдом, что бы вы ни говорили здесь, все уже было предрешено.
  Дзюдом: Заткнись Рудольф! Почему... Что за глупость?
  Деннис: Ублюдок! Как может всего лишь гильдмастер так разговаривать с королем?
  Дзюдом: Завались, прислужник ублюдка!
  Невероятное давление обрушилось на министра офиса Деннис и солдат вокруг него.
  Деннис: Иик!
  Деннис жалобно свалился на пол. Реакция же солдат была не столь же жалкая, однако они так же подверглись воздействию и обильно потели.
  Ивиам: П-потрясающе! Неужели такое давление происходит от бывшего солдата.
  Ивиам сглотнула, чувствуя, что такое давление не может происходить от обычного человека.
  Акинас: (Как и ожидалось от Дзюдома Ланкарса. Его давление... Оно в таком же диапазоне что и у нас...)
  Акинас уже сражался с Дзюдом в прошлом, хоть и он не сможет ему сейчас помочь, однако он слегка улыбнулся глядя на его экстраординарный рост возможностей.
  Марион: (Хмм. Так этот человек бывшего SSS-ранга 'Влияние Короля')
  Марионе высоко его оценил. Кирия тоже смотрела на него с задумчивым выражением.
  Дзюдом: Эй, Рудольф, ты хоть понимаешь, что ты наделал, ублюдок.
  Рудольф: По-твоему я не понимаю?
  Дзюдом: Именно. Когда ты был моложе, ты не делал таких очевидных глупостей!
  Рудольф: А теперь я повзрослел...
  Дзюдом: Не смеши меня! Ты деградировал!
  Деннис: Т-ты ублюдок! Ты вновь и вновь ТАК обращаешься к королю!
  Дзюдом: Слуга, что не может поддерживать короля, не имеет права открывать рот!
  Деннис: Иик!
  Он снова напугал Денниса.
  Дзюдом: Более того! Слуга не просто делает жизнь короля проще. Настоящий слуга наставляет короля на правильном путь!
  Ивиам глубоко тронули его слова, поэтому она только смотрела на него и молчала.
  Дзюдом: Если король отклоняется от верного пути, настоящий советник дает советы, даже если это стоит его жизни! Король - не Абсолют! Даже страна не Абсолют!
  Акинас прошептал на ухо Ивиам.
  Акинас: Присматривайтесь к нему. У него есть качества короля.
  Ивиам снова кивнула и пристально смотрела на Дзюдома.
  Дзюдом: Абсолютного не существует! Именно поэтому король не в состоянии принимать лучшие решения без поддержки окружающих! Нужно смягчать ошибки, которые он делает. Это приводит ближе к абсолютному, от этого страна становится лучше!
  В молчании все наблюдали за Дзюдомом, но Рудольф не двигаясь, лишь закрыл глаза.
  Дзюдом: Король тоже человек. И он все еще делает ошибки. Но вы повесили все решения и жизни людей лишь на короля! Как же ты не понимаешь, Рудольф! Твое решение будет стоить жизни твоих подданных!
  Рудольф посчитал, что монолог Дзюдома окончен, поэтому открыл глаза и сказал.
  Рудольф: Я король, муж и отец. Жизни моих дочерей.... Ты думаешь, я хотел расстаться с ними, Дзюдом?
  Он снова заплакал.
  Рудольф: Я понял. Если бы это были вы, вы бы уничтожили эмоции в себе, предали семью ради страны...
  Дзюдом: Нет, ты ошибаешься, Рудольф!
  Рудольф: Тем не менее, я отец. Эвила забрали жизни моих дочерей, тех, кто жили вместе с нами. И этот договор о мире... Я не могу позволить его. Каждый, кто терял семью из-за них, скажет то же самое!
  Дзюдом: Это нормальные чувства! Но если его не поддержать мир станет еще более жестоким!
  Рудольф: Слишком поздно, Дзюдом. Выбор сделан. Это... месть.
  Пораженный этими словами, Дзюдом стиснул зубы и нахмурился.
  Дзюдом: У тебя...больше нет права называться королем...
  Рудольф: Даже так, когда все это закончится, ты поймешь, что так было лучше. Что Эвила исчезнут. Это для общего блага.
  Дзюдом направился к королю. Безусловно, солдаты встали на его пути. Однако...
  Дзюдом: Шаг в сторону, ребятишки!
  Взмахом его руки ветер сдул солдат на страже. Владыка демонов напрягла ноги, чтобы тоже не быть сдутой ветром.
  Рудольф полетел к дальней стене, но выражение его лица не изменилось.
  Рудольф: Уфф. Как и ожидалось от 'Воздействия Короля'. Мои элитные солдаты даже не могут выступать в качестве щита.
  Дзюдом: ...заткнись...
  Буум!
  Рудольф: Офуу!
  Дзюдом провел хук в лицо Рудольфа и впечатал его в стену. Кровь текла из его рта, но он все еще не выказывал ни малейшего страха. Как только он сполз на землю, он снова заговорил.
  Рудольф: Неважно, что ты делаешь, все уже началось. Уже ни что не сможет остановить все это.
  Сказал Рудольф вытирая кровь изо рта. Деннис и солдаты рванули на защиту короля.
  Дзюдом: Эй, Портнис...
  Портнис: Что такое, Дзюдом?
  Дзюдом заговорил с верховной жрицей Портнис.
  Дзюдом: Это верно, что нельзя выйти отсюда в течение двадцати четырех часов? Есть ли другой способ?
  Первоначально в руках Портис была жемчужина, Реликт Героя, вмонтированная в посох, позволяющая свободно выйти, но так как она была уничтожена, единственный способ выйти - ждать ослабления барьера через двадцать четыре часа.
  Портнис: Верно.... Если бы у нас был другой Реликт Героев, мы бы смогли, но...
  Дзюдом: Но у нас его нет, верно, хах.
  Дзюдом взглянул на сторону Владыки Демонов, но от них не последовало никакой реакции. Маловероятно, что и на стороне Рудольфа у кого-либо был Реликт. Если бы он был у них, они бы уже им воспользовались, так что в этом нет смысла.
  Видимо у них есть основания задержать взаперти Владыку Демонов и ее силы на 24 часа. Так же они уверены, что она не убьёт их, иначе идеалы Владыки Демонов будут нарушены. Поэтому это место и опасно и безопасно для них одновременно.
  Дзюдом: Есть ли другой способ?
  Портнис: Давайте посмотрим... Мы отрезаны от мира и событий извне, поэтому не можем узнать, что происходит там. Также и снаружи, людям невозможно узнать, что происходит внутри.
  Дзюдом: Дерьмо...
  Портнис: Однако...
  Дзюдом: Что? Что-нибудь еще?
  Портнис: Да. Если кто-то снаружи что-то заподозрит и откроет барьер Реликтом Героя...
  Дзюдом: Маловероятно. Если никто не знает что происходит тут, никто не сможет помочь.
  Дзюдом стиснул зубы и погрузился в свои мысли.
  Рудольф: Разве я не сказал? Все бесполезно. Это 'Священная комната' тщательно исследована, это идеальное место для нашего плана.
  Дзюдом: Кха.... Ответь-ка мне Рудольф, ублюдок. Где Герои сейчас?
  Рудольф: Неужели никаких мыслей по этому поводу?
  Как только Рудольф спросил, улыбка расцвела на его лице.
  Ивиам: На границе?
  Ответила Ивиам. Она сама видела появление Героев своими глазами. Но Рудольф презрительно рассмеялся.
  Рудольф: Хахаха... Вы далеки от истины, Владыка Демонов.
  Ивиам: Что?
  Рудольф: Позвольте сказать мне. Большинство моего военного потенциала сейчас... в столице демонов Ксаосе.
  Ивиам: Ч-чт!?
  От этих слов у всех на стороне Владыки Демонов застыло выражение шока.
  Рудольф: Хахаха, позвольте сказать Вам шокирующую правду. Не только Герои, но и множество Габрантов направились в Столицу Демонов. Национальная Армия Королевства Зверей Пассиион.
  Ивиам: Что ты сказал?!
  Марионе: Глупец! Это невозможно! Мост был уничтожен!
  Это был крик Марионе. Как он и сказал, связь Эвила и Габрантов была разрушена Ивиам. Немыслимо, если армия сможет пробраться на Континент Демонов.
  Рудольф: Хахаха, этот альянс....
  Дзюдом: ... Рудольф, ты...
  Рудольф: Мы Хумасы и Габранты сформировали альянс.
  Эти слова повергли в шок всех на стороне Ивиам, словно молотом прибили.
  Ивиам: Э-Это...
  Ивиам зароптала, ее голос дрожал.
  Рудольф: Все верно. Прямо сейчас Континент Эвила в состоянии войны.
  Вернуться к началу
  
  
  
  Глава 111. Те, кто выжил
  
  Ивиам: Хаааааах!
  Ивиам пыталась взломать барьер вокруг них, атакуя голыми руками. Однако барьер не сдвинулся ни на миллиметр.
  Рудольф: Как безрассудно. Не существует способа прорваться через барьер Героя одними лишь руками.
  Игнорируя Рудольфа, Ивиам продолжала давить на барьер.
  Ивиам: Гкхааа... Гхаа... Хааа...хааа... почему, Акинас?
  Акинас: Это Сдерживающий Зло барьер, который способен поглощать физические атаки. В месте, где запрещено оружие, теоритически выбраться из него невозможно.
  Коснувшись барьера, сообщил Акинас с серьезным лицом.
  Дзюдом: Отойди, Акинас.
  Дзюдом закрыл глаза и сконцентрировал свои силы в правой руке.
  Дзюдом: (Хм, я не могу сконцентрировать свою магическую силу. В таком случае, я буду значительно слабее.)
  Тем не менее, он попытался вложить свою силу в кулак и ударил.
  Бууум!
  Однако ничего не произошло, казалось, будто весь удар был поглощен.
  Дзюдом: Кгх!
  Ивиам: Если это невозможно даже для господина Дзюдома...
  Ивиам посмотрела на барьер с выражением горечи.
  Ивиам: В таком случае, Эвила будут...
  Ее беспокойство витало вокруг Столицы Демонов Ксаосе. После услышанного тут и вовлеченности в войне, Ивиам не могла просто стоять тут и ничего не делать.
  Марионе: Это непростительно! Ваше Величество, пожалуйста, отдайте приказ атаковать этих людей!
  Марионе направил взгляд полный убийства в сторону Рудольфа и его окружения. Тем не менее, Ивиам покачала головой.
  Ивиам: Мы не можем.
  Марионе: Ваше Величество!
  Ивиам: В этом месте, большинство атак будут ослаблены. Марионе, ваша специализация - магия, а не физические атаки. Вы уверены, что смогли бы бороться с пятью солдатами, оставаясь невредимым?
  Марионе: .....
  Ивиам: После того как мы выберемся отсюда, вы должны вернуться в страну как можно быстрее. Если вы будете ранены и неспособны двигаться, что же вы будете делать?
  Марионе: Но ведь... Даже так...
  Ивиам: Прямо сейчас, выбраться отсюда - наш приоритет. Не тратьте свои силы.
  Марионе: ...как пожелаете...
  Хоть он и противился, однако слова Ивиам были правильными, поэтому он послушал ее. Видя это Дзюдом думал-
  Дзюдом: (Хоу, она по-прежнему неопытна, но она понимает, что важно. Я уверен, это девочка станет великим правителем)
  Чем больше наивных мыслей в ее голове, тем проблематичнее будут последствия. Тем не менее, она продолжала идти вперед, не теряя ничего важного. Поэтому Дзюдом верил, что она вырастет в окружении, где в будущем все ей будут восхищаться.
  Дзюдом: Моя атака не сработает вообще.... Поэтому в данный момент я буду отдыхать.
  Подумав так, он сжал свой кулак.
  ???: .......у.....
  Тот, кто проснулся, чувствуя прохладный ветерок на своем лице, казалось должен быть уже убит человеком в капюшоне. Тот, кто преследовал Героев, посчитавший их подозрительными. Это был Назар Скайрайд, вернее 3 ранг Бригады Крулов, Текил.
  Текил: Гх...хаха...похоже, это не преисподняя.
  Чувствуя, что его ноги и руки связаны, он таки был жив. Размышляя о том, что был убит, чувства ему подсказывали, что он все же был жив, отчего Текилу стало немного легче.
  Осматриваясь вокруг, он пытался выяснить, где же он находится. Насколько он видел, располагался он в месте похожем на пещеру.
  Основываясь на том, что был один, он решил, что это пещера. И, похоже, что не ошибся.
  Текил: (Но почему же я не убит...)
  Прямо сейчас он не чувствовал кого-либо еще вокруг. Повернув свое тело, он решил удостовериться в окружении.
  Как только он это сделал, он увидел свет вдали от него. Возможно, это был выход. Поскольку он не был настолько послушным, чтобы остаться здесь, он направился к выходу. Все еще лежа на земле, он подтолкнул себя вверх, чтобы встать. Затем он посмотрел на кандалы на своих руках и ногах.
  Текил: Ху..Эти кандалы.. магического типа? Я не могу пошевелиться.
  Текил попробовал использовать свою силу, чтобы освободиться, однако это не принесло результатов. Кандалы были магического типа, магический инструмент. Магические инструменты были разной направленности, а эти, похоже, ограничивали физические возможности.
  Текил: Хм... похоже, они забрали и мое любимое перо.
  Текил владел Уникальной Магией, которая позволяла ему оживлять все то, что он рисовал магией. Поэтому, не имея того, с чем можно было бы писать, он не мог проявить свои возможности.
  Текил: Как я и думал, то, что я увидел, не было ошибкой..... я считаю, что этот человек.....
  Текил кивком подумал про себя. Если это так, то совсем не странно, что они знали о его способности. Таким образом, они рассудили, что если забрать его перо, он будет не способен использовать магию.
  Тем не менее, Текил усмехнулся и-
  Текил: Но я потратил слишком много времени.
  фрр....
  Как только он подумал об этом, он укусил что то.
  Кап кап кап кап
  Жидкость начала капать на землю, если присмотреться, то можно было увидеть, как кровь течет из его рта. Оказалось, он прокусил губу.
  Текил: Даже без пера, есть вещи, что я могу нарисовать.
  Он высунул язык и, используя свою кровь начал рисовать им что-то на большом камне.
  Текил: Уу..это чувство песка грубое, но я перетерплю.
  Это был рисунок птицы. Как только он закончил рисунок, птица ожила и как настоящая начала танцевать в воздухе. Затем она приземлилась на плечо Текила.
  Текил: Слушай, хорошо? Я хочу, чтобы ты передала информацию определённому человеку.
  Птица: Чи чи чи?
  Текил: Лучше бы я передал эту информацию лично Её Величеству, но ее окружение опасно. И поэтому, есть некий человек с её величеством. Они, безусловно, смогут воспользоваться данной информацией.
  Птица: Чи Чи Чи
  Птица быстро закивала головой.
  Текил: Я так же поищу способ сбежать отсюда.
  Как только он это сказал, озноб прошел по его спине. Воздух сгустился и стал тяжелее.
  Текил: Э-это плохо! Похоже, он возвращается. Давай, лети отсюда!
  Как только он это сказал, птица подняла подбородок и поднялась в воздух. В потолке пещеры присутствовал небольшой просвет. Он был недостаточно большим для человека, но достаточно для птицы, чтобы пролететь без проблем.
  По приказу Текила, птица с криком 'Чирик, чирик' вылетела в просвет.
  Текил: Я рассчитываю на Вас. Прямо сейчас, все что я могу, это надеяться что этот человек, после всего...
  Между тем Текил посмотрел на свет в конце пещеры. Как только он это сделал, он услышал частое постукивание шагов в пещере.
  Затем Текил вернулся к месту, где он лежал раньше и снова прилег. Пока что он не был в курсе намерений другой стороны. Было бы лучше узнать немного информации.
  Он все размышлял, как это выяснить. На самом деле, шанс на то, что его убьют, был высок, но ему повезло, что он был в сознании, чтобы отправить послание.
  Вдобавок, чтобы понизить внимание противника и парировать атаку, проще будет продолжить притворяться в бессознательном состоянии.
  Текил: (В любом случае, сейчас я должен сделать все возможное.)
  Вернуться к началу
  
  
  
  Глава 112. Побег
  
  Ивиам: Арр... Все еще не работает?
  Ивиам стиснула зубы в расстройстве и оперлась руками о барьер. Хотя прошло уже довольно много времени, барьер не сдвинулся.
  Марионе: Черт! Я же говорил, что прежде мы должны избавиться ото всех Хумасов здесь!
  Ивиам: Ни в коем случае!
  Ивиам быстро опровергла слова Марионе без дальнейшего рассмотрения.
  Марионе: Но они предали нас!
  Ивиам: Сколько раз повторять! Мы подумаем об этом после того, как выберемся отсюда.
  Марионе: Да.. Но...
  Ивиам: Сейчас мы должны предпринять что-то с барьером, и добраться до Ксаоса как можно быстрее, чтобы остановить войну. Я запрещаю Вам тратить свои силы здесь попусту.
  Марионе: Но....
  Марионе неохотно отступил.
  Ивиам: Господин Дзюдом сохраняет свою силу и выносливость путем медитации. Я считаю, вы должны сделать так же. Я же попытаюсь сделать что-нибудь с барьером.
  Несмотря на бессмысленные усилия она все же не оставляла надежду что-нибудь предпринять.
  Пока Ивиам старалась, верховная жрица Портнис повернулась и взглянула в лицо королю Викториаса, Рудольфу.
  
  Портнис: Король Викториаса, несмотря на то, что вы наш советник и друг, как вы могли поступить так подло в Священном Олдайне? Вам нечего сказать в свое оправдание?
  
  Это верно, она была предана Рудольфом. Встреча, что могла принести мир во всем мире. Портнис была счастлива провести конференцию на Святой Земле, которая является символом мира.
  Однако это место использовали для начала войны.
  Портнис: То, что вы натворили - богохульство во имя мира! Позор на вашу голову!
  Несмотря на то, что она была возмущена, Рудольф ответил с пренебрежением.
  Рудольф: Жрица, вы ещё не поняли? Когда все закончится, тогда и наступит истинный мир.
  Портнис: Уничтожая всех кроме Хумасов?!
  Рудольф: Это наилучший выход ради сохранения мира.
  Портнис: ... Как и сказал Дзюдом, у Вас нет права называть себя королем.
  Рудольф хмыкнул на это и повернулся к Ивиам.
  Рудольф: Владыка Демонов.
  Ивиам: ...Что?!
  Ивиам больше не говорила вежливо. Все потому, что личность, к которому она обращалась, не достоин никакого уважения.
  Рудольф: Как я и произнес ранее. Я потерял людей, которые были близки и важны для меня.
  Ивиам: ...
  Рудольф: По истечению двадцати четырех часов, ваша страна окажется в руинах. Повсюду будут мертвецы. Все те, кто важен для вас будут убиты.
  Ивиам: Господи!
  Рудольф: Вы мне сказали, что нет смысла в мести. Но как только вы покинете это место, вы сможете повторить себе те же слова? Ваша семья будет уничтожена Габрантами и Хумасами, сможете ли вы так же проповедовать, что ничего не выйдет из ненависти?
  Ивиам посмотрела на него с враждой, однако Рудольф вернул ей этот взгляд.
  Ивиам: .... Даже так, я не стану отказываться от мира!
  Рудольф: ... Но почему же вы держитесь за мир с такой непоколебимой решимостью. Просто взгляните правде в глаза. Просто подумайте об этом. Подумайте обстоятельно. У нас есть время. У нас есть все время этого мира.
  
  Рудольф присел после того как закончил. Ивиам поняла, что слова для него бессмысленны, поэтому повернулась к Акинасу и спросила.
  Ивиам: Сколько времени осталось до нашего поражения?
  Акинас: Верно, я предполагал, что такое может случиться. Поэтому отправил Орноса обратно в страну. Прямо сейчас он из-за всех сил старается спасти страну... это если Рудольф сказал правду.
  И в правду. Существовала совсем слабая надежда на то, что Рудольф солгал.
  Ивиам: Все верно! Как и ожидалось от Акинаса!
  Акинас: Хотя если там четыре героя, силы Габрантов, и двое из верхушки Габрантов... Орносу будет очень трудно в одиночку.
  
  Ивиам: Он не один.
  Акинас: Что? Что это значит?
  Ивиам: Многие из наших братьев и сестер проживают в стране. И все они исключительные бойцы.
  Акинас: ...это так?
  Ивиам: Кроме того есть еще один человек...
  Акинас: Кто?
  Ивиам: Очень, очень сильный человек и у меня заключен контракт с ним...
  Перед тем как Ивиам смогла закончить фразу, барьер внезапно задрожал.
  Ивиам: Ч-что происходит?!
  Ивиам огляделась с осторожностью.
  Кирия: Это... это землетрясение?
  Советник Кирия нахмурилась. Так же Рудольф не ожидал, все были удивлены. В этот самый момент, Дзюдом, до сих пор медитирующий, сообщил нарастающим голосом.
  Дзюдом: Наконец... он прибыл.
  ------------------------------------------
  В Священном Олдайне находился Великий Храм Олдайна. В его центре простиралась священная комната, место, где концентрировался заряд героя.
  В этом радиусе 20 метров никакое оружие не могло быть использовано. И никто не смог бы войти в нее с оружием.
  Кроме того, магия и даже мана, не могла быть задействована внутри.
  Это Святилище было создано из оставшегося заряда героя. Зайти могли максимум тринадцать человек. Был создан самый мощный барьер для данной комнаты. Зашедший в нее, не смог бы так просто покинуть это место.
  Единственный способ - использовать Реликт Героя. Это то, что принадлежало Герою. Человек с Реликтом способен ослабить барьер и спокойно входить или выходить из священной комнаты.
  Единственный же путь помимо этого - подождать 24 часа. После этого барьер незначительно ослабнет, в результате появится небольшая щель, что позволяет выйти из святилища.
  Барьер невероятно силен. Нет иного выхода, кроме как прождать 24 часа. Однако все были удивлены, когда Святилище дрогнуло.
  Если кто-либо ощутил присутствие магии в данной области, то они бы почувствовали, что барьер ослабевает.
  Ивиам: Ч-что, черт возьми...?
  Ивиам наиболее чувствительна к магии, поэтому она первая ощутила, что что-то происходит.
  Дзюдом: Расслабьтесь Мао-чан. (прим. обращение Дзюдома к ней, переводится как Владычица-чан, мы так оставим)
  Ивиам: Господин Д-дзюдом?
  Не было удивления на лице Дзюдома. Наоборот он смотрел на выход из комнаты с улыбкой на лице.
  Портис: Дзюдом, вы?..
  Главная жрица Портнис посмотрела на улыбающееся лицо Дзюдома в замешательстве.
  Дзюдом: Что ж, так как я думал, что что-то пойдёт не так, я приготовил страховку.
  Король Викториаса вскрикнул, не в силах молчать.
  Рудольф: В чем дело Дзюдом? Что ты наделал?
  Дзюдом: Рудольф, все пройдет не так как ты планировал.
  Рудольф: Что ты сказал?
  Дзюдом: Думаешь, я не готовился ни к чему до этой встречи?
  Как только он это сказал, дверь со скрипом отворилась.
  ???: Дзюдом-сама?
  В дверях, в одежде обычного авантюриста появился человек. Как только он вошел, Дзюдом улыбнулся.
  Дзюдом: Что ж, Владыка Демонов-чан, пойдемте!
  Ивиам: Э? А... Да, Ребята!
  Когда остальные услышали её голос, они последовали за ней и вышли из комнаты, оставив ошеломленного Рудольфа и его окружение.
  Ивиам: Кирия! Что ты делаешь? Поторопись!
  Кирия: ....Да.
  Ивиам была в замешательстве, почему Кирия оставалась на месте и попросила поторопиться. Кирия взглянула на удивленное лицо Рудольфа лишь на мгновение и последовала за Ивиам.
  Дзюдим: Отлично, Портнис, ведите нас.
  Портнис: Поняла, Дзюдом.
  Она позвала своих сопровождающих, взглянула с отвращением на Рудольфа и покинула комнату.
  Рудольф: Вы действительно совершили это Дзюдом, не так ли?
  Перед тем как продолжить свою фразу Дзюдом прервал Рудольфа.
  Дзюдом: Хпф. Я хотел верить тебе. Но неужели ты решил, я не имел понятия, что ты задумал? Я уверен в своих источниках информации. В тот самый момент, когда ты выбрал это место встречи, я разузнал о Реликте Героя.
  Деннис: .... Но как то, что здесь случилось, просочилось наружу?
  Дзюдом: .... Если ты хочешь узнать об этом, поговорим снаружи. Однако если хотите остаться здесь для того чтобы спасти свои задницы?..Ну здесь довольно безопасно...
  Сказав это, Дзюдом повернулся на выход.
  Деннис: В-ваше величество! Ч-ч-ч-что выбудете делать с этим?
  Не только Деннис, но и солдаты были взволнованны.
  Рудольф: ... Все, что случилось, так это то, что сценарий изменился.
  Деннис: Э-это... это значит...
  Рудольф: А, они просто пытаются исправить то, что происходит снаружи. Давайте, просто возглавим наше действо там.
  Деннис: Н-но...
  Деннис был очень встревожен. Было ясно, что если они останутся здесь они будут в безопасности. Но если они выйдут наружу, непременно будут атакованы.
  Рудольф: Если вы чувствуете себя неуютно здесь - можете идти.
  Рудольф также обратился к пяти охранникам.
  Рудольф: Солдаты взбунтуются, если вы не будете молчать об этом. (Лучше останьтесь тут)
  Единственные, кто знал о плане. Это были Деннис и пять солдат. Это лишь страховка для распространения информации. Но если бы об этом прознали авантюристы, не было бы никакой возможности сохранить это в тайне. Авантюристы прибыли на место встречи, и Рудольф очень сожалел об этом. Поэтому придется покинуть это место.
  Рудольф: Я выхожу Что бы ни случилось... У меня нет выбора, кроме как выйти и ждать конца.
  Деннис смотрел, как Рудольф направился к двери.
  Деннис: П-подождите! Прошу не оставляйте меня!
  В итоге никто не остался в комнате.
  Вернуться к началу
  
  
  
  Глава 113. Контрмеры Дзюдома и новое предательство
  
  Рудольф: А сейчас, вы объясни, что произошло, Дзюдом?
  Дзюдом ждал Рудольфа снаружи, само собой Ивиам и ее приближенные так же со злом смотрели в сторону Рудольфа. Особенно Марионе, который был в эпицентре атмосферы враждебности.
  Даже не смотря на большое количество солдат вокруг, они незначительны, как только Марионе разозлится. Даже Деннис втайне боялся его.
  Тем не менее, Рудольф спрашивал Дзюдома со спокойным выражением лица.
  Рудольф: Как? Разве что-либо могло ускользнуть из Священной Комнаты?
  Деннис: Эта комната изолирована в пространстве. Несмотря на это, как Вам удалось передать информацию наружу? Объясните?
  Разумный вопрос. Охрана снаружи не смогла бы услышать то, что происходит внутри, если только кто-либо не выйдет оттуда. Поэтому это и выглядело невозможным.
  Кроме того, все, что происходило внутри помещения, не могло стать известно кому-либо снаружи. А это значит, что из приближенных Дзюдома кто-то знал обо всем и пришел вовремя. Это было слишком таинственно, поэтому все хотели узнать, как это произошло.
  Ивиам и ее окружение тоже задавались этим вопросом, поэтому, как и окружение Рудольфа уставились в немом вопросе на Дзюдома.
  Дзюдом: Хей.
  Дзюдом подозвал одного из своих подчиненных. Он подошел, прошептал что-то Дзюдому на ухо и передал листок бумаги. Дзюдом слушал информацию и одновременно читал письмо. В середине письма Дзюдом в сомнении задумался, а затем улыбнулся.
  Дзюдом: ... Я понял, Этот парень уже сделал свой шаг, да? Хорошо, что мы спаслись благодаря ему, спасибо.
  Подчинённый улыбнулся и покинул его.
  Дзюдом: ... А сейчас...вы бы хотели объяснений, верно? Это послан... Нет. Этот человек, который передал письмо, заслуживает доверия.
  Рудольф: Вы сказали письмо?
  Рудольф заинтригованно смотрел на письмо. Ответы внутри него, они там написаны. Думал Рудольф.
  Дзюдом: В письме указывается: Конференция - блеф, все это сделано для уничтожения
  Эвила. Пожалуйста, помогите Владыке Демонов... или ее последователям.
  После объяснения Дзюдом, Рудольф помрачнел. Дзюдом продолжил.
  Дзюдом: Некий человек доставил информацию моим подчиненным. Я попросил его передать, ее если случится что то срочное. Мои подчиненные были удивлены, представляете? Несмотря на то, что было сделано и сказано, в это укромное место прилетела бумажная птичка, адресованное моим подчиненным.
  Если бы это была бы обычная бумажная птичка - подчиненные бы поглумились над этим. Однако как только они увидели имя отправителя, сразу же приняли ее к сведению, ведь у Дзюдома были сомнения по поводу конференции.
  Дзюдом: Портнис, возьмите это.
  Сказал Дзюдом и передал ей кинжал.
  Портнис: Это же... Реликт Героя?!
  Дзюдом: Да, он был у моего подчиненного. Мы получили его раньше, когда узнали о месте проведения конференции. Это... было предосторожностью. Но я не взял его с собой, потому что не думал, что он понадобится.
  Даже если бы Дзюдом взял его с собой, Портнис и жрецы помешали бы ему пронести его внутрь. Поэтому он поручил его своему подчиненному.
  Дзюдом: Вы должны оставить его себе.
  Портнис: Будет ли это нормально, забрать его?
  Дзюдом: Я уверен в Вас. А также возьмите с собой остальных жрецов и уходите отсюда.
  Портнис: ...Я понимаю.
  Пойдет ли это на пользу нашим долгим отношениям? Думал Дзюдом, Портнис же забрала кинжал с осторожностью, позвала остальных жрецов, и покинула это место, кажется, она поняла, что Дзюдом пытался ей сказать.
  Рудольф: ...в мире.
  Дзюдом: М?
  Рудольф: Кто в мире этот человек? Кто передал тебе информацию?
  Когда Рудольф спросил, неожиданное имя прозвучало.
  Дзюдом: ...Назар Скайрайд.
  Рудольф: Чт-что ты сказал?
  Я слышал это имя раньше, думал Рудольф. Он даже говорил с этим человеком несколько раз. Назар был известным художником, он даже покупал у него несколько картин. Даже в замке висели некоторые его картины. Это потому, что Рудольф был его поклонником.
  Тем не менее, не только Рудольф был удивлен.
  Ивиам: На-Назар...? Господин Дзю-Дзюдом! Этого человека звали Назар...
  Ивиам сомневалась, поэтому переспросила.
  Дзюдом: Да, это именно, тот о ком вы подумали, Мао-чан. Этот человек из Крулов, 3 Ранга, Текил Шиза.
  Ивиам: Я-я поняла... это был он...
  Усталый вздох прозвучал рядом. Ивиам огляделась вокруг.
  Кирия: Что-то не так?
  Кирия выразила беспокойство, глядя на Ивиам.
  Ивиам: Н-нет... ничего.
  Может быть, просто воображение? Подумала Ивиам и снова посмотрела на Дзюдома.
  Ивиам: Тогда вы знаете, где он сейчас?
  Дзюдом: ... Ах, об этом...
  Марионе: Ваше Величество, если это он, то все должно быть в порядке.
  Его злость уже отступила, поэтому он просто смотрел на Хумасов, скрепя зубами.
  Акинас: Безусловно, это так. Принцесса... Я имею в виду Ваше Величество, мы должны немедленно узнать, что происходит в Столице Демонов Ксаосе.
  Когда Акинас сказал это,
  Марионе: Это не так! Мы должны сделать это сейчас! Мы должны наказать их за предательство!
  Марионе сосредоточил магию на его руках. Напряжение пробежало по солдатам.
  Иик!, Деннис начал отступать от страха..
  Ивиам: Прекратите ваши действия Марионе!
  Марионе: Почему вы останавливаете меня, Ваше Величество! Здесь лишь людские отбросы, с которым я справлюсь за несколько минут...
  Ивиам: Я сказала прекратить!
  Ивиам строго посмотрела на него.
  Марионе: ... Я полагаю, у Вас есть объяснения по этому поводу, верно?
  Ивиам: У меня есть несколько вопросов прямо сейчас. Как и сказал король Викториаса, Герои и Габранты сейчас пересекли мост и атаковали Континент Демонов, однако есть Ираора, который охраняет мост, а так же Шубларс и Грейалд, верно? Ираора сообщил бы нам, если бы они начали пересекать мост, разве не так, Кирия?
  Кирия: Верно. Если бы что-то случилось, Ваше Величеству бы немедленно бы сообщили.
  Даже если у врага большая армия, там находились двое из Крулов а так же Ираора бывший Крул, Ивиам не думала, что они так легко падут.
  Даже. Если они и пали, есть еще солдаты столицы, и у них было время прибыть на место схватки,Ивиам думала, что они в состоянии защитить страну.
  По дороге сюда, хоть и были Герои, однако никаких следов борьбы замечено не было. Даже если и предположить, что они восстали против них, Шубларс и другие сделают все возможное.
  Ивиам: ... даже если война и началась, ее уже подавили бы?
  Кирия: Да, мы Эвила перенесли много войн, не настолько мягкотелые, чтобы быть разбитыми так просто.
  Марионе: ... Верно. Это значит, что их действия уже потерпели неудачу там.
  В этот момент Марионе с чувством превосходства улыбнулся. Затем он посмотрел на Рудольфа, который все это время стоял спокойно с закрытыми глазами.
  Марионе: Хмпф, это значит, Ваш план провалился. Вы просто недооценили нас.
  Хоть и Марионе сказал так, Рудольф...
  Рудольф: ...Хахахаха.
  Он засмеялся по какой-то причине.
  Рудольф: Кажется, мои предположения не сработали...
  После того как он отсмеялся, Рудольф открыл глаза и посмотрел на Марионе.
  Рудольф: Прошу прощения за мой смех, кхм, хотя это конечно и отличается от того что я задумал...Я ожидал такого...
  Марионе: Хмпф.. что за блеф.
  Рудольф: Хахаха, Владыка Демонов.
  Но позвал Ивиам, игнорируя Марионе.
  Ивиам:...Что?
  Рудольф: Вы сказали, что верите в Эвила, так?
  Ивиам: Да, я верю в свою семью.
  Рудольф: Я понял, однако что же вы будете делать, если узнаете, что один из членов вашей семьи Вас ненавидит?
  Ивиам: ...С чего бы это...
  Рудольф: Даже у Эвила есть чувства. Они тоже имеют свою волю. Они тоже имеют свои личные мысли. Или все Эвила беспрекословно приклоняются пред Вами? Разве это не высокомерие?
  
  Ивиам нахмурилась от таких внезапных слов.
  Ивиам: Я размышляла об этом. Но даже если и с Габрантами, обладающие высоким военным потенциалом, вы думаете, легко сможете пересечь мост с помощью военных действий? Существует возможность, что мост не выдержит и может быть уничтожен, вы хоть знаете?
  Конечно, это возможно - подумал Рудольф. Мост на Континент Демонов не такой прочный. Он легко сломается, если его начнёт пересекать такая армия. Именно поэтому он и не выбрал этот путь.
  
  Рудольф: Я скажу Вам кое, что хорошее. Звучит невероятно, но война в самом разгаре, так как армия спокойно и безупречно вошла на Континент Демонов.
  Ивиам: Это-это невозможно!
  Рудольф: Ну почему же невозможно?
  Ивиам: Конечно, существует вероятность, что они с боем попытаются пройти мост. Но они не обойдутся без потерь. По пути сюда я видела Героев, другими словами, они не смогли бы пересечь его все это время.
  Рудольф: ....
  Ивиам: Даже если предположить, что они пересекли его, на нашей стороне есть трое людей, с большой военной силой.
  Она признает, что даже Ираора был влиятелен и достоин упоминания.
  Ивиам: Таким образом, они не смогли бы обойтись без потерь, если бы произошел бой.
  Рудольф: .... Я раскрою вам довольно интересную информацию.
  Ивиам: Чт-что?
  Рудольф: Герои уже были внутри Континента Демонов... Еще до того как вы пересекли мост.
  Ивиам: Хаа?!
  Ивиам застыла, так как не была в состоянии понять слова Рудольфа.
  Ивиам: Это-это невозможно! Ираора всегда защищает этот мост, я была бы уже проинформирована, если бы там случилась битва!
  Она закричала из-за всех сил, Рудольф же расслабил свое лицо.
  Рудольф: Как я и сказал ранее, Герои спокойно пересекли мост.
  Ивиам: А я говорю тебе, что...
  Акинал положил руку ей на плечо.
  Ивиам: .....Акинас?
  Акинас посмотрел в сторону Рудольфа.
  Акинас: Я понял, если все что вы сказали, правда, это значит что Ираора...
  Рудольф: ... Все верно, он один из Эвила, что на моей стороне.
  Эти слова заставили Ивиам напрячься снова.
  Ивиам открывала и закрывала рот, не в силах, что-либо произнести. Все потому что она была в шоке от произнесенных слов Рудольфа.
  Рудольф: Потому как он присоединился к нам мы и решили продолжать план.
  Марионе: Ираора - предатель...?
  Пробормотал Марионе, хотя и полностью не поверил его словам, но если допустить что это так, нападение могло быть удачным.
  Рудольф: Хахаха, Вы, Эвила, склонны к предательству. Вы не верите мне? Брат предает брата.
  Ивиам: ...ложь
  Рудольф: М?
  Ивиам: Ваши слова необоснованны! Вы лишь играетесь словами, чтобы спровоцировать нас!
  Рудольф: Ха, вы дрожите в столь поздний час? Вы знаете, вы на самом деле не обязаны верить мне. Однако...
  Рудольф взглянул, куда-то позади нее.
  Рудольф: Но когда ты видишь это своими глазами то, что и ожидал. Только и остается, что поверить.
  Ивиам: ... Что ты сказа... л..э?
  Ивиам почувствовала слабость во всем теле. Она поняла, что это чувство идет из груди. Она опустила глаза.
  Это странно. Это странно. Это странно. Ивиам было странно наблюдать пронзившую ее руку в районе груди.
  И почему, почему я узнаю эту руку, подумала Ивиам. Несмотря на то, что она не хотела этого, она решила подтвердить опасения.
  От боли ее лицо перекосило, однако она медленно повернула голову, чтобы разглядеть человека позади.
  Когда она увидела это лицо, ее сковало от шока. Почему...Почему....так...
  Ивиам: Почему... почему т... Кирия?
  Вернуться к началу
  
  
  
  Глава 114. Неуместный Хиро
  
  * Бушуу
  Ивиам: Гха!?
  Кирия вытащила руку из тела Ивиам. Кирия просто смотрела на крах Ивиам без каких либо эмоций на ее лице.
  После этого большая тень появилась сзади Кирии.
  *Бууум!
  Кирия инстинктивно пригнулась. Она избегала атаки с большой тени, затем переместилась на сторону Рудольфа с высокой скоростью. Кажется, ее хотели атаковать проникающим ударом руки или как-то так, подумала Кирия. В доказательство этому, солдата, который стоял рядом с ней, сдуло ветром.
  Кирия: Ччи!
  Тот кто напал, был Акинас. Он был готов к любому повороту событий, однако не на внезапную атаку Кирии, которая была помощником Ивиамм с малых лет. Защита Ивиам к такому повороту была не готова. Было неправильным выбором оставлять защиту на Кирию.
  Дзюдом так же не ожидал этой атаки.
  Марионе: В-ваше Величествооо!
  Лицо Марионе застыло после крика. Он посмотрел на Кирию.
  Марионе: Кирияяя! Что же ты творишь?
  Ивиам: Гхку...
  Марионе: В-ваше величество! Вы в порядке?!
  При поддержке Марионе, Ивиам с отчаянием встала. Она посмотрела на Кирию с недоумением.
  Рудольф: Как вы, Владыка Демонов?
  Несмотря на то, что эти слова она хотела услышать от Кирии, она услышала их от Рудольфа.
  Рудольф: Эта боль в груди... она не так сильна как другая прямо сейчас. Я научу Вас... эта боль.... Боль предательства.
  Ложь. Ложь. Что бы это ни было, все это ошибка.
  Ивиам повторяла эти слова в своем сердце снова и снова. Она уже знала, что это за боль. И Кирия, что ее сделала, сейчас стояла рядом с Рудольфом.
  Ивиам: П...по...почему...Кирия?
  Несмотря на то что сейчас она теряла много крови, она отчаянно взглянула на Кирию.
  Ивиам: Ка-какую то твою слабость...использовали против тебя...?
  Ивиам чувствовала, что гнев наполняет ее. Она посмотрела на Рудольфа - источника этого гнева.
  Однако Кирия не отвечала. Нынешняя Кирия отличалась от обычной. Она смотрит на Ивиам как на насекомое, ползающее по земле.
  Акинас: Принцесса, взгляните правде в лицо.. Она...Кирия - предатель.
  Ивиам взорвалась, поскольку Акинас сказал это с безразличием в голосе.
  Ивиам: Ложь! Это невозможно! Она... Кирия была со мной с моего детства. Она всегда была на моей стороне.... Мы друзья, верно, Кирия?
  Горечь прозвучала в словах Ивиам. И Кирия, что до сих пор молчала, открыла рот.
  Кирия: Вы говорите про меня? Раз так, то вы ошибаетесь. Я была сделана с одной лишь целью - во имя этого дня...
  Слова Кирии были безразличны. Ивиам нахмурилась от этих слов.
  Ивиам: Ради этого дня? Была создана? О чем ты, Кирия?
  Кирия: Я номер 3 Вал Кирия, специализирующаяся на бое. Этот андроид был создан ради этого дня. Ах, я сделала ошибку. Ориентировочно я Эвила, но я, Искусственная Эвила.
  Кирия сказала эти слова равнодушно, Ивиам посчитала это за шутку. Однако Кирия была серьёзна.
  Акинас: Вал Кирия... Невозможно... Этого не может быть...
  Ивиам посмотрела на бормотающего Акинаса.
  Ивиам: В-вам что нибудь известно об этом... Акинас?
  Акинас посмотрел на бледное лицо спрашивающей Ивиам.
  Акинас: Сейчас это не так важно, Марионе, Принцессу... Ваше Величество я поручаю тебе.
  Марионе: что ты будешь делать?
  Акинас: Я останусь сражаться.
  Затем Акинас повернулся к Кирии и Рудольфу.
  Акинас: Я буду сражаться и не допускать их до Ее Величества. Марионе, вылечи Ее Величество и возвращайся в Ксаос, как можно быстрее.
  Мароне: Не шути так... Хотя если я оставлю Ее Величество в таком состоянии ей станет хуже. Эй вы! Запомните мои слова Хумасы! Я уничтожу Вас без сожалений!
  Ивиам: гху... Мари.. оне.
  После крика Марионе, Ивиам расслабилась на руках Марионе и они отступали.
  ???: Я не позволю Вам уйти.
  Заблокировав отступление, перед ними стояла фигура.
  Марионе: Ты?!
  ???: Хухуху. Вы побежали как раз вовремя .... Принцесса демонов...
  В том месте стоял львинообразный человек. Это был король с большими амбициями, Король Зверей, Леовальд Кинг.
  Марионе: хм, я не ожидал встретить Вас тут.
  Марионе чувствовал себя очень обеспокоенно. Ивиам была в критическом состоянии, а противостоять тому, кто конкурировал с силой Великих Грабантов, худшая ситуация.
  Леглос: Отец.
  Леовальд: Шаг назад, Леглос, Эта Королева Демонов будет убита рукой Короля Зверей.
  Деовальд сказал эти слова первому принцу, Леглосу, что стоял подле него. Он снял свою мантию и передал ее ему. А затем его мышцы взбугрились и аура Кровожадности высвободилась из его тела.
  Марионе почувствовал атмосферу вокруг Леовальда, его не победить обычными методами. Что еще хуже, в его руках была Ивиам. Не было способа выиграть сражение.
  ???: Марионе!
  Неожиданно, новый человек появился. И этот человек...
  Марионе: Шубларс?
  Да, это была Шубларс, защитница границы Эвила. Казалось, она спешила сюда. Скорее всего, она бежала сюда без остановки. Это было ясно, потому, как ее одежда была помята, дыхание прерывалось, и она была вся в поту.
  Несмотря на это, Марионе не понимал, почему она была здесь, в Священном Олдайне. Она была довольно далеко от них. Он опасался, что Шубларс тоже оказалась предателем. Тогда Ивиам открыла свои глаза и посмотрела на нее.
  Однако Шубларс не смотрела на них небрежно и открыла рот.
  Шубларс: ...Ираора предал нас.
  Марионе: ...Где Греяльд?
  Шубларс: ...возможно...
  Появление Шубларс лишь доказало то, что Грейалд пал от руки Ираора.
  Ивиам: Д-даже ...Грейард.
  Эта новость расстроила. Трепет тела Ивиам передался Марионе, пока он держал ее.
  Тем не менее, Марионе до конца не верил Шубларс. Если он поверит ей, то может случиться, так же как и с Кирей.
  Шубларс: Ваше Величество!
  Шубларс видела критическое состояние Ивиам и попыталась подойти к ним.
  Марионе: Не подходи!
  Шубларс: Н-но Марионе. Ее величество страшно ранена!
  Марионе: Не беспокойся, просто не подходи!
  Шубларс остановилась после строгих слов Маионе. Она осмотрела состояние вокруг.
  Шубрарс: Я поняла. Ситуация серьезная. Что хуже...
  Она повернулась к Кирии, что стояла рядом с Рудольфом.
  Шубларс: Я не ожидала такого от Кирии... Однако это значит Ириора сказал правду, она связана с этим человеком...
  Марионе: м? О чем ты?
  Шибларс: Тело Ираоры изменилось.
  Марионе: Ты сказала, изменилось?
  Шубларс: Да, его тело покраснело, и его сила и магия значительно увеличились. Один человек дал ему такую силу. Более того он поклялся в лояльности ему, а не её величеству.
  Ивиам молча слушала историю Шубларс.
  Ивиам: кха кха кха...
  Дыхание Ивиам ухудшилось. А затем...
  Дзюдом: Мау-чан, выпейте это.
  Марионе: Эй ты! Что ты делаешь?
  Дзюдом уже находился рядом и пытался передать ей бутылочку.
  Ивиам: Господин Дз-дзю...дом...
  Дзюдом: Это 《Зелье Крови》- остановит кровь. Вы потеряли очень много крови, если мы оставим все как есть, вы умрете. Так что, пожалуйста, поверьте мне, Мао-чан, я вам не враг...
  Дзюдом посмотрел на нее. Ивиам больше не могла доверять кому-либо, так как даже самые близкие помощники предали ее. А затем...
  *Кжииин!
  Прозвучал жужжащий звук. Большое количество магии собралось в одном месте. Затем это место стало искажаться.
  ???: М? ну где она? ... а..вот ты где, Владыка. У меня расхождения в нашем договоре... хм?... что с твоим лицом?
  Объявился человек в красной робе.
  Вернуться к началу
  
  
  
  Глава 115. Встреча с Владыкой Демонов
  
  Орнос: Ты услышишь от них напрямую? О чем ты говоришь?
  Орнос, являющийся 4 Рангом из 'Крулов', понятия не имел, что сказал ему Хиро Окамура.
  Хиро хотел поговорить с Владыкой Демонов, но в Ксаосе ее не было. Сейчас Владыка Демонов находится в Святом Олдайне на конференции альянса. Связаться с ней напрямую представляется невозможным в текущей ситуации. Прежде всего, потому что расстояние между Ксаосом и Святым Олдайном довольно значительное. Орнос пожал плечами в изумлении.
  Было кое-что, о чем Хиро хотел спросить Владыку Демонов. Он хотел прояснить детали контракта.
  Затем, Хиро проигнорировал монолог Орноса и сосредоточил магию в оба свои указательных пальца.
  'Перемещение' и 'Владыка Демонов'
  Хиро: (Я быстро должен отправиться туда и услышать обстоятельства и вернуться назад)
  Однако Хиро внезапно осознал что-то.
  Хиро: (......ах, я мог бы просто позвонить им отсюда вместо телепортации к ним)
  Но он уже написал слова. Отмена вызовет Отдачу, поэтому он вздохнул и сказал.
  Хиро: Эй, Глупая Ученица, я отойду на минуту, когда эти ребята вернутся, скажи им о сложившейся ситуации.
  Никки: Конечно ~зо!
  Хиро активировал свою Магию Слов после того как Никки отдала честь.
  *исчезновение~!
  Остальные люди, кроме Никки, были ошарашены, когда Хиро исчез.
  Никки: До скорой встречи, Наствник ~зо!
  Сцена из прошлого.
  Когда Хиро Окамура прибыл в Ксаос, его спутники отошли ненадолго по своим делам. У Хиро не было выбора кроме как взять на себя задачу поиска гостиницы вместе с Никки.
  Однако Хиро потерялся, когда ходил по улицам Ксаоса. Это произошло из-за размеров страны. Хотя Викториас была большой страной, Ксаос кажется намного больше.
  Викториас была страной, которая состояла из множества городов. Ксаос можно сравнить с двумя или более городами, расположенными в одном месте. Хиро подумал, что недостаточно всего одного дня для экскурсии по Ксаосу.
  Внутри города у Хиро и Никки возникли трудности в поиске места для ночлега, где бы они остановились. Они продолжили поиски, но проголодались. Таким образом, Хиро подумал, что с этим ничего не поделать и начал искать место, чтобы поесть. К счастью, они быстро нашли такое место.
  *каран корон
  Это был звук двери кафе, предупреждающий о вошедшем человеке. Изнутри кафе выглядело тусклым и безлюдным. Хиро нашел это удобным и приблизился к прилавку с едой.
  Никки: А, Наставник! Я поищу нам жилище ~зо!
  Хиро: А, Разве ты не голодна?
  Никки: Нет ~зо! Копченое мясо в сумке Наставника было очень вкусным!
  *удар!
  Никки: Ува! Ч... Что вы делаете!
  Хиро: Не 'Что вы делаете'! Не ешь мою еду без моего разрешения!
  Никки: У~ Мне очень жаль ~зо
  Увидев Никки подавленной и с поникшей головой, Хиро вздохнул.
  Хиро: Тогда иди и найди нам жилище, быстро. И я, может быть, прощу тебя, если ты это сделаешь.
  Никки: Д... Да ~зо!
  Никки, снова став полной энтузиазма, побежала на полной скорости. Хиро зашел в кафе и начал искать место, чтобы сесть. Хотя возле прилавка в одиночестве сидела молодая девушка, стул рядом с ней, похоже, был пустым. Поэтому Хиро направился к тому месту.
  Продавщица: Что закажете?
  Появилась продавщица.
  Хиро: Я голоден, принеси мне свое самое вкусное блюдо.
  Молодая девушка заметила Хиро и посмотрела на него из-за его прямолинейности. Хиро не обратил внимания на этот взгляд. Скорее, похоже, будто ее не существует для Хиро.
  Через некоторое время Хиро подали жареный рис с большой порцией мяса. Хиро просто по запаху решил, что это блюдо является вкусным и быстро его съел.
  Хиро: Дай мне еще одну чашку.
  Этот цикл повторился три раза.
  ???: Фуфуфу.
  Хиро услышал смех молодой девушки, сидевшей рядом с ним. Хиро посмотрел на нее.
  Молодая девушка: А. Простите, вы ели так хорошо, что я просто...
  Хотя Хиро был озадачен поведением молодой девушки, он вернул ей взгляд и проигнорировал ее. Продавщица, которая видел это, запаниковала.
  Продавщица: Э... Эй! Ты! Этот человек...
  Молодая девушка: Все в порядке.
  Продавщица: Н... Но-
  Молодая девушка: Я сказала, что все в порядке, он здесь гость, а я постоянный клиент. Социальный статус не имеет значения.
  Продавщица: ... хаа... если вы так говорите.
  Когда Хиро услышал разговор двух людей, он понял, что молодая девушка рядом с ним, похоже, имела высокий социальный статус. Предполагая, что она представляет собой госпожу, Хиро чувствовал небольшое восхищение молодой девушкой, которая пришла одна в этот тусклое и безлюдное кафе.
  Более того, молодая девушка была постоянным клиентом. Сейчас Хиро наконец заметил внешность молодой девушки. Она имела красивые светлые волосы. Ее лицо было правильной формы. Она пахла как благоухающий цветок. Хиро посчитал, что многие мужчины были бы очарованы этой красивой девушкой.
  Хиро также был удивлен, потому что такая красивая женщина пришла в одиночестве сюда, в этот темное кафе и более того она является постоянным клиентом. Но Хиро мгновенно вернулся к своей трапезе, ибо он не относился к этому.
  *каран корон
  Продавщица перевела внимание на нового гостя. Похоже, что гостей было несколько, трое плохо выглядящих парня вошли в кафе.
  Мужчина А: Оо! Эт... Это! Здесь есть женщина! ~
  Один из трех заметил присутствие девушки и повысил голос.
  Мужчина Б: О!... Это прекрасно~
  Мужчина В: Кроме того, она очень красивая! ~
  Пыхтя своими носами в возбуждении, они приблизились к девушке.
  Продавщица: У... Ум Клиенты!
  Мужчина А: Заткнись! А теперь помолчи.
  Мужчина Б: Ун ун... Если не замолчишь мы можем убить тебя.
  Мужчина В: Гьяхахаха.
  Продавщица замолчала из-за их слов. И вернула свой взгляд на молодую девушку. Кто-то тихо положил одну руку на плечо молодой девушки, и продавщица побледнела в этот момент.
  Мужчина А: Эй, эй, сестренка, хочешь хорошо провести с нами время?
  Мужчина Б: Ун... Ун... В таком случае мы будем обращаться с тобой нежно ~
  Молодая девушка: Хоу, у вас довольно энергичный дух.
  Девушка спокойно ответила двум людям, обращавшимся к ней.
  Мужчина В: Гьяхахаха. Наш дух полон бодрости. Ну, как насчет этого? Хочешь поиграть?
  Молодая девушка: Мне жаль, после этого у меня есть частные дела.
  Мужчина А: Тогда просто пропусти их~
  Мужчина Б: Ун... Ун... Это намного лучшая вещь. Мы покажем тебе много вещей, которые заставят тебя чувствовать себя хорошо~
  Мужчина В: Гьяхахаха! Мы тебя тр**нем так сильно, что ты даже не сможешь встать на следующий день! Гьяхахаха!
  Вульгарный смех резонировал по всему кафе. Продавщица побледнела сильнее из-за сложившейся ситуации.
  Молодая девушка: Мне придется отказать, чтобы вы ни говорили. Кроме того, вы ребята, похоже, не являетесь жителями этой страны?
  Мужчина А: А? Ну, это верно. Мы приехали сюда только вчера.
  Молодая девушка: Как и ожидалось, потому что я первый раз сталкиваюсь с такими грубыми людьми в этой стране.
  Три человека подняли брови из-за внезапной манеры речи молодой девушки.
  Извращенец А: ...ха? Эй, сестричка, знаешь, тебе не стоит быть безрассудной с нами? ~
  Извращенец Б: Ун... Ун... Хорошее чувство может стать болезненным ~~
  Извращенец В: Гьяхахаха! Так что просто стань послушной и поиграй с нами.
  Внезапно, рука на плече молодой девушки была сбита вниз.
  Молодая девушка: Что вы делаете?
  Молодая девушка внезапно встала и пристально посмотрела на них. Похоже, что она сердится, но это нельзя подтвердить, потому что ее лицо, кажется, скрыто за ее длинными волосами.
  Молодая девушка: Вы нация Эвилов! Как Эвилы вы должны гордиться тем, что вы являетесь одними из Эвилов!
  Три человека были захвачены врасплох порывом молодой девушки.
  Извращенец А, Б, В: Гьяхахахахаха!
  Они высмеяли молодую девушку, смеясь от всего сердца.
  Извращенец А: Эта жизнь... Я должен гордиться? Чушь! В ней нет никакой ценности!
  Извращенец Б: Ун... Ун... Какое интересное замечание эхехе~~
  Извращенец В: Гьяхахахахахаха! Кажись, у меня начались боли в животе!
  Когда молодая девушка увидела их действия, она решительно схватила свой кулак, продавщица, похоже, побледнела еще сильнее из-за сложившейся ситуации. Однако-
  Хиро: Заткнитесь, Дерьмовое Трио.
  Хиро, покорно сидевший до сих пор, не выдержал и пожаловался. И из-за этих грубиянов Хиро потерял свой аппетит.
  Дерьмо А: Аа? Эй, эй, ты говоришь о нас? ~
  Было ясно, что единственные в этом кафе Хиро и они. Это был сарказм и неуважение, и если Хиро не даст отпор, он не будет Хиро.
  Хиро: Здесь больше никого нет. Я говорю о вас, ребята. Или, возможно, ты хочешь, чтобы я переименовал вас как Трио Мусора?
  Мусор А: Ч... Что ты сказал?!
  Хиро: Теперь убирайтесь. Из-за вас я потерял свой аппетит. Я не хочу, чтобы мусор существовал рядом со мной.
  Из-за своего сарказма Хиро получил взгляды трех разъяренных людей.
  Мусор А: Эй, Красная Мантия, ты хочешь умереть? Хах?
  Молодая девушка: Что вы делаете? Этот человек не имеет ничего общего с этим!
  Другие двое начали подходить к Хиро; молодая девушка пыталась помешать им, но ее отодвинули в сторону. Было ясно, что они не собирались уходить. Из-за этого Хиро выпустил вздох.
  Молодая девушка: Ку!
  Мусор А: Сестричка, позже давай позабавимся, но перед этим... ~
  Однако Хиро перевел свой взгляд от мужчины к продавцу.
  Хиро: Эй, продавщица, в этой ситуации, если мне удастся выгнать Трио Мусора отсюда, могу я получить эту еду бесплатно.
  Продавщица: Ээ... Аа... Я не возражаю, но...
  Хиро: Хорошо, соглашение заключено.
  Хиро усмехнулся после этого.
  Хиро: Давайте выйдем. Я стану вашим оппонентом, Трио Мусора.
  Мусор А: Выходи, Красная Мантия! Не жалуйся, если мы убьем тебя!
  К счастью, похоже, что улица не была заполнена, и они все пошли в переулок и Хиро встал напротив Трио Мусора.
  Хиро: Не говорите мне, что вы сразитесь со мной втроем одновременно. Разве это нечестно?
  Три человека усмехнулись, и Хиро решил, что накладно ждать пока они ответят.
  Хиро: Давайте пропустим разговор. Подходите, Трио Мусора.
  Трио Мусора: М... Мы убьем тебя!
  Три человека напали одновременно.
  Молодая девушка: Б... Будь осторожен!
  Молодая девушка закричала, потому что заметила ножи у трех человек. Однако Хиро вздохнул. Затем Хиро сосредоточил магию в обоих своих указательных пальцах и быстро написал слова.
  Хиро: Вы можете заниматься скайдайвингом без парашюта?
  Внезапно Хиро исчез вместе с тремя людьми.
  Молодая девушка, увидевшая это, в изумлении перестала моргать глазами. И тут она заметила значительное количество магии, появившейся над ней, и посмотрела вверх.
  Четыре человека сейчас висели в воздухе.
  Мусор А: Э? А? О? На... нааааааааа?!
  Мусор Б: Что за чертовщинаааааа?!
  Мусор В: Увааааааа?! Высоко! Слишком высоко! Я умру от такой высоты.
  Хиро не винил их за удивление. Ранее они были в переулке, но прямо сейчас они висели в воздухе. Более того, они были довольно высоко.
  Хиро: Йо, как оно? Это будет ваш первый опыт скайдайвинга, верно?
  Со злой усмешкой Хиро сказал эти слова трем людям, которые плавали в воздухе.
  Мусор А: Т... Ты! Ч... Что ты сделал! Эт... Это...!
  Хиро не понимал, что они пытаются сказать ему. Но одно можно сказать наверняка, сейчас они испуганные маленькие куски дерьма.
  Хиро: Ну, даже если у вас, ребята, гнилые личности, вы все еще Эвилы, даже от падения вы только получите серьезные травмы... это если вам повезет.
  Мусор А: Е-если нам повезет-?! Увааааааааа!
  Хиро: Пока ~
  *исчезновение
  Хиро снова исчез.
  Трио Мусора: Нееееееееееееееееееет!
  Хиро вернулся на свое прежнее место и встретился с продавщицей.
  Хиро: Я сказал им не приходить сюда снова. И как договаривались, эта еда будет бесплатной, верно?
  Продавщица: Э... А... Да.
  Хиро услышал, как что-то с грохотом упало снаружи, и понял, что те трое роскошно поцеловались с землей.
  Кстати, словами, которые использовал Хиро некоторое время назад, были...
  'Перемещение' и 'Четыре человека'
  Вернулся он тем же словом 'Перемещение', вызванным своей магией.
  Хиро остался доволен наполненным желудком и начал покидать это место.
  *хвать!
  Молодая девушка схватила руку Хиро.
  Хиро: Чего тебе надо?
  Хиро ожидал, что молодая девушка собирается выразить свою благодарность, но он был озадачен ее словами.
  Молодая девушка: Я... Я Владыка Демонов этой страны! П... Поэтому, пожалуйста, позволь мне угостить тебя любым напитком, который ты пожелаешь!!
  Хиро подумал, что, в конце концов, с головой этой девушки что-то не так.
  Вернуться к началу
  
  
  
  Глава 116. Хиро и Ивиам
  
  Хиро понял, что она хочет угостить его напитком, потому что частично вовлекла его в этот инцидент. Вероятно, это и есть причина ее действий, извинения не требовались, потому что Хиро был тем, кто спровоцировал драку.
  Однако слова 'Я Владыка Демонов', которые она сказала ранее. Хиро непреднамеренно подумал, что он не так расслышал ее слова. Поэтому он попытался прокрутить эти слова в своей голове.
  'Я Владыка Пляжа', так подумал Хиро. Хотя он не понимал смысла, он предположил, что это что-то близкое к менеджеру пляжа. Но '... Нет' Хиро отверг это, для начала его впечатление сложилось, основываясь на ее внешности. Даже если он изменил слова на те, которые звучат одинаково, он не смог найти какие-нибудь слова, которые имеют схожие с ее словами.
  Иначе говоря, слова 'Владыка Демонов' ему не послышались. В присутствии Хиро она утверждала, что является Владыкой Демонов. Если он не ошибался, это родная территория Владыки Демонов, хотя он слышал, что Владыкой Демонов была женщина, кто бы мог подумать, что Владыка Демонов будет скрываться в одиночестве в таком кафе?
  Предположим, что она - Владыка Демонов, и хотя потенциально и может выйти наружу в одиночку при таком уровне порядка, только что произошел инцидент с незнакомыми людьми. Она, вероятно, не получила официального разрешения выходить наружу.
  'Или она просто стремится стать Владыкой Демонов', Хиро инстинктивно анализировал этот вопрос. Он думал о преимуществах, но ничего не нашел. Он сомневался в этом, потому что она может или может не быть Владыкой Демонов Страны Демонов. В любом случае, Хиро выяснит это в ближайшее время.
  Обдумав реакцию продавщицы, когда Хиро разговаривал с молодой девушкой в грубой форме, он понял, что высока вероятность того, что она могла быть кем-то знаменитым. Кроме того, когда Дерьмовое Трио приблизилось к ней, продавщица стала еще более обеспокоенной. Уже из этого ясно, что молодая девушка была либо влиятельным, либо могущественным человеком.
  Когда Хиро спокойно обдумал это, он решил, что она может быть настоящей. И теперь, когда Хиро почесал свою щеку, он увидел, что молодая девушка наблюдает за ним с нетерпеливым выражением.
  Хиро: (ну, я жду эту Глупую Ученицу, так что, наверное, это нормально)
  Подумав так, он решил покорно принять ее предложение.
  Хиро вернулся в кафе, и как она и обещала, его угостили напитком. Это была просто содовая с мороженным, но она все равно была вкусной.
  Когда Хиро увлеченно пил напиток, она, наконец, заговорила.
  Молодая девушка: Как я уже сказала ранее, я Владыка Демонов. Тот, кто управляет этой страной.
  Пристально посмотрев на нее, Хиро оставался молчаливым. Затем, она почему-то заволновалась и сказала.
  Молодая девушка: А, п-пожалуйста, спроси продавщицу, говорю я правду или нет~!
  Хиро: Нет, начнем с того, что я уже понял это из той речи продавщицы.
  Молодая девушка: Ах... Я, ясно. Муу...
  Хиро: Независимо от того, являешься ты Владыкой Демонов или нет, тебе что-то нужно? Это угощение, что ты дала мне, не является причиной того, почему ты меня остановила, верно?
  Она остановила дыхание от слов Хиро.
  Молодая девушка: Уу~, ты даже это понял.
  Хиро: Было легко понять так много.
  Атмосфера вокруг нее указывала, что она хотела поговорить. Без такого намерения, она бы не остановила его, схватив за руку на выходе из кафе.
  Молодая девушка: У~~, меня, правда, так легко понять?
  По какой-то причине ее глаза помрачнели.
  Хиро: Кто знает. Может я просто очень проницательный.
  Хиро дал равнодушный ответ.
  Хиро: Итак? О чем ты хочешь поговорить?
  Молодая девушка: А, эт-, это.
  Она запнулась, сомневаясь, стоит ли говорить.
  Хиро: Я пойду если тебе больше нечего сказать.
  Хиро попытался выбраться из этого места, потому что это стало для него немного хлопотным. Однако его руку снова схватили.
  Молодая девушка: Н-насчет твоей магии некоторое время назад.
  Хиро: Извини, я не обязан отвечать про это.
  Молодая девушка: ... Ясно... так.... это верно...
  Хиро понял, что она сразу стала подавленной.
  Хиро: (Она на самом деле Владыка Демонов? Я вижу только обычную молодую девушку.)
  Хиро сравнивал ее с другими девушками, о которых он знал, но не обнаружил никакой разницы. Скорее, он не видел ее как человека калибра Владыки Демонов.
  Хиро: (Хотя я слышал это от Красной Лоли, похоже, что нынешний Владыка Демонов был вынужден принять корону, когда предыдущий Владыка Демонов умер.)
  Место правителя не может быть пустым. Он слышал, что временно отбирался человек, который имел след крови королевской семьи, чтобы принять это место.
  Затем, девушка вопросительно подняла свое лицо.
  Ивиам: Е-, если подумать, я еще не представилась должным образом! Я Ивиам! Ивиам Гран Еарли Ивининг.
  Хиро: Какое длинное имя. Я буду звать тебя просто Владыка Демонов. (прим: здесь и далее Хиро обращается к ней Maou, ранее в своих мыслях он использовал Demon Lord)
  Ивиам: Если возможно, я бы хотела, чтобы ты звал меня по имени.
  Хиро: Как насчет Владыка Демонов (仮-температура)? Я думаю, было бы интересно, если бы это было Владыка Демонов (笑-улыбка).
  Владыка Демонов-笑-улыбка: На что ты намекаешь, Владыка Демонов (笑-улыбка)! Ууу~, Владыка Демонов нормально...
  Она перестала жаловаться, удрученно опустив свои плечи.
  Ивиам: ...Твое имя.
  Хиро: Н?
  Ивиам: Могу я услышать твое имя?
  Что делать теперь, подумал Хиро. Он не был против представиться. Если другой правитель узнает, что он с Владыкой Демонов, это может стать проблематичным. Но, в отличие от того времени когда он был призван, сейчас у него достаточно сил, чтобы справиться с любыми столкновениями. Поэтому он решил, что незачем волноваться по этому поводу.
  Хиро: Хиро. Хиро Окамура.
  Ивиам: Хиро... какое хорошее имя.
  В этот момент она улыбнулась, это была такая ослепительная улыбка, что пленила бы любого, кто на нее посмотрел. Улыбка была способна усмирить и очаровать тех, кто смотрели на нее. Однако Хиро не потерял своего грубого выражения.
  Ивиам: Хиро, ты похож на тех людей, ты не житель этой страны, я права?
  Хиро: Это верно. Я прибыл только сегодня.
  Ивиам: По какой причине ты пришел сюда?
  Хиро: Я хочу задать тебе тот же вопрос.
  Хотя он не обязан ей рассказывать, он подумал, что может честно ответить, что его спутники сказали, что им нужно навестить кого-то. И когда он сказал это, она ответила 'Ясно' и кивнула в знак согласия.
  Хиро: Ну, моя цель немного необычна.
  Ивиам: Что ты имеешь в виду?
  Хиро: Великая Библиотека Фортуна находится в этой стране, верно?
  Ивиам: Да.
  Хиро: Я пришел сюда, потому что хочу получить пропуск на вход в Подвал номер 5.
  Честно говоря, Хиро ждал Лилин для получения пропуска.
  Ивиам: Говоря о Подвале номер 5, чтобы попасть туда тебе нужно разрешение королевской семьи. Почему ты хочешь попасть в такое место?
  Хиро: Ха? Разве это не очевидно? Я хочу прочитать книги? Разве есть другие причины, кроме чтения?
  Ивиам: ...Ээ? Ты не продашь их?
  Она посмотрела на него с удивленным выражением, как будто хотела сказать 'Серьезно?'
  Хиро: Ха? Что заставило тебя думать так? Что произойдет, если я продам их? Я получу немного золота?
  Ивиам: В-, вообще-то да.
  Хиро: Послушай, я только хочу почитать редкие книги. Это просто интеллектуальное любопытство. Меня не интересуют такие вещи, как деньги.
  Ивиам: .........
  Некоторое время Ивиам оставалась ошарашенной. Она была удивлена неожиданным словам Хиро.
  Ивиам: Ах, я извиняюсь за это. Я получала много запросов на вход в Подвал номер 5, но до сих пор большая часть из их намерений было украсть то, что находится внутри, так что я невольно спросила, потому что большинство людей хотели получить из этого прибыль.
  Хиро: По ошибке ты приняла меня таким же? Не сравнивай меня с этими парнями. Это неприятно.
  Хиро недовольно надулся, потягивая свой напиток. Видя Хиро таким, Ивиам мягко улыбнулась.
  Ивиам: ...Ясно, я имею в виду, я действительно сожалею об этом. Я не учла, что есть человек, который не хотел ничего, кроме как просто прочитать их.
  Хиро: Разве у людей здесь нет жажды к знаниям?
  Ивиам: Ну, здесь тоже есть люди похожие на Хиро. Тем не менее, люди, которые непринужденно и внимательно читают книги, как это ни печально... в действительности таких людей очень мало.
  В настоящее время идет война, и рано или поздно страна может стать полем битвы, поэтому большинство людей укрепляют тела и запасаются на случай чрезвычайного положения. Откровенно говоря, таким же образом Хиро не заботился об упомянутом народе, он только хотел прочитать кое-какие книги.
  Ивиам: Но разве ты не согласишься, что книги это хорошо?
  Хиро: Хех, так ты любишь книги?
  Он услышал ее бормотание и спросил, есть ли у нее любимые книги.
  Ивиам: Ну, чтение книг позволяет мне быть кем-то другим, не Владыкой Демонов. Во время чтения я могу свободно расправить свои крылья.
  Хиро: Ты говоришь так, как будто сейчас ты не свободна.
  Она нахмурилась, когда услышала его слова.
  Хиро: Если ты скажешь, что нахождение здесь не является примером твоей свободы то, что тогда является для тебя свободой?
  Ивиам: Э-Это...... Обычно я не провожу здесь все свое время! Я часто веду всех и руковожу ими как Владыка Демонов!
  Хиро: Тем не менее, ты являешься постоянным клиентом здесь, верно?
  Ивиам: У...... уу......
  В этот момент продавщица, которая стала очевидцем разговора между двумя людьми, где Ивиам была загнана в угол, нашла это забавным и улыбнулась.
  Ивиам: Моу! Что тут смешного, дура!
  Продавщица: П-, Простите меня, Владыка Демонов-сама! О-, Однако прошло много времени с тех пор как я видел вас такой, Владыка Демонов-сама!
  Когда продавщица радостно сказала это, щеки Ивиам покраснели. И затем она пристально посмотрела на Хиро.
  Ивиам: ...Почему-то я сержусь, когда говорю с тобой, Хиро.
  Хиро: Не обвиняй меня в этом.
  Ивиам: Му~
  Хиро: Несмотря на то, что ты действительно можешь быть Владыкой Демонов, не так плохо считать, что ты свободна. Ты не согласна?
  Ивиам: ...Ээ?...
  Хиро: Хотя я не знаю, что значит быть Владыкой Демонов, но твои волнения на тему пределов Владыки Демонов. Может ли это быть, потому что ты устала быть Владыкой Демонов?
  Ивиам: .........
  Хиро: Иными словами, если ты хочешь жить такой жизнью, ты просто должна отбросить свой образ, в котором ты стараешься стать Владыкой Демонов.
  Ивиам: Я-я не могу сделать такую вещь! Люди потеряют того, за кем следуют!
  Ивиам ударила своим кулаком по прилавку, когда Хиро предложил такой вариант.
  Хиро: Если дело в этом, разве ты не согласишься, что у тебя должны быть способности сделать это? Если это правда, что ты настоящая, даже если ты правитель, который действует как пожелает, люди последуют за тобой, если ты харизматичный человек.
  Ивиам: .........
  Хиро: 'Во благо людей и во благо страны'; это великолепный идеал. Однако если ты не можешь двигаться для своего блага, когда-нибудь ты потерпишь неудачу. Мне было бы жаль такого правителя. Если бы это был я, даже если никто не последует за мной, я справлюсь с этим.
  Ивиам слегка опустила лицо вниз.
  Ивиам: Люди последуют за правителем, который поступает, как ей захочется...?
  Хиро: Ты можешь сказать это так, я думаю, что ты сможешь добиться этого, если у тебя есть способность стать правителем. Ну, по крайне мере, ты не выглядишь правителем в моих глазах.
  Ивиам: Ээ?
  Хиро: С моей точки зрения, все, что я вижу это обычная молодая девушка.
  Ивиам вздрогнула от слов Хиро, и ее сердце заколотилось. Как будто острая стрела пронзила ее сердце. 'Нет, это другое'. Она почувствовала, как будто ее сердце было схвачено чьей-то голой рукой, которая направила лихорадку по всему ее телу.
  Ивиам: (Обычная...... молодая девушка.)
  Хотя Ивиам не заметила, ее лицо до кончиков ушей окрасилось в красный цвет. И поэтому продавщица улыбнулась, когда увидела такое лицо.
  Ивиам: Я-, Я Владыка Демонов! Н-нннназывать меня обычной девушкой, э-ээто смущает!
  Вернуться к началу
  
  
  
  Глава 117. Поручение Владыки Демонов
  
  Ивиам не заметила перемену в своем тоне. Тем не менее, она почувствовала облегчение, и приятное ощущение безопасности поселилось в ее сердце.
  Несмотря на то, что Хиро не был осведомлен о ее ситуации, он просто заявил о том, что его тревожит, но вместо этого Ивиам стала обеспокоенной.
  Ивиам: К-, кстати, Хиро!
  Хиро: Аа? Почему твое лицо красное?
  Ивиам: Н-, Не беспокойся насчет этого! З-Здесь просто что-то не так с вентиляцией воздуха!
  Хиро: Разве?
  Если бы спросили Хиро, он бы ответил, что тут было холодно. Кроме того, он нашел изменение ее тона необычным, и наклонил голову в бок.
  Ивиам: Х-Хиро, ты искатель приключений, я права?
  Она вернулась к своему прежнему тону. Хотя Хиро думал, что предыдущий тон подходит ей больше, он не придал этому значения, так как он больше не думал о нем.
  Хиро: Наверное.
  Ивиам: Как долго ты собираешься оставаться здесь?
  Хиро: Кто знает, зависит от цели.
  Ивиам: Ах, это насчет Великой Библиотеки Фортуна, о которой ты говорил ранее?
  Хиро: Да..., или, возможно, я должен сказать, что если ты на самом деле Владыка Демонов, ты можешь предоставить пропуск, верно?
  В этот момент она, наконец, заметила его намерения. Хиро, который был только наполовину убежден, спросил, потому что он не понимал, была ли она Владыкой Демонов или нет.
  Ивиам: Да, если это я, я могу выдать пропуск. Однако независимо от того как сильно ты хочешь прочитать книги в Подвале номер 5, там находятся запрещенные книги, древние документы и прочие ценные книги, которые нельзя выносить из помещения. Я не могу сразу дать пропуск человеку, которому я не доверяю.
  'На этот счет она права'. Хиро считал ее точку зрения оправданной. Он подумал, что у него нет выбора, кроме как возложить свои надежды на Лилин и ее группу.
  Ивиам: Однако если Хиро выслушает мое предложение, я дам тебе пропуск.
  Его брови дрогнули, когда он устремил свой взгляд на нее.
  Хиро: Предложение, говоришь?
  Ивиам: Да, другими словами, поручение. Конечно, я создам контракт. Хотя это только если Хиро не возражает.
  Хиро обдумывал намерение ее слов. 'Не похоже, что она врет'. Если она действительно Владыка Демонов, он подумал, что это будет хорошей сделкой.
  'Конечно, нет лучшего предложения для достижения моей цели, если я получу пропуск непосредственно от лица, управлявшего страной', сообразил Хиро. Хотя он посчитал, что это плохо по отношению к Лилин, не было никакой гарантии, что она сможет получить пропуск. Таким образом, когда есть более надежный способ, он мудро выберет его.
  Хиро: (Однако, эта Владыка Демонов... вернее, я еще не знаю, является ли она на самом деле Владыкой Демонов. Тем не менее, похоже, что ее поручение не будет нормальным.)
  Хотя до сих пор Хиро выполнил кучу поручений, это был первый раз, когда он получил поручение непосредственно от правителя. Следовательно, он не мог предположить каким оно будет. Хотя он думал, что она может выдвинуть неразумное требование, он рассудил, что стоит хотя бы просто выслушать ее историю.
  Хиро: ...Содержание твоего поручения?
  Выражение лица Ивиам мгновенно застыло. Просто наблюдая за этим, Хиро понял, что она собиралась дать не просто какое-то причудливое поручение.
  Ивиам: Ты же знаешь о конференции, которая будет через одну неделю, да? Ну, насчет этой конференции-
  Хиро: Погоди секунду.
  Ивиам: ...Что такое?
  Хиро: Конференция? Если я не ошибаюсь, я слышал некоторые слухи об этом перед тем как прибыл сюда, но ты сказала одну неделю-? Разве ты должна быть в таком месте, если ты Владыка Демонов?
  Ивиам: .........
  Она внезапно отвела взгляд. 'Ах, так она действительно сбежала из замка', подумал Хиро.
  Хиро: (Возможно, она была не в состоянии вынести давление, и похоже пришла сюда, чтобы взять передышку, да...)
  Размышляя над этим, он посмотрел на продавщицу. Она слегка кивнула в ответ, по-видимому, пытаясь сообщить, что он попал прямо в цель.
  Хиро: Хаа, ну, достаточно о тебе.
  'Это не значит, что я решил, что ты Владыка Демонов', подумал Хиро.
  Хиро: Эта конференция пройдет через неделю. Если я правильно помню, она называется 'Конференция Альянса Хумасов и Эвилов'
  Ивиам: Да, но...
  Почему-то выражение ее лица потемнело.
  Хиро: ...Возникнут какие-то проблемы. Вернее, ты думаешь, что есть вероятность того, что что-то произойдет?
  Ивиам: .........
  Хиро: Это молчание означает, что я прав. Но начнем с того, что возникновение опасностей во время конференций не является редкостью.
  Ивиам: Это... это верно, однако.
  Хиро: Где оно? Место проведения конференции?
  Ивиам: Я не могу рассказать. По крайней мере, пока ты не подпишешь контракт.
  Если бы она так легко раскрыла место, Хиро бы, скорее всего, начал презирать ее. Также, если бы она небрежно рассказала такую секретную информацию, как место проведения конференции, она бы провалилась как Владыка Демонов.
  Хиро: Я понял. Тогда поторопись и скажи уже, что ты от меня хочешь.
  Ивиам: ...Я хочу, чтобы ты стал тем, кто поможет этой стране.
  Хиро: .........
  Ивиам: Я не хочу верить в то, что это произойдет, но на континенте Хумасов происходят малозаметные движения. Когда страна останется без правителя, я хочу, чтобы ты одолжил свою силу, встав на защиту этой страны.
  Видимо, она не могла защитить свою страну сама, так как она направлялась на конференцию. Хумасы могут воспользоваться этой ситуацией, чтобы напасть. Иными словами, сейчас она страдает от легкой тревоги из-за возможности предательства.
  Если нечто подобное случится, Ивиам хочет попросить помощи у Хиро, чтобы гарантировать, что ни одна из сторон не пострадает.
  Ивиам: Я смогла понять силу Хиро, просто наблюдая за тобой ранее. Эта ужасающая магическая сила, или, вернее, твоя магия... скорее всего, Уникальная Магия, верно?
  Хиро был потрясен, но сохранил непроницаемое лицо. Он не рассчитывал, что его мгновенно раскусят.
  Ивиам: Я уверена в своем магическом восприятии. Я не почувствовала никаких атрибутов в магии, использованной тогда... поэтому, у нее должен быть уникальный атрибут.
  Хиро: ...Я даже не знаю.
  Ивиам: У меня нет намерения обнародовать это. Что мне нужно, так это настоящая оборонительная мощь. Если это будет Хиро... если это ты, владелец этой силы, который поступает так, как пожелает, я смогу рассчитывать на тебя как на одного из защитников этой страны.
  'Похоже, что даже если я обману ее, она уже очень доверяет мне', подумал Хиро вздохнув.
  Хиро: Это удобная способность. Несмотря на то, что я, определенно, использую уникальную магию, ты хочешь, чтобы я раскрыл свою силу в случае чрезвычайной ситуации?
  Ивиам: Верно. Это исключительно крайняя мера предосторожности. Конечно, было бы хорошо, если бы ничего не случилось.
  Хиро: ...в таком случае, какой будет оплата?
  На этом она медленно расслабила щеки.
  Ивиам: Я выдам тебе пропуск на вход в Подвал номер 5 Великой Библиотеки Фортуна.
  Хиро: ...устное обещание, да?
  Ивиам: Нет, я уже говорила это ранее, верно? Мы подпишем контракт.
  Сказав это, она достала один лист бумаги из своего нагрудного кармана. На нем еще не было ничего написано. Она прикусила палец зубами и использовала свою кровь для письма.
  Хиро решительно подтвердил слова, написанные в контракте. Он содержал подробности оплаты поручения. Кроме того, в нем была написана политика соблюдения, для удержания сторон от разрыва и отказа контракта после подписания.
  Ивиам: Это Свиток Контракта. Если люди, подписавшие его, нарушат данное ими слово, написанное в этом контракте, их души будут отрезаны.
  Хиро: ...иными словами, наши жизни будут отняты.
  Ивиам: Это, несомненно, верно.
  'Какой пугающий контракт', Хиро вздохнул, когда понял его рискованность. 'Конечно, можно проинформировать другую сторону, подписавшую этот договор о месте проведения такого важного собрания', подумал Хиро.
  Ивиам: Мое поручение... ты примешь его?
  Она верила, что Хиро мог отказаться. Хотя Хиро, определенно, был силен, он был искателем приключений, который не хотел принимать участия в войнах. Кроме того, у нее было непонятное ощущение, что ему не нравится контракт. Тем не менее, она была очень заинтересована в его потенциале.
  Ивиам поняла, что Хиро обладал огромным количеством магической силы. Вероятно, его уровень, в соответствии с его магией, также был высок. По какой-то причине, она смогла понять, что его уровень может быть выше, чем ее, Владыки Демонов. Но, чтобы такой исключительный человек появился в такой ситуации, она считала, что это может быть откровением чего-то к ней.
  По этой причине Ивиам хотела получить помощь Хиро любой ценой. Ее привлекла не только его сила, еще она заметила, что Хиро также каким-то образом привлек ее сердце. 'Не смотря на это, в основном исключительно из-за его силы', так она думала.
  'Если это Хиро, то он подойдет на роль эффективной защиты страны', предположила она. Хотя она дразнила Хиро приманкой, основываясь на их переговорах, она смутно почувствовала, что Хиро был в дурном настроении. Впрочем, это не то, о чем ей стоит беспокоиться прямо сейчас.
  Хотя она была обеспокоена тем, что Хиро может отказаться от поручения, она рефлекторно напряглась, когда Хиро ответил.
  Хиро: Итак, где я должен подписать?
  Несмотря на то, что Хиро задал ей такой вопрос, Ивиам застыла, подозрительно наблюдая за Хиро.
  Хиро: Эй, скажи мне, где подписать, быстрее.
  Ивиам: Ээ, а-, аа... н-, но, ты действительно согласен? З-знаешь, есть шанс, что может начаться война.
  Хиро: Меня это не сильно волнует. Даже если начнется война, я не тот человек, который умрет от этого.
  'Насколько же ты уверен в себе?', хотела спросить Ивиам. Однако, отложив это в сторону, Ивиам не могла не быть счастлива, потому что Хиро подпишет контракт.
  Ивиам: З-Здесь. Подпиши здесь.
  'Ее тон снова изменился только что', подумал он. Затем, в тот момент, когда Хиро подписал контракт кровью так же, как и она.
  *Пикааааааааааааа!
  Свиток Контракта начал испускать бледный свет. Затем бумага разделилась пополам на две части и впиталась в груди двух людей.
  Ивиам: Фу~ С этим наш контракт завершен.
  Хиро: Знаешь, твой тон изменился.
  Ивиам: С-, С этим наш контракт был заключен! И не возражай на счет моего тона!
  'Она совсем не страшная', подумал Хиро, когда Владыка Демонов прокричала с красным лицом. Таким образом, после заключения контракта, Хиро получил детали о конференции, которая состоится через неделю.
  *каран корон.
  Никки: Наставник! Я смогла найти гостиницу! Пожалуйста, похвалите меня!
  Весело появилась Никки. Однако позади нее была тень.
  Шубларс: О, ~м, так вы были здесь, Ваше Величество ~н.
  Ивиам посмотрела на чарующую женщину, появившуюся в наряде танцовщицы, ее большая грудь была обнажена. Ивиам сделала разочарованное выражение лица и пробормотала 'Меня обнаружили'.
  Шубларс: Действительно, зна~ете, Марионе и Кирия зля~тся.
  Ивиам: П-, Прошу прощения. Мне пора возвращаться.
  Шубларс: Пожалуйста, возвращайтесь. ~М? О боже, тайная встреча с мужчиной? ~м, я действительно не могу оставить вас, когда вы в трудном положении, Ваше Величес~тво.
  Шубларс подразнила ее, посмотрев на Хиро... Несмотря на то, что это было не так, лицо Ивиам стало ярко-красным.
  Ивиам: Э-, э-э-э-это не секретная встреча! И, Я-я-я-я не ищу подобного рода вещи, когда я в трудном положении.
  Шубларс: Фуфуфу, -фу ~н......
  Затем она спокойно посмотрела на Хиро.
  Ивиам: С-, слушай! Пошли быстрее! Мне много чего нужно сделать!
  Шубларс: А~а! Боже, Ваше Величество, как пожелаете, Ваше Величест~во.
  Ивиам направилась к двери, внезапно она замерла, затем повернулась в сторону Хиро.
  Ивиам: Итак, Хиро, я рассчитываю на тебя! Но не будь слишком безрассудным, хорошо?
  Сказав эти слова, она вышла из кафе.
  Шубларс: О боже, тон Ее Величество был... ~м Яс~но.
  Сказав это, она еще раз посмотрела в сторону Хиро.
  Шубларс: Фуфуфу, похоже, Ее Величество в долгу перед вами, Спа~си~бо.
  Она подмигнула Хиро и точно так же вышла из магазина.
  Никки: ...что это, черт возьми, было?
  Никки склонила свою голову не в состоянии понять всю ситуацию.
  Хиро: Кто знает, я только что получил поручение от странной женщины.
  Никки: ......поручение?
  После этого Хиро рассказал Никки, что должно произойти во время ближайшей недели. Он сообщил Никки подробности о высокой вероятности становления этого места полем битвы. Затем он проинструктировал Никки, что они могут буйствовать, если потребуют обстоятельства. Но, по какой-то причине Никки сказала 'У меня руки чешутся проверить свои навыки ~зо' в возбужденной манере.
  Хиро: (Однако, подумать только, что она на самом деле Владыка Демонов...... но, независимо от того, как я на нее смотрю, она выглядит как обычная девушка.)
  В то время, следующая мысль не пришла на ум Хиро. Тот факт, что события этой недели будут иметь важность такой степени. Безусловно, Хиро не мог даже представить такого.
  Вернуться к началу
  
  
  
  Глава 118. Хиро в Святом Олдайне
  
  После того как Хиро вспомнил свой обмен с Владыкой Демонов, Ивиам, он использовал слово 'перемещение', чтобы спросить непосредственно ее о ее истинных намерениях, учитывая содержимое контракта.
  Когда его ученица Никки увидела это отбытие, сам он почувствовал знакомый опыт перемещения телепортацией и решил, что прибыл к месту своего назначения. После первого осмотра места прибытия, он решил высказать свои жалобы ей.
  Хиро: Хм? Где это? ...... О, вот она. Эй, Владыка Демонов, в контракте имеется нестыковка... погоди, что это с твоим лицом?
  Первая вещь, о которой он подумал, была тяжесть атмосферы, она не была равнодушной. Жажда крови и чувство враждебности ощущалось по всей области. Не только это, но также присутствие людей, окружающих Хиро заставило его осознать, что многие из них не были обычными людьми.
  И основным показателем было то, что Ивиам, человек, с которым он пришел встретиться, была вся покрыта кровью, и ее нес какой-то странный дядька.
  Хиро сделал серьезное выражение и спокойно осмотрел окружение. Большое здание похожее на храм оказалось в поле его зрения.
  Хиро: (Это должно быть Великий Храм Олдайн, о котором говорила Владыка Демонов.)
  На всякий случай, он узнал определенную информацию о конференции, поэтому не был удивлен. Он был только впечатлен размерами здания.
  Марионе: Т-ты ублюдок! Ты кто такой! Откуда ты появился!
  Естественно, Марионе, беспокоившийся о благополучии Владыки Демонов, очень настороженно отнесся к таинственному человеку, Хиро, который появился внезапно. Однако Хиро не ответил. Он молча посмотрел на Ивиам.
  Другие люди тоже потеряли дар речи из-за внезапного гостя и замерли в недоумении. Даже Акинас и предательница Кирия застыли, пытаясь понять сложившуюся ситуацию.
  Акинас: (Лицо Кирии...... значит этот мальчик не один из ее подчиненных?)
  Увидев удивленное выражение Кирии, Акинас решил, что так и есть. Конечно, не только он, но также и Дзюдом пришел к такому же выводу.
  Ивиам: ......Хи......ро?
  Слабо прошептала Ивиам, наконец, заметив присутствие Хиро.
  Марионе: Ваше Величество? Вы знакомы с этим юношей?
  Когда Марионе задал вопрос, хотя, возможно, это было из-за ее затуманенного сознания, Ивиам ответила с пустым лицом.
  Ивиам: Ах, нет...... это должно быть мираж...... Хиро...... Я доверила ему страну......
  Марионе: Страну? О чем вы говорите, Ваше Величество?
  Хиро наблюдал за ситуацией и начал спокойно анализировать ее.
  Хиро: (Похоже, что конференция закончилась провалом, как я и думал. И люди, и зверолюди тоже здесь...... иными словами, Владыка Демонов и остальные окружены и не в состоянии сбежать? Но даже если это Владыка Демонов, чтобы кто-то нанес ей настолько серьезную травму......)
  Он в очередной раз осмотрел окружение, беспокойно озираясь по сторонам.
  Хиро: (Тот, кто сделал это...... тот парень?)
  Думая таким образом, он посмотрел на Короля Зверей Леовальда. Основываясь на атмосфере, он почувствовал, что у Леовальда была аура, отличающаяся от обычных людей. Если бы ему пришлось сказать, это была атмосфера схожая на ту, которая окружала Лилин, когда он разозлил ее. Иными словами, она была ненормальной.
  Хиро: (Эти ребята..... вроде бы товарищи.)
  Конечно, были и другие ненормальные люди вокруг. Ими были Акинас и Дзюдом. Однако, несмотря ни на что, он не чувствовал от них враждебность по отношению к Владыке Демонов, поэтому он не включил их.
  Хиро: (......хм? Этот человек...... Я не совсем понимаю.)
  Он посмотрел в сторону Кирии, но не мог сказать является ли она сильной или слабой. Если бы ему пришлось описать это, она только казалась жуткой. Как если бы она была человеком, который не является человеком. Это было ощущение, похожее на то, когда он встретил монстров, но в то же время ощущение, похожее на то, когда он встретил сильного на вид Эвила. Также он чувствовал, как будто она была марионеткой без воли или чего-либо еще.
  Хиро: (......хм? Этот старик..... ах, ясно, если я правильно помню, он Король, Король... Его зовут............ ну, просто Король.)
  Хиро совершенно забыл его имя. Однако он смутно припоминал первого Короля, которого он увидел, когда его призвали в этот мир. Хотя, похоже, что Король не осознал его личности.
  Хиро: (Ну, прямо сейчас я имею облик Беса, не говоря уже о том, что я, видимо, не оставил большого впечатления)
  Пока он думал так.
  Шубларс: А, ты тот парень с того раза?
  Посмотрев в сторону голоса, который внезапно окликнул его, он увидел женщину, которую встретил недавно.
  Хиро: (Эта женщина, я уверен, что она была той, кто пришел, чтобы забрать Владыку Демонов......)
  Верно, он думал о Шубларс. Когда он разговаривал с Ивиам в кафе, она была той, кто пришел, чтобы забрать ее из кафе. Он вспомнил, что встретил ее тогда.
  Марионе: Ты знаешь его, Шубларс?
  Шубларс: Э, ну, да. Проще говоря, он Ее Величества...... 'этот', я полагаю?
  На вопрос Марионе, Шубларс подняла мизинец.
  Ивиам: К-кто это мой во-во-во-возлюбленный?!
  Увидев это, Ивиам, забыв про свое серьезное ранение, издала громкий голос и почувствовала интенсивный прилив боли прошедший через ее грудь. Но ее сознание, которое оставалось затуманенным до этого момента, прояснилось.
  Ивиам: Хаа... хаа... хаа...... Хи-Хиро? З-значит это...... не мираж?
  Хиро: Эй, Владыка Демонов, я пришел выразить тебе недовольство.
  Он серьезно указал пальцем.
  Хиро: В содержании контракта возникло противоречие, что ты собираешься с этим делать?
  Ивиам: П...... противоречие? К-Какое......?
  Сознание Ивиам снова начало затуманиваться.
  Хиро: В первую очередь, почему я должен был проделать весь этот путь к доверителю...... Эй, ты слушаешь?
  Хиро говорил с недовольным лицом, но, похоже, что у Ивиам сейчас не было на это времени. В таком состоянии, он не сможет гладко провести разговор.
  Марионе: Ваше Величество! Неважно, я не знаю кто ты, но я разберусь с этим позже! Сейчас мы-
  Хиро: Заткнись, я пришел сюда поговорить. Поэтому-
  Сказав это, Хиро начал собирать магию в кончиках своих пальцев. Затем он написал слова 'Полное Восстановление' и направил их в сторону Ивиам.
  Марионе: Что ты делаешь!
  Когда Хиро использовал магию, Марионе немедленно попытался отразить летящие слова, вытянув свою руку, но-
  ......вшух.
  Неожиданно, когда Хиро указал пальцем в сторону земли, слова закрутились как бейсбольный мяч, чтобы избежать его руки. Затем слова внезапно пронзили Ивиам.
  Ослепительные частицы света начали покрывать ее тело.
  Ивиам: (......аххх, так тепло. Какой уютный свет.)
  Ивиам вспомнила объятия своей матери, когда была маленьким ребенком. В то время она чувствовала комфортное ощущение полной безопасности, как сейчас.
  Шубларс: Ч-что с этой огромной магической силой?!
  Выкрикнула Шубларс, посмотрев на свет.
  Марионе: Му, муу!
  Марионе сразу попытался отойти от ее тела, но его взгляд был прикован светом, покрывшим Ивиам. Затем свет начал постепенно ослабевать.
  Марионе: Эй ты, ублюдок! Что ты сделал с Ее Величеством!
  Хиро: Заткнись, Усатый Барон.
  Марионе: У-у-усатый Барон говоришь......?!
  У Марионе действительно были большие усы, но это были не те слова, которые стоит использовать по отношению к одному из членов высшего класса Эвилов. Это было так неожиданно, что ошеломило Шубларс.
  Хиро: Как долго ты собираешься спать. Поторапливайся и просыпайся, и объясни ситуацию, Владыка Демонов.
  Марионе: Ч-что ты такое говоришь! Ее Величество-
  Когда он сказал это, Ивиам внезапно зашевелилась. Выражение ее лица оставалось пустым пока она напряженно и неуверенно начала трогать свою грудь. А потом она поняла, что интенсивная боль, до сих пор проходившая по всему телу, исчезла без единого следа.
  Марионе: Ва-Ваше Величество?
  Как и следовало ожидать, увидев Ивиам, чей цвет лица внезапно улучшился, Марионе также склонил голову в замешательстве.
  Ивиам: ......Чт-что ты сделал, Хиро?
  Естественно, чтобы разгадать тайну, которая произошла с ее телом, она спросила Хиро, того, кто вызвал эту тайну.
  Хиро: Что-то вроде этого не имеет значения. Но это одолжение за пределами контракта. Запомни это.
  Ивиам: Хи-Хиро......... Ясно, так ты исцелил меня...... Я благодарна.
  Не убирая руку со своей груди, Ивиам слабо улыбнулась, посмотрев на него. Однако в следующий момент она сделала выражение осознания происходящего и подняла голову.
  Ивиам: Н-но Хиро! Почему ты здесь? Разве я не поручила тебе защищать страну!
  Марионе: Вы сказали поручение? Что вы имеете в виду, Ваше Величество? Нет, что гораздо важнее, ваше тело в порядке?
  Шубларс: Ах, ха~н, так вот оно~что~.
  Пока Марионе продолжал беспокоиться о физическом состоянии Ивиам, Шубларс пришла к пониманию отношений между двумя и кивнула.
  Ивиам: Марионе, я наняла Хиро. Не волнуйся. И, кроме того, он даже исцелил мое тело.
  Дзюдом: Это правда, Владыка Демонов-чан? Не лучше ли выпить немного 'Зелье Крови', на всякий случай?
  Сказав это, Дзюдом протянул маленький шарик.
  Ивиам: Я благодарна, господин Дзюдом. Но, почему-то, мое тело стало чрезвычайно оживленным. Это вероятно благодаря магии Хиро.
  Дзюдом посмотрел на ее цвет лица и согласился. Хотя ее лицо было совсем бледным из-за потери крови, сейчас цвет ее лица был намного лучше.
  Дзюдом: Но ты же Эвила, верно? Даже так, ты можешь использовать магию света? Кто же ты такой?
  Однако в этот момент Акинас начал отступать, поднимая тревогу.
  Акинас: Я уверен, что у всех нас есть вопросы, на которые мы хотим получить ответы, но ситуация скоро начнет движение. Смотрите, Король Зверей начал двигаться.
  Это правда, что благодаря внезапному появлению Хиро, Леовальд потерял время для сражения, но увидев состояние Ивиам после исцеления, он начал напряженно хмуриться. Все его тело начало источать кровожадность.
  Затем Леовальд начал собирать силу в обоих своих кулаках.
  Леовальд: Увоооооо.........
  Вокруг него заскрипела земля и пошли трещины.
  Акинас: Если мы сразимся с ним в таком состоянии, похоже, что вся эта область превратится в пустошь.
  Пробормотал Акинас, почувствовав силу Леовальда. Затем Леовальд взлетел высоко в воздух.
  Акинас: Марионе, уноси Ее Величество!
  Сказал Акинас, но-
  Ивиам: Все в порядке, Марионе. Я могу двигаться самостоятельно. Все должны уйти из этой области!
  Услышав слова Ивиам, все кто находился под Леовальдом, попытались уйти из этой области.
  Леовальд: Получайте Эвилы!!!!
  Приняв стойку с кулаками выше пояса, Леовальд продолжил падать с огромной силой инерции.
  Леовальд: Увоооооо! 'Атака Максимальной Вспышки Клыка'!
  Языки пламени хлынули из его тела, и пламя начало собираться в его кулаках. Затем он раскрыл свои кулаки и вытянул их вперед, придав форму звериных клыков.
  Буууууууууууууууум!
  Столкновение от его падения, в дополнение к разрушительной силе атаки, выпустило огромную ударную волну. В то же самое время, с ним в эпицентре, пламя начало распространяться как рябь. Даже если вы думали, что вам удалось избежать участи жертвы клыков, запоздалая вторая волна пламени сделала бы цель неспособной убежать.
  Хиро и остальные также не получили прямого удара от клыков, потому что они увеличили расстояние, но так как они не ожидали, что будет вторая волна, стена пламени начала тянутся к ним.
  Посмотрев на волну, устремившуюся к ним с невероятной жарой и скоростью, Хиро вздохнул, так как подумал, что это было утомительно.
  Хиро: (Эй эй, почему я должен проходить через нечто подобное?)
  Очевидно, это было, потому что он прибыл сюда, но он не думал, что он увязнет в такой сложной ситуации. Он не осознавал этого, но эффект от титула 'Независимый Наблюдатель' в настоящее время оставался сильным.
  Однако если бы он продолжил ошеломленно стоять, то бы увяз в пламени, поэтому он немедленно должен был что-то сделать, но Хиро не спешил. Это было, потому что он установил слово Защита на всякий случай, так что он мог воспользоваться им в любое время. Активировав его, он мог отразить атаку такого уровня.
  Но, он не мог позволить умереть Владыке Демонов, Ивиам, находившейся рядом с ним. Потому что она была его важным билетом в Великую Библиотеку Фортуна. Он не мог позволить себе потерять своего доверителя.
  Вот почему он думал, по крайней мере, защитить ее своей Магией Слов, но в этот момент перед ним появился Акинас.
  Он посмотрел на приближающееся пламя острыми глазами. Горящее красное пламя почему-то начало менять свой цвет на светло-черный. А затем,
  Шуууууу..........
  Удивительно, но пламя превратилось в бесчисленное количество песчинок и рассеялось. Не ощущалось ни одной частицы жара.
  Хиро: (Что это.........? Песок? Нет......... пепел?)
  Как Хиро и подумал, это был пепел. Пламя мгновенно превратилось в пепел и рассеялось по земле.
  Акинас: Принцесса, вы в порядке?
  Ивиам: Да, как и ожидалось от Акинаса!
  Подтвердив ее безопасность, Акинас вновь посмотрел на Леовальда. В центре большого кратера Леовальд провокационно хмурясь, посмотрел на Акинаса.
  Те, кто был спасен, когда пламя превратилось в пепел, также появились, включая сторону Рудольфа. Солдаты и Министр Правительства Дэннис вздохнули от облегчения, что они все еще живы. Рудольф и Кирия были единственными, кто не сдвинулся ни на дюйм от своих прежних позиций. Как будто они знали, что Акинас сделает что-то.
  Нет, в случае Рудольфа, рядом с ним была Кирия, и он считал, что она сделает что-нибудь, если что-то произойдет. Это было, потому что он, по крайней мере, заключил с ней контракт.
  Леовальд: Как я и думал, что-то вроде этого не сможет оставить ни одной раны. Как и ожидалось от 'Демоноглазого Командира'.
  Вернуться к началу
  
  
  
  Глава 119. Настоящая сила сильнейших
  
  Щелкнув языком, Леовальд почему-то сделал радостное выражение лица. Казалось, будто он получал удовольствие от битвы. Возможно, что чем сильнее был его соперник, тем сильнее было это чувство.
  Хиро: (Вот почему так раздражает иметь дело с теми, кто получает наслаждение от битв.)
  Хиро посмотрел на Леовальда укоризненным взглядом, решив звать его Львом.
  Хиро: (Но эти ребята...... Полагаю, мне стоит проверить их, ха)
  Подумав так, он использовал слово Распознование, чтобы проверить статусы других. Хиро полагал, что если они обладали таким количеством силы, то их уровни тоже должны быть довольно высокими.
  
  Хиро подумал, что Статус этого парня был возмутительным. Не только его уровень был высоким, титулы, которыми он обладал, показались Хиро самыми жестокими из всех статусов, которые он видел.
  Хиро: (В частности титул Сильнейший...... хотя Маг Император тоже меня беспокоит, Сильнейший...... он настолько простой, что на самом деле пугает.)
  Подумав так, Хиро посмотрел на Акинаса. Просто основываясь на его внешности, Хиро мог понять, что его титулы не были ложью.
  Хиро: (Не только это, но чтобы его уровень был даже выше чем у меня, того кто сосредоточился на повышении уровня в течение этого полугода......)
  
  В сравнении с его собственным статусом, было очевидно, что различия в расовой предрасположенности проявляются через боевые возможности, или так думал Хиро. Не только это, но Акинас, скорее всего, был исключительно силен даже среди Эвилов. Среди всех, кого Хиро встретил до сих пор, он был обладателем величайшего статуса.
  Хиро: (Ну, даже среди людей обязательно найдутся те, кто имеет такой природный талант. Даже среди Эвилов с их превосходными боевыми возможностями, он, вероятно, лучший из тех, кто наделен талантом.)
  Если бы это было не так, он бы не смог поднять свой уровень настолько высоко. Даже если он смог, было трудно поверить, что его статус был настолько хорош, если он не обладал такой способностью. Хотя Хиро также был благословлен талантом в плане магической силы и ловкости, Акинас обладал талантом почти во всех аспектах, это было настолько удивительно, что неизменно возникал вопрос, являлся ли он действительно гением.
  Хиро: (......хм? Но я видел его имя где-то............ это просто мое воображение?)
  Он чувствовал, что видел его имя где-то раньше. Но поскольку он не мог вспомнить где, он просто проигнорировал это.
  Акинас был не единственным, кто мог удивить. Ивиам, Марионе, Шубларс, не говоря уже об их враге Леовальде. Хотя они не могли сравниться с Акинасом, статусы, которыми они обладали, не могли быть достигнуты обычными людьми. В частности, Дзюдом, которого Хиро считал не более чем обычным человеком, был удивительным.
  Хиро: (Владыка Демонов 102, Усатый Барон 167, Большегрудая женщина 128, Лев 199, а также......)
  Посмотрев на статус Дзюдома, Хиро был сильно изумлен.
  
  
  Хиро: (Похоже, что он имеет физические возможности зверолюдей. Этот Мускулистый Мужик тоже имеет благословение)
  В действительности, самым благословленным был Хиро со своей Магией Слов. Однако, не обращая внимания на свои собственные способности, он чувствовал небольшую ревность по отношению к ним. Даже если у него были лучшие параметры по сравнению с обычными людьми из-за того, что он Иномирец, по сравнению с зверолюдьми, в конце концов, обязательно была разница в способностях.
  Даже не смотря на то, что единственным его физическим умением способным конкурировать с ними была его скорость, Хиро убедил себя, что он может гордиться этим.
  В тот момент, он вспомнил, что там было присутствие одной личности, которая возбудила его любопытство. Хиро сразу же перевел взгляд в сторону этой личности.
  
  
  Он не знал, о чем именно он должен начать возражать. Ее параметры, ее магия и ее титул. Они были настолько однообразными, что он не мог понять этого.
  Хиро: (Что же она такое...)
  Заметив на себе взгляд Хиро, Кирия повернулась и обменялась с ним взглядами. Хиро не смог обнаружить ничего похожего на волю живого существа за этими глазами. Однако если верить тому, что он увидел своими собственными глазами, среди всех присутствующих ее физические возможности были лучшими. Если бы им пришлось сразиться без использования магии, можно было предсказать, что никто не сможет победить ее.
  Когда их взгляды встретились, их глаза неподвижно замерли. Казалось, будто это переросло в состязание 'кто первый отведет взгляд', потому что они продолжили смотреть друг на друга.
  Ивиам: Что случилось, Хиро?
  Голос принадлежал Ивиам. Хиро случайно отреагировал на него, и все закончилось тем, что он отвел свой взгляд. Подумав 'черт возьми', он снова посмотрел на ее лицо.
  Кирия: ......Фу.
  Слегка подняв голову, Кирия зажмурила глаза, надменно посмотрела на Хиро, показывая выражение полного превосходства, и слегка вздохнула.
  Хиро: Гх...... эта Невыразительная женщина......
  Похоже, что внутренне Хиро уже решил дать невыразительной Кирии прозвище Безэмоциональная женщина.
  Ивиам: Хи-Хиро?
  Хиро: Да?
  Конечно, не зная, что происходит, Ивиам не была виновата. Однако, с точки зрения Хиро, он проиграл состязание, потому что она позвала его. Поэтому в конечном итоге она приняла всю тяжесть его гнева.
  Ивиам: Уу...... Я-я сделала что-то не так?
  Увидев, что она задала вопрос с такой тревогой в голосе, Хиро неглубоко вздохнул. Вслед за этим он слегка покачал головой и сказал-
  Хиро: Нет, ничего. Что более важно, что ты будешь делать в этой ситуации? Я хочу быстро вернуться назад, но?
  Ивиам: Я тоже хочу вернуться назад. А, теперь, когда я подумала об этом, Хиро же прибыл из Ксаоса, верно? Как дела в Ксаосе? Ах, нет. В первую очередь, как ты сюда попал?
  Думая, что его раздражает то, как быстро и непрерывно она задавала вопросы, он решил, что разговор не может продолжиться без объяснения всего этого. Однако в этой ситуации у него не было времени, чтобы спокойно все объяснить.
  Хиро: В любом случае, мы поговорим после того как все успокоится. Эй, Владыка Демонов, мы уже возвращаемся.
  Ивиам: Э? А, нет, как я и сказала, как же мы вернемся? В этой ситуации? Хиро, ты собираешься прогнать этих людей?
  Спросив это, она показала пальцем на Леовальда, который был пропитан жаждой крови.
  Хиро: Хааа? Кто станет делать такую хлопотную вещь? Знаешь, мне поручили только защищать страну. Все кроме этого станет дополнительной работой. Я не хочу.
  Ивиам: Т-тогда как же мы вернемся отсюда?
  Хиро: Перед этим, будет нормально, если вернешься только ты?
  Ивиам: Э? Ха? Н-нет, нет, мы должны вернуться со всеми!
  Выслушав, как она ответила с выражением лица, говорящим, будто это было естественно, Хиро почувствовал, что получит головную боль. Человек, сделавший такое выражение, не станет его слушать, независимо от того, что он скажет. Они не поддавались убеждению. Если он вернет только ее, она, вероятно, сама вернется обратно сюда. Это будет просто бессмысленно.
  Опустив плечи, будто он уже смирился, Хиро тяжело вздохнул и посмотрел ей в глаза.
  Ивиам: Ч-что?
  Ивиам испугал внезапный пристальный взгляд.
  Хиро: ...............у тебя есть последние слова?
  Ивиам: Хаа?
  Хиро: Мы возвращаемся, поэтому я спросил, есть ли у тебя последние слова, которые ты хотела бы сказать этим ребятам.
  Сказав это, он указал в сторону Рудольфа.
  Ивиам: Э...... нет, как я и сказала, что ты гово-
  Хиро: Аргх, боже, как же раздражает!
  Хиро раздражительно начал двигать пальцами. В этот момент Ивиам почувствовала огромную магическую силу. Это было то же чувство, которое она испытала, когда Хиро использовал магию в первый раз, когда она встретила его.
  Хиро активировал написанные слова.
  'Отправить домой' и 'Три человека'
  Внезапно, без единого звука, Акинас, Марионе и Шубларс исчезли на их глазах. Все в шоке открыли рты.
  Хиро: Видишь, я уже отправил их обратно в страну.
  Ивиам: Э......... хаа? Н-не может быть......
  Вернуться к началу
  
  
  
  Глава 120. Главный герой, снимающий стресс
  
  На самом деле Ивиам не могла полностью поверить в то, что сказал Хиро. Однако он знала, что он наверняка как-то связан с их исчезновением. Кроме того, она даже не чувствовала их магическую силу поблизости, таким образом правдоподобность слов Хиро вырастала экспоненциально.
  Ивиам: Хи-Хиро...... ты действительно......?
  Она спросила, широко открыв глаза, потому что до сих пор не могла полностью поверить в это. Однако Хиро сердито посмотрел на нее, как будто выражая, что достиг пределов своего терпения.
  Хиро: Я говорю это в последний раз. Если тебе нечего сказать, я отправлю тебя обратно без лишних вопросов.
  Ивиам: Ах, по-подожди минутку! Кирия! Пойдем со.........
  Ивиам хотела сказать Кирии, чтобы она вернулась домой с ней, однако, она вздрогнула, когда увидела ее нечеловеческие глаза. В то же время, она испытала ужас, осознав, что Кирии, которую она знала, больше не существовало.
  Ивиам: (Что же, черт возьми, значит то время, которое мы провели вместе... Кирия)
  Вопреки мыслям Ивиам, Кирия уже начала движение. С огромной скоростью она приблизилась к Ивиам и как раньше попыталась проткнуть ее грудь. Однако,
  Башиииии!
  Первым, кто удивился, была Кирия. Она отлетела обратно, как будто что-то ее оттолкнуло.
  Хиро: Извини, но я не могу позволить тебе убить ее.
  Когда Хиро сказал это, на тыльной стороне его ладони уже сияло слово Защита. Хотя это было ранее установленное слово, те, кто не знал этого, снова ошибочно предположили, что он использовал Магию Света, видя сияющую стену света.
  Кирия: Он защитился от моей атаки? Что это, черт побери, за магия?
  Сказала равнодушно Кирия.
  Хиро: Я не обязан отвечать, не так ли? Хорошенько подумай, чтобы понять, что же именно произошло.
  Похоже, он затаил небольшую обиду за то, что она выиграла в состязании ранее, когда он отвел взгляд. Ивиам смотрела на защитную стену с недоумением, но, поняв, что она в безопасности, вернула нормальное выражение лица и резко посмотрела на Кирию.
  Ивиам: Кирия... я все еще не понимаю этого, но я превзойду себя как Владыка Демонов! И затем, однажды, я открою твои глаза!
  Кирия: ......хаа, но я уже пробудилась.
  Было ясно, что слова Ивиам были наполнены доброй волей к Кирии. Стиснув зубы в разочаровании, Ивиам повернулась и резко посмотрела на Рудольфа.
  Ивиам: Король Викториаса.
  Как и следовало ожидать от короля, не смотря на то, что произошло множество непредвиденных инцидентов, Рудольф сохранил свое достоинство и молча оглянулся на нее.
  Ивиам: Позволь мне сказать одну вещь. Я...
  Рудольф: ..................
  Ивиам: Я не сдамся! Потому что...
  Вшух!
  В одно мгновение ее фигура исчезла. За этим стоял сильно раздраженный Хиро.
  Хиро: Ты говорила слишком долго.
  После того как Хиро просто опустил занавес на сцене Ивиам, он-
  Хиро: Ах, теперь, когда я подумал об этом, ты в порядке?
  -окликнул он Дзюдома. Несмотря на то, что он был человеком, Хиро решил, что он был союзником, увидев, что он прикрывал Ивиам.
  Это и было истинной причиной того, почему он оставил Ивиам здесь, не отправив ее в свободный полет. Однако, поскольку она говорила так долго, он рассердился и в итоге отправил ее прочь. Именно поэтому у него не было выбора, кроме как задать человеку вопрос, хочет ли он отправиться с ним в Страну Демонов. Он спросил это, потому что он итак собирался отправиться туда, так что ему было все равно.
  Дзюдом: Нет, судя по разговору, ты возвращаешься в Мир Демонов, верно? У меня есть дела, которые я должен сделать, так что все в порядке.
  Хиро: Ясно, тогда я покину тебя здесь.
  Дзюдом: А, подожди секунду......... передай это Владыке Демонов от меня.
  Сказав это, Дзюдом передал один лист бумаги. Это была бумага, на которой были написаны слова Текила. Хиро молча принял его и положил в нагрудный карман.
  Дзюдом: Эй, как тебя зовут?
  Хиро: Если хочешь узнать, тебе стоит спросить того глупого короля.
  Дзюдом: Спросить Рудольфа?
  Когда Хиро сказал это и посмотрел на Рудольфа, Рудольф просто нахмурился, сделав выражение лица, говорящее 'Кто он такой?'.
  Хиро: (Ах, ясно, сейчас я выгляжу как Бес.)
  Подумав так, он решил проигнорировать Дзюдома и просто исчезнуть, но...
  Хиро: (Ах, теперь, когда я подумал об этом, я должен сказать ему что-то.)
  Он повернулся в сторону Рудольфа.
  Хиро: Эй, Король.
  Рудольф: ...?
  Хиро: Ты использовал героев в качестве жертвенных пешек, верно?
  Рудольф: .....................
  Хиро: Ну, во всяком случае, меня это не сильно заботит.
  Казалось, Хиро услышал, как окружающие начали возражать 'так это нормально?'.
  Хиро: В то время, когда я был призван, я был еще новичком, так что пока я не стал сильнее, я путешествовал скрытно.
  Рудольф: ...призван, говоришь?
  Брови Рудольфа дернулись и поднялись. Увидев это, Хиро слегка расслабил выражение своего лица.
  Хиро: Но сейчас все по-другому. Я получил достаточно опыта, так что все нормально, даже если я раскрою и выдам себя.
  Рудольф: Призван...это отношение... может ли быть что ты?!
  Постепенно, лицо Рудольфа начало искажаться от шока.
  Хиро: Теперь я могу сказать это. Я благодарен тебе за то, что ты призвал меня в эту Эдею.
  Рудольф: ...............
  Хиро: Я, наверное, больше никогда не увижу тебя снова, поэтому я решил, что я должен, по крайней мере, выразить тебе свою признательность.
  Рудольф: Ты......... ясно, ты был тем, кого призвали вместе с Героями.
  Хиро: Верно, Независимый Наблюдатель.
  Изумленное лицо короля было таким забавным, что Хиро хмыкнул. Но потом Рудольф, казалось, подумал о чем-то, и покачал головой, чтобы очистить свои мысли.
  Рудольф: Хмф, не говори глупостей. Ты Эвила, разве нет! Тот, кого тогда призвали был... ах?!
  В этот момент лицо Хиро вернуло прежний облик. Конечно, оно приняло обычный облик, потому что он использовал слово 'Первозданное состояние'.
  Хиро: Он выглядел......... так?
  В этот момент все в этой области были удивлены. Телепортация и магия исцеления, а также стена света. А теперь еще магия превращения. Магия Хиро была настолько таинственна, что все невольно замолчали, как будто время остановилось.
  Хиро: Аах~, это было немного освежающим. Дурацкие выходки моей глупой ученицы, и длинная речь Владыки Демонов вызвали у меня раздражение. Но сейчас я немного освежился.
  Похоже, что он наслаждался озадаченностью каждого, чтобы снять свое напряжение. Тем не менее, еще полгода назад, несомненно, Хиро не сделал бы ничего подобного.
  Хиро: (Хм~, может ли это быть из-за влияния Красной Лоли..?)
  Это правда, что получение удовольствия от забавы над другими было неотъемлемой частью его спутницы, Лилин. Однако проведя с ней много времени, Хиро почувствовал, что он слегка поддался ее влиянию.
  Хиро: (Нет, я должен немного сдерживать себя...)
  Так как он не хотел стать похожим на Лилин, он задумался над своими действиями. С другой стороны, он почувствовал странное удовлетворение, и его настроение улучшилось, он чувствовал, что правильно сделал, поступив таким образом. Хиро еще раз использовал слово Изменить, чтобы вернуться в облик Беса.
  Хиро: Что ж, а теперь, полагаю, мне пора идти.
  ???: Подожди, юнец!
  Хиро: А?
  Леовальд прыгнул высоко в воздух, прежде чем Хиро понял это. Он собирал силу в обоих кулаках. Он выглядел также, когда применил технику, которую он использовал ранее.
  Леовальд: Куда ты отправил Владыку Демонов!
  Хиро: ...найди ее сам.
  Когда Хиро спокойно ответил, он быстро ринулся вниз.
  Леовальд: Чт! Тогда я просто спрошу твое телллоооооо! Получай! 'Атака Максимальной Вспышки Клыка'!
  Как и ранее, ярко-красный клык с огромной разрушительной силой обрушился вниз. Он столкнулся с защитной стеной, которую создал Хиро.
  Бууууууууууууууууууууууум!
  Трееееееееееееееск!
  Звук удара от столкновения магической силы о магическую силу, сопровождался ревом их атак, яростно сталкивающихся друг с другом.
  Хиро: ...хоу, как и ожидалось от Короля Зверей.
  Подтвердив ранее в его статусе титул Король Зверей, Хиро понял, что это был король Королевства Зверей Пассиона. Он также слышал различные слухи, утверждавшие, что сила короля была подавляющей.
  Почувствовав, что созданная стена может проиграть силе Леовальда, Хиро подал голос восхищения физической силе Леовальда.
  Хиро: Но, очень жаль.
  Башиииииииииин!
  Леовальд: Гухааааааааа?!
  Когда Леовальд заметил, что стена начала испускать ослепительный свет, он почувствовал, что поверхность стены, на которую он направил свою силу, начала что-то возвращать ему.
  Отражение.
  Это был эффект слова, которое Хиро недавно написал. Это слово было способно отразить что угодно, но только один раз. Это было слово с очень читерским эффектом.
  Таким образом, Леовальд отправился в полет и покатился по земле. Хиро сказал ему только одну вещь.
  Хиро: Это просто показывает насколько разные у нас уровни. Тренируйся сильнее, Король Зверей. Увидимся.
  Вшух!
  На этот раз со сцены исчез Хиро.
  Леглос: Н-Не может быть...... Что бы Связку отца так просто.........
  Первый принц Леовальда, Леглос, был удивлен загадочному мальчику, так просто отразивший атаку его отца, который был гораздо сильнее его самого. Разумеется, он подумал, что его отца скоро поглотит гнев и ярость, и нервно сглотнул, глядя на Леовальда.
  Однако его ожидания были полностью обмануты.
  Леовальд: Гахахахахахахахахахахахахаха!
  Леовальд начал смеяться, наслаждаясь собой.
  Леглос: О-отец......?
  Увидев внешний вид Леовальда, он невольно лишился дара речи и застыл. Совершенно не замечая мыслей своего сына, Леовальд хлопнул себя рукой по колену несколько раз.
  Леовальд: Ия~, он действительно достал меня! Что за юнец! Принимать меня за дурака таким способом, какой приятный малый! Гахахахахаха!
  Переживая, что он ударился головой или что-то подобное, Леглос приблизился, но-
  Леовальд: Эй, ты видел это, Леглос, этого юнца в красной мантии?
  Леглос: Э, а, да. Ч-Что важнее, с тобой все в порядке, отец?
  Леовальд: Конечно! От такого уровня, я удивился, но не получил никаких повреждений! Ия, но что за интересный юнец! Я, непременно, хотел бы сразиться с ним в полную силу в следующий раз! Гахахахаха!
  Когда Леглос увидел, как его отец смеялся от души, он склонил голову в негодовании, так как вспомнил что-то.
  Леовальд: Владыка Демонов ушла, но я принял участие в интересном поединке! Сейчас, давай просто порадуемся этому! К тому же, Владыка Демонов уже должно быть вернулась в Мир Демонов! Давай отправимся туда немедленно, Леглос!
  Леглос: Д-да!
  Леовальд: Гахаха! Я надеюсь, что этот юнец тоже там! Интересно! По-настоящему интересно!
  Вернуться к началу
  
  
  
  Глава 121. Превращение Короля
  
  Габранты, посмеявшись от души, отозвали свои войска и ушли. Увидев это, Кирия посмотрела в сторону Рудольфа и спросила.
  Кирия: Вы позволите им уйти? Разве он не король союзной страны?
  Рудольф: Хмф. Просто на словах. Кроме того, даже если я скажу ему что-нибудь сейчас, он не станет меня слушать.
  Бросив быстрый взгляд в сторону Габрантов, Рудольф посмотрел на Кирию.
  Рудольф: Стоит отметить, что было слишком много нарушений.
  Кирия: Действительно, я была удивлена действиям Дзюдома Ланкарса. Похоже, что нужна большая предосторожность. Есть много чего, что я должна теперь изменить, благодаря ему.
  'Особенно, из-за этого мальчишки в красной мантии', вспомнила она.
  Рудольф: ...Что насчет плана?
  Кирия: Не стоит беспокоиться. Нам не удалось осуществить нашу основную задачу - убийство Владыки Демонов, но...
  Дзюдом: Эй, Рудольф.
  Дзюдом прервал их разговор.
  Рудольф: ...ты все еще здесь, Дзюдом.
  Дзюдом: Кто эта девушка? Сначала мне показалось, что она была помощницей Владыки Демонов, но удивительно, что она смогла обманывать Акинаса так долго.
  То, что она так долго дурачила Акинаса, которого Хиро посчитал экстраординарной личностью, означало, что Кирия превосходит даже его. По крайней мере, в шпионаже.
  Кирия: Это естественно. Тот, кто обычно находился рядом с ней не я.
  Дзюдом: ...что?
  Кирия: Вернее, пока мы не прибыли сюда, рядом с ней всегда была другая я.
  Кирия сказала что-то настолько нелепое в такой прямой манере, что Дзюдом почти подумал, что она шутит.
  Дзюдом: Ч-что ты такое говоришь?
  Кирия: Прямо сейчас Номер 05, вероятно, с Мастером.
  Дзюдом: Ноль-пять? Теперь, когда я подумал об этом, ты упоминала о себе что-то подобное. Что это значит? Кроме тебя есть и другие, похожие на тебя?
  Кирия: Верно. Кроме меня, в общей сложности...
  ?????: Ты говоришь слишком много, Номер 03.
  Все внезапно посмотрели туда, откуда послышался голос. Там стоял кто-то, кто выглядел в точности как Кирия.
  Дзюдом: (То же самое лицо... Она? Как будто она не имеет никакого существования...)
  Дзюдом увеличил свою бдительность по отношению к Кирии, которая приблизилась к ним, и не привлекла его внимания.
  ?????: Ты модель, специализирующаяся на битвах. Твоя сила необычайна, но тебе не хватает стратегии. Проще говоря, ты открытая. Или можно сказать, что ты чересчур честна.
  Она продолжала идти пока не остановилась рядом с Кирией.
  Кирия 03: Номер 02, почему ты здесь? Что с Номером 05?
  Кирия 02: Она с Мастером. Что касается того, почему я пришла сюда, я подозревала, что ты можешь в конечном итоге честно выдать информацию врагу, если тебя спросят. Как я и думала, ты почти выдала врагу информацию.
  Кирия 03 посмотрела в сторону Дзюдома.
  Дзюдом: (Тск... я думал, что смогу получить чуть больше информации от нее, но появился неожиданный гость.)
  Дзюдом сердился, посмотрев на Номер 02. Различить их друг от друга просто по внешнему виду было практически невозможно, но у Номера 03 было более рассеянное выражение, в то время как Номер 02 выглядела гораздо смышлёней.
  Дзюдом: Ясно, так это ты 'другая'. Нет, судя по тому, что она сказала ранее, вас должно быть больше?
  Кирия 02: Несмотря на то, что ты выглядишь как кучка мышц, похоже, что ты способен на разумные мысли. Ты прав... это все, что я скажу.
  У нее был довольно острый язык, но с другой стороны Номер 03 просто молча стояла рядом.
  Кирия 02: Теперь давай поспешим к Мастеру, Номер 03.
  Кирия 03: Поняла, Тогда...
  Номер 03 кивнула и повернулась лицом к Рудольфу. Он встретился с ее взглядом и наклонил голову.
  Рудольф: ...Хм? Что такое?
  Кирия 03: Как я упомянула ранее, нам не удалось осуществить нашу основную цель - убийство Владыки Демонов.
  Рудольф: Д-да.
  Кирия 03: Однако это была лишь малая часть нашей цели.
  Рудольф: ...?
  Рудольф моргнул, не понимая, что она пыталась сказать.
  Кирия 03: Также.
  Номер 03 вынула что-то из своего нагрудного кармана. Держа это, она выставила свои руку и...
  *шууууууууууууу*
  Рудольф: Гах?!
  Дзюдом: Рудольф?!
  ...пронзила грудь Рудольфа. Она быстро отдернула руку и сказала.
  Кирия 03: Эта война является другой нашей целью.
  Номер 03 невозмутимо оттряхнула кровь со своей руки.
  Кирия 02: Ты поместила его в него?
  Спросила Номер 02.
  Кирия 03: Без сомнения.
  Номер 03 ответила как робот.
  Дзюдом: Что, черт возьми, вы сделали?!
  Дзюдом, солдаты и Министр Правительства Дэннис, все побежали к Рудольфу, который лежал на земле, схватившись за грудь. Кирии слегка отступили.
  Внезапно тело Рудольфа начало постепенно увеличиваться. Его кожа тоже начала меняться, приобретя темно-красноватый цвет.
  Дзюдом: Р-Рудольф?
  Дзюдом проговорил с пустым выражением на лице, став свидетелем этого изменения.
  Рудольф: Гух... Гах... Гигиги... ?!
  *шу!*
  Большой красный рог около 50 сантиметров в длину внезапно пророс и груди Рудольфа.
  Его телосложение тоже изменилось, примерно в пять, шесть раз больше, чем раньше. Он легко превзошел пять метров в высоту. Он выглядел как обычный мужчина средних лет, который бездельничал весь день, но сейчас его облик изменился ближе к троллю. Его лицо стало крайне уродливым, настолько, что можно было подумать, что он не обладал и толикой разума.
  *стук стук стук*
  Красный рог бился как сердце.
  Рудольф: Хаа хаа хаа хаа... Йаа... голодеен...
  Его голос был настолько низким, что невозможно было поверить, что это был Рудольф. Он звучал как кто-то, кому раздавили горло, и он со всей силы пытался говорить.
  Дэннис и солдаты, закричав, отступили назад, наблюдая за изменением своего короля. Рудольф, как будто пытаясь подавить боль превращения, стоял, не двигаясь, его лицо исказилось. Его мышцы сокращались и расширялись с аномальной скоростью, преобразовывая его в неповоротливую фигуру.
  Дзюдом: Подонки! Что вы сделали с Рудольфом?!
  Спросил Дзюдом, переполненный яростью. Хотя Рудольф сделал что-то глупое на конференции, он все еще был его близким другом. Он не мог просто молчать, когда его друг превратился в какого-то неизвестного монстра. Номер 02 хладнокровно ответила, глядя на Рудольфа.
  Кирия 02: Похоже, это успех. Теперь он может с гордостью заявить, что он является частью Эвилов.
  Дзюдом: ...Что ты имеешь в виду?
  Кирия 02: ...Посмотрим. Было бы лучше, если бы я объявила это в более людном месте, но ты ведь знаменитый Дзюдом Ланкарс. Хорошо, позволь мне поучить тебя немного. Так, что даже твой маленький мозг сможет понять.
  Дзюдом внимательно слушал ее, также думая, что она задевала его нервы каждый раз, когда говорила.
  Кирия 02: Этот камень... Ты знаешь, что это такое?
  Она спросила, достав маленький красный камень размером с мячик для пинг-понга.
  Кирия 02: Название этого камня 'камень, наполненный демонической силой'... 'Демонический Камень'. Ах, ты только что подумал, что совершенно все ясно из названия, не так ли?
  Дзюдом: ...Заткнись. Поторопись и объясни уже.
  Он действительно так подумал, но было неловко спрашивать об этом.
  Кирия 02: Ну, это просто сокращение. Правильное название 'Волшебный Камень, Подчиняющий Демоническую Кровь', но оно слишком длинное, поэтому я называю его просто 'Демонический Камень'.
  Дзюдом: Что с этим Демоническим Камнем?
  Кирия 02: Номер 03 пронзила его грудь ранее. В этот момент, Номер 03 поместила Демонический Камень в него.
  Дзюдом понял, что она достала из своего нагрудного кармана Демонический Камень.
  Кирия 02: Этот Демонический Камень реагирует на магическую силу. Те, в кого помещают этот камень... становятся такими.
  Дзюдом: ...Сучка, не слишком ли туманны твои объяснения?
  Кирия 02: ...Фууу, это потому что мне надоело объяснять.
  Дзюдом: Поторопись и объясни!
  Кирия 02: Ничего не поделаешь. Этот Демонический Камень производится из плоти и крови определенных Эвилов.
  Дзюдом: Что...?
  Кирия 02: Под определенными Эвилами я имею в виду вымершую в настоящее время расу Купиэдэус.
  Дзюдом нахмурил свои брови, так как никогда не слышал этого имения раньше. Номер 02, словно чувствуя чувства Дзюдома, сказала:
  Кирия 02: Ничего не поделаешь, если ты не слышал о них раньше. Давно, очень давно, они были маленькой группой. Тем не менее, они обладали определенной способностью.
  Дзюдом: Способностью?
  Кирия 02: Благодаря своей способности то, что они ели буквально становилось их плотью и кровью.
  Дзюдом: Хаа? Это же одинаково для всех. Разве не очевидно, что то, что ты ешь, становится частью твоей плоти и крови?
  Кирия 02: ...Хаа
  Дзюдом, получив в ответ только вздох, почувствовал, что к нему относятся как к идиоту.
  Кирия 02: Ты понимаешь, что я говорю? Я сказала 'буквально'.
  Дзюдом: К-как я и сказал.
  Кирия 02: Например, тебя.
  Дзюдом: Ха?
  Кирия 02: Да, если человек известный как Дзюдом Ланкарс был бы съеден, то твое тело, техники, магия... переродилось бы в существе, которое может использовать все это.
  Дзюдом: Чт-?!
  Кирия 02: Кроме того, скажем, что Купиэдэус, который съел тебя, также съел бы Номер 03.
  Кирия 03: ...Я не хочу, чтобы меня съела эта штука.
  Номер 03 немного отступила.
  Кирия 02: Номер 03, это чисто гипотетически.
  Кирия 03: ...Я поняла.
  Кирия 02: Хорошо.
  Дзюдом подумал 'Что это за разговор?', и Номер 02 продолжила.
  Кирия 02: Если Купиэдэус, который съел тебя и сейчас выглядел точно так же, как ты, съест Номер 03, есть шанс, что он станет существом, похожим на Номер 03. Конечно, существом, обладающим и твоими способностями и способностями Номера 03.
  Дзюдом подумал, что если бы это было правдой, тогда это был бы монстр за пределами понимания. Чем больше он ел, тем сильнее он становился. Иными словами, его потенциал безграничен. Впрочем, он задался вопросом. Почему раса, которая обладала такой невероятной способностью, вымерла?
  Кирия 02: Почему же он... вымерли... да?
  Дзюдом: Ургх...
  По его спине вниз пополз холодок. Его читали как книгу.
  Кирия 02: Причина, почему они вымерли. Причина проста. Они были уничтожены чем-то сильнее их.
  Дзюдом: ...Ну, если хорошенько подумать над этим, то да, но разве существует что-то что может сразиться с такой вопиющей расой?
  Кирия 02: ...Его имя раздражает, так что я не скажу.
  Дзюдом: Эй!
  Кирия 02: В любом случае, они были уничтожены чем-то вроде этого.
  Похоже, что она откажется называть его имя несмотря ни на что, поэтому Дзюдом отложил это в сторону и продолжил слушать ее.
  Кирия 02: Однако прежде чем все они были уничтожены тем существом, они обратили свои собственные жизни в руины.
  Дзюдом: Ты имеешь в виду... самоубийство?
  Кирия 02: Да. Они заснули вечным сном, известным как смерть в руинах глубоко под землей, но наш Мастер обнаружил их.
  Дзюдом: ...
  Кирия 02: После этого он получил несколько мумифицированных Купиэдэусов. К его удивлению, некоторые из них все еще содержали кровь, хотя ее количество было небольшим. Он попросил кое-кого обработать ее, и конечным результатом стал 'Демонический Камень'. Хаа, объяснения такие утомительные.
  Она произвела чувство, что она закончила свою работу, но она не ответила на самый главный вопрос.
  Дзюдом: Погоди, так как же они становятся такими, когда вы вживляете в них Демонический Камень!
  Кирия 02: ...Как насчет того, чтобы хоть немного использовать свой мозг, 'Король Влияния'? Или я должна называть тебя 'Король Шут'?
  (Прим: 衝撃 -> 笑撃 Произносятся одинаково)
  Дзюдом: Не вынуждай меня бить тебя, сука...
  Кирия 02: Серьезно, ничего не поделаешь. Послушай, этот 'Демонический Камень' как живой Купиэдэус. Иными словами Демонический Камень, реагирующий на магию внутри тела, в которое он был помещен, активируется и начнет поедать его клетки и изменять форму. Конечным результатом является что-то вроде этого, слияние использованного тела и Купиэдэуса. Да, кстати, превращение сопровождается нестерпимой болью, и твое тело на какое-то время становится неподвижным.
  Дзюдом подумал 'Так вот почему Рудольф вообще не двигается'.
  Дзюдом: С другой стороны, нет почти никакого сходства с Рудольфом.
  Действительно, его вид был чудовищен.
  Кирия 02: Аа, это потому что его существование было настолько слабым.
  Дзюдом: Существование?
  Кирия 02: Ну, жизненная сила, магическая сила, его воля к жизни, и тому подобное.
  Дзюдом: ...
  Кирия 02: Если существование того, что было съедено, слабое, он примет внешний облик того, чье существование было сильнее. В случае с королем, он был слабым, хилым, скудным и имел бедное телосложение, поэтому изначальное существование Купиэдэуса было сильнее, и его внешний облик стал ближе к их расе. Тот факт, что его существование оказалось слабее, чем у этого маленького камня вызывает смех. Ну, существуют и другие причины, но это основная. Хаа, я наконец-то закончила.
  Дзюдом: Еще нет!
  Дзюдом раздраженно посмотрел на Номер 02.
  Кирия 02: Что такое, Мускул?
  Дзюдом: Не зови меня Мускул! Самая важная вещь! Как обратно вернуть Рудольфа в нормальное состояние?!
  Кирия 02: ...Ты думаешь, что его можно изменить обратно?
  Вернуться к началу
  
  
  
  Глава 122. Гость
  
  Дзюдом: Мать вашу, чертовы ублюдки!
  Дзюдом кричал в направлении Рудольфа.
  Дзюдом: Эй, Рудольф! Возьми себя в руки!
  Тело Рудольфа, застывшее от боли, внезапно задрожало.
  Рудольф: Хааааагааааа! Го, лоден!
  Его большое тело издавало хруст при движении. Он схватил ближайшего солдата одной рукой, и...
  ...
  Какое страшное зрелище. Он поднес солдата ко рту и откусил ему голову. Желудок короля задрожал и затрясся несколько раз, но через какое-то время он успокоился. При виде этой сцены все побледнели.
  Рудольф: Не... Не достаточннооооооооо! Больше! Бооооольшееееее!
  Он хватала всех, до кого мог дотянуться, и приносил их в жертву своему бесконечному аппетиту.
  Дзюдом: Ч-что ты делаешь, Рудольф!
  Крик Дзюдома не достиг его. Не видя другого выхода, он попытался остановить его, но 03 встала и преградила ему путь.
  Дэннис: Х-хии! М-м-м-м-м-мой повелитель! Э-э-э-это я! Дэннис!
  Похоже, у Дэнниса отнялись ноги, и он судорожно пытался ползти назад. Но все равно, он попал в поле зрения Рудольфа.
  Рудольф: Дэн... ни... с?
  Дэннис: В-в-в-верно! Я ваш верный слуга! Министррр Дэннис!
  Рудольф улыбнулся, как будто вспомнил что-то, но...
  Бам!
  Дэннис отчаянно пытался вырваться из сильных рук короля. Он услышал ужасающие хрустящие звуки, исходящие от всего его тела.
  Дэннис: Га... бо... ги... обу...
  Это выглядело так, как будто его тело сжали в тисках, он вскрикнул. Дзюдом продолжал опасаться 03, стоящую перед ним, и взывал к Рудольфу, пытаясь вернуть его рассудок.
  Ном!
  Министр Дэннис оказался в животе у Рудольфа. Это был конец лишенный всякого драматизма. В попытках спасти министра ближайший офицер армии попытался проткнуть Рудольфа своим мечом, но это не произвело абсолютно никакого эффекта.
  Нет, это только разозлило зверя. Рудольф открыл свой большой рот, и внезапно выстрелил из него лазером.
  Дзюдом: Ч-что?!
  Внезапная атака в сочетании с разрушительной силой и невероятной скоростью, направленная на пятерых человек, достигла четырех из них.
  Одному луч попал в голову, и она полностью исчезла, другому в живот, и его верхняя и нижняя половинки, отделились друг от друга. Третий был полностью уничтожен, и последний, которого лишь слегка задело, получил серьезные увечья и лишился возможности двигать левой рукой.
  В такой суровой ситуации другие солдаты забыли свои приказы и начали бежать.
  Дзюдом: Прочь с дороги!
  Дзюдом должен был отчаянно пытаться остановить Рудольфа, но даже сейчас, Кирия 03 преграждала ему путь. Они сжали кулаки, но по-прежнему стояли друг перед другом, не причинив значительного урона другой стороне.
  Кирия 02: Все нормально, уже. 03, хватай Уродливую Куклу, мы возвращаемся к Мастеру.
  Манера речи 02 вызвала борозду на лбу Дзюдома.
  Дзюдом: Уродливую Куклу?
  Кирия 02: Это та 'Отвратительная марионетка'. Великолепный вкус в выборе имен, верно?
  Дзюдом: Что? Меня блевать тянет от вашего вкуса!
  Кирия 02: Именно поэтому я не выношу людей без чувства вкуса.
  Но их обращение к Рудольфу поразило его. Вполне вероятно, что тем, кто предложил план предательства во время конференции, была Кирия. Даже если Рудольф был глупым, он не был настолько глуп, чтобы доверять Эвилам так легко.
  Несмотря на это, он доверял им и даже раскрыл свои планы против Владыки Демонов. В конце концов, Рудольф был лишь пешкой, нет, одноразовой деталью. Трудно подумать, что Рудольф когда-либо согласился бы на такую рискованную сделку, как эта.
  То, о чем задумался Дзюдом, пришло в его голову естественным путем. Даже если Эвилы пришли к королю, сказав ему, что они окажут помощь, и предложили убить Короля Демонов вместе, не может быть, что Рудольф поверил в это. Нет ни одного человека, который не увидел бы ловушки в таком предложении.
  Но Рудольф заключил сделку. Он решил, что они заслужили его доверие, и для него это было безопасным. Но откуда взялось это чувство безопасности? Дзюдом смог бы это выяснить путем размышлений.
  -
  -
  -
  -
  -
  Около полугода назад Габранты объявили войну Эвилам и попытались развязать бой, но Король Демонов, Эвилов, уничтожил единственный мост, связывающий два континента. Война была приостановлена, нет, она подошла к концу, и после этого, чтобы снова не случилось ничего подобного, Король Демонов продолжил писать письма Хумасам с просьбой заключить альянс.
  Но сомневаясь в их истинных намерениях Рудольф, Король Хумасов, откладывал ответы на письма. И тогда однажды перед ним появилась одна личность.
  Он как обычно обсуждал вопросы, относящиеся к Эвилам со своим Министром, Дэннисом. Горничная открыла дверь и вошла в комнату. Похоже, она пришла, чтобы подать чай.
  Так как Дэнниса мучала жажда, он предложил сделать перерыв. Но горничная закрыла дверь, не подав Рудольфу чаю, и встала перед ним.
  Рудольф: ...В чем дело? Просто давай его уже сюда.
  Неумелая горничная неприятно нахмурилась. Но она внезапно подняла свою голову, и они оба побелели, когда увидели ее лицо.
  ???: Здравствуйте, мы можем поговорить немного?
  Девушка, механически выговаривавшая слова, имела темную кожу, характерную для Эвилов. И последним признаком, который четко определил ее принадлежность к расе, были заостренные на концах уши. Оба сразу смогли определить ее принадлежность к расе Эвилов, и они как раз собирались позвать на помощь.
  Девушка: Я думаю, будет лучше, если вы не станете этого делать.
  По какой-то причине голос девушки пронзил их сердца. Они застыли, раскрыв рты.
  Дэннис: Чт?! Кто ты такая?!
  Заговорил Дэннис, ужас отразился в его глазах. Девушка вежливо склонила голову.
  Девушка: Приятно с вами познакомиться. Меня зовут Кирия, сэр.
  Рудольф: Кирия... говоришь?
  Дэннис: В-Ваше Величество?
  Рудольф: Д-да... Кирия, так должны звать помощника Владыки Демонов.
  Кирия: Та самая Кирия.
  Они никогда не думали, что кто-то настолько важный покажется здесь в одиночку.
  Рудольф: ...И-и что же здесь делает ее помощник? Ты пришла, чтобы убить меня или что-то в этом роде?
  Он смог сохранить свою величественную осанку, но его голос дрожал, и простой разговор отнимал все его силы.
  Кирия: Нет, как я уже сказала ранее, я пришла только поговорить.
  Рудольф: Поговорить...?
  Рудольф бросил сомнительный взгляд на нее.
  Кирия: Да, этот разговор принесет пользу нам обоим.
  Рудольф: ...Так о чем разговор?
  Его брови дернулись. Он решил выслушать ее, если это был просто разговор.
  Кирия: Вы были бы заинтересованы в... уничтожении Эвилов?
  Рудольф: Что...?
  На мгновение, он был не в состоянии понять, что она сказала. Он встретился взглядом с Дэннисом, и наклонил голову, прежде чем посмотреть обратно на Кирию.
  Рудольф: Что ты имеешь в виду? Уничтожить Эвилов? Разве ты сама не Эвила?
  Кирия: Ах, может быть мне стоит перефразировать. Конечно, я имею в виду только тех Эвилов, которые идут против Хумасов...
  Рудольф: ...Подробнее, пожалуйста.
  Дэннис: В-Ваше Величество?! Вы собираетесь поверить кому-то настолько подозрительному?
  Рудольф: Нет, но я решил, что есть смысл выслушать то, что она хочет сказать. Нужно выяснить собираются ли они идти против нас или нет.
  Дэннис: Н-но всё же...
  Рудольф покачал своей головой, и Дэннис с беспокойством посмотрел на Кирию.
  Рудольф: Я приму решение после того, как выслушаю тебя. Тебе лучше тоже услышать мою точку зрения.
  Кирия: Как и ожидалось от Короля Викториаса, вы действительно открытый человек.
  Рудольф: Хватит льстить. Скажи, чего именно ты добиваешься.
  Кирия: Поняла.
  Кирия глубоко вздохнула, прежде чем начать объяснять причину, по которой она пришла сюда.
  Вернуться к началу
  
  
  
  Глава 123. Путь к предательству
  
  Кирия: Я хочу уничтожить Эвилов. Особенно людей, приближенных к Владыке Демонов. Иными словами, Месть.
  Рудольф: ...Зачем тебе это? В первую очередь, если ты действительно ненавидишь Владыку Демонов, почему ты служишь ей в качестве помощника? Скорее всего, ты служишь ей, чтобы убить ее при удачном случае, верно?
  Кирия: Это не такая простая история.
  Рудольф: Что ты имеешь в виду?
  Кирия: Больше всего я ненавижу людей, находящихся возле Владыки Демонов. Несмотря на то, что убить Владыку Демонов очень просто, перед тем как убить их, я хочу унизить их до такой степени, что они потеряют надежду от своей беспомощности.
  Рудольф и Дэннис вздрогнули, глаза Кирии, наполненные леденящей тьмой, смотрели в их бытие.
  Кирия: Я хочу убить Владыку Демонов на еще более убедительном этапе. Но чтобы сделать это, понадобится ваша помощь.
  Рудольф: Ясно, так это и является причиной для конференции?
  Кирия: Да, это действительно является причиной.
  Рудольф кивнул с суровым выражением лица, но, несмотря на то, что он боялся ее темных эмоций, он не мог позволить себе поверить ей так легко.
  Кирия: Скорее всего, я буду одной из телохранителей, сопровождающих ее на конференцию. Однако если Владыка Демонов будет убита в их присутствии, они будут сокрушаться над своей никчемностью. И после того как они испытают отчаяние, я буду пытать их до смерти.
  Было слабо слышно, как Дэннис сглотнул. Сила инстинктивно распространилась через кулак Рудольфа. 'Она действительно серьезна', подумал Рудольф, беспокоящийся об этом смелом плане.
  Рудольф: Почему... ты хочешь мести?
  Кирия: О? Разве вас также не лишили важного для вас человека? Или, несмотря на то, что его отняли, у вас не возникало желания отомстить?
  Рудольф: ...Нет, конечно, жертва, которую я заплатил, чтобы уничтожить Владыку Демонов Эвилов была большой. Предложить такой альянс, они просто насмехаются.
  Кирия: Это может быть так. Я также была лишена важного человека. Поэтому я не могу простить их. Поэтому, пожалуйста, вы не поможете нам разгромить Столицу Демонов Ксаос?
  Оба уставились друг на друга. Время шло, но ни один из них не отводил своего взгляд. И когда, наконец, Рудольф отвел взгляд, он заговорил.
  Рудольф: Только что, ты сказала 'нам'? Есть кто-то еще, кто знает об этом плане?
  Кирия: Другого человека зовут Ираора, страж на границе.
  Рудольф: Что т-...!
  Эти слова звучали очень привлекательно. Мост Мютих является единственным звеном для пересечения границы, абсолютная линия обороны, человек, охраняющий его, должен быть высшего класса. Было бы очень удобно, если бы такой человек оказался на стороне предателей.
  Рудольф: Если это правда, это вызывает доверие, с этим я смогу совершить множество различных ходов. Однако.
  Кирия: ...-?
  Рудольф: Это возможно только если твоя история правдива до конца. Ты же не думала, что я так легко поверю в такую историю без надлежащих доказательств, не так ли?
  Кирия: Конечно. Я понимаю, что доверие требует времени. Поэтому отправьте своих самых надежных разведчиков в Ксаос, чтобы удостовериться в моих словах. Я прикажу Ираоре, чтобы он позволил им пересечь границу, не причинив вреда.
  Рудольф: ...Дэннис.
  Дэннис: Д-да?
  Рудольф: Пусть третий блок подтвердит ситуацию. Ах, погоди, если все это правда, я считаю, что лучше собрать тех, кому мы можем доверить такую информацию. Я полагаю?
  Рудольф положил руку на подбородок и сделал обеспокоенное выражение.
  Рудольф: ...Да, давай отправим гонца.
  Дэннис: Ясно, он стоит во главе разведки, служивший предыдущему поколению, если это он, то он сможет установить истину. Я тотчас исполню приказ.
  ...............
  Рудольф: Ты говорила, что тебя зовут Кирия, пока что я тщательно проверю, является ли твоя история правдой или нет. А также...
  Рудольф открыл ящик в столе с помощью ключа, и затем вытащил лист бумаги.
  Кирия: Это...
  Рудольф: Уверен, ты знаешь о нем. Это Свиток Контракта.
  Кирия: Да, знаю, подпись в нем не позволит нам предать друг друга.
  Затем Кирия также достала похожую бумагу из своего нагрудного кармана.
  Кирия: На самом деле, я подумала, что вы будете чувствовать себя спокойнее, если мы заключим такой контракт.
  Рудольф: Ясно. Так это и было твоим намерением с самого начала.
  Кирия: Да, впрочем, моя сторона находится в невыгодном положении. Если вы захотите предать нас, вы просто расторгните контракт, и поскольку в этом нет нарушений, вы не понесете никаких наказаний. Поэтому, я хочу, чтобы вы тоже дали ясное обещание, что вы не предадите нашу сторону.
  Рудольф: ...В этом есть смысл.
  Это естественно, что она говорит такие вещи. Это полнейшая глупость заключать односторонний контракт. При наличии 2 контрактов обе стороны выиграют, поскольку они смогут немного сдерживать другую сторону.
  Рудольф: Однако я подпишу эту бумагу только после того, как получу отчет о расследовании от гонца.
  Кирия: Мудрое решение. Я понимаю. Тогда, я приду снова через три месяца.
  После того, как она произнесла эти слова, она вышла через дверь.
  Дэннис: Мой Король, вы уверены насчет объединения с ними?
  Рудольф: Я пока не понимаю. Этот их план выглядит очень подозрительно. Сначала надо подтвердить вопрос о границе, а затем разведать Столицу Демонов.
  Время пролетело быстро, и настал тот день, когда гонец должен был предоставить отчет. Информация, которую получил Рудольф, по-настоящему его порадовала. Как результат, было доказано, что история, которую рассказала Кирия, не была ложью.
  Будучи в состоянии пересечь мост без проблем, разведка, возглавляемая гонцом, смогла установить временную базу возле Ксаоса. Кирия втайне сделала все необходимые приготовления, чтобы обезопасить место для группы.
  Таким образом, они могли без труда различными способами собрать информацию о Ксаосе. В результате они установили внутреннее устройство Ксаоса, о котором не знали ранее, и добыли информацию об установленном плане штурма.
  И три месяца спустя, как и обещала, она снова появилась.
  Кирия: Теперь вы мне верите?
  Рудольф: История, которую ты рассказала нам, действительно оказалась правдой.
  Кирия: Тогда...
  Кирия достала Свиток Контракта из своего нагрудного кармана.
  Кирия: Пожалуйста, распишитесь здесь.
  Однако Рудольф нахмурился, слегка задумавшись. Даже выслушав всё, он все равно не мог полностью доверять ей.
  Кирия: Пожалуйста, не волнуйтесь. Условия, которые я предложила, пожалуйста, прочитайте их внимательно.
  Рудольф широко раскрыл глаза, когда взглянул на бумагу, а затем посмотрел на нее.
  Содержание контракта можно резюмировать следующим образом.
  'Одна из сторон не предаст другую. Запрещены любые действия, которые противоречат целям обеих сторон. Кирия требует только уничтожения Эвилов. Контракт действителен до тех пор, пока Ксаос не будет полностью разбит'.
  Не было никаких проблем изложенными условиями, потому что, на самом деле, они были именно такими, какие хотел Рудольф. Однако следующая строка заставила его наклонить голову.
  'Когда Кирия предаст, она сразу умрет'.
  Обычно, когда кто-то нарушает Свиток Контракта, хотя его жизнь и отнималась, как указано в общем содержании, в контракте не указывалось условие, которое лишало предателя жизни. Однако условием, написанным Кирией, была неминуемая смерть.
  Рудольф: Э-Это...
  Кирия: Вы можете принять это в качестве надлежащего доказательства нашего контракта. Эти оставшиеся годы моей жизни... я предлагаю их вам.
  Ее глаза не дрожали, Рудольф и Дэннис, которые стали свидетелем этого, испытали благоговейный страх. Без сомнения, они понимали, что ее план являлся чем-то экстраординарным.
  Рудольф: ...Я понимаю. Письмо, которое ты прислала мне, содержало подробное объяснение твоего плана. Я был очень удивлен, что даже Габранты были также вовлечены в этот альянс. С этим мы, несомненно, сможем раздавить Столицу Демонов.
  Кирия: Я сделаю все ради своей мести. Король, я думаю, что вы также кипите от гнева, верно? Они являются причиной смерти вашей дочери.
  Рудольф: ...
  Кирия: Мне больше не нужна эта страна. Я верю, что вы достаточно хороши, чтобы править Эвилами. Но, пожалуйста, помилуйте моих товарищей.
  Рудольф: Естественно, у тебя есть такая привилегия. Что касается этой стороны, мы также не хотим убивать наших благодетелей.
  Кирия: Эти слова, услышанные из ваших уст, действительно убеждают.
  Рудольф: Отныне мы товарищи.
  Сказав это, Рудольф поставил свою подпись в Свитке Контракта. Бумага начала испускать бледный свет, затем, рассеявшись в пыль, влетела в грудь Рудольфа и Кирии.
  Кирия: Контракт заключен.
  Рудольф: Да.
  Кирия: С этим закончили, давайте теперь сконцентрируемся на более мелких деталях нашего плана. Для уверенности...... чтобы наш сценарий осуществился.
  Рудольф: Да.
  Кирия: Теперь я пойду к месту проведения конференции, в Святой Олдайн, чтобы получить больше информации. Что ж, еще увидимся.
  Кирия тихо вышла из комнаты.
  Дэннис: Это означает... с этим, Эвилы будут в наших руках, верно?
  Министр Дэннис радостно захихикал.
  Рудольф: Верно, наконец-то мое желание сбудется. Мои дочери, наконец, смогут упокоиться с миром.
  Дэннис: Но, Мой Король, после подавления Столицы Демонов, Кирия и ее товарищи действительно будут в безопасности?
  Рудольф: ...Фуфуфу, я даже не знаю.
  Увидев такое лицо, Дэннис засмеялся подобным же образом. Как и ожидалось, они с самого начала намеревались уничтожить Кирию и ее товарищей. Однако пока оставалась прикрытие контракта о подавлении Ксаоса, они не могли подвергнуться наказанию.
  Рудольф: (Я не знаю, когда она попытается ударить в спину... эта Кирия.)
  Рудольф выдохнул, когда подумал о событиях, которые развернуться в ближайшем будущем, в конце концов, его давнее желание, наконец, сбудется. Он дрожал от волнения, потому что никогда не думал, что увидит тот день, когда исполнится заветная мечта Хумасов.
  Хотя герои были козырной картой Рудольфа, для этого сценария только предложение Кирии получило его благосклонность.
  Рудольф: (Я использую героев в качестве жертвенных шахматных фигур, чтобы завершить этот сценарий. Ну, изначально они были лишь жалкими пешками, которых я вызвал, чтобы спасти нас)
  Рудольф: (Мне также необходимо организовать сценарий, который также включает истребление Габрантов. Хотя... эти ребята как большой кусок скалы, они тоже довольно хрупкие. Если Король Зверей умрет, их крах не будет проблемой.)
  Тогда этот мир станет только для Хумасов. Даже если Феомы существуют, их существование не сможет изменить то, что произойдет в этом мире. Таким образом, больше не будет никаких войн, можно будет построить по-настоящему мирный мир.
  Рудольф: (Кирия...... Я благодарен тебе. Я смогу зажить мирно благодаря бесценными жертвами, которые ты мне преподнесла.)
  Однако Рудольф не заметил, что Кирия тоже имела подобные мысли. И он, вернее, Хумасы, продолжали плясать под ее дудку.
  Вернуться к началу
  
  
  
  Глава 124. Хиро, в очередной раз в Страну Демонов
  
  Кирия: Ну, даже так, подумать, что он был таким простым в управлении владыкой. Можно сказать, что это было удачно, даже если разочаровывающе.
  Кирия пробормотала себе под нос, увидев полностью изменившегося Рудольфа.
  Кирия: (Полагаю, он еще ничего не знает. Это, несомненно, был акт предательства. Согласно тому, что было написано в Свитке Контракта Кирия, совершившая предательство, должна была умереть. Это было обязательным. Однако...)
  Она посмотрела на Номер 03, стоявшую рядом с ней.
  Кирия: (Если кто-то из нас умирает, то это просто становится вопросом восстановления нас заново.)
  Действительно. Безусловно, заключившая контракт Кирия умерла в этот раз из-за совершения акта предательства. Однако для Номера 02 и остальных просто умерло еще одно 'я'. Это просто их не касается.
  Кирия: (Глупый Владыка...... твое убеждение, что Кирия была преобладающей причиной твоего поражения. Впрочем, очень жаль. Но мы всего лишь детали.)
  После того как Номер 02 без эмоций взглянула на Рудольфа, она направила свой взгляд в сторону Номера 03.
  Кирия: А теперь пойдем, Номер 03.
  Дзюдом: Стоять! Я не знаю, куда вы собираетесь, но вы действительно думаете, что я позволю вам просто уйти!
  Естественно, Дзюдом не имел намерения позволить Кирие, зачинщику этого дела, убежать.
  Кирия: Даже если ты говоришь это мне, я не хочу больше иметь дел с беспорядками... Номер 03.
  Номер 03: Да?
  Кирия: Я возьму Уродливую Куклу и пойду вперед. Пожалуйста, возвращайся после того как ты должным образом послужишь противником.
  Номер 03: Я поняла.
  Кирия: Уродливая Кукла! Хватит пировать!
  Рудольф: Уу......... гу?
  Когда Рудольф отбросил труп солдата, обращаясь с ним как с мусором, послышались уверенные шаги Номера 02, она уверенно шла в сторону Рудольфа.
  Дзюдом: Рудольф!
  Дзюдом попытался встать перед Рудольфом с целью воспрепятствовать его пути. Однако прежде чем он смог, Номер 03 встала перед ним.
  Номер 03: Я не позволю тебе пройти.
  Кирия: Оставляю это на тебя, Номер 03.
  Номер 03: Поняла.
  Дзюдом: Стой! Рудольф! Ты же еще осознаешь, что происходит, верно? Открой глаза! Что ты собираешься делать со страной?!
  Однако Рудольф не отреагировал. Положив руку прямо на плечо Номеру 02, он просто ушел.
  Дзюдом: Проклятье!
  Дзюдом начал осматривать окружение, двигая только глазами. Представшая перед ним сцена, казалось, была картиной из ада. Он нахмурился от запаха крови и обожженной плоти, пронзившего его нос. Хотя еще остались выжившие солдаты, не было никого, кто остался без ранений.
  Дзюдом оставил лечение солдат жрецам, думая, что он должен попытаться остановить Рудольфа. Однако ему помешала Номер 03, и он внутренне щелкнул языком.
  Они настороженно смотрели друг на друга, не отводя взгляда, Номер 3 с огромной скоростью приблизилась к груди Дзюдома.
  Дзюдом: Тск-!
  Она пыталась пронзить Дзюдома рукой, также как Ивиам и Рудольфа, но-
  Дзюдом: Не стоит недооценивать меня-!
  *хлоп-!*
  Внезапно Дзюдом энергично сложил вместе руки. В этот момент, с Дзюдомом в эпицентре, яростно разбушевался порыв ветра.
  Номер 03: Ку-?!
  Номер 03, направлявшаяся прямо к Дзюдому, была отброшена порывом яростного ветра. Затем она столкнулась со зданием.
  Дзюдом: Это был 'Сосредоточенный хлопок ладони'. Запомни это!
  Как и ожидалось от человека, которого признал Акинас. Не получив ранения от атаки Номера 03, которая была направлена в момент, когда соперник был незащищен, Дзюдом вернул ее собственной контратакой. Этого было ожидаемо от него, потому что он был тем, кому доверили гильдию людей.
  Дзюдом: Извини, но я собираюсь поймать тебя и заставить тебя рассказать все, что знаешь.
  Дзюдом повернулся в сторону здания, в которое была брошена Номер 03. Однако он широко раскрыл глаза от сцены, развернувшейся перед ним.
  Там не было ничего кроме разрушенных обломков. Видимо, она намеренно позволила сдуть себя ветром, чтобы воспользоваться созданной возможностью для побега.
  Дзюдом: Тск-... подумать только, что я совершу такую оплошность.
  Осознав свою наивность, Дзюдом хотел ударить себя за то, что он не подумал, что она попытается так быстро отступить.
  Дзюдом: ...Полагаю, с этим ничего не поделаешь. Сейчас мне остается только вернуться в Викториас, хаа. В конце концов, было бы нехорошо, если бы я не собрал о них информацию.
  Пробормотав это себе под нос, он посмотрел в противоположном направлении от страны.
  Дзюдом: (Несмотря на то, что это обернулось самым худшим возможным результатом, полагаю, я должен делать то, что должно быть сделано, хаа.)
  Определенная личность по некоторым причинам свирепо уставилась на Хиро Окамуру, который только что вернулся в Столицу Эвилов, Ксаос.
  Эта личность противостояла Хиро с прищуренными глазами и сложенными на груди руками, ее пылающие алые волосы трепетали.
  Лилин: Что все это значит?
  Хиро: Что, это всего лишь Красная Лоли. Так ты вернулась, ха.
  Действительно перед глазами Хиро стояла Красная Лоли, Лилин Ли Рейзис Редроуз. Причина, по которой она смотрела на Хиро с выражением гнева, была неизвестна. В этот момент-
  *Топтоптоптоптоптоптоптоптоптоп!*
  ???: Господиииииииин!
  *Удар-!*
  Хиро: Гуфу-!
  Что-то внезапно напало на живот Хиро, когда его застигли врасплох, и он отлетел назад в таком положении.
  ???: Господин Господин Господин Господин Господин Господин Господин Господин Господиииииииин!
  Тот, кто запрыгнул на Хиро, уткнулся головой в его грудь. Затем, когда Хиро подумал, что он остановится, он высунул язык и-
  Хиро: Э-эй...... погоди......
  *Лизь лизь лизь лизь лизь лизь лизь лизь лизь лизь лизь!*
  Для окружающих не было странным поднять шум. Мужчина в красной мантии, который внезапно появился, в настоящее время был прижат к земле, и его лицо лизал другой человек, который появился также внезапно.
  Хиро: Ээй-! Так раздражает! Слезь с меня, Слюнявая Птица!
  Взяв человека за шею, Хиро встал и отбросил его в сторону.
  ???: Куи-! Бооооольно-! Господин такой плохой!
  Хиро: Заткнись! Я всегда говорю тебе не лизать мое лицо, не так ли?!
  Когда Хиро использовал свой рукав, чтобы вытереть свое липкое лицо, промокшее от слюней, его щеки дернулись.
  ???: Уу~ но, но мы так давно не виделись да мо~н......
  Личность, нет, по внешнему виду она была совершенно обычной школьницей. У нее были непослушные желтые коротко стриженые волосы, волосы вокруг ушей выросли в форме напоминающей крылья.
  По ее выражению лица можно было четко понять, что она имеет веселый характер. На ее лице аккуратно расположились большие дружелюбные глаза, прелестный нос и милый рот. Кроме того, этот ребенок также носил одежду, похожую на одежду Никки, на спине был выгравирован иероглиф '文'. (прим. анлейтора: Иероглиф 文- буквально значит 'предложение'. Но он также является частью кандзи 文字 - которое значит 'слово'. Этот выгравированный иероглиф, по сути, означает, что владелец связан с 'тем, кто использует слова'.)
  Кроме того, у ребенка была маленькая очаровательная точка - родинка в форме полумесяца, плывшего по лбу.
  Никки: Аа-! Микадзуки, это плохо десу зо! В конце концов, только мне позволено обнимать Наставника!
  Микадзуки: Ты ошибаешься да мон! Только Микадзуки позволено обнимать Господина да мон!
  Двое детей начали ссориться.
  Никки: Муу...... Наставник принадлежит мне десу зо!
  Микадзуки: Куу...... Господин принадлежит Микадзуки да мон!
  Они решительно уставились друг на друга, их рты заострились в раздражении-
  *Удар-!* *Удар-!*
  Никки: Ува-?!
  Микадзуки: Ню-?!
  На головы обеих опустился кулак.
  Хиро: Хватит уже. Просто замолчите.
  Когда Хиро посмотрел на них с недовольным выражением,
  Никки и Микадзуки: ......Да.
  Они обе мгновенно замолчали.
  Лилин: Эй, Хиро. Поторопись и ответь на мой вопрос.
  Лилин, как будто теряя терпение, выплюнула эти слова, наполненные гневом.
  Хиро: Вопрос?
  Лилин: Да, что с этой ситуацией? Никки, похоже, знала об этом, но почему я не слышала об этом?
  Хиро: Потому что я не сказал тебе.
  Лилин: Как я и сказала, я спрашиваю тебя, почему ты не сказал мне!
  Хиро: ......хаа. Слушай, ты прибыла сюда, сказав, что 'ты хотела прийти в эту страну', верно? Ты также сказала, что ты не очень любишь эту страну и что ты собираешься встретиться с кем-то, кто жил рядом с этой страной, верно?
  Лилин: Угу.
  Хиро: Когда я тоже прибыл сюда без каких-либо предварительных знаний, я был брошен здесь со словами 'оставайся в этой гостинице и подожди немного'.
  Лилин: ...
  Хиро: Тот факт, что может начаться война, был чем-то, что я услышал совсем недавно. К тому же, не было никакого способа сказать тебе, потому что ты отсутствовала в тот момент.
  Лилин: Ээй, не насмехайся надо мной! Если бы ты использовал свою Магию Слов, ты был бы в состоянии сказать мне в мгновение ока, подлец!
  Лилин нахмурилась, протестуя.
  Хиро: Не доставай меня. Почему я должен взять на себя заботу о докладе тебе каждого кусочка информации, который я получил.
  Лилин: Это же очевидно! Это потому что ты принадлежишь мне!
  Когда она заявила это, выпячивая свою маленькую грудь, Хиро просто посмотрел на нее с укоризненным взглядом.
  Хиро: Я принадлежу лишь себе. У меня нет никакого намерения быть в чьей-либо собственности.
  Лилин: -Тск. За прошедшие полгода, ты такой же упрямый, как и всегда.
  Хиро: Я не хочу слышать это от тебя.
  Лилин: Хмпф, ну ладно. Кстати, хотя я только наблюдала это по пути сюда, но, по-видимому, война между расами в полном разгаре, ха.
  Услышав эти слова, Хиро, похоже, вспомнил что-то и посмотрел на лицо Никки.
  Хиро: Эй, Глупая Ученица. Владыка Демонов и остальные прибыли сюда, верно?
  Никки: А, да десу зо! Когда я подумала, что что-то внезапно появилось, они начали кричать что-то непонятное. Что же именно это было?
  Скорее всего, это произошло, потому что ее отправили обратно сюда в середине ее речи, Никки, должно быть, услышала ее заявление.
  Никки: Но как только она осознала, что в направлении, куда она указывала, никого не было, ее лицо стало невероятно красным, и она начала говорить, что Наставник дурак и что Наставник немыслимый...
  Ее смущение в этот момент было тем, что Хиро никак не мог понять.
  Хиро: Это неважно. Где они?
  Никки: Они сказали, что собираются провести по-ра-бо-ще-ние и ушли куда-то десу зо!
  Видимо группа Владыки Демонов, появившись здесь, отправилась отражать мятежников Габрантов ради подавления конфликта.
  Никки: А, еще, о тех, кого называют Ге-ро-и-
  Хиро: Нн? Герои?............ аа, если подумать, они были здесь, ха.
  Несмотря на то, что Хиро совершенно забыл о них, он начал осматривать окрестности в поисках фигур героев. Однако он не нашел их.
  Хиро: ......Они не здесь, ха.
  Никки: Видите ли, после того как Наставник отправился на другую сторону, этот господин Волк начал разговаривать с героями. После этого, из-за нападения каких-то странных людей, они были отправлены куда-то в полет.
  Хиро: Их отправили в полет?
  Под Волком, очевидно, подразумевался Орнос. Однако так как Никки тоже не запомнила его имя, они обращались к нему по его единственной отличительной черте, называя его Волком.
  Хотя описание Никки было расплывчатым и трудно понятным, пока они были не здесь, Хиро это особо не волновало.
  Хиро: Они действительно как лягушки на дне колодца... не так ли? Вполне вероятно, что они собирались убежать после того, как подверглись нападению Волка с намерением убить. Похоже, они еще не осознали, что являются разменными пешками Короля. Серьезно, чем только эти ребята занимались с тех пор как пришли сюда?
  Несмотря на то, что Хиро мог догадаться об этом, когда он решил, что думать о тех, в ком он не заинтересован, было непродуктивно, он начал искать Владыку Демонов, так как ему было необходимо встретиться с ней.
  'Поиск'
  Когда Хиро активировал это слово, перед ним появилась тусклая стрелка, указывающая направление, в котором ему следует идти.
  Лилин: Эй, Хиро. Ты же не думаешь о том, чтобы принять участие в войне, верно?
  Хиро повернулся к Лилин, не изменившей своего недовольного выражения.
  Хиро: Именно об этом я и думаю.
  Лилин: Хаа? Ты мерзавец. Не говори мне, что в тебе проснулся альтруизм, и ты собираешься попробовать остановить эту войну, ха?
  Лилин пожала плечами, сказав это со значительной долей сарказма.
  Хиро: Если ты хочешь узнать о причине моего участия, то спроси Глупую Ученицу. Также, этот Старик и Неуклюжая Горничная, вероятно, на пути сюда, верно?
  Лилин: Нн?...... угу.
  Хиро: Тогда, как только они доберутся сюда, дай им объяснение.
  Пока Хиро говорил, Лилин внимательно смотрела на его лицо.
  Лилин: ...Хочешь, чтобы я помогла?
  Подумав, что поведение Лилин изменилось за последние полгода, Хиро криво улыбнулся и махнул рукой.
  Хиро: Нет, так как я покончу с этим быстро, все, что вам нужно делать, это просто ждать.
  Сказав это, Хиро повернулся и ушел.
  Пока они наблюдали за тем, как Хиро уходит, Микадзуки стала подавленной, возможно из-за того, что ей было грустно при мысли о разлуки с Хиро. Однако заметив рядом с собой Никки, которая сделала задумчивое выражение, она спросила.
  Микадзуки: Что случилось, Никки?
  Никки: Нн~ мне кажется, что я забыла сказать Наставнику о чем-то важном, но......
  Микадзуки: Неужели?
  Никки: Уу~н.
  Микадзуки: Если ты не можешь вспомнить это, оно не может быть чем-то важным, нет?
  Никки: А, ты должно быть права!
  Микадзуки: Должно быть так и есть!
  Никки: Угу, угу!
  Микадзуки: Ахаха!
  При взгляде на пару, которая смеялась вместе, Лилин рассердилась.
  Лилин: (Не говорите мне, что тот, кто должен присматривать за этими двумя... это я..?)
  Лилин взывала в своем сердце о том, чтобы кто-нибудь, кто угодно вернулся поскорее.
  Вернуться к началу
  
  
  
  Глава 125. Несравненный Хиро
  
  Ивиам: Укрепить защитную стену! Группы 1 и 2, используйте магию воды! После этого, группы 3 и 4 должны немедленно использовать магию молнии, чтобы остановить передвижения противника!
  Владыка Демонов Ивиам и Акинас отдавали приказы солдатам, чтобы сдержать наступление Зверолюдей перед ними.
  После того как солдаты, размещающиеся спереди атаковали Зверолюдей магией воды, солдаты, стоявшие сзади них в резерве использовали магию молнии. Из-за усиленного воздействия магии молнии их противники лишились подвижности.
  Опасаясь магических атак, Зверолюди не стали продвигаться дальше. В этот момент, по всей земле распространилась черная масса, как будто на нее пролили черную краску.
  Когда это произошло, из темноты появилось множество существ. Нет, их нельзя было назвать существами. Их тела разлагались, и запах гнилой плоти распространился по всей окрестности. Однако то, что появилось из земли, не перестало двигаться, и продолжило продвигаться вперед самостоятельно.
  Черная Пантера: Идите вперед-ня! Мои зомби солдаты!
  В этот момент среди Зверолюдей появилось существо в виде антропоморфной черной пантеры. После появления этой личности мораль Зверолюдей заметно поднялась. Они, вероятно, считали эту личность достаточно надежной.
  Солдат Эвилов: Ха! Не глупи! Не может быть, чтобы эти простые монстры смогли прорвать через нашу 'Формацию Громовой Сети'!
  Тем, кто сказал это, был один солдат Эвилов. Причина этих слов была понятна. В действительности, после того как Зверолюди были намочены водой и когда молния была послана по всей окрестности, они стали не в состоянии двигаться. Среди них таrже были и те, кто шагнул по воде и в итоге получил удар электричеством.
  Однако услышав эти слова, черная пантера по имени Кроуч улыбнулась, как будто презирая солдат, и сказала-
  Кроуч: Посмотри внямательня. Если это так, тогда почему зомби не перестали двигаться, ня?
  Как и сказал Кроуч, монстры, которых должно было ударить электричеством по земле, продолжали продвигаться вперед, как будто ничего не произошло.
  Солдат Эвилов: П-Почему?!
  Естественно все солдаты Эвилов повысили свои голоса в удивлении. Однако Ивиам уже видела через эту тайну и начала говорить.
  Ивиам: Ясно, смотрите мои солдаты! Все эти монстры относятся к видам с сопротивляемостью к молнии!
  Появившиеся монстры включали Красного Грязевого Голема, который был монстром с телом, состоящим из грязи; Каменного Раптора, монстра, чье тело было покрыто камнем; и Электрического Гризли, монстра, который выпускает молнии из своего тела.
  Не только эти, но среди них были многочисленные монстры S ранга и другие Уникальные Монстры. Все они, как уже сказала Ивиам, имели сопротивляемость к молнии.
  Кроуч: Что ты будешь делать, ня, Владыка Демонов-сама? Хочешь попробовать выстрелить большим магическим заклинянием в мои войска-ня? Если ты сделаешь это-ня, то разрушишь и город тоже-ня?
  В окрестностях было множество монстров. Если бы им пришлось сражать их по одному, это заняло бы слишком много времени, и шансы, что их собственные военные отряды уменьшатся, довольно высоки. Однако если они воспользуются магией, которая уничтожит их всех сразу, как Кроуч и сказал, городу будет нанесен большой ущерб.
  Кроуч: Няхаха, или твой Генерал Акинас использует свой демонический глаз-ня?
  Однако Ивиам и Акинас молча посмотрели на Кроуч.
  Кроуч: Няхаха, я знял, что ты не можешь сделать этого-ня. Демонический Глаз работает только ня неодушевленные предметы...... верно-ня?
  Ивиам: ...............
  Кроуч: Но, эти монстры уже умерли однажды,............ могут ли они считаться няодушевленными предметами-ня?
  Видя как Кроуч смеется, как будто он видит все насквозь, Ивиам стиснула зубы.
  Ивиам: (Это правда, что сейчас мы не можем использовать Демонический Глаз Акинаса. Правда и то, что он работает только на неодушевленные предметы. Однако, сейчас есть еще одна причина, почему мы не можем использовать его.)
  Она посмотрела в сторону Акинаса, находившегося рядом. Он тоже заметил ее взгляд, но продолжил смотреть вперед. И потом, он заговорил, не глядя на нее.
  Акинас: Ничего не поделаешь. Принцесса... Нет, Ваше Величество. Знаете, у нас нет другого выбора, кроме как восстановить город позже?
  Косвенно, он говорил, что они должны использовать наступательную магию широкой области, чтобы атаковать всю область. Однако было ясно как день, что добрая часть города будет снесена.
  Ивиам действительно, если возможно, не хотела слишком сильно повреждать город, но если они продолжать колебаться, шансы того, что их солдаты и жители получат ранения, значительно увеличатся...
  Ивиам: (...мы всегда можем восстановить город. Но люди......... мы не можем позволить им умереть!)
  Ивиам посмотрела на Акинаса с суровым выражением. Он также мог почувствовать ее решимость, когда опустил ее руку, которую держал, чтобы наблюдать за ней, и сделал один шаг вперед. Но в этот момент.
  Хиро: Так ты была здесь.
  К ним по крышам шел единственный и неповторимый Хиро Окамура.
  Иаиам: Хиро?!
  Ивиам широко открыла глаза из-за присутствия Хиро. Те, кто успел заметить Хиро, включали не только сторону Эвилов.
  Кроуч: (...хмм? Почему мня кажется, что я видел его прежде-ня..?)
  На самом деле, Кроуч и Хиро уже встречались однажды, когда Хиро еще путешествовал с Арнольдом и Муирой. Он встретил Хиро в некой пещере, а затем заставил его сразиться с ним один на один. Однако даже если Кроуч почувствовал, что атмосфера Красной Мантии напоминала личность, встреченную несколько месяцев назад. Но увидев, что Хиро явно имел облик Беса, он подавил эту мысль.
  Ничего не поделать с тем, что у Кроуча были такие непостижимые чувства, так как Хиро имел облик Зверочеловека, когда он встретил Кроуча.
  Ивиам: Хиро, почему ты здесь?!
  Хиро: Эй, ты что забыла о нашем контракте? В нем были различные расхождения; но в любом случае, я должен делать любую работу, которая связана с нашим контрактом.
  Ивиам: Я-ясно!
  Ивиам счастливо улыбнулась, но Акинас посмотрел на Хиро, который внезапно появился.
  Акинас: (...после того, как этот бой закончится, я задам много вопросов)
  Конечно не Хиро, а Ивиам. В то время как она тайно и самовольно заключила контракт с такой исключительно сильной личностью, было что-то в самом существовании Хиро, что привлекло его любопытство.
  Хотя оно было одинаковым для магии Хиро, которая позволила ему мгновенно появиться на месте проведения конференции, Акинас не мог скрыть своего удивления от способности Хиро мгновенно исцелить смертельно раненую Ивиам. Более того, из-за атмосферы Хиро на всё его тело нахлынуло ощущение, схожее на то время, когда он впервые увидел Дзюдома Ланкарса.
  Даже если Хиро прожил только чуть больше десяти лет, Акинас не мог поверить, что он уже стал существом того же уровня, что и он сам. Кроме того, кто-то столь сильный как он сам, был удивлен чувству небольшого облегчения при мысли, что такая сильная личность была на их стороне.
  Акинас: (Скорее всего, контракт, о котором он говорил, был заключен с использованием Свитка Контракта, но с положением, которое позволяет ему общаться с Владыкой Демонов таким образом, которым обычно было бы невозможно... как интересно)
  Хиро был просто наглым и высокомерным, но, не зная о мыслях Акинаса, он продолжил смотреть на сцену перед ним.
  Хиро: Что за вполне утомляющая ситуация.
  Перед многочисленными Зверолюдьми монстры испускали интенсивный гнилой запах, когда они направили свою враждебность на Хиро и остальных. Видя эту ситуацию, Хиро сделал слегка задумчивое лицо и задал Ивиам вопрос.
  Хиро: Взорвать этот город было бы самым простым способом, но...
  Для Хиро это был самый простой способ, но пока он работал на кого-то, он чувствовал, что должен спросить перед сражением.
  Ивиам: Аа, да... похоже, это единственный способ. Акинас тоже согласился с этим. Поэтому, помоги мне.
  Видя ее лицо, искаженное от горечи, Хиро слегка вздохнул.
  Хиро: Ты что ли забыла содержание контракта?
  Ивиам: Ээ.
  Хиро: В контракте говорится, что я должен защищать страну. Иными словами, я должен охранять и защищать город, верно? Даже так, это нормально, уничтожать его? Не только это, но для меня сделать это собственными руками...
  Хиро сказал это таким образом, как будто был в шоке, но Ивиам ответила, потупив взгляд.
  Ивиам: Н-но, если мы не сделаем это, разрушение распространится еще дальше...
  Хиро: Ты дура что ли?
  Ивиам: Д-Д-ДУРА?!
  Не только Ивиам, но даже Акинас был немного озадачен манерой речи Хиро.
  Ивиам: Ч-что ты несешь, Хиро! Я не дура!
  Она не заметила, что ее тон внезапно изменился. Но Хиро проигнорировал это и продолжил говорить.
  Хиро: Возможно, ты не понимаешь, какой силой я обладаю, но.
  Ивиам: Э-это может быть правдой, но...
  Хиро: Тогда, разве ты не должна сначала спросить, могу ли я сделать это или нет?
  Ивиам: Э... нет, но... т-ты можешь?
  Хиро: Конечно. За кого ты меня принимаешь?
  Ивиам: ...
  Хиро: Не существует ничего, что я не могу сделать!
  Казалось, что за спиной Хиро появилась надпись 'Бам!', когда он выпятил грудь от гордости, сказав это так хвастливо.
  Ивиам: А-Акинас..?
  Когда Ивиам посмотрела на него,
  Акинас: ...ты можешь сделать это?
  Он таким же образом спросил Хиро то же самое.
  Хиро: Я же говорил, разве нет? Что я сделаю любую работу, соответствующую контракту.
  Хиро сказал это и посмотрел в сторону скопления монстров. Затем, слово, установленное на его руке начало светиться. Этим словом было 'Полет'.
  Хиро начал плавно плыть вверх от своего местоположения, и вознесся в небо. Естественно, увидев летающего бескрылого Беса, такого как Хиро, все были бы ошарашены, в результате чего их челюсти упали бы от удивления.
  После достижения определенной высоты, на которой Хиро мог видеть всю страну одним взглядом, он подтвердил всё под собой.
  Хиро: (Монстры все... хорошо, проверка завершена.)
  Оказалось, что монстры, отразившиеся в его глазах, были не единственными в округе, но монстры также бушевали и в других местах. И как только Хиро закончил подтверждать своими глазами, где находились монстры, он начала писать слова в воздухе.
  Хиро: (Я использую их повторно, но это должно быть самым эффективным)
  'Гравитация' и 'Монстры'
  Хиро выпустил эти слова из своих пальцев, и, продолжая парить в воздухе, вернулся к Ивиам.
  Ивиам: Ч-что ты делаешь, Хиро?
  Не подозревая, что ее голос вернулся к нормальному, Ивиам спросила, как будто было представителем всех.
  Хиро: Все нормально, просто помолчи и смотри... активировать Магию Слов.
  Его тихий шепот заклинания явился сигналом к началу, слова, плавающие в небе, начали выпускать интенсивный свет. Хотя этот свет был удивительным, еще более пугающая сцена вскоре начала разворачиваться на глазах у всех.
  Каким-то образом, монстров, которые направлялись своим путем, один за другим начало засасывать светом в небе. Еще более удивительным было то, что это не затронуло вообще никого, кроме этих монстров.
  Все монстры в стране начали подниматься в воздух, как будто свет был Южным полюсом, а монстры были Северным полюсом магнита. И когда монстры собрались, они начали постепенно превращаться в форму огромной сферы.
  Кроуч: Ня, что происходит, ня?!
  Кроуч естественно повысил свой голос на эту ненормальную ситуацию, которая разворачивалась на его глазах.
  Хиро: (Теперь это произойдет в любой момент......)
  Когда Хиро решил, что больше никаких монстров не притянет в небо,
  Хиро: Эй, заткните уши.
  Ивиам: Э?
  Ивиам не понимала смысла того, что сказал Хиро, но...
  Акинас: Ваше Величество, давайте сделаем, как он говорит. Вы все, закройте уши немедленно!
  Когда Акинас сказал это, Ивиам и все солдаты закрыли свои уши обеими руками, наклонив головы.
  Затем Хиро сосредоточил свою магию в пальцах и написал.
  'Большой Взрыв'
  Хиро: (Взрывная сила будет в воздухе, но за ней последует большая взрывная волна и действительно громкий звук взрыва.)
  Думая о том, что произойдет, Хиро заткнул свои уши, после того, как отправил слова в сторону монстров. Как только слово вошло в контакт с монстрами, оно мгновенно активировалось.
  Бубуууууууууууууууууууууууууууууууууууууууууууууууууууууум!
  Колоссальный взрыв и ослепительный свет возникли в небе.
  Бууууууууууууууууууууууууууууууууууум!
  Внезапно, сильная взрывная волна прошлась по всей стране. Было видно, что упали деревья, но зданиям каким-то образом удалось выдержать взрывную волну, потому что они не разрушились. Даже так, те, кто не был готов к взрыву, были отправлены в полет.
  Ивиам: Ууу!
  Ивиам также зашаталась, но Акинас положил свою руку на ее спину и поддержал ее.
  Ивиам: И-извини за это, Акинас.
  Акинас: Нет проблем...
  Тем не менее, его глаза были направлены к небу. Когда Ивиам так же направила свой взгляд туда, различные вещи, превратившись в пепелоподобное вещество, начали сыпаться вниз.
  Было понятно, что это, скорее всего, было тем, что осталось от монстров. Однако, мысль о том, что температура взрыва была настолько высокой, невольно вызывала дрожь, проходящую вниз спине.
  Акинас посмотрел на Хиро, который сделал это.
  Акинас: (Похоже, что Принцесса заключила контракт с пугающим мальчиком.)
  Хиро с легкостью сделал то, что Акинас сам был не в состоянии сделать. А Хиро, не подозревая о чувствах Акинаса, тихо пробормотал.
  Хиро: Хорошо, уничтожение завершено.
  Вернуться к началу
  
  
  
  Глава 126. Хиро против Кроуча
  
  Кроуч потерял дар речи и замер. На самом деле, удивленно смотря на дождь из того, что осталось от монстров, ему стало интересно, было ли сном то, что произошло только что.
  Однако солдаты Зверолюдей были в похожем состоянии. Это было совершенно неожиданно, что монстры, которых призвал один из их уважаемых 'Трех Воинов', Кроуч, будут убиты так скоро.
  И в то же время, все неподвижно уставились на личность, которая это сделала.
  Хиро, заметив их взгляды, сказал-
  Хиро: Все что осталось, это Зверолюди, ха.
  Он сказал это так, будто это также просто, как два байта переслать. Но конечно. Среди монстров были как Уникальные монстры, так и монстры S ранга. Не только это, но их количество было огромным. Но он стер их в один миг.
  Ничего не поделаешь с тем, что любой мог счесть, что сделанное Хиро, было зловещим и таким образом вселяло страх в каждого, кто присутствовал. Все воины Зверолюдей посмотрели в сторону Кроуч.
  Солдат 1: К-Кроуч-сама!
  Солдат 2: Ч-что нам делать!
  Солдат 3: Пожалуйста, отдайте нам приказы!
  Они действительно повысили свои голоса в ожидании его решения. Глубоко вдохнув, он посмотрел на Хиро свирепым взглядом.
  Кроуч: Что ты сделал только что-ня? Пешки, которые я доставал с большим трудом для войны, все просто исчезли-ня.
  Хиро: Очень плохо. Это тоже часть моей работы... хм?
  Хиро в первый раз посмотрел на Кроуча перед ним, и его посетило чувство дежавю.
  Хиро: (...о? Я где-то раньше видел этого парня... ах, я вспомнил. Это же тот Нянко-парень, который появился в пещере возле Пассиона!)
  Его изнутри охватил гнев, когда он подумал об этом.
  Хиро: Эй, Нянко-парень. Как ты посмел украсть мою змею в тот раз.
  Кроуч: В тот раз? Змею? О чем ты говоришь-ня?
  Хиро: Не прикидывайся дурачком! Разве ты не украл Глинистую Гадюку, которую я убил в Пещерах Гри.
  Точнее тем, кто убил ее, был Арнольд, а Хиро просто отдавал приказы.
  Кроуч: Пещеры Гри? Хм~... ня?! Теперь, когда ты упомянул об этом, что-то подобное произошло-ня!
  Кроуч хлопнул в ладоши, когда вспомнил.
  Хиро: Ты украл ее, прежде чем я смог извлечь доказательства убийства. По твоей вине на меня накричал Старик!
  Это верно. Хоть он и не особенно пытался скрыть, после выяснения Арнольд сделал ему выговор за то, что он не рассказал им этого раньше.
  Кроуч: Это правда. Я взял Глинястую Гадюку, ня...... но это не имеет нячего общего с тобой-ня.
  Хиро: Хааа?
  Кроуч: Потому что-ня. Ты не Тароу-ня.
  Хиро: Тароу? О чем ты говоришь... ах.
  Хиро внезапно вспомнил. В то время он дал утомительно выглядящему парню вымышленное имя. И если он правильно помнит, Кроуч попросил его стать его подчиненным, вот почему в тот раз Хиро пришлось дать Кроуч свое имя.
  Естественно он дал вымышленное имя, и сказал ему, что его звали Тароу Танака.
  Кроуч: Только что оня называли тебя Хиро-ня. Вот почему, даже если ты выглядишь как он, ты другой-ня.
  Хиро невольно постучал себя по виску пальцем и вздохнул. Оставляя в стороне свое имя, он забыл, что в настоящее время он имел внешний облик Эвила. Но возвращаться в его форму Зверочеловека казалось глупым, поэтому он решил просто плыть по течению.
  Хиро: В любом случае, я собираюсь отправить тебя в полет. Я также верну одолжение с того раза, Нянко-парень!
  Кроуч: Ня ня ня? Я тоже зол на тебя-ня!
  Хиро: Не может быть? Будь готов.
  Хиро полетел в небо, приближаясь к Кроуч.
  Хиро: Эй, Владыка Демонов! Вы, ребята, сделайте что-нибудь с остальными Зверолюдьми! У меня дела с этим!
  Услышав крик Хиро,
  Ивиам: П-поняла! Акинас!
  Акинас: Уму, вы все, схватить их!
  От стимула Акинаса боевой дух солдат поднялся до максимума. Благодаря действиям Хиро боевой дух Зверолюдей упал, а у Эвилов поднялся. В результате Зверолюди были в совершенно невыгодном положении.
  Не только это, но и из-за звука взрыва Зверолюди с хорошим слухом получили повреждения и с трудом двигались. Благодаря свирепой атаке Эвилов, Зверолюди были повержены и успешно захвачены.
  Акинас: Этого будет достаточно, Ваше Величество?
  Ивиам: Да, мы можем убить их, когда захотим. Поэтому если есть возможность захватить их, то она будет в приоритете.
  Подумав, что все-таки Ивиам была наивной, Акинас перевел взгляд в сторону битвы между Хиро и Кроучем, которая должна была начаться.
  Хиро опустил бедра и выхватил катану. Это была катана, которая когда-то называлась Меч-Шип Пронзатель. Своей формой она напоминала Японскую катану, а ее лезвие имело прозрачный, чистый как лед цвет.
  Однако сейчас ее название изменилось на Рубящий Меч - Кромсатель. Ее лезвие было чистым как у Меча-Шипа Пронзателя, но с обеих сторон лезвие имело красную полосу, которая шла зигзагом от рукояти к кончику.
  Атакуя соперника, покрытого магической силой, этот Рубящий Меч - Кромсатель был способен атаковать саму магическую силу противника. Это приводило к тому, что оппонент травился магической силой, путая свое сознание. Естественно, это не возымеет особого эффекта на тех, кто обладает высокой степенью контроля своей магической силы. Однако это позволяло вырубить в одно мгновение тех, кто плохо контролировал свою магическую силу.
  Уже были Зверолюди, которые мгновенно падали в обморок благодаря силе этой катаны после нападения Хиро.
  Этот меч был создан определенной личностью. Однако в то время они переделали его, соединив вместе с лезвием Меча-Шипа Пронзателя, поэтому, естественно, он все еще содержал специализированную способность в пронзании. Не только это, но это катана была сделана с особым вниманием ее режущей способности, после перерождения ее действительно можно было назвать универсальным мечом.
  Кроуч: Няхаха, меня трясет от возбуждения-ня.
  Кроуч почувствовал необыкновенную атмосферу Хиро и невольно улыбнулся.
  Хиро: Неважно куда я иду, Зверолюди, наслаждающиеся битвами, многочисленны, хах.
  Кроуч: О чем ты говоришь-ня. Даже ты треняровался для того, чтобы стать сильнее, верно?
  Хиро: Я не буду отрицать этого.
  Кроуч: Тогда для того, чтобы подтвердить свою силу-ня, разве тебе не нужно няйти подходящего соперника, чтобы сравнить с ним свою силу-ня?
  Хиро: ...ну, в этом ты прав.
  Кроуч: Тогда, почему бы ням не насладиться этой битвой-ня!
  Кроуч намеревался использовать свою огромную скорость, чтобы поиграть с Хиро. Раньше эта скорость была способна вытянуть дух из Хиро, но теперь все было по-другому.
  И Кроуч тоже понял, что Хиро, безусловно, был способен проследить глазами за его движениями.
  Кроуч: Тогда почему бы мне не поднять ее-ня!
  В одно мгновение скорость Кроуч поднялась на другой уровень. Хиро подтвердил статус Кроуч перед битвой. Хотя уровень Хиро был явно выше, ЛОВК Кроуч и его скорость были выше, чем у Хиро.
  Хиро: (Он Зверочеловек, специализирующийся в скорости. Полагаю, этого следовало ожидать от черной пантеры.)
  Глаза Хиро двигались оживленно, они следовали за Кроуч. И затем, окружающие люди почувствовали некоторое давление ветра. Его причиной стали рука Кроуч и катана Хиро, столкнувшиеся вместе.
  Низкоуровневые были не в состоянии увидеть, когда двое столкнулись, но Кроуч приблизился к Хиро с тыла, а Хиро просто ответил ему, соответственно защищаясь. Впрочем, это произошло так быстро, что многие пропустили все.
  Хиро: ...у тебя, как обычно, странные руки.
  Кроуч: Няхаха! Ты хорошо ответил-ня!
  Сомнения Хиро были вполне естественными. В прошлом было также, но, несмотря на то, что Хиро использовал катану, в то время когда Кроуч использовал голые руки, на его руках не было ни единого следа пореза. Наоборот, ощущения были такими, как будто деревянный меч ударился о глиняную стену.
  Когда Хиро пнул ногой вверх в сторону руки Кроуч, он продолжил вращение своего тела и рубанул горизонтально Кроуч. Однако к тому времени фигура Кроуч уже исчезла.
  Хиро: Тск, а он быстрый парень, не так ли.
  До того как Хиро понял это, присутствие Кроуч исчезло. Он, скорее всего, посматривал на Хиро, скрываясь в тенях ближайших зданий, но его внешность действительно была как у хищника, выслеживающего свою добычу.
  Хиро: К сожалению, эта стратегия не сработает против меня.
  Хотя пробормотал это, Кроуч никак не отреагировал. Однако Хиро сказал это, не ожидая никакой реакции. Он просто честно сказал, что это не сработает, потому что это действительно не сработает. Причиной было...
  'Найти Врага'
  Написанное слово мгновенно активировалось. Когда это произошло, информация о расположении врага вошла прямо в голову Хиро. Затем он быстро написал слово 'удлинение' на лезвии своего меча и направил лезвие в сторону своего соперника, когда оно удлинилось.
  Кроуч: Ня?!
  Пронзив здание, лезвие атаковало Кроуч, который скрывался за ним. Кроуч едва увернулся от него, но даже так его лицо исказилось в удивлении.
  Хиро написал слово 'происхождение' на лезвии меча, и ухмыльнулся, когда оно вернулось в норму.
  Хиро: Как я и сказал, верно? Твои способности скрытности не работают против меня.
  Кроуч: Уу~ ня~.
  Кроуч стиснул зубы, будто был подавлен и несколько раз топнул ногой по земле.
  Кроуч: Как ты узнал-ня?
  Хиро: Ты думаешь, что я отвечу?
  Кроуч: ...ня этот раз я буду серьезен-ня.
  Хиро: Поторопись и сразись со мной серьезно, Нянко-парень.
  Кроуч поставил обе руки на землю. Черная тень, которая появилась после этого, рванула к Хиро. Хиро рефлекторно полетел, чтобы увернуться, но-
  Кроуч: Это бесполезно-ня!
  Черные штуки, похожие на щупальца вытянулись из тени и скрутились вокруг тела Хиро.
  Ивиам: Хиро!
  Видя это, Владыка Демонов Ивиам повысила голос. В одно мгновение захваченного Хиро безжалостно потащили в тень.
  Ивиам: Хироооооооо!
  Когда Ивиам горько крикнула, Кроуч улыбнулся, думая, что его победа была решена.
  Кроуч: С этим все кончено-ня. Моя Привязка это тьма, ня. Эта 'Теневая Тюрьма' удобняя способность, позволяющая хранить вдали что-либо-ня. Однако внутри нее нет кислорода-ня.
  Ивиам: В-в такой!
  В такого рода ситуации Хиро не сможет дышать и умрет.
  Тем не менее, ня, внутри нее располагаются монстры, которых я еще не выпустил-ня. Их только 5, но они все монстры ранга SS с одним монстром ранга SSS-ня.
  Ивиам: Не может... быть!
  Если это действительно так, тогда Хиро придется в одиночку сразиться против 5 злобных монстров. Чтобы сделать вещи хуже, ему придется сразиться с ними не имея возможности дышать.
  Ивиам: Акинас, спаси Хиро прямо сейчас!
  Акинас: Подожди.
  Ивиам: Почему! Такими темпами Хиро-!
  Когда Акинас повел себя так, будто он слегка не понимал нынешнего затруднительного положения, Ивиам непреднамеренно закричала. Тем не менее, его глаза были сейчас сосредоточены на сморщенной тени под ногами Кроуч.
  Ивиам: Акинас..?
  Акинас: Ваше Величество, если это он, то все будет в порядке. Пока он может использовать там внутри магию... верно.
  При этих словах взгляд Ивиам также упал на тень, и она все поняла.
  Кроуч: Няхаха! Я ня знаю, чего вы ожидаете, но как только ты вошел в няе, ты не сможешь выйти без моего разрешения, ня... гах?!
  При виде этой сцены у всех расширились глаза. Это было естественно. Потому что из тени, вытянутой от ноги Кроуч, появилась рука. Катана, которую держала эта рука, сейчас пронзила грудь Кроуч.
  Кроуч: Ня... что... ха-
  Бушуу!
  Когда катану энергично вытащили, кровь хлынула из раны. И когда Кроуч нетвердо пошатываясь посмотрел назад, там-
  Хиро: Получай.
  Вновь появился совершенно невредимый Хиро.
  Вернуться к началу
  
  
  
  Глава 127. Молния и Тьма
  
  Хотя Хиро, был заключен в Теневой Тюрьме Кроуча, удивленно взирал щупальца, внезапно появившимся из тени, после того, как его затащили в тени, он был относительно спокойным.
  Хиро: (Я не могу дышать... хах. С другой стороны...)
  Его глаза постепенно привыкли, достаточно чтобы увидеть фигуры гигантских извивающихся теней вокруг.
  Хиро: (...Я не смогу задерживать дыхание достаточно долго для того, чтобы сразиться с ними... хах?)
  Судя по их внешности, они, похоже, были монстрами достаточно высокого уровня. Не только это, но их там было 5. Среди них одно огромное существо, которое пряталось в самой глубочайшей области, казалось самым опасным.
  На самом деле, Хиро предположил, что он сможет победить их, если использует свою Магию Слов, и если у него будет достаточно времени, чтобы сразиться с ними один на один. Однако нынешняя ситуация, в которой ему пришлось бы сразиться с ними пятью одновременно без возможности дышать, была, честно говоря, довольно суровой.
  Хиро снова осмотрел свое окружение. Область была настолько большой, что он не мог видеть, где она кончается. Хиро кивнул, поняв, что таким образом Кроуч смог собрать большое количество монстров. Кроме того, он понял, почему они могли использовать только зомбированные тела.
  Это было благодаря тому, что они не дышали, поэтому обычные живые существа не смогли бы оставаться в этой области достаточно долго.
  Хиро: (Не похоже, что здесь есть выход, но...)
  Хиро предпочитал держаться на расстоянии от монстров, которые постепенно приближались к нему, его лицо расслабилось.
  Хиро: (Он, скорее всего, планировал запереть меня здесь и задушить до смерти)
  След из синевато-белого света появился во тьме, когда он стремительно задвигал своими пальцами.
  'Побег'
  В ответ на этот свет монстры начали испускать враждебную атмосферу с ревом.
  Хиро: (Как будто я мог бы сражаться в таком утомительном месте.)
  В момент, когда слово активировалось, он увидел кольцо света в воздухе прямо над ним. Хиро почувствовал, что это означало, что он мог выйти, пройдя через это кольцо.
  К тому времени монстры уже знали о нем и начали наконец-то приближаться, но было уже слишком поздно. Хиро крепко сжал рукоять своей катаны и вонзил ее сквозь кольцо света.
  Ивиам: Хиро?!
  Несмотря на то, что Ивиам повысила свой голос, Хиро чувствовал, что он должен был что-то сделать с врагом, который стоял перед ним на коленях, прижимая свою грудь, вместо того, чтобы ответить ей.
  Когда Хиро сбежал, Кроуч, должно быть, получил значительный урон от катаны, проткнувшей его. Даже так, боевой дух Кроуч ни насколько не притупился.
  Кроуч: Ку... как... ня?
  Кроуч был абсолютно уверен в своей Теневой Тюрьме, так что это было только естественным для него, что он был обеспокоен тем фактом, что Хиро сбежал из нее. Тем более, за такой короткий промежуток времени.
  Хиро: Я не обязан отвечать. Поторапливайся и падай уже!
  Хиро схватился за катану и замахнулся на Кроуч. Как внезапно тень под его ногами раздулась и защитила Черную Пантеру от катаны.
  Хиро: ...снова тени, хах.
  Хиро почувствовал, что текущее ощущение было подобным тому, когда он ранее обменялся ударами с Кроуч. Затем Хиро отпрыгнул назад, чтобы увеличить дистанцию и пристально посмотрел на клубящиеся тени, изучая их.
  Хиро: Ясно, я думал, что ты защищался от моей катаны голыми руками, но ты... был покрыт этими тенями, не так ли?
  Когда он сказал это, уголки рта, сидящего на коленях Кроуча, поднялись в ухмылке. Затем, тени начали концентрироваться на ранах Кроуча, как будто всасываясь в него.
  Кроуч: Гу... гах!
  Это, вероятно, вызвало сильную боль, потому что Кроуч начал стонать, скрипя зубами. Постепенно тени начали дрожать вокруг его тела, как если бы он был покрыт черным пламенем. Однако Хиро быстро сократил дистанцию между ними.
  Хиро: Извини, но я не настолько вежлив, чтобы спокойно наблюдать за твоей трансформацией.
  Хиро считал, что такие вещи должны оставаться в аниме, потому что не было ничего проще, чем одолеть неподвижного соперника. Сократив дистанцию между ними, Хиро использовал инерцию и ударил своей катаной.
  На этот раз Кроуч не смог увернуться или защититься от этого, и Хиро легко пронзил тело Кроуч. Хотя Хиро думал, что теперь он покончил с Кроуч, пронзив его грудь дважды, Кроуч крепко схватился за лезвие.
  Затем он поднял лицо и улыбнулся.
  Кроуч: Как жаль-ня. Я уже закончил свою трансформацию-ня.
  Хиро: Тск!
  Хиро немедленно пнул его, но к его удивлению, его пинок легко погрузился в тело Кроуч, и его нога остановилась в центре тела Кроуч.
  Хиро: Чт?!
  Хиро был не единственным, кто удивился, все кроме Зверолюдей повысили свой голос в удивлении. Нет, даже среди Эвилов, только Ивиам и Акинас вели себя так, как будто это было ожидаемо, и они уже видели это.
  Ивиам открыла свой рот с мрачным выражением лица.
  Ивиам: Так все-таки он может использовать ее... 'Трансформация' да?
  Акинас: Да, Зверолюди, которые изначально не могли использовать магию, разработали Связку. Вершина этой техники - когда они сами становятся магией.
  Ивиам: Тело, сделанное из самой магии. Это означает, что они стали существованием идентичным с Духами. Это техника стала возможна просто, потому что Габранты существа близкие к Духам.
  Акинас: Тем не менее, контролировать навык Трансформации сложно. Обычно трансформировать одну часть своего тела в состоянии покоя это предел. Что и следовало ожидать от одного из Трех Воинов. Он может трансформировать все своё тело.
  Ивиам: Хиро! Будь осторожен! Обычные физические атаки не сработают на нем!
  Когда слова Ивиам достигли Хиро, он немедленно попытался вытащить свою ногу, но она застряла намертво.
  Кроуч: Я ня позволю тебе сбежать-ня.
  Когда Кроуч сказал это, тень из его тела начала распространяться вверх по ноге Хиро.
  Кроуч: Это месть за то, что было ранее-ня.
  Кроуч планировал обернуть тело Хиро в тени и задушить его до смерти. Но,
  Бачибачибачибачибачи!
  Внезапно тело Хиро начало вырабатывать электричество.
  Кроуч: Гугах?!
  Не способный выдержать огромной электрической мощности, Кроуч ретировался. Он увеличил дистанцию между Хиро и собой, выражение его лица напряглось от изменения внешнего вида Хиро.
  Бачибачи... бачиии!
  Тело Хиро испускало электричество, разряжаясь в окружении. Кроуч знал, что это была не просто магия.
  Кроуч: (Магия..? Нет, это ощущение... нет, нет, это нявозможно-ня! Что это?!)
  Кроуч отверг эту мысль, думая, что это было невозможно, но видя Хиро прямо перед ним, он не мог стереть ее.
  Причина была в том, что Хиро...
  Хиро: Как оно? Это тело похоже на твое.
  Все вокруг уставились на его тело, которое, казалось, было сделано из голубовато-белой плазмы.
  Громовое Преобразование.
  Это было истинной формой слова, которое написал Хиро.
  Хиро: (В соответствии с самим словом тело станет молнией, но только на короткий промежуток времени. Я должен уладить это быстро!)
  На самом деле, эффект слова продлится в течение трех минут, и после его активации должно пройти какое-то время прежде, чем он сможет использовать слова с похожим эффектом. Вот почему он должен был закончить все быстро.
  Кроуч впал в замешательство, так как не мог точно понять, что за личность стояла перед ним. Магия, которая собрала монстров в воздухе и уничтожила их, способность легко находить кого-то, кто полностью стер свое присутствие и атаковать его, удлинив свою катану, способ побега из Теневой Тюрьмы, и нынешний облик Хиро.
  Он был покрыт тайнами, и все его способности достойны страха.
  Кроуч: (Это определенно что-то такое же как моя 'Трансформация Темной Ночи'-ня...)
  Даже когда он думал об этом, он ничего не мог с этим поделать. Все остальные не знали этого, но для Кроуч тоже было сложно поддерживать его Трансформацию Темной Ночи в течение длительного периода времени. Кроме того, он не смог полностью восстановиться от ранения, полученного ранее.
  Именно поэтому он тоже желал быстрого решительного сражения.
  Кроуч протянул из своего тела тени в форме щупалец и ткнул ими как копьями. Хиро аналогично выпустил электричество и создал многочисленные стреловидные фигуры.
  Додододододододо!
  Их атаки столкнулись, и удар распространился по окрестностям. Люди поблизости начали кричать и убегать, чтобы их не втянули в сражение.
  Во время атаки, Кроуч прыгнул в воздух, рискнув исходом матча. Хиро разогнал дым, вызванный их атаками, и, почувствовав намерение убийства с неба, он посмотрел вверх.
  Там стояло... 10 теневых клонов Кроуча.
  Кроуч: Это коняц-ня! Я использую свою максимальную скорость для завершающего удара-ня! 'Черное Нападение 10 Безумств'!!!!
  Десять теней спустились с неба со скоростью, несравнимой с прежней, делая невозможным различить их друг от друга и разделаться с ними по одному.
  Видя это, Хиро выпустил небольшой вздох.
  Хиро: А ты неплох. Если бы это был не я, то эта атака, вероятно, попала бы.
  Сказав это, Хиро в очередной раз создал 10 стрел из молнии в воздухе. Затем он нацелил и выстрелил эти стрелы на приближающегося Кроуч.
  Кроуч: Не может быть, чтобы такая медленняя атака достигла меня-ня!
  Кроуч двигался быстро, как будто он отталкивался от воздуха. Посмотрев на приближающиеся стрелы перед собой, он проворно шагнул в сторону, чтоб избежать их. В момент, когда он подумал это-
  Удар!
  Кроуч: ...Э?
  Прежде чем он понял это, стрела молнии ударила его в живот. Слово Захват плавало на кончиках пальцев Хиро.
  Удар удар удар удар удар удар удар удар удар!
  Остальные 9 тел Кроуч также были проткнуты без единой потраченной стрелы.
  Бачибачибачибачибачиииии!
  Внезапно, стрелы выпустили неистовый электрический разряд, отняв у Кроуч контроль над его телом.
  Кроуч: Нябабаббабабабаба?!
  Кроуч шумно упал с неба на землю. И как он и думал, остальные 9 тел остановились, они просто превратились обратно в тени и вернулись к главному телу. Похоже, что его тело, которое подверглось Трансформации, вернулось в норму. Оно безумно дергалось от удара электричества.
  Шух...
  Хиро приблизил свою катану к шее Кроуча.
  Вернуться к началу
  
  
  
  Глава 128. Как справиться с зомби
  
  Хиро: Вы те, кто начал эту Войну. Разве вы не должны были подготовиться к такому исходу?
  Хиро посмотрел на Кроуча холодным взглядом.
  Кроуч: Ках... Няхаха... Нячего не поделать, ня... Я был слабее... Ня.
  В такой ситуации обычно человек дрожал бы от страха, но Кроуч счастливо улыбался. Видя это, Хиро снова вздохнул.
  Хиро: Ты не собираешься сказать что-то вроде 'Я не хочу умирать', не так ли?
  Кроуч: Няхаха, я не скажу нячего настолько скучное, ня.
  Хиро: Хоу, а у тебя кишка не тонка. Как и ожидалось от того, кто наслаждается битвой.
  Кроуч: Но запомни это, ня.
  Хиро: Хмм?
  Кроуч: Я проиграл в этот раз, но если будет следующий, я обязательно выиграю, ня!
  Было шокирующим то, каким Кроуч был боевым маньяком. Так как это было похоже на последние слова Кроуч, Хиро медленно поднял свой меч над его головой и немедленно обрушил его вниз.
  ???: Хиро, подожди!
  Голос Ивиам остановил меч Хиро. Хиро посмотрел на Ивиам, которая в какой-то степени приблизилась к ним, и ответил.
  Хиро: Что ты делаешь?
  Ивиам: Я не позволю тебе убить его.
  Хиро: ...И в чем же причина?
  Ивиам: Я не хочу убивать!
  Хиро: ...Очевидно, что он убивал Эвилов. Даже так, ты не собираешься отомстить им? Ты действительно веришь, что другие согласятся с этим?
  Пронзительный взгляд Хиро сосредоточился на Ивиам; Ивиам посмотреть на него, не поддавшись давлению.
  Ивиам: Он, безусловно, причинял боль моей семье ранее, и это может быть также и сейчас. Однако я не верю, что его убийство приведет нас к чему-либо.
  Хиро: ...
  Ивиам: Другие могут быть не согласны с этим. Но я все равно не позволю убить его. По крайней мере, пока.
  Хиро: Пока?
  Ивиам: Да, он один из Трех Воинов, личностей с способностями высшего класса среди Зверолюдей. Если мы используем его-
  Хиро: Переговоры с ними... ты этого хочешь?
  Ивиам: Да.
  Хиро: ...Ну, я здесь просто наемный работник. Если ты так говоришь, то так тому и быть. Только помни, после этого я не возьму никакой ответственности на себя, даже если он начнет свирепствовать, ясно?
  Ивиам: Спасибо.
  Хиро пожал плечами в изумлении и убрал свой меч в ножны. Однако в этот момент разнесся насмешливый хохот Кроуч.
  Кроуч: Няхаха, няивна. Ты слишком няивна, Владыка Демонов. С того момента как меня~ поймали враги моя жизнь стоит столько же, сколько стоит жизнь мертвого зверочеловека. И это касается не только меня~, все солдаты Пассиона такие же. Вот как няс учили атаковать, ня. Ты понямаешь, на что я намекаю, ня? Я не имею никакой ценности как заложник, ня.
  В противоположность тому, что он сказал, не только Ивиам, но также и Акинас ухмыльнулись.
  Ивиам: Это могло быть так, если бы мы говорили только о твоей жизни. Однако, что если мы добавим жизнь принца... ну?
  Кроуч: ...Что, ня?
  Улыбка Кроуч мгновенно застыла.
  Ивиам: Второй принц Ленион ведь тоже пришел в эти земли, верно? У меня есть подтверждение. Чтобы схватить его, мы отправили трех из числа сильнейших для сражения с ним.
  Кроуч: Т-ты же не имеешь в виду?!
  Ивиам: Даже если у второго принца достаточное количество боевого опыта, интересно, как долго он продержится в сражении с тремя из 'Жестоких'?
  Выражение лица Кроуч совершенно отличалось от того, которое было некоторое время назад, его лицо стало абсолютно бледным.
  Кроуч: Я ня позволю вам сделать этого, ня! В таком случае...!
  Кроуч закричал, и его тень мгновенно увеличилась.
  Кроуч: Выходите, ня! Мои сильнейшие слуги!
  После этого из тени-
  Зузузузузузузузузузузуу...
  Пять существ появилось из тени.
  Кроуч: Няха... ха... Я хотел призвать их... тогда, когда смог бы разменя~ть на большее... Ня...
  Внезапно черный мех, покрывающий тело Кроуч стал абсолютно белым, и затем он мгновенно упал на землю. Похоже, что есть риск, связанный с вызовом монстров.
  Хиро: (Навык, вероятно, использует жизненную силу как источник энергии. Все-таки, он опять сделал что-то хлопотное. Кроме того, одно из этих существ, в конце концов, такое.)
  Среди пяти монстров одним было огромное трехголовое существо, испускающее исключительную ауру. Конечно, также как и у других монстров, у этого монстра было гниющее тело, можно понять, что даже простой взгляд обездвижит большинство людей в страхе.
  Просто взглянув на монстров, которое были настолько огромными, что могли разрушить здания просто сделав один шаг, все застыли в изумлении.
  Ивиам: Я никогда не думала, что он вызовет такого монстра...
  Ивиам сказала это с таким выражением, как будто она не могла поверить в то, что происходит.
  Хиро: Что ты имеешь в виду? Этот монстр что - знаменитый?
  Ивиам слегка кивнула в ответ на вопрос Хиро.
  Ивиам: Да, его зовут Цербер. Даже в Мире Демонов нет ничего подобного.
  Так, в конце концов, это Цербер, подумал Хиро в мыслях. Даже в Японии много тех, кто знает о нем.
  В Греческой мифологии он является стражем входа в царство мертвых. Его изображают с тремя головами и змеёй в качестве хвоста, иногда добавляют многочисленные змеиные головы, проросшие из его головы и тела.
  'Сторожевой пес царства мертвых, Цербер', Хиро знал только то, что читал о нем в книгах. Однако его внешность была идентичной той, которую он знал.
  Как монстр, принадлежащий высочайшему рангу в Эдее, SSS, он является страшным существом. Монстр легендарного класса; даже если вы будете 100 уровня или выше, вас все равно будете абсолютно разгромлены в сражении с ним в одиночку.
  Ивиам: Как же нам справиться с Цербером...
  Ивиам видела в одном этом монстре огромную проблему, но там был не только Цербер, были еще четыре других монстра, и все они были ранга SS.
  Это была ситуация, в которой ей придется поставить защиту страны высшим приоритетом. Ивиам направила ненавистный взгляд на Кроуч, который призвал монстров, но сразу же перевела взгляд на своих подчиненных и сказала:
  Ивиам: Схватить его и бросить в тюрьму!
  Подчиненные солдаты ответили, связали Кроуч и унесли его прочь. Затем она вернула свой взгляд на монстров.
  Ивиам: Ку! Акинас, раз дошло до этого собери всех и остановите их вместе.
  Акинас: Все в порядке? Если мы серьезно сразимся против таких огромных монстров, область будет опустошена.
  Ивиам: Ух... Но, хотя я согласна с тем, что ты сказал, если мы оставим их в покое, повреждения только возрастут!
  Именно поэтому Хиро думал убить Кроуч прежде чем случится что-то подобное; однако больше не было ничего, что ему требовалось сделать. Он оглядел город, как будто это было чужой проблемой.
  И Хиро случайно вспомнил что-то. Если он не ошибался, кое-что, что Хиро сильно желал, находилось здесь...
  И это была Великая Библиотека Фортуна. Когда Хиро осознал это, его лицо застыло.
  Хиро: (Погодите минуту, если они начнут сеять здесь хаос, моя драгоценная сокровищница знаний будет...)
  В своих мыслях Хиро увидел разрушенную библиотеку. Книги, разорванные на части и объятые пламенем... Он не хотел воображать дальше.
  Ему было необходимо немедленно взять дело в свои руки.
  Хиро: Погодите минуту.
  Хиро присоединился к разговору двоих.
  Ивиам: Ч-что такое, Хиро?
  Хиро: Сейчас не время сидеть, сложа руки. Я не могу проигнорировать то, что Великая Библиотека Фортуна будет уничтожена монстрами.
  Когда Ивиам увидела, что Хиро выражал недовольство, она указала на Цербера.
  Ивиам: Ээ? Библиотека? Ах, но, просто посмотри на этого монстра! Как зомби он может быть медленным, но он по-прежнему остается существом с достаточной силой атаки, чтобы сдуть здание одним взмахом своей лапы! Понадобится время, чтобы выяснить, как с ним справиться!
  Хиро: В этом нет необходимости.
  Ивиам: ...Хаа?
  Ивиам инстинктивно уронила свою челюсть от того, что Хиро был откровенно полон уверенности.
  Хиро: Мне надо подтвердить это еще раз, эта штука зомби, верно?
  Ивиам: Ээ... Да, зомби, но... что с этого?
  Когда Ивиам наклонила голову набок, не понимая, зачем ему понадобилось подтвердить это прямо сейчас, Акинас прервал их.
  Акинас: ...Ты можешь сделать это?
  Хиро: Аа? Так как это изначально была вина Владыки Демонов, я планировал оставить все как есть, но обстоятельства изменились.
  Хиро пришлось начать действовать ради книг, которые он еще не читал. На его слова Ивиам спросила:
  Ивиам: П-правда?
  Хиро: Ну, сражение с ними могло занять намного больше времени, если бы они не были зомби, но к счастью они зомби.
  Затем Хиро направил громадное количество магической энергии в оба своих указательных пальца. Группа Ивиам, почувствовав это, инстинктивно отступила, зафиксировав свои глаза на пальцах Хиро.
  Тем, что появилось, был светло-голубой светящийся след; он дрожал как маленькое пламя, покачиваясь взад и вперед. Когда Хиро двигал пальцами, свет следовал за ними.
  Затем Хиро почувствовал внезапное несоответствие в движениях своих пальцев.
  Хиро: (Нн? Как и ожидалось, написание этого слова займет немного большое времени.)
  Он не мог двигать пальцами быстрее. То, что он собирался написать вызовет быстрые изменения, и имеет ограничение, которое требует нанесения непосредственно на тело. Ограничение было таким же, как когда он использовал 'Сон' на Красного Кабана.
  Но это было не единственной вещью, разница в уровнях между Хиро и врагом также влияла. Если монстр был гораздо слабее, он смог бы написать его более ровно.
  Хиро: Эй... Ты, красноволосый, захвати эту штуку, чтобы она не смогла уйти оттуда.
  Акинас: ...Хорошо.
  Хиро самоуверенно отдал приказ Акинасу, но он не сердился на Хиро и намеревался сделать то, что сказал Хиро. Акинас уже убедился в том, что Хиро действовал в их интересах. И, Акинас считал, что если это Хиро, то он сможет сделать с этим что-нибудь.
  Акинас сделал шаг вперед и-
  Акинас: Ваше Величество, город будет немного поврежден, но простите меня.
  Ивиам: А, хорошо, сделай это!
  Акинас поднял одну руку к небу. При этом атмосфера задрожала, даже Хиро расширил глаза от магической силы, поднимавшейся к небу.
  Акинас: Проявление моего происхождения, 'Третий Меч - Сдерживающий Огромный Меч: Дезинтегратор'
  Когда он закончил заклинание, рассеялись тучи, и появился меч настолько огромный, что человек неспособен был поднять его. Кроме того, их было пять в общей сложности.
  Акинас: Их число совершенно. Даже для меня, проявить пять этих мечей это предел.
  Гигантские мечи пронзили пять демонов с поразительной силой. Каждый заставил стонать своего монстра; однако поскольку они уже были мертвы, они не чувствовали боли. Они стонали только от невозможности двигаться.
  Акинас: Хиро, так пойдет для того, что у тебя было в мыслях?
  Хиро щелкнул языком, увидев, что Акинас обращается к нему, после беспечного освобождения огромного количества магии.
  Хиро: (Эй, эй, даже если бы я не вмешался, разве он не справился бы с этой проблемой в одиночку?)
  Думая так, Хиро посмотрел на монстров, которых пригвоздили к земле гигантские мечи. Земля постепенно разрушалась, потому что монстры отчаянно пытались вырваться. Также были огромные трещины от гигантских мечей, пронзивших землю.
  Хиро: (Ну, есть некоторые повреждения в городе...)
  Это было причиной колебания Акинаса. Его магия могущественна; однако из-за такой могущественной магии окружение также пострадает. Она, главным образом, вызывает разрушение.
  Акинас: Если ты собираешься сделать что-то, сделай это уже. Они не собираются долго ждать.
  Трещины начали появляться на мече, который застрял в Цербере. И от других монстров вокруг тоже доносились звуки, хотя и не в такой степени как от Цербера, сообщающие о том, что мечи достигли своих пределов.
  Ивиам: Х-Хиро, ты сможешь сделать это?
  Спросила Ивиам в беспокойстве, так как Хиро продолжал молчать. Хиро слегка кивнул ей в ответ.
  Хиро: Да, этого достаточно. Я только что закончил.
  Затем Хиро показал им кончики пальцев обеих рук. Ивиам и остальные, кто увидел это, не поняли, что он пытался показать им.
  'Очищение' и 'Область'
  Это были слова, которые написал Хиро. Затем он направился в середину пяти монстров и активировал слова.
  Паааааааааааааа!
  Область покрылась ослепительным светом с Хиро, находившимся в его центре. Сила свечения заставила даже Эвилов скривиться. Некоторые из них, находившиеся посреди света, почувствовали себя плохо; однако, так как это не было смертельным для них, Хиро продолжил.
  Свет постепенно распространился в полусферу, остановившись в радиусе ста метров. Тела монстров внутри нее начали изменяться.
  Их тела начали распадаться как изношенные глиняные стены. Ивиам стояла совершенно неподвижно, наблюдая за зрелищем, как будто она разучилась разговаривать. Даже Акинас удивился, нахмурив брови.
  В кратчайшие сроки монстры SS ранга превратились в голые кости и распались на куски на землю. Остался только Цербер.
  Хиро: Было бы приятно подраться нормально, но я выполняю поручение по защите страны. Поэтому мне пришлось выбрать легкий выход из этой ситуации.
  Когда он сказал это, Цербер, наконец, лишился двух своих голов. Последняя оставшаяся голова застонала от боли, когда он упал на колени.
  Хиро: Становление зомби, непременно, вышло боком. Ну, им не повезло в тот момент, когда Зверолюди поймали их.
  Цербер: Гигии... Гага...
  Хиро: ...Увидимся, 'Сторожевой Пес Царства Мертвых'.
  И затем последнее утешение Кроуча в очередной раз распалось на куски благодаря внезапному появлению Хиро.
  Оглядевшись вокруг можно понять, что почти все солдаты не пострадали, и повреждения были минимальными. Тем, кто достиг этого, был единственный наемник.
  Это, несомненно, была ошеломляющая победа.
  Вернуться к началу
  
  
  
  Глава 129. Три ветерана 'Крулов' против второго принца Габрантов
  
  Армия Эвилов, наконец, покорила армию Габрантов. Их командир, Кроуч был также побежден в одиночку. Кроме того, ужас восстания зомби также прошел.
  Хотя Эвилы были очень довольны своим победоносным сражением в этой зоне боевых действий, солдаты Габрантов и Хумасов по-прежнему бушевали в других местах Эвилов. Ивиам приободрила других солдат и приказала им помочь ближайшим.
  В этот момент там осталось только три человека, Ивиам, Хиро, и Акинас.
  Хиро: Эй, Владыка Демонов, возьми это.
  Хиро достал лист бумаги и швырнул его Ивиам.
  Ивиам: Что это?
  Хиро: Мускулистый Мужик просил передать это тебе.
  Ивиам: Мускулистый... Мужик?.. О, это от господина Дзюдома, верно? Это отчет, который Тэкил передал Дзюдому через искателей приключений?
  Она быстро получила и прочитала письма. Ее лицо бледнело с каждым прочитанным словом. Когда она закончила, её тело немного трясло, и она вытерла бусинку пота со своего лба.
  Акинас беспокоился о содержимом, поэтому он внимательно взглянул на письмо, когда оно было передано ему.
  Акинам: ...Ясно, так вот что произошло.
  Его голос был мягким, но тяжелым. Было ясно, что в этом письме было написано что-то неожиданное.
  Мгновением раньше того, когда Хиро победил Кроуч, второй принц Королевства Габрантов: Пассиона, Ленион был в плохом положении.
  Когда нападение было спланировано, Габранты должны были атаковать Столицу Эвилов: Ксаос, пока Хумасы отвлекали внимание Эвилов.
  Для этой цели Король Габрантов Леовальд и его старший сын Леглос отправились на конференцию, чтобы сразиться с Владыкой Демонов. Один из Трех Святых Воинов предложил последовать за ними, но Леовальд отказался, поскольку 'Жестокие' Владыки Демонов тоже должны были присутствовать на конференции.
  Несмотря на то, что было важно победить Владыку Демонов, Леовальд сказал, что захват Ксаоса имеет гораздо более высокий приоритет. Собственно говоря, он сказал, что Владыка Демонов и ее группа не смогут покинуть 'Священную Комнату' в течение 24 часов, и не смогут принять участие в битве. Следуя приказам, Леовальд был в режиме ожидания, и если произойдет что-то необычное, он должен будет остановить это всеми своими силами.
  Однако Ленион, унаследовавший характер своего отца, Леовальда, хотел собственными руками поработить Владыку Демонов, которая должна появиться 24 часа спустя. Из-за предыдущего инцидента, он был зол за то, что она его опозорила.
  Более того, Акинас, который считался сильнейшим, присутствовал в том месте, и поэтому Ленион считал, что это реальный шанс сразиться с Акинасом. Вернее, это было его намерением все это время, так как он унаследовал желание сразиться с сильным соперником от своего отца.
  В этот момент произошло что-то совсем неуместное. Перед его глазами были три ветерана Жестоких, которые должны были быть на конференции.
  Ленион: Черт!
  Он щелкнул языком и осмотрелся вокруг. Эвилы разгромили его войска, и теперь прямо перед ним стояли трое из сильнейших, члены Жестоких.
  Ленион: (Мне нужно подготовиться... иначе.)
  Но Ленион, вместо того, чтобы разозлиться, показал проблеск улыбки. Как и ожидалось от личности, унаследовавшей кровь Леовальда. Даже если он был в таком крайне тяжелом положении, он не мог показать врагу спину из-за своей гордости.
  Шубларс: Ясно, похоже, что ты не собираешься сдаваться.
  Пятый Ранг Жестоких, Шубларс уставилась на Лениона, уперев руки в бедра. В соответствии с приказом Ивиам она собиралась схватить второго принца. Если ей это удастся, война начнет движение в выгодном направлении, и переговоры станут проще.
  Однако Шубларс была впечатлена тем, что боевой дух Лениона не дрогнул перед лицом такой напасти.
  Марионе: Хмф, я в одиночку смогу одолеть этого парня.
  2 Ранг Жестоких, Марионе заговорил неприятным голосом.
  Шубларс: Верно, но Владыка Демонов приказала нам схватить его. Ты же не собираешься ослушаться ее, не так ли? Если бы ты был один, ты бы убил здесь всех, не сдерживаясь. Для нас не было бы никакого способа схватить кого-либо.
  Марионе: Черт.
  Шубларс открыла рот, чтобы попытаться сказать что-то. Но в этот момент заговорил 4 Ранг Жестоких, Орнос.
  'В чем-то она права', подумал Марионе и, скрестив руки, не стал спорить. Но в этот момент заговорил 4 Ранг Жестоких, Орнос.
  Орнос: Принц Ленион, позвольте нам взять вас под стражу.
  Ленион открыл рот и сказал,
  Ленион: Хех, сделайте это, если сможете! Вам не удастся так просто одолеть Лениона-сама!
  Ленион вынул меч и поднял его в воздух, в этот момент ветер начал собираться вокруг меча, создавая небольшой торнадо. Он схватил меч обеими руками и замахнулся на троих перед ним.
  Ленион: Получайте! 'Удар Торнадо'!
  Торнадо оторвался от лезвия и полетело в сторону трех человек.
  Марионе: Хмф, этот юнец.
  Марионе шагнул вперед и сосредоточил магию в правой руке.
  Бу~и~и~и~и~и~ин... Догага~тсу! (Что-то ударилось о твердый предмет, а затем взорвалось.)
  Бледная магия собралась в его кулаке, когда он ударил землю. Большая рука, сделанная из твердой земли, вырвалась из почвы.
  Марионе: Давай! Я превращу его в пыль своей демонической силой!
  Используя большую руку, он легко подавил надвигающееся торнадо.
  Ленион: Что?!
  Ленион знал, что нечто подобное не смогло бы одолеть их. Но от того, что они так легко защитились от него, он стиснул зубы в недовольстве.
  Марионе: Это было так слабо, юнец. Это разница в наших уровнях.
  Марионе снисходительно улыбнулся Лениону, который сердито уставился на него.
  Марионе: Давайте раздавим его также.
  Шубларс: Эй, подожди.
  Шубларс повысила голос и сказала, посмотрев на Марионе, который говорил не вмешиваться.
  Марине: Что?
  Шубларс: Не говори 'Что?'. Ты же не собираешься идти против приказов Владыки Демонов, не так ли?
  Марионе внезапно остановился в этот момент, и на его лице появилось горькое выражение. Видимо, он потерял себя в бою.
  Марионе: Хорошо, тогда сделайте с этим что-то.
  Шубларс: Да, да. Это все, что может сделать мускулоголовый.
  Она вздохнула и пожала плечами. Однако в этот момент они почувствовали большой всплеск магической силы где-то поблизости. Все три человека посмотрели в ту сторону. Ленион также посмотрел в этом направлении.
  Ленион: Что это?!
  Ленион не мог заставить себя отвести взгляд, потому что в воздухе повисла большая черная плавающая масса. С течением времени она становилась все и больше и притягивала что-то с земли.
  Ленион: Это... монстры?!
  Наблюдения Лениона были верными, это были монстры, монстры, которых собрал Кроуч, стянулись в воздух и затем,
  Кабуууууууууууууууууууууууууум!
  Из скопления разразился гигантский взрыв, который послал неистовый порыв ветра в их сторону. Не только Ленион, но также Марионе и остальные приготовились, чтобы их равновесие не нарушилось.
  Шубларс: Ку, что, черт возьми, это было?!
  Марионе: Даже я не представляю, что это было!
  Орнос: Му-!
  Трое Жестоких высказали свои мысли соответственно.
  Восстановив равновесие, они снова посмотрели наверх. Черная масса, ранее находившаяся в воздухе, исчезла без следа.
  Ленион: (Что происходит... Что же Кроуч сделал?)
  Ленион знал, что произошло что-то непостижимое. Он также почувствовал нарастающее неприятное предчувствие.
  Ленион: (У меня нет выбора, кроме как сражаться...)
  Осторожно глядя на трех людей перед собой, он закрыл свои глаза.
  Трое Жестоких не ожидали такого большого взрыва. Взрыв был настолько огромным, что они понятия не имели, кто бы мог сделать нечто подобное. Количество магии в этом взрыве могло сравниться с магией Акинаса, но Акинас, которого они знали, не стал бы использовать магию таким образом.
  Это кто-то другой вызвал взрыв. Они понятия не имели, кто это был, потому что не знали о Хиро.
  Также был шанс, что Ивиам попала под взрыв. Они хотели броситься к ней, чтобы проверить свою королеву, но они не могли оставить текущую ситуацию как есть. В этот момент,
  Орнос: Шубларс, вы оставите это мне?
  Шубларс: Орнос? У тебя есть план или что?
  Орнос: Нет, в отличие от вас, ребята, кто искусен в сражении с множеством противников в одно время, я специализируюсь в такого рода ситуациях.
  Марионе: Хмф, кто бы говорил, зверь, который даже не может пользоваться магией.
  Марионе сказал это сурово, но, не моргнув глазом, Орнос ответил.
  Орнос: Даже если это так, я уверен, что смогу схватить эту особу. Кроме того, вы озабочены состоянием Ее Величества. Верно?
  Марионе: Э-это правда...
  Шубларс вздохнула в изумлении, глядя на две фигуры, взаимно смотрящие друг на друга.
  Шубларс: Что угодно подойдет, но эта особа готовится прямо сейчас.
  Она посмотрела на Лениона, и заметила, что он концентрировался с закрытыми глазами.
  Орнос: В любом случае, предоставьте это мне. Вообще-то, Марионе останьтесь со мной. Госпожа Шубларс, вы идите вперед.
  Шубларс: Вы уверены, что двух человек достаточно?
  Марионе: Перестань шутить. На самом деле, даже если я был бы один, я был бы в порядке.
  Орнос: Это верно, отправляйтесь к Ее Величеству, госпожа Шубларс.
  Шубларс: Поняла~
  Шубларс покинула их двоих и направилась туда, где находилась Ивиам.
  Вернуться к началу
  
  
  
  Глава 130. Горький вкус победы
  
  Когда Ленион закончил поддерживать своё заклинание, он открыл свои глаза, и его окружила яростная буря.
  Однако двух присутствующих людей эта буря не сдула, они прочно вросли в землю. Ленион намеревался использовать атаку сильнее, чем некоторое время назад. Поэтому в этот раз, когда он направил свой меч к небу, появилось множество торнадо.
  Ленион: Я не намеревался уничтожать эту страну, но теперь, когда дело дошло до этого, я разнесу все прочь!
  Если множество торнадо, каждый из которых может завалить целый дом, обрушатся на страну, то превращение всего региона в пустошь не станет невозможным подвигом.
  Ленион: Отправляйтесь в полет! 'Опустошительный Торнадо'.
  Но он не был способен взмахнуть вниз поднятым мечом.
  Ленион: ...Гах?!
  Ленион начал тяжело дышать. Его лицо скривилось, когда он почувствовал мучительную боль, исходящую из живота. Стиснув зубы, он посмотрел на личность, которая предотвратила его атаку.
  Это был Орнос. Со своей немыслимой скоростью он смог сократить расстояние, появившись перед Ленионом. Орнос схватил руку Лениона своей левой рукой, чтоб предотвратить взмах меча, и затем ударил Лениона в живот своей правой рукой.
  Хотя Орнос использовал обычную атаку, удар был достаточным, чтобы встряхнуть внутренние органы Лениона. Если бы Ленион искусно не уклонился от этой атаки, она бы вызвала непоправимый ущерб его телу.
  Ленион: Невозможно... Что за сила-?!
  Один глаз Лениона закрылся, когда его лицо исказилось от боли.
  Орнос: Я не позволю тебе навредить этой стране.
  Сказал спокойно Орнос, когда сила в руке Лениона ослабла, и меч упал на землю. В это же самое время множество торнадо в небе начали исчезать один за другим.
  Ленион: Че... Черт!!!
  Хотя Ленион сделал выпад своим кулаком, чтобы атаковать Орноса, но его атака была легко схвачена.
  Орнос: Спи, принц Габрантов.
  Орнос собирался нанести завершающий удар, когда он невольно отпрыгнул в сторону, почувствовав сильную жажду крови, исходящую с неба.
  Тык, тык, тык, тык!
  Перья птицы с острыми краями пронзили землю в том месте, где ранее был Орнос.
  Он посмотрел вверх, чтобы посмотреть того, кто ответственен за нападение.
  Хлоп, хлоп, хлоп, хлоп!
  В небе было видно человекоподобную фигуру, которая махая обеими руками как крыльями, опускалась вниз с неба.
  Она подлетела к бессознательному Лениона и понесла его.
  Ленион: ...Ба ...рид...?
  Ленион осознал, что Барид пришел помочь.
  Орнос: О, ты наверное один из Трех Воинов, Птицечеловек Барид? Если я правильно помню твое другое имя... 'Владыка Грома' Барид, не так ли?
  Орнос уставился на Барида, находившегося перед ним, чья внешность полностью соответствовала птицечеловеку.
  Барид: ...Здесь не только я.
  Орнос: Что?
  Когда Барид сказал это, область мгновенно покрылась льдом.
  Орнос: Это...?!
  Не только Орнос, но также и Марионе нахмурил брови и повысил осторожность. В это время большая глыба льда начала расти рядом с Ленионом и Баридом.
  Треск, треск, треск, треск.
  Внезапно глыба льда раскололась, и внутри нее оказался ребенок маленького роста. Она показалась в костюме, который, похоже, был костюмом белого медведя. Однако его значение осталось неизвестным.
  Орнос прищурил свои глаза, и, понаблюдав за прибывшим подкреплением, сказал.
  Орнос: Это... Ясно. Этот лед, он твой, не так ли, 'Ледяная Прохлада'? Думаю, тебя звали... Путис.
  Однако их реакция не показывала ни утверждения, ни отрицания.
  Марионе: Если бы 'Темная Ночь' Кроуч был здесь, он бы завершил этот великолепный вид.
  Барид: Я скажу тебе те же слова. Мы, как часть Трех Воинов, будем теми, кто одолеет вас.
  Когда Барид сказал эти слова, у Орноса и его спутника слегка расширились глаза. Если то, что он говорит правда, это значит, что Кроуч одолели и схватили.
  Орнос: Ясно. Если это так, то значит, Ее Величество преуспела.
  На самом деле, скорее это благодаря усилиям Хиро, а не Ивиам, обстоятельства не обернулись в худшую сторону. Однако Орнос, очевидно, не осмыслил в полной мере существование Хиро, но, по крайней мере, он понял, что Ивиам была спасена от взрыва, и он решил, что Акинас, скорее всего, знает о том, что случилось.
  Орнос: Похоже, вы пришли спасти своего принца, боюсь, нам придется схватить вас всех.
  Увидев, что число противников увеличилось на 2, Марионе сам присоединился к борьбе, позволив своему телу наполниться магической силой.
  Барид: ...Я не позволю вам сделать это.
  Когда Барид сказал эти слова, лед распространился и затвердел под ногами Орноса и Марионе, лишая их движения. К тому же, лед постепенно тянулся к верхней половине их тел.
  Орнос: Чт?!...... хаа!
  Орнос разрушил лед, который ограничивал его нижнюю половину тела. Марионе последовал примеру Орноса и сделал то же самое. Они немедленно приготовились к битве, направив взгляд вперед и сосредоточив внимание на Бариде и остальных. И когда они собирались рвануть к своему врагу, они остановились.
  Это потому что в одно мгновение Барид и остальные покрылись льдом.
  Орнос: Чт, что за...?!
  Выкрикнул Орнос, но Барид спокойно сказал.
  Барид: Мы закончим наш поединок позже.
  Треск!
  Орнос и Марионе попытались сломать лед, но внутри было пусто.
  Орнос: Дерьмо!
  Марионе: Тск. Вот почему лучше было бы избавляться от них, а не захватывать.
  Марионе стиснул зубы от отчаяния. Похоже, что Габранты сбежали отсюда. Но этого следовало ожидать, так как было бы безрассудно сражаться с двумя из Жестоких, неся тяжело раненного принца.
  Орнос: ...Ничего не поделаешь. Господин Марионе, вы в порядке?
  Марионе: Заткнись.
  Выкрикнув это, Марионе начал идти в другое направление. Орнос лишь выпустил небольшой вздох и пожал плечами, затем наклонил голову в сторону города.
  Орнос: (В этом месте победили Эвилы.)
  Однако есть еще одно место, находящееся в беде. Видя это, Три Воина отступили с линии фронта, остальные Габранты, скорее всего, тоже отступят, но даже так, еще остались солдаты Хумасов.
  Кроме того, они провалили свою задачу по захвату принца. Послевкусие от победы оказалось плохим.
  Орнос: (Мы не можем позволить своей осторожности упасть снова. Но я также беспокоюсь о тех других ребятах.)
  Он говорил о четырех молодых людях. Он вспомнил, что перед тем как молодой парень в красной мантии исчез, он поговорил с четырьмя героями и оставил их дрожать впоследствии.
  Вернуться к началу
  
  
  
  Глава 131. Орнос против четверки Героев
  
  Орнос: Он... телепортировался? Дитя, ты знаешь, куда эта особа направилась?
  Орнос спросил ученицу того, кто только что телепортировался. Но ученица Хиро, Никки, прикрыла свой рот обеими руками и крепко закрыла глаза...
  Орнос: Хммм... Тебя зовут Никки, я прав? Почему ты так делаешь?
  Никки: Ннннн, ннннннннннннннн!
  Орнос: ...Ты правда не знаешь?
  Затем Никки широко открыла глаза и положила руки на свою талию.
  Никки: Как я и сказала! Наставник сказал мне, что я не должна ничего говорить!
  Орнос: Хмм... Ясно.
  Орнос сохранял молчание, так как думал, что если дело было в этом, то он не должен больше ничего спрашивать. Его гордость не позволяла ему силой извлечь информацию просто из-за таких детских выходок. Хотя он был обеспокоен Хиро, он также был обеспокоен Героями.
  Конечно, когда они направлялись на конференцию, они подтвердили присутствие героев на Мосту Мютих. Там он засвидетельствовал четырех героев и лагерь солдат Хумасов.
  В таком случае, Орнос чувствовал, что ему сначала нужно было разгадать тайну, почему они были здесь. И таким образом Орнос приблизился к Героям.
  Почувствовав подавляющую ауру приближающегося мужчины с лицом волка, Герой Таиши Аояма начал отступать назад. Однако Орнос подумал про себя, что он не мог позволить им убежать и с ослепляющей скоростью переместился за спину Героям.
  Таиши: Чт??!
  Почувствовав Орноса за собой, Таиши и остальные посмотрели назад, их ноги обессилели, а лица стали бледными и лихорадочными.
  Орнос: ...Прежде всего, позвольте мне спросить.
  Таиши: Чт-, чт-, что такое!
  Таиши вскрикнул, частично от отчаяния. Хотя, возможно, он сделал это рефлекторно, но он встал, опустив свою талию, и, достав меч, принял боевую стойку.
  Орнос: (Его талия полностью нарушает стойку... он действительно тот самый Герой?)
  По крайней мере, Марионе и Греяльд обрушивали кровожадность на Героев тогда. Однако даже в такой ситуации они оставались спокойны. Исходя из этого, Орнос предположил, что они, вероятно, довольно сильны, но в сравнении с тем временем, нынешние Герои казались совершенно другими людьми.
  Орнос: Я просто хочу спросить вас о том, что произошло. Но, о том, что случиться с вами после того, как я закончу спрашивать, я не прощу вас, если вы намерены навредить нашей стороне.
  Он одарил их взглядом, который источал намек на кровожадность. Лицо Таиши побледнело, и его тело начало трясти, но руки не отпустили меч.
  Таиши: Т-Ты говоришь...?
  Орнос: Сначала я хочу спросить, вы действительно Герои?
  Таиши: К-к-к-к-к-к-конечно! Мы Призванные Герои Викториаса!
  Орнос: Я действительно не могу поверить в это.
  Таиши: Чт-Что ты сказал?!
  Орнос: Когда речь идет о Героях, они являются козырной картой Хумасов, их спасителями. Если это так, тогда почему эти Герои здесь, трясутся в самом центре вражеской территории?
  Слова Орноса запали глубоко в их сердца. Спаситель, луч надежды. В прошлом такая личность, призванная в Эдею, спасла Хумасов от катастрофы, и в результате ее почитали и уважали много людей.
  Смелость, несгибаемость, рука правосудия и сердце сострадания. Это было оружием, которое использовали храбрецы для борьбы. Даже так, в настоящее время ни одно из этих качеств не присуще нынешним героям.
  Таиши и остальные посмотрели вниз в удрученной манере. Глядя на них, Орнос выпустил слабый вздох.
  Орнос: Ну, не имеет значения, являетесь ли вы, ребята, Героями или нет. Вы не нужны в этом месте.
  ???: ...Э?
  Орнос: Это потому что, вы, люди, пришли сюда, чтобы опустошить эту страну, не так ли?
  ???: Э-Это...
  Орнос: В таком случае, я, как защитник этой страны, должен устранить вас.
  ???: А...
  Орнос: Кроме того, если вы действительно Герои, тем больше причин для меня, чтобы убить вас здесь во благо Эвилов.
  Кровожадность Орноса повысилась еще больше. Видя медленно приближающегося к ним Орноса, Таиши дернулся и рефлекторно-
  Таиши: Уууууууоооооооооо!
  -рванул вперед, размахивая мечом.
  ???: Таиши, нееееееееееееееееет!!
  Похоже, он не имел никакого намерения остановить свое наступление, как будто ее голос не достиг его.
  Орнос: ...как глупо.
  Орнос стоял, смотря на атаку Таиши. И в тот момент, когда казалось, что меч Таиши достиг его,
  Шууууух!
  Орнос легко увернулся, наклонив свое тело в сторону.
  Таиши: Ты! Ты! Ты! Ты! Тыыыыыы!!
  Таиши атаковал своим мечом снова и снова, но был неспособен даже на миллиметр поцарапать Орноса. Его движения полностью читались.
  Чика: Что за идиот! Он окончательно свихнулся!
  Это могло быть из-за неожиданных действий Таиши, но Чика, которой удалось вернуть некоторое самообладание, также вытащила свой меч и приняла боевую стойку.
  Шинобу: Чика-чи?!
  Акамори Шинобу увидела, что Чика собирается сражаться и мгновенно повысила голос.
  Чика: Шинобу, пожалуйста, позаботься о Шури!
  Чика направила взгляд в сторону еще дрожащей Шури Минамото, которая до сих пор не издала ни единого звука. Ее слова означали, что она поручила защиту Шури. Затем она оттолкнулась от земли в погоне за Таиши.
  Шинобу: По-подожди, Чика-чи!
  Шинобу тоже хотела помочь, но не могла оставить Шури позади саму по себе. Шинобу схватила Шури за плечи, но она потеряла дар речи, когда почувствовала ее температуру. Лицо Шури было бледным, и ее кожа была холодной, как если бы она была лишена крови.
  Шинобу: Все будет хорошо, Шури-чи.
  Шури: Ши-Шинобу... -сан.
  Ее дрожащие губы наконец-то задвигались, но, похоже, что она была на пределе пребывания в сознании. Даже так, Шинобу не могла бросить ее в такой опасной ситуации.
  Потому что она была ее подругой. Но, когда она посмотрела на спины тех двоих, которые сражались, она снова услышала звуки взрывов и почувствовала запах крови, и подумала,
  Шинобу: (Неужели мы... ошиблись.)
  Она снова и снова задавалась вопросом, ответ на который не появлялся.
  Что же до Орноса, даже если количество его противников увеличилось до двух человек, он оставался невредим. Их движения, бесспорно, были быстрыми. Их уровни также были достаточно высокими. Можно было даже сказать 'как и ожидалось от Героев'.
  Но они были совершенно лишены опыта. Вернее, даже если они были на поле боя, их клинки были наполнены лишь страхом.
  Стремление к победе против соперников и решимость, чтобы убить противников. Они были совершенно лишены таких чувств, которые были абсолютно необходимы на поле боя. Ты не можешь просто размахивать вокруг своим клинком только потому, что ты боишься. Клинки без таких убеждений не смогут достичь одного из величайших военных потенциалов Эвилов, Орноса.
  Орнос: (И вместо мальчика, девочка выглядит более обещающей.)
  Продолжая уклоняться от их атак, Орнос взглянул на Чику. По сравнению с мечом Таиши, ее был более точным и содержал более мощное убеждение. Она, скорее всего, хотела спасти его. Ее сильное желание защитить, вероятно, ослабевало ее сомнения, но, к сожалению, нехватка опыта не помешала ей нанести хотя бы одну рану Орносу.
  Таиши: Черт! Черт! Чееерт! Почему я не могу попасть?!
  Это потому что он продолжал бездумно размахивать вокруг своим мечом. Однако Таиши не понимал этого.
  Чика: Успокойся, Таиши!
  Таиши: Как я могу успокоиться?! Если мы проиграем, то умрем! Я... я не могу умереть в таком месте.
  Чика: Та-Таиши...
  Таиши: Во-вот почему.
  Таиши посмотрел на Орноса с невероятно расстроенным выражением. Когда он сделал это, абсурдное количество магической силы начало собираться в его правой руке. Естественно, Орнос заметил это и опешил.
  Затем правая рука Таиши начала сиять.
  Таиши: Исчезни! Сия?!
  Он направил свою правую руку в сторону Орноса и попытался использовать магию, но нога пнула эту правую руку снизу.
  *хруст*
  Послышался хруст кости, когда его правая рака была пнута вверх в направлении неба. На мгновение он сжал эту руку, однако-
  *Бац!*
  Кулак погрузился в подложечную область на его животе.
  Таиши: Гах!
  Чика: Таишии! Тыы!
  Чика попыталась атаковать Орноса, но он легко увернулся и отступил.
  Таиши: уу... гах?!
  Чика: Таиши держись!
  Чика бросилась к Таиши, который держался за живот, припав к земле. Глядя на них двоих, Орнос спокойно проговорил.
  Орнос: Существует два основных метода активации магии. Либо нужно проговорить название магии, либо использовать магию, которую не требуется называть. Похоже, что его магия первого типа и ее надо назвать, иначе она не активируется. Изначально магия в основном использовалась в сражениях на дальней дистанции. Вот что случится, если небрежно попытаться использовать ее в таком ближнем бою.
  Не зная, слышит ли его стонущий Таиши, Орнос продолжал говорить.
  Орнос: Видя, как ты попытался использовать магию света, похоже, что вы все являетесь Героями, но вы совершенно лишены опыта. Это поразительно, что они имели наглость послать вас на поле боя. Любой с определенной степенью боевого опыта просто посмотрев на вас должен быть способен понять, что еще слишком рано отправлять вас на поле боя, но... почему король не остановил вас? Не может быть, что солдаты не выступали против этого, ведь все это было слишком рано для всех вас.
  Услышав эти слова, Чика издала 'Э?' и уставилась на Орноса.
  Вернуться к началу
  
  
  
  Глава 132. Разлученные Герои
  
  Орнос: Ваши уровни кажутся довольно высокими, но... вы знаете, поле боя это не детская площадка. С такой степенью решительности, неужели вы думаете, что вы действительно сможете вернуться в целости и сохранности? Из того, что я видел, вы, кажется, раньше даже не видели, как люди умирают?
  Чика: ...
  Чика замерла, как будто она не знала, что сказать.
  Орнос: Или, может быть, что король, который послал вас всех, просто рассматривал вас как пешек, которые выбросил?
  Чика: Не может быть, чтобы это было правдой!
  Она яростно повысила свой голос в отрицании.
  Орнос: Тогда почему вы здесь? Должно быть, легко выяснить это, если ты подумаешь об этом немного, верно? Что именно произойдет, если все вы были направлены сюда. Честно говоря, всех вас, тех, кто не привык быть солдатами, по какой другой причине король мог направить сюда?
  Для Орноса это был честный вопрос. Но для Чики он был тем вопросом, который вызвал крайнее потрясение. Теперь, когда он упомянул об этом, почему Король Рудольф решил направить их, тех, кто никогда не убивал прежде, сюда вместе с небольшим батальоном?
  Если он действительно хотел штурмовать Столицу Демонов, то он должен был подготовить большие силы. Также не было похоже, что они полностью доверяют Зверолюдям. Даже так, зачем он направил такое маленькое количество людей сюда?
  Чика: (Я не понимаю! Я не понимаю! Сколько ни думаю об этом, я не понимаю!
  Таиши: Чи... ка...
  Это был голос Таиши, который вернул свое запутанное сознание обратно в реальность. Благодаря боли он стал несколько спокойнее. Но основываясь на его выражении, можно было понять, что он больше не собирается предпринимать никаких бездумных атак.
  Чика: Таиши! С тобой все в порядке?
  Таиши: А, да. Живот болит, но... он, вероятно, сдерживался.
  Чика: Э?
  Держась за живот, Таиши посмотрел в сторону Орноса.
  Таиши: Он вообще не использовал свою полную силу. Вероятно, его уровень гораздо выше, чем наш. Не только это, но я чувствую, что он специализируется на физических атаках.
  Орнос: Хоу, в отличие от предыдущего, это хороший анализ.
  Орнос в первый раз был впечатлен Таиши. Быть в состоянии увидеть сквозь физические возможности своего соперника после получения всего одного удара, Орнос чувствовал, что это действительно было, как и ожидалось от того, кто владеет титулом 'Герой'.
  Присмотревшись внимательно можно было увидеть, что тело Орноса было опасно разорвано. Таиши понял, что Орнос просто ткнул его своим кулаком, но ощущение было таким, будто его ударили сталью. Он тренировал и закалял свое тело, как только Таиши вернул свое самообладание, он смог проанализировать это у себя в голове.
  Орнос: А теперь, если вы покорно сдадитесь, тогда, по крайней мере, я пощажу ваши жизни. Но если вы собираетесь и дальше оказывать сопротивление, тогда, как один из 'Крулов', я отправлю вас всех в ад.
  Его страшная сила намерения выпустила шоковую волну, пульсирующую от него. Оставаясь спокойным, Таиши в очередной раз осознал, каким монстроподобным существом была личность, стоявшая перед ним.
  Таиши: (Даже так, если мы все объединим свои силы, мы можем победить его... но.)
  Действительно, по крайней мере, в настоящее время единственные, кто мог сражаться были Чика и он сам. Если бы они сражались всерьез, то они, по крайней мере, должны быть в состоянии ранить его, но, как и ожидалось, чтобы одолеть его, необходима магия. Однако даже если бы они попытались использовать магию, Орнос, скорее всего, остановил бы их обоих.
  Именно поэтому было необходимо, чтобы Шинобу и Шури прикрывали их с дистанции, но это было несбыточным желанием.
  Чика: Та-Таиши...
  Чика посмотрела на него с тревогой. Он не знал, думала ли она о том же самом, но, по крайней мере, похоже, что она чувствовала, что у них не было шансов на победу, если они сразятся здесь.
  Таиши закрыл глаза и немного задумался. И как только он решительно открыл свои глаза и собрался заговорить,
  ???: Я нашел тебя, 'Крул'!
  Тем, кто внезапно появился, был Ленион, принц Столицы Габрантов: Пассиона. Не только это, но он появился уже в боевой стойке и на кончике его меча уже появился большой торнадо.
  Ленион: Победа над 'Крулом' здесь приведет меня на шаг ближе к становлению сильнейшим!
  Ленион схватился за меч и обрушил его на Орноса. Таиши и остальные также были рядом, но, казалось, будто он не обращал на них ни малейшего внимания.
  Как только торнадо покинул его клинок, область накрыл шторм.
  Орнос: Ках!
  Орнос немедленно попытался уклониться от него, но торнадо не остановился. Ветер, содержащий воздушные лезвия, начал атаковать Таиши и остальных.
  Таиши: Уваааааааа?!
  Чика: Кьяяяяяяяя?!
  Таиши и Чика, принявшие удар на себя, были проглочены торнадо и отправлены в полет за пределы столицы. Стоявшие чуть дальше Шинобу и Ширу также получили некоторые повреждения.
  Они обе, отброшенные ветром, ударились о стену здания. Орнос, продолжая уклоняться от непрерывного потока атак Лениона, убежал куда-то.
  Остались только Никки, которая незаметно спряталась в здании, и две раненые девушки, которых отбросило ветром.
  Никки: М-может ли быть, что они у-умерли?
  Когда Никки тихо подошла к ним, чтобы проверить, тело Шинобу дернулось. Никки тоже дернулась от неожиданности, но почувствовала облегчение, увидев, что они еще были живы. Она не была бы счастлива видеть трупы таких молодых девушек.
  Шинобу: Уу... о-оуу...
  Похоже, что она была еще в сознании, она потерла свою талию и подняла свое туловище.
  Шинобу: Ч-что это было, боже... Ты в порядке, Шури-чи?
  Сказав это, она посмотрела на Шури, которая лежала рядом. В следующий миг глаза Шинобу широко открылись. Причиной этого было небольшое количество крови, шедшей из головы Шури. Похоже, что она повредила голову, когда ударилась о стену. Также она была без сознания.
  Можно было предположить, что произойдет худшая из возможных ситуаций.
  Шинобу: Шури-чи!
  Никки: Аа, ты не должна этого делать!
  Шинобу: Э?
  Когда Никки внезапно окликнула ее, она рефлекторно дернулась и замерла.
  Никки: Когда кто-то ударился головой, лучше не перемещать его беспорядочно, это то, что сказал мне Наставник!
  Подняв свой указательный палец, объяснила Никки, ее глупая прическа (прим. загуглите ahoge) покачивалась из стороны в сторону.
  Шинобу: Наставник... ты имеешь в виду Окамуру-чи?
  Никки: Окамуру-чи? Это какое-то заклинание?
  Спросила Никки, мило склонив голову на бок.
  Шинобу: А, прости. Умм, я имею в виду Хиро Окамуру.
  Никки: Ох, верно! Так ты знакома с Наставником!
  Она счастливо улыбнулась. Шинобу рефлекторно улыбнулась в ответ, но ее выражение омрачилось, когда она сделала это.
  Шинобу: Это верно, но я не могу позволить ей спать здесь таким образом...
  Никки: Тогда как насчет того, чтобы позволить ей отдохнуть немного в той гостинице?
  Шинобу: ...Извини?
  Никки указала в сторону гостиница, из которой вышел Хиро.
  Никки: Мы должны положить полотенце на ее голову и шею для безопасности, но я не думаю, что возникнут какие-то проблемы, если понесем ее медленно. Я вижу небольшое кровотечение, но, похоже, что, несмотря на это, ее дыхание остается ровным.
  Шинобу безмолвно уставилась на Никки, которая сказала это спокойным тоном и достала полотенце из-за пазухи.
  Никки: Хм? Что случилось?
  Шинобу: Э? А, нет, просто, мне стало интересно, действительно ли ты ребенок.
  Конечно, трудно было видеть в Никки ребенка, потому что она была настолько хорошо осведомлена.
  Никки: Муфуфу~ даже если я выгляжу так, я взрослая!
  Никки выпятила свою грудь, почувствовав, что ее хвалят.
  Шинобу: Хех, сколько тебе лет?
  Никки: Мне 10!
  Шинобу: ...ты ребенок.
  Никки: Мумуу! Это подло, относиться ко мне как к ребенку!
  Шинобу: Ах, извини, я виновата. Тогда как к взрослому... умм, тебя зовут Никки, верно?
  Никки: Никки! Я не против, если близкие люди зовут меня Ни-чан!
  Шинобу: Хорошо, тогда Ни-чи!
  Никки:...Умм, ты слушала, что я говорила?
  Никки стала подавленной из-за того, что ее назвали 'Ни-чи', хотя она сказала называть ее 'Никки'.
  Шинобу: Маа, маа, не обращай внимания на мелкие детали! Сейчас помоги мне перенести Шури-чи.
  Никки: Это ведь тоже способ спасения людей! Оставь это мне!
  И так, они понесли Шури в гостиницу.
  Вернуться к началу
  
  
  
  Глава 133. Проповедь Хиро
  
  Хиро: ...Эй, что это значит?
  В данный момент, Хиро только что вернулся в гостиницу, в которой он остановился. Ивиам сказала ему, что, потому что Габранты единогласно отступили обратно в свою страну, они сами как-нибудь разберутся с остальным. Поскольку Ивиам попросила Хиро подождать, потому что свяжется с ним после завершения процесса, он вернулся. Но...
  По какой-то причине в его собственной комнате находилось двое незнакомцев, с которыми Хиро раньше никогда не разговаривал и не смотрел прямо на них. Один из них в настоящее время занял кровать, на которой он спал. Другой лечил полученные раны на своих телах исцеляющей магией.
  Даже если Хиро не мог видеть их хорошо, он знал их. Двое незнакомцев были двумя из четырех Героев. Хотя Хиро не мог вспомнить их имена, он не ошибся. Почему эти двое здесь? А также что случилось с другими двумя? Он начал спрашивать того, кто создал эту ситуацию.
  Хиро: Дай мне объяснение, Глупая Ученица.
  Он схватил Никки за шею, в похожей манере поднимают вверх кота.
  Никки: Уу~ Пожалуйста, простите меня десу зоо~ Я забыла упомянуть об этом десу зоо~
  Никки уныло висела в воздухе. Увидев это, Микадзуки весело засмеялась. 'Ду~ра, ду~ра, тебя отругали~'. Несмотря на то, что Хиро слышал то, что Микадзуки сказала это почти, как будто проклиная Никки, он пока просто проигнорировал это.
  Из того что сказала Никки, когда Хиро вернулся с места проведения конференции, Никки чувствовала, что она должна была сказать что-то важное Хиро. Но из-за разговора с Микадзуки, похоже, что совершенно забыла об этом.
  Получив объяснение Никки о том, как сложилась такая ситуация, Хиро невольно схватился за виски.
  Хиро: Ясно. Это означает, что когда они получили атаку пользователя торнадо, остальные двое были отправлены в полет, хах?
  Шинобу: Эм, Окамура-чи?
  Хиро: Помолчи немного.
  Шинобу: Ах... угу.
  Хиро решительно заткнул Акамори Шинобу, которая пыталась встрять в разговор между ним и Никки. Увидев и поняв, что Хиро находился в дурном настроении, Шинобу оставалась безмолвной.
  Хиро: Что случилось с Красной Лоли?
  Никки: А, насчет этого. Она сказала, что собирается пойти и подобрать группу Извращенца, и куда-то ушла десу зо!
  Хиро: ...Хаа, это действительно неприятно.
  Хотя казалось, будто она собиралась пойти и подобрать своих спутников, которые еще не вернулись, но это не отличалось от того, что она просто взяла и убежала, потому что не хотела нянчиться с Никки и Микадзуки.
  Почесав голову, выражая скорбь, Хиро направил свой взгляд в сторону того, кто спал в его кровати, Шури Минамото. После этого он выпустил легкий вздох, прежде чем посмотреть в сторону Шинобу. Она посмотрела на него тревожными глазами.
  Хиро: Так как сейчас с этим ничего не поделать, я одолжу вам кровать. Просто убирайтесь, когда настанет ночь, ясно?
  Хладнокровно сказав эти слова, Хиро повернулся на пятках и попытался покинуть комнату, но Шинобу поспешно повысила голос.
  Шинобу: А, п-подожди секунду!
  Хиро: А?
  Шинобу: Э... а, ты знаешь... ты действительно Окамура-чи... верно?
  Хиро: И что с того?
  Так как сейчас Хиро находился в облике Беса, ее замешательство не было необоснованным. Однако, из того, что могла сказать Шинобу, его голос, телосложение, и даже его отношение явно принадлежали Хиро Окамуре.
  Шинобу: Извини-!
  Хиро: ...
  Не выражая никаких эмоций, Хиро посмотрел на Шинобу, которая внезапно опустила свою голову сильным движением в извинении.
  Шинобу: Я знаю, что ты не обязан слушать мою просьбу! Но кроме Окамуры-чи мне не на кого положиться!
  Хиро: ...
  Шинобу: Поскольку здесь так много Эвилов, мы не можем беспечно уйти отсюда... поэтому...
  Хиро: Пожалуйста, укрой нас на некоторое время... вот к чему ты клонишь, верно?
  Плечи Шинобу задрожали и она осторожно подняла своё лицо.
  Шинобу: ...ты не можешь...сделать этого?
  Глядя на ее глаза некоторое время, Хиро вздохнул.
  Хиро: Слушай, вы враги, которые пришли, чтобы атаковать это место, знаете? Кроме того, сейчас я нахожусь в положении, в котором я должен защищать эту страну, хотя это и из-за поручения. Какой же наглостью ты обладаешь, чтобы просить такое?
  Хиро был по-настоящему поражен. Казалось, что она вообще не понимала своего текущего положения.
  Хиро: Вы, ребята - Герои, верно? Вы спасители, призванные Хумасами, чтобы уничтожить Эвилов. Но, вы просите: 'Поскольку мы не можем больше сражаться, можно, пожалуйста, пожить здесь пока наши раны не излечатся?'. Вы действительно очень наглые.
  Так как Шинобу не могла ничего сказать в ответ на горькие слова Хиро, она прикусила свою нижнюю губу.
  Хиро: В первую очередь вы не подумали, что что-то было странным? Например, причину, почему группу беззаботных мальцов, как вы отправили на поле боя.
  Шинобу: ...Э?
  Видимо, они до сих пор не подозревали.
  Хиро: ...Хаа, вы просто ненужные пешки.
  Шинобу: Э-это не может быть правдой!
  Хиро: Нет, я подтвердил это непосредственно у Короля.
  Шинобу: Хее? Ты сказал непосредственно, но как...
  Шинобу не знала, когда Хиро это подтвердил, несмотря на то, что он находился в этой стране, и ее взгляд стал пустым.
  Хиро: Этот глупый король, он не отрицал этого, знаешь? Я имею в виду, когда я сказал ему, что вы были ненужными пешками.
  Шинобу: ...это не может быть...
  Хиро: На самом деле, как вы могли довериться такому королю? Король, который жертвует своими собственными дочерями, не может быть справедливым королем.
  Шинобу: -?!
  От слов Хиро прошел удар. Это было, как если бы Шинобу ударили по голове молотом.
  Хиро: Кроме того, нет никакой магии, которая отправит нас обратно в свой мир.
  Шинобу: ...Хе? Нет?
  Хиро: Верно.
  Шинобу: Не может быть! Я имею в виду, Король ведь сказал, что Владыка Демонов знает ее!
  Хиро: Вы действительно верите в это? Остановись и подумай об этом. Почему бы Владыка Демонов должен знать о ней? Предположим, что она знает ее, почему Хумасы, которые знают магию призыва, не знают ее?
  Шинобу: Э-это...
  Хиро: Кроме того, вы, ребята, читали какую-нибудь литературу и книги этого мира?
  Шинобу: Книги..?
  Хиро: Хотя в них и написано, что призванные герои действительно спасли Хумасов, независимо от того, какую книгу прочитать, ни в одной из них не говорится, что герои вернулись в их первоначальный мир.
  Получив невероятное потрясение, Шинобу не моргала, как если бы она оказалась окаменевшей. После этого ее лицо постепенно побледнело.
  Хиро: С тех пор как мы прибыли сюда более полугода назад, чем именно вы занимались?
  Шинобу: ...
  Хиро: В любом случае, вы, вероятно, выполняли задания по указанию Короля, сражались с великими противниками, и наслаждались каждым днем в замке, или я ошибаюсь?
  Вспомнив прошлое, в связи с тем, что оно было именно таким, как указал Хиро, Шинобу сглотнула. Увидев такое поведение, Хиро просто покачал головой в отвращении.
  Хиро: Как я и думал. Вы думали, что сможете выиграть войну, просто идя в указанном темпе по дороге, выложенной перед вами? Разве вы не недооцениваете серьезно этот мир?
  Шинобу: Ах...
  Хиро: Вы пробовали когда-нибудь сами отправиться на поиски приключений, даже если это было всего один раз? Были ли вы почти убиты монстром? Вы вредили человеку собственными руками? Убивали ли вы?
  Шинобу: Уу...
  Хиро: Абсолютно невозможно, чтобы собака, ласково выращенная в комфортных условиях, выйдет невредимой после того, как ее выкинут на поле боя диких зверей и бешеных собак.
  Шинобу больше не была в состоянии стоять, ее колени подогнулись.
  Хиро: Знаешь, скорее всего, Король был в курсе, того факта, что вы были бесполезной кучкой, неспособной убивать людей. Вот почему он превратил вас в одноразовые пешки в этой войне. В случае если бы вы погибли в этой войне, Король использовал бы это как причину для разжигания гнева людей и продолжил бы провоцировать войну дальше. Что-то в этом духе.
  Шинобу: Ложь...
  Хиро: Герои сражались изо всех сил. Однако Эвилы использовали трусливые методы, чтобы обмануть их и убить. Можем ли мы допускать такую вещь? Чтобы развеять сожаления этих покойных героев все должны отомстить за них... сказав нечто подобное, он бы использовал ваши смерти как детонатор.
  Шинобу: ...Этого не может быть... в таком случае, все, что мы делали до сих пор...
  Как будто выражая недоверие, Шинобу положила обе руки на свои щеки и сделала выражение полное отчаяния.
  Хиро: Ну, несмотря на то, что ваше несчастье было в основном вызвано из-за того, что никто вокруг вас не осознал этого, знаете, это было тем, что обычно можно было заметить. Я имею в виду сомнительность этой страны. Вот почему я ушел.
  Шинобу: Н-Не может быть! Если это так, разве не было бы нормальным, если бы ты сказал нам это в то время!
  Хиро: Не будь такой наивной.
  Шинобу: Уу...
  Шинобу была ошеломлена, так как она попала под взгляд, наполненный намерением убийства.
  Хиро: Это что-то, что любой мог бы понять, если бы подумал об этом немного. В любом случае, вы были в приподнятом настроении, верно? Этот мир как игра и мы герои. Здесь нечего бояться...или что-то в этом роде.
  Шинобу: Ах...
  Хиро: Вот почему вы, не заметив ничего странного, с восторгом подумали, что все как-нибудь получится. Несмотря на никакие неопределенности, вы следовали словам незнакомца, живя своей повседневной жизнью. Это последствия, которые вы получили из-за того, что жили без забот в таком опасном мире.
  Шинобу: Уу...
  Хиро: Этот мир не так любезен как игры. Хотя вы можете быть героями, этот мир не так прост, чтобы позволить вам стать спасителями, ничего не делая. Нынешняя ситуация это результат вашей наивности.
  Шинобу: Э-это может быть правдой, но......
  Хиро видел, что вместо того, чтобы быть не в состоянии принять ситуацию, Шинобу не хотела принимать ее.
  Хиро: ...Когда этот глупый король заговорил о магии возвращения, я был уверен, что вы двое, в отличие от другого глупого дуэта, выразили небольшое сомнение на ваших лицах. Однако, похоже, что я просто ошибался.
  Продолжая говорить, Хиро продолжал вспоминать о событиях, которые произошли, когда он был призван.
  После этого, в то время, когда Король Рудольф заговорил о магии возвращения, нет, даже до того, когда он заговорил о возвращении других в свой родной мир, он встраивал софистику в свои слова, его речь подразумевала, что этих миров не существует. В течение этого времени Хиро вспомнил, что, по крайней мере, Шинобу и Шури, похоже, сделали сомневающиеся выражения относительно этих слов.
  Шинобу: Э-это...
  Когда Хиро увидел, что Шинобу повесила голову, сделав удрученное выражение, которое указывало на то, что ей было сложно говорить, он был совершенно уверен.
  Хиро: В любом случае, вы вероятно имели такие мысли, верно? 'Хотя я не уверена ложь это или нет, поскольку существует магия, которая вызвала нас в этот мир, должна быть магия, которая может отправить нас назад домой'.
  Шинобу: -?!
  Хиро: Кроме того, после получения титула героев и перемещения в этот фэнтезийный мир, вы были в таком восторге, что просто проигнорировали такие важные сомнения. 'Это как-нибудь сработает. На нашей стороне четверо друзей. Пока мы заботимся друг о друге, мы когда-нибудь вернемся в наш первоначальный мир'... или что-то подобное.
  Рот Шинобу застыл перед словами Хиро. Тот факт, что пот постепенно начал поступать с ее лба показал, что слова Хиро попали прямо в точку.
  Хиро: Хотя не было никаких убедительных доказательств, чтобы поддерживать такие мысли, вы просто подавили такие значительные сомнения. Я должен сказать это прямо? Не будет преувеличением сказать, что эта ситуация была вызвана вами обеими, включая ту, что спит на кровати.
  Шинобу: Э-это...
  Хиро: Даже если малейшие сомнения возникли у вас в головах, если бы вы обсудили их с другими двумя, тогда вы бы смогли сохранить сомнения относительно действий короля. Вы обе, кто не сделал этого, привели к такому результату из-за ваших наивных ситуативных принятий решений. Ваша глупость настолько глубока, что это удивительно.
  Причиной того, почему Шинобу ничего не говорила в ответ на слова Хиро, было то, что она поняла, что то, что говорил Хиро, было верно. Конечно, если бы она в тот раз выразила свои сомнения, она могла бы создать возможность для них четверых для проведения обсуждения.
  По крайней мере, была возможность вырваться из глупости непонимания ничего до этого самого момента. Однако она, нет, так как Шури тоже была включена, они, как указал Хиро, были в приподнятом настроении из-за светлого будущего перед ними, забыв о любых малейших несоответствиях, которые могли появиться.
  Не зная, что эти сомнения повлияют на их собственную судьбу, они просто избежали их. Тот факт, что это ситуация возникла по их вине, был совершенно неопровержим.
  Вскоре после этого последовало молчание. Никки и Микадзуки, находившиеся рядом, поняв, что нынешняя атмосфера не располагает к любым ненужным подшучиваниям, оставались безмолвны.
  Шури: ...Мы ужасно ошибались, не так ли.
  Той, кто заговорила посреди этой атмосферы, считалась спящей, Шури.
  Вернуться к началу
  
  
  
  Глава 134. Раздраженный главный герой
  
  Шинобу: Ш-Шури-чи?!
  Шинобу невольно устремилась к кровати и посмотрела на ее лицо. Так как цвет ее лица был немного лучше по сравнению с тем, каким он был ранее, Шинобу выдохнула, почувствовав облегчение.
  Шинобу: Знаешь, я волновалась... Шури-чи.
  Шури: Извини... Шинобу-сан.
  Шури попыталась поднять верхнюю часть своего тело, и ее лицо исказилось в страданиях.
  Шинобу: Ах, я говорила тебе, что ты должна отдыхать!
  Шури: Нет, я... в порядке.
  Шинобу: Шури-чи...
  После этого Шури подняла верхнюю часть своего тела, проигнорировав слова Шинобу, и посмотрела на Хиро, который наблюдал за ними, сложив руки на груди.
  Шури: Ты на самом деле...Окамура-кун... я права?
  Хиро: ...фуу, ты поймешь, если я сделаю это?
  Затем, используя слово 'Происхождение', он обратился в человека Хиро Окамуру. Конечно, это прошло не без удивления этих двоих. Но, когда они поняли, что это определенно был Хиро, которого они знали, они обе были несколько убеждены.
  Шинобу: Как бы это сказать, Окамура-чи так выглядит лучше.
  Хиро: Это Мир Демонов. Для того чтобы избежать раздражающих споров, разве не очевидно, что принятие внешнего облика Эвила лучше?
  Посмотрев на Хиро, который говорил в такой недружественной манере, Шури слегка улыбнулась.
  Шури: Фуфу, ты определенно Окамура-кун. Ты, возможно, помнишь, Окамура-кун?
  Хиро: А?
  Шури: Хотя ты сказал, что у тебя нет воспоминаний о том, чтобы ты говорил с нами, когда мы были в Японии, на самом деле ты разговаривал со мной во время церемонии поступления, даже если только один раз.
  Конечно, Хиро не помнил ничего подобного. Вернее, Хиро думал, что она несет чушь. Хотя Шури сделала слегка меланхоличный подавленный взгляд, она начала двигать своим ртом в попытке объяснить себя.
  Шури: Окамура-кун, после церемонии поступления ты отправился прямиком в библиотеку, верно?
  'Если подумать об этом, я пошел туда', подумав так, Хиро кивнул у себя в уме.
  Шури: В тот раз я тоже пошла туда. Так как я тоже наслаждаюсь чтением книг, я была так взволнованна тем, какие там есть книги, что случайно споткнулась о свои ноги.
  Хиро: Так ты говоришь, что мы встретились тогда?
  Похоже, что он не помнил.
  Шури: Да. Когда я собиралась войти в библиотеку, ты наоборот выходил. В тот момент, когда я ударилась о твое плечо, книга, которую ты держал, упала на пол.
  Хиро: ...ах.
  Хиро постепенно вспомнил, что нечто подобное, безусловно, произошло.
  Шури: Ты вспомнил? Хотя это нельзя было назвать разговором, когда я подобрала книгу, я сказала следующее. 'Ты любишь книги?' В тот раз, ты помнишь, какой ответ ты мне дал?
  Хиро: ...Без понятия.
  Хиро не помнил всех подробностей. Поскольку она была способна запомнить такие вещи, Хиро выразил восхищение по отношению к Шури.
  Шури: Ты сказал мне это. 'Это мой смысл жизни'.
  Внезапно комната погрузилась в тишину и все перевели свои взгляды в сторону Хиро. Возможно из-за легкого смущения, Хиро обратил свой взор к небу.
  Хиро: Я действительно сказал такую вещь? Разве это не какая- то чушь?
  Шури: Нет. Хотя наш разговор был настолько коротким, он был таким простым, но все же произвел на меня большое впечатление.
  Она ответила нежно улыбнувшись. 'Как и ожидалось от Наставника десу зо! Йо, Воплощение Жажды Знаний!' сказала Никки, когда ее занесло, кулак Хиро решил нанести ей визит. Микадзуки, ставшая свидетелем этого зрелища, начала высмеивать Никки, которую ругали.
  Хиро: Хаа, итак? По какой причине ты рассказала эту историю? Ты ведь не пытаешься вызвать у меня симпатию, да?
  Шури: Нет, я просто хотела попробовать и поговорить с Окамурой-куном. Я имею в виду, с тех пор, как мы прибыли сюда, ты сразу же отделился от нас.
  Шинобу: Это так... подумать, что у Шури-чи и Окамуры-чи была такая встреча.
  Хиро: Наша встреча не имеет ничего общего с этим, верно? На данный момент проблема с вами, ребята. Для меня все нормально до тех пор, пока вы свалите отсюда ночью.
  Шури: ...Это верно. Если мы навяжемся еще больше, в конце концов, мы причиним неприятности Окамуре-куну.
  Шинобу: П-подожди! Ты согласна с этим, Шури-чи?! Не может быть, чтобы твое состояние стало лучше, верно? Не говоря уже о том, что даже после того, как мы уйдем отсюда, не было бы странным в любое время подвергнуться нападению, знаешь?
  Шури: Но мы также по-прежнему должны поискать Чику и Таиши.
  Шинобу: Д-Да, но...
  Конечно, они беспокоились о местонахождении тех двух, которые были унесены ветром. Однако в настоящее время они находились в, как некоторые могут это назвать, сердце вражеской территории. Кроме того, так как они были Хумасами, и к тому же героями, было немыслимым, что они смогут легко сбежать из страны в нынешних условиях.
  Шинобу: А также, Шури-чи. Если то, что сказал Хиро правда, не означает ли это, что у нас больше нет места в человеческом мире?
  Шури: Э-это...
  Обе уныло повесили свои головы. Действительно, Король использовал героев как одноразовые пешки. Если они вернутся к нему целыми и невредимыми, их просто снова используют как марионеток. Они обе были не настолько глупы, чтобы все еще желать воевать под предводительством такого Короля.
  Хиро: Меня это не волнует, но скоро сюда придет один из посланников Владыки Демонов, чтобы позвать меня.
  ???: Ээ-?!
  Лица обеих соответственно побледнели. Этого можно было ожидать. В конце концов, они зашли так далеко с намерением убить Владыку Демонов. Так что Владыка Демонов, несомненно, не даст им пощады. Мысли о том, что их убьют, если обнаружат, были вполне естественными.
  Никки: Муму? Зачем они собираются позвать Наставника?
  Спросила Никки, наклонив свою голову в бок.
  Микадзуки: Никки такая дура! Разве не очевидно, что это потому, что Господин такой потрясный мон!
  Ответила Микадзуки.
  Никки: Муу~ что ты имеешь в виду под дурой?! А еще, я та, кто знает лучше всех о том, насколько Наставник потрясный десу зо!
  Микадзуки: Ты ошибаешься мон! Тот, кто знает лучше всех это Микадзуки да мон!
  Никки: Это я десу зо!
  Микадзуки: Микадзуки да мон!
  *Стук-!* *Стук-!*
  Никки: Ноуа-?!
  Микадзуки: Мюу-?!
  Хиро: Вы ребята, выйдите наружу ненадолго. Вы раздражаете.
  Увидев, что щеки Хиро дергались из-за гнева, они обе потерли свои головы и понуро вышли из комнаты.
  Когда Шури увидела перебранку между этими тремя, она-
  Шури: Вы хорошо ладите, не так ли?
  Хиро: Твои глаза совсем сгнили? Эти ребята мои подчиненные.
  Шинобу: Подчиненные говоришь... Ты действительно продвинулся в этом мире, хах... Окамура-чи.
  Хиро: Это просто, потому что в отличие от вас, я не валял дурака.
  Они не смогли возразить, когда им сказали такое. Хотя они хотели верить, что они также не валяли дурака, но разница в их уровнем опыта по сравнению с Хиро была настолько подавляющей, что можно было назвать это стыдным.
  Хиро: Кстати, поторопитесь и решите, что вы будете делать дальше. Просто, чтобы предупредить вас, я не протяну вам руку.
  Шинобу: Н-Но почему?
  Хиро: Потому что мы несвязанные стороны.
  Шинобу застыла, когда ей сказали это так откровенно.
  Шури: Мы просто были вместе в тот раз... мы не связаны.
  Хиро: Это верно. Между вами и мной нет вообще никаких отношений. Мы просто разделяем то, что были призваны вместе.
  Шинобу: Потому что мы незнакомцы... потому что мы не связаны, ты хочешь сказать, что тебе все равно, что случится с нами?
  Ее тон слегка изменился из-за гнева.
  Хиро: Угу, все верно.
  Шинобу: Не может быть!
  Хиро: Вы даже не удосужились поинтересоваться о том, как я жил в этом мире, верно?
  Шинобу: Э-это...
  Хиро: Мысли, которые я испытал, когда убил монстра, который напоминал человека. Тот факт, что я чуть было не погиб во время сражения с Уникальным Монстром. Даже тот факт, что я вредил людям этими руками, вы ничего не знаете об этом, верно?
  Шинобу: Н-Но разве это не естественно, что мы не знаем об этом?!
  Хиро: Угу, конечно, это естественно. В конце концов, мы не связаны.
  Шинобу: Но это...
  Хиро: Так ты хочешь сказать, что ты поспешишь ко мне через такое большое расстояние только ради меня? Когда вы спали и ели в замке без забот, если бы вы узнали, что я был окружен монстрами в Мире Демонов, ты говоришь, что ты бы бросилась ко мне на полной скорости?
  Шинобу: ...
  Хиро: Не похоже, что это так, хах. Если вы обладали такими доброжелательными мыслями то, когда я сказал, что буду жить в этом мире самостоятельно, вы бы попытались остановить меня, используя любые необходимые средства.
  Шинобу: ...
  Хиро: В конечном счете, вы не думали ни о ком другом, кроме вас самих. Даже когда вам сказали принять участие в войне, вы не удосужились выяснить, действительно ли Эвилы были такими существами, которых следует уничтожить, верно? Это потому что вы не думали ни о чем другом, кроме вас самих. Вы осмотрели этот город или Мир Демонов? Вы когда-нибудь были в деревне Расы Орчид? Знаете, что, невзирая на то, что их друзей уничтожали Хумасы, они терпели все это время, веря, что, пока у них есть терпение, войне скоро придет конец? А что насчет Расы Шукаара? Вы знали, что у них есть история спасения людей, и что они молятся и верят, что однажды люди могут влюбиться в Эвилов?
  Шинобу: Кроме того...Пожалуйста, хватит уже-!
  Хиро: ...
  Когда Шинобу закрыла оба уха, ее жест дал понять, что она не хочет больше ничего слышать.
  Хиро: Даже так, вы собирались бездумно истребить Эвилов? Ваша недальновидность смехотворна. Посмотрите на свое окружение. Знаете, мир не так прост. Различные люди придерживаются различных мыслей, живя своими различными жизнями. Я не знаю, какую справедливость вы несли, пока сражались на пути сюда, но, по-моему, это вы, кто не видит ничего, являетесь злом.
  Хиро просто открыл окно и вышел наружу. Оставшиеся позади двое повесили свои головы, как будто их время остановилось.
  Вернуться к началу
  
  
  
  Глава 135. Начало мечты
  
  Когда Хиро покинул комнату, кто-то совершенно неожиданно заговорил с ним, довольно улыбаясь.
  ???: Знаешь, ты их совершенно запугал там? Цыплят, которые еще ничего не знают об этом мире.
  Хиро: ...Так ты вернулась.
  Тем, кто окликнул его, был никто иной, как Лилин, также известная как Красная Лоли.
  Лилин: Почему у тебя такой раздраженный вид? Обычно ты бы оставил их, не выслушав от них ни единого слова.
  Хиро: ...Полагаю, что это так.
  Лилин: ...Кстати, как долго ты собираешься оставаться в этом облике?
  Хиро: Ха?
  Лилин: Ну, я в любом случае не возражаю, пока я имею к этому отношение. Кукуку.
  Затем Хиро наконец вспомнил, что он все еще был в своем человеческом облике, о котором похоже забыл, с тех пор как стал немного эмоциональным. В отношении Лилин у него не было никаких проблем, так как она уже видела его облик полгода назад. И он был рад, что она упомянула о нем, все стало бы хлопотным, если бы он вышел в таком виде.
  Хиро использовал слово 'Изменить', чтобы снова превратиться в Эвила, и сразу же пошел на улицу. Хотя он не знал, когда они вернулись, снаружи были Микадзуки, господин Извращенец, известный как Сильва и неуклюжая горничная Шамоэ.
  Сильва: Нофофофофофо! Ну и ну, давно не виделись Хиро-сама!
  Шамоэ: Я-я-я-я-я-я-я-я прошу прощения за свое долгое отсутствие!
  Хиро: Аа.
  Он ответил равнодушно, два человека посмотрели на него озадаченно. И Сильва приблизился к Лилин, 'Что-то произошло?', а затем услышал про обстоятельства.
  Лилин: Я поражена трусостью этих людей из твоего района.
  Приблизившись к Хиро, сказала Лилин.
  Хиро вдохнул и выдохнул. Даже он сам не был в состоянии понять, почему он чувствовал неприязнь к тем двум женщинам. Может, потому что часть его поспешного предположения еще задерживалась, или, может, его просто тошнило, когда он рассматривал тот факт, что его призвали вместе с такими людьми.
  Он просто хотел выпустить напряжение, которое он держал в себе с того раза. Хиро решил идти по опасной дороге, жить таким образом, и он нашел гордость в ней. Настолько, что он сказал им 'Я могу жить сам по себе'.
  Они были под защитой страны, её люди выказывали им уважение и доверие, только для того, чтобы быть преданными этими самыми людьми. Эта ситуация была слишком похожа на сказку трагической героини, они были лишены твердости, и поэтому для них просьба о помощи была, естественно, неизбежной.
  Хиро был не в состоянии понять их наивности. Эти слова 'нам нужна помощь'. Они искренне считали, что кто-то поможет им только потому, что они попросили.
  Они даже не учитывают того, что есть те, кто не станет им помогать, даже если они попросят о помощи. Даже если они будут кричать о помощи, их просто проигнорируют, или их мольбы просто не заметят. Но все равно, они не признают тех людей, которых они могли бы позвать на помощь.
  Они даже не испытывали неудачи и отчаяние, но легкая жизнь для них закончилась сейчас. Если они не изменились, они не смогут оплатить свои счета за проживание такой легкой жизнью. Хиро никогда не ожидал, что они попросят его о помощи.
  Хиро: Я думал, что эти идиоты были глупыми, но подумать только, что они были такими бездарными.
  Лилин: Думаю, этому никак не помочь, эти маленькие саженцы не испытывали наше путешествие. Они не понимают мир, в котором мы живем, не говоря уже о том, что мы сейчас в состоянии войны.
  'Кукуку', Хиро нахмурился, посмотрев на женщину, которая счастливо смеялась, вздохнув он подумал 'у этих ребят одинаково дурной вкус для своего смеха'.
  Лилин: Ну, просто оставь их в покое. Владыка Демонов здесь мягкий. Даже если их обнаружат, они не будут убиты сразу.
  Хиро подумал над словами Лилин. Он действительно чувствовал, что Лилин была необычным Владыкой Демонов. Она проявляла милосердие к врагу, который спровоцировал войну, даже Хиро не понимал ее образа мышления. Хотя она сказала, что использует их для переговоров в будущем, но для Хиро это прозвучало как оправдание, чтобы не запачкать свой образ.
  Даже так, Хиро все еще уважал чужой образ жизни. Это было одним из его благородных достоинств, которое проявлялось только если ситуация была в его пользу. На самом деле, если бы в тот раз он просто сделал завершающий удар по Кроучу, у Кроуча не было бы и шанса на использование своего последнего средства на Хиро.
  Хиро: Правители этого мира, все идиоты.
  Правитель Хумасов Рудольф был совсем глупым Королем. Владыка Демонов была неопытным упрямцем. Несмотря на то, что Хиро столкнулся с Королем Зверей, он понял, что Леовальд был не более чем дураком, жаждущим сражений.
  Лилин: Кукуку, в любой стране, все правители и их коллеги, все они глупцы. Я хотела бы создать новую страну, чем селиться в одной из них. Это может быть хорошо, верно? Ты даже сам можешь стать правителем.
  Хиро: Ты шутишь, что ли? Я не заинтересован в такого рода вещах.
  Лилин: Кукуку, я предполагала, что ты скажешь это. Но, честно говоря, это не такая уж и плохая идея, знаешь?
  Хиро: Ха?
  Лилин: Сейчас ни одна из стран не праведна. И я считаю, что ты знаешь причину, по которой это произошло, верно?
  Хиро: Правители глупы... вернее, существование рас.
  Лилин: Верно, все начинается с того, что разные расы ввязываются в большую грызню, причиной за этим спором является то, что разные расы отказываются признавать друг друга, и это доходит до точки, в которой они уже не могу контролировать саму проблему.
  Хотя в былые времена все боролись бок о бок.
  Лилин: Даже нынешний Владыка Демонов, она заботится только о благополучии Эвилов. Даже если ее мнение подстрекают, все должны согласиться. Она по-прежнему сосредоточена на благополучии Эвилов.
  Хиро: Я считаю, что это является естественным.
  Все заботятся о своих, нежели о ком-то из другой расы. Это жизненный путь этого мира.
  Лилин: Но что если бы была страна, которая относилась ко всем расам одинаково?
  Хиро: ...Что ты только что сказала?
  Когда Хиро оглянулся на Лилин, у нее было удовлетворенное выражение на лице.
  Лилин: ...Разве я не говорила этого ранее? Что у меня есть цель.
  Хиро: ...Нет, я только слышал это от Старика и Неуклюжей горничной несколько раз.
  Лилин: Ясно.
  Лилин неожиданно посмотрела далеким взглядом на облака в небе.
  Лилин: Эта цель... Цель, которую я хочу достичь...
  Хиро: ...
  Лилин: ...Я хочу создать 'Место, где все могут Наслаждаться'.
  Хиро: Наслаждаться?
  Лилин: Да, у каждого свои предпочтения, верно?
  Хиро: Да.
  Лилин: Я хочу создать место, которым все могут наслаждаться, не скучая.
  На самом деле, Хиро был удивлен. Лилин была довольно эгоистичной личностью, он не ожидал, что ее идея будет чуткой к другим.
  Лилин: Ты, мерзавец, ты только что подумал о чем-то грубом, не так ли?
  Хиро: ...Кто знает.
  Он подумал 'она проницательна как всегда'.
  Хиро: Ну, хорошо? В чем же причина того, что ты хочешь создать такое место?
  Лилин: Ха? Это потому что идея сама по себе очень интересна.
  Хиро: ...Хаа?
  Лилин: Подумай об этом. Мы же говорим о целой нации, верно? Хумасы, Габранты, Эвилы и Феомы соберутся в одном месте, чтобы стремиться к удовольствию и развлечениям! Таким как магические турниры, состязания физической силы, конкурсы мудрости и соревнования по скоростному поеданию. Тебе это не кажется интересным-?!
  Хиро подвергся влиянию ее идеи. Конечно, в нынешней ситуации это было бы чем-то вроде сказочной истории. Однако если этой цели суждено стать явью, Хиро несомненно хотел бы, чтобы это произошло.
  Хиро: Тогда я также рекомендую марафон и кулинарное противостояние.
  Лилин: О! Как и следовало ожидать от Хиро! Это интересная идея! Я точно должна буду наградить лучшую готовку, которую я еще должна увидеть!
  'Кухаха' Хиро смотрел на женщину, которая вполне счастливо смеялась. Вероятно, это был первый раз, когда Хиро почувствовал толику уважения к Лилин.
  Хиро: ...Ясно, 'Место, где все могут Наслаждаться'... хах?
  Лилин: Ну, я подумала, что было бы интереснее позволить всем людям жить на довольно большом участке земли, не создавая чего-то хлопотного как страна, кухахахаха!
  Хиро: ...Я только что впервые осознал кое-что.
  Лилин: Хм? Что ты имеешь в виду?
  Почему же Сильва и Шамоэ доверяют Лилин? Они оба существа, к которым в этом мире относились как к белым воронам. Но после того как Хиро услышал цель Лилин, он понял, что, возможно, она притягивала их, и они почувствовали проблеск надежды на будущее.
  Кроме того, она сказала целая нация... иными словам; Демонические Звери или запрещенные расы полукровок, и даже еретические Духи были включены в эту категорию, и Лилин смотрела на них без какой-либо дискриминации. Вероятно, это и было причиной, почему она притягивала Сильву и Шамоэ.
  Хиро: ...Ничего.
  Лилин: Действительно? Ну, оставляя это в стороне, что касается моей истории. Предположим, что эта страна создана, ты не хочешь стать Королем, Хиро?
  Хиро: Я же уже говорил тебе, верно? Я не заинтересован в том, чтобы становиться Королем.
  Лилин: Му... Му.
  Она немного надулась и посмотрела на Хиро.
  Хиро: Если ты основала нацию, то разве не ты должна возглавить ее?
  Лилин: С чего бы это мне становиться такой личностью? Это довольно утомительно.
  Хиро: Тогда не навязывай мне свои идеалы, если они утомительны, дура!
  Лилин: Э?! Кто это дура, а?!
  Он слегка разинул рот, когда посмотрел на возмущенное лицо женщины.
  Хиро: Но знаешь... я немного хочу посмотреть на то, что получится из твоей мечты.
  Лилин: Хее... Ах... Неужели?
  Лилин отвернула покрасневшее от смущения лицо, когда внезапно увидела улыбку Хиро.
  Хиро: (Интересно. Ее образ мышления действительно интересен. Если такое место действительно бы существовало, то я бы хотел увидеть его.)
  Однако ее цель не была чем-то, чего можно добиться в одночасье, уйдут годы на то, чтобы добиться ее. Даже если им это удастся, возможно, Хиро не увидит этого при жизни.
  Хиро: (Вот черт. Я начал серьезно рассматривать вопрос о вечной молодости.)
  Хотя о мыслях становлении 'нечеловеком' не может быть и речи, если возможно, он хотел бы увидеть, как существа этого мира упорно работают для Олимпийских игр и спортивных мероприятий, так же как люди, которые жили на Земле.
  Ее идея была действительно интересной. Он поставил себя на место одного из судей на кулинарном противостоянии. Его лицо выражало облегчение, когда он нашел надежду, которую он будет с нетерпением ждать в будущем.
  'Однако дорого будет длинной и отвесной', подумал он, оглядывая разрушенный город, пострадавший от войны, принесенной в страну.
  Тернист и долог будет путь. Хиро снова осмотрел изношенный войной город.
  Хиро: Мечта... хах?
  Лилин: Н? Что случилось?
  Хиро: Хм, после прибытия в этот мир, это первое, что я посчитал чем-то вроде мечты.
  Лилин: Мечта? У тебя тоже есть мечта?
  Хиро: Это грубо. Кроме того, я сказал тебе некоторое время назад, знаешь?
  Лилин: Э?
  Хиро: Моя мечта - увидеть, как сбудется твоя мечта, своими собственными глазами.
  Лилин: ...Т-ты согласен с этим? Такого рода мечтой.
  Хиро никогда не думал о деталях своей мечты. Он только чувствовал след от недостатка мечты.
  Хиро: Я не возражаю, я только хочу увидеть ее. Вид Эдеи, который у тебя на уме.
  Лилин: Я-ясно... я понимаю!
  На лице Лилин, выглядевшей как полный энергии ребенок, расцвела улыбка.
  Хиро: Тем не менее, Красная Лоли, этот путь невероятно сложный.
  На мгновение она озадаченно посмотрела в ответ на слова Хиро, затем она сразу же бесстрашно рассмеялась, скрестив руки на груди.
  Лилин: Хмпф, вот где я хочу быть! В моем словаре нет слова невозможно! Кухахахахаха!
  Хиро: ...Ясно. Итак, ты готова к этому?
  Лилин: Конечно.
  Хиро: Тогда я тоже помогу тебе.
  Вследствие этого Лилин стала ошарашенной. Она не ожидала, что Хиро так быстро решит помочь ей.
  По этой причине она беспокоилась о том, как она принудит его в будущем, как она обычно сталкивается с трудностями при мысли о том, чтобы убедить его, что заставило ее непреднамеренно избежать этих мыслей. Но из-за его слов, она не могла не думать о том, что Хиро был довольно странным парнем.
  Лилин: Это естественно! В конце концов, ты принадлежишь мне! Это естественно, что ты будешь помогать мне!
  Хотя Лилин ткнула своим пальцем в него, она, несомненно, была искренне рада, так как ее лицо начало расплываться в улыбке. Крича, она отчаянно пыталась скрыть свое смущение.
  Хиро: Хватит дурачиться. Я принял это как поручение. Вознаграждением будет... хмм... Как насчет свободы в том месте?
  Лилин: Т-ты сказал Свобода?... Что ты планируешь?
  Хиро: Я не уверен. Стоит ли рассказывать тебе? Или, может быть, не стоит?
  Лилин: Мумуу... Ээй! Не относись ко мне несерьезно! Даже я могу дать свободу такому месту!
  Хиро: Хех, тогда обещание заключено.
  Даже если она станет оправдываться позже, он сможет показать это воспоминание, используя слово 'Проекция'. И если она по-прежнему станет отказываться соглашаться, он воспользуется Магией Слов на ней, чтобы заставить ее выслушать.
  На самом деле, когда он впервые прибыл в эту страну, вернее, когда он начал путешествовать вместе с Лилин, все было действительно хорошо. Он не думал, что он найдет мечту, которую захочет исполнить.
  Конечно, он мечтал о путешествии вокруг Эдеи, но если его вынудить сказать, то это было просто дополнительными возможностями Хиро, которые можно рассматривать как хобби.
  Эта мечта Хиро была, действительно, безгранично сложной в этом мире. Однако он решил, что ему удастся реализовать свою мечту без неудач.
  Хиро: (Поэтому, пока я поддерживаю Красную Лоли, сначала я должен что-то сделать с этой войной...)
  Да, определенная решимость была необходима для мечты Хиро. И она нужна для того, чтобы закончить ссоры между тремя странами или повести их в новом направлении. Он понимал, что это будет трудно из-за сопутствующих опасностей. Все же, он решил сделать что-нибудь с этим, несмотря на все трудности.
  Хиро: (Это верно, я должен делать то, что я должен сделать. По этой причине, мне не остается ничего, кроме как работать и не жаловаться.)
  Даже сам Хиро не ожидал, что он сделает такое решение, он чувствовал себя необычно бодрым. Похоже, что это было благосклонностью, которую он получил после проведения всех своих дней в апатии.
  Хиро: (Даже если все станет морокой, это стоит усилий.)
  Он сохранял в себе свою решимость, смотря в небо.
  Хотя он был в хорошем настроении, он перевел свой взгляд на Никки, которая радостно улыбалась, играя с Микадзуки.
  Хиро: Эй, Глупая Ученица, позже ты просидишь в позе сэйдза в течение часа.
  Никки: П-Почему это?!
  Хиро: Это наказание за то, что ты не напомнила мне о тех дурах.
  Никки: Э-это... понимаете... у... уу...
  Хиро: Сэйдза позже.
  Никки: ...Да.
  Поскольку Никки действительно забыла напомнить Хиро, она ничего не могла поделать, только кивнуть без возражений.
  Микадзуки: Ахаха! Никки разозлила Мастера~!
  Находившаяся рядом с Никки Микадзуки увидела ее упавшей духом и радостно ткнула в нее пальцем. Но ее улыбка мгновенно замерла, когда она услышала следующие слова Хиро.
  Хиро: Ты тоже, Слюнявая Птица.
  Микудзуки: ...фуе?
  Улыбка Микадзуки застыла.
  Хиро: Ранее, когда я разговаривал, ты была раздражительна. Это преступление, которое ты совершила.
  Микадзуки: Н-Не может быть! Это подло, Мастеееееееер!
  Хиро: Замолчи. Делай то, что я сказал тебе. Если ты откажешься, то я лишу тебя еды на какое-то время.
  Микадзуки: Да! Микадзуки с удовольствием подчинится!
  Когда Микадзуки услышала, что ее лишат еды, ее отношение сразу же поменялось. Было очевидно, что она действительно ненавидела, когда ее лишали пищи.
  Микадзуки: Куи... это тоже по твоей вине, Никки.
  Никки: Ты ошибаешься~зо. Это последствие твоих поступков.
  Микадзуки: Это не правда~мон! Причина, по которой я стала раздражительной, была из-за Никки~мон!
  Никки: Му... Даже я не оказалась бы в этой ситуации, если бы не ты, Микадзуки.
  Микадзуки: Ахх! Это не правда~мон! По сравнению с Никки, Мастер заботится о моем теле~мон!
  Никки: Ах... Мумуму.
  Микадзуки: Хехе~н! ДУ~РА, Забывчивая Никки, буууу~.
  Никки: Ууу, это так оскорбительно!
  Щека Хиро дернулась, когда он услышал общение двух людей.
  Хиро: Может мне стоит увеличить время до двух часов?
  Услышав его слова, они обе ощутили дрожь, пробежавшую вниз по спине.
  Микадзуки и Никки: Мы больше не будем раздражать!
  Весело ответили обе.
  Вернуться к началу
  
  
  
  Глава 136. Приглашение в замок
  
  Когда Хиро покинул комнату, шок от его слов лишил на некоторое время дара речи Шинобу Акамори и Шури Минамото. Все, что они могли делать, это постоянно перекрывать вздохи друг друга.
  После этого Шинобу села на пол, уперев руки в колени, и тихо бормотала.
  Шинобу: ...Что же нам делать..?
  Были ли на самом деле эти слова направлены кому-то или она просто хотела озвучить свои мысли, даже она сама не знала, по какой причине она сказала это.
  Она хотела получить ответ, что она должна делать. Она хотела, чтобы кто-то ответил. Потому что это было бы проще. В частности, с тех пор как она прибыла в этот мир, она подчинялась приказам других и жила без необходимости искать какие- либо ответы.
  Можно было сказать, что их окружение манипулировалось. Даже так, как и сказал Хиро, все еще было возможно иметь свое собственное мнение и двигаться, думая собственной головой. Это было то, чего они не делали.
  Именно поэтому она была неспособна опровергнуть лекцию Хиро, которую можно было счесть слишком строгой.
  Эти чувства также испытывала Шури, которая действительно чувствовала себя довольно стыдливо, после того как осознала это, когда ей сказали.
  Хотя то, что сказал Хиро, не имело точной основы, оно было верным... Да, можно было судить, что оно верно.
  С одной стороны, можно сказать, что, поскольку это были слова, которые он мог сказать из-за того, как строго он жил в этом мире, они имели убедительную силу.
  Итак, она решила, что они не могут продолжать оставаться такими. Хотя слова Хиро были неумолимы, она каким-то образом поняла, что он сказал им так, чтобы открыть их глаза.
  Именно поэтому она чувствовала, что в этот раз они должны тщательно обдумать о том, что они должны делать теперь и прийти к ответу самостоятельно.
  Шури: ...Шинобу-сан.
  Шинобу: Хм? Что такое Шу... ри... чи?
  Подняв голову, чтобы посмотреть на Шури, Шинобу невольно онемела при взгляде на серьезное выражение Шури.
  Шури: Шинобу-сан, я решила.
  Шинобу: ...решила что?
  Услышав решение Шури, Шинобу застыла с изумленным выражением.
  Особа, которая, похоже, была солдатом Эвилов, приблизилась к Хиро и остальным снаружи гостиницы. Причиной, по которой он пришел, было передать Хиро, который добился многих великих достижений в этой войне, приглашение в замок.
  По крайней мере, Владыка Демонов Ивиам сказала Хиро, что после того, как война утихнет, она пошлет кого-нибудь, чтобы позвать его. Хотя она сказала 'когда утихнет', им только удалось изгнать Зверолюдей из страны. Похоже, что Зверолюди все еще скрывались рядом со страной, но на данный момент прямая угроза была устранена.
  От того, что он услышал от солдата, в настоящее время глаза солдат, расположенных в окрестностях страны, сверкали мотивацией. Таким образом, даже если что-то случится, они будут в состоянии отреагировать немедленно. Когда ситуация успокоилась в сравнении с тем, что было ранее, Ивиам хотела пригласить Хиро и остальных в замок, чтобы должным образом представить их своим подчиненным. Поэтому она решила, чтобы солдат сопроводил Хиро в замок.
  Хиро: А, а вы что собираетесь делать?
  Хиро обратил свой взор к Лилин и остальным.
  Солдат: Умм... может ли быть, что они являются вашими спутниками?
  Среди них были те, кого нельзя было счесть за Эвилов, поэтому солдат посмотрел на них с сомнением в глазах.
  Хиро: На данный момент, я полагаю так.
  Услышав это, солдат посмотрел задумчивым взглядом и сказал.
  Солдат: Если это так, то не должно быть никаких проблем. Если это спутники господина Хиро, то я провожу их со всем своим почтением.
  Хиро: Ясно. Вы хотите пойти?
  Первым, кто клюнул на это предложение, была Микадзуки.
  Микадзуки: Если вы при~глашены в замок, значит ли это, что там будет еда?!
  Солдат: Э, а, это... ну, она готовится, но-
  Микадзуки: Ваа~!
  Когда солдат ответил, глаза Микадзуки лучезарно засияли. Также начало стекать постыдное количество слюни.
  Никки: Т-тогда я тоже хочу пойти! Я так голодна!
  Никки запрыгнула на подножку.
  Хиро: Фуму, а вы что будете делать, Красная Лоли?
  Лилин: Хмпф, не может быть, чтобы я по...
  Сильва: Нофофофофофо! Конечно, мы будем сопровождать вас! Любыми средствами мы хотели бы присоединиться к вам! Нофофофофо!
  Шамоэ: Фееееееее! М-может ли кто-то как я тоже пойти?! К-К-Как любезно! Н-Н-Н-Но я всегда хотела хотя бы раз сходить!
  Как-будто воспрепятствовав словам Лилин, двое слуг единогласно выпалили слова, как хотели.
  Хиро: Сдавайся, Красная Лоли, они всецело намеренны пойти.
  Лилин: ...хааа, даже если я не хочу идти...
  Почесав голову, Лилин показала, что у нее абсолютно нет желания идти.
  Хиро: Ты так сильно это ненавидишь? Там могут быть некоторые вкусные блюда, знаешь?
  Лилин: Хм... ну, му...В замке есть тип, с которым я не хочу встречаться.
  Хиро: Хоу.
  Определенно было похоже, что там был кто-то, с кем она не хотела встречаться, потому что она нахмурилась с неохотой. Для существа как она, которое носило высокомерие как одежду, существование личности, которую она ненавидела так сильно, вызвало немного интереса у Хиро. Однако принудить ее будет хлопотно.
  Хиро: Тогда ты хочешь остаться здесь в одиночестве?
  После того, как Хиро сказал это, Лилин немного подумав, посмотрел на то, как счастливы были Сильва и остальные, и тяжело в здохнула.
  Лилин: Ну, я полагаю, что сейчас я просто попробую пойти. В конце концов , я не знаю действительно ли я встречусь с ним.
  Похоже, что все закончилось тем, что все приняли приглашение.
  Хиро: Тогда идем?
  Как только Хиро сказал это,
  Шури: Пожалуйста, возьми нас с собой.
  Увидев того, кто сказал это, даже Хиро на мгновение лишился дара речи.
  Это была Шури. За ней также можно было увидеть Шинобу. В нем возник вопрос о том, почему они решили появиться в этом месте в этот момент.
  Перед ними стоял солдат Эвилов. Если бы он был тем, кто знал их лица, могло произойти очередное хлопотное событие.
  Солдат: ...они ваши знакомые?
  Естественно, вопрос задал солдат. Похоже, он не знал, что две девушки были героями. Но он честно беспокоился о том, как именно он должен отреагировать. Потому что они обе имели внешний облик Хумасов.
  Если бы он сказал, что они не были его спутниками, тогда это привело бы к разговору о том, почему именно люди были здесь. Из-за их внешнего облика, было очевидно, что они были людьми, которые пришли, чтобы принять участие в войне. Судя по этому, шансы того, что развернется битва, были высокими.
  Если бы он сказал, что они были его спутниками, и они расследовали это позже, это бы раскрыло то, что они были героями. На тот момент было бы раздражающим объяснять, почему он сказал, что они были 'спутниками'.
  Хиро: (Эти ребята... сейчас они действительно сделали хлопотную вещь.)
  Инстинктивно повернув недовольное лицо к двум девушкам, и увидев выражение лица Шури, он выдохнул: 'Ох?'.
  Хиро: (Она...)
  Лицо Шинобу, хотя и было немного мрачным, похоже, также было окрашено решимостью.
  Хиро: (...Ясно. Так они пытаются двигаться вперед.)
  Однако из-за того, что их метод втянул Хиро, он помрачнел. Осознав чувства Хиро, Шури опустила свою голову.
  Шури: Прости, Окамура-кун!
  Хиро: ...
  Шури: Но прямо сейчас, в конце концов, нам нужна сила Окамуры-куна! Пожалуйста, возьми нас с собой!
  Похоже, они чувствовали себя плохо, потому что они втянули его. Шинобу точно так же опустила свою голову.
  Увидев, что они обе опустили свои головы, Хиро подумал,
  Хиро: (...Я не обязан делать то, что они хотят, но было бы раздражающе придумывать оправдание. И я также немного заинтересован в том, чтобы посмотреть, какой ответ даст Владыка Демонов...)
  Что еще важнее, он не хотел больше терять здесь время. Он хотел насладиться вкусной пищей как можно скорее.
  Хиро: ...Ладно. Но я не возьму на себя ответственность за то, что случится в замке, ясно?
  Когда он сказал это, Шури, энергично опустив свою голову, засияла.
  Шури: Спасибо большое! Спасибо!
  Похоже, что Лилин не понравилась улыбка Шури, которую она направила Хиро, брови Лилин задрожали, и она сделала недовольное лицо.
  Лилин: Эй! Мы же идем в замок, верно! Давай пойдем уже, Хиро!
  Лилин агрессивно схватила руку Хиро и повела его к солдату, как будто она отрывала его от Шури.
  Хиро: Э-эй, отпусти меня! Я могу идти сам!
  Никки: Ааа~ это коварно, госпожа Лилин!
  Микадзуки: Да, да! Микадзуки должна быть той, кто держится за руки Мастера!
  Когда Никки и Микадзуки сказали это, они попытались взять другую руку Хиро, но
  Удар! Удар!
  Несчастные, они обе получили удар по голове от Хиро. И он стряхнул руку Лилин-
  Хиро: Я сказал тебе, что я могу идти сам.
  Он сделал недовольный вид и направился в сторону солдата.
  Никки: Ах, Наставник! Пожалуйста, подождите!
  Микадзуки: Не оставляйте меня позади!
  Даже после того, как их ударили, они не хотели покидать сторону Хиро. Каждая из них приблизилась к нему и пошла рядом с ним. Видя это, даже у солдата возникли мирные чувства.
  Солдат: Ахаха, тогда, пожалуйста, следуйте за мной.
  Солдат повел их к замку.
  После того как ее руку решительно стряхнули, Лилин, покраснев, посмотрела на свою руку, которой схватилась за Хиро. Даже несмотря на то, что он был способен прочитать это настроение, но решил проигнорировать его, дворецкий сказал-
  Сильва: Нофофо, Госпожа, хотите подержаться за руки со мной? Это может быть моя левая или правая руки, ах, или, если вы хотите, я даже могу покатать вас на спине и обнять вас!
  Лилин: Почему бы тебе просто не пойти и обнять стену!
  Удар!
  Сильва: Угаахх?!
  Сильва получил страшную пощечину и полетел в стену ближайшего здания.
  Шамоэ: Фееееееее?! Вы в порядке, Сильва-сама!
  Лилин: Оставь этого извращенца, Шамоэ! Давай поторопимся и пойдем!
  Шамоэ: П-п-п-п-п-п-поняла!
  Лилин: Эй, вы двое тоже поторапливайтесь и идите!
  Когда Лилин сказала это Шури и Шинобу в недовольной манере, они обе, ошеломленно смотревшие на сцену перед ними, поспешно последовали за группой.
  Вернуться к началу
  
  
  Глава 137. Угроза
  Увернувшись от атаки второго принца Королевства Зверей Пассиона, и отправившись в полет из страны двое Героев, Таиши Аояма и Чика Судзумия лежали без сознания в лесу недалеко от Столицы Демонов Ксаоса.
  Таиши: ...Уу.
  Первым, кто открыл глаза, был Таиши. Бесчисленные порезы покрывали его тело, но кости были невредимы, и он был в состоянии двигаться без проблем. Конечно, каждое движение все еще сопровождалось болью.
  Он посмотрел на Чику, которая страдала от тех же травм, что и он.
  Таиши: Э-эй, Чика! Чика! Очнись!
  Она не показывала никаких признаков восстановления сознания, поэтому его лицо стало бледным от того, что он вообразил худшую из возможных ситуаций. Но после нескольких пощечин...
  Чика: Уу...
  Она издала голос, поэтому он смог определить, что ее жизни ничего не угрожало.
  Таиши: Точно, мы были...
  Он вспомнил, почему они оказались в таком месте. Вероятно, он ударился головой, когда упал, но он какое-то время не мог восстановить свои воспоминания. Постепенно он начал вспоминать детали, окружавшие его.
  Таиши: Верно... Я проиграл...
  Он принял участие в войне и сжался обратно от ее жестокости. Он сражался с мужчиной, который, похоже, был Габрантов, но он не смог нанести ему ни единой царапины, и, приняв атаку от неизвестно чего, они разделились с Шури и Шинобу.
  Таиши: ...Какого черта я делаю... проклятье.
  Видя раненную Чику, которая продолжала спать, он начал сожалеть, что не смог защитить ее. И другой вещью, из-за которой он стиснул зубы, являлось существование определенной личности.
  В отличие от него самого, некий Хиро испытал явный рост в силе. Таиши был свидетелем его битвы, но грубо говоря, движения Хиро были настолько быстрыми, что он смог увидеть только неясные очертания.
  Он просто должен быть парнем, которого случайно втянули в их призыв героев, и Таиши был искренне рад тому, что он был жив и здоров, но он никогда не предполагал, что Хиро когда-нибудь станет сильнее, чем его собственная группа.
  Более того, похоже, он не обратил на них никакого внимания, и вообще не хотел иметь с ними дело. Он высокомерно посмотрел на четверых, чьи ноги тряслись от страха, и посмеялся про себя при их жалком виде. По крайней мере, это то, что увидел Таиши.
  Как Герой, Таиши не хотел верить, что на него посмотрел свысока простой наблюдатель как он.
  Таиши: Я Герой... и все же, почему он...
  Он крепко стиснул зубы.
  ???: Так вы были здесь.
  Голос, внезапно послышавшийся из-за спины, заставил его напрячься и инстинктивно развернуться. И перед ним стояла личность в мантии, покрывавшей все тело.
  Таиши: (К-кто это...?)
  Инстинкты Таиши закричали, что эта личность была опасна. Все его тело было парализовано, как будто он был приворожен гигантской змеей. Он не мог пошевелиться.
  ???: ...Двое...?
  Эта личность слегка пробормотала себе. Судя по голосу, он, похоже, был мужчиной.
  ???: Где остальные?
  Ему внезапно стало трудно дышать, как если бы его сбросили в место без кислорода. Он не мог двигать ртом, как желал, и не мог издать никакого звука. Холодный пот прошиб все его тело.
  ???: ...Разве ты не должен быть Героем? Почему на тебя влияют миазмы такого уровня?
  Он не знал, о чем именно говорил мужчина, но он смог понять, что в его голосе было смешано изумление.
  Глядя на Таиши, который еще не сказал ни слова с момента их встречи, мужчина сказал.
  ???: Ну, меня не сильно заботит твой статус. Просто заткнись и следуй за мной.
  Сказав это, он начал приближаться к Чики, которой еще только было суждено прийти в сознание.
  Таиши: ...ей.
  ???: ...Хмм?
  Пытаясь понять, что сказал Таиши, мужчина остановился.
  Таиши: Не... прикасайся к ней!
  Лицо Таиши было бледным, но на нем было безумное выражение, когда он отчаянно выжал из себя голос.
  ???: ...Похоже, ты немного заботишься об этой девушке, но ты не имеешь права отказываться. И конечно, она тоже.
  Мужчина небрежно бросил Чику через плечо. В этот момент, казалось, что-то горячее хлынуло из груди Таиши, и его неподвижное тело, которое как будто было опутано цепями,...
  Таиши: Отпусти Чику!
  Начало двигаться ради Чики. Его меч упал куда-то, пока он летел в воздухе, поэтому его руки были пусты. Не имея другого выбора, он бросился вперед с кулаками.
  ???: ...Это бесполезно.
  Что-то неожиданно выстрелило из того места, где стоял мужчина, и опутало его тело.
  Таиши: Чт?! Э-это... гу?!
  Это было что-то вроде корней дерева. Несколько отдельных корней сплелись вокруг тело Таиши, чтобы связать его.
  Таиши: (Несмотря на то, что они такие тонкие, почему они настолько прочные...?!)
  По их внешнему виду можно было подумать, что они мгновенно разорвутся, но даже со всей своей силой, они не показали никаких признаков разрыва.
  ???: Полагаю, я должен сказать кое-что. Если ты собираешься продолжать меня раздражать, то первое, чего вы лишитесь, будут руки этой девушки.
  Таиши: Что?!
  ???: Правая подходит? Или, может быть, левая?
  Мужчина схватил стройные руки Чики, когда он сказал эти холодные слова.
  Таиши: П-прекрати!
  ???: Если хочешь чтобы я прекратил, тогда просто заткнись и следуй.
  Таиши почувствовал по поведению мужчины. Для него оторвать Чике руки и ноги было ничем. Если бы это заставило Таиши следовать, он, вероятно, совершил бы любые жестокие действия без колебаний. И почувствовав это, Таиши ослабил силу в своем теле.
  Таиши: ...Понял. Я понял, поэтому, пожалуйста, не причиняй боль Чике.
  ???: Тогда пошли уже.
  Корни уползли обратно в землю. Ему было интересно, была ли это магия мужчины, но пока Чика была заложницей, он не мог ничего сделать. Нет, даже если бы никого не было в плену, разрыв в силе был слишком большим.
  Таиши сжал свои кулаки в мучении, но без чего-либо, что можно было ими ударить, они, в конечном счете, обессилели и постепенно начали расслабляться.
  Таиши: Э-эй, ты можешь сказать мне одну вещь?
  ???: Кажется, я велел тебе заткнуться, не так ли?
  Таиши: ...
  Пугающая аура снова начала давить на его тело. Но мужчина уступил маленький кусочек информации.
  ???: ...Мой мастер ждет.
  Мастер...? Таиши действительно просто хотел спросить, куда они идут, и, похоже, что они направлялись туда, где находился мастер этого мужчины.
  И на короткий миг он смог увидеть выражение под капюшоном мужчины. Но это было только на мгновение.
  Таиши: (Крестообразный шрам на лице...?)
  На лице мужчины действительно был большой крест.
  ???: Двигай ногами.
  Таиши: П-понял.
  Таиши знал, что он ничего не мог поделать сейчас, просто слушаться слов мужчины. Он начал шагать вперед.
  Таиши: (Шури... Шинобу, пожалуйста, будьте невредимы.)
  Вернуться к началу
  
  
  
  Глава 138. Герои и Владыка Демонов, лицом к лицу
  
  Дворцом Столицы Эвилов Ксаоса являлся большой замок, который был соизмерим с масштабами страны. Хотя можно сказать, что дворец расположен в самом сердце страны, вокруг него были возведены высокие стены, построенные для защиты замка.
  Похоже, под дворцом протекала река. Однако если бы кто-то упал в нее, можно было бы понять ее свойство с одного взгляда. Река, как оказалось, была связана с морем и протекала в страну.
  Конечно, для того, чтобы войти в замок, требовалось пройти через его врата. Если бы вы попытались проникнуть в замок другим способом, к вам бы отнеслись как к нарушителю, взяли бы в плен, и вас бы ожидала участь быть отправленным в темницу.
  Хотя там был большой мост, созданный с целью пересекать ров, перед ним стоял здоровенный солдат, выполнявший роль сторожа. Несмотря на то, что группа Хиро Окамуры прошла через мост и в настоящее время входила в замок, они, как и ожидалось, испытывали разные чувства от взглядов солдат.
  Этого следовало ожидать. Хотя Хиро, который принимал активное участие в войне, был исключением, через ворота прошли Эвилы, которых они раньше явно не видели, и существа других рас. Как правило, они бы попытались задержать таких субъектов.
  Кроме того, взгляды, направленные в сторону людей Шури и Шинобу, были особенно враждебными, не обнаруживалось никакого возможного намека на дружелюбие. В конце концов, в этот раз люди предали Эвилов.
  Более того, они также сговорились с Габрантами для того, чтобы уничтожить Эвилов. Так как люди также напали на них с полным безразличием, они совершали такие действия, полагая, что так надо.
  Хотя было не ясно, действительно ли солдаты поняли их место или им было строго приказано Владыкой Демонов... нет, скорее всего, и то и другое. Если бы они плохо урегулировали эту ситуацию, весьма вероятно, что возник бы другой конфликт. Таким образом, они ничего не могли поделать, лишь свирепо смотреть, так как они сдерживали себя.
  Так как Шури и Шинобу понимали смысл за этими взглядами, они потупили свои беспокойные глаза и сжались, следуя за Хиро.
  Благодаря направлению солдат, Хиро и остальные пришли в место, называемое 'Комната Правителя'. Внутри комнаты на полу был расстелен ковер, и дальше в глубине располагался стул, похожий на трон.
  Начиная от трона, прямая дорого была окружена с обеих сторон солдатами, как будто они загораживали ее. Кроме того, рядом с упомянутым троном собрались личности, которых Хиро видел ранее.
  Ивиам: Хорошо, что ты пришел сюда, Хиро!
  Тем, кто гостеприимно поприветствовал Хиро, была Владыка Демонов, Ивиам. Хотя при обычных обстоятельствах, Ивиам бы сидела на троне в величественной манере, в настоящее время она стояла в такой же манере, как и остальные.
  Ивиам: Я прошу прощения. Изначально, я планировала отправиться к тебе, но, как ты можешь догадаться, Марионе и остальные были против.
  Марионе: Конечно! Ее Величество ведь Владыка Демонов. Выходить наружу, просто для того, чтобы показать признательность одному простому Эвилу, является ошибкой.
  Когда Марионе сказал это, лицо Ивиам исказилось недовольной гримасой.
  Ивиам: Это непростительно, Марионе. Хиро не только мой спаситель, но он также тот, кто приложил огромные усилия ради этой страны. Выражать вежливость по отношению к нему естественно!
  Марионе: Му...может быть и так, но.
  Так как Марионе стал свидетелем той сцены, когда тяжело раненная Ивиам была мгновенно исцелена, он больше не мог возражать.
  Шубларс: Я слышала от Ее Величества, ты знаешь~, ты очень сильный, не так ли?
  Когда Лилин увидела, как Шубларс соблазнительно заговорила, двигая своими большими грудями, ее щека задергалась.
  Тихим голосом- 'Что, черт возьми, с этими грудями... Она их чем-то набила? Нет, скорее всего, что они не настоящие. Если это не так, тогда я...' - пробормотала Лилин.
  Хиро: Такие вещи не имеют значения.
  Это был 'лозунг' Хиро. Очевидно, все замерли, широко открыв глаза.
  Хиро: Вы уже приготовили пищу, да? Тогда поторопитесь и дайте мне поесть. Я голоден.
  Это было его равнодушное, 'мой ритм' отношение. Как и ожидалось, даже у Марионе на лице было пустое выражение. Однако только Ивиам и Акинас слегка ослабили свои щеки.
  Это было доказательством того, что они смогли немного понять личность Хиро, даже если они были подвержены ей в течение короткого промежутка времени.
  Ивиам: Аа, это верно. Приготовления будут закончены чуть позже. Однако перед этим, может быть, ты представишь меня своим товарищам, Хиро?
  Хиро: Меня это не волнует, но двое из них не являются моими товарищами, знаешь?
  Ивиам: ...Нн? Э? Не товарищи? Что это...
  Когда Ивиам ответила таким вопросом, наклонив голову в сторону, Шури и Шинобу встали перед Хиро и упали на колени.
  Шури: Это большая честь встретиться с вами, Владыка Демонов, Ваше Величество.
  Хотя Шури издала такие слова, она явно дрожала. Ее голос также был пронизан и пропитан нервозностью. Можно было понять, что она была напряжена до довольно большой степени.
  И когда они увидели, как две девушки медленно подняли свои лица, давление вихрем промчалось не только через Ивиам, но и через каждого члена 'Крулов'.
  Марионе: Ч-Чт-?! В-Вы мерзавцы, герои?!
  Когда Марионе закричал, солдаты одновременно окружили Хиро и остальных.
  Хиро: (Как я и думал, все пришло к этому... а теперь.)
  Хиро было интересно, что сейчас произойдет- нет, он уже принял позицию ленивого наблюдения за тем, как две девушки переживут это.
  Марионе: Что все это значит, Красная Мантия! Почему герои здесь! В зависимости от обстоятельств......
  Жажда крови Марионе ударила Хиро, Никки встала перед Хиро, как будто защищая его, а обезумевшая Микадзуки схватилась за одежду Хиро.
  Никки: В зависимости от обстоятельств, что произойдет? Если ты говоришь, что ранишь Наставника, я не прощу тебя десу зо!
  Яростная Никки враждебно встретила Марионе.
  Марионе: Что с этой малявкой...
  Шури: Пожалуйста, подождите-!
  В этот момент Шури издала решительный крик.
  Шури: Пожалуйста... пожалуйста, выслушайте мою историю, Владыка Демонов, Ваше Величество.
  Марионе: Как ты можешь так бессовестно......
  Ивиам: Марионе, пожалуйста, успокойся немного.
  Марионе: Н-Но, Ваше Величество, эти люди герои!
  Ивиам: Все нормально, это приказ.
  Ивиам успокоила Марионе одним взглядом. После этого, она заговорила, глядя вниз на Шури.
  Ивиам: Я верю в Хиро. Именно Хиро привел их сюда. Мне интересно, есть ли на то причина.
  Хотя Ивиам посмотрела в сторону Хиро, он просто скрестил руки на груди и закрыл глаза. Это был жест, который означал, что Хиро не имел никакого намерения отвечать. Посмотрев на Хиро, Ивиам снова перевела свой взгляд в сторону Шури.
  Ивиам: Ты, ты сказала, что у тебя есть история?
  Шури: Да.
  Ивиам: Говори.
  Шури: Спасибо... Вам... большое...
  Однако Шинобу, которая также стояла на коленях, заметила, что физическое состояние Шури было плохим. В дополнение к не исцеленным полностью ранам, которые она получила ранее, Шури была поглощена волной убийственного намерения от окружающих, находясь в такой напряженной ситуации, ситуации, в которой они могут лишиться своих жизней в любое время.
  Не было бы странно, если бы она была истощена и физически, и психически. Кроме того, первоначально, Шури не обладала такой чертой характера, которая позволяла ей легко разоблачить себя в такой ситуации. Было понятно, что место ее психической нагрузки было значительно напряжено.
  Думая таким образом, Шинобу положила свою руку на плечо Шури.
  Шури: Шинобу...-сан?
  Шинобу: Я позабочусь об остальном. Пожалуйста, отдохни немного.
  Шури: Н-Но...
  Шинобу: Я тоже приняла решение, знаешь?
  Шури: ...
  Шинобу: Поэтому... пожалуйста?
  Шури: ...Я поняла. Пожалуйста, позаботься об остальном.
  И следуя по стопам Шури, Шинобу начала говорить.
  Вернуться к началу
  
  
  
  Глава 139. Раскрытие Хиро
  
  Шинобу рассказала о своей группе - героях, призванных в Эдею, а также о причине, почему они прибыли в Страну Демонов: Ксаос, не скрывая ни одной детали.
  После обсуждения с Шури, они вместе решили, что она должна это сделать. Это была идея Шури - рассказать Владыке Демонов о себе.
  Естественно, Шинобу не могла отрицать возможность того, что их казнят на месте. Однако если бы они остались там, где были, они бы не только продолжили вызывать проблемы для Хиро, но шансы того, что их обнаружат со временем, были высокими.
  Вместо того чтобы умолять о пощаде после обнаружения, она решила, что будет гораздо безопаснее самим прийти к Владыке Демонов, чтобы обратиться к ней. Даже Орнос сказал им, что если они будут послушны, их не убьют, дополнительно поддерживая ее решение.
  Ивиам: Ясно. Вы двое, несомненно, герои, правильно? Однако остается один маленький вопрос.
  Шинобу: Ч-что это может быть?
  Спросила Шинобу, задержав дыхание.
  Ивиам: Ты сказала, что вы уже вошли на континент демонов, когда мы пересекали мост. Если это так, то кем были те герои, которых мы видели на мосту?
  Шинобу: Видели... на мосту?
  Когда Шинобу ответила с озадаченным взглядом, Ивиам аналогично пробормотала, 'Хм?' и-
  Ивиам: Почему ты делаешь такое лицо? Вы четверо героев, несомненно, были на мосту, знаешь?
  Шинобу: ...Это должна быть какая-то ошибка, потому что мы определенно были... мы встретились с Эвилом, которого зовут Ираора, позволившему нам пересечь мост.
  Услышав имя Ираора, Ивиам нахмурилась. Она слышала о трагедии, произошедшей на Мосту Мютих. И, чтобы подтвердить это, они провели расследование, но, похоже, это было правдой.
  Бывший член 'Отряда Крулов', Ираора. Она признала его силу, и верила, что может оставить ему защиту моста. Следовательно, она доверяла ему и оставила ему этот долг. Однако она и не думала, что он предаст их, и в результате, приведет к потере многочисленных товарищей и Греяльда.
  Ивиам: Тогда ты, нет, вы все четверо благодаря Ираоре пересекли мост довольно давно?
  Шинобу: Полагаю, что так. Король сказал, что план сработает 'потому что он был на нашей стороне'.
  Ивиам: Ясно, однако, если вы двое не знаете о них, тогда кем были герои, которых мы видели...
  Пробормотала Ивиам с задумчивым взглядом на своем лице, но не смогла прийти к ответу.
  Акинас: Позвольте мне спросить одну вещь.
  В ходе этого обсуждения, Акинас задал вопрос. Просто по его виду было ясно, что он отличался от других из-за своей пугающей ауры. Нервозность Шинобу выросла еще больше.
  Акинас: Кирия... ты знаешь это имя?
  Шинобу: Кирия? Н-нет, не знаю... но.
  Акинас: Тогда как насчет имени Валь Кирия?
  Шинобу: Н-нет...
  Акинас пристально смотрел на Шинобу. Казалось, что он проверял, лжет она или нет. Затем он глянул в сторону Ивиам.
  Акинас: Ваше Величество, вполне вероятно, что эти двое ничего не знают. В конце концов, это Король Викториаса. Он, скорее всего, послал героев сюда, и планировал использовать их в качестве предлога для войны позже.
  Это был то же мнение, что Хиро высказал Шинобу и Шури.
  Когда Шинобу осознала, что, похоже, так все и было, она опустила свою голову от стыда, чувства разочарования захлестнули ее грудь.
  Ивиам: Если бы герои погибли здесь, он смог использовать это как повод для новой войны... хах. Если это этот король, то кажется правдоподобным, что он способен на такое.
  Ивиам скорбно нахмурилась.
  Ивиам: Тогда вам, в конце концов, действительно ничего сказали. Хотя вы и являетесь героями...
  Акинас: Также, насчет героев, которых мы видели. Если подумать о том, как Кирия предала нас, то эти герои были...
  Ивиам: Ясно... куклы, хах.
  Акинас: Да, не только это, но они были сделаны довольно... искусно. Если это Кирия была создателем кукол, то это возможно. В конце концов, до сих пор мы неоднократно получали от нее помощь благодаря ее способностям.
  Ивиам: ...Это верно... она помогала нам. Даже так...
  Ивиам сделал горькое выражение, стиснув зубы. Акинас продолжил говорить вместо нее.
  Акинас: Орнос, это правда, что оставшиеся два героя были отправлены в полет?
  Орнос: Да, это правда. Из-за атаки Принца Лениона. В настоящее время я отправил несколько солдат на их поиски, но, похоже, что они не могут найти их.
  Акинас: ...фуму. Похоже, что среди того, что они сказали нам, не было лжи. Однако есть одна вещь, которая не имеет смысла.
  Шинобу вздрогнула еще раз. Естественно, не осталось почти ничего, чего они им не рассказали. Они намеревались честно отвечать на любые вопросы. Ее сердце начала яростно биться при мысли, что все еще имеются некоторые несоответствия в их объяснениях.
  Акинас: Тебе не стоит так сильно нервничать. Хотя даже если я скажу это, полагаю, это не поможет. То, чего я не понимаю не вы, а Хиро... его действия.
  Шинобу: ...Э?
  Шинобу ошеломило, но окружающие люди одновременно посмотрели в сторону Хиро. Личность, о которой шла речь, Хиро, по-прежнему стоял с закрытыми глазами, но-
  Хиро: (Все-таки, все пришло к этому...)
  Как будто ожидая этого, Хиро открыл глаза и поднял голову, чтобы посмотреть на Акинаса.
  Акинас: Все верно. Чего я не понимаю, так это того, почему Хиро, который должен быть вашим врагом, привел вас, героев сюда. Если вы были просто незнакомцами, он должен был проигнорировать или убить вас, двух человеческих девушек. В любом случае, не может быть, что Хиро и вы двое совершенно не связаны. Вот что я почувствовал, но как?
  Хиро внутренне щелкнул языком. Вероятно, если бы это была Ивиам, то она бы не подумала об этом. К лучшему или худшему, поскольку она была такой прямолинейной личностью, она могла не иметь никаких сомнений в отношении смысла действий Хиро.
  Даже если бы она засомневалась, у нее не хватило бы уверенности, чтобы сказать об этом. Однако другой стороной, к сожалению, была высокопоставленная личность среди армии Владыки Демонов. Хиро чувствовал, что он не был похож на того, кто будет в восторге от игры слов. Честно говоря, он хотел, чтобы все прошло без возникновения этого вопроса.
  Однако Акинасу великолепно удалось указать на этот вопрос. Первым, кто отреагировал на возникшую проблему, была Шинобу.
  Шинобу: А-ах, это! Мы... Это потому что мы искренне попросили его о такой неблагоразумной просьбе! Вот почему он действительно не сделал ничего плохого!
  Хотя он говорила в очень взволнованной манере, она не хотела причинять еще больше проблем Хиро, который привел их сюда, и попыталась дать оправдание. Однако, когда Хиро привел их обеих сюда, он был более чем подготовлен к тому, что возникнет такая ситуация.
  Акинас: Ну, я не могу себе представить, что этот мужчина мог сделать что-то вроде этого для совершенно незнакомых людей. Либо должна быть какая-то тайная договоренность, либо... возможно, сочувствие, вызванное старой дружбой... хах.
  При вопросе Акинаса лицо Шинобу побледнело, она собиралась возразить, когда-
  Хиро: Да, это верно. Я был знаком с ними ранее.
  Хиро произнес это так равнодушно, выражение его лица не изменилось. Цвет лица некоторых окружающих людей изменился. При мысли, что он был знаком с героями, их уровень недоверия повысился еще больше.
  Солдаты начали шуметь, их враждебность постепенно увеличивалась. Даже Марионе посмотрел на него таким взглядом, что не было бы странным, если бы он начал атаковать его прямо сейчас.
  Однако Акинас не показал никаких признаков удивления, и вместо этого сделал понимающее выражение и снова заговорил.
  Акинас: ...Как я и думал. Я слышал об этом от солдата, который привел вас сюда. Что ты вел себя так, как будто они были знакомыми. И, похоже, что Орнос также знал об этом.
  Когда Хиро впервые встретился с четырьмя героями в этой стране, Орнос также был неподалеку. Основываясь на их разговоре в тот раз, даже если они не были в дружеских отношениях, он, по крайней мере, решил, что они знали друг друга ранее.
  Ивиам: Хи-Хиро? Это правда?
  Так как Ивиам все еще не могла поверить в это, она робко спросила.
  Хиро: Да.
  Ивиам: Это так... ну, не то, чтобы я собираюсь осуждать тебя просто за то, что вы знакомы. Но, эм...
  Хиро: Почему Эвила, как я, знаком с героями... верно?
  Ивиам: Д-Да, но......
  Хиро: Это просто.
  Глаза всех людей в комнате, кроме товарищей Хиро, выскочили и расширились, когда они замерли. Это произошло, потому что Хиро внезапно начал использовать магию и-
  Хиро: ...Это потому что я также был одним из призванных людей.
  -вернулся в свой человеческий облик.
  Вернуться к началу
  
  
  
  Глава 140. Отношение к двум Героям
  
  Некоторое время никто ничего не говорил. Лилин только вздохнула, как будто удивившись, и Никки сказала: 'Оох~! Этот облик Наставника, в конце концов, самый крутой!'. Вскоре после этого раздался голос Микадзуки: 'Да, да! Обычный внешний вид Мастера самый лучший!'.
  Даже Акинас был очень удивлен словам и действиям Хиро, что замерев, перестал моргать.
  Ивиам: Чт-чт-чт-чт...
  Ивиам просто повторяла один и тот же короткий звук через равные промежутки времени. Пока она продолжала, невероятное намерение убийства устремилось от Марионе, и когда он собирался направить свою правую руку на Хиро-
  Хвать!
  -Акинас схватил его за руку, прежде чем Марионе это осознал.
  Марионе: Чт-?! Акинас, ты мерзавец!
  Говоря Акинасу отпустить его руку, он силой пытался вырваться из его сдерживающей хватки.
  Марионе: Мерзавец! Почему ты остановил меня! Он же Хумас! Он вступил в сговор с героями и привел их сюда, намереваясь убить Ее Величество!
  Окружающие солдаты были поражены словами Марионе и начали смотреть на Хиро взглядами полными намерения убийства.
  Микадзуки: Уу~ Мне страшно...
  Микадзуки нервно схватила Хиро за одежду. Никки, принимая стойку, в очень детской манере сказала: 'Враги Наставника - мои враги!'.
  Предыдущее оптимистичное выражение Сильвы улетучилось, обернувшись мрачным. Лилин наблюдала за происходящим как обычно, а Шамоэ стояла позади нее, во взволнованной манере произнося: 'Фееее'.
  Марионе: Ваше Величество! Мы должны арестовать их немедленно!
  Ивиам: М-мы не можем этого сделать!
  Марионе: Чт-?! Почему?!
  Ивиам: Это правда, что если он Хумас, то это объясняет, почему он знаком с героями. Я была удивлена тем, что он был призван, но если это правда, значит, он прибыл из другого мира. Скорее всего, он был принудительно призван Королем Викториаса. Если подумать об этом, то Хиро стал жертвой обстоятельств!
  Марионе: Му-муу. Н-но возможно, что это была просто ложь для того, чтобы обмануть Ваше Величество!
  Акинас: Это не так.
  Марионе нахмурился, когда Акинас вмешался в их разговор.
  Марионе: Ч-Что ты имеешь в виду? У тебя есть какие-нибудь доказательства?
  Акинас: Мои глаза могут видеть сквозь истину. Ты это прекрасно знаешь, не так ли? Что невозможно солгать на мои вопросы. То, что сказал Хиро, несомненно, правда.
  Акинас встретился взглядом с Хиро.
  Акинас: И Марионе, если бы ты тогда сделал что-то, ты бы не отделался просто, знаешь?
  Марионе: Что ты сказал..?
  Если бы Марионе напал в тот момент, Хиро приготовил различные способы, чтобы справиться с ним. Положив руку в свой карман, он сосредоточил магию на своих пальцах. Поступив подобным образом, Хиро был готов написать слово, отреагировав на любую ситуацию, которая могла возникнуть.
  Когда Акинас, нет, не только Акинас, но также и Ивиам поняли это, они не хотели, чтобы здесь возникла ссора.
  Именно потому, что они были в курсе настоящей силы Хиро, они не хотели, чтобы такое произошло.
  Ивиам: В-В любом случае, я считаю, что то, что сказал Хиро является правдой! Марионе, даже если он человек, я у него в долгу! Если ты попытаешься навредить ему, то я накажу тебя. Поэтому, пожалуйста, поверь мне и дай мне немного времени.
  Марионе: ...Понял. Однако если он попытается сделать что-нибудь странное, я вложу всю свою душу в его уничтожение, хорошо?
  Сказав это, Марионе начал смотреть на Хиро пристальным взглядом, который был еще более настороженным, чем ранее. Однако в этот момент-
  Хиро: Вы все сказали? Тогда как насчет того, чтобы уже продолжить разговор? Я пришел сюда только, чтобы поесть. Поторопитесь и заканчивайте с этим.
  Ивиам: У-уму. Мои извинения, Хиро. Т-тебе придется подождать немного дольше, чтобы поесть. Прямо сейчас она должна быть в процессе приготовления.
  Хиро: Боже, должен же быть предел тому, насколько вы неподготовлены.
  На этот разговор и совершенно непринужденное отношение Хиро Марионе стиснул зубы, а солдаты потрясенно глазели на Хиро.
  Были и те, кто внутренне восхищались им за то, что он подорвал до такой степени спокойствие одного из членов 'Отряда Крулов'.
  Внезапно Акинас вздохнул и заговорил.
  Акинас: Однако исцеление и телепортация, взрывы и молния, а теперь и превращение? Твое существование само по себе как коробка сюрпризов.
  Хиро: Кто бы говорил. Разве у тебя нет силы, способной создавать мечи своими Демоническими Глазами, и разве ты также не пользователь Уникальной Магии?
  По правде говоря, он на самом деле знал, что Акинас был пользователем магии темного атрибута, когда заглянул в его Статус, но посчитал, что если он раскроет это здесь, то это приведет к хлопотным последствиям. Следовательно, Хиро намеренно указал неверное объяснение.
  Однако окружающие солдаты нервно сглотнули при словах Хиро. Все они были в курсе. О том, кто именно был самым сильным в этой стране. Но не может быть, чтобы кто-нибудь из них был способен говорить с ним так небрежно в таком высокомерном отношении.
  Даже так, Хиро говорил спокойно и без тени страха. Солдаты нервно отпрянули, наблюдая за сценой, в которой Хиро и Акинас смотрели друг на друга, и, интересуясь, вспыхнет ли внезапно битва или нет.
  Акинас: ...Фу, ты интересный парень.
  Хиро: Не стоит смотреть на людей, а потом смеяться, Красноволосый.
  Из-за внезапной улыбки Акинаса все были в шоке. В конце концов, это было очень редким зрелищем, видеть его смеющимся над чем угодно.
  Проигнорировав их, Акинас продолжил.
  Акинас: Ты сказал, что был призван, но значит ли это, что ты тоже герой?
  Все опешили и посмотрели на Хиро.
  Хиро: Обычно я ответил бы, сказав, что не обязан отвечать, но это позже станет раздражающим, если я оставлю вас с этим недопониманием. Полагаю, это требует честного объяснения, сделай это.
  Шинобу: Я-я?!
  Когда Хиро внезапно посмотрел на лицо Шинобу, подталкивая ее, она крикнула, так как не ожидала, что так внезапно выдвинут ее кандидатуру.
  Хиро: Рассказывать об этом было бы хлопотно, а вы пришли сюда, чтобы завоевать их доверие, верно? Так что сделай это.
  Она посмотрела, как Хиро закрыл свои глаза и снова скрестил руки на груди, давая понять, что он не будет больше ничего рассказывать.
  Шинобу: ...Спасибо Окамура-чи.
  Тихо прошептала она. Она была благодарна тому, что Хиро подумал о них, и таким образом дал им возможность говорить. Кроме того, если бы они смогли доказать свою связь с Хиро, для них могло стать проще завоевать доверие Эвилов.
  Хотя она думала так, для Хиро это действительно было хлопотно объяснять. Подумав, что они не владеют никакими сведениями, которые могут причинить ему неудобства, если раскроются, он просто решил, что больше не было необходимости лично рассказывать что-либо.
  После этого Шинобу рассказала Ивиам и остальным о том, как Хиро был человеком из того же мира, что и они, и как он отправился сам в путешествие вскоре после призыва. Кроме того, она рассказала о том, как они, спустя столько времени, встретились вновь в этой стране, и как Хиро отчитал их.
  Ивиам: Ясно, так Хиро объяснил реальное положение дел, и поэтому вы двое решили, что будет нехорошо, если все продолжится, как было, и вы пришли сюда. Я правильно поняла?
  Шинобу: Да.
  Она ответила на вопрос Ивиам без единой лжи.
  Ивиам: ...Я понимаю ваше положение. Итак, придя сюда, и рассказав о своих обстоятельствах, чего же вы хотите от меня?
  Шинобу: ...Мы последуем решению Ее Величества Владыки Демонов.
  Ивиам: ...Ты серьезно сказала это? Вы двое все еще герои, и Эвилы ваши естественные враги. И все же, вы просите решения у меня, Владыки Демонов, который управляет этими Эвилами?
  Шинобу: Да.
  Ивиам: Вы не подумали, что было бы естественно для меня убить вас?
  Шинобу: ...Нет, конечно, мы подумали об этом. Тем не менее, мы решили, что это было лучшим, что мы могли сделать. Хотя мы не задумывались глубоко о том, какой страшной и болезненной является война, это правда, что мы пришли в эту страну как союзники человечества.
  Ивиам: ...
  Шинобу: Мы разделились с нашими товарищами, нас отчитал Окамура-чи, и, наконец, мы осознали, что мы были не правы. Но именно поэтому мы просто не можем оставаться всегда неподвижными. Если бы мы сделали так, то я считаю, что это само по себе было бы неправильно.
  Сосредоточившись на словах Шинобу, Ивиам молча закрыла глаза. Она сама больше не считала, что две девушки, находившиеся перед ней, были для нее опасны.
  Однако в этом инциденте она столкнулась с несколькими большими предательствами. До такой степени, что она не могла просто поверить людям так быстро. Это было бы простым делом, если бы она поверила им, и затем мягко отнеслась к наказанию героев. Но если бы она так поступила, окружающие люди, несомненно, стали возражать против ее решения.
  Она слышала от Орноса, что обе девушки не причинили вреда никому из Эвилов, но даже так положение 'Героя' было большим. Даже если они пришли, опустив свои головы, Ивиам считала, что, в конце концов, будет не правильно совсем не подвергать их наказанию.
  Ивиам: ...Я понимаю, что вы хотели сказать. Я приняла вашу искренность. Тем не менее, вы обе еще не до конца поняли свое положение.
  Услышав слова Ивиам, Шинобу слегка задрожала. Рядом с ней, хотя ее рот был закрыт, цвет лица Шури стал немного хуже, чем раньше.
  Ивиам: Вы же не думали, что вас отпустят вообще без наказания?
  Шинобу: ...Да.
  Несмотря на то, что она ответила слабо, это все, что она могла сказать.
  Ивиам: Тем не менее, я не отниму напрасно ваши жизни.
  После этих слов гнетущее настроение немного расслабилось. Тем не менее, Марионе, казалось, был поражен, несколько раз покачав головой.
  Ивиам: Я уверена, что есть вещи, которые вы обе хотели бы сделать сейчас, но я не могу позволить вам сделать это так легко.
  Шинобу: ...Да.
  По правде говоря, они хотели немедленно пойти на поиски Таиши и Чики, но поняли, что, в конце концов, сказать что-то вроде этого здесь будет неуместным, и поэтому они промолчали.
  Ивиам: Начиная с сегодняшнего дня, вы обе будете жить под нашим наблюдением в течение короткого времени. Не волнуйтесь, мы не бросим вас в тюремную камеру. Однако ваше положение будет примерно таким же, как положение военнопленного. Вам она может показаться маленькой, но я выделю вам обеим одну комнату для проживания. Есть какие-нибудь возражения?
  Шинобу: ...Нет.
  У них не было никаких возражений. И даже если бы были, они не могли сказать этого. Они оказались в положении, в котором они частично смирились с тем, что будут жить в клетке, но они не могли и подумать о том, что им выделят комнату.
  Хиро говорил им, но Шинобу считала, что Владыка Демонов была довольно мягкой. Однако она была благодарна этой мягкосердечности, которая спасла их.
  Ивиам: Отведите их обеих в комнату для гостей в Башне Б.
  Когда Ивиам сказала это, солдаты приблизились к ним. Тем не менее, в этот момент Шури внезапно рухнула.
  Шинобу: Шури-чи?!
  Шинобу держала Шури в своих объятиях, пытаясь взволнованно разбудить ее.
  Ивиам: Ч-Что случилось?
  Ивиам широко открыла глаза из-за случившегося.
  Орнос: Вероятно, ее физическое состояние плохое. С тех пор как я впервые встретил ее, она больше всех была поражена состоянием войны.
  Сказал Орнос.
  Ивиам: Ясно, я поняла. Свяжитесь с медиками и скажите им, чтобы они взглянули на нее.
  Шинобу: С-спасибо большое!
  Шинобу была благодарна за любезную поддержку Ивиам.
  Ивиам: Это потому, что я не могу позволить моим военнопленным умереть. Поэтому вы должны отдохнуть. Пока вы здесь, я никому не позволю навредить вам.
  Когда Шинобу поблагодарила ее еще раз, солдаты принесли носилки и положили на них Шури. После этого, они обе направились вместе к Башне Б.
  Вернуться к началу
  
  
  
  Глава 141. Настоящая еда, кухня Столицы Демонов!
  
  Ивиам: Извини за все эти возникшие проблемы Хиро.
  Когда Ивиам сказала это,
  Хиро: Если ты так считаешь, тогда поспеши и дай мне поесть. Разве я не говорил тебе ранее, что я голоден?
  Марионе: Э-этот мелкий... ты хоть знаешь, кто находится перед тобой? Даже если ты всего лишь человек, разве ты не знаешь, как говорить с уважением?
  Марионе выкрикнул эти слова на Хиро, и на его лбу от злости проступила вена.
  Хиро: 'Кто' говоришь? Разве не очевидно, что она Владыка Демонов? Даже если ты говоришь, что я 'всего лишь человек', с этим ничего не поделать. Я работал только, чтобы выполнить ее поручение. Поэтому до тех пор, пока она в обмен приготовила для меня еду, я имею право требовать ее. Если ты все еще хочешь продолжить разговор, то я удалюсь, потому что это хлопотно, ясно?
  Лицо Марионе исказилось при виде Хиро, который говорил со вторым по силе членом 'Жестоких' Эвилов так же, как он относился к остальным, вообще без каких-нибудь изменений.
  Шубларс сказала: 'Ох, какой интересный ребенок~', наблюдая за ним. Орнос и Акинас, естественно, наблюдали за сценой молча.
  Ивиам: Марионе, как я уже говорила, Хиро мой спаситель. Если ты все еще продолжишь оскорблять его, мне придется приказать тебе уйти.
  Хиро: -Вот что она сказала, Усатый Барон.
  Марионе: Му... хм? Под Усатым Баронов ты имеешь в виду меня?
  Хиро: Да, потому что у тебя такие роскошные усы в форме велосипедного руля. Разве не идеально подходит?
  У Марионе действительно были очень кудрявые усы. Однако солдаты внезапно начали шуметь. От них можно было услышать такие реплики: 'как он только что назвал Марионе?'.
  Тот, о ком шла речь, Марионе, задрожал. Как раз, когда Ивиам подумала, что ей придется вынудить Марионе уйти до его неизбежного взрыва,
  Марионе: Фуфуфу, ты прекрасно понимаешь, не так ли, малявка?
  Ивиам: ...Э?
  Ивиам, нет, солдаты тоже ахнули от изумления.
  Марионе: Если ты можешь понять, насколько роскошны эти усы, то у тебя довольно проницательный глаз.
  Марионе счастливо улыбнулся, слегка прикоснувшись к своим усам.
  Хиро: Да. До сих пор я никогда раньше не видел таких усов. Я был весьма удивлен.
  Марионе: Фуфуфу, ясно, ясно. Это потому, что я уделяю один час каждое утро, чтобы уложить их.
  Хиро: Ясно. Я весьма удивлен тем, как вы заботитесь о своих усах.
  Хиро никаким способом не пытался сделать комплимент Марионе. Он просто посчитал необычными такие подозрительно выглядящие усы, которые обычно появляются только в аниме и манге. Марионе ошибочно принял это увлечение за похвалу.
  Ивиам: ...Н-ну, похоже, что вы двое примирились, это прекрасно, но...
  Лицо Ивиам дрогнуло, когда она сказала это и кашлянула, взглянув в сторону Марионе, который в данный момент был поглощен своей бородой.
  Ивиам: В любом случае, ты очень помог нам в этот раз, Хиро. Мы до сих пор не можем полностью расслабиться, но на данный момент кризис удалось предотвратить. Это также во многом благодаря усилиям Хиро. В качестве благодарности мы приготовили скромную трапезу. Я хотела бы, чтобы вы приняли в ней участие.
  Хиро подумал про себя: 'Наконец!', убеждая свой желудок потерпеть еще немного.
  Ивиам: Тогда, пожалуйста, следуйте за мной.
  Они прибыли в большой зал с длинным столом, расположенным в середине. На столе находились многочисленные сияющие блюда, которые могли привлечь внимание кого угодно и соблазняли Хиро.
  Естественно, не только Хиро был соблазнен, а также Никки и Микадзуки. В частности, когда Микадзуки начала выделять большое количество слюны, текущей из ее рта, Хиро предупредил ее быть осторожнее. Тем не менее, он понимал причину ее действий, так как приготовленная еда было настолько экстравагантной.
  Ивиам: Садитесь куда хотите.
  Услышав слова Ивиам, Хиро сел на стул в середине длинного стола. Когда он сел, Лилин в хитрой манере сразу же села на стул справа от него.
  Никки: Тогда я сяду слевввввваааа?!
  Как только Никки приблизилась к стулу слева от Хиро,
  Микадзуки: Ранняя пташка получает червячка!
  Микадзуки заняла место.
  Никки: Нечестно! Это нечестно Микадзукииии!
  Хиро уже надоела Никки, кричавшая со слезами на глазах, и он попытался успокоить ситуацию.
  Хиро: Тогда почему бы тебе просто не сесть напротив меня?
  Никки: Ооо! Сидеть напротив Наставника, смотря на его лицо! Это тоже по-своему приятно!
  Выдала Никки с улыбкой, беспокойно направившись к стулу напротив Хиро.
  Хиро: Боже, разве нельзя сесть в любое место? Почему они намеренно пытаются сесть рядом со мной...
  Лилин: Хмф, быть не в состоянии понять такое, ты действительно малявка, Хиро.
  Когда Лилин сказала это, высокомерно глядя на Хиро, он посмотрел на нее с полузакрытыми глазами.
  Хиро: Ну, даже если ты говоришь что-то подобное...
  Действительно, так как Лилин, по какой-то причине, приблизилась, чтобы сесть рядом с ним, Хиро считал, что она тоже была странной. При словах Хиро лицо Лилин покраснело. Глядя на нее, когда она отвернулась, Хиро сказал-
  Хиро: Ну, на самом деле я не возражаю.
  Кухня была гораздо важнее. Она вся состояла из блюд, которые было трудно выбрать.
  Ивиам: Итак, все сели. Тогда давайте поедим.
  Как бы говоря, что они ждали этих слов, Хиро и остальные начали запихивать еду в свои рты.
  Ивиам: Позвольте мне представить шеф-повара, который приготовил эту пищу.
  Когда Ивиам сказала это, рядом с ней появилась фигура женщины, которая, похоже, была шеф-поваром.
  Ивиам: Ее зовут Мусун. Она главный шеф-повар этой страны. Я подумала о том, чтобы она дала небольшие объяснения по некоторым блюдам.
  Когда Ивиам настояла на этом, Мусун сняла головной убор, который, похоже, был поварским колпаком, и начала говорить.
  Мусун: Как она и сказала ранее, я Мусун. А теперь, без промедления, у каждого прямо перед собой имеется мясное блюдо на тарелках.
  Как она и сказала, на тарелке каждого из них располагался предмет, который зрительно можно было принять за стейк.
  Мусун: Это 'Мясо Серебряной Утки'. Ее тело очень нежное, и содержит немного жира. Это чрезвычайно редкое и дорогое птичье мясо.
  Ее кожа блестела до такой степени, что можно было подумать, что на нее посыпали серебряной пылью. Несмотря на то, что это мясо, после того, как положишь его в рот, оно передавало хрустящее ощущение. Но оно не было жестким. Его было легко прокусить.
  Они наслаждались новой потрясающей текстурой. Хотя кожа казалась хрустящей, как будто была завернута в свежие овощи, мягкое мясо внутри было переполнено мясными соками.
  Лица Хиро и остальных расслабились, когда они пробовали новую мясную текстуру в своих ртах. Мусун также улыбалась, наблюдая за ними.
  Мусун: Я рада, что оно пришлось вам по вкусу. Следующим, пожалуйста, попробуйте суп рядом с ним.
  Клейкий на вид суп, который напоминал кукурузный суп, располагался рядом с мясом. Однако его цвет напоминал красновато-коричневый суп консоме.
  Мусун: Это 'Суп из Вороньего Картофеля'. Вы знаете о 'Вороньем Картофеле'? Это картофель с великолепной черной кожурой. Однако это довольно ценный ингредиент, так как он обнаружен только на Континенте Демонов.
  Иными словами, это была специальность Континента Демонов.
  Мусун: Вначале 'Вороний Картофель' такой же твердый, как скала, и кажется вообще несъедобным. Тем не менее, если его нагревать в горячей воде при температуре 80 RC в течение одного часа, он станет мягким и цвет его кожуры изменится на красновато-коричневый.
  Исходя из этого, можно понять, почему суп не был черным, но вместо этого приобрел такой красновато-коричневый цвет.
  Мусун: После этого, если вытащить его на некоторое время и охладить в холодной воде в течение одного часа, он поглотит воду и превратится в клейкую жидкость. Он довольно вкусный и в таком виде, но, когда 'Вороний Картофель' приготовлен месте с рубленной 'Красной Окрой', он становится еще более вкусным. Пожалуй, он может быть немного острым, но я уверена, что вы 'подсядете' на него.
  Как она и указала, даже не смотря на то, что суп был клейким, вкус картофеля распространялся по языку. Кроме того, в нем было немного специй, которые стимулировали вкус. Но, несмотря на это, от него оставалось впечатление, что не было бы странным пристраститься к нему.
  Мусун: Я бы также порекомендовала макнуть хлеб в суп и есть его таким образом.
  Поедая хлеб как фондю в соответствии с ее инструкциями, каждый нашел, что это еще один вкусный способ поедания. Вернее, их руки просто не останавливались. Лицо Мусун переполняла гордость, когда она думала, что так хорошо постаралась.
  Микадзуки и Никки обе выглядели крайне удовлетворенными, беззаветно жуя еду. Лилин оставалась молчаливой, но продолжала есть, не жалуясь, так что, похоже, что она тоже молча наслаждалась пищей.
  Сильва кивая, также был доволен приготовленным вином. Шамое записывала памятки обо всем, говоря: 'Э-э-э-э-э-это весьма поучительно!', пока изучала рецепты.
  Мусун: Ну что же, я считаю, что есть нечто, о чем думает каждый.
  При словах Мусун, все взгляды действительно сосредоточились на одной точке. В центре стола располагался объект похожий на миниатюрную гору, нет, на вулкан.
  Он был размещен на большом горшке и действительно выглядел как вулкан, потому что красное вещество периодически извергалось с его, похожей на кратер, верхушки.
  Мусун: Это 'Вулканический Пудинг'. Ах, между прочим, это десерт.
  ...Ха? Это десерт?
  Было бы понятно, если бы это испускающее пар большое блюдо являлось главным, но они и не думали, что оно может быть десертом.
  Мусун: Первым делом, пожалуйста, оцените жидкость, которая скопилась в горшке.
  Все взяли свои ложки и, как указано, зачерпнули немного красной жидкости, которая стекла в горшок из кратера. Когда они приблизили ее к своим ртам, они опешили, и их руки замерли.
  Чрезвычайно сладкий запах ударил в нос с их ложек. Пудинг... действительно, это был сладкий запах, как от карамели.
  Хиро: ...М?!
  Когда он попробовал ее на вкус, его тело напряглось. Затем, спустя несколько мгновений, лицо Хиро естественно расслабилось.
  Хиро: (С-сладкая! Но не слишком. Одной этой жидкости достаточно считать полным десертом!)
  Видя расслабленные лица, Мусун кивнула в удовлетворении и слегка кашлянула.
  Мусун: А теперь, попробуйте его горную часть. Хотя она, может быть, выглядит жесткой, она должна быть достаточной мягкой, чтобы зачерпнуть ее.
  Послышался звук глотания слюны, когда многочисленные ложки приблизились к вулкану. Как она и сказала, ложки прошли сквозь гору практически без сопротивления.
  Пудинг покачнулся, когда они поднесли его к своим ртам одним движением. Когда жидкость прилип к нему, он действительно стал мягким, как пудинг.
  Микадзуки: Фуваа~ вкусно~
  Никки: Я не могу перестать есть его!
  Микадзуки схватилась за лицо обеими руками, показывая выражение экстаза, а Никки разрушала гору с потрясающей скоростью.
  Лилин: Му... да, не плохо.
  Лицо Лилин расслабилось в удовлетворении.
  Сильва: Нофофофофо! Это изысканно! Довольно изысканно~!
  Шамоэ: Э-э-э-э-это стоило попробоват-т-т-ть!
  Извращенец и горничная выразили свои собственные мнения. Тем временем,
  Хиро: ...Фуу.
  Хиро тоже любил сладкое. Не только это, но среди них, в частности пудинг был одним из его любимых. Обычный пудинг, или заварной пудинг, обычно были холодным блюдом.
  Однако, принимая во внимание существование этого обжигающе горячего пудинга, Хиро считал, что больше не сможет есть обычный пудинг.
  Просто пудинг был настолько вкусным. Из всех десертов, которые он ел с момента своего прибытия в этот мир, этот пудинг был, без сомнения, самым вкусным.
  Ивиам: Как он, Хиро? Мне удалось хотя бы частично передать свои чувства благодарности?
  Хиро кивнул в ответ на слова Ивиам.
  Хиро: Да, это вкусно. Это первый раз, когда я почувствовал себя благодарным за то, что приехал в эту страну.
  Ивиам: Я-ясно! Это замечательно!
  Когда Ивиам повернулась в сторону Мусун со счастливым лицом, Мусун продолжила объяснения блюд. После этого, она поклонилась и ушла.
  Микадзуки: Пуфу~ я так насытилась~
  Никки: Я тоже~
  Микадзуки и Никки удерживали свои выпяченные животы, их лица расплылись от счастья. И через некоторое время-
  Суусуу... суусуу...
  Их дыхания выровнялись от того, что они уснули, продолжая сидеть. Наполнив свои животы, на них обеих, вероятно, напала уютная сонливость. Глаза обеих девочек тихо закрылись.
  Хиро: Эти двое...
  Хиро постучал по своему виску пальцем и вздохнул, думая, что они причиняли ему неудобства. Видя такого Хиро, Ивиам мило улыбнулась.
  Ивиам: Фуфу, похоже, что они вполне довольны.
  Хиро: Они обе наслаждались слишком много.
  Ивиам: Разве это не хорошо? Так как они еще дети.
  Хиро: Хаа, боже...
  Ивиам: Позволь нам приготовить для вас комнату. Сегодня вы все можете отдохнуть в ней.
  Хиро: Это действительно нормально?
  Ивиам: Да, есть и другое обещание, которым я обменялась с тобой в этот раз, Хиро. Будет невозможным войти прямо сейчас, но я все еще могу выдать тебе пропуск. Я приготовлю его, чтобы дать тебе его завтра.
  Хиро подумал: 'Отлично!', внутренне сжав кулак.
  В этот момент Лилин сделала недовольное выражение. Она слышала от Никки, что Хиро получит пропуск в Великую Библиотеку Фортуна в качестве компенсации за участие в этой войне.
  Однако изначально этот пропуск был чем-то, что она собиралась приготовить в качестве оплаты за информацию Хиро. Ну, для нее это был просто предлог для того, что сопровождать Хиро в его путешествии. Но, придя в эту страну, она решила, что попытается самостоятельно получить пропуск ради Хиро.
  Хотя можно было сказать, что ей больше не придется делать дополнительную работу, она почему-то была недовольна, и выпила все свое вино одним залпом.
  Когда Лилин сделала так, Акинас оживленно зашагал в сторону Ивиам. После того, как он шепнул что-то на ухо Ивиам, она сделала немного грустный вид, ответив: 'Ясно'.
  Затем Ивиам встала со своего стула.
  Ивиам: Я скажу горничной проводить вас в вашу комнату. Ты действительно помог нам сегодня, Хиро. Позволь мне выразить свою благодарность этим. Спасибо.
  Хиро: ...Это действительно нормально, что правитель так легко опускает свою голову?
  Когда Хиро спросил это, она улыбнулась, парируя.
  Ивиам: У меня нет намерения становиться правителем, который совсем не выражает свою благодарность.
  Хиро: ...
  Ивиам: Если тебе что-нибудь понадобится, не сдерживаясь, попроси кого-нибудь из замка. Тогда, увидимся завтра, Хиро.
  Хиро: ...Да.
  Сказав это, Ивиам покинула зал. И, как раз когда Акинас тоже собирался выйти из зала, Хиро твердо понял, что он зафиксировал свой взгляд на Лилин.
  Хиро: (У него какое-то дело к Красной Лоли...?)
  И тогда он внезапно вспомнил. Что у Акинаса и Лилин была одна общая особенность.
  Выходя из зала, Хиро продолжал смотреть на Акинаса, и подумал-
  Хиро: (...Ну, это не то, что должно меня беспокоить.)
  Он был, как обычно, сух. При необходимости Лилин бы, наверное, поговорила об этом с ним, но Хиро решил, что не было необходимости спрашивать об этом лично.
  После этого Хиро и остальные понесли глупых детей, направившись в свою комнату в сопровождении горничной.
  Вернуться к началу
  
  
  
  Глава 142. Разговор поздней ночью
  
  Наступила поздняя ночь, и в это время, когда все уже обычно спят, Акинас стоял в одиночестве на террасе, глядя в звездное небо, держа в одной руке бокал вина.
  Сделав небольшой глоток, он слегка прикрыл глаза.
  Акинас: ...Подумать только, что ты вернешься в эту страну.
  Сказал он, стоя там, словно говоря с самим собой. Затем небольшая тень появилась за ним. Ее лицо, освещенное лунным светом, было хорошо видно.
  Акинас медленно открыл глаза шире, как будто он знал об этой личности, и сказал.
  Акинас: ...Лилин?
  Да, тем, кто появился, была Лилин.
  Лилин: Хмф, я вернулась не потому, что хотела.
  Акинас повернулся к ней лицом. Он видел в ней не более чем ребенка, когда она нахмурилась во время ответа, как будто она была в плохом настроении.
  Акинас Хмф, но я удивлен. Быть вместе с такой особой. Что же за странный поворот событий привел к этому?
  Лилин: С чего бы это тебя заботило?
  Акинас: Какие грубые вещи ты говоришь своему родному брату.
  Лилин: Хватит дурачиться. Я никогда не думала о тебе, как о своем брате.
  Акинас: Хмф... Ты такая же, как и всегда... Хм?
  Акиниас, как будто заметив что-то, сосредоточил свой взгляд за Лилин. Однако Лилин, будто бы уже зная об этом существе, слегка пожала плечами.
  Лилин: Можешь показаться.
  Тем, кто появился из тени, повинуясь словам своего мастера, был Сильва.
  Акинас: ...Похоже, что у тебя также есть способный страж.
  Акинас посмотрел в сторону Сильвы с восхищением.
  Лилин: Хмф, он просто беспокойный.
  Сильва был совсем не похож на обычного себя, сохраняя молчание и стоя рядом с Лилин с серьезным выражением. Похоже, он заметил, что Лилин покинула свою комнату, и последовал за ней в качестве стража.
  Акинас: ...Я и не думал, что ты вернешься по собственной воле несмотря на то, как сильно ты ненавидишь эту страну... Полагаю, это доказывает значительность того, кто известен как Хиро.
  Лилин: Кто знает? Подумай об этом сам.
  Хмыкнула Лилин, давая уклончивый ответ. Посмотрев на нее, Акинас доброжелательно улыбнулся.
  Акинас: ...Хиро привлек довольно беспокойную личность.
  Лилин: Ч... Ч-Ч-Ч-Ч-Ч-Ч-Что ты имеешь в виду под 'привлек'?! П... П-П-П-П-Почему меня должно влечь к такому парню?! Ни за что! Невозможно! Я требую, чтобы ты немедленно взял обратно слова, которые только что сказал!
  Она указала и накричала на Акинаса, ее лицо стало красным от смущения, но Акинас только удивился.
  Акинас: Это... Я только сказал это в шутку, чтобы подразнить тебя немного, но, похоже, что я не ошибся.
  Лилин: Н... Н-Н-Н-Не веди себя, как будто ты только что понял что-то! Слушай, то, о чем ты думаешь прямо сейчас, абсолютно невозможно, без единого сомнения!
  Акинас лишь пожал плечами, смотря на девочку перед собой, выкрикивающую шквал отговорок. Однако он знал, что говорить что-либо еще было бессмысленным, поэтому он сменил тему.
  Акинас: Кстати, я еще не спросил тебя.
  Лилин: Хаа... Хаа... Хаа... А? О чем?
  Акинас: О причине, по которой ты вернулась в эту страну.
  Лилин: Хмф, расслабься. Я не планирую ничего начинать в этой стране. Мне просто надо было сделать кое-что поблизости.
  Акинас: ...Ты сделала?
  Лилин: Да, если у кого-нибудь есть причина быть здесь, то ей будет Хиро.
  Лилин рассказала Акинасу о том, как Хиро хотел прочитать все, что находилось в Подвале Номер 5 Великой Библиотеки Фортуна.
  Акинас: Ясно. Так Ее Величество говорила правду.
  Акинас слышал от Ивиам, что Хиро хотел пропуск на вход в библиотеку в качестве компенсации за помощь в войне.
  Акинас думал, что, возможно, Хиро лгал о том, что он рисковал своей жизнью только ради чтения книг, но был удивлен тому, что Хиро действительно принял участие с книгами в качестве компенсации.
  Акинас: Если ты о пропуске на вход, то все будет улажено в ближайшее время, так что будь спокойна.
  Лилин: Очевидно. Потому что он был обещанным вознаграждением.
  Акинас улыбнулся девочке, которая ответила в манере, аналогичной Хиро.
  Акинас: Это верно. В таком случае, ты останешься в этой стране на некоторое время?
  Лилин: Наверное, да.
  По крайне мере, она не могла уйти пока Хиро не надоест чтение книг в библиотеке.
  Акинас: Ясно...
  Лилин посмотрела на Акинаса, который выглядел так, будто он обдумывал серьезный вопрос.
  Лилин: Эй, я не знаю, о чем ты думаешь, но если ты планируешь связать Хиро с этой страной, то тебе лучше остановиться, пока ты не ничего не сделал.
  Акинас: ...О? И почему же?
  Лилин: Он такой человек, который не любит, когда его ограничивают, и я не могу придумать ничего в этой стране, что можно использовать в качестве приманки для него.
  Акинас: ...
  Лилин: Если ты попытаешься принудительно заставить его остаться в стране, то эта страна станет его врагом.
  Акинас: ...
  Лилин: Кроме того...
  Акинас: ..?
  Лилин: Если ты попытаешься сделать что-нибудь подобное...
  Красный свет в глазах Лилин усилился.
  Лилин: Я не буду просто стоять спокойно. Понимаешь?
  Глаза Акинаса слегка расширились, когда Лилин посмотрела на него с явным намерением убийства. Он также заметил, что Сильва за ее спиной был также полон враждебности.
  Акинас: Он действительно интересная личность, этот Хиро.
  Акинас был удивлен, что Лилин была так привязана к другому, и к тому же к Хумасу. Кроме того, он никогда не видел, чтобы она защищала кого-нибудь, кто не был ее слугой.
  Акинас не показал этого на своем лице, но он был потрясен тем, насколько сильно изменилась Лилин. Его интерес к Хиро, который был причиной таких перемен, вырос еще больше.
  Конечно, если принять во внимание участие Хиро в войне, было много вещей, которые Акинас хотел знать о нем, в дополнение к его характеру.
  Он также заметил, что Ивиам имела чувства к Хиро, которые были сильнее, чем простая дружба. Вполне естественно, что она будет развивать интерес к Хиро, который уже привлек внимание Акинаса несмотря на то, что они встречались ограниченное количество раз.
  Акинас также понял это от его партнеров, которых Хиро привел с собой сегодня на аудиенцию. Никки, несмотря на свой возраст, встала перед Хиро, чтобы защитить его, когда Марионе враждебно посмотрел на него.
  Микадзуки просто спряталась за Хиро, но это говорит о том, что она считала, что будет в безопасности рядом с Хиро. В дополнении, двое перед ним.
  Акинас: (Теперь, когда я подумал об этом, похоже, Марионе также внезапно принял Хиро.)
  Акинас начала ощущать, что существо, известное как Хиро, привлекало окружающих просто своим присутствием.
  И, несмотря на то, что он был Хумасом, у него были союзники среди Габрантов, Эвилов и даже смешанных рас.
  Акинас: (Собрать столько людей разных рас вместе... Он действительно интересная личность.)
  Подумав так, он встретился взглядом с Лилин, которая по-прежнему смотрела на него.
  Акинас: Лилин, позволь мне спросить одну вещь.
  Лилин: ...Что именно?
  Акинас: Ты все еще... не сдалась?
  Лилин надменно сложила руки и крикнула,
  Лилин: Конечно, нет!
  Акинас: ...Ясно.
  Спросив это, Акинасу больше не о чем было говорить. Его лицо выражало понимание, но также и печаль.
  Лилин также больше ничего не собиралась говорить и поэтому ушла.
  Вернуться к началу
  
  
  
  Глава 143. Пропуск получен!
  
  Примерно в то же время, Владыка Демонов, Ивиам также глядело на то же звездное небо, на которое смотрел Акинас.
  То, что произошло сегодня, несомненно, оставит след в истории этого мира.
  Предательство Хумасов на мирной конференции. Затем, тайный сговор Хумасов и Габрантов о вторжении в Столицу Демонов Ксаос. Кроме того, внутреннее предательство некоторых Эвилов.
  Война. Очень короткое слово, если разбить его на буквы. Но на самом деле оно содержит боль и смерть.
  Не было ничего, что можно было бы получить из нее. Однако можно получить безопасность, если угроза с другой стороны уничтожена. И, вполне возможно обрести мир.
  И все же, правильный ли это ответ? Сражаться против кого-то, раня их, убивая их, и ненавидя друг друга за это... Действительно ли можно обрести мир такими способами?
  Почему люди перестали брать друг друга за руки? Давным-давно люди в этом мире смеялись друг с другом. Конечно, были также некоторые личные споры.
  Однако конфликты никогда не развивались до лишения жизни другой личности. По крайней мере, это, безусловно, происходило где-то в прошлом.
  Но все же, почему мир стал таким?
  Ивиам хмурилась, глядя на красивые звезды.
  Ивиам: ...Несмотря на то, что мы живем под такими мирными звездами... Почему люди окрашивают свои собственные сердца ненавистью друг к другу?
  Поскольку приближалась зима, ее дыхание сопровождалось белым туманом.
  Она вспомнила слова Короля Викториаса, Рудольфа, который был на конференции.
  'В таком случае, предположим, что с этого момента часть вашей семьи была убита кем-то, и месть бессмысленная для вас. Решив все путем конференций... Сможете ли вы сделать такое же лицо успокаивая этих людей?'
  Даже так, если кто-то задал ей этот вопрос, она все равно не откажется от создания мира без войн. Однако в реальности она была предана, и множество ее собратьев, которые жили в стране, пострадало. Среди них некоторые погибли.
  Когда она вспомнила эти вещи, она почувствовала, что темное чувство вырывается изнутри. Вдобавок, Греяльд погиб, и Акинас сообщил, что Текила до сих пор нигде не нашли.
  Это все было вызвано войной, которую развязала другая сторона. Если бы только они не прибегали к такого рода насилию, каждый мог бы достичь хороших результатов на прошедшей конференции, и, возможно, смог бы жить счастливо друг с другом.
  Она слышала, что смерть была худшей формой боли. Она болезненная, тяжелая, скорбная и отвратительная. Она хотела, во что бы то ни стало, передать эти чувства каждому.
  Ивиам до боли сжала перила террасы.
  Ивиам: Не поддавайся этому Ивиам... Если я буду действовать, поддавшись этим чувствам, я действительно могу сделать что-то, что нельзя отменить...!
  Она попыталась успокоить себя, отчаянно высказываясь о своих чувствах. Но ее ненависть ни насколько не ослабла.
  Ивиам: (...Кирия.)
  В такие моменты, если бы Кирия была рядом с ней, утешающие слова всегда успокаивали сердце Ивиам. Но ее больше не было с ней.
  Похоже, сердце Ивиам разбилось от предательства той, которой она доверяла больше всего. Таким образом, когда она признала реальность того, что она была одинока в ночи, и Кирии больше не было с ней, Ивиам была не в состоянии сдержать свои чувства.
  Слезы без конца лились потоком из ее глаз.
  Ивиам: (Почему... Почему ты сделала это... Кирия.)
  Кирия всегда поддерживала ее, находясь рядом с ней. Она была той, кто помог ей, когда она сбилась со своего пути. Они всегда были вместе, с тех пор как они были маленькими детьми, проводя все свое время друг с другом.
  Лучшая подруга, старшая сестра, и мать, она была очень теплым существом для Ивиам.
  Ивиам: Кирия... Кирия......
  После этого ее рыдания продолжились еще некоторое время.
  На следующее утро Ивиам позвала Хиро и его спутников в 'Комнату Правителя'.
  Хиро заметил что-то в Ивиам, когда увидел ее лицо. Ее глаза опухли, по сравнению с предыдущим днем. Она, похоже, прикрыла это легким макияжем, но он не скрыл этого.
  Было очевидно, что она плакала прошлой ночью, и причину можно было понять. В этот раз она пережила большое предательство. Он также слышал, что ее покинула личность, которой она доверяла больше всего.
  Как Владыка Демонов она еще не казалась достаточно взрослой. Хотя ее возраст и внешность не выглядели так, ее менталитет, казалось, не изменился от такового девочки-подростка.
  Между прочим, когда они впервые говорили друг с другом, она оставила именно такие впечатления. Наивная и хрупкая.
  Она никоим образом не была кем-то, кто обладал качествами, нужными для управления своей расы. Несмотря на это, она все же встала, выбрав такой трудный путь и обременив себя этим мучительным выбором. Давление было слишком тяжелым для нее.
  Кроме того, никто не может спокойно спать всю ночь, когда его предал тот, кому он доверял больше всего. Хиро мог понять ее положение, у него появилась слабая нервная морщина.
  Другие главные слуги, казалось, тоже заметили ее лицо, но не упомянули ей об этом.
  Ивиам: Мои гости, я полагаю, вы хорошо поспали.
  Хотя Хиро и желал услышать, что с ней случилось, он сохранил молчание и посмотрел на нее. Затем она достала нечто вроде карточки из-за пазухи.
  Ивиам: Хиро, как и обещано, вот он.
  Он выглядел как телефонная карточка; наружная рамка была украшена золотом, с оттиском в виде черного крыла.
  Ивиам вручила карточку Хиро, когда приблизилась к нему.
  Хиро: Ясно, так это пропуск на вход на глубочайший этаж Великой Библиотеки Фортуна, Подвал Номер 5.
  Хиро обследовал карточку после получения, похоже, этот пропуск был для Подвала Номер 5, как и было напечатано на нем. С этим теперь он может наслаждаться каждым закоулком и каждой щелью библиотеки.
  На его лице непреднамеренно всплыла улыбка. Он подумал, что ему не будет скучно в течение достаточно долгого времени.
  Ивиам: Не потеряй его. Пожалуйста, будь осторожен, потому что переиздание карточки занимает значительное количество времени.
  Хиро ответил на совет кивком.
  Никки: Н-Наставник! Я также хочу посмотреть!
  Микадзуки: Ах, Микадзуки тоже хочет посмотреть.
  Двое детей попытались подпрыгнуть и выхватить карточку из руки Хиро.
  Хиро: Хотя я особо не возражаю, но если предположить, что вы потеряете его... Вы знаете что это значит, верно?
  Они обе остановились, почувствовав озноб от взгляда Хиро, пробежавший низ по их спинам. Однако они все имели вид, который сообщал, что они хотели посмотреть на карточку.
  После того, как его внимание вновь было обращено к ним, он нехотя протянул его им. Он увидел как Никки и Микадзуки сразу же искренне заулыбались друг другу.
  Ивиам: Тем не менее, Хиро, сейчас мы по-прежнему находимся в состоянии войны. Следовательно, библиотека закрыта. Я надеюсь, ты понимаешь.
  Хиро: ...Ничего не поделаешь.
  Если он не ошибался, то в окрестностях Эвилов все еще скрывались враги. Так что это было не подходящее время, чтобы беззаботно открывать библиотеку при таком чрезвычайном положении.
  Все же, принимая во внимание Хиро, он хотел войти как можно скорее. Дилемма, из которой он не имел возможности выйти, очень раздражала его.
  Хиро: Эй, а когда библиотеку откроют?
  Это был вопрос, который он естественно задал в первую очередь.
  Ивиам: Давай посмотрим. Это произойдет, по крайней мере, после того как закончится перспектива войны.
  Действительно, казалось, он согласился с ее словами. Страна находилась в ситуации, когда они не знали, когда начнется атака и поэтому она была в напряжении долгое время. Даже постороннему, вернее, потому что он был посторонним, они не могли дать согласие его эгоистичным действиям.
  Хиро: Ясно. Но я хочу прочитать книги как можно скорее. Полагаю, мне нужно закончить эту войну быстро.
  Ивиам потеряла дар речи при словах Хиро. 'Хаа' - Лилин аналогичным образом издала вздох в изумлении.
  Ивиам: Х-Хиро, хотя также хотим закончить это, сейчас мы все ищем способ для этого. Я считаю, что такая ситуация продлится еще некоторое время.
  Хиро: Я согласен. Для тех ребят, их большой военный потенциал был отрезан. Поэтому для них естественно сделать приоритет на ожидании подкреплений из их родной страны.
  Ивиам кивнула в подтверждение мнения Хиро.
  Ивиам: Откровенно говоря, если бы мы захватили второго принца Лениона, мы могли бы использовать его, чтобы договориться о конце этой войны.
  Но этот план больше нельзя было использовать, так как Лениону удалось сбежать.
  Хиро: (Хм, учитывая того Короля Зверей, настоящий вопрос в том, способна ли жизнь его собственного сына контролировать войну.)
  От впечатления во время схватки с Королем Зверей Леовальдом, Хиро считал, что Король Зверей не та личность, которая отдаст приоритет чьей-либо жизни и тем самым позволит такой возможности проскользнуть мимо.
  Как и предсказывал Хиро, это была хорошая возможность для них. Нынешняя ситуация благоприятствовала врагам, так как они могли теперь пересечь мост, таким образом позволяя Зверолюдям привести их военный потенциал и, наконец, раздавить Эвилов.
  Естественно, они возьмут в осаду Эвилов, даже если будет нелегко их сломить. Несмотря на это, они свободно разместят весь свой военный потенциал в окрестностях этой страны.
  Хиро: ...Пока давайте попробуем это. Прежде всего, необходимо отрезать путь.
  Ивиам нахмурила брови от бормотания Хиро.
  Ивиам: Путь? Какой путь?
  Хиро: Ха? Вы еще не заметили? Я уверен, что жизненно важный путь для них это мост.
  Естественно, все переключили свое внимание на него.
  Хиро: Разве вы не согласны, что мост это их единственный путь к отступлению?
  Ивиам: Д-Да.
  Хиро: Если вы отрежете этот путь, их военный потенциал больше не увеличится, и тех, кто находится на континенте демонов, можно будет захватить. Словно крысу в мешке, постепенно загоняя в угол.
  Ивиам: Э-Это правда......
  Ивиам сделав убежденный вид, приложила свой палец ко рту.
  Ивиам: Но Хиро, я согласна, что это даст хорошие результаты, но как ты собираешься уничтожить мост? Враг гарантированно разместил свои главные силы на защиту моста. Его не так просто разрушить.
  Хиро: Я слышал, что вы уничтожали мост раньше?
  Как он и сказал, она вместе с Акинасом уничтожила мост, который соединял континенты Эвилов и Габрантов.
  Поэтому, он упомянул об этом, думая, что она с легкостью сможет сделать нечто похожее, но личность, о которой шла речь, имела обеспокоенное выражение лица.
  Ивиам: ...Это невозможно.
  Вернуться к началу
  
  
  
  Глава 144. Встреча Героев и Текила
  
  Хиро: Почему?
  Ивиам: В тот раз уничтожение моста было нашей первоочередной задачей. Таким образом, я смогла подготовиться заранее. Более того, поскольку противник не думал, что я попытаюсь уничтожить мост, они просто стояли, остолбенев.
  Ранее, для того, чтобы разрушить мост Ивиам использовала огромное количество магической силы и большое количество крови для того, чтобы создать высшую магию. Однако оказалось, что для ее использования требуется множество приготовлений.
  В тот раз они смогли использовать магию в первый раз благодаря тому, что магия Ивиам и магия Акинаса синхронизировались. Можно сказать, что они немного попрактиковались для этой цели.
  По большей части, оказалось, что они были способны синхронизироваться лучше, чем в прошлый раз. Но, даже так, это по-прежнему занимало время и, прежде всего, нынешняя ситуация не была той, в которой враги будут молча наблюдать за тем, как они исполняют ритуал, необходимый для использования такой магии.
  Как только бы Ивиам появилась, она бы, без сомнения, стала первоочередной мишенью. Более того, она станет принимающей стороной целенаправленной атаки. Хотя это и не совершенно определено, никто не сможет прочесть заклинание, которое требует такой интенсивной концентрации. Их наверняка прервут.
  Хиро: Определенно, они не такие дураки, чтобы повторить свои предыдущие ошибки.
  Ивиам: Угу. Кроме того, магия, использованная в тот раз, требует от меня заранее созданных формул.
  Хиро: Нн? Что ты подразумеваешь под этим?
  Ивиам: Что я пытаюсь сказать это то, что за день до использования заклинания необходимо составить формулу и выгравировать ее на теле в виде герба.
  На самом деле, в последний раз на ее собственном животе была нарисована магическая формула, так же называемая магическим кругом. Более того, после того, как была нарисована магическая формула, нельзя использовать никакую другую магию до тех пор, пока не будет использована большая магия. Требуется большое количество магии, чтобы просто нарисовать круг.
  Под 'предварительными приготовлениями' она имела в виду именно это. Кроме того, на рисование этого магического круга потребуется всего три дня.
  Ивиам: Кроме того, если бы я использовала его, я бы оказалась бесполезной на некоторое время. Это потому что я стану прикованной к постели. В нынешней ситуации я не могу позволить себе этого.
  Хиро: ...
  Ивиам: Более того, между нами и мостом довольно значительное расстояние. Прямо сейчас я не могу покидать замок на длительный период времени. Это также относится и к 'Крулам', но...
  Сказала Ивиам, направив свой взор в сторону Акинаса и остальных.
  Хиро: Ясно. Если есть такие обстоятельства, похоже, что ты не можешь позволить себе использовать такую магию в любой момент. Кроме того, если мы направимся к мосту, все, несомненно, перерастет в сражение и может привести к жертвам, ха?
  Ивиам: Точно. Само собой разумеется, что есть множество преимуществ, которые можно получить от разрушения моста. Кончено, я искренне не желаю уничтожать его, но теперь, когда все пришло к этому, у нас не осталось другого выбора.
  Всплыло грустное мимолетное выражение.
  Ивиам: Однако учитывая нынешнюю ситуацию, оказалось, довольно затруднительно отправить необходимые силы на уничтожение моста. Враг должен был укрепить свою оборону для того, чтобы предотвратить разрушение моста. Если мы столкнемся с ними, это обернется в битву значительных масштабов.
  Для противоположной стороны это был их спасательный круг. Для того чтобы не позволить этому шансу от них ускользнуть, они, скорее всего, станут отчаянно его защищать.
  Положа руку на сердце, устроить засаду на надвигающегося врага не было трудной задачей. Это произошло, потому что если они заняли тыльные позиции, они были способны удерживать оборону до тех пор, пока разница между ними и их врагами не была слишком подавляющей.
  Однако на этот раз все было наоборот. Если они попытаются уничтожить мост, объект защиты противоположной стороны, то им потребуется значительное количество военной мощи. Кроме того, несомненно, произойдет битва, которая принесет больше жертв.
  Ивиам: Вот почему, хотя я думаю, что решение Хиро уничтожить мост является правильным, трудно осуществить такой план.
  Ивиам покачала головой из стороны в сторону в уставшей манере.
  Хиро: Тогда все в порядке, если кто-то просто пойдет в одиночку, верно?
  Ивиам: ...Э?
  Когда Хиро изрек такие слова естественным образом, Ивиам была застигнута врасплох, и ее разинутый рот застыл.
  Хиро: Почему ты замечталась? Ты меня слушаешь?
  Когда Ивиам не отвечала на слова Хиро некоторое время, он недовольно нахмурился. Ивиам, которая внезапно вернулась в реальность, услышав эти слова-
  Ивиам: Э, н-нет, Хиро? В-в одиночку, говоришь... Ч-что ты хочешь этим сказать?.... в одиночку?
  Видимо, слова 'в одиночку' привлекли ее внимание, так как она повторила их дважды.
  Хиро: Угу, ты же не хочешь потерять свой военный потенциал. Если ты говоришь, что ты не хочешь ослаблять свои оборонительные силы, разве не было бы хорошо, если бы кто-то отправился в одиночку?
  Ивиам: ...Ах, нет, угу, это верно. Все как сказал Хиро, если мы пошлем только одного человека, то это не станет неудобством. Однако я сказала ранее, что 'Крулы' также не могут покинуть замок, верно?
  Хиро: Так как я слышал, как ты сказала это некоторое время назад, я уже в курсе. Знаешь, я не говорил, что нам надо мобилизовать этих ребят?
  Ивиам: Э?... Т-ты же не имеешь в виду?
  Ивиам быстро заморгала глазами, посмотрев на Хиро.
  Хиро: Если я пойду, то не будет никаких проблем, верно?
  Можно было услышать только очередной вздох Лилин, так как атмосфера в этом месте притихла.
  ------
  Когда что-то холодное упало на его щеки, он внезапно открыл глаза, осознав свое затруднительное положение. Хотя он спал до сих пор, даже если нельзя подтвердить проснулся ли он полностью или нет, так как он не смог определить, где он находился, он пустым выражением оглядел окрестности.
  И когда он, наконец, вспомнил, что с ним случилось, свет вернулся в его глаза, и он начал беспокойно перемещать свой взгляд, как если бы он искал что-то.
  Таиши: Чика-!
  Так как Чика похожим образом спала рядом с ним, Таиши выкрикнул имя Чики. Затем Таиши положил руку на ее щеку и почувствовал облегчение, так как он все еще мог чувствовать тепло, исходящее от нее, даже если слегка холодное.
  Таиши: Слава богу, Чика.
  Хотя она еще не проснулась, Таиши почувствовал покой в связи с тем, что оказалось, что она еще не умерла. После этого Таиши еще раз проверил окружение.
  Это место оказалось похожим на известняковую пещеру. Если посмотреть наверх, можно подтвердить несколько групп камней, которые напоминали иглы. Кроме того, с этих острых камней капала вода.
  Оказалось, что Таиши пробудился от своего сна из-за этих капель, упавших на его щеку. Стекающая вода, скорее всего, была вызвана конденсацией влаги в воздухе из-за холода, или так подумал Таиши.
  Причиной этого было то, что холод внутри пещеры преобладал. В настоящее время им выделили одеяла, но хотя они были укутаны в одеяла, все равно было холодно.
  В этой ситуации безопасность Чики было спасением Таиши. Если бы он оказался в этой ситуации в одиночестве, он мог бы сойти с ума.
  ???: Ты, наконец-то, проснулся, ха, су?
  В этот момент послышался голос, исходящий из глубины мрака. Вздрогнув от столько неожиданного голоса, тело Таиши напряглось, когда он повернулся и прищурился в сторону темноты.
  *звуки шагов*
  Послышались чьи-то легкие шаги. Вслед за этим из темноты всплыла тень в форме человека.
  ???: Подумать только, что мы воссоединимся в подобном месте, это действительно удивительно, хах, Герой-кун?
  Глаза Таиши широко открылись. Конечно, этого можно было ожидать. Причиной этому было то, что перед ним был некто, с кем Таиши был знаком.
  Таиши: ...С-с того раза... художник?
  Таиши вспомнил. Он был уверен, что встречал этого человека во дворце Викториаса в то время, когда они проводили Фестиваль Рождения Короля Рудольфа и первой принцессы Лилит.
  Принимая во внимание объяснение Лилит, что он был своего рода знаменитым художником, Таиши обменялся с ним словами. Если бы ему пришлось выразить свои мысли о нем, хотя Таиши подумал, что он был необычной личностью, почувствовав, что он обладал атмосферой хорошего человека, Таиши запомнил, что он оставил о себе благоприятное впечатление.
  Таиши: Т-твое имя... Назаар, верно?
  Таиши был не в состоянии понять ни того, почему Назаар был в таком месте, ни того, почему его руки были скованны наручниками.
  Назаар: Оо~, похоже, ты запомнил меня, су.
  Глаза Назаара счастливо сузились, выглядывая из-за его раздражающих, растрепанных волос, закрывавших половину его лица.
  Таиши: П-Почему ты..?
  Очевидно, Таиши не был в курсе, почему он был здесь. Более того, хотя он был в наручниках и в ловушке здесь, было ясно, что Назаар, также как и он, был захвачен в плен.
  Но Таиши чувствовал жуть от этого существа. Недолго думая, Таиши встал, как бы пытаясь защитить Чику. Глядя на такого Таиши, Назаар в смиренной, но встревоженной манере-
  Назаар: Все хорошо, су. У меня нет никаких намерений делать что-либо с вами, ребята, су.
  Таиши: ...Я не верю тебе.
  Назаар: Ну, этого следовало ожидать, су. В таком случае, я не стану двигаться отсюда, так что я был бы признателен, если вы ребята успокоитесь, су.
  Выражая свое намерение не двигаться, Назаар опустил свою талию вниз в этом месте. Хотя было не ясно, поверил ли ему Таиши или нет, не отводя взгляда, Таиши сел в похожей манере.
  Назаар: Для начала, полагаю, мне следует представиться, су.
  Таиши: Представиться? Разве ты не Назаар?
  Назаар: Нн~ Это просто псевдоним, су.
  Таиши: Ха? Псевдоним? Э, зачем?
  Таиши не мог понять смысл, почему знаменитый художник утверждал, что его имя всего лишь псевдоним.
  Таиши: А, ясно. 'Псевдоним Художника' или что-то вроде того, верно?
  Таиши думал, что это было что-то похожее на псевдоним Мангаки или обращением в сетевом мире.
  Назаар: Нн~ полагаю, что так су... Если бы художнику пришлось заявить подобное, то это было бы правильным, без сомнения. Однако из-за этой ситуации, позволь мне еще раз представиться своим настоящим именем су.
  Таиши: О-оо.
  Назаар: Меня зовут Текил Шизаа, су. Несмотря на то, что я выгляжу подобным образом, я занимаю положение '3 Ранга' Крулов, су.
  Таиши: На-?!
  Вернуться к началу
  
  
  
  Глава 145. Таинственный мальчик
  
  Невольно Таиши встал и принял боевую стойку. Это было естественно. Противником был Эвила, и в довершение, обладающий силой высшего класса. Реакция Таиши была вполне нормальной.
  Таиши: (Я герой, и в надежде получить контроль над Эвилами я пришел в Город Демонов Ксаос. Затем разразилась война.)
  Когда он начала думать, он понял, что не было бы странным, если бы Текил пришел и убил его, так как Таиши, в конце концов, был героем. От таких мыслей его лицо побледнело. Видя Таиши в таком состоянии, Текил пожал плечами.
  Текил: Ты можешь расслабиться, я не собираюсь убивать тебя, су.
  Таиши: Чт-, Почему?
  Текил: Я не получал такого приказа, су.
  Таиши: Приказа?
  Текил: Верно, су. Я не получал приказа убить героев от Ее Величества, су.
  Таиши: ...
  Текил: Кроме того, в сложившейся ситуации я считаю, что лучше присоединиться к вам, ребята, а не противостоять вам, су.
  Таиши: Сложившейся ситуации... Ты знаешь, где мы?
  Текил: Это то, что вы, те, кого принесли сюда, тоже должны знать су.
  Таиши вспомнил тот момент, когда он прибыл в это место.
  Он попал в большой торнадо, и когда он подумал, что его унесло далеко, перед ним появилась странная личность. Она взяла Чику в качестве заложника, и, поскольку Таиши не имел средств на использование магии, ему пришлось слушаться эту личность.
  Он послушно следовал за ним, и затем прибыл к пещере. Внутри было очень темно; казалось, будто это пространство блокировало свет.
  Его доставили в дыру внутри пещеры, где был тупик. У ее входа была установлена решетка, наряду со структурой тюремной камеры.
  Затем человек, который привел их сюда, небрежно бросил Чику на пол, и в гневе ударил кулаком Таиши в живот; сильное давление заставило его упасть на колени.
  Затем мужчина повернулся в сторону Таиши и Чики, которые припали к земле, и бросил на них одеяло. Затем он надел что-то похожее на браслет на оба своих запястья. После этого сознание Таиши угасло.
  Таиши: Ч-Что насчет тебя Текил-сан?
  Текил: Зови меня просто Текил, су.
  Таиши: Ах... Текил, тебя тоже поймали эти ребята?
  Текил: Это верно, су. Хотя я не знаю о мужчине, который привел вас двоих сюда. Здесь я ваш сенпай, су.
  Он сказал это в светлом тоне. Глядя на него, можно было подумать, что он забыл серьезность ситуации, в которой они оказались.
  Таиши: Ты не знаешь его? Тогда кто тебя привел сюда?
  Текил: Это...
  В этот момент решетка издала гремящий звук и открылась. Они оба направили свой взгляд в этом направлении. Там стояла одна личность, это был мужчина, который привел Таиши и Чику в камеру. Рана в форме креста украшала его щеку.
  Мужчина со шрамом: Хо~, наконец-то, этот мужчина тоже проснулся.
  Он посмотрел на Текила и заговорил. Текил все это время притворялся спящим, после того как передал Дзюдому информацию, которая у него была.
  Таким образом, это была его первая встреча с этой личностью лицом к лицу.
  Мужчина со шрамом: Мой владыка зовет вас. Следуйте за мной.
  Таиши невольно сглотнул.
  Таиши: Уу...
  Как будто рассчитав время, очнулся другой пленник.
  Таиши: Чи, Чика!
  Чика: ...Та... Таиши..?
  Чика посмотрела на Таиши полуоткрытыми глазами. Когда она открыла свои глаза, Таиши почувствовал облегчение.
  Мужчина со шрамом: Отлично. Вы трое, быстро вставайте.
  Мужчина повторил то же самое еще раз и встал возле двери, Таиши крепко сжал кулак и подумал вырубить человека, но-
  Текил: Не делай этого, су.
  Сказал Текил вполголоса.
  Таиши: Чт-, Почему?
  Текил: Ты не понимаешь, су. Мы находимся в центре вражеской территории. Даже я не знаю, как много здесь врагов, и если мы совершим неразумный поступок, не только ты, но и это дитя тоже подвергнется опасности.
  Таиши: Ах...
  То, что сказал Текил, было бесспорно правдой. Конечно, прямо сейчас врагом был только мужчина со шрамом на лице, но снаружи все может оказаться по-другому, снаружи их может скрываться много.
  Даже если они усмирят мужчину, не было никакой гарантии, что они будут в безопасности после этого.
  Текил: Кроме того, он силен су. Ты думаешь одолеть его без оружия, су?
  Таиши: Ну, есть же магия, верно?
  Текил: Похоже, ты ничего не знаешь об этом, су, поэтому позволь мне сказать тебе, су.
  Текил дернул подбородком и кивнул в сторону правой руки Таиши.
  Текил: Этот браслет называется 'Запечатывающий Магию Браслет' су.
  Таиши: Э? Это Магический Инструмент?
  Текил: Они похожи на мои наручники.
  Наручники на Текиле были более сильными, чем те, что были на Таиши и Чике. Это означало, что они видели в Текиле большую угрозу, но в этой ситуации магические силы их обоих были запечатаны.
  Текил: А теперь, в этой ситуации сможешь ли ты одолеть его без оружия и магии, су?
  Таиши: Эт-, это...
  Текил: В дополнение к этому, эта девушка проснулась только что. На данный момент было бы лучше спокойно подчиниться ему, для нашего же блага.
  Таиши согласился со словами Текила и опустил свое плечо.
  Таиши: ...Понял. Чика, ты можешь встать?
  Чика: Д-Да...
  Не понимая ситуации, в которой она оказалась, она могла только кивнуть.
  Таиши: Я знаю, есть много вещей, которые ты хочешь спросить, но пока перенеси их.
  Чика: Я хочу спросить, где находится это место, что случилось, а также о той личности, но, похоже, это не подходящее место для вопросов.
  Когда Чика наконец проснулась, решив, что ситуация была неблагоприятной, она согласилась.
  Мужчина со шрамом: Что вы делаете? Быстро следуйте за мной.
  Услышав мужской голос, все трое встали и вышли из тюрьмы.
  Место, в которое отвели Таиши и остальных, должно быть внутренней частью пещеры, но это место было удивительно ярким. Однако это был не солнечный свет; голубовато-белый драгоценный камень испускал сильный свет.
  Источниками сильного сияния было четыре гигантских драгоценных камня. Изнутри пещеры проросли корни, похожие на корни гигантского дерева, которые поддерживали четыре гигантских драгоценных камня, корни обернулись и обвились вокруг них.
  Два гигантских драгоценных камня располагались на каждой стороне входа. Перед входом находилась лестница, а на вершине лестницы как трон возвышался украшенный стул.
  ???: Я ждал.
  На этом троне сидела личность и с левой стороны рядом с ним стояли две женщины, держа какую-то белую бумагу в своих руках.
  Таиши: Ребенок?
  Невольно пробормотал Таиши, увидев фигуру человека, сидящего на троне. Как Таиши и указал, несомненно, на троне сидел ребенок.
  Его возраст, казалось, был около 10 лет. У него были светлые волосы, и его улыбающееся лицо обладало очаровательной силой захватить сердце любого вне зависимости от пола или возраста.
  Слово 'красавчик' не было в состоянии описать его. Когда Таиши увидел его лицо, он подумал, что если мальчик попал бы на телевидение, он бы стал 'супер-идолом' в одночасье.
  Даже Чика, стоявшая рядом с Таиши, изумленно и озадаченно глядела на ребенка.
  Таиши: (Он имеет атмосферу персонажа, который появляется только в играх.)
  Таиши рефлекторно приготовился идти навстречу такой красоте. Если мальчик вырастет и станет взрослым, его красота станет более отполированной и будет привлекать всех и каждого, Таиши сглотнул.
  Красавчик: Подойдите сюда. Давайте поговорим.
  Мальчик усмехнулся, как будто он понял, о чем подумали эти трое.
  Невольно ноги Таиши начали двигаться в его направлении, но когда лицо Текила попало в его поле зрения, он пришел в чувство, и его глаза широко раскрылись.
  Таиши: Э, эй, Текил, что случилось?
  Спросил Таиши Текила, потому что по какой-то причине с его головы неестественно начал стекать пот.
  Его глаза были широко раскрыты, как будто он увидел что-то невероятное.
  Вслед за этим Текил, видимо лишившийся дара речи, начал медленно спрашивать следующее.
  Текил: Н-не может быть... так... ты предала нас..?
  Текил сказал эти слова в сторону личности, сидевшей на троне. Таиши подумал, что мальчик предал Текила, и поэтому он сказал такие слова.
  Текил: Мне нужен ответ, су. Ты предала нас су... Кири-чан?!
  Очевидно, таким образом обращаются к кому-то близкому тебе, поэтому Таиши теперь считал, что его мышление было верным.
  Таиши: Т-Ты знаешь этого ребенка?
  Относительно вопроса, Текил слегка покачал головой.
  Текил: Это другое... нет, это не так, су. Я также знаю о мальчике су. Но личность, к которой я обращаюсь сейчас - это ты, Кири-чан, су.
  Таким образом, взгляд Текила остановился не на мальчике, а на одной из девушек, стоявших рядом с мальчиком. Судя по течению разговора, похоже, он обращался к женщине, а не к мальчику.
  Кирия: Ваше Величество, я могу говорить?
  Женщина кротко опустила свою голову в сторону мальчика.
  Красавичк: Да, все нормально.
  Кирия: Я благодарна.
  Она легко получила разрешение, и теперь встретилась взглядом с Текилом.
  Кирия: Давно не виделись, Текил-сан.
  Текил: ...Кири-чан.
  Он стиснул зубы и заговорил неестественным голосом. Он сделал неприятное выражение, когда выяснил, что женщина на самом деле оказалась той, кого он знал.
  Текил: Почему ты в этом месте, су? Разве Ивиам-сама не должна было быть единственной за кем ты решила следовать су?
  Кирия: ...
  Текил: ...Ты с самого началаб су? Ты с самого начала замышляла предать Ивиам-саму..?
  Глядя, как он говорил в изумленной манере, мальчик заговорил с ликующим голосом.
  Красавчик: Все в порядке, Номер 5, скажи ему правду.
  Текил: П-... правду? Н-нет, оставляя это в стороне, что ты имеешь в виду под Номером 5, су?
  Глядя вниз на Текила безжизненным и холодным взглядом, женщина, к которой обратились Номер 5, заговорила.
  Номер 5: Я специализированная на умственных способностях Валькирия, идентификационный номер 5. Кирия, которую ты знал, была искусственным существом, созданным с целью приблизиться к вам.
  Текил: О-О чем ты говоришь, су?
  Номер 5: Для меня есть только один лидер, и это Его Величество, сидящий здесь.
  Текил: Не-не может быть...
  Текил упал на колени, уставившись в землю.
  Текил: Тогда, это означает, что информация, которую я получал до сих пор..?
  Номер 5: Да. Ты помнишь, что ты всегда использовал меня в качестве посредника и передавал мне всю информацию? И естественно, так как мое положение всегда было удобным, я изменяла ее и передавала стране.
  Лицо Текила становилось все более и более бледным.
  Текил: Чт-Что насчет информации о том, что Габранты и Хумасы заключили секретное соглашение, и о том, что за конференцией скрывался мрачный заговор..?
  Номер 5: Да, я передала им информацию, которая была удобна нам.
  Он сжал свои руки, которые сейчас были на земле.
  Текил: Чт-Что с конференцией?! Что с Владыкой Демонов-сама?! Что с Ксаосом?!
  Номер 5: Успокойся, во время конференции произошло непредвиденное событие. Ну, оставляя этот вопрос в стороне, Ивиам и Город Демонов каким-то образом спасены.
  Текил тяжело вздохнул, почувствовав истощение от напряжения.
  Красавчик: Ну, эти работы выполняются людьми, поэтому ошибки неизбежны, Текил-кун.
  Мальчик по-прежнему не нарушил своей улыбки. Как если бы он даже наслаждался совершенной ошибкой.
  Текил: ...Все верно, самая большая проблема здесь, это ты, су.
  Он свирепо уставился на мальчика.
  Красавчик: Ахаха, ты страшный. Это неправильно, смотреть на меня такими глазами. Хотя я и выгляжу так, я все еще твой босс.
  Текил: Куу...
  Таиши, видя их обмен взглядами, мягко заговорил.
  Таиши: Э-Эй Текил, кто этот ребенок?
  Текил: ......
  Таиши: Хмхмхм, давай уже, расскажи мне, Текил.
  Таиши взглянул на мальчика и снова посмотрел в сторону Текила. Текил сделал большой вздох и медленно заговорил.
  Текил: Он... Владыка Демонов.
  Вернуться к началу
  
  
  
  Глава 146. Бывший Владыка Демонов, Аворос
  
  Услышав слова Текила, Таиши и Чика застыли на месте.
  Чика: Э... Эй, Таиши. Владыка демонов же девушка, так?
  Таиши: А-ага... Ну, по словам короля так и есть...
  От вида ошалевшей пары, Текил криво ухмыльнулся.
  Текил: А, эта манера речи неверна. Он Владыка Демонов тех пор, прошлого. Одним словом, он бывший Владыка Демонов.
  Таиши: Э, бывший Владыка Демонов.
  Таиши широко раскрыл глаза, выпучившись на мальца. Тот все еще улыбался, видать, забавляясь.
  Текил: В ту пору, когда возникло 'это' перед моими самыми глазами... Дело твоих рук, да, су?
  Аворос: Ахаха, а ты не скучал по такому? Но оно повзрослело, и ты его уже раз прикончил. Хотя в давние дни 'это' разбиралось с тобой одной левой.
  Текил: Благодаря тебе, теперь я Крул, су.
  Аворос: Это означает, что время твое течет.
  Текил: Отбрасывая эту в сторону, факт того, что ты жив, подразумевает, что слухи о твоей смерти, не более, чем вранье?
  Аворос: Да, все верно.
  Текил: Но как ты сумел, су? Тогда именно Акинас удостоверился в том, так, су?
  Он держал за собой титул сильнейшего среди Эвилов. Действительно, загадкой было то, почему Акинас не распознал, что Аворос сфальсифицировал свою смерть.
  Аворос: Да, его глаза доставили наибольше неприятности. Поэтому, как ты и сказал, я жил все это время, но наверно лучше сказать, что меня оживили.
  Текил: Оживили...?
  Аворос: Ну, выражаясь точнее, я все еще неполноценен.
  Текил: Неполноценен?
  Аворос: Более этого - секрет? Да, на данный момент.
  Прошептал он, поднося указательный палец к губам и закрывая один глаз.
  Текил: Какова твоя цель, су?
  Аворос: Нн~? Сказал же только что, я неполноценен. Так что...Возможно стать полноценным.
  Текил: ..?
  Аворос: Твое лицо искажается таким образом, заставляя меня думать, что ты не усвоил, о чем речь. Ну, другого и не ожидалось. Тогда, почему бы тебе не позволить герою-куну вон там не объяснить текущее положение вещей?
  В то время как 'Э' сошло с губ Таиши, Текил прямо на него посмотрел.
  Таиши: Э... Я?
  Аворос: Да, правильно. Вы разве не вторглись в столицу Демонов Ксаос?
  Текила словно молния поразила, теперь осознав причину, почему Ираора позволил пройти им через мост.
  Затем он докопался до истинны, касающейся существа по имени Кирия и причине, по которой его, сборщика информации поймали прежде всего.
  Текил: Мы в состоянии... войны, су?
  Аворос: Воа~ Как и ожидалось от Текил-куна. Все так, сейчас мы в самой пучине войны. Кстати, Хумасы и Габранты заключили альянс.
  Текил: Ва?!
  Что могло считаться худшим из возможных сценариев развития событий, всплывало наконец на поверхность. До конференции, он сообщал Кирии о странных мерах, предпринятыми этими двумя расами, но как она и поведала, информация эта не дошла до ушей Эвиам.
  Он помнил еще кое-что. Кирия заявляла, что Эвиам и Столица Королевства в безопасности. По крайней мере, нападений совершенно еще не было.
  Но в факт того, что война шла полным ходом, значил, что атмосфера стояла гнетущей некуда. Ведь обе расы в альянсе и проявляют попытки стереть Эвилов.
  Мальчик поглядев на Текила, стиснул зубы, проговорив,
  Аворос: Я только что признался, что случился внезапный поворот событий. В каком-то смысле это и твоя вина тоже.
  Тело Текила окоченело. Все было и правда так, нельзя было отрицать того, что он передал информацию Дзюдому.
  Аворос: Что ж, что бы ни случилось на конференции, помехой плану оно не станет. И даже так, истина и то, что я недооценивал твою мощь. Оковы на этот раз, ограничивают не твою физическую силу, а магическую энергию.
  Когда Текила принесли сюда, они точно забрали его любимое перо и поместили на него оковы, сковывающие физические движения. Мальчик, решив, что забери он его ручку, он не сможет воспользоваться магией.
  Все потому, что Текил выставлял все так, словно перо ему было нужно как воздух для магических манипуляций. В тягостном положении, он припас козырную карту, но сейчас все стало явным и на него надели оковы, сковывающие его магию.
  Аворос: А так ты теперь ничего не сумеешь. А позвал я тебя просто потому, чтобы поговорить по душам о том, что произойдет с этого момента.
  Троица молча уставилась на мальчика.
  Аворос: По правде говоря, другие два героя тоже должны быть здесь, но, похоже, произошло некая случайность. Настолько мне известно, они оба с Ивиам.
  В этот момент, по позвоночнику Таиши и Чику пробежала волна шока. Они не могли оставаться невозмутимыми после того, как узнали, что Шури с Шинобу схватил вражеский командир.
  Чика: О-об этой истории!!!
  Аворос: Нн?
  Чика: Об истории, расскажи мне о ней во всех подробностях!
  Чика, потеряв самообладание, жала вперед, ожидая ответа.
  Таиши: В-все бесполезно, Чика!
  Таиши еще до этого хотел ее остановить, но перед ней вырос мужчина с крестовидным шрамом.
  Таиши: А..!
  Таиши обомлел от скорости, с которой он появился перед Чикой.
  Человек со шрамом: Женщина, двинешься еще хоть на шаг, и лишишься своих ног.
  Мощная жажда кровожадности пронзила Чику, словно острый клинок.
  Таиши: Чика!
  Он бросился к Чике, пораженной аурой убийства и упавшей на колени.
  Аворос: Ахаха, слишком уж их не запугивай.
  Крестошрам кивнул в такт словам мальчика.
  Аворос: А, да, да. Можете не волноваться об остальных двух героях. Ивиам довольно добра и сомневаюсь, что прикажет их убить. А вот за решеткой посидеть они могут.
  Но Таиши как и Чика не верили его словам. Так как они знать не знали ничего об Ивиам, они уверовали, что их друзей уже убили.
  Таиши поддержал тело Чике, которое беспрерывно пошатывалось.
  Чика: Та-, Таиши...
  Таиши: Давай... поверим в то, что Шури и Шинобу все еще живы.
  Они не верили словам мальчика, а скорее в силу Шури с Шинобу. Все еще беспокоясь, Чика кивнула на его слова.
  Аворос: Итак, все нормально?
  Продолжил свой разговор ранее мальчик.
  Аворос: Я сказал, что буду говорить о вещах, случившихся с этого самого момента, не так ли? Вы же понимаете, люди? Права на отказ у вас нет.
  Неприятный пот стал скатываться у них обоих.
  Аворос: Первое, позвольте мне поведать, почему я развязал эту войну.
  Троица неосознанно сглотнула, услышав слова мальчика.
  Аворос: Эта война, честно скажу, мне плевать на ее исход.
  Текил: Что все это значит, су?
  Аворос: Нужен лишь факт, что война началась.
  Текил: ..?
  Аворос: Фуфуфу...
  Мальчик встал со стула, медленно спускаясь по лестнице.
  Аворос: Эти штуки, называемые людьми, крайне занятны. Вместо положительных чувств, негативные всплывают куда охотнее. И это лишь с одного случая.
  Текил: Куда ты ведешь?
  Аворос остановился в середине лестницы.
  Аворос: Негативные чувства сильнее всех остальных. В довершении всего, окрасить что-либо, что лишено их, проще, чем кажется.
  Не понимая, о чем он, Текил нахмурился.
  Аворос: Фуфуфу, я заболтался что-то. В общем, с этой войной и ее началом, негативные чувства будут продолжать расти и зарождаться в сердцах людей. Моей целью является усилить эти чувства. И в таком случае... Фуфуфу.
  Текил: Твое лицо нисколько не изменилось, как я погляжу, су.
  Аворос: Оу? Вот как?
  Текил: Не изменилось... Эти глаза, что видят в людях лишь шахматные фигурки, все так же, как и во времена твоего правления, су.
  Аворос: Уфуфу. Не хочешь ли ты этим что-то сказать. Может, якобы потому что у меня эти глазки, я был свергнут?
  Текил: ...
  Аворос: Уфуфу. Как и сказал ранее. Я не был свергнут, а позволил вам свергнуть себя ради своих целей.
  Текил: ...
  Аворос: Что ж, поведаю вам о вашей роли здесь, ребята.
  Мальчик повернул лицо к Таиши и Чике.
  Аворос: А, сейчас, когда я вспомнил, я же толком и не представился, не так ли?
  С точки зрения людей, не слышавших разговор ранее, можно было подумать, что улыбка принадлежит милому дитя, но Таиши и остальные почуяли мурашки, ползающие по спине.
  Аворос: Так вот, как и сказал Текил, я бывший Владыка Демонов. То есть, я брат нынешнего Владыки Демонов, именуемого... Ивиам...
  'Ты ее брат!' - вдруг резко произнес Таиши.
  Аворос: Хорошо, если вы это запомните. Так как с этого момента, таково будет имя вашего хозяина.
  Мальчик ухмыльнулся, заулыбавшись.
  Аворос: Имя мне Аворос. Гран. Эрли. Ивнинг.
  Вернуться к началу
  
  
  
  Глава 147. Миссия Хиро
  
  Услышав имя бывшего Владыки Демонов, Таиши снова осознал, что участвует в чем-то нелепом.
  Они уже слышали слухи о бывшем Владыке Демонов от короля Викториаса, Рудольфа.
  Он был беспрецедентно жестокой и бесчеловечной личностью, только услышав его имя, по спине пробежала дрожь. Хотя они и никогда бы не подумали, что это ребенок, все их сомнения были развеяны, когда они увидели выражение лица Текила.
  По этой причине они не могли остановить дрожь. Их жизнь находилась в руках Авороса и он мог раздавить их в любое время.
  Чика дрожала с бледным лицом. Думая, как же все так вышло, Таиши закрыл глаза и стиснул зубы. Его зубы стучали, соприкасаясь, он дрожал.
  Аворос: Похоже, разговор вошел не в то русло, но похоже, я смогу, наконец, приступить к основному плану.
  Источник всеобщего страха, мальчик, заговорил...
  Аворос: Вы, ребята, хоть и сыграете еще свою роль, Текил еще побудет в заключении.
  Текил не менял свое выражение лица, ожидая такого исхода. Нет, он уже был уверен, что падет мертвым в этой пещере. И поэтому, он сомневался, что дело кончится только лишением свободы.
  Следующие на очереди - Таиши и Чика.
  Аворос: Что же до вас ребята... Ты.
  И он указал своим пальцем на...Чику.
  Чика: ..Ээ?
  Аворос: Верно, ты. Кажется, ты будешь прекрасным сосудом.
  Чика: Ээ...сосуд?
  Чика, не понимая, что происходит, была поражена. Таиши тоже застыл, не понимая слов Авороса.
  Аворос вновь указал на один из Сияющих камней.
  Аворос: Я хочу поместить тебя в это...
  Таиши: Что... Что сделать?
  В этот момент, что-то уткнулось в затылок Таиши.
  Аворос: Да, а тебе следует помолчать.
  Повернув свою голову назад, Таиши увидел Авороса, хотя мгновением раньше он был перед ним. Затем Аворос схватил Чику и потащил.
  Чика: Та-Таиши! Отпустите меня!
  В этот момент Таиши увидел, как грязная темная магическая энергия от Авороса сочится и направляется к тени Чики.
  Чика: От...пу...стии!
  Глаза Чики становятся пустыми, она теряла власть над собой, словно марионетка, которой подрезали нити.
  Таиши: Чи...Ка...
  Отчаянно пытаясь открыть свои слезящиеся глаза, Таиши протянул руки к Чике. Однако Аворос безжалостно отдалил Чику и начал приближать к ней синий камень.
  Темная магическая энергия покрывала Чику, приподнимая над полом, как магической рукой. Эта энергия протаскивала ее внутрь синего камня.
  В конце концов, все ее тело почти всосало в синий магический камень.
  Чика: Та...Иши...
  Таиши понял, что она звала его, однако затем его сознание исчезло.
  ______________________________________________________________
  Солдат 1: Похоже, Ленион-cама не проснется в ближайшее время.
  Солдат 2: М? Да, он ведь проиграл Орносу из Крулов.
  Те, кто сейчас говорили, были солдатами Габрантов. Они смотрели за мостом и патрулировали местность.
  Прошлой ночью принца Лениона привел в порядок Барид из 《Трех Воинов Зверей》. Он потерял сознание, и его тело было травмировано.
  Солдаты, наблюдающие за его сражением, были в шоке. Ленион не уступал ни одному из Трех воинов, с точки зрения силы. Однако если бы они не помогли ему вовремя, его невозможно было бы спасти.
  Так же неожиданное появление Владыки Демонов и Бригады Крулов вызвало большое волнение солдат. Их сила соответствовала слухам, поэтому Габранты и Хумасы были подавлены моментально.
  Когда ситуация изменилась, стало необходимо провести передислокацию. Солдатам было приказано встать на отдых рядом с мостом Мютих, где находился Ленион.
  Здесь находилось достаточно сил и медицинские бригады.
  Но Ленион все еще не приходил в себя, довольно долгое время, поэтому солдаты были обеспокоены. Хоть его и недолюбливали, в данной ситуации без короля и первого принца Леглоса, его состояние было приоритетным.
  Если он останется внутри линии фронта долго, это повлияет на мораль войска. Именно поэтому, тот факт, что Ленион был побит, сказали лишь отдельным солдатам.
  Солдат 1: Возвращайся скорее.
  Солдат 2: Верно. Даже если это он, во время войны, он тот, кому мы можем доверять.
  Солдаты начали смеяться.
  Солдат 1: На этом мосту много охранников.
  Солдат 2: Верно, я не думаю, что Эвила атакуют нас в такой ситуации.
  Солдат 1: Верно. Даже если они придут, они столкнутся с большими силами.
  Солдаты снова засмеялись, и вскоре показался бегущий зверочеловек-солдат. Похоже, он торопился и тяжело дышал.
  Солдат 1,2: Эй. Что случилось?
  Мужчина солдат упер руки в колени и тяжело задышал. Было видно, что он очень спешил.
  Мужчина: Фуу... Минутку.
  Когда он поднял свое лицо...
  Солдат 1: А?
  Солдат 2: Что случилось? Ленион-сама проснулся?
  Солдат покачал головой.
  Мужчина: Нет. Не то.
  Солдат 1: М? И почему ты тогда спешил?
  Солдат 2:Верно. Хм? Кстати я тебя не видел раньше. Ты из группы обороны?
  Губы мужчины растянулись в улыбке.
  Мужчина: Нет, вместо защиты... скорее нападения...
  Солдат 1: ...Ха? Что ты сказал?!
  Резак!
  В этот момент мужчина рубанул по солдату, подгибая колени, он рухнул и потерял сознание.
  Солдат 2: Чт...Что ты?!
  Удивленно спросил второй солдат, направляя меч перед собой.
  Мужчина: Медленно.
  В мгновение ока он покрыл расстояние между ними и...
  Резь!
  По его телу что-то полоснуло. Но вместо того чтобы почувствовать боль от разреза, его мозг словно тряхнуло и тело перестало отвечать. Во время своего затухающего сознания он успел хорошо разглядеть лицо нападающего.
  Солдат 2: (Я никогда не видел этого лица. Он носит ту же броню, еще он в очках. Но его уровень владения мечом сверхчеловеческий.)
  Солдат 2: У...ах...
  Глядя на солдата, человек говорил.
  Независимый наблюдатель: Спи, к тому времени, когда вы проснетесь - все будет кончено,наверное.
  Хиро использовал специальный эффект Рубящего Меча - Кромсателя, при помощи магии он позволял отключить сознание этих солдат.
  Мост Мютих находился все еще далеко. Сейчас он находился на холмах, на местах патрулирования.
  Хиро: (Как и ожидалось, они ждут на мосту)
  На самом мосту находилось большое количество солдат. В принципе уничтожить мост не проблема, но Ивиам его попросила 'Свести количество жертв к минимуму'.
  Хиро понял, что его обременили этим условием. Это было настолько глупое решение, что можно было бы рассмеяться.
  Ивиам: Мне кажется, Хиро справится, поэтому я спрошу, вы сможете сделать это?
  Она спросила это так. Что он не смог отказать.
  Хиро: (Блин, я принял очень хлопотный запрос. Но хорошо...)
  Ивиам: Если все выйдет удачно, хоть это и хлопотно, Я попрошу Мусун готовить тебе каждый день.
  И у него не осталось выбора, кроме как принять запрос. Еда, приготовленная Мусун, шеф-поваром столицы демонов Ксаоса, была изысканна. Хиро подумал, что для того чтобы получить эти блюда снова, он готов проделать неприятную работу.
  Хиро: Ну что ж, и что же я должен делать теперь...
  Хиро снова осмотрел мост. Этот мост был меньше других. Даже заметно меньше. Другие мосты были гораздо длиннее. Этот же мост был протяженностью около двух километров.
  В ширину он был чуть более 10 метров, но не выглядел прочным.
  Хиро: (Так то, для меня неважно насколько он прочен.)
  Он закрыл глаза и сформировывал план. Подумав некоторое время...
  Хиро: (Сделаю это сейчас. Хоть это будет и слишком заметно, зато это остановит их...)
  Сконцентрировав магию на кончиках пальцев, он начал писать, а затем активировал приготовленную заранее магию.
  Вернуться к началу
  
  
  
  Глава 148. Мост Мютих, Великое крушение
  
  *Вшух
  
  Все остолбенели, глядя на внезапное появление зверочеловека перед мостом. Несмотря на то, что они не поняли, откуда этот человек появился, выглядел он как вполне обычный солдат-зверочеловек. Они могли смотреть только в полном изумлении.
  
  Хиро: (Эти ребята некомпетентны. Если бы кто-то так появился предо мной, я бы атаковал.)
  
  Хоть Хиро и думал так, их бездействие было на руку.
  
  Он направил свою руку в сторону моста, его указательный палец светился тусклым светом. Он активировал свою магию. В этот самый момент,
  
  Солдат А: Овававава!
  
  Солдат Б: Хее? Ова!
  
  Солдат В: М-мы скользим!
  
  Неожиданно, люди на мосту начали с него падать. Некоторые держались за перила. Те, кто стоял на земле, были шокированы, поскольку большинство упало с моста так быстро, они пережили странное зрелище.
  
  Хиро: (Хихи, Правильно, встаньте вместе, вот так)
  
  В этот раз Хиро направил левую руку к мосту.
  
  Хиро: Теперь упадите от моего шара для боулинга!
  
  Когда он вызвал магию, интенсивный ветер собрался на кончике его пальца.
  
  Бфоон!
  
  Ветер сформировался в шар. Когда он его выпустил, он достиг другого конца моста.
  
  Солдаты-Кегли: Увааааа!
  
  Все, кто находились на мосту, были вытолкнуты на дальний берег. Никто не мог противостоять, и они забавно скользили, по одному.
  
  
  Тем, кому удалось избежать падения в море вначале, сейчас же не могли устоять и падали в него.
  
  Кроме того, те, кто увидел эту силу, отказались приближаться к мосту. Хоть они и были не на нем, они тоже попадали на землю.
  
  После того, как Хиро очистил от мусора мост, он улыбнулся и написал другое слово. Он направил его в сторону моста и активировал.
  
  Того-додон!
  
  Трещины появились на мосту, и он разрушился. Осколки падали в море. Два километра моста, соединяющего континенты, больше не существовало.
  
  Солдаты были изумлены. Те же, кто упал с моста просто застыли в изумлении, глядя на такое зрелище.
  Хиро: (Какое разочарование. Я думал, мне хоть немного, помешают... Я был наивен, ожидая что-либо от них)
  Хотя главная причина, по которой ему не сопротивлялись, являлась аномальная сила Хиро.
  
  Хиро: (Что ж, Я надеюсь, та женщина не будет иметь жалоб по своей просьбе.)
  
  Хиро уничтожил мост Мютиха, он был уверен, что обошелся без жертв и пропавших без вести. Он оказался в состоянии сделать это, не навредив никому. Это оказалось неожиданно просто.
  
  
  В первый раз он использовал слово 'Скольжение' на мост. На самом деле, он был обеспокоен, так как не смог выбрать между 'Нулевым трением' и этим. Оба слова давали тот же эффект и легко писались.
  
  Эффект этого слова - буквален, избавляет от силы трения на мосту. Другими словами стоять на мосту оказалось невозможно, зверолюди скользили по нему. Эффект как от пролитой нефти. Само собой трение о воздух присутствовало, в конце концов, из-за этого они останавливали скольжение.
  
  
  Вместе с тем, Хиро словно слился с окружением, в его тело собралась сила, а он сам посмотрел в определенном направлении.
  
  Тем не менее, этого оказалось недостаточно. Поэтому он использовал слово 'Шар Ветра', намереваясь сбросить солдат с моста. Цель этого - мягко освободить мост от немногочисленных солдат, оставшихся на нем в длину 2 километра.
  
  В конце он использовал слово 'Великое Крушение'. Эффект буквальный. Когда он его применил, мост рухнул мгновенно.
  Если его план прошел удачно, никто не должен был погибнуть. Даже если кто-то и остался на мосту, 'Великое Крушение' воздействовало лишь на сам мост. Именно потому, что Ивиам попросила его, он выбрал этот план.
  
  Хиро: (Итак, пока эти ребята ошеломлены, самое время мне покинуть это место.)
  
  Как только он подумал об этом, он начал писать слово 'Перемещение'
  
  ???: Стой
  
  Это слово, обращенное к нему, он услышал, неожиданно, с неба. Хиро увидел зверочеловека с крыльями.
  
  Хиро: ...человек-птица?
  
  Хотя Хиро и пробормотал это непреднамеренно, в небе действительно был человек-птица.
  
  Человек-птица: Кто ты?
  
  Хиро:... Неужели непонятно? Я твой товарищ.
  
  Хиро сказал это, пожав плечами, будто ничего до этого не произошло. Человек-птица прищурился и ответил,
  
  Человек-птица: Я помню все лица и имена солдат.Среди них никогда не было зверочеловека с серебренными волосами, как у тебя.
  
  
  Как человек-птица и сказал, Хиро имел вид ностальгирующего зверочеловека.
  
  Хиро: Хех, у тебя особый талант.
  
  Хиро был удивлен, что человек-птица помнит имена и лица всех солдат.
  
  Человек птица: Я спрошу еще раз. Кто ты?
  
  Хиро: Я не обязан отвечать.
  Человек-птица остро взглянул на него,
  Человек-птица: Если это так, тогда мне придется добиться твоего признания силой.
  
  Он неожиданно взмахнул крыльями и несколько перьев полетели от него.
  
  Взинк, взинк!
  
  Хиро уклонился, прыгнув в сторону. Он увидел, как перья пронзили землю, словно нож и убедился, что его решение уклониться было верным.
  
  Хоть перья и снова полетели в него, он легко уклонялся.
  
  Человек-птица: Хех, двигаешься ты хорошо. Хотелось бы, чтобы мои подчиненные научились этому у тебя.
  
  Хиро: Ага, спасибо.
  
  Хиро сказал это с угрюмым взглядом.
  
  Человек-птица: Тогда, как на счет этого?
  
  Атака была в лоб, бесчисленное количество перьев летело к нему по параболе, позади Хиро же, обрыв.
  
  
  Хиро: Тц.
  
  Хиро цокнул языком и подпрыгнул в небо, чтобы уклониться. Человек-птица лишь усмехнулся.
  
  
  Человек-птица: Я не позволю тебе уйти от этой атаки.
  
  Его цель - видимо сузить место отхода Хиро, прыгнувшего в небо.
  
  Бесчисленные перья падали на Хиро в воздухе. Если так и дальше пойдет, Хиро будет утыкан ими, словно кактус.
  
  Хее!
  
  Глаза человека-птицы расширились, когда он увидел, как Хиро отклонился на месте в воздухе и полетел. После того как перья потеряли свою цель, Хиро опустился на землю.
  
  
  Человек-птица: Он...может летать?
  
  Хотя Хиро и выглядел как зверочеловек, он был без крыльев, поэтому это казалось невероятным.
  
  Слово 'Полет' светилось на руке Хиро. Было неудивительно, что оппонент не знал об этом, поэтому был удивлен.
  
  Подозрительно смотря на него, человек-птица расправил свои крылья и взлетел в небо.
  
  Человек-птица: Ты действительно зверочеловек? Скорее всего, я почувствовал...магию?
  
  Хиро: Верный ответ.
  
  Человек птица: Невозможно! Как зверочеловек может использовать магию?!
  
  Хиро: Об этой загадке...
  
  Человек птица:...
  
  Хиро: Не стесняйся думать об этом.
  
  Хиро быстро написал слово 'Дым' и применил его. В такой плотности человек-птица долгое время не сможет увидеть его.
  
  Человек-птица: А если так...
  
  
  Человек-птица взмахнул своими крыльями и дым развеялся. И он был потрясен, потому как не увидел фигуру Хиро.
  
  Человек-птица: Не-невозможно... где он...?
  
  На самом деле Хиро использовал слово 'Перемещение' и вернулся в Столицу Демонов, человек-птица же, не зная об этом, продолжал его поиски. Само собой он его не нашел.
  Вернуться к началу
  
  
  
  Глава 149. Роль сыграна?
  
  Хиро вернулся в замок, расположенный в Столице Демонов Ксаосе, по прибытию, первое слово, что его там ждало, было...
  
  Ивиам: Ты невероятен, Хиро.
  
  Таковы были слова Ивиам, отдающие восхищением.
  
  Лишним будет упоминать, спутники Хиро и Крулы тоже были там. Также, возле Ивиам имелся большой кристальный шар.
  
  Кристальный шар позади Ивиам, по сути, являлся демоническим прибором, называемым 'Всевидящим Кристаллом', способный разглядеть сцены событий, происходящих далеко извне. Ивиам воспользовалась им, чтобы наблюдать за действиями Хиро.
  
  В любом случае, он превзошел их самые смелые ожидания, люди, не знавшие толком Хиро, были поражены до глубины души.
  
  Марионе: Подумать только, чтоб на все про все в этом деле уйдет всего лишь час...
  
  Даже щеки Марионе сжались при этом.
  
  Орнос: Я удивлен.
  
  Акинас: Да, что бы магия Хиро была способна на такое, должен признать, его движения ни в коем случае не были на другом уровне от одного из Трех Воинов, Барида, скорее, он игрался с ним.
  
  Ответил Акинас Орносу, испытывая восторг к Хиро. Хотя он мог любоваться битвой Хиро с Кроучем, еще одним из Трех Воинов, похоже, что удивлению его не было предела, когда тот безупречно вернулся назад, после сражения с Баридом, являющимся Лидером Трех Воинов.
  
  Шубларс: Уфуфу, Хиро~кун так заво~ра~жи~ва~ет.
  
  Чарующим взглядом посмотрела Шубларс на Хиро.
  
  Лилин: Эй, ты, слишком уж к Хиро не привязывайся.
  
  По какой-то причине, настроение у Лилин было ниже плинтуса, когда она произнесла эти слова, наполненные гневом.
  
  Шубларс: Ара~ , интересно знать, почему~?
  
  Когда она повернулась телом к Лилин, ее грудь плямкнула. После такого, на лбу Лилин вздулась прожилка.
  
  Лилин: Э! Почему у нее Х-образная фигура? (Прим. Х-образная фигура -
  плечи и бедра примерно одной ширины, тонкая талия. Жир откладывается в области груди и бедер).Такие вещи нужно карать на месте!
  
  Мгуюю!
  
  Шубларс: Ах!
  
  Через весь тронный зал прошелся романтичный голос. Это по причине того, что Лилин вдруг ухватилась за грудь Шубларс обеими руками. Более того, она фурией принялась их энергично массировать.
  
  Шубларс: Х-хей, Лилин-чан, чего ты хочешь этим добиться~?!
  
  Лилин: Эй! Ты такая дура, когда стала вертеть своим телом в мою сторону!
  
  Шубларс: А, му, пожалуйста, прекрати. Что бы ты там не увидела, я весьма чувствительна, чтоб ты знала~
  
  Лилин: Заткнулась! Эти жирные бугры должны вот так получить по заслугам!
  
  Шубларс: А~ МУ~!
  
  Пара холмов Шубларс в руках Лилин принимала причудливые формы. Народ же пялился на них (в основном, на грудь), а один из них даже был так взбудоражен, что у него вздулись ноздри.
  
  Сильва: Мухооо~! Какая чудесная сцена! Сцена, где крохотная девочка страстно трет грудь, отчего и моя страсть пылает! Нофофофофо!
  
  Этот субъект был хорошо известным Хентайным дворецким.
  
  Лилин: Ты что, только что ляпнул крохотная девочка?
  
  Многочисленные прожилки встопорщились на лбу Лилин.
  
  Сильва: Нофофо! Прекрасно! Как это прекрасно, госпожаааааааааа-! Гип-гип ура Грудяшкам-!
  
  Лилин: Ах ты сволочь, о чем таком ты только говориииииииишь!
  
  Лилин врезала Сильве вмиг, пяткой в харю.
  
  Сильва: Бухиииин-!
  
  Хентайная головка застряла в полу ловко.
  
  Шамое: Феееееее! Сильва-самаааааа!
  
  Причитающая Шамое собиралась пойти проверить состояние Сильвы, но потеряла дар речь, когда тот выпятил большой палец вверх, показывая, что он не о чем не сожалеет.
  
  Лилин: Ну, кто теперь крохотная девочка, ты, башка Хентайная! Шамое, оставь этого безмозглого там, где лежит!
  
  Шамое: Ууууууууу!
  
  Хиро все поглядывал на эту троицу с полуприкрытыми глазами, (ну как обычно, эти ребята такой шумовой фон создают), пожал он плечами, говоря такое.
  
  Никки: Неужели Сильва-доно так любит груди?
  
  Никки прелестным образом склонила шейку.
  
  Микадзуки: Ну, видимо так и есть? Ведь старичок все время твердит, 'груди, груди', ~мон!
  
  После слов Микадзуки, все присутствующие здесь женщины отошли подальше от Сильвы. Даже Никки спряталась за Хиро в страхе.
  
  Сильва: Я верю в то, что ты заблуждаешься, Микадзуки-доно!
  
  Женщины внезапно испустили 'Хиии!' после столь непредсказуемого восстания Сильвы.
  
  Сильву особо не трогало такое отношение от лиц прекрасного пола, тотчас он сжал кулак.
  
  Сильва: Как по мне, груди - замечательны! Но шарм женщины кроится не только в них!
  
  Микадзуки: Хе~ а где тогда?
  
  Невинно поинтересовалась у него Микадзуки, он же поднял уголки своих губ и еле заметно кивнул.
  
  Сильва: Еще существуют ягодицы!
  
  Микадзуки: Шияяя?
  
  Сильва: Да! Ягодицы восхитительны... Хоть тверденькие заставляют меня трястись, у крупных тоже есть свои выгоды...
  
  Люди вокруг испытали симпатию к тому, кто приложил свою руку к подбородку, закрыв глаза, теряясь в неведении. Конечно, были и те, кто не хотели, чтобы он ушел безнаказанным.
  
  Лилин: Ну, подлец! Засни на вечнооооооооо!
  
  Сильва: Бамияяяяда?!
  
  По его лицу проехались кулаком, содержавшем толику магической энергии, в этот раз, все его тело погрузилось в стену.
  
  Ивиам: ... У этих ребят постоянно такая атмосфера?
  
  Судорожно сжав щеки, спросила Ивиам у Хиро.
  
  Хиро: Да, их привычное состояние.
  
  Хиро, которого они особо не заботили, вернулся в свою человеческую форму, используя слово 'происхождение'.
  
  Ивиам: ...К-кстати...
  
  Хиро: Н?
  
  Лицо Ивиам склонилось к полу, а ее тело безудержно тряслось. Когда он на нее посмотрел, он в то же время нахмурился.
  
  Ивиам: А... Хиро... тоже... нравятся гру-гру, гру-гру-гру-гру-гру...
  
  Хиро: Что, во имя всего святого, ты пытаешься сказать?
  
  Ее лицо вдруг запылало красным, когда у самого Хиро возникли сомнения по поводу необъяснимого поведения женщины.
  
  Ивиам: Эт-т-то... Гру-груди... большие... привлекательны?
  
  Хиро: ...Ха?
  
  Насколько стыдно, что она аж раскраснелась вся, не надо задавать вопросы, если четко и ответить не можешь, и он раскрыл рот.
  
  Хиро: Как я смотрю на груди? Честно, меня они не интересуют. Книжки куда пленяюще воздействуют, нежели груди.
  
  Ивиам: В... вот... как... Так вот что Хиро за человек...
  
  Видно было, что женщина опустила плечи, вздыхая, он же был уверен, что ничего неправильного не сказал, пожал плечами.
  
  Хиро: В общем, этим самым, заканчивай уже поскорей с войной. Хочу войти в библиотеку как можно скорее.
  
  Ивиам: А, т-ты прав. Так как мост разрушен, отправка подкреплений с той стороны затруднится. А когда дело доходит до нас, Эвила, то мы постепенно загоним их в угол.
  
  Хиро: Тогда, пошустрее что ли. Если потратите на это слишком много времени, другая сторона может что-нибудь придумать. Их растерянность - самое время перенять инициативу.
  
  Ивиам: Поняла. Акинас. Марионе.
  
  Позвав этих двоих, они встали на колени и поклонились одновременно.
  
  Ивиам: Вы должны разобраться с врагом, все еще населяющего эту страну.
  
  Акинас и Марионе: Ха-!
  
  Ивиам: Орнос, Шубларс.
  
  Эти двое также кивнули.
  
  Ивиам: Вы двое соберете армию и пойдете к мосту. Мы мгновенно все предпримем, пользуясь этой возможностью.
  
  Орнос и Шубларс: Ха-!
  
  Четверка покинула их для исполнения своих обязанностей.
  
  Ивиам: Хочу выразить свою признательность Хиро. Я разберусь с остальными вместе с Акинасом. Тебе надо отдохнуть в своей комнате.
  
  Хиро:... Ты уверена?
  
  Ивиам: Да, ты сделал достаточно. Скорее даже, так как ты сделал достаточно, теперь наша очередь.
  
  Видимо, на этом его роль закончилась. Тем более, учитывая текущее положение, заодно оценивая соотношение сил врага, оставшегося здесь и сил Эвилов, Эвила явно были в преимуществе.
  
  А другой стороне была перерезана главная нить боевого потенциала, ведь основные силы Эвилов сосредоточились тут. Даже если преимущество противоположной стороны заключалось в количестве, они сильно отличались в качестве. Сверх этого, эффект разлома моста сильно на них повлиял, теперь, они не могли прислать подкрепления.
  
  Вскоре их наверняка загонят в угол, эту войну они победили уже тогда, когда им открылась возможность загона врага в угол.
  
  Что до Хиро, он решил, что все это разрешится в ближайшие несколько дней, пока он думал отдохнуть, как ему посоветовала Ивиам, отходя в свою комнату.
  Вернуться к началу
  
  
  
  Глава 150. Решимость Габрантов
  
  ???: ...аах
  
  ???: Вы, наконец, проснулись, Ленион?
  
  Ленион: А... Брат?
  
  Ленион лежал на самодельной кровати. Леглос криво улыбнулся, наблюдая как перевязанный говорит.
  
  Леглос: Похоже, тебе хорошо досталось.
  Ленион цокнул языком, как только вспомнил, почему был в таком положении.
  
  Ленион: Большой брат, как долго я был в обмороке?
  
  Леглас: Когда я спрашивал Барида, он ответил, что 2 ночи.
  
  Ленион: Дерьмо...что за беспорядок.
  
  Леглос: Твоими противниками были трое из Крулов, верно? Даже так, не было ли это чудом, что тебе удалось выжить?
  
  Ленион: Хаа, Я скорее бы сдох, чем жил в позоре, кстати, о том месте...
  ???: Ты глупец!
  
  Сделал сердитое замечание, появившийся Король Зверей Леовальд.
  Ленион: О-отец...
  Леовальд: Что ты имеешь в виду Ленион? Ты бы лучше умер, чем жил в позоре? А? Ты бы скорее сдох, чем ворчал в позоре тут?
  
  Ленион: ...тск.
  
  Ленион отвернулся, казалось бы, смутившись. Леовальд, заметивший такое, тяжело вздохнул.
  
  Леовальд: Послушай, Ленион, ты недостаточно силен, чтобы выбирать место, где тебе умереть.
  
  Его взгляд был довольно резким, несмотря на структуру лица. У него было чувство долга вывести своего сына из заблуждения, так как он был рад, что его сын был в безопасности.
  
  Леовальд: Солдаты погибали, защищая тебя. Ты должен отдать долг за них и стать сильнее, чтобы выбрать место, где ты можешь умереть. Прямо сейчас тебе предстоит для этого долгий путь.
  Ленион: ...Я понял.
  Леглос, старший брат, слыша довольно грубый ответ, в недоумении пожал плечами.
  Ленион: Хм, кстати, отец вы прибыли сюда довольно быстро. Вы смогли победить Владыку Демонов?
  Леовальд: Нет, произошла неожиданная помеха.
  
  Ленион: Помеха?
  Леглос рассказал Лениону, что произошло на конференции.
  Ленион: Так вот что случилось, да? И кто этот в красной робе?
  В красной робе был Хиро.
  Леглос: Я не знаю деталей. Что я знаю, так это то, что он владел магией света, хотя и был Эвила... этот человек, похоже, не совсем обычен.
  Ленион заинтересовался этим человеком, видя серьезное выражение лица Леглоса.
  Леглос: Кроме того, похоже, этот человек одна из центральных фигур. Что мешает нашим планам.
  Когда он поведал Лениону, что эта информация пришла от солдат, он был ошеломлен.
  Ленион: Эй, погоди минутку, тот ошеломляющий взрыв и тот, кто победил Кроуча - был тот самый человек?
  Леглос: Похоже, что так.
  Ленион: Разве мы бы не получили о нем информацию раньше? Я имею в виду, не странно ли это что такой человек до сих пор неизвестен?
  Леовальд: Возможно, он из тех типов людей, кто не раскрывает всю информацию о своей силе сразу.
  Оперативно ответил на вопрос Леовальд.
  Леовальд: Скорее всего, он старается избегать выделяющихся действий. По крайней мере, что-то подобное он сказал Королю Викториаса.
  Ленион: ...Тогда, с чего бы тогда в этот раз он так действовал.
  Леовальд: Кто знает, я не понимаю причину, но его возможности - угроза для нас.
  Леглос: На самом деле, этот человек остался невредим после атаки отца.
  Ленион: Н-не говори глупостей, брат! Этот человек остался цел после атаки отца?
  Леовальд: Это правда.
  Ленион ожесточился, не в состоянии возразить признанию Леовальда. Он знал его способности. До сих пор он проходит лечение от одного его удара рукой.
  
  Однако то что он не получил ни одного удара отца, а так же о безупречности этого человека, все это звучало не слишком правдоподобно.
  
  Леглос: Кроме того есть еще одна проблема, я бы даже сказал, самая большая проблема...
  Сказал с трудом Леглос, нахмурившись.
  Ленион: Что случилось?
  
  Леглос: ...Мост уничтожен.
  
  Ленион: ...Хаа?
  
  Леглос был в не себя, когда услышал, что произошло два дня назад, когда Ленион был прикован к постели.
  Леглос: Эта ситуация слишком сложная для нашего положения.
  Они были озадачены этой тревожной ситуации. Кроме того, не будет преувеличением сказать, что это было их поражение.
  Ленион: Предатель - зверочеловек? Как это может быть?
  Узы зверолюдей сильны. Таким образом, было невероятно, что их товарищ, тот, кому они доверяли, предал их. Запутанным еще и оказался тот факт, что мост был уничтожен необычной силой для зверолюдей.
  
  Леовальд: Сказать по правде, у меня есть идея, кто этот зверочеловек.
  
  Ленион: ... Ээ?
  
  Леовальд: Когда я услышал описание этого человека от Барида, хоть его лицо и было зверочеловека, он рассказал мне некоторые подробности и я узнал в них того человека в красной робе.
  Телосложение, позиция, использование магии, все очень напоминало парня в красной робе.
  Леовальд: Если он способен выдавать себя за кого-то, он мог принять форму зверочеловека и прийти сюда. И очевидно, что он умеет телепортироваться, так как Барид мгновенно потерял его из виду.
  Ленион:... Но кто же он, черт возьми?
  'Кукукуку', они услышали странный смех Леовальда и посмотрели на него ошарашено.
  Леовальд: Разве он не достаточно интересный малый? Думать о том, что он даже разрушил мост... Кроме того он пришел в одиночку вглубь вражеской территории. Я хочу увидеть его снова любыми средствами.
  Два человека пожали плечами в недоумении, глядя на эту счастливую улыбку.
  
  Ленион: С-скажи, брат...?
  Леглос: Ч-что это?
  
  Ленион: Это касается того человека, отец кажется, был доволен им.
  Леглос: Похоже на то. Даже если бы я был на месте отца, это был бы мой первый опыт. Для того, чтобы моя атака отразилась так легко и вернулась ко мне... К тому же идеально...
  
  Ленион: Ха? Он не только предотвратил ее но и перенаправил.. кто он, черт возьми...
  Хотя ревность и отобразилась на его лице, он криво улыбнулся, так как такое же чувство он заметил у Леглоса.
  Леглос: Тем не менее, похоже, я понимаю чувства отца. До сих пор не существовало никого, кто бы смог драться с ним на равных. Поэтому, хоть отец и надеялся в дальнейшем сразиться с генералом Акинасом, похоже, он нашел себе более интересную игрушку.
  Ленион: ...Я уже сочувствую этому парню, так как он стал целью отца.
  
  Леглос: Я того же мнения.
  
  Леглос, наблюдая за отцом, все еще находившегося в своем мире, вздохнул.
  
  Внезапная мысль пришла к нему.
  Леглос: (Если я не ошибаюсь, полгода назад, голос Мимиры был восстановлен Духом, однако, кажется, я слышал, что он носил красную робу... только не говорите мне...)
  
  Хотя, это явно тот же человек, Леглос вытянул шею и стер эту мысль.
  Ленион: Кстати, что мы сможем сделать отсюда? Это же территория Хумасов? Есть ли способ забрать наших людей с Континента Демонов?
  Смеющийся Леовальд прервал улыбку и сделал серьезное выражение лица, отвечая на вопрос Лениона.
  Леовальд: Кстати об этом, очень много наших братьев были арестованы за эти два дня.
  Ленион: Ха?! Это... правда?
  Ленион стиснул зубы и сжал кулак. Он был убежден, что всё это результат того, что он спал в комфорте эти 2 дня.
  Ленион: Эти ребята не дали шанс проскользнуть им. Конечно, это нормально, но... почему они их арестовали? Я бы на их месте уничтожал.
  
  Леовальд, кто был его отцом, усмехнулся на эту страшное примечание Лениона.
  Леовальд: Повелитель Демонов этого поколения, похоже, имеет другой характер.
  
  Ленион: Ха?
  
  Леовальд: В случае предшественника Повелителя Демонов, он бы их уничтожил, как ты и сказал. Однако, нынешний Повелитель еще и молодая леди.
  
  Ленион: Я знаю об этом...но...
  Леовальд: Хотя я и наблюдал за ней немного, она слишком наивна.
  
  Ленион: Таким образом, она арестовала их без убийств?
  
  Леглос: Я боюсь, что так они хотят закончить войну.
  
  Леглос ответил на его вопрос. Как он и сказал, в обмен на освобождение пленников, они намерены заключить договор о ненападении.
  Леглос: В этой войне, как бы мы не думали, Габранты и Хумасы потерпели поражение. Так как мост уничтожен, мы потеряли возможность войти в мир демонов с нашими войсками.
  
  Ленион: То есть ты говоришь, мы находимся в тупике?
  
  Леглос: Да, сейчас мы пытаемся найти способ найти способ переброски нашего войска на другую сторону. Хоть и дальнейшие переговоры должны быть с королем Викториаса, как ни странно, его люди уже вернулись в свою страну.
  Ленион: Что, почему они убегают?
  Леглос: Я не знаю, почему они уходят, я не понимаю, есть ли вообще смысл возвращаться домой, однако лишь немногие Хумасы осваиваются здесь.
  
  Как и сказал Легиос, только несколько солдат охраняющих границу остались, остальные получили приказ об отступлении от своих командиров.
  
  Ленион: Что-то случилось в Викториасе?
  
  Леглос: Понятия не имею. Даже если это так, у меня нет на это времени.
  
  Леовальд: Верно. Враг, скорее всего, в ближайшее время придет к нам, если останемся здесь. Они попытаются заставить нас провести переговоры, с помощью захваченных в плен.
  
  Леовальд сказал это с угрюмым выражением лица. После всего, что случилось, он не любил действовать вторым. Однако, поскольку большое количество его товарищей находилось в плену, он не мог действовать неосмотрительно, поскольку не знал, каковы будут последствия.
  Чтобы победить врага, он был готов к тому, что его товарищи погибнут зря, однако сейчас такой метод не сработает. Ведь невозможность пересечь мост - ужасное препятствие.
  
  Ленион: Тем не менее, отец, зная, что они будут использовать договор о ненападении, используя наших товарищей, как будем поступать мы?
  Ленион и Леглос взглянули на отца с вопросом в глазах.
  Леовальд: ...Я надеюсь.
  Ленион: Хей, что значит 'я надеюсь'...
  Леовальд: Неважно, поговорим об этом, когда придет время.
  
  Ленион: Ну, если так.
  
  Леовальд: Тем не менее, если вы хотите узнать мои намерения, я хочу, чтобы мои товарищи были в безопасности. Я считаю, что зверолюди моя семья. Хоть моя гордость и не позволяет этого, я должен смиренно принять этот факт. Не забывайте, мы испытывали серьезные трудности в прошлом.
  
  Он произнес эти слова, смешанные с гневом.
  Леовальд: В этот раз, несмотря на нашу ненависть мы в союзе с людьми, только потому, что Эвила сильны. Я решил, что мы сможем подавить их так. Но вот что вышло в результате.
  
  Он, вздохнул, как бы высмеивая себя.
  
  Леовальд: Говоря об обиде, мы затаили большую обиду на Хумасов. Но для того чтобы жить по-своему, сначала мы должны победить Эвила.
  
  Леглос: Тем не менее. Нам этого не удалось, так ведь?
  
  Леовальд: У тебя своя точка зрения. Тем не менее, наша воля не так слаба, чтобы сдаваться после одного поражения.
  
  Он сжал кулак и обратился к двум собеседникам, сильная воля читалась в его глазах.
  
  Леовальд: В этот раз, действительно, большая потеря - захват наших товарищей. Если противник ставит условия на наши щиты, разве мы должны кивать в согласии?
  
  Леглос: ...
  
  Леовальд: Что касается наших товарищей, захваченных в плен, они все решили для себя. Скорее всего, участвуя в этой войне, они были готовы к этому. Если же мы будем жалеть наши жизни и признаем поражение, не значит ли, что все их решения мы втоптали в грязь?
  
  Ленион: Отец...
  
  Леглос: Отец...
  Леовальд: Давайте проведем совещание. Мнение каждого важно. Мы не должны отворачиваться от тех ребят. Они все еще принадлежат нам.
  
  Затем вдруг.
  
  'Уооо!
  
  Леовальд услышал, как громкий возглас сотрясал воздух. Когда он осмотрелся, оказалось, что солдаты зверолюди собрались незаметно позади него. С высоким боевым духом они подняли кулаки вверх и громко воскликнули.
  
  Леовальд: В-вы ребята...
  
  Даже Леовальд был изумлен.
  
  'Ура нашему королю!'
  
  'Верно, верно! Мы еще не побеждены!
  
  'Мы будем драться до конца!'
  
  Эти слова произнесли несколько солдат, показывая готовность к борьбе. С этими возгласами, Леовальд приподнял уголки рта.
  
  Леовальд: Отлично сказано товарищи! Верно! Мы еще можем бороться! Это пылающая гордость Габрантов, пока она горяча, она все еще продолжает пылать!
  
  Кричал Леовальд, прижимая сжатый кулак к сердцу.
  
  Леовальд: Чтобы победить нас они должны потушить это пламя!
  
  'Затушить!'
  
  Леовальд: Это пламя будет вместе с нами до последнего!
  
  'Вместе с пламенем!'
  
  Леовальд: Мы!
  
  'Мы!'
  
  Леовальд: Однажды, это пламя сожжет все вокруг!
  
  'Однажды, это пламя сожжет все вокруг!'
  
  Леовальд: Мы продолжим сражаться!
  
  'Мы продолжим сражаться!'
  
  И снова в конце, прозвучал оглушительный рев. По-видимому, они все уже решили. Леглос и Ленион приглянулись и кивнули друг другу, воодушевляясь.
  
  Даже не смотря на то, что они не знали, когда Эвила начнут выдвигаться, Леглос считал, что они должны найти способ перебраться на континент демонов. С этими мыслями он покинул это место, чтобы найти одного человека в армии.
  Вернуться к началу
  
  
  
  Глава 151. Спустя долгое время, Конференция Эвилов
  
  В настоящее время в Демонической Столице Ксаос, спустя долгое время вновь проводилась конференция Эвилов. Однако состав участников отличался от обычного.
  Помощница Владыки Демонов Ивиам, Кирия предала её, и вдобавок к этому Ранг 6 Греяльд был убит.
  Только Владыка Демонов и четверо из 'Крулов' находились здесь.
  Ивиам: Цель этого собрания состоит в том, чтобы решить, что делать в дальнейшем будущем, а также, чтобы понять текущее состояние страны и народа.
  Четверо молча поклонились Ивиам.
  Марионе: Но Ваше Величество, является ли написанное на этом листе правдой?
  Марионе сказал те слова, пристально смотря на лист, лежащий перед Ивиам. На этом листе было то, что Текил доверился Дзюдому. Хиро получивший лист бумаги передал его Ивиам лично.
  Ивиам: Ах, да, я определённо ощущаю магию Текила. Кроме того, сейчас я не могу связаться с ним. Скорее всего, Текил уже был пойман, как написано здесь. И тем, кто схватил его был...
  Тяжело шевеля губами, она выглядела непреклонной.
  Ивиам: ...Прежний Владыка Демонов, Аворос Гран Эрли Ивнинг.
  Марионе, упал лицом на стол, и сказал -
  Марионе: Это случаем не ошибка? Акинас и я были теми, кто подтвердили смерть предыдущего Владыку Демонов, вы знаете? Мы не заметили ничего странного. Верно ведь, Акинас?
  Акинас: ...Да.
  Марионе: Его Ядро Демона, которое известно как второе сердце Эвилов, было уничтожено. Без него он не может больше возродиться.
  Ивиам: Это правда, но... Что ты думаешь Акинас.
  Ивиам пристально посмотрела на Акинаса.
  Акинас: Я видел его смерть и труп своими собственными глазами. И это, точно была не кукла сделанная Кирией.
  Марионе: Верно. Ничто не может укрыться от глаз Акинаса. Бывший Владыка Демонов был просто не в состоянии сфальсифицировать свою смерть.
  По словам Марионе можно понять, что он уверен в глазах Акинаса.
  Орнос: И так, это значит, что ошибся Текил?
  Шубларс: Кажется, это единственный вариант.
  Ивиам: Текил - самый лучший разведчик страны. Может он и не выглядит так, но он не далеко от вас по рангу. Человек не сможет захватить Текила, если не является кем-то вашего класса.
  Марионе: мммм...
  Марионе простонал не в силах опровергнуть её аргумент.
  Ивиам: Кроме того есть Ираора и тот, кто создал Кирию ради конференции. У меня есть предчувствие, что они связаны друг с другом.
  Поскольку это было тем, что почувствовали и остальные, никто не смог опровергнуть её слова.
  Орнос: Но, этот не обязательно является прежним Владыкой Демонов. Даже на бумаге написано, что возможность высока.
  Ивиам: То, что было написано в этом докладе, было идеями Текила, которые сводились к этому заключению. Но он сказал, что видел того парня, верно? Даже при том, что он должен был умереть...он видел лицо Териториэла!
  Все в комнате затихли. Это было свидетельством важности её слов.
  Акинас: Териториэл .... Правая рука прежнего Владыки Демонов?
  Акинас заговорил, развеяв тишину, повисшую в комнате.
  Теперь, когда вы упомянули это. Их отношения были похожи на отношения Её Величества и Кирии.
  Ивиам: Это правда.... Однако, он умер раньше, чем мой старший брат. Скорее он был убит. Причём, именно рукой моего брата!
  Комната вновь погрузилась в тишину.
  Ивиам: Я согласна, только Некромантия Авороса могла такое сделать.
  Все в комнате беззвучно сглотнули.
  Акинас: Если тем, что видел Текил, был труп Териториэла, которым управляли, тогда, без сомнений, это дело рук Авороса. Более того, если это был человек по силе равный Териториэлу, тогда он мог победит Текила. Ведь Териториэл был мастером Текила.
  Как Акинас и сказал, человек известный как Териториэл был мастером Текила. Скорее даже он был Текилу как отец. Текил потерял своих родителей в раннем детстве и однажды был подобран Териториэлом, став его приёмным сыном.
  Всё, что умел Текил, было передано ему Териториэлом. И все, кто находился на собрании, знали этот факт. Для него невозможно было спутать его лицо с кем-то другим.
  Однако, Териториэл будучи мёртвым, оказался жив и схватил собственного сына. Он мог сделать это только в том случае, если им кто-то управляет.
  И до сих пор, только один человек был способен управлять мёртвыми, и этот человек - прежний Владыка Демонов Аворос.
  Ивиам: Как говорит Акинас, возможно, старший брат.... Аворос подстроил свою смерть каким-то образом и жил до сих пор. Я не знаю, какие цели он преследует, но я уверена, что это брат спланировал эту войну. Не было бы удивительно, если кто-то вроде него был бы в центре этой войны.
  Даже при том, что он был родственником Ивиам, она с отвращением говорила о нём.
  Ивиам: И отныне, Аворос, наверняка, перестанет скрываться, и продолжит свои деяния ради своих непонятных желаний.
  Шубларс: ... Интересно, была ли Кирия заодно с Аворосом с самого начала?
  Шубларс выказала свои сомнения, но когда она упомянула имя Кирии, на лицо Ивиам пала тень.
  Ивиам: ...... Я не знаю.
  Шубларс: Ваше величество....
  Шубларс пробормотала это с тревогой.
  Ивиам: ....Кирия была на моей стороне с тех пор как я была ребёнком. Для неё быть искусственно созданной... как такое возможно...
  Ивиам сжала руки в кулаки и дрожала.
  Акинас: Она сказала, что она... Вал Кирия.
  Ивиам слабо кивнула словам Акинаса.
  Акинас: В древние времена, когда Столица Демонов Ксаос ещё не существовала. Женщина, которую назвали первым Владыкой Демонов, собрала множество наших братьев, чтобы создать страну. Однако у Эвилов не было ничего, чтобы построить страну. Проще говоря, их интеллект был низким. Владыка Демонов, кто единственный был очень мудр, думал, что учить их по одному займёт слишком много времени.
  Все внимательно слушали рассказ Акинаса. Даже Марионе слушал внимательно.
  Акинас: После этого, Владыка Демонов подумала, что, если бы она сделала, множество своих копий, то создание страны продвигалось бы куда более гладко.
  Ивиам: Н-не говори мне, что...
  Ивиам широко раскрыла глаза на это открытие.
  Акинас: Она назвала это, 'Отряд Вал Кирия'. Они были превосходными копиями Владыки Демонов. Хоть она и не была способна создать слишком много копий, они победили людей и начали создавать страну. И, результат этого - Демоническая Столица Ксаос.
  Марионе: Я в первый раз слышу эту историю. Согласно написанному в книгах истории, первый Владыка Демонов основала эту страну, командуя людьми, находящимися под её контролем.
  Акинас: В действительности это не так. Если возникают проблемы, их существование не попадает в исторические записи.
  Ответил Акинас, Марионе.
  Марионе: П-проблемы говоришь?
  Акинас: Да, после основания этой страны, произошло множество инцидентов.
  Ивиам: Инцидентов.....?
  На сей раз спросила Ивиам.
  Акинас: Одна из Вал Кирий одичала.
  Вернуться к началу
  
  
  
  Глава 152. Решение Ивиам
  
  Ивиам: Они обезумели?
  Акинас: Да, они яростно бились со всей силой, уничтожая все на своем пути, пока не были остановлены. Кроме того, их безумство не остановилось на этом, оно передалось всей Серии Вал Кирии. Учитывая, что это были клоны Владыки Демонов, обладающие такой же мудростью и мощью, представьте, как все они сходили с ума. Я уверен, вы понимаете, что это вызовет верно?
  Это станет похоже на сцену из ада.
  
  Шубларс: П-почему такое случилось?
  
  Содрогаясь лицом, спросила Шубларс.
  
  Акинас: Проще говоря, их магия вышла из-под контроля.
  
  Ивиам: Они не смогли контролировать свою магию?
  
  Акинас: Да, копии Владыки Демонов вышли отличными. Однако управлять силой Владыки Демонов было слишком сложно для них. Сдерживание такой силы было стабильным, однако ее количество они сдерживать не могли, постепенно крича от боли. В конце концов, сосредоточие магии рассыпалось.
  Это было похоже на время, когда плотина вот-вот рухнет, пытаясь удержать весь напор воды.
  
  Акинас: Конечно, Владыка Демонов не мог молчать и уничтожил их своими руками. Даже у копий не было всей силы Владыки Демонов. Поэтому, Вал Кирии были свергнуты Владыкой. Однако последствия оказались слишком большими.
  
  Из-за борьбы между Вал Кириями и Владыкой Демонов, страна была разрушена. Почти все жители были уничтожены.
  
  Ивиам: Э-это произошло...?
  
  Ивиам стояла со скорбным выражением лица.
  
  Акинас: После этого, Владыка
   Демонов скрывал существование Вал Кирии. Они перестали существовать в истории этого мира. А затем, он решил снова собрать земляков и сделать страну действительно своими руками.
  
  Ивиам: Значит, Владыка Демонов скрыл их существование и будущие поколения не знали об этом?
  
  Акинас: Да.
  
  Ивиам: Но разве это не эгоистично? Он изобрел их для себя, люди пострадали из-за них, к тому же... он скрывал следы этой деятельности...
  
  Ивиам дрожала от гнева. Она не могла позволить такого эгоистичного существования Владыки Демонов.
  
  Акинас: Я знаю, что слова Её Величества правдивы. Однако есть и другая причина скрытия этих событий.
  
  Ивиам: Д-другая?
  Акинас: Она не хотела оставлять позади такое опасное существование как Серия Вал Кирий. Это потому, что она не была завершена, даже при участии Владыки Демонов. Если незаконченные Вал Кирии появятся снова - произойдет трагедия. Владыка Демонов рассудила, что они не должны быть исследованы кем-то в одиночку из любопытства, поэтому она спрятала загадку их создания в темноте.
  
  Это оказалось бы проблемой, если бы стал известен способ изготовления таких опасных форм жизни, которых никто в мире не мог контролировать. Поскольку Владыка Демонов не смогла завершить их, она думала, что никто не в состоянии сделать это.
  
  По этой причине создатель Владыка Демонов, не оставила способ производства для будущих поколений, опасаясь создания будущих неполноценных Вал Кирий.
  
  Ивиам: Муу...
  
  Не ведая этого, Ивиам стало стыдно от ее предыдущего замечания, и она опустила голову. Тем не менее, она чувствовала, что факт того, что Владыка Демонов причинил несчастье народу, нельзя было скрывать и это следует помнить.
  Владыке Демонов казалось, что если такое прошлое стало бы известно, следующий Владыка смог бы выбрать более удачный курс.
  
  Ивиам: Я понимаю, что если это выяснится следующему поколению, это, несомненно, вызовет беспокойство. Однако Кирия... существует.
  Акинас: Так как и говорит Её Величество. Даже я был удивлен, когда услышал от Кирии, что она Вал Кирия. Что значит...
  Ивиам: Аворос?
  Акинас кивнул словам Ивиам.
  Акинас: Хоть я до сих пор и не уверен, я боюсь, что он знает способ их производства...
  Марионе: Однако откуда вы все это знаете?
  
  Это был сомневающийся Марионе. Взгляд каждого упал на Акинаса. Акинас, сидя до этого с закрытыми глазами, открыл их и ответил.
  
  Акинас: ...Что касается людей, не все из них погибли. Были несколько человек, которые пережили те времена. Я один из тех, кто был связан с ними.
  
  Другими словами, Акинас услышал эту историю от потомков тех людей.
  
  Ивиам: Я поняла... но думать что Кирия появилась в таких обстоятельствах...
  
  Акинас: Это неудивительно, что вы не знали об этом. Даже я только лишь слышал эту историю. Я думаю, что я лишь единственный в этой стране, кто знает об этом.
  
  Марионе: Муу, Ваше Величество, ситуация не изменится, даже если рассказ Акинаса правда. Что важнее, главная проблема сейчас - война. Что нам делать с пленными?
  
  Марионе взявший пленных, спрашивал как выйти из этого тупика.
  
  Ивиам: Ах, спасибо что напомнил. Прежде всего, я приняла решение по этому вопросу.
  Ивиам обменялась взглядами с остальными и сделала глубокий вздох.
  
  Ивиам: На этот раз, я приказываю вам арестовать всех Хумасов и Габрантов, кто вошел на Континент Демонов. Я не намерена, ни в коем случае, лишать жизни пленников.
  
  Четыре человека, зная о ее образе мышления, молчали. Никто не сказал ничего, только Марионе скривил лицо.
  
  Ивиам: С освобождением пленников, я создам пакт о ненападении.
  
  Акинас: Хоу, не альянс...?
  
  Она посмотрела на Акинаса, говорящего с сарказмом.
  
  Ивиам: Даже я понимаю, что сформировать альянс невозможно в данной ситуации. Поэтому я поставила на приоритет мира для Эвила сейчас.
  
  Шубларс: В стиле Её Величества~, думаете, другая сторона примет предложение?
  
  Орнос: Посмотрим. Хумасы предали нас, и гордость Габрантов пострадала в последней битве. Поэтому...
  
  Сказали Шубларс и Орнос. Больше чем полгода назад, Эвила уже сражались с Габрантами. Хоть война и немедленно закончилась с уничтожением моста, Ивиам и другие признали, что их гордость была уязвлена.
  
  Орнос: Возможно... это будет невозможно сделать с Хумасами. Существует высокая вероятность, что их король предаст нас, даже если мы используем пленных для причины альянса. После всего, что он сказал и сделал, он спокойно пожертвовал Героями, своим козырем.
  
  Шубларс: Хмм, тогда можно провести переговоры с Габрантами?
  
  Ивиам: Да, они из тех рас, кто ценят узы прежде всего. Хоть и вероятность низкая, это возможно.
  
  Марионе: Я чувствую, что это лишь пустая трата времени, если наш партнер Король Зверей, хотя...
  
  Марионе говорил эти слова, покачивая головой в сторону в отказе.
  
  Орнос: Конечно, эти ребята ценят узы. Однако они никогда не признавали свое поражение в бою. Они будут продвигаться вперед, чтобы выиграть бой, даже если поставят ради этого свою жизнь.
  
  Марионе: В любом случае это наш компаньон в этот раз, так?
  
  Орнос: Даже так они не остановятся. Потому что эти ребята жаждут крови.
  Жажда крови прошла от Марионе. Он до сих пор ненавидит Габрантов, так как они убили его жену и ребенка.
  Ивиам: Тем не менее, я рекомендую это.
  Орнос: И как вы будете договариваться с ними, если они не остановятся?
  
  Ивиам сжала губы и закрыла глаза. Все ждали ее ответа. А затем она сказала.
  Ивиам: В таком случае... мы сразимся с ними.
  
  Марионе застыл от ее слов, так как был пойман врасплох. Скорее всего, не только Марионе, все, кроме Акинаса застыли в изумлении.
  
  Они никогда не слышали слова 'Битва' из рта Ивиам.
  Шубларс: В-ваше Величество? Вы понимаете, что битва влечет за собой?
  
  Спросила Ивиам ошарашенная Шубларс.
  Ивиам: Да, если мои требования не будут выполнены, единственный способ, что остается - сражаться с ними. Мы только остановили битву, но возможность войны не исчезла, с разрушением моста.
  
  Шабларс: Ваша точка зрения...
  
  Ивиам: Я поняла, что ничего бы не изменилось, если мы проигнорируем их и будем ждать другого случая, чтобы действовать.
  Казалось, она научилась на своих ошибках. Эта ошибка была - никогда не доверять партнеру безрассудно.
  Ивиам: Поэтому, если требование не будет одобрено, мы будем сражаться. Кроме того, мы сможем доминировать над ними, и поэтому пусть они увидят силу нашего совершенства! Наше стремление к миру!
  
  Марионе: Силой...верно?
  
  Она кивнула, подтверждая слова Марионе и стиснула зубы.
  
  Ивиам: Да, однако, я хочу воздержаться от убийств как можно больше... именно поэтому, я решила привнести в жизнь предложение об освобождении пленников!
  
  После того, как они услышали ее предложение, все, кто собрался здесь были в недоумении.
  Вернуться к началу
  
  
  
  Глава 153. Беспрецедентный запрос
  
  Леглос вернулся в палатку, Ленион, заметив грустное выражение лица склонил голову.
  
  Ленион: Что случилось, брат?
  
  Леглос: Хм? Юхито, кажется, отсутствует.
  
  Юхито был один из блестящих умов Столицы Габрантов - Пассиона. Он был создателем Безымянного браслета и тем, кто работал над Связывающей Техникой.
  
  Ленион: Хаа? Ты имеешь в виду Безумный Плут?
  
  Леглос: Да, в конце концов, он тоже отбыл.
  
  Ленион: И зачем ты искал этого плута?
  Леглос: Видишь ли, я думал он, возможно, сможет разработать метод перенестись на континент Эвила.
  Ленион: Ах, я понял. Если это тот парень, о котором мы говорим, он появится рано или поздно.
  
  Леглос: Согласен... Он, в конце концов, неуловимый.
  
  Они оба не удивились внезапному исчезновению Юхито, этот парень всегда появлялся неожиданно. Обеспокоенного Леглоса раздражало, что этот парень делал что хотел, в данной ситуации.
  
  Ленион: Кстати, как там отец?
  Леглос: Похоже, он ходит вокруг и посещает палатки остальных. Он взывает к тем, кто пострадал во время войны.
  
  Ленион: Фу-ух, как всегда заботится о товарищах.
  
  Леглос: Это наша сильная сторона, в конце концов.
  
  Пока они стояли, солдат торопливо вошел в палатку. Он имел взволнованный вид, его дыхание было тяжелым и неровным.
  
  Когда они спросили его о причине появления, он сказал, что Эвила прислали письмо.
  
  Посмотрев друг на друга мгновение, они быстро выбежали из палатки и направились к королю Леовальду.
  
  Леовальд: О, вы пришли ребята.
  По какой-то причине эти двое чувствовали несоответствие в его тоне разговора. Леовальд казался потерянным, но был в радостном расположении духа, когда говорил это.
  
  Леглос: Отец, это то письмо отправленное ими?
  
  Леовальд: Ах, прочти его. Там есть кое-что интересное.
  
  Леглос начал читать переданное письмо. Он вскрикнул 'Что это значит?!..., читая.
  Естественно, Ленион, заинтересованный в содержании, спросил объяснений. И был очень удивлен, когда его получил.
  
  Во-первых, в содержании требовалось подписать договор о ненападении, в обмен на пленных. Само собой сюрпризом это не было, так как Леовальд и остальные ожидали этого.
  
  Проблема была, если требование не будет выполнено.
  В письме говорилось, что если это требование не будет выполнено, они закончат войну битвой. Хоть и было удивительно то, что это письмо пришло от наивной Повелительницы Демонов, слово было именно - битва.
  
  В письме было написано,
  
  'В настоящее время, ваши военные силы немногочисленны. Если бой на уничтожение продолжится, обе стороны понесут огромный ущерб, и от этого обе страны не получат выгоды. Если позволяют обстоятельства, мы не хотим безрассудно убивать солдат и мирных жителей, поэтому мы должны выбрать способ вести войну, который обе заинтересованные стороны сочтут убедительным. Ранее вы говорили, что 'Победите нас, показав свою силу', если это то, что вы хотите, мы покажем ее Вам. Мы действительно покажем Вам нашу силу. Мы выставим с каждой стороны сильнейших воинов, чтобы определить победителя и проигравшего. Мы даем вам право на выбор типа боя. Само собой, количество воинов должно совпадать. Мы так же освободим ваших товарищей, если вы признаете эту договоренность. Однако, это наш самый большой компромисс. Если же вы откажетесь от этих требований, мы немедленно уничтожим вас всеми силами Эвила. Конечно, если война окончится без боя, я считаю это к лучшему для обеих стран. Я буду ожидать благоприятный ответ'.
  Все, кто слышал объяснения Леглоса о письме, были поражены. Содержание письма было разумным. Потому как они тоже разделяли согласие с некоторыми вопросами.
  
  Из того, что они поняли из письма, если они продолжат вести войну, несомненно, это приведет к их гибели. Все, кто был сейчас здесь, может быть уверенным в своей гибели.
  
  Однако если же воспользоваться методом из письма, напрасных жертв солдат не будет. Кроме того, у них было право выбора типа боя. Это было им на пользу.
  
  Неважно, что они думали об этом, Эвила были в более выгодном положении. Они могли легко разгромить оставшееся войско Габрантов, не говоря уж о том, чтобы казнить военнопленных.
  
  Тем не менее 'почему?', каждый склонил головы в замешательстве.
  
  Леовальд: Гха-ха-ха! Они действительно подловили меня! Они осуществили что-то странное! Гха-ха-ха!
  
  Леовальд, сочтя это интересным, смеялся от души.
  
  Леглос: О-отец! Сейчас не время смеяться! Как мы собираемся ответить на него?
  
  Улыбаясь, он ответил Леглосу.
  
  Леовальд: Неважно, что мы думаем об этом, это довольно подходящий договор.
  
  Леглос: Но это может быть ловушкой!
  
  Леовальд: Нет, это невозможно.
  
  Леглос: П-почему нет?
  
  Леовальд: Даже без этих требований, они легко выиграли бы войну, сражаясь с нами с текущими силами. Независимо от того, что мы об этом думаем, мы не на выигрышной стороне.
  
  Кроме того, потрясенные врагом Хумасы уже отвели войска.
  
  Леовальд: Кроме того, Я же говорил, что Владыка Демонов наивна, верно? В этом письме, вероятно, нет обмана. Я, возможно, говорю это, основываясь лишь на интуиции!
  
  Леглос: И-интуиции, хех...
  
  Пораженный Леглос, вздохнул.
  
  Леовальд: Кроме того, противостояние между сильнейшими воинами обеих сторон... фуфу, Давно мое сердце не колотилось так от такого простого предложения.
  
  Леглос: О-отец...
  
  В это время рука схватила плечо Леглоса с хлопком.
  
  Ленион: Братец, что бы ты ни сказал - бесполезно.
  
  Это Ленион, остановивший Леглоса, однако тоже счастливо улыбаясь.
  
  Ленион: Разве это не интереснее? Хоть я и думаю, что воин должен прямо противостоять врагу, но урегулировать войну таким способом очень интригующе.
  
  Когда он увидел его выражение лица, Леглос опустил голову в подчинении. Он слегка поклонился в подчинении двум любимым людям перед ним.
  
  Леовальд: Гха-ха-ха! Не делай такое лицо Леглос! Посмотри на них.
  
  Леовальд дернул подбородком в сторону, указывая Леглосу. Тогда они увидели Барида и Путиса из Трех Воинов в глубоком поклоне.
  
  Леглос: В-вы ребята...
  
  Барид: Мы сделаем все, чтобы принести нам победу.
  
  Путис кивнул в согласии словам Барида. Эти двое оказались значительно мотивированны...
  
  Леглос: ... хаа, я понял. Вы действительно принимаете их требования?
  
  Леовальд: Да, к тому же, в такой битве, тот парень, вероятно, тоже примет участие.
  
  Леовальд положил свою руку на подбородок и улыбнулся в предвкушении.
  
  Леглос: Тот парень?
  
  Леовальд: Ну, может, и будут те, кто будет против этого боя, но у нас есть шанс на победу.
  
  Солдаты Габранта: Оооо!
  
  С рвением, солдаты подняли руки и закричали.
  
  Леовальд: Все солдаты здесь! Верьте в нас, оставьте остальное на нас!
  
  Солдаты Габранта: Оооо!
  
  Таким образом занавес войны между Габрант и Эвила был поднят, сталкивая друг с другом их лучшие силы.
  Вернуться к началу
  
  
  
  Глава 154. Беседа в тюрьме
  
  Ивиам: Я вижу, что другая сторона принята запрос... это хорошо. В настоящее время, мы можем сказать, что все прошло удачно.
  Ивиам расслабилась, когда услышала ответ от зверолюдей. Таким образом, не будет больше бессмысленных смертей с обеих сторон. Конечно, никто не говорил, что бы случилось, если Эвила проиграют.
  В случае если бы они использовали Контракт для подтверждения обещания не убивать людей проигравшей стороны, возможность выжить все равно оказалось бы под вопросом.
  'Проигравший будет подчиняться победителю'. Другими словами проигравший будет в рабстве победителя. Однако это соглашение не идеально, существует возможность самоубийства или предательства.
  Тем не менее, чувство опасности было рассеяно Акинасом.
  Акинас: Они не пойдут на попятную, если что-то решили. Я думаю, что это чувство гордости Габрантов. Вот почему, еще не было ситуации, в которой они кого бы то предали. Если Король Зверей принял требования, они не пойдут на попятную из-за сентиментальных соображений. В случае нашего выигрыша, Ваше Величество не будут угнетать их, верно?
  Ивиам: Конечно.
  Акинас: Тогда нет необходимости быть недовольными. Все что осталось, дать нам времени пообщаться с ними. Чтобы они поняли искренность наших намерений.
  Ивиам: Я понимаю...да это верно.
  Акинас: Но для того, чтобы сделать это, мы должны победить их любой ценой.
  Ивиам: Да, вы правы. Давайте победим их честно и справедливо!
  Глядя на сжавшийся кулак Ивиам, Акинас выдохнул и расслабился.
  Акинас: Но то, что мы выбрали именно этот метод... У Марионе челюсть отвисла и до сих пор не закрывается, вы знаете?
  Ивиам: Хахаха. На самом деле, этот способ придумал...Хиро.
  Акиас: Хиро?
  Ивиам: Д-да.
  
  Требование к Габрантам от Ивиам, в этот раз было частью плана Хиро. Когда она беседовала с Хиро, она проболталась о том, что хотела закончить войну мирным путем.
  В то же время Хиро рассмеялся и дразнил ее тем, что она слишком наивна. Разумеется, Ивиам поняла, о чем говорил Хиро, однако она разозлилась и не могла согласиться с его замечаниями.
  После слов Хиро, она была угрюма еще какое-то количество времени.
  Хиро: Нет такой войны, которая не повредила кому-нибудь. Если вы хотите, чтобы никто не пострадал, не должно быть оснований для начала войны.
  Это было естественно. В ответ на это, она сказала, что приложит больше усилий для того чтобы сделать это.
  Хиро: После того, как начнется война, нет никаких гарантий, что вы сможете остановить ее без потерь. Тем не менее, в зависимости от соперника, ущерб может быть снижен. У меня есть одна идея. Возможно, это просто наивная фантазия или глупый план, который подействовал бы в какой-нибудь манге, но...
  Сказав это, он рассказал ей о методе, который использовали в соглашении.
  Акинас: Хоу, да это нелепое предложение было от Хиро, да?
  Сказав это, Акинас сделал довольное выражение лица.
  Акинас: Однако я удивлен, что вы согласились с данным планом.
  Ивиам: Это не поможет, так? В таком случае, мы продолжим борьбу, пока один из нас не уничтожит другого. В таком случае не будет никакой пользы. Я думала, что если мы придем на место встречи на их территории, они станут нас слушать.
  Акинас: Я понял, этот метод сработает, если наши оппоненты Габранты, так?
  Ивиам: Да, хотя в этом случае, мы не избежим потерь, хоть и минимальных. Кроме того, этот договор крайне невыгоден для нас. Если же, несмотря на это, мы победим их, они ничего не смогут сопоставить этому.
  Акинас: Вы, кажется, довольно решительны... и это из-за Хиро?
  Ивиам: У-уму. Что ж, да.
  Она посмотрела в другую сторону в смущении.
  Акинас: Конечно они в выгодной ситуации, однако если они проиграют, даже Габранты признают это. Их собственное поражение.
  Ивиам: Ах, Хиро именно так и сказал.
  Акинас посмотрел на радостно улыбающуюся Ивиам. Заметив его взгляд, она отвернулась с ярко-красным лицом.
  Акинас: ...фуфуфу.
  Ивиам посмотрела на Акинаса. Его улыбка, казалось, имела скрытый смысл.
  Ивиам: Эй, тебе есть что сказать?!
  Акинас: Нет, вы должны вот так изменять себя по чуть-чуть.
  Его выражение лица выглядело, как у родителя, ласково наблюдающего за ребенком.
  \(^_^)/ (П.П.Няя! Есть в оригинале)
  Ивиам: Ээ.. Что ты..?
  Как только Ивиам сказала это, Акинас повернулся и начал уходить.
  Ивиам: Что ты делаешь, Акинас?
  Акинас: ... Я просто собрался на прогулку.
  Она смотрела в сторону ушедшего Акинаса.
  Ивиам: ... Что это было такое...?
  Она склонила голову в замешательстве.
  _____________________________________
  
  Крауч: Фу ня, мое тело все еще болит, ня...
  Человек, говорящий это был один из Трех Воинов, катающийся по соломе Крауч.
  Проиграв Хиро, он был взят в плен и брошен в тюрьму.
  Крауч: Хмм... как и ожидалось, мое тело все еще белое, ня...
  Он вздохнул глядя на свою руку, его шерсть, всегда черная, сейчас была белая как снег.
  Кроуч: Этот Откат случился из-за вызова тех крупных шишек, сразу после этого, ня... По всей видимости я застряла с этим до следующего полнолуния.
  Кроме того, не только мех побелел, высота тоже изменилась. Ранее тело было крепким и высоким, однако сейчас не выше чем у ребенка. Грудь так же немного увеличилась. Очевидно, что это была девушка.
  Крауч: Уххх... мне скучно, ня...
  Крауч каталась, а затем вдруг остановилась. Она начала вспоминать одного человека.
  Крауч: ... Хиро, да?
  Крауч вспомнила человека, кто победил ее с подавляющей силой.
  Крауч: Красная роба...очки...И еще, тот аромат.
  Когда они сражались, она учуяла его запах и почувствовала дискомфорт.
  Крауч: Тогда почему он пахнет так же как Таро, ня.
  К сожалению, не было никого, кто бы смог возразить 'Это потому что это одно и то же лицо'. Когда она впервые встретилась с Хиро, он был замаскирован в зверочеловека и отказался давать свое настоящее имя, прикрываясь именем Танако Таро. Тем не менее, его халат, очки и аромат были теми же.
  Именно поэтому она в затруднении. Если бы она знала, что Хиро может менять внешность, она сразу бы узнала причину, но, к сожалению Крауч не известно этого факта.
  Крауч: ....Аах! Забудь это!
  Она закрутилась снова.
  Крауч: Какая разница, ня! Более важно, я хочу снова с ним сразиться, ня! Я жажду встречи с Хиро, ня!
  Ее пронзительный голос прокатился по тюрьме. Другие захваченные в плен зверолюди думали, 'Ах, снова она раздражает' и раздраженные вздохи прозвучали отовсюду.
  Так как это происходило множество раз, тюремщики вели себя отстраненно, слегка пожав плечами. Тем не менее, они не могли оставить это без предупреждений.
  Тюремщик: Хей, успокойся немного, хорошо?
  Тон тюремщика был мягок, вероятно, потому что внешний вид Крауча был как у ребенка. Несмотря на то, что она враг, он чувствовал, что неловко использовать ребенка в качестве мишени для обиды.
  Крауч: Ууу...Позовите Хиро, ня...
  Тюремщик: Я уже говорил тебе, что это невозможно, верно? Этот человек спаситель нашей страны и достоин называться нашим героем. Таким образом, я не могу привести его в такое место.
  Крауч: Ня? Хиро популярен, ня?
  Тюремщик: Ну, я так думаю. Так скажет каждый, кто видел его бой. Более того, этот человек разрушил мост, представляете? Сделать так много для нас, Эвилов, если бы мы не назвали его героем, то, как нам его звать?
  Глаза тюремщика блестели, глядя вдаль завистливо.
  Крауч: Мост? Сам? Невероятно, ня...
  Крауч знала, что там расположено довольно большое количество сил, защищая мост. Не только проникнуть через защиту, но еще и разрушить мост... Глаза Крауч блестели при мысли о Хиро.
  Крауч не сомневалась в словах этого человека вообще. Глядя на него, она рассудила то, что он был серьезен.
  Тюремщик: Что более удивительно, оказалось, что он на самом деле Хумас.
  Крауч: ...хех? Что вы имеете в виду под 'Хумас', ня?
  Тюремщик: Кажется, он способен использовать магию трансформации, но его настоящий внешний вид Хумасов. Тем не менее, быть такой личностью даже среди людей... он полностью отличается от других в Викториасе. Но изначально он пришел из Викториаса... если можно так сказать...
  Крауч: ...Что вы имеете в виду, ня?
  Лицо Крауча было серьезным и она впитывала информацию. Мужчина же, казалось, находился в своем собственном мире. Он был пьян от своих слов.
  Тюремщик: Ничего. Прости, похоже, он был вызван вместе с другими Героями.
  Крауч: ...
  Тюремщик: Ну, похоже сам он не был Героем. Говорят, что он был каким-то образом втянут вместе с остальными Героями, поэтому он и пришел сюда... Эй, ты слушаешь?
  Не слыша ее ответа, он с любопытством заглянул в камеру. В отличие от того, что было ранее, она спокойно лежала на соломе. Глядя на ее спокойный вид, он успокоился.
  Тюремщик: Черт. Надеюсь, ничего, что я сказал ей это?
  Понимая, что непреднамеренно слил информацию, тюремщик заволновался. Однако видя, что она не двигалась, он подумал, что она уснула. Он сцепил руки, молясь, чтобы она все забыла. Потом он продолжил работу.
  Однако Крауч не планировала забывать ничего об этом разговоре. Причина была в том, что теперь она знала о том, что Таро и Хиро были связаны.
  Крауч: (Трансформация... Я поняла, ня... то есть они один и тот же человек, ня!)
  Она почувствовала, что волнение набухает в ее сердце. Теперь, ее желание увидеть его стало еще сильнее.
  Не говоря уж о том, что она услышала интересную историю.
  Крауч: (Не только это, но и то что он из другого мира...как интересно, ня! Хиро на самом деле интересен, ня!
  С красными щеками, Крауч улыбнулась.
  Крауч: Няхахаха...няхахаха...Няхахаха...
  Какое-то время только громкий смех звучал в тюрьме. Кстати, тюремщики, считая этот смех жутким, замолчали.
  Вернуться к началу
  
  
  
  Глава 155. Нежданный гость
  
  ...Содрогание?!
  
  Лилин спросила Хиро, случилось ли чего, когда он вдруг обронил читаемую им книгу.
  
  -Нет, ничего.
  
  -Правда?
  
  Хиро почуял мурашки, подозревая, что кто-то на него таращится. Более того, было бы гораздо лучше без этого извращенного чувства, все более зарождающегося в нем.
  
  Хиро: (...Просто примем это за игру воображения.)
  
  Сметая скверное чувство, он еще раз зафиксировал свой взгляд на книге.
  
  Хиро и остальные пребывали в одиночной комнате внутри Демонического Дворца. Жил он в просторной комнате, одолженной им на некоторое время. Когда его попросили пока побыть тут что и набраться сил, он любезно принял это предложение.
  
  Главной причиной, почему он на такое пошел - ему могли поставлять сведения о последних событиях с военного рубежа, а сам он мог лопать еду, какую захочет.
  
  Почитывая книжку, он посмотрел в сторону Никки, сейчас в прострации, сидящей на полу. Ее тело покрывал голубой свет, а перед ней витала сфера, размером с теннисный мячик. Свет, окутывающий ее, соединялся с этой парящей сферой.
  
  Хиро: Ты отвлеклась, Глупая Ученица.
  
  Никки: Ах, десу зо.
  
  С ее лба стекла небольшая полоска пота. Она сжимала свои зубы, закрыв глаза и казалось, испытывала боль.
  
  Лилин: Хо~ Никки теперь тоже способна контролировать магию.
  
  На слова Лилин Никки широко улыбнулась, взглянув в ее сторону. Но,
  
  Взах!
  
  Сфера внезапно лязгнула, и она интуитивно отвернула лицо в сторону.
  
  Лилин: Еще учиться и учиться.
  
  Дивясь, Лилин пожала плечами.
  
  Хиро: Это случилось из-за того, что ты потеряла концентрацию. Давай с самого начала.
  
  Никки: Да, десу зо.
  
  Понуро отозвалась она на слова Хиро.
  
  Никки: Мумуму.
  
  Хиро бросил свой взгляд на Никки, принявшейся снова сосредотачиваться с закрытыми глазами.
  
  Хиро: (А ведь если вспомнить, немало времени прошло с тех пор, как я ее подобрал.)
  
  Он вызвал у себя в памяти первую встречу с Никки, отчаянно пытающейся управлять своей магической силой. Первое время, выражение у нее было как у трупа, она не проявляла никаких эмоций. Сложно было сказать, жива ли она была или нет.
  
  Хоть Никки и являлась человеком, взрастил ее монстр на континенте демонов. Однажды, этот монстр был убит другим монстром.
  
  Для Никки это ощущалось так же, как потеря родителей. После последующего самостоятельного проживания какое-то время, она столкнулась с неожиданными обстоятельствами.
  
  В тот раз, ее спас Хиро. По неизвестным мотивам, он ей понравился, и она захотела стать его ученицей.
  
  Естественно, Хиро бы отказался от такого, но от нее отказаться он не мог.
  
  Хиро: (Симпатия... так? Это не было моей чертой характера.)
  
  Да, без сомнений, то, что ощущал к Никки тогда, было ничем иным, как симпатией. Ему подумалось, интересно будет сделать ее своей ученицей, пока он наблюдал за тем, как она прижималась к его груди.
  
  Когда Хиро что-либо решал, после, он никогда не сожалел об этом. Он не любил винить других, используя отговорки для выбора, сделанного им самим.
  
  Он решил принять ответственность за избранный им выбор. А пока он мыслил о том, чтобы позволить Никки расти дальше, присматривая за ней, пока она не станет независимой.
  
  А так как человек разительно выделялся на континенте демонов, облик ее он сменил на облик расы Бесов, благодаря применению своей Магии Слов. Когда Никки отрывисто попросила выявить доказательство ее связи с Учителем, Хиро посредством Магии Слов написал 'Литература' на одеянии, схожей с формой боевых искусств.
  
  Последовав ее примеру, Микадзуки тоже спросила о доказательстве связи с ним, так что и ей пришлось сделать то же самое.
  
  (Почему маленькие детишки собираются вокруг меня? И в довершении, все, без исключения, девочки?)
  
  Окинув взором Никки, в тот момент, когда он уже начинал поворачиваться к Лилин, его пронзил невообразимый взгляд, словно она потешалась над ним.
  
  Хиро: (Чутье у нее что надо.)
  
  Придерживаясь своего невозмутимого лица, он протянул вздох, снова сосредоточившись на книге.
  
  Отворилась дверь и вошла шумная личность.
  
  Микадзуки: Хозяяяяяяин! Микадзуки вернулась!
  
  Хиро плавно увернулся от Микадзуки.
  
  Микадзуки: Чего?!
  
  И так она поцеловала пол.
  
  Микадзуки: Фууа! Как больно~! Хозяин такой вредняшка! Обними меня!
  
  Хиро: Закройся. Жара стоит неимоверная, так что не липни ко мне.
  
  Никки: Вот именно, Микадзуки! Только мне дозволено проводить обнимашки с Хозяином!
  
  Микадзуки: А вот и нет! Только Микадзуки достойна обнимашек Хозяина! Никки может и дальше практиковаться!
  
  Никки: Ва, что ты сказа~ла?
  
  Хиро издал вздох, посматривая на непродуктивную перебранку между ними двумя.
  
  Сильва: Нофофофо! Вот я и вернулся, моя госпожа!
  
  Лилин: : Аа.
  
  Сильва: Охо! Я под впечатлением даже после таких холодных слов со стороны моей госпожи! Нофофофо!
  
  Лилин: Хиро, он выбешивает, закрой его своей Магией Слов.
  
  Сильва: Как жестоко! Воистину, как жестоко! Нофофофо!
  
  Лилин направила свой взгляд на Шамое, стоящей позади Хентайного Дворецкого.
  
  Лилин: Спасибо за сбор информации. Так как там ситуация оборачивается в данный момент?
  
  Шамое: Это, это...
  
  Шамое смотрела на дверь, лицом говоря 'сложно выразить'.
  
  Лилин: Нн? Что-то намечается?
  
  Кто-то вдруг вошел через дверь. Хиро насупил брови, тогда как Лилин стала мрачной.
  
  Хиро: Хо, какие редкие люди у нас в гостях. Нет, вообще-то гости тут мы.
  
  Проговорив такое, он захлопнул книгу.
  
  Акинас: Хочу вкратце с тобой поговорить.
  
  После его слов, Хиро оценивающе взглянул на Акинаса. Лилин состроила недовольное лицо.
  
  Смеявшийся Сильва тоже насторожился.
  
  Хиро: Со мной? Лишь мы вдвоем?
  
  Акинас: Да.
  
  Раздался громкий звук чего-то, топнувшего по полу. Хиро понял, что это Лилин постаралась.
  
  Лилин: Не шути с нами...сказала же тебе... Не суй свой нос в наши дела.
  
  Хиро расширил глаза, видя Лилин, проявляющую враждебность к Акинасу.
  
  Хиро: (Думал она знакомые, но, кажется, за этим стоит нечто большее.)
  
  Он вдруг вспомнил. Их имена. Когда он осмотрел таблицу Акинаса, у него на души появились неспокойные чувства. Наконец он вспомнил, Лилин Ли Рейзис Ред Роуз и Акинас Ли Рейзис Феникс. Ли Рейзис было одинаковым в обоих случаях.
  
  Хиро: (И если к ним присмотреться... эти двое... очень похожи.)
  
  Красные Волосы выставляли их лучше всего, в особенности их глаза походили друг на друга. И атмосфера, исходившая от них, была весьма схожей. Хиро пытался разгадать отношения между этими двумя, пока они оба всматривались друг в друга.
  
  Акинас: Не переживай. Не сказал бы, что я сую свой нос, куда не следует. Я лишь ищу беседы с ним.
  
  Лилин: ...Точно?
  
  Акинас выдохнул под ее взглядом.
  
  Акинас: Ну, у меня есть кое-какое поручение.
  
  Лилин: Вот видишь! Какое-нибудь хлопотное поручение, а? Сам и разбирайся в нем!
  
  Акинас: Я бы мог, но сделай я такое, не смогу сдержать обещание, данное ему.
  
  Хиро, пребывавший в молчании, среагировал на его слова.
  
  Хиро: Что это значит?
  
  Акинас: Продолжение истории только между нами. Так что? Примешься или нет?
  
  Лилин: Куу! Какой же ты трус, Акинас! Если ты так это завернешь, Хиро..!
  
  Хиро: Я приму твое предложение.
  
  Хиро с легкостью согласился.
  
  Лилин: А, му. Ну вот, так все и закончилось.
  
  Сильва: Моя госпожа, прошу вас, успокойтесь!
  
  Лилин: Иией! Как я могу успокоиться, когда тут вот такое случается?!
  
  Слова Сильвы не сработали на ней и она надулась. Удивительным образом, чье внимание она привлекла, был Хиро.
  
  -Красная Лоли, не знаю, что было между тобой и ним, но я принимаю свое решение, не ты.
  
  Лилин: Но Хиро, этот мужчина, он...
  
  Хиро поднял руку и сделал жест, говоря, 'ни слова больше'.
  
  Хиро: По существу, я уже догадался, что у него может быть за поручение.
  
  Лилин: П-правда?!
  
  Лилин блекло посмотрела перед собой. Акинас сделал понимающее лицо, произнеся 'чего и следовало ожидать'.
  
  Хиро: Аа, так что вы, ребятки, оставайтесь тут. Пойдём, Красноволосый.
  
  Акинас: Да.
  
  Лилин: Э-эй, Хиро.
  
  Ноги Хиро замерли, он спросил 'Что?'
  
  Лилин: Все должно быть в порядке, зная, что это ты... но предупреди нас, если что случится.
  
  Это значило, что в случае того, если Микадзуки или Никки не смогут двигаться, слово, установленное на них, активируется.
  
  Хиро бросил быстрый взгляд на своих друзей. Когда он посмотрел на них, он увидел встревоженные лица Никки и Микадзуки.
  
  Тыц... Тыц... Хиро тыкнул по их головам указательным пальцем.
  
  -Терпеливо ждите.
  
  После сказанных слов, обе почувствовали заметное облегчение. И так, Хиро вышел из помещения вместе с Акинасом.
  Вернуться к началу
  
  
  
  Глава 156. Хиро и Акинас
  
  Акинас провел Хиро к месту, впоследствии оказавшимся его комнатой. На балконе имелся круглый столик, наряду с несколькими стульями.
  
  Акинас предложил занять место, Хиро молчал сел.
  
  Акинас: Пить умеешь?
  
  После своего вопроса, Акинас достал бутылку, содержавшую, по всей видимости, вино.
  
  Хиро: Прошу прощения, но привлекательность алкоголя упорно ускользает от меня.
  
  Акинас: Хмм, этим ты немало теряешь в жизни.
  
  Хиро: Эй, я могу насладиться жизнью и без потягивания алкогольных напитков, ты же понимаешь?
  
  Акинас: Вот как? Что ж, представим, что я тебя обдурил и ты немножечко испил. Если оно будет тебе не по вкусу, оставь как есть.
  
  Затем, Акинас наклонил бутылку к стакану и налил красную жидкость в нее.
  
  Акинас: Сразу заверяю, яда там нет.
  
  Хиро: Это меня не тревожит. Нет выгоды отравлять того, у кого просишь об услуге.
  
  Хиро поднял стакан и приподнес к губам.
  
  Хиро: Нх...нх?
  
  Оно привнесло ему скорее неожиданное ощущение. Совсем не было горьким, и если бы ему предложили описать его, то в нем была та толика сладости, что делала его легким на распитие.
  
  Акинас: Ну как? Алкоголя в нем немного. По вкусу ли тебе?
  
  Хиро: Не так плохо, как я ожидал.
  
  Акинас: Приятно это слышать.
  
  Акинас уселся, сделал небольшой глоток и позволил жидкость разлиться по своему горлу. После, в тишине поставил стакан на стол, разлепляя уста.
  
  Акинас: Хиро.
  
  Хиро: Что?
  
  Акинас: Прими мою благодарность.
  
  Хиро: ..?
  
  Хиро рассудил, что он сразу примется просить его об услуге, но внезапно тот его поразил этими словами благодарности, Хиро машинально ответил.
  
  Хиро: За что это ты меня благодаришь?
  
  Акинас: За самое разное?
  
  Хиро: Самое разное...м?
  
  Акинас: Да, за многие вещи.
  
  Хиро подумалось, что это за оказание помощи во время войны. Но для него эта работа относилась к контракту, заключенному с Ивиам. Кроме этого в памяти у него не всплывало ничего, за что его можно было бы благодарить. Пока он должным образом получал оплату за свои труды, его все удовлетворяло...
  
  Акинас: Это не только за подготовку к войне...видишь ли?
  
  Произнес он, словно читая его мысли.
  
  Хиро: Тогда за что?
  
  Акинас: ...Прин... Речь о Ее Величестве.
  
  -Владыка Демонов, чья голова заполнена цветами, а? - проговорил Хиро с легкой усмешкой.
  
  Акинас: Фуфу. Один ты так бы отозвался о правителе этих земель.
  
  Вместо того, чтобы пристать к словам Хиро, Акинас добродушно улыбнулся.
  
  Акинас: Аа, так вот, разговор пойдет о Ее Величестве.
  
  Хиро: Я ничегошеньки не сделал, сам же понимаешь?
  
  Если бы он хотел завести разговор о том, что совершил Хиро, то дело бы касалось того, как он залечил ее раны. И все же, на уме у него витала простая смысль, что умри она, такой долгожданный билет будет утерян, а вход в библиотеку заказан.
  
  Акинас: Нет, благодаря тебе, Ее Величество может продолжать идти вперед к своей цели.
  
  Хиро: ...
  
  Акинас: Во время того сражения, мы могли понести существенный урон, но благодаря твоим усилиям, нам удалось уладить этот случай с минимальными потерями для страны. Еще и потому, что ты придал Ее Величеству уверенности для того, чтобы сражаться.
  
  Хиро: Я лишь поделился с ней здравым смыслом, вот и все. Да и, если ты говоришь о том предложении, то благодаришь меня зря. У меня всего лишь возникла вспышка вдохновения. В обычных условиях я вряд ли бы посчитал, что есть люди, способные провернуть такое на практике или же принять предложение.
  
  Акинас: Да, было предложено нам и было принято противоположной стороной.
  
  Хиро: Что-то определенно не так с правителями этого мира...
  
  Акинас: Возможно...
  
  Акинас резво принял на себя еще глоток.
  
  Акинас: Хмм, Ее Величество продолжает свой путь на свой манер. А тем, кто привел ее к этому пути, был ты, Хиро.
  
  Они посмотрели друг на друга, взаимно соглашаясь.
  
  Акинас: Ее Величество хватил удар. Ее не только предала ее помощница, бывшая на ее стороне на протяжении многих лет, но и совещание о мире провалилось.
  
  Хиро: ...
  
  Акинас: Но ты все еще здесь и по каким-то причинам, Ее Величество безоговорочно верит в тебя. На данный момент, твое существование является великой опорой для Ее Величества.
  
  Хиро: Хоть я и нахожу это все до чертиков хлопотливым?
  
  Акинас: Хмф, не говори так. Хоть и внешне она такая, на самом деле она искренне невинная девушка. Ее взгляды все еще слишком узкие. Но, как и у тебя, у нее есть нечто, что притягивает к ней людей.
  
  Хиро: Хоть я и не верю, что у меня что-то такое есть?
  
  Но он ведь и правда, не верил.
  
  Акинас: Если скажешь нечто вроде этого, твои спутники рассердятся, понимаешь?
  
  Хиро: Чего это?
  
  Акинас: ...
  
  Как и полагалось, Акинас моргнул в недоверии, услышав такой ответ.
  
  Акинас: Хиро, а тебя когда-нибудь рассматривали как тугодума?
  
  Хиро: А? Тугодума? Хммм, помню, как Красная Лоли и Хентайщик меня так обзывали.
  
  Акинас: Красная... Лоли? Х-хентайщик?
  
  Хиро: Красная Лоли это та, кто выпучилась на тебя. Хентайщик - старый дворецкий.
  
  ...
  
  Акинас: ...Ку.
  
  Услышав это, Акинас отвел взгляд, а тело его мало-помалу стало трястись.
  
  Хиро: ..?
  
  Хиро все давался диву, что не так с Акинасом, поглядывая на него. Немного позже, Акинас пришел в норму и повернулся к Хиро к посвежевшим лицом.
  
  Акинас: Что и ожидалось, интересный же ты человек. Неудивительно, что Лилин проявляет к тебе такой интерес.
  
  Хиро: К чему это ты клонишь?
  
  Акинас: Хм, оставим эту тему. О Ее Величестве...
  
  Хиро: О, точно.
  
  Акинас: Так или иначе, Ее Величество решила бороться.
  
  Хиро: Понятно.
  
  Акинас: До этого самого момента они никогда не желала сражаться, но сейчас она раскрыла глаза действительности. Все благодаря тебе.
  
  Хиро: Выбрать возможность без сражения можно расценивать как вызывающий уважение вывод. Чудесная точка зрения.
  
  Акинас: Верно, чудесная.
  
  Хиро: Но, в реальности крайне сложно сойтись с таким. Особенно, когда живешь в эпохе, управляемой королями.
  
  Акинас: Определенно, все так.
  
  Хиро: Но, разве не хорошо то, что ее глаза чуточку приоткрылись реальности? За прошедшее время можно даже сказать, что она повзрослела.
  
  Акинас: Но самый главный вопрос это все же, принесут ли ее решение плоды или нет.
  
  Другими словами, он намекал на то, что все не будет иметь смысла, если они не одержат победу над Габрантами.
  
  Хиро: Понимаю. Видно, одолжение, о котором ты хотел меня попросить, в самом деле как раз то, что я и ожидал.
  
  Акинас: Как, не поделишься догадками?
  
  Хиро: Хочешь, чтоб я... принял участие, так? В дуэле с Габрантами.
  
  Акинас: ...
  
  Хиро воспринял молчание Акинаса как знак согласия. Скорее даже, когда Хиро поведал Ивиам о способе разрешении этой ситуации, он уже тогда предполагал, что такое случится.
  
  И так, хоть ему и казалось неожиданным то, как Акинас стал просить его об услуге, он уже догадался, что Акинас хотел его участия в дуэли.
  
  Все, конечно же, ради их победы. Если пораскинуть мозгами, все будут тянуться к силе Хиро. Хоть и был он посторонним человеком, глупостью было бы упустить возможность применения его силы в правильном русле, пока он рядом.
  
  Тем не менее, зная, что, что такое могло произойти, Хиро кое-что заготовил. Он намеревался как можно быстрее завершить войну, чтобы тотчас получить доступ в Библиотеку Гранд Фортуна.
  
  К тому же, он предался мысли об исполнении мечты Лилин. Ее мечтой было создать место, где все смогут получать удовольствие.
  
  С текущим положением дел, такое было попросту невозможным. Именно поэтому Лилин желала основать новую страну и закрепить место ее мечтаний. Хотя пока что, это цель была далеко-далеко.
  
  Однако, если они так и продолжат слоняться вокруг, ничего не делая, даже век пройдет, и вероятность того, что ее мечты все еще не исполнятся, останутся все еще высокими. В таком случае, идеей Хиро стало использование существующих стран в свою пользу.
  
  В этом мире имелось три страны, каждая со своей великолепной историей. Но они продолжительно воевали друг другом, доводя отношения между собой до ярко выраженной ненависти. Если они застрянут на прежнем месте, то навечно останется невозможным создание места, где люди из каждой страны смогут жить в мире и согласии.
  
  С такими мыслями, любая страна подходила, пока они могли следить за остальными странами. А с контролем обеспечивалась гражданская свобода, и был также высок шанс того, что они смогут управлять оппозицией.
  
  Вместо правления или служения, ищущие смогут отыскать свободу и узы дружбы. Но подобное не могло быть основано, пока конфликт между странами был все еще в силе. Пока Хиро не был уверен в том, как решить этот вопрос, пока с выбранным методом соглашались обе стороны, ему казалось, что все пойдет как надо.
  
  Размышляя так, Хиро колебался, как подступиться к Гумасам. Но он же придумал кое-что для Габрантов, им предложенная дуэль должна сработать как нельзя лучше. Первостепенная причина такого расклада, это потому, что ему казалось, что раз это Король Зверей, он не откажется от этого предложения.
  
  Габранты были той фракцией, для кого сила значила все. А раз так, Хиро поразмыслил и пришел к выводу, что если они найдут способ показать свою силу, они смогут их уговорить. А если все пойдет гладко, то обе стороны изъявят желание принять участие в битве.
  
  И так, если победят Эвилы, они заполучат страну Зверолюдей. Хоть он говорит 'заполучат', на самом деле подразумевается мощение дороги к альянсу.
  
  Когда они дойдут до такого, им только и останется, что разобраться с Гумасами как-нибудь, а это продвинет Лилин на шаг вперед к исполнению ее мечты.
  
  Естественно, туманностей все еще было немало, но в данный момент, единственное, в чем он мог удостовериться, это то, что Столица Демонов Ксаос одержит вверх. И поэтому-
  
  Хиро: Звучит превосходно. Я тоже приму участие в дуэли против Габрантов.
  
  Этот ответ был заготовлен заранее.
  
  В следующий раз, они, наконец... покажутся?!
  Вернуться к началу
  
  
  
  Глава 157. Давние Спутники
  
  После того как Хиро вернулся в свою комнату, как он и ожидал, Лилин расспрашивала его о разговоре с Акинасом. Хиро ничего не скрывал от нее, чтобы она была спокойна.
  Хоть и не только поэтому, однако, казалось, она почувствовала облегчение. Возможно потому, что ее опасения оказались напрасными.
  Лилин: Что ж, если ты так решил, я не буду тебя останавливать.
  Сильва: Нофофофо! Барышня очень беспокоилась о Хиро и постоянно спрашивала 'Он еще не вернулся?' Она не могла успокоиться!
  Лилин: Эт-то не правда, ты ублюдоок!
  Сильва: Кхе?!
  Из-за неудачных объяснений Сильвы, лицо Лилин мгновенно покраснело. Скрывая это, она пнула Сильву в лицо.
  Хотя Шамое и была удивлена внезапной вспышкой насилия, она позаботилась об распластавшемся на полу Сильвы.
  Лилин: Ха...ха... ха... Слушай внимательно, Хиро! Этот ублюдок молол чепуху! Все было не так, понял?!
  С немного слезящимися глазами, она ткнула пальцем и неистово отрицала очевидные комментарии Сильвы. Хиро взглянул на нее и...
  Хиро: Пусть будет так...
  Он ответил совершенно безразлично. Естественно Лилин опешила от безразличия. Она смерила его взглядом и сказала...
  Лилин: Ты-ы-ы-ы-ы дурак! Однажды, я заставлю тебя пасть передо мной!
  Несмотря на то как она кричала, красное лицо Лилин и ее маленькое тело не вызывало ни малейшего страха. Ее отчаянные действия лишь вызывали улыбку.
  Хиро: (Зачем ты ведешь себя так отчаянно...)
  Несмотря на попытки Лилин задеть Хиро, он выдавал все тот же сухой ответ, как обычно.
  Никки: У-учитель!
  Закричала Никки без предупреждения и сжала кулаки.
  Хиро: Что?
  Никки: Учитель, эм... будет участвовать в дуэли, так?!
  Хиро: Ага.
  Тогда Никки сделала четкое выражение лица. Хиро уже понял, что она хотела сказать, поэтому ответил ей...
  Хиро: Ты недостаточно хороша.
  Никки: Ээ?! П-почему?!
  Лицо Никки было разочарованно и с небольшим шоком.
  Хиро: Это естественно. Слишком рано для тебя.
  Никки: Н-но... Я хочу помочь, учитель!
  Хиро: Это задача для меня. Вы не должны быть вовлечены.
  Никки: Уууу...
  Она замолчала от полного отказа Хиро.
  Хиро: Этот поединок затрагивает судьбу страны. Вам предстоит еще долгий путь, перед тем как вы сможете рассуждать о взваливании на себя такой ноши.
  Никки: Уууу... сильнее!
  Хиро: А?
  Никки: Сильнее, сильнее, сильнееееее! Если я стану сильнее, тогда я смогу сражаться бок о бок с Учителем?!
  Она стиснула губы и серьезно взглянула на Хиро. Глядя на такое лицо, Хиро вздохнул и кивнул.
  Хиро: Посмотрим, просто став сильнее будет недостаточно. Но, хорошо, если ты станешь сильнее, то я, возможно, позволю тебе сражаться на моей стороне.
  Никки: тогда, я стану сильнее! Поэтому, когда придет время, я буду ждать возможности сражаться с Вами! (прим. Переводчика: Да мы поняли уже! Боги! Сколько можно повторять одни и те же слова?!)
  Хиро: ... Что ж, я буду ждать этого.
  Хиро щелкнул по лбу Никки с громким звуком. Выражение лица Никки расслабилось, но Микадзуки была не довольна таким поворотом событий и надула щеки.
  Микадзуки: Буу! Почему только Никки? Микадзуки тоже хочет щелбан!
  Несмотря на то, что Микадзуки начала истерику, Хиро полностью это проигнорировал. Никки выпятила грудь с гордостью со звуком 'Фуфун', чувствуя превосходство перед детским поведением Микадзуки.
  Микадзуки: Ку... Ку... Кууи! Шамоееее!
  Расстроившись, Микадзуки прижалась к груди Шамое. Шамое ласково погладила ее по голове, успокаивая.
  Сильва: Кстати, когда состоится дуэль?
  Спросил, никем незамеченный Сильва.
  Хиро: Я до сих пор не знаю. Даже если мы подготовимся, разве мы не должны беспокоиться о другой стороне? Что ж, мы должны быть уверены, что они поставят своих лучших бойцов.
  Сильва: Хохоу, тогда 'Три Воина' обязательно будут там. Король Зверей и еще двое верно? Два принца, наверное.
  Сильва называл имена топ-класс.
  Хиро: Ага...
  Сильва: Нофофо? Будут другие?
  Хиро:...неважно.
  Хиро вспомнил свой разговор с Акинасом. Во время разговора о силе противника, всплыли ностальгические имена.
  Хиро: (Не говорите мне, что этот человек будет участвовать. Но опять же, есть небольшой шанс, что они будут.)
  Хиро смотрел вдаль, остальные же склонили головы, глядя на него.
  В месте, наполненном бутылками со спиртным, что то двигалось со звуком 'госо госо'. Судя по движениям - это был человек. Человек шарил вокруг себя в полудреме и обронил несколько бутылок.
  Вскоре после этого, послышались чьи-то приближающиеся шаги. Глядя на спящего человека, вошедший вздохнул с удивленным выражением.
  ???: Ой-ой, здесь даже нет места, чтобы встать.
  Гость перешагнул через валяющиеся вокруг бутылки и приблизился к спящему человеку. Он положил руку на плечо и тряхнул.
  ???: Учитель? Эй, Учитель?
  ???: Муняя...уши-ши...
  Можно было сказать, глядя на улыбку спящего, что сон был хорошим. Неизменное детское лицо, слюни у края рта. Мало того, обнимая бутылку спиртного. Такой разрыв между ожиданием и реальностью был поистине страшен.
  ???: Ха... Я в печали. Этот человек действительно надоедлив.
  Они удивлялись тому, как же этот человек любил алкоголь! Они начали трясти спящего. Их попросили разбудить этого человека, поэтому они не могли остановить тряску до тех пор, пока человек не проснется.
  
  ???: Это плохо, ты не можешь немного прибраться?
  ???: Ах.. Конечно, я сделаю это.
  Оказалось, что здесь было двое вошедших, и один из них попросил другого прибраться.
  ???: Учитель, пожалуйста, проснитесь. Если вы не... Я больше не принесу вам закуски!
  ???: Я не могу с этим согласиться!
  Спящий человек неожиданно поднял кулаки в воздух. Казалось, он наконец проснулся.
  ???: Я вижу, вы наконец проснулись, Учитель.
  ???:.... М? О...так это Лоликонщик.
  Лоликонщик: Кого ты назвала Лоликонщиком?!
  Лоликонщик закричал так громко, что эхо прокатилось по комнате.
  ???: Хахахаха! Я просто пошутила!
  Человек радостно засмеялся, покачивая своим зелеными волосами. Этот человек растягивал свои длинные уши пока они не уложились прямо. Она была 'Кролик' высотой со школьницу, которая всегда была одета в грязный лабораторный халат.
  Лоликонщик: Черт, если бы тот ублюдок не говорил таких ненужных вещей в присутствии учителя, мне бы не приелась эта кличка...
  Опустив плечи, этот человек вспомнил о том, кто дал кличку Лоликонщик и выпустил намеренье убийства.
  Девочка-кролик: Хахаха! Кстати говоря, о том мальчишке, уже полгода прошло как он ушел, хах?
  На этот возглас, еще один присутствующий, кто убирался в это время, остановился и посмотрел вниз с грустными глазами.
  Лоликонщик: Аа, тот парень не сдерживает обещания! Послушай, Муира, не стоит переживать из-за него!
  ???: Ах...
  Муира Кастрея. Так зовут девочку. А так же имя единственного мужчины в этой комнате - стража Муиры, Арнольд Оушн.
  Двое из них были спутниками Хиро Окамуры в прошлом. И причиной ненависти Арнольда, тоже был он.
  Более полугода назад эти трое прибыли в это место и встретили маленькую девочку в белом халате. Учителя Арнольда, Рарашику Фан'нару. Затем Арнольд попросил ее тренировать Муира и себя.
  Однако, после того, как было сказано, что время, которое потребуется для взросления Муиры будет долгим, Хиро решил оставить их, сказав что не может больше оставаться в Столице Звероюдей - Пассионе.
  Тогда он сказал, что освободиться через полгода и встретиться с ними снова. Однако до сих пор от него не было вестей. Муира же, ожидая разговора с ним столь долгое время, впала в депрессию.
  Хиро оставил хорошее впечатление Муире, как человек противоположного пола. Во время путешествия она не так думала о нем, однако когда он уходил, желание встретиться вновь неуклонно росло.
  Впечатления о Хиро стали намного больше, чем она ожидала, так, что она сама была удивлена этим. Поэтому с перспективой встретиться с Хиро через полгода, она полностью посвятила себя этому.
  Стать сильнее.
  С целью удовлетворить прощальные слова Хиро.
  Рарашика, скаля зубы, устремила взгляд к Муире.
  Серьезно, тот мальчишка действительно грешен. Я слышала, Мимиру была очарована им.
  Мимиру являлась второй принцессой Королевства зверей. В раннем возрасте, после лихорадки, она лишилась голоса. Для той, кто любила петь, потеря голоса была сравнима со смертью.
  Однако, желая не добавлять людям вокруг грусти, она носила на лице фальшивую улыбку. Даже самые лучшие врачи не смогли ей помочь, однако Хиро с помощью Магии Слов вылечил ее и стер эту улыбку с ее губ.
  С тех пор Мимиру была мнении о Хиро, как о своем спасителе. С этими чувствами, зародились ростки любви. Одно можно сказать, она влюбилась в него с первого взгляда.
  Рарашика: Муира и Мимиру; Интересно кто запал на этого парня еще за эти шесть месяцев, хахаха!
  Как только Рарашика сказала это с иронией...
   'Клац!'
  Арнольд с удивлением взглянул в сторону исходящего звука и увидел Муиру. Она держала голой рукой разбитую бутылку саке. Однако не было ни малейшей раны на ее руке.
  
  Арнольд: Му...Муира...?
  Муира: Э? Ах, эмм... Я... Простите! Я уберу все немедленно!
  Думая о том, что она сделала или нет, Муира убирала осколки разбитой бутылки, как будто ничего не произошло. Однако если присмотреться, можно было увидеть слабый румянец на ее щеках, и догадаться почему она так сделала.
  Рарашика: Хахахаха! Дразнить Муиру весело, как всегда!
  Вернуться к началу
  
  
  
  Глава 158. Все это определенно о нём!
  
  Арнольд: Хаах, пожалуйста, будь помягче, учитель.
  Рарашика: Моя вина, моя вина. В обмен - сделай мне немного перекусить, хорошо?
  
  Арнольд:... да, да.
  Арнольд потер виски и беспомощно согласился, так как игнорировать ее было опасно. Однажды произошел инцидент, когда он обещал приготовить перекусить, но забыл. В то же время в ее глазах пропал блеск, и полдня она избивала его, выдавая это за боевую тренировку.
  Арнольд так же помог прибраться в ее комнате. После того как сделал ее почище, он спросил Рарашику.
  Арнольд: Кстати, вы попросили меня разбудить Вас в это время, но есть что то, что вы должны сделать?
  
  Рарашика: Нет, не совсем. Просто, вкус цукэмоно (Цукэмоно - японские соленья. Википедия) лучше в это время.
  Как только она это произнесла, тут же достала из плиты в гостиной маленькую баночку.
  Рарашика: Я планировала выпить с этим!
  
  Арнольд: ...эм, Учитель?
  
  Рарашика: Что-то не так?
  
  Арнольд: Разве сегодня утром Ваша голова не болит из-за похмелья?
  
  Рарашика: Пф, не говори глупости, Арнольд. Ты думаешь, головная боль остановит меня от распития алкоголя?
  Хоть она и сказала это с опасным блеском в глазах, лицо Арнольда свело в раздражении.
  Решив для себя, что больше нет смысла спорить, Арнольд притворно засмеялся. В этот самый момент раздался стук в дверь. Все трое склонили головы.
  Причина их удивления была в том, что за последние полгода никто никогда не навещал их. Взаимодействие Рарашики же с соседями было сведено к нулю.
  Под домом было огромное пространство, заполненное комнатами, которые создала Рарашика. Арнольд и Муира жили в одной из этих комнат, но это был первый раз, когда они слышали такой стук.
  Рарашика: Му... у меня плохое предчувствие.
  Сказала Рарашика нахмурившись. Как только она это произнесла, глаза Муиры сузились, а ее ушки встали вверх, прислушиваясь.
  Муира: Вы не должны так говорить, Учитель. Это первый раз, когда к нам пожаловал гость за все это время.
  На очередной стук Муира ответила 'Ха..и'. Ее прекрасные серебристые волосы развевались на пути к двери. Глядя на нее Арнольд и Рарашика спокойно ожидали.
  ???: Простите, госпожа Рарашика должна быть здесь, верно?
  С другой стороны дверей стоял зверочеловек с крыльями, выглядывающими из-за спины. Муира предположила, что это был птицечеловек на основе его внешнего вида.
  Рарашика: Хм? Этот голос...
  Пробормотала Рарашика вполголоса, глаза ее сузились и пристально смотрели на человека, стоящего в дверях, пытаясь опознать его личность.
  Муира: Ах, да. Ум...
  Муира отошла в сторону, позволяя Рарашике увидеть гостя.
  Рарашика: Хоу, это довольно необычный гость. Подумать только, что знаменитый 'Повелитель Грома' Барид, вошел в такой дом простолюдинов.
  Отвечая на эти слова с сарказмом, Барид опустил плечи.
  Барид: Пожалуйста, прекратите. По сравнению с Вами, такой как я лишь молодежь. Хоть я и вырос с высоким статусом, но только из-за того что Вы тренировали меня, не так ли?
  Муира подошла к Арнольду и спросила, кто же их гость.
  Арнольд: этот человек один из 'Трех Воинов', Барид, второй 'Повелитель Грома'.
  
  Муира: Т-т-три Воина?! Т-тогда разве он не важный человек?!
  
  Барид: Молодая леди, что Вас удивляет? Разве здесь только один важный человек?
  Муира не удивилась словам Барида. Это потому, что она была в курсе, какой большой вклад внесла Рарашика для зверолюдей. Ведь изобретение 'Привязки' является величайшим достижением в истории.
  Барид: Именно поэтому мы приготовили для Вас более приемлемое жилище, чем это. Даже сейчас, я не понимаю, почему Вы не согласились на что-то более статусное, знаете?
  Рарашика: Пф, почему я должна оправдываться? Мне нравится это место. Гламурные драгоценности или роскошный статус не наполнит желудок.
  Арнольд: Ах, в отличие от алкоголя, верно?
  Рарашика: Конечно.
  С согласием кивая на замечание Арнольда, Рарашика доела цукэмоно и принялась пить залпом алкоголь. Арнольд усмехнулся, думая, что она напоминала Хиро. Особенно в том, что она была верна своим желаниям.
  Рарашика: В общем, Барид, вы пришли поговорить об этом? Что в самый разгар войны? Что случилось? Ты проиграл?
  Слыша ее бездушные слова, будто ее это не касалось, Барид вздохнул.
  Барид: ...вообще-то, я на счет этой войны. Прямо сейчас, Король вернулся в замок.
  Рарашика: ... хах? Ой, ой, вы на самом деле проиграли войну?
  Это так, потому как больше нет причин для возвращения Короля в военное время. Естественно, если бы они победили, они вернулись бы с большими силами и сообщили бы о своих успехах.
  Барид: Нет, мы не проиграли...пока.
  Рарашика: Пока?.. ты имеешь в виду даже с альянсом Хумасов, ситуация до сих пор печальна?
  Барид: Было бы лучше если бы ситуация была просто печальной. Нет, фактически, мы были вынуждены отступить.
  Глаза Рарашики расширились в удивлении.
  Рарашика: Даже с альянсом... были вынуждены отступить? Пройдя весь путь, чтобы вторгнуться на Континент Демонов?
  Барид рассказывал с горькой улыбкой.
  Барид: Да. Случилось непредвиденное и невероятное, и все это сделал один человек.
  Рарашика: Один человек? Ой, ой, не говори мне, что ты был загнан в угол и отступил из-за одного человека?
  Барид: ...именно.
  В комнате воцарилась такая тишина, что даже время остановилось. Арнольд тоже был поражен, услышав эту историю. Война, в которой они должны были иметь преимущество, была остановлена одним человеком. Услышав такое, каждый бы усомнился в правдивости.
  Однако видя выражение лица Барида, нельзя было сказать, что он преувеличивает или шутит. Все в комнате понимали, что он искренне говорил правду.
  Рарашика: Ух ты... И ты пришел просить протянуть тебе руку помощи, так как дела совсем плохи?
  Барид:...
  Рарашика:...ха, ты знаешь, Барид. Разве вам неизвестно, что я ненавижу быть использованной в войнах.
  Барид: Я осознаю это.
  Рарашика: Тогда тебе известно, что сколько бы ты не просил, мой ответ не изменится, верно?
  Барид: Да. Однако, я бы хотел, что бы Вы хотя бы поговорили с Королем.
  Рарашика: Это неприятно, поэтому я не хочу.
  Как и ожидалось, Арнольда охватил ледяной страх, узрев с какой легкомысленностью Рарашика отказалась от просьбы Короля.
  Барид: На этот раз война пошла не по плану. Все из-за беспорядочности.
  Рарашика: Няхахаха, те, кто заставил Вас ребята, оплошать, должны быть совершенно уникальными.
  Барид стал угрюмым, видя ее улыбку, будто бы она веселилась.
  Барид: Разве в этом есть что то забавное?
  Рарашика: Просто это означает, что всегда найдется, кто-то лучше. После получения 'Привязки' вы все казались счастливыми, но сейчас вы уже все поняли, так? Даже если у вас есть силы, противники могут подавить и эту силу.
  Барид: Это...
  Рарашика: Для чего вы думаете, я создала 'Привязку'? Не для того, что бы вы, ребята, начали войну.
  Барид: ...Я понимаю, но...
  Рарашика: Вы не понимаете. Помните ли вы, что первое вы произнесли во время празднования приобретения 'Привязки'?
  Барид: ...
  Рарашика: Вы, ребята сказали, 'Теперь мы, наконец, победим Эвила и Хумасов'.
  Возможно, потому что это было правдой, Барид не возражал.
  Рарашика: Вот почему я перестала быть военным инструктором и удалилась от вас. Проще говоря, мне стали противны ваши комплименты и высказывания.
  Барид: Я-я понимаю, но прошу Вас, последний раз, пожалуйста, поговорите с Королем!
  Сказав это, Барид вежливо опустил голову. Увидев опущенную голову лидера 'Трех Воинов', Арнольд и Муира заерзали на месте, с желанием исчезнуть отсюда.
  Рарашика:...уходи Барид.
  Однако, Рарашика произнесла эти холодные слова.
  Барид: Госпожа Рарашика!
  Рарашика: Вы начали эту войну. Неважно выиграете вы ее или проиграете, подтирайте свои задницы сами.
  Барид: Кх...
  Решив, что дальнейшее препирание бессмысленно, Барид, стиснув зубы, повернулся спиной к троице.
  Рарашика: Кстати, теперь, когда я подумала обо всем этом. Кто был этот 'неправильный' человек?
  Барид: ...Я не знаю. Все что я выяснил, это то, что он был необъясним. Он был Хумас и использовал странную магию.
  
  Рарашика: Хоу, Хумас на стороне Эвила? Это довольно странная ситуация. Но что более важно, что ты имеешь в виду под 'странной' магией?
  
  Барид: Он использовал трансформацию, исцеление, взрывную магию и другую, происхождение которой я не смог выяснить.
  Арнольд и Муира дернулись от слов Барида.
  Барид: Он оказался в состоянии выдержать атаку Короля, используя стену света, разрушил мост на одном дыхании, и даже летал по воздуху.
  Рарашика: Ой-ой-ой, и это на самом деле человек?
  У Рарашики свело лицо, услышав такой рассказ, больше похожий на шутку. Однако Арнольд...
  Арнольд: (Этого не может быть...)
  Ответ, что пришел ему в голову, заставил его вспотеть.
  Барид: Основываясь на внешности, он был человек. На основании того, что говорил Король, у него черные волосы и глаза, он носил очки и красную мантию.
  Арнольд: (Хиро?!)
  Закричал Арнольд в своем сердце. В то же время, рядом с ним, Муиру постигли те же мысли, так как ее лицо выражало крайнее удивление.
  Оба они посмотрели друг на друга.
  Барид: Ах, так же Король сказал, что он был довольно высокомерным парнем.
  Арнольд: (Это он!)
  У двоих здесь была уверенность в сердцах. Этот 'невозможный' был Хиро Окамура, тот, кого они знали.
  Рарашика: Высокомерный, Красная мантия? Хм? Подожди...момент...
  Рарашика так же оказалась озадачена и она взглянула в лица Муиры и Арнольда. Их глаза встретились, они кивнули в знак согласия - их ответы совпадали.
  Барид: Это вся информация, что у меня есть. Теперь я...
  Однако как только он открыл дверь, чтобы уйти...
  Рарашика: Постой Барид.
  Он замер от оклика Рарашики.
  Барид: В-в чем дело?
  Он смотрел безучастно, не понимая, почему он был остановлен. Глядя на Барида, уголки губ Рарашики поднялись и она сказала...
  Рарашика: Я передумала. Проводи меня к Королю, Барид.
  Вернуться к началу
  
  
  
  Глава 159. Личность в красной мантии, буйство Арнольда
  
  Честно говоря, Муира была удивлена. Она бы и не подумала, что слухи об этом человеке достигнут ее в таком месте.
  Этот Человек... более полугода прошло, с прошлой встречи с Хиро Окамуро. Полгода назад Хиро сказал, что вернется, когда освободится.
  Вот почему Муира верила в слова Хиро и отчаянно тренировалась так, чтобы, когда придет время, она смогла бы сражаться вместе с ним. Вместе со своим приемным отцом Арнольдом, она упорно тренировалась, чтобы не стать обузой.
  Когда подошел срок в полгода после их расставания, она взволнованно ждала его возвращения. Однако, несмотря на то, что этот срок давно прошел, он до сих пор не связался с ними.
  Свою тренировку она закончила в лучшем месте, где все сосредоточено на собственной практике. Муира даже обсуждала с Арнольдом нахождение Хиро собственными силами, если он не вернется самостоятельно.
  Однако Арнольд убедил ее, что даже если бы они и знали местонахождение Хиро, было бы слишком опасно находить его самостоятельно. И это было логично. Ведь Хиро сказал, что его цель - Континент Демонов.
  Это не то место, где зверолюди, такие, как Муира пройдут легко. Если бы они могли использовать трансформацию, как и Хиро, было бы прекрасно, однако они не могут использовать такую магию.
  Арнольд сказал, что она должна просто оставить такого бессердечного парня. Однако Муира знала, что на самом деле он тоже хотел увидеть Хиро.
  Причиной этому было то, что когда она молвила, что хотела бы найти его самостоятельно, лицо Арнольда просветлело от счастья. Однако у них не было средств для этого. Поэтому у них не было выбора, кроме как остаться с учителем Рарашикой и тренироваться, чтобы стать сильнее.
  Теперь же появился необычный гость. Муира и не подозревала, что он будет одним из великих 'Трех Воинов' столицы Зверолюдей Пассиона, Баридом. Что ее еще более удивило, так это удивительная история рассказанная им.
  Сейчас они в состоянии войны. Это то, что каждый в стране должен знать. Вместе с этим у них создан альянс с Хумасами. Однако в этой войне, зверолюди были оттеснены Эвилами.
  Кроме того, причиной их отступления был всего лишь один человек. Хумас, считавшимся Героем и тем, кто был на стороне Эвила. И, кроме того, этот человек очень напоминал Муире одного очень хорошего знакомого.
  Нет, похоже, единственным человеком, совершившим такие исключительные подвиги в мыслях Муиры, был Хиро. Арнольд, скорее всего, так же пришел к такому выводу, судя по его шокированному выражению лица. Его лицо подтвердило мысли Муиры.
  И наконец, Рарашика тоже ответила в себе на этот вопрос. Несмотря на начальный категорический отказ на вербовку Барида, она вдруг передумала и согласилась на встречу с Королем, чтобы послушать его рассказ.
  И сейчас, эти трое следовали за Баридом в Тронный зал Королевского Древа замка Пассиона.
  Леовальд: Рад, что вы пришли, Рара.
  Тот, кто сидел на троне и говорил это, был Король этой страны Король Леовальд. И это не первый раз, когда Муира встречала его.
  После некоторых событий, она стала хорошей подругой второй принцессы Мимиры. Иногда, ее приглашали поиграть с ней в замке.
  В те времена, она вместе с Арнольдом встречалась с Леовальдом неоднократно. Однако даже если сейчас это была не первая встреча, глядя на такой формальный визит, она нервничала.
  Казалось, что и Арнольд так же, стоя на коленях рядом с ней, нервничал.
  Однако Рарашика, стоя напротив Короля, вела себя как обычно.
  Рарашика: Так и есть, Лео.
  Леовальд: Это хорошо, Рара, что выглядите такой же энергичной как всегда. Также, простите за неожиданный призыв.
  Муира понимала, что у этих двоих довольно близкие отношения. Когда Рарашика еще была боевым инструктором, она обучала Леовальда.
  Рарашика: Нет, на самом деле я не заинтересована в приглашении. Я просто услышала интересную историю.
  
  Леовальд: ... о Красной Мантии?
  Глаза Леовальда заблестели.
  Рарашика: Ага, верно. Ведь, кажется, этот парень показался перед Лео.
  
  Леовальд: Гахахаха! Верно! Каким же приятным молодым человеком он был.
  
  Рарашика: Кажется, вы получили удовольствие, Лео.
  
  Леовальд: Ага, моя кровь закипела первый раз за все время. У нас состоялась небольшая битва. Безусловно, он обладает качествами необходимыми для того, чтобы стать моим соперником.
  Увидев счастливую улыбку Леовальда, Рарашика пожала плечами.
  Рарашика: Понятно, кажется, этот парень понравился проблемной личности.
  Брови Леовальда дернулись, когда она произнесла это. Барид, а так же другие солдаты, находящиеся в зале, замерли, застигнутые врасплох заявлением Рарашики.
  Леовальд: ...Рара, ты знаешь? Кто на самом деле Красная Мантия?
  
  Рарашика: Ага, но только я сначала хочу знать его имя. Поскольку это может быть лишь недоразумением с нашей стороны.
  Хоть она так и сказала, судя по выражению лица Рарашики, она уже знала его. Муира так же знала ответ, но внимательно слушала, чтобы подтвердить это.
  Леовальд: Я не знаю, настоящее ли это имя, однако Эвиам звала его Хиро.
  Как только он это сказал, Рарашика ухмыльнулась. Видя ее реакцию, Леовальд уже все понял.
  Леовальд: Похоже это имя вам знакомо.
  Рарашика: Ага, только эти двое здесь знают о нем гораздо больше. Они были компаньонами в путешествии.
  Леовальд: Что?!
  Глаза всех в зале расширились в удивлении.
  Леовальд: Это правда, Арнольд, Муира?
  Так как они представились ранее, Леовальд уже знал их имена.
  ...:'Да'.
  Двое ответили одновременно.
  Леовальд: Я понял! Вот это случайность! Расскажите мне об этом парне!
  Арнольд ответил на просьбу Леовальда. Он рассказал об их знакомстве, и какие приключения с ними случились. Впрочем, на данный момент, он говорил так, чтобы скрыть детали магии Хиро.
  Хоть Хиро и вел себя так, чтобы не скрывать этого и возможно, было бы лучше сказать о его магии. Однако пока у него не было разрешения говорить о ней от самого Хиро, Арнольд чувствовал себя неудобно говоря о деталях магии.
  Даже так, не было похоже чтобы Арнольд знал что то конкретное о магии Хиро в любом случае. Так что все, что он сказал о ней, так это то, что она могущественна.
  Леовальд с наслаждением слушал истории Арнольда.
  Леовальд: Хо-хоу, так вы прибыли в эту страну вместе с Хиро. Как жаль. Если бы мы были в состоянии нанять его раньше, сейчас мы бы вернулись с высоко поднятой головой.
  Похоже, оценка Хиро была довольно высокой.
  Леовальд: Тем не менее, Арнольд, услышав твою историю, похоже Хиро обладает уникальной магией. К тому же, он человек. Я удивлен, что он доверяет таким как вы, зверолюдям.
  Его слова были логичны. Раздор между Габрантами и Хумасами был намного глубже, чем между Габрантами и Эвила. Причина была в том, что раньше Габранты использовались как скот или рабы.
  Арнольд: Это правда. Конечно, множество вещей, которые он делал или сказал я так и не понял. Однако, к лучшему или худшему, этот парень довольно прямолинеен.
  Леовальд: Хоу, прямолинеен, ты говоришь?
  Арнольд: Да. Этот парень действует, согласно тому, как чувствует. Похоже, он не верит в ценности окружающих и их сплетни. Он человек, который находит ответы исключительно на том, что видел своими глазами, слышал своими ушами, и почувствовал на своей шкуре.
  
  Леовальд: Фуму...
  
  Арнольд: Когда он узнал, что мы зверолюди, знаете, что он сказал?
  
  Леовальд: Звучит интересно, и что же он сказал?
  
  Арнольд: Что... для него это ничего не значит.
  
  Леовальд: ...
  
  Арнольд: 'Раса не имеет значения. В первую очередь, даже если наши расы разные, это не меняет того факта, что мы живые, верно? Честно говоря, я не заинтересован во всем этом. Что веселого в сражении за это?'... эти слова сбили весь мой боевой дух тогда.
  На эти слова Арнольда, Муира улыбнулась, пока лицо Леовальда расцвело в улыбке.
  Леовальд: Хоу, это прекрасно.
  
  Арнольд: Хех?
  
  Леовальд: Прекрасно...это прекрасно, Хиро. Это действительно заставляет меня хотеть заполучить его еще больше. (прим. Ху, ху. Еще один в гареме Хиро)
  Муира была ошарашена, Рарашика побормотала 'Ах, пристрелите...' так как поняла, о чем думал Леовальд.
  Рарашика: Похоже, цель поставлена на этом парне. Этим сорвиголовой битв.
  
  Муира: Д-дядя...?
  Когда Муира посмотрела на Арнольда, она заметила, что он сложил руки в молитве и пробормотал...
  Арнольд: Прошу простить меня, Хиро.
  
  Муира: Подожди, дядя!
  
  Арнольд: Все хорошо, Муира. Это будет отличным лекарством для этого идиота. Эта месть за то, что он оставил нас, ничего не сказав, нарушив обещание.
  Увидев явное злое выражение лица Арнольда, она была удивлена и опустила плечи. Хоть она и поняла его чувства, однако она думала, что он зашел слишком далеко.
  ???: Хиро...?
  Пока она думала об этом, она услышала чей-то голос.
  Леовальд: Ооо, что такое, моя дочь, Мимира? Твои друзья пришли, ты знаешь?
  
  Мимира: Отец, эм, только что.... Мне кажется, я слышала имя господина Хиро...
  
  Леовальд: Му? Хиро? Откуда ты знаешь имя Хиро?
  
  Мимира: Ах, эх...это...
  Видя, что глаза Арнольда заблестели, лицо Муиры свело, она подумала про себя...
  Муира: (Д-дядя, не говори мне, что...)
  Хотя она уже подумывала остановить его, было уже поздно.
  Арнольд: Ваше Величество, на самом деле, есть еще кое-что, что я думаю, вы должны услышать.
  Видя, что Арнольд сделал приятное лицо с уважением, глаза Рарашики заблестели льдом.
  Леовальд: Ч-что такое?
  
  Арнольд: Вы еще помните? Тот инцидент полгода назад, когда голос госпожи Мимиры внезапно вернулся?
  Понимая, что он планировал все разболтать, Муира захлопала ртом в шоке.
  Вернуться к началу
  
  
  
  Глава 160. Появление в стиле Хиро
  
  Леовальд: Как я мог о таком забыть? Скажи, Мимира, после того, что случилось, ты еще встречалась с Духом (Призраком)?
  Мимира: Эх...Я... Нет, но...
  Мимира взглянула на Арнольда с беспокойством. Так как Хиро просил молчать обо всем, она сказала остальным, что ее вылечил Дух.
  Арнольд: Говоря о том Духе, пожалуйста, попробуй рассказать о нем?. Как он выглядел? Что он сказал госпоже Мимире?
  Леовальд: Фу-фуму.
  Хоть он и был смущен внезапным волнением Арнольда, Леовальд рассказал подробности о Духе, то, что ему сообщила Мимира.
  Леовальд: Если я помню правильно... он был в очках и красной... мантии, хм?
  Арнольд: Теперь, понимаете?
  Леовальд:... п-погоди минутку.
  Леовальд посмотрел на улыбающееся лицо Арнольда, подтверждая свои мысли. Затем он посмотрел на Мимиру.
  Леовальд: Мимира, пожалуйста, ответь честно.
  Мимира: Уммм...
  Увидев нервное лицо Мимиры, Муира тоже начала нервничать и не знала, что ей предпринять.
  Леовальд: Тот, кто вылечил тебя, был не Дух... так ведь?
  Мимира: ...
  Она молчала и смотрела на Леовальда. Похоже, что она держала рот на замке, потому как пыталась сохранить обещание Хиро. Арнольд заговорил, чтобы помочь ей.
  Арнольд: Госпожа Мимира обещала Хиро держать все в секрете. И это обещание Хиро о молчании заставляет ее сильно дрожать. Она не может нарушить это обещание, так как это обещание она дала самой себе. Поэтому, Господин Леовальд, правду скажу я.
  Леовальд: ...хоу.
  Как вы уже догадались, тот, кто восстановил голос госпоже Мимире - был Хиро. Скорее всего, на это способен только он.
  
  Муира: Д-Дядя! Разве нормально говорить так?!
  Не в силах терпеть больше, закричала Муира. Однако Арнольд покачал головой.
  Арнольд: Уже все в порядке. Он явно не пытается скрывать свою магию более. Также печально то, что госпожа Мимира скрывает правду от своей семьи после того, что произошло.
  
  Муира: Ах...
  Поняв, что Арнольд не разбушевался, а думал о чувствах Мимиры, в груди Муиры распространилось тепло.
  Арнольд: Ну, честно говоря, я полагал, что этот парень будет вечно впутываться в неприятности.
  Теплое чувство в груди Муиры сменилось холодом со скоростью света.
  Муира: Д-дядя...
  Видя ее прикрытые глаза, смотрящие на него, Арнольд начал генерировать отговорки.
  Арнольд: Н-нет, в первую очередь, это все его вина! Он всегда, всегда слишком эгоистичен! Его причина участвовать в этой войне из-за его эгоизма, знаете? Я уверен, что это из-за того, что у Ксаоса есть потрясающая еда или редкие книги, верно?
  
  Муира: Уу....
  Она не смогла отрицать это. Скорее, и Муира считала, что дело обстоит так. Он не являлся героем, поступающим по зову справедливости. Он действительно был человеком, верным в конце концов, своим собственным желаниям.
  Однако если это была какая-то еда или книга он был бы очарован. Хиро спокойно бы пошел в самое опасное место или выполнил бы опасную работу ради этого. Он бы спокойно поставил свою жизнь в таких ситуациях и по таким банальным причинам, что другие люди бы просто этого не поняли.
  Похоже, Леовальд нашел этот диалог между Арнольдом и Муирой забавным, поэтому рассмеялся: 'Гахахаха!'
  Леовальд: этот парень Хиро довольно эксцентричен! Ты знаешь его тоже, так, Рара?
  Рарашика: Ага, он довольно интересный малый.
  Леовальд: Хохоу, для тебя, говорить так... Мимира, подойди.
  Мимира слегка дернулась. Скорее всего, так как она молчала, она боялась, что ее будут ругать за вранье.
  Леовальд поднял ее своими могучими руками, посадил на колени и погладил по голове.
  Леовальд: Прости.
  Мимира: Э? Папа?
  Она была удивлена внезапному извинению отца.
  Леовальд: Я заставлял рассказать тебя обо всем, не принимая твои чувства. Это верно, для тебя, он твой благодетель. Нет, он твой великий благодетель. Ты не можешь нарушить обещание данное кому-то вот так.
  Мимира: Отец...
  Леовальд: Однако, нет нужды волноваться об этом больше. Арнольд сказал верно, похоже, твой великий благодетель больше не пытается скрыть свою силу больше. Тяжело же тебе пришлось, скрывая от своей семьи правду до этого.
  
  Мимира: У... Я...Мне...очень...жаль...
  Мимира зарылась лицом в грудь Леовальда и тихонько заплакала. Леовальд ласково гладил ее по голове, все молчали, ожидая пока ее плач не прекратился.
  Муира: (Разве это не прекрасно, Мимирочка?) (прим. Переводчика Мимирочка-чан, ути-пути! Кхм, простите, увлекся.)
  Муира так же тепло смотрела на этих двоих. На короткое время, она волновалась, но похоже, действия Арнольда не привели к ужасным последствиям. Однако, так же возможно, что эти действия могут иметь плохие последствия в будущем.
  Муира: (Вот почему, сегодня никакого ужина, Дядя!)
  Когда она посмотрела на Арнольда, думая об этом, он сложил руки домиком в извинении с тихим криком 'Хиии' в ее сторону. Казалось, он понял, что зашел слишком далеко.
  Леовальд: Уму, но все еще есть проблема.
  На внезапный голос Леовальда Рарашика спросила.
  Рарашика: В чем дело?
  Леовальд: Просто, знаешь, как мы и говорили до этого, этот парень на стороне Эвила.
  Каждый ахнул. Верно, Хиро был на стороне врагов зверолюдей.
  Леовальд: Несмотря на то, что он друг Арнольда и благодетель Мимиры...му...
  Так как никто не знал, что сказать, все молчали.
  Муира: (Верно... прямо сейчас мы в состоянии войны с Континентом Демонов, как и с Хиро...)
  Выражение лица Муиры стало непростым, она встретилась глазами с Мимирой. Похоже на нее тоже снизошло понимание, поэтому ее лицо окрасилось тревогой.
  В это время, Леовальд хлопнул в ладоши.
  Леовальд: Ох, раз так, то разве не все просто?!
  Все устремили свой взор на него.
  Леовальд: Давайте встретимся с этим парнем в предстоящей дуэли! Кто бы подумал, такая сила будет учувствовать в поединке. И когда мы выиграем, мы заберем его!
  Рарашика: ...дуэль? О какой дуэли ты говоришь?
  Леовальд: Ох, я совсем забыл, Рара, я все еще не сказал тебе. Кстати, почему бы тебе не прочитать это письмо?
  Сказав это, Леовальд вытащил из-за пазухи письмо, присланное ему Эвиам. В его содержании было предложение - вместо масштабного сражения, решать исход войны можно поединками сильнейших.
  Взяв письмо, Рарашика прочитала его, и затем...
  Рарашика: ...хаха, няха-ха-ха! Какая глупая Эвиам! Няхаха!
  Леовальд: Да? Но это довольно интересный и симпатичный образ мышления.
  Рарашика: Похоже, что так. Кукуку.
  Не понимая причины смеха. Арнольд попросил Рарашику рассказать содержимое письма.
  Оба, Муира и Арнольд были удивлены его содержанием, и чувство шока пробежало по их телу.
  Муира: (Может это лишь мое воображение, но эта дуэль... Мне кажется, что это идея Хиро?)
  На самом деле, Эвиам и вправду взяла идею Хиро. Как и ожидалось от интуиции Муиры.
  Леовальд: Так как на счет этого, Рара?
  
  Рарашика: Ну, я понимаю, о чем ты. Ты хочешь, чтобы я участвовала в этой дуэли, так?
  Леовальд: Именно. Если это такая интересная битва, я надеялся, что ты тоже захочешь попробовать.
  Рарашика: Верно... Я заинтересована. Я хочу посмотреть на Повелителя Демонов, ту, кто предложил эту бредовую идею, своими глазами, однако больше этого...
  Она повернулась к Арнольду и Муире.
  Рарашика: Я хочу встретиться с этим парнем еще раз.
  Леовальд: В таком случае...
  Рарашика: Да, я участвую, но только с условием.
  Леовальд: ...условия? Назови их.
  
  Рарашика: Хорошо, условия довольно просты. Эти двое...
  Само собой она говорила о Муире и Арнольде.
  Рарашика: Если ты позволишь участвовать в поединке Арнольду и Муире, я соглашусь.
  Ненадолго, тишина распространилась в зале, а затем...
  Арнольд и Муира: Ээээээээ!
  Они оба закричали.
  Вернуться к началу
  
  
  
  Глава 161. Арнольд и Муира, участие в битве подтверждено!
  
  Арнольд: Ну и дерьмо! Удосужится ли мне кто-нибудь рассказать, как все так вышло?
  
  В данный момент Арнольд отчаянно уворачивался от разреза клинком после того, как царь Зверей Леовальд наотмашь его выпустил. Хоть Арнольд ранее от него еле уходил, вознамерься Леовальд опустить на него достойный удар, он непременно станет смертельным.
  
  Леовальд: Хора, хора, что не так, Арнольд?! Если это все, чем ты владеешь, тогда я тебя не допущу к дуэли, ты же понимаешь?
  
  Не сдвинувшись ни на дюйм со своего положения, Леовальд опустил вниз гигантский клинок, сопоставимый его фигуре, когда нацелился на Арнольда, стоящего у него перед глазами.
  
  Шубааа-! (Свист воздуха)
  
  Сопровождаемый шумом, словно рассекавшим воздух, сотворенное давление меча понеслось навстречу Арнольду, словно будучи воздушным клинком.
  
  Арнольд: Уооо!
  
  Рарашика: Если все, чем ты собираешься заниматься, это уклонение, ты никогда не сможешь одолеть своего противника!
  
  Арнольд: Д-даже если ты мне напомина-а-а-а-а-ешь!
  
  Пока Арнольд изо всех сил отражал атаки Леовальда, он внутренне стал отрицать замечания Рарашики.
  
  В это время, Рарашика упоминула, что она будет участвовать в дуэли с Эвила с условием, что ей позволят взять с собой Арнольда и Муиру. Излишне будет добавлять, что эти двое не могли не изумиться. Леовальд, Мимира и даже все присутствующие солдаты выразили удивление.
  
  Однако, в разгаре всего этого, Рарашика просто с усмешкой произнесла следующее.
  
  Рарашика: Как бы сказать, я весьма уверена в том, ты осведомлен, что эти ребята мои ученики. Это наверняка послужит им отличным усвоением знаний.
  
  Конечно, Арнольд отказался. Главным образом он испытывал отвращение из-за участия Муиры во всем этом. Он был не особо против, если бы был выбран только он. Так как весь этот путь наверх он прошел с боем, он был уверен в том, что вырос благодаря тренировке, полученной им.
  
  Хоть они и участвовали, сторона противника выпускала очевидным образом Крула, отчего шансы его победы были крайне низки. Но даже так, на благо страны он не медлил и готов был принять сражение.
  
  Только с Муирой все было иначе. Ей еще только предстояло биться в полномасштабном сражении, помимо своих столкновений с монстрами и Рарашикой. Тем более, ей еще предстояло открыть для себя битвы, где человек рискует своей жизнью.
  
  Именно поэтому дуэль играла такое большое значение для нее, или Рарашике так подумалось. Но с точки зрения Арнольда, для нее еще было слишком рано участвовать в таких схватках.
  
  Не стоило уточнять, что Арнольд осознавал, насколько усердно Муира тренировалась, чтобы стать сильнее. Факт в том, что Арнольд считал - Муира стала сильней. И все же, только поэтому, он не был убежден настолько, чтобы позволить ей участвовать в такой войне.
  
  Муира: Но, если я туда направлюсь, я смогу встретиться с Хиро-саном, так?
  
  После ее слов, Рарашика кивнула. И затем-
  
  Рарашика: Разве ты не хочешь показать ему, насколько стала сильнее?
  
  На ее слова решимость Муиры ясно проступила на лице. Завидев ее твердое выражение, плечи Арнольда опустились. Он не ожидал, что события примут такой оборот.
  
  Однако, не Леовальд, стоявший возле него, а Барид повысил голос в возмущенном тоне. Это негодование касалось сомнений по поводу силы Арнольда и Муиры.
  
  Даже будь они учениками Рарашики, враг запросил столкновение сил, фактически требуя выставки Габрантами их лучших войск. Если же они выставят незрелых индивидуумов в этой дуэли, позор падет именно на короля.
  
  Как раз поэтому Барида брали сомнения в способностях этой пары. Рарашика и Леовальд также пришли к выводу, что это вполне естественно.
  
  Поэтому Леовальд выдвинул определенное условие. Он заявил, что подумает над этим, если они смогут поцарапать его тело, даже если это будет легкая царапина.
  
  Последующим действием, все направились к площадке, где тренировались бойцы, внезапным порывом было решено, что тренировочный бой они проведут здесь. Кроме этого, установка была такова, что Муира с Арнольдом будут противостоять Леовальду.
  
  Арнольд: Муира! Я как-нибудь постараюсь отбить следующий удар, пока ты уходишь в нападение!
  
  Муира: У-ун!
  
  Хоть наступательная сила обоих, как Муиры так и Леовальда была невообразимой, после затяжного боя, факт того, что Леовальд не сместился со стартовой позиции с начала схватки, отдавал должное силе царя. Муира, в страшном трепете от его силы, проговорила голосом, что стремился развеять это чувство.
  
  Муира: Ты также постарайся, дядя!
  
  Арнольд: Аа!
  
  Наблюдая за этими двумя, Леовальд счастливо засмеялся.
  
  Леовальд: Хохоу, хотите что-то испробовать? Тогда я подниму уровень своей силы на планку выше, а?
  
  Воскликнув так, огромный меч, придерживаемый им, стал испускать тонкие вибрации, постепенно краснея, словно окрашиваемый в пламя.
  
  Леовальд: А теперь, как вы на такое ответите, вы двое?! Пламенный Клык!
  
  Опуская громадный меч, поднятый им высоко в небеса, в этот раз, будто окутываемым пламенем, яркий красный луч меча полетел в сторону их обоих.
  
  Арнольд: Ку-! Несется сюда-!
  
  Арнольд также стал сосредотачивать силы в своем огромном мече. Сделав так, ветер стал вливаться в меч.
  
  -Буууууууун...
  
  Звук, сотрясающий атмосферу раздался от меча Арнольда. Вместе с тем, он просто повернул его прямо к лучу меча и приступил к его атаке.
  
  Арнольд: Нуоооооооо!
  
  Арнольд принял летающий клинок Леовальда напрямую.
  
  Гигигигиги!
  
  Словно два ножа заскрежетали друг о друга, отзвук толчка разлетелся по округе.
  
  Арнольд: Нугу... ку-! Увоо!
  
  Для того чтобы защитить Муиру позади него, Арнольд, все больше отступая, крепко встал на ноги, чтобы его не смело.
  
  Леовальд: Хоу, неплохо.
  
  Заприметив блок Арнольда от атаки, в которой он вложил значительное количество сил, Леовальд прищурил глаза от его неожиданной мощи.
  
  Арнольд: Не... подходи... ближееееееее-!
  
  Как только Арнольд взмахнул своим мечом со всей силы, он смог успешно разрезать, размельчая мечевой луч.
  
  Арнольд: Сейчас, Муи~~~ра!
  
  Позади него стояла Муира, чьи прелестные ушки дергались со звуком *пико-пико*. Каждый раз, когда они двигались, выходил трескающий заряд.
  
  Муира: Вперед! Клыки Молнии!
  
  Муира горячо качнула руками одну за другой снизу вверх. Проделав это, как Леовальд выпустил свой мечевой луч ранее, так и у нее столб молнии извергся из руки.
  
  Так как рук у нее было две, два столба молнии вышли на свет. Словно избегая Арнольда, столбы разделились налево и направо, мчась к Леовальду, стоящему перед ними.
  
  Леовальд: Му?!
  
  Поскольку Леовальд мгновенно сообразил, что Муира являлась пользователем 'Связки', содержавшей элемент молнии, хоть мысли его и застыли на долю секунды, его выражение пришло в норму, когда он, орудуя мечом, в попытке сбить входящие молниевые столбы.
  
  Фук!
  
  Хоть все выглядело так, словно он полностью поймал столбы молнии, странным образом, будто обладая собственной волей, столбы целиком увернулись от атак меча. Вместе с этим, атака зажала его с обеих сторон и-
  
  Бжах Бжах Бжах Бжах Бжах Бжах Бжах Бжах
  
  -бесподобно влепилась прямым попаданием в Леовальда.
  
  Леовальд: Муму-!
  
  Невольно набычился он. Заметившая это Муира показала улыбку от удовольствия, решив, что ее атака попала в цель. Но-
  
  Леовальд: Нуо-!
  
  Вшах-!
  
  Как только Леовальд поместил всю свою силу по всему телу, его мускулы стали надуваться. В то же время, молния, окружившая его тело, отскочила в сторону.
  
  Леовальд: Гахаха! Немного подивился этому, но тебе не удастся нанести мне царапины только этим, м?
  
  И правда, Леовальд никак не пострадал после атаки Муиры. Однако, Муира-
  
  Муира: Нет, этого должно хватить!
  
  Леовальд: Что?
  
  Тогда то Леовальд заметил неуловимое исчезновение Арнольда.
  
  Леовальд: Му? Куда он делся?
  
  После своих слов, он ощутил присутствие в небе над собой. Там находилась фигура Арнольда, его громадный меч был обвит ветром, как и ранее в этом же сражении.
  
  Арнольд: Как тебе это?! Воздушный клыыыыыыык-!
  
  Леовальд: Это молния была отвлечения ради! Но я тебе не позволю!
  
  Рефлекторно и Леовальд заготовил свой меч. Когда два меча врезались друг об друга, искры посыпались во все стороны. Более того, в связи с силой их столкновения, возник небольшой взрыв.
  
  Арнольд: Гувааааа?!
  
  Будучи отшвырнутым от ударной волны, Арнольд откатился туда, где стояла Муира.
  
  Муира: Дядя!
  
  Муира подбежала к нему в мгновение ока.
  
  Арнольд: Итете...
  
  Потирая, ноющую от боли задницу, ощутившей на себе последствия отскока, Арнольд ждал, пока дым перед его глазами не уляжется. После чего, возникла огромная тень.
  
  Леовальд: Фуму... Гахаха!
  
  Леовальд хохотал с запрокинутым за плечо мечом.
  
  Леовальд: Полагаю, я слегка вас недооценил! Вы двое очень даже на уровне!
  
  Тогда и Арнольд и Муира поняли причину его смеха.
  
  Леовальд: Гахаха! Подумать только, что бы вы меня не только поцарапали, но и запустили аж досюда!
  
  Верно. С того места где он стоял, сразу становилось ясно, что его положение было смещено дальше вперед. К тому же при столкновении мечей Арнольда и Леовальда, его атака преобразилась в тонкий клинок ветра и Арнольд смог задеть его тело, поцарапав тем самым.
  
  Конечно, на фоне урона, это равнялось почти нулю. Но, правда в том, что тонкий клинок смог врезать некоторое число ран на теле Леовальда.
  
  Леовальд: Добавим сюда и то, что использовал ты элементарный Клык. Это самое... Заточены они отлично, Рара.
  
  В приподнятом настроении усмехнувшись, Леовальд переместил свой взгляд на Рарашику.
  
  Рарашика: Ээ, ну я же этим ребяткам каждый день ад устраивала. Если бы они не справились, им бы пришлось начинать всю тренировку с самого начала.
  
  При этих словах физиономии двоих побледнели, они ощутили мурашки, пробегающие по их спинам. Похоже, что их тела помнили содержимое тренировок, отчего они аж задрожали.
  
  Леовальд: Гахаха! И то верно, есть еще кое-какие сомнения насчет их индивидуальных умений, но... Мне стало ясно. Нам нужно убедиться в том, чтобы эти двое как следует засияли! Такова дорога Габранта! Гахахахахаха! (П. П. Честно, забодал уже;( )
  
  После этих слов, Леовальд повернулся к Бариду.
  
  Леовальд: Как тебе, Барид? Мне кажется, у этих двоих решимости не занимать, а?
  
  Барид: ...очень хорошо. Тем самым, можно не волноваться, если выставим их в дуэли.
  
  Леовальд: Таковы его слова. Однако, до дуэли еще неделя. До той поры, мне предстоит вас обучать.
  
  Рарашика: Хоу~ так все уже решено, да?
  
  На вопрос Рарашики Леовальд буйно закивал.
  
  Леовальд: Аа, добьемся же победы все вместе! Арнольд! Муира!
  
  Зрелище того, как он бесстрашно смеется, вызвало подергивание щек их обоих.
  
  Арнольд: Э-это вылилось во что-то неописуемое, ма...
  
  Муира. У-ун... но так, я смогу встретиться с ним...да?
  
  Арнольд: ...похоже, что да.
  
  Муира:... Хотя сторона врага мне не по нраву...
  
  Арнольд: Этого парня ничего это не заботит, верно?
  
  Муира: Ахаха, ты возможно прав.
  
  Арнольд: К тому же, господин Леовальд также что-то упомянул о перемещении Хиро на нашу сторону, не так ли?
  
  Муира: По какой-то причине Хиро-сан получил симпатию поистине чудесного человека, а?
  
  Арнольд: Кажется так. Неожиданно, что он подумывал о становлении мужем Мимиры-сан... Хи-!
  
  Арнольд вдруг увидел Ханню за Муирой и завизжал. Хоть сама она улыбалась, за этой улыбкой тонула ложь этого мира.
  
  Муира: Ахаха... Жду не дождусь увидеть его снова, правда, дядя?
  
  Арнольд: А... ун. Так и есть.
  
  Почувствовав уклеивающее намерение, исходящее от голоса Муиры, он струсил. Хоть у него и было представление, почему ее поведение так резко изменилось, если он нажмет на эту тему, бесспорно, посыпятся искры. Поэтому он благоразумно воздержался от этого.
  
  Арнольд: (Черт бы побрал! Хиро, гаденыш! Лучше заруби себе это на носу! Хотя, правда, что я тоже жду с нетерпением нашей встречи. Ты только погоди, Хиро! Я уже решил, что вмажу по твоему лицу хорошенько хотя бы раз!)
  
  Он посмотрел на безоблачное небо. Мыслями Арнольд был решительно настроен по отношению к Хиро, однажды бывшим его спутником в приключениях.
  Вернуться к началу
  
  Глава 162: Торжествующий Хиро
  Поединок между Эвила и Габрантами произойдет на континенте зверей. Вообще то, было бы довольно тяжело добраться до другого континента, но Эвилы легко согласились.
  Они могли добраться туда моментально, ведь у них был способ сделать это. И этот метод предоставил им Хиро, телепортируя их. Ну и поскольку Король Зверей Леовальд знал об этом, он не был удивлен их способу появления.
  Правила дуэли и общие правила решались зверолюдьми. В таком случае еще не все было потеряно для них, несмотря на неудачи, жаловаться они не могли. Тем более что зверолюди - гордая раса. Повелитель Демонов Эвиам приняла это во внимание, когда позволила зверолюдям определять правила поединка.
  Королевство Зверей: Пассион. На востоке от него расположились Пустошь Валара, самая обширная пустыня королевства. И помимо пустыни, там находилось странное место.
  Там имелся кратер, означающий, что какой-то объект упал с неба. Радиус кратера достигал двухсот метров. И этот кратер и был местом проведения поединка.
  Помимо этого, по условиям Габрантов, обе стороны должны поставить одинаковое количество участников, состязающихся в сражении. Правила поединка допускали как дуэль один-на-один, так и сражения два-на-два или три-на-три.
  Один из участников с каждой стороны будет обозначен как 'Король'. Этот участник должен находиться под защитой пока идет бой. Конечно, если он падет, автоматически засчитается проигрыш.
  Зрители будут наблюдать за поединком за пределами кратера. Само собой, если зрители вмешаются в поединок, та сторона, к которой принадлежит зритель, автоматически проигрывает.
  Для того чтобы выявить победителя, 'Король' должен либо признать поражение, либо быть неспособным продолжать бой. Эта система поединка была изначальна создана Габрантами, для того чтобы решать конфликты, когда обе стороны не желали отступать.
  Победителю достаются статус и честь, проигравший теряет всё. Этот метод дуэли был назван 'Агаши'.
  Эвиам поняла местоположение и метод поединка из письма. Так как она позволила оппоненту определять правила и место дуэли, она не волновалась из-за этого, однако существовала одна маленькая проблема.
  Так как они пользуются магией Хиро, для них нет проблем прибыть куда угодно. Однако, только в те места, где Хиро уже был.
  Хиро уже был в Пассионе до этого, но он никогда не был в Пустошах Валара. Вот почему, было бы лучше, если бы Хиро побывал однажды на месте проведения дуэли.
  Поэтому когда Хиро сообщили о месте проведения, он сказал, 'тогда я отлучусь ненадолго', будто бы пошел на прогулку. После того как он это сказал, он исчез из комнаты.
  Назначение Хиро - Пассион.
  Хиро: Уф, все как всегда, хех.
  Символом города было 'Древо Начал - Арагорн'. Город рос вокруг этого древа с замком в центре. Кроме того, в отличие от остальных городов, сделанных руками человека, этот город был из дерева. Жители вырезали из древа свободное пространство и дома.
  Посреди города текла река, в ее прозрачных водах были видны маленькие плавающие рыбки. Это место жительства было идеально для зверолюдей, так объединенных с природой.
  Королевский замок, которого именуют 'Древо Королей', служил местом жительства членов королевский семьи. Огромное количество деревьев плотной стеной окружали его вокруг.
  Многие купцы и путешественники превозносили молитвы Древу Начал - Арагорну. Основатель, Король Зверей Джингвальд, объявил это древо символом и с тех пор как город был построен, его почитали как священное древо.
  Огромное количество людей собралось на Фестиваль Начала. Так же многие привели детей. Они верили, что если дети залезут на Древо Начал и вознесут молитву, то получат Божественное Благословение.
  Жители желали, чтобы их дети росли, становились сильнее и изысканнее. Древо Начал использовалось для ритуалов, похожих на буддийские молитвы. Конечно, такие молитвы были только для детей. В прошлом, взрослые, посмевшие влезть на Древо, были казнены.
  Хиро произнес это ностальгически, глядя на Великое Древо. Было много причин, почему он прибыл именно сюда.
  Во-первых, нужен кто-то, кто проведет его на место дуэли. Даже без гида, он произнес бы слово 'Следовать' и нашел бы место самостоятельно, однако, так как было по пути, он подумывал попросить проводить его.
  Во-вторых, он захотел увидеть Короля Зверей еще раз. Хоть они и встречались ранее, во время конференции у него не было много времени, поэтому он не мог понаблюдать за ним.
  Более того, он на самом деле хотел поговорить с королем, который поставил будущее своей расы на результат поединка. Если бы Хиро попросили описать такого человека, слово 'Идиот' было бы более подходящим, но Хиро не смог заставить себя возненавидеть его.
  Возможно потому, что его первыми попутчиками были зверолюди. Они были глупы, но честны. Что же касается короля, что правил ими, он был идиотом, однако у Хиро сложилось о нем хорошее впечатление.
  Ну и наконец, он хотел выполнить обещание, данное его компаньонам. Хоть он и честно забыл об этом до этого момента, он рассудил, что это была бы отличная возможность выполнить обещание.
  Само собой, его компаньонами являлись Арнольд и Муира. Прошло уже более чем полгода с последней встречи. Хиро гадал, как же они выросли с тех пор.
  Так как прошло уже более полугода, Хиро подумал, что получит нагоняй за такое. Однако, поскольку он сам прибыл в город, ему пришла мысль, что было бы неплохо зайти и поприветствовать их как следует.
  Хиро уже использовал слово 'Изменить' и трансформировался в зверочеловека. Затем он подошел к дому Рарашики.
  Он ожидал, что дом Рарашики будет таким же старым и обветшалым, как и раньше. Однако, в отличие от прошлого раза, была установлена нормальная дверь.
  Хиро решил, что это связано с Арнольдом и Муирой. Он открыл дверь и небрежно вошел в дом. Но никого не было в комнате.
  Все, как и раньше. В доме был подвал. Хиро собрался пойти туда, наивно полагая, что все там, однако брови его дернулись и он застыл.
  ???: Хм? Кто это у нас тут?
  Голос прозвучал сзади него. Повернувшись, он увидел маленькую фигуру с длинными ушами в белом одеянии. В руках бутылка с алкоголем. Без сомнения, этой девочкой была Рарашика.
  Хиро: Йоу.
  Рарашика: ... можешь ли это быть ты...?
  Вначале она подозрительно осмотрела его, однако потом взгляд ее прояснился.
  Хиро: Привет, Чиби-кролик.
  Услышав это прозвище, она убедилась, что это был Хиро.
  Рарашика: Это ты, парень?!
  Хиро: Кто же еще?
  Рарашика: Н-нет... Просто... Эх? Серьезно?
  Все еще не веря в происходящее, Рарашика растерялась. Она знала, что Хиро на стороне противника в предстоящем поединке.
  Поэтому, она была уверена, что встретится с ним только в день проведения дуэли. Однако Хиро появился неожиданно здесь, в ее собственном доме. Ничего удивительного в том, что она в шоке.
  Хиро: Остальные?
  Спросил Хиро, полностью игнорируя панику Рарашики.
  Рарашика: Э? Ах, ох, об этом. Ты пришел увидеться с ними?
  Хиро: Ага, для чего же еще я здесь сейчас?
  Ненадолго Рарашика хлопала глазами, однако спустя мгновение она глубоко вздохнула, немного успокоилась и усмехнулась.
  Рарашика: Понятно, ты пришел встретиться с ними. Прискорбно, что их нет сейчас.
  Хиро: Нет?
  Рарашика: Ага, Лео... то есть, они ушли охотиться на демонического монстра по запросу Короля Зверей.
  Хиро: Запрос Короля Зверей?
  Почему Арнольд и Муира были посланы Королем Зверей сражаться с демоном, было загадкой для Хиро. Он понял бы, если бы это было заданием от гильдии, но это был редкий королевский запрос.
  Рарашика: Ага, это тест.
  Хиро: Тест?
  И Рарашика объяснила причину такой проверки.
  Хиро: Хоу, так старик и коротышка тоже будут участвовать в поединке? Кроме того, чтобы выиграть, они взяли запрос короля?
  Рарашика: Точно.
  Это было полностью за пределами ожидания Хиро. Он бы никогда не подумал, что эти двое будут участвовать в войне. Причина в том, что раньше, у них не было никакого желания сражаться.
  Даже если бы это было ради зверолюдей, они не из тех, кто добровольно вступили бы в войну. Так как Арнольд заботился о Муире, было бессмысленно заинтересовываться такой вещью, как война.
  Однако, узнав подробности их участия от Рарашики, Хиро понял, что их реальные намерения в этой войне - встреча с ним. Когда он услышал это, его поверг шок.
  Рарашика: Что ж, предстоящий поединок не просто бой насмерть, в конце концов. Это станет отличным опытом для них, они так же сказали, знаешь? Они хотят показать тебе насколько они стали сильнее.
  Хиро посмотрел на Рарашику, усмехнулся и вздохнул.
  Хиро: Я понял. Что ж, это их жизнь. Они могут делать то, что хотят, и я не имею права указывать им, что делать.
  Рарашика: Хохоу, это так.
  Хиро: Даже так, это к лучшему, что мы не встретились сегодня.
  Рарашика: ...что ты имеешь в виду?
  Хиро: Прямо сейчас, я твой враг, так? По крайней мере, если они будут сражаться, неся судьбу страны на своих плечах, было бы лучше не встречаться с ними, верно?
  Это был бы хороший шанс увидеть их решимость. И если он будет сражаться с ними в любом случае, он хотел бы увидеть их силу всерьез.
  Рарашика: Фу-фу, что ж, да будет так. Однако ты не думал, что может такое случиться?
  Хиро: Хм?
  В мгновение ока, Рарашика оказалась за спиной Хиро. Она обвела тонкими руками его шею и приставила кинжал к его горлу. Ее движения поистине имели божественную скорость.
  Рарашика: Если я задержу тебя здесь, это могло бы приблизить Габрантов еще на один шаг к победе... возможно?
  Хиро:...
  Рарашика: И я так же думаю, ребята захотели бы встретиться с тобой после всего этого.
  Хиро:...
  Рарашика: Божечки! Ты думал, что возможно, стал сильнее с нашей прошлой встречи, но, несмотря на это, ты все еще не можешь справиться с моей скоростью, не так ли?
  Она счастливо улыбнулась, но...
  Хиро: Верно, я стал сильнее с прошлого раза.
  Глаза Рарашики распахнулись с удивлением. Потому что голос Хиро прозвучал сзади нее. Она с неверием повернулась проверить, Хиро же, сложив руки, стоял, опираясь к стене.
  Рарашика: К-как это возможно?
  Рарашика смотрела то на Хиро, что был в ее руках, то на Хиро, стоящего сзади нее.
  Бон!
  Рарашика: Пфх?!
  Хиро, которого она держала руками внезапно исчез, и она упала на пол.
  Рарашика: Ох...что-что сейчас произошло?
  Хиро: Это просто клон.
  Рарашика: А? Клон... ты сказал...
  Действительно, в тот момент, когда Хиро зашел в дом, он почувствовал кого-то сзади него, поэтому он немедленно использовал слово 'Теневой клон' и чтобы скрыть свое присутствие - слово 'Прозрачность'.
  Кстати, оба слова были в наборе и активировались одновременно. Вошедшая Рарашика не знала, что все это время говорила с клоном.
  Хиро: Теперь, я вернул должок.
  Раньше она сделала так же, и холодок тогда пробежал по спине Хиро. Поэтому он решил, что в следующий раз возьмет реванш. Когда Хиро перехитрил ее, он невольно улыбнулся.
  Рарашика: Хаха, похоже, это будет еще более надоедливый поединок для Габрантов, чем я думала.
  Поймав проблеск могущества Хиро, она была удивлена масштабом его роста.
  Рарашика: Фуфу, отлично. Хоть это и унизительно, что ты обыграл меня, но я сделаю одолжение. Ты же пришел только повидать ребят?
  Вернуться к началу
  
  Глава 163: Хиро направляется к Пассиону
  Хиро состроил лицо, демонстрирующее, что он был достаточно убежден причинами Рарашики для прибытия сюда. Осознав, что у них двоих была та же точка назначения, они оба отправились к Королевскому Древу.
  Она сообщила, что у нее есть кое-какие дела с королем, но-
  Рарашика: К тому же, я ни в коем случае не могу упустить такое весёлое зрелище, не так ли?
  Ее улыбка искрилась от решимости. Даже Хиро пометил для себя, что будь она с ним, разговоры пройдут без лишних затруднений и по такому случаю позволил ей присоединиться к нему, никак этому не противясь.
  Немногие бойцы могли все еще помнить его лицо в облике зверочеловека и поэтому, Рарашика попросила его накинуть капюшон. Определенно, таким способом он избежит ненужных проблем.
  Однако, перед входом в Королевское Древо, вполне закономерно для других стало рассматривание личности, носящую алую мантию, причем видно было, что убедиться в личности его они не могли.
  Но так как Рарашика была подле него, они рассудили его как ее спутника и в последствии, никто и словом не обмолвился об этом. Прежде чем входить в Тронный Зал, Рарашика проинформировала одного из бойцов, что она просит аудиенции у короля.
  Боец поклонился ей, весь на нервах и вошел в Тронный Зал. Через некоторое время, он возвратился, давая разрешение войти и двум гостям.
  Рарашика шла во главе, Хиро за ней.
  (Хо, вот он какой, Тронный Зал... а это у нас...)
  При этой мысли, взгляд его упал на величественный трон. Сидел на нем царь зверей Леовальд, с сомнением во взоре, поглядывающий на двух гостей.
  Глаза Хиро тщательно обследовали помещение, оценивая окружение. Возле трона стоял птицечеловек, уже встреченный им ранее. Видимо, он с бдительностью наблюдал за ним, остро посверкивая глазами.
  Леовальд: Что это за резкое посещение, Рара?
  Спросил он у Рарашики, очами сконцентрировавшись на Хиро.
  Рарашика: Ничего такого. Я всего лишь подумывала о докладе текущего статуса моих идиотов-учеников и... мне захотелось представить вам кое-кого интересного для тебя.
  Леовальд: Хо.
  Все устремили взгляды на Хиро. При этом, птицечеловек попытался приблизиться к Леовальду для его защиты, но был остановлен самим царем зверей.
  Леовальд: Это тот самый?
  Рарашика: Да, уверена, твое удивление еще покажет себя.
  Леовальд посмотрел на Рарашику, расплывшись в улыбке до ушей и сместил взор на Хиро.
  Леовальд: ...Ты там, сними капюшон и дай мне узреть твой лик.
  Сказано-сделано, Хиро снял капюшон. В следующие мгновение, воздух вокруг словно застыл. Особенно Барид, столкнувшийся с Хиро раньше в форме зверя, встал на оборону Леовальда, встав пред ним...
  Барид: Госпожа Рарашика, что вы задумали?
  Спросил он женщину. Кроважадность исходила от него с каждым произнесенным словом. Вполне логичная реакция. Все-таки, это Рарашика провела Хиро, врага, к Тронному Залу.
  Но пожав плечами, она проговорила, не теряя улыбки.
  -Ну, Хиро сказал, что хотел бы встретиться с господином Лео и я просто-напросто привела его сюда. Я же упоминала раньше. Этот мальчик приходится мне знакомым.
  Барид: И-и все же!
  Жалобы Барида можно было понять. Каким бы знакомым Хиро не был, на кону была дуэль их стран через несколько дней. Тем более, он тот человек, к которому стоило проявлять больше всего осторожности. Любой, скорей всего, натолкнется на мысль, что Хиро прибыл, дабы отнять жизнь у короля в это мгновение.
  Рарашика: Успокойтесь. Этот мальчик правда пришел сюда лишь для разговора.
  Барид: Гд-где этому доказательства!
  Рарашика: как ни взгляни, он не тот тип людей, кто решится на что-то столь запарное.
  Барид: ...Ха? З-запарное?
  Барид изумился, услышав слова Рарашики. Как рука легла ему на плечо.
  Барид: В, владыка?
  Леовальд: Отойди в сторону на секунду.
  Барид: Н, но!!!
  Леовальд: Отойди.
  Будучи подавленным королевским взглядом, Барид неохотно отступил. Леовальд уставился на Хиро и...
  Леовальд: Сколько воды утекло... Полагаю?
  Завязал беседу Леовальд.
  Хиро: Аа, несомненно, воды утекло немало.
  Леовальд: Эвила, встреченный мною в святом Олдине. Был ты, не так ли?
  Хиро: Верно. В тот раз ты атаковал меня не с того ни с сего. Здесь все правители столь поспешно прибегают к жестокости?
  Барид: Ах ты ж сволочь!
  Барид расправил крылья, чтобы взлететь, но снова был остановлен взглядом Леовальда.
  Барид: Ууу...Я понял.
  После того, как Леовальд убедился, что Барид сложил обратно крылья, он вновь окинул взглядом Хиро, с вопросом во взоре.
  Леовальд: Те, кто способны так разговаривать с королем, либо влиятельные люди, либо полные идиоты... Выбирай, к кому принадлежишь ты?
  Хиро: Разве не очевидно, что я птица высокого полета?
  Видя, что он ни секунды не мешкая ответил, Леовальд ухмыльнулся.
  Леовальд: Гахахаха! Понятно! Определенно он парнишка с того раза! Гахахаха!
  Поглядывая на короля, гогочущего в таком экстазе, бойцы лишь в трансе смотрели перед собой. Натянутая атмосфера ранее улетучилась, словно она была ложью.
  Леовальд: Ну, тогда ты действительно являешься Хиро Окамурой. Однако, тебя можно посчитать как величайший боевой потенциал на стороне противника. Не говори мне, что кто-то вроде тебя пройдет весь путь к нам вот так вот.
  Хиро: Причин у меня множество, но лишь две касаются вас, людей. Первая, это узнать точное местоположение того, где будет происходить поединок.
  Леовальд: Нх? Ты не знаешь о месте проведения поединка? Я слышал от Владыки, что это место подходит, знаешь ли?
  Хмурясь, ответил он.
  Хиро: Нет, сложности возникают не с самим местом. Мне надо было узнать о точном местонахождении, вот и пришел сюда.
  Леовальд: Хо, по какой такой причине?
  Хиро: Так как я перемещаю ребят Эвила туда.
  Такое было написано также и в письме от Владыки Демонов. То, что человек с их стороны телепортирует на место битвы в назначенный день. Само собой, никто бы не подумал, что существовал человек, способный на такое.
  Но в ходе конференции, Хиро телепортировал Владыку Демонов и остальных к далекому континенту Демонов в мгновение ока. Поэтому они заключили, что такое было возможным.
  Но Леовальд задумался над тем, почему Хиро было необходимо знать точное местонахождение места битвы, как вдруг на него нашло озарение.
  -Мне стало ясно, твоя магия не может перемещать в места, которых ты не знаешь?
  Хиро: ...Хоо, все-таки и ты умеешь работать головой. Уж было подумал, что ты мускулоголовый.
  При словах Хиро, Рарашика звонко рассмеялась, издав сначала пфффф, на лбу же Барида вздулись вены и бойцы ахнули от страха. И самая главная особа бодро смеялась, приговаривая.
  -Гахахаха! Как ловко вставил фразу! Не правда ли, Рара!
  Рарашика: Нахаха! И правда!
  Леовальд с возбуждением хохотал (П. п. Да ладно, что с ними не так...), словно все это доставляло ему удовольствие. Бойцы не могли найти покоя, боясь, что все перерастет в схватку из-за столь резких слов по отношению к королевской особе, но почувствовали облегчение, когда смекнули, что страхи их были беспочвенны.
  Леовальд: Мускулоголовый, хо! Помнится, Рара тоже меня так называла! Гахаха!
  Рарашика: Но ведь это правда!
  Смотря на Леовальд, нисколько не задетого, Барид смешался.
  Леовальд: Вот оно как! Так ты хочешь узнать место, чтобы телепортироваться туда?
  Хиро: Ну, если бы меня попросили раскрыть причину, то в таком случае, да.
  Леовальд: Му? Раскрыть причину?
  Хиро: Ага, даже если ты мне скажешь, где, я смогу и сам разузнать.
  Леовальд: Выходит, есть и иная причина твоего прибытия сюда?
  Хиро: Ну, лишь хотел поговорить с тобой, понять, что ты за человек. Чтобы узнать о веселящимся короле, принимающем абсурдный поединок.
  Леовальд: Гахахаха! С твоей точки зрения это может быть и выглядит абсурдным решением!
  Хиро: ...
  Леовальд: Но Хиро, для нас, Габрантов, высоко оценивающих силу и узы, выше всего прочего, поединок, в каком-то смысле, лучший способ, на который мы могли бы пойти.
  Хиро: ...А ты разве не просто рвущийся в битву идиот?
  Леовальд: Можно и так сказать. Легко понять. Разве нет?
  Хиро: ... Ненависти не испытываю. Такие простые для понимания вещи.
  Леовальд: Гахахаха! Понятно, понятно! И так? Ты упоминал, что хотел поговорить со мной прежде этого, и как? Что-нибудь усвоил?
  Хиро: Ну, полагаю, я могу вникнуть в причину, почему тебя так обожают остальные зверолюди.
  Одна его аура отделяла его от понятия 'простой человек'. Он говорил красочно и имел яростную боевую мощь. К тому же, было у него 'нечто', притягивающее к нему людей.
  Хиро ощутил, что может понять, почему зверолюди так полагались на Леовальда. Хиро просчитал возможность битвы без их участия, выслушав его слова. Он был не настолько бездумным, чтобы учесть, что такой возможности не было вообще.
  Но, вопреки этому, не только его сила, но и разум были на высоте. Хиро горько усмехнулся, при мысли о том, что харизма Леовальда была несравненно выше той, что присутствовала у Владыки Эвиам.
  Леовальд, должно быть, сиял от счастья после слов Хиро, снова став нагло смеяться.
  Топтоптоптоптоптоп!
  Послышался звук чьих-то шагов, кто-то приближался к ним. Вместе с тем, позади Хиро возникла девочка. Она тяжело дышала, сложив руки у груди в отчаянии, вглядываясь в сторону трона.
  Мимира: Я, я слышала, что господин Хиро вернулся... это... правда?
  Сказав такое, ее глаза постепенно расширились. Зрение ее сосредоточилось на одной лишь фигуре.
  Мимира: ...Господин... Хи... ро?...
  Услышав, как его зовут, Хиро слегка развернул лицо, чтобы взглянуть себе за спину. Увидев юную девочку, он задумался о чем-то на миг. Однако, завидев голубую ленточку на ее голове, он издал 'О?' и видно вспомнил ее, при этом глаза немного распахнулись.
  Хиро: Ты... голубая лента, хм?
  Вернуться к началу
  
  Глава 164: Заботливый Король Зверей
  В памяти Хиро всплыло первое посещение Столицы Зверей - Пассиона полгода назад и как он вошел в Королевское Древо, где жил Король Зверей, пройдя через немыслимые события. В то время, он встретился с маленькой девочкой, исследуя это место.
  Ее каштановые волосы струятся по талии и большая голубая лента, что по праву является 'отличительной чертой', покоилась на ее голове. Хоть девочка и не была чрезвычайно красива, однако ее привлекательные, большие миндалевидные глаза и прозрачная белая кожа дают ощущение, что когда она вырастет, она станет идеалом красоты.
  Она общалась с ним, писав что-то на чем-то, вроде доски. Это потому, что она потеряла голос из-за болезни, что затронула ее в детстве.
  Хотя она и не имела ничего общего с Хиро, но он помнил, что она его чем-то раздражала. Она жила ради других. Это было то, за что другие бы ее боготворили.
  Если бы она этого желала, он бы не думал о ней ничего. Однако глубоко в ее глазах, он увидел следы нежелания и скрытой горечи.
  И когда она вернула ему эту притворную улыбку, это начало его раздражать. И хоть это и был его простой каприз, он вернул ей голос с помощью Магии Слов.
  Он почувствовал, что должен что-то сделать в то время, потому как хотел увидеть ее настоящую улыбку.
  После ее излечения, он понял что совершил, поэтому приказал ей не распространять весть об этом и быстро покинул страну. Если бы он остался, это было бы слишком хлопотно для него.
  Само собой, он не встречался с ней после этого инцидента. Если быть более точным. Он вообще забыл об этом, до момента, когда она явилась пред ним. (п.п. ох уж этот забывашка, 'а голову ты не забыл дома?')
  
  Она была одета в ту же голубую ленту, что и при их первой встречи.
  Мимира: Хи-хиро... Господин Хиро-о-о!
  Она побежала к нему, совсем не как принцесса. Он рванул в сторону, так как посчитал, что будет довольно сильный удар от нее, но-
  Хиро: Хм?
  Он обнаружил, что кто-то держит его за одежду.
  Хиро: Ч-чиби-кролик!
  Это была Рарашика. Ее губы вытянулись в ироничной улыбке и она сказала -
  Рарашика: Сейчас мужское дело заткнуться и принять объятия женщины, не так ли?
  Хиро: Какого ты... хуф!
  Он бы смог избежать этого вовремя, если бы его не держали за одежду, однако девочка с голубой лентой, Мимира, врезалась в него с объятиями. Вот только ее удар по нему невозможно назвать объятием.
  Конечно, она и не подумала нападать на него. Просто она была в таком восторге, обнимая его.
  Мимира: Господин Хиро-о-о!
  Она уткнула свою голову ему в грудь, ее лицо расплылось в улыбке. Каждый, наблюдая эту сцену, кроме Леовальда и Рарашики, был в состоянии шока.
  Барид: Гос-госпожа Мимира! Пожалуйста. Отойдите от этого человека! Он враг!
  Несмотря на предостережение Барида, Мимира, обнимая Хиро, подняла лицо и посмотрела на него.
  Мимира: наконец-то.... Я смога встретиться с господином Хиро.
  Хиро: Уф...Я понял, я понял, слезь уже с меня!
  Несмотря на то, что он так сказал, она обняла его еще крепче.
  Мимира: Я не хочу! Ты снова уйдешь, ведь?
  Хиро: Ха? О чем ты?
  Леовальд: Пфха-ха-ха! Хиро, неважно, что ты сейчас скажешь Мимире! Это дитя унаследовала от меня мое упорство!
  Чувствуя, что он видел что-то действительно редкое, Леовальд залился искренним смехом. Несмотря на недовольство словами Хиро, Мимира продолжала держать его не желая отпускать.
  Глядя на Мимиру, Хиро вдохнул и написал слово 'Неприкасаемый'.
  Вжих!
  
  Внезапно, Мимира, прошла сквозь Хиро.
  Мимира: Э...ээ?!
  Не только Мимира, но и остальные в зале были удивлены так, что аж рты пооткрывали.
  Хиро повернулся к Леовальду, как ни в чем не бывало. Мимира с пустым взглядом в очередной раз потянула свою руку, хватая его, но-
  Вжух!
  Так и не смогла прикоснуться к нему. Как будто Хиро был голограммой, хотя он стоял прямо перед ней.
  Хиро: Плохо, Голубая Лента.
  Мимира: У-ууу, господин Хиро-о-о!
  Не сдаваясь, протягивая руку снова и снова, Мимира недовольно надула щеки. Однако, она не могла захватить его, как будто пыталась поймать облако.
  Леовальд: Хохоу, так это твоя магия, Хиро.
  Хиро: Я что, нанимался справочником, Король Зверей?
  Слабо улыбаясь, двое переглянулись.
  Леовальд: Фуфу, до сих пор, я удивлен, что Мимира будет так себя вести.
  Мимира:...Ах!...Ум...Я прошу прощения, папа!
  Возвращаясь в себя, Мимира опустила голову от стыда.
  Леовальд: Все в порядке, это всего лишь проявление твоей любви к Хиро, эх?
  Лицо Мимиры вспыхнуло ярко-красным, казалось, что дым повалит из ее головы.
  Леовальд: Для тебя, того кто выглядит довольно взрослым, потерять самообладание до такой степени.... ты довольно интересен, Хиро.
  Хиро: Я не совсем понимаю, о чем ты...но похоже...
  Хиро посмотрел в лицо Мимире. От этого неожиданного взгляда, лицо Мимиры вспыхнуло еще больше.
  Хиро: Похоже, твоя улыбка стала лучше, чем была ранее.
  Улыбнувшись на слова Хиро, ее глаза распахнулись и-
  Мимира: Да!
  -она ответила энергично. Похоже, теперь она не врет сама себе. Хиро в очередной раз убедился в правильности ее лечения.
  Леовальд: Однако, Мимира, как ты узнала, что Хиро прибыл сюда? Мы не распространялись об этом...
  На вопрос Леовальда, Мимира пролепетала 'Видите ли...', глядя на Рарашику. Следуя ее взгляду, все увидели белую фигуру над головой Рарашики.
  Хиро уже видел эту фигуру ранее. Как говорила Рарашика, эта фигура - Дух. Хиро вспомнил, что Рарашика называла ее - Юки-чан. Выглядела она как кролик, сделанный детьми из снежка.
  Хиро: Чиби-кролик, не говори мне, что....
  Рарашика: Ня-ха-ха-ха! Именно! Как только мы прибыли, я послала Юки к госпоже Мимире. Само собой, она сообщила ей о твоем визите, парень.
  Леовальд: Это правда, Мимира?
  На вопрос Леовальда, Мимира кивнула утвердительно.
  Мимира: Да. Хоть и Юки не может говорить, я попросила ее написать слова, используя лед.
  'Я понял. То есть она уловила мое присутствие, благодаря Юки. Весь этот фарс с бегом ко мне и объятием - был планом Рарашики с самого начала'.
  
  Хиро: Ты действительно сделала это...
  Рарашика: Ня-ха-хаха, это месть за то, что произошло.
  Как он и думал, корень всех бед свалившихся на него, была месть за его ранее обыгрывание Рарашики. Хиро пребывал в шоке, вместо злости к ней, потому как она не дала событиям течь в своем русле.
  Мимира: К-кстати, Отец, почему господин Хиро здесь? Судя по словам Муиры, Хиро был.... Эм... на стороне Эвила в войне.
  Ее лицо потемнело от тревоги.
  Леовальд: Похоже, он пришел поговорить со мной о чем-то.
  Мимира: Поговорить... с папой?
  Леовальд: Угу. Мимира, ничего страшного, если ты останешься здесь, но не мешай, хорошо?
  Мимира: Д-да! Спасибо, папа!
  Сказав это, она поклонилась. И несмотря на мысли Леовальда о том, что она отойдет, она осталась на месте не сдвинувшись от Хиро ни на шаг.
  Леовальд: Мимира?
  Мимира: Что, отец?
  Леовальд: Эм, почему ты не отходишь?
  Мимира: Я не могу сделать это.
  Леовальд: П-почему?
  Мимира: Мне здесь нравится.
  Она сказала это с ослепительной улыбкой.
  Мимира: Папа сказал, что все нормально, если я останусь здесь.
  Леовальд: Э-угу...
  Каждый слышал это.
  Мимира: Вот почему, Мимира не покинет сторону Хиро.
  Видя, что она объявила это отчетливо, Леовальд рассудил, что если он скажет что-то еще, она не станет его слушать. Поэтому он не стал развивать эту тему дальше.
  Леовальд: ... Я надеюсь, что все в порядке. Кстати, Хиро, что ты планируешь делать дальше?
  Хиро: Ха?
  Леовальд: После разговора со мной.
  Хиро: Я думал, что кто-то проведет меня на место дуэли, но ведь ты даешь согласие на это?
  Леовальд: Я не против, тем более ты сказал, что даже без моего согласия, это не будет проблемой для тебя?
  Хиро: Думаю, да. Вот почему я полагал, что встреча будет лучше в любом случае. Так, что, по правде говоря, меня больше ничего здесь не держит...
  Леовальд: ...Другими словами, вы планируете уходить?
  Хиро: Ага.
  В этот самый момент Мимира с печалью посмотрела на него. Хоть она и наконец, встретилась с ним... ей стало сложно расставаться с ним вновь.
  Леовальд: Ты прибыл встретиться с Арнольдом и Муирой?
  Хиро: Ага, я уже спрашивал у чиби -кролика, но похоже, будет лучше, если мы встретимся с ними не сейчас. Я воссоединюсь с ними позже...
  Леовальд: ...Я понял.
  Леовальд скрестил руки на груди, застонал слегка, будто бы глубоко задумываясь. Хиро же не обращая на него внимания, сконцентрировал магию в своих руках. Все вокруг подумали, что он собрался покинуть это место.
  Хиро: Это было довольно....приятно.
  И в тот момент, когда он начал писать иероглифы,
  Леовальд: Погоди.
  На слова Леовальда, Хиро дернулся и перестал двигаться.
  Хиро: ...Что?
  Леовальд: Нет смысла так торопиться. Просто подожди немного.
  Выражение лица Мимиры из грустного, сразу оживилось, и она уставилась на Леовальда.
  Хиро: Я отказываюсь. Нет причин оставаться здесь более.
  После слов Хиро, Мимира вновь впала в депрессию.
  Леовальд: Хоу, я вижу. Даже несмотря на то что мы приготовили угощения, для того, чтобы приветствовать тебя?
  Хиро вздрогнул от этих слов.
  Хиро: ...угощения, ты сказал?
  Леовальд: Ага.
  Хиро: ...Я спрошу. О каком угощении ты говоришь?
  Чувствуя привлечение внимания Хиро, Леовальд расплылся в улыбке.
  Леовальд: На самом деле, вчера, нам удалось заполучить мясо водяной гончей...
  Хиро: Тогда я побеспокою Вас некоторое время.
  Хиро бы никогда не забыл 'Мясо водяной гончей'. И причина была в том, что это было первое мясное блюдо, которое оставило наибольшее впечатление, с тех пор как он прибыл в этот мир.
  На самом деле, он желал съесть это мясо еще раз. Оно настолько восхитительно, что просто тает во рту.
  Леовальд: О, я вижу, я вижу!(п.п. Поднимите мне веки!)(п.р. <- XD)
  Леовальд хихикнул в кулак и подмигнул Мимире. Само собой, он остановил Хиро ради Мимиры. Типичный любящий отец.
  Словно распускающийся цветок, Мимира улыбнулась Хиро.
  Мимира: Господин Хиро, пока обещанные угощения готовятся, пожалуйста, проконсультируйтесь с Мимирой.
  Хиро: Как проблематично.
  Мимира: Хау!
  Глядя на ее опустившиеся плечи в шоке, Леовальд сказал -
  Леовальд: Хиро, я прошу прощения, но пожалуйста, выполните просьбу Мимиры. В обмен, мы приготовим лучшее блюдо для тебя.
  Хиро: ...Ничего не поделаешь...
  Хиро снял эффект 'Неприкасаемый' .
  Хиро: показывай дорогу, Голубая Лента.
  Мимира: Господин Хиро...да! Следуйте за мной, пожалуйста!
  Сказав это, они покинули комнату.
  Вернуться к началу
  
  Глава 165: Хиро покидает Пассион
  Леовальд: Но что бы его действительно можно было мотивировать едой, хотя я слышал об этом от Арнольда, но...
  Арнольд рассказывал Леовальду, что Хиро можно воодушевить едой и книгами, но немного разочаровывало то, что его на самом деле приманили с помощью наживки, которую для него установил Арнольд.
  Рарашика: В этом очарование Хиро... Вот что эти идиоты сказали.
  Сказала Рарашика, пожимая плечами.
  Барид: Но все равно, можно ли? Оставить госпожу Мимиру с ним...
  Тревога Барида является обоснованной. Говоря откровенно, Хиро совершенно неизвестное существо. Вполне естественно думать таким образом, если случится что-то плохое.
  Леовальд: Я сделал это ради Мимиры. Разве она не была счастлива, а?
  Барид: И-И все же.
  Рарашика заговорила с улыбкой.
  Рарашика: Успокойся Барид. Как я и сказала ранее, он не тот, кто добровольно поставит себя в затруднительное положение. И он не сделает ничего, из-за чего он потеряет всю свою еду. Ну, это все, что я слышала от Арнольда и Муиры.
  Барид: Я не могу в это поверить!
  Рарашика: Тогда иди и понаблюдай за ним сам.
  Барид: Это я и собираюсь сделать.
  Воскликнул Барид и покинул Тронный Зал.
  Рарашика: *Вздох* Он упрямый, как всегда.
  Леовальд: Гахаха! Увидеть правду собственными глазами. Разве это не хорошая идея, Рара?
  Раршика: Ну, я не могу опровергнуть этого.
  Видя радостно смеющегося Леовальда, Рарашика подумала о чем-то и спросила.
  Раршика: Лео-сама, вы остановили мальчишку только ради Мимиру?
  Леовальд: Н? Это то, что я сказал, верно?
  Рарашика: ...Полагаю, что это не все, не так ли?
  Леовальд: Что ты хочешь этим сказать?
  Рарашика: Вы случайно не думали о том, чтобы переманить мальчишку на нашу сторону?
  Леовальд: ...
  Рарашика: Или сделать так, чтобы ему было трудно сражаться, позволив ему вкусить все прелести этой страны. Ну, я думаю, что это только часть стратегии.
  Вслед за этим улыбка исчезла с лица Леовальда.
  Леовальд: Нет, ну, сначала у меня было такое намерение.
  Рарашика: ...Тогда я не права?
  Леовальд: После разговора с этим мальчишкой, я понял, что это невозможно.
  Рарашика: ...
  Леовальд: Он довольно откровенен, к лучшему или худшему. Арнольд также говорил это ранее.
  Рарашика: Да.
  Леовальд: Теперь я это понимаю. Он будет действовать так, как захочет. Какие бы препятствия ни преграждали ему путь.
  Рарашика: ...
  Леовальд: Сейчас он по какой-то неизвестной причине помогает Эвила. Это, скорее всего, невозможно изменить. Он бы сам не захотел отменить что-либо, что уже решил.
  Рарашика: Ясно.
  Леовальд: Даже если он принял участие из-за еды или книг, он не передумает. Он из тех, кто не поменяет по какой-либо причине что-то, что имеет большое значение.
  Рарашика: Хохо, так Лео-сама понял его до такой степени...
  Чтобы король королевства говорил так много о ком-то, как правило, это возможно не для каждой личности.
  Леовальд: И знаешь что, Рара? Причина, что это ради Мимиры, является величайшей из всех причин.
  Рарашика: ...Этот глупый заботливый родитель.
  Леовальд: Гахаха! Это лучшая похвала для меня! Гахахахахаха!
  Рарашика: Зная вас, я подумала, что вы, возможно, думаете о том, чтобы принять его в качестве мужа для госпожи Мимиры.
  Леовальд: Что ты говоришь, Рара?
  Видя, как Леовальд посмотрел на Рарашику в изумлении, она решила, что ее мысли зашли слишком далеко.
  Леовальд: Разве это не естественная вещь! Мимире он сильно нравится! И он также является ее благодетелем! Нет, подожди... Куклия также говорила, что хотела с ним встретиться...
  Из-за его слов разум Рарашики стал совершенно пустым: 'Что?'
  Леовальд: Если он также нравится Куклии, тогда он станет мужем обеих моих дочерей! Да, так и поступим! Гахахахаха!
  Похоже, ее мысли не зашли слишком далеко, а наоборот. Глядя на него презрительным взглядом, Рарашика подумала.
  Рарашика: (Отныне это станет проблемным для того мальчишки... действительно проблемным.)
  Думая о будущем Хиро, она помолилась за него в своем сердце.
  Мимира привела Хиро в знакомое место. Это был сад, в котором Мимира и Хиро впервые встретились.
  Он выглядел так же, как и полгода назад, но отсюда можно было увидеть голубое небо, так что это не было плохим местом.
  Мимира подошла к центру сада со счастливым выражением и внезапно начала крутиться. Она схватила Хиро и привела его вперед, а затем она медленно поклонилась.
  Хиро задумался о том, зачем ей понадобилось делать нечто подобное, но следующие слова развеяли его сомнения.
  Мимира: Я скажу это еще раз. Я очень благодарна вам за то, что вы вернули мой голос в тот раз.
  По ее лицу текли слезы, когда она говорила это.
  Мимира: Ах, простите. Я просто была так счастлива сказать вам слова благодарности, что...
  Она вытерла свои слезы и показала вымученную улыбку. Хиро почесал свою голову в смущении и медленно встал перед ней.
  Звук: Тык...
  Он осторожно дотронулся до ее лба указательным пальцем. Мимира, покраснев, чуть позже потрогала свой лоб.
  Мимира: Хи-Хиро-сама?..
  Хиро: Я говорил это ранее, верно? Что ты должна мне за эту услугу и тебе придется расплатиться однажды. Так что не забудь об этом до тех пор.
  Она улыбнулась своей лучшей улыбкой, как будто эти слова завоевали ее сердце.
  Мимира: Да! Однажды я отплачу, обязательно!
  Барид не мог поверить сцене, происходящей перед ним. Это было, потому что Мимира показала выражение, которое никогда не показывала никому.
  Мимира улыбнулась после того, как Хиро ткнул ее в лоб, и сказала что-то. Ее улыбка не была натянутой, она обладала силой, способной очаровать кого угодно.
  На самом деле Барид тоже был очарован ее улыбкой.
  Он считал, что, невзирая на то, что Хиро был благодетелем для Мимиры, он не заслуживал доверия, так как находился на стороне врага.
  Благодаря Хиро, война, которую они могли выиграть, закончилась их поражением. Он не мог доверять Хиро так же как Рарашика или Леовальд.
  Он пришел сюда, думая, что защитит Мимиру если что-то случится, даже если ему придется рискнуть своей жизнью, но он опешил, увидев счастливое выражение Мимиры.
  Сейчас они оба наслаждались Мясом Водяной Гончей. Смотря на вид мальчишки, едящего мясо со счастливым выражением, Мимира продолжала улыбаться.
  Независимо от того, как на это посмотреть, это была мирная сцена.
  Барид: (Что он?..)
  Он все больше и больше не мог понять мальчишку, которого зовут Хиро. Когда он подумал, по какой причине он пришел в центр вражеской территории, оказалось, что он хотел поговорить с Королем.
  И, кроме того, он беспечно ест пищу во вражеском замке.
  Он тот, кто превосходит здравый смысл. Все, что он делает, является тем, что не сделает ни одна личность со здравым смыслом. Барид впервые захотел заглянуть в чужой разум.
  'Должен же быть предел необыкновенности'. Барид чуть не сошел с ума, из-за невозможности понять его существование.
  Но, как ни странно, он чувствует себя спокойно, глядя на него. Его разум говорит, чтобы он не ослаблял защиты, но его сердце говорит обратное.
  Наверняка это из-за того, что он видит улыбку Мимиры. И прежде чем он осознал это, солдаты, которые сопровождали ее в качестве телохранителей, также заулыбались, принимая пищу.
  Он внимательно слушал, похоже, что они разговаривают об Арнольде (в основном обливали его грязью и делились своим личным опытом общения с ним).
  Барид: ..Что ты думаешь?
  Когда Барид пробормотал так,
  Путис: ...Очень весело.
  Из-за спины Барида раздался милый голосок, принадлежащий маленькой личности, которая носила мультяшный костюм медведя.
  Она одна из Трех Воинов Зверолюдей, Путис.
  Барид: Это... весело?
  Путис ответила кивком головы в согласии.
  Пока они оба смотрели друг на друга, Хиро закончил со своей трапезой и покинул это место с Мимирой. Скорее всего, они возвращаются в Тронный Зал.
  Барид: Я последую за ними. Оставляю наблюдение снаружи тебе.
  Бросив взгляд на ее кивок, он так же покинул это место.
  Увидев Хиро, вернувшегося в Тронный Зал, Леовальд показал кривую улыбку.
  Леовальд: Уже возвращаешься?
  Хиро: Да, я закончил со всеми делами.
  Видя мрачное выражение Мимиры, любой попытался бы помочь ей, но правдой также является то, что они не могут вечно удерживать Хиро здесь.
  Она тоже знает это. Но она испытывает непонятное чувство. Она не знает, когда они снова встретятся после сегодняшнего.
  Естественно, что она сделала такое мрачное выражение, когда подумала об этом. Даже недогадливый Хиро понимал, что она чувствует себя одиноко.
  Это потому что он видел такое выражение лица много раз в своих путешествиях. Но он просто не может оставаться здесь всегда. Есть что-то, что он должен сделать, нет, что он хочет сделать.
  Хиро: Чиби-Кролик, скажи им, что я с нетерпением жду нашей встречи.
  Рарашика: Без проблем, но ты не забыл? Что я тоже участвую в поединке?
  Хиро: Да, я знаю это.
  Это потому что Акинас очень боялся того, что она участвует в поединке, до такой степени, что он хотел, чтобы Хиро помог ему. Это означает, что она очень сильная.
  Хиро: А, и я уже слышал от Мимиры о том, что этот старик многое раскрыл обо мне. Похоже, что он нуждается в наказании, поэтому не говори ему об этом, иначе он сбежит, ладно?
  Рарашика: Д-Да.
  Улыбка исчезла с лица Рарашики, когда она увидела злую ухмылку Хиро, и она помолилась об Арнольде, думая, что его жизнь скоро закончится.
  Хиро вздохнул, увидев подавленную Мимиру.
  Звук: Тык.
  Он снова ткнул в ее лоб.
  Мимира: Ээ......?
  Хиро: Позволь мне услышать твою песню в следующий раз.
  Мимира: ...Господин Хиро?
  Хиро: Ты говорила, что это твое достоинство, верно? Или ты не уверена?
  Мимира: Н-нет! Я продолжу практиковаться! Много практиковаться для господина Хиро!
  Хиро: ...Не против того, что у меня будут высокие ожидания?
  Мимира: Д-да.
  Увидев ее ответ со счастливым выражением, он повернул свой взгляд на Леовальда.
  Хиро: Король Зверей.
  Леовальд: Да.
  Посмотрев друг на друга некоторое время,
  'В следующий раз мы встретимся на поле битвы!'
  Оба одновременно сказали одинаковую фразу, как будто поняв друг друга.
  Звук: Вспышка!
  Хиро использовал свое слово 'Перемещение' и исчез из этого места.
  Леовальд: Он уже ушел.
  Сказал Леовальд, смотря на Барида, стоявшего рядом с ним.
  Барид: Да!
  Леовальд: И? Какой он?
  Барид: ...Неважно, какой он, сейчас он наш враг.
  Леовальд: Пфф... сейчас... а?
  Леовальд засмеялся, услышав, как Барид сказал такие мягкие слова, которые он редко произносит.
  'Он даже изменил Барида', когда он подумал это, его желание заполучить Хиро на их сторону и в качестве зятя значительно увеличилось.
  Леовальд: (Я просто сказал в шутку, что хочу его в качестве зятя, но, похоже, мне надо подумать об этом всерьез.)
  Его улыбка слегка ослабла, когда он почувствовал волнение в своем сердце. Он также хочет сразиться с Хиро разок.
  Леовальд: (Что бы настолько взволновать меня. Интересно! Я заполучу тебя в качестве зятя чистой силой, Хиро.)
  Король Зверей принял решение в своей голове 'Это ради нашей страны и ради моей дочери!!!'.
  Вернуться к началу
  
  Глава 166: Обстоятельства в Викториасе
  Переживая шум и суеты королевского замка Викториаса, одинокая юная девушка мучилась от своих мыслей.
  Похоже, во время мирной конференции переговоры с Эвилами провалились. В то же самое время она узнала, что высшие чиновники и ее отец, Рудольф пропали без вести.
  Да, юной девушкой была первая принцесса, Лилит. Ей не рассказали всех подробностей, касающихся конференции.
  Она слышала, что даже герои, с которыми она была в дружеских отношениях, выполняли миссию по сопровождению для конференции. Это было причиной того, почему их не было в замке в данный момент.
  Поступили новости о провалившихся дипломатических попытках. Поэтому дворяне прибывали в замок один за другим, паникуя и проводя обсуждения. Лица солдат также таили напряженность, и их разочарование было очевидным.
  Так ее заметил Вейл Кимбл: 2-й лейтенант армии Хумасов, тренер героев, и тот, кто был назначен на защиту стен замка. Вейл немедленно приблизился к Лилит.
  Вейл: А, Лилит-сама!
  Лилит: Вейл-сан! Эм, неужели это правда? Что...что отец и остальные капитаны пропали?..
  Вейл: Ах, да...
  Не имея возможности сообщить никаких хороших новостей, Вейл выглядел обеспокоенным.
  Увидев Вейла в таком состоянии Лилит поняла, что что-то случилось; она склонила голову набок и спросила.
  Лилит: В, возникла какая-то проблема?
  Она поинтересовалась, была ли проблема еще более серьезная, чем исчезновение Короля.
  Вейл: А, нет... это...
  Вейл колебался, потому что это сложно было сказать.
  Лилит: Пожалуйста, скажи мне!
  Хотя Лилит была напугана, она собралась с духом и повысила голос. Увидев решимость Лилит, Вейл нервно сглотнул.
  Вейл: ...Я понимаю. Правда в том...
  Солдаты, которые вернулись с войны, рассказали Вейлу о произошедших событиях. События на конференции, в Столице Демонов: Ксаосе; он сам не мог поверить в свои собственные слова, когда объяснял Лилит что произошло.
  Лилит: Такая, такая вещь... Это не может быть правдой...
  Пробормотала Лилит, она дрожала, услышав о том, что произошло.
  Вейл: ...Я знаю, что ты чувствуешь. Однако до сих пор ничего не известно ни о Короле, ни о героях, так что ничего не поделать, только счесть это возможным...
  Лилит: Я, я не верю в это!
  Вейл: Лилит-сама......
  Лилит: Я имею в виду! Такие вещи, как превращение отца в чудовище и смерть героев... Я не верю в то, что Таиши-сама мог быть побежден врагом!
  Лилит отчаянно пыталась сдержать свои слезы; Вейл с печальным видом сказал:
  Вейл: ...Мои глубочайшие сожаления, что я сообщил вам об этом...
  Лицо Лилит становилось все более и более бледным, и затем...
  Вейл: Лилит-сама?!
  Вейлу удалось поймать Лилит, когда она упала. Оказалось, что она больше не могла справиться с шоком и упала в обморок.
  Следует отметить, что Лилит больше всех в стране беспокоилась о Короле и героях. Знание об их положении было большим шоком.
  Вейл, понимая, что она чувствовала, обеспокоенно посмотрел на ее лицо.
  Вейл: Кто-нибудь! Есть тут кто-нибудь?!
  Услышав его крики, две горничные быстро устремились к нему. Вейл попросил их отнести Лилит в ее комнату.
  Затем Вейл ушел в другую комнату.
  Это была спальня Короля. Между прочим, она была и спальней Королевы. Внутри отдыхала на кровати Королева, после того, как упала в обморок по той же причине, что и Лилит.
  Вейл спросил у горничной у двери разрешения войти. Она вошла внутрь и вышла через некоторое время. Затем она открыла дверь.
  Когда Вейл осторожно шагнул в комнату, он все еще чувствовал себя напряженно, несмотря на то, что ему было дано разрешение поговорить с ней немного.
  Внутри большой комнаты находилась огромная кровать, как можно было предположить, богато украшенная. Он мог чувствовать ауру изнеможения, исходящую от Марис, которая лежала на кровати.
  Марис: Вы... тот, кто тренировал героев, верно?
  В силах пошевелить лишь своими глазами, дрожащий стон вырвался из её измученного горла.
  Вейл: Да! Я второй лейтенант армии, Вейл Кимбл. Я глубоко благодарен вам за то, что вы приняли меня, несмотря на сложившуюся ситуацию.
  Марис: ...Как идут дела? Мы уже все знаем об обстановке?
  Сказала она без какой-либо силы в голосе.
  Вейл: Да! Из-за моей наглости Лилит-сама также упала в обморок.
  Марис: ...Это действительно... так. Это дитя также узнала, хах...
  Вейл: Я глубоко извиняюсь, нет никакого оправдания тому, что я сделал! Что касается моего наказания...
  Марис: Нет, все в порядке.
  Вейл: ?..
  Вейл считал, что он стал причиной обморока Лилит. Поэтому он был удивлен, когда Марис простила его, несмотря на то, что он ожидал наказания за свои действия.
  Марис: Это дитя дочь того человека. Она имеет право знать. Хотя результат этого знания оставил боль в ее сердце, вы не сделали ничего плохого. Поэтому, пожалуйста, перестаньте беспокоиться о таких вещах.
  Вейл: То, тогда...
  Марис: Это является обязанностью того дитя преодолеть такие трудности самостоятельно. Все в порядке. Она сильнее, чем я. Она обязательно найдет правильный ответ.
  Вейл: Ха, хаа......
  Марис: Что более важно, мы должны обсудить, что будет дальше. Эта страна стала нестабильной. Нам нужен кто-то, кто поднимется и будет управлять страной. Мы понятия не имеем, когда другие страны могут напасть.
  Это было так очевидно. Конечно, можно было сказать, что в настоящее время страна находится в большой суматохе. Король, который был опорой для страны, исчез. Герои, надежда граждан страны, также не вернулись. Более того, большинство армейских командиров погибло.
  Сейчас военный потенциал страны стал необыкновенно маленьким. Слухи распространились между гражданами, когда поднялось беспокойство. Если такое положение сохранится, другие страны могут воспользоваться удобным случаем и вторгнуться.
  Вот почему нужен был кто-то, кто поднялся бы на самый верх и собрал всех вместе. В обычной ситуации тем, кто объединил бы всех, стала бы Королева Марис или Первая Принцесса Лилит. Однако их нынешнее состояние не позволяет им сделать это.
  Кроме того, Вейл в одиночку не имел возможности организовать всех.
  'Как неприятно', - подумал Вейл. Он не обладал достаточной харизмой, чтобы привлечь людей таким способом. Он сам осознавал этот факт.
  Когда Вейл беспокоился о том, что делать.
  Марис: Ничего, если я положусь на вас? Я думаю, что вы, тот, кто хорошо известен среди солдат, будете более способным, чем я.
  Когда Марис спросила его об этом, он сделал извиняющееся выражение.
  Вейл: Н-нет... Я не могу просто...
  Марис: Это... так? Лилит тоже сделала похожее лицо...
  Когда Марис горько улыбнулась, Вейл почувствовал, что она не хотела испытывать последствия действий их страны, даже несмотря на то, что она была Королевой. Он подумал, что эта личность, которая должна была стать преемником Короля, даже всего лишь на мгновение, должна встать и управлять страной, независимо от того какими суровыми могут быть обстоятельства.
  Кроме того, Лилит была Лилит. Хотя он мог понять ее положение, он считал, что ее сердце было слишком слабым. Он думал, что она проявит больше решимости в нынешнем положении.
  Марис: Однако, как и ожидалось; если бы Королевой, которая поддерживает страну, был кто-то как Лилит, кто-то более великий, чем я, граждане страны смогли бы обрести душевное спокойствие.
  Вейл: ...Полагаю...
  В это время Марис направила взгляд на Вейла, который выглядел так, будто внезапно осознал что-то.
  Марис: Что?
  Вейл: Н, нет... Я, это просто, я знаю того, кто сможет возглавить нас в этой ситуации.
  Марис: Вы знаете... кого-то?
  Вейл: Да.
  Марис: ...Ему можно доверять?
  Вейл: Это кто-то, кого вы знаете.
  От его слов глаза Марис расширились, так как она осознала, о ком он говорил.
  Марис: Н, но он еще не может вернуться, верно?
  Вейл: Нет, эта великая личность может. Он не может просто молчать о делах этой страны. Это только догадка, но скоро...
  Именно в это время одна из горничных приблизилась к Марис и прошептала ей что-то на ухо. Затем, с лекарством в руке и улыбкой она сказала,
  Марис: Помяни черта и он явится.
  Вейл: Мо, может ли это быть, моя Королева?
  Марис: Да, он прямо за дверью этой комнаты. Я разрешаю ему войти.
  При ее словах горничная направилась к двери. Затем они оба посмотрели в ее сторону.
  И при его появлении, на лицах их обоих появилось выражение облегчения.
  ???: Пожалуйста, простите моё вторжение. Нн? Что, Вейл тоже здесь?
  Этой личностью был Дзюдом Ланкарс, сам Гильдмастер.
  Вернуться к началу
  
  Глава 167: Воссоединение
  В столице Демонов Ксаосе собиралось огромное количество персонала напротив ворот замка.
  Крул первого ранга Акинас, второго ранга Марионе, четвертого ранга Орнос, пятого ранга Шубларс, надзиратель армии государства, главнокомандующий войска Демонов Рушбель, капитан войска Демонов корпуса Хербрида, Хербрид и капитан войска Демонов корпуса Иониса, Ионис.
  Все эти выдающиеся лица в данный момент собирались в одном месте. Окружающие бойцы нервно сглатывали, чувство беспокойства охватило их всех без исключения.
  В пределах всего этого боевого порядка, имелись там и Хиро с Лилин, Сильвой, Шамое, Микадзуки и Никки.
  Сегодня начинался долгожданный день их столкновения с Габрантами. Другими словами, пути их пересеклись.
  Если они потерпят поражение в этой борьбе, шансы того, что они не смогут жить тем образом жизни, что жили прежде, были весьма высоки. Согласно Свитку Контракта, условились они на том, что люди проигравшей стороны не будут без надобности лишены жизни. Но даже так, все предчувствовали, что когда их страна станет жить по законам противника, таких же прав, какими они обладали до этих пор, можно было не ожидать.
  Поэтому лица собиравшихся солдат и граждан, пришедших их приободрить, сейчас онемели.
  Чтобы воодушевить людей, Владыка Эвиам, которая подошла чуть позже сама по себе из замка, раскрыла рот.
  Эвиам: Все! Не тревожьтесь зря! Мы уж точно одержим победу! Я покажу вам мир (П.П. говорит о перемирии, а не о мировом господстве), который я этими самыми руками вскоре схвачу!
  Заявив такое, напряжение, что не осталось незамеченным, спало с лиц некоторых жителей здесь и там.
  Эвиам: К тому же, в рамках наших ожиданий то, что кто-нибудь непременно захочет свергнуть нашу страну! Вот поэтому мы оставим своего сильнейшего воина, Акинаса, здесь!
  При этих словах, каждый из представителей нации издали вздохи изумления. Похоже, причина того, почему она не выставляла сильнейшего бойца страны, Акинаса, принять участие в битве, была им не ясна, ведь при таком раскладе поражение просто не допускалось.
  Эвиам: Тишина! Вместо него, мы выдвинем нашего величайшего благодетеля! Уверена, уже каждый из вас наслышан о нем! Он тот, кто совершил грандиозные достижения в недавней войне, Хиро Окамура!
  Взгляды всех одновременно с этим устремились на Хиро. Упомянутый человек скрестил руки перед собой, стоя с закрытыми глазами, будто ее заявление его никак не касалось.
  Эвиам: Его существование причина, по которой нашей стране был нанесен минимальный ущерб от сражения! Зачиститель монстров, победитель Кроуча, одного из трех Воинов и разрушитель моста Мютиха. Все эти подвиги он совершил собственноручно!
  Послышались одобрительные возгласы толпы, затянувшей 'Ооооооо!'.
  Эвиам: В это трудно поверить, но он обладает силой, которая стоит наравне с силой Акинаса! Это то, что признал сам Акинас! Поэтому он и доверил ему такую важную обязанность - занять его место в поединке!
  Вскрики радости уже сотрясали воздух.
  Эвиам: В связи с этим, прошу, поверьте в нас и ждите! При нашей следующей встрече, я этими руками буду держаться за краешек нашей победы!
  Громогласные возгласы и звуки топчущих земли ног толпы с определенными временными промежутками не стихали. Судя по всему, ее слова воодушевления успешно повысили дух всех и каждого.
  Хиро исказился в гримасе от того, насколько шумно стало вокруг, но Эвиам счастливо улыбалась. Затем, она повернула свое лицо к Акинасу.
  Эвиам: Акинас, в мое отсутствие, вверяю страну тебе.
  Акинас: Без проблем. Поторопитесь и возьмите победу в этом состязании.
  Эвиам: Да!
  Тогда, Акинас бросил взгляд на Хиро, застонавшем в раздражении, когда к нему приблизился Орнос.
  Акинас: Оставляю принцессу... Ее величество тебе.
  Орнос: Я защищу ее даже ценой собственной жизни.
  Они оба твердо всматривались какое-то время друг в друга, затем слегка кивнули.
  Эвиам: Хиро, сделай это!
  После того, как она ему такое произнесла, Хиро вздохнул, написав слово 'Перемещение'.
  Хиро: Держитесь за тела друг друга, чтобы каждый из вас любым возможным способом был закреплен.
  При словах Хиро, все кроме Акинаса, стали касаться тех, кто находился ближе к нему. Сцена того, как все соединились, предстала взорам всех.
  Не только сильнейшие индивидуумы, но и солдаты позади них прикасались тел друг друга. Вероятнее всего, здесь набралось около 100 людей одной группой, соединившихся вместе. Они закрепились друг к другу так, что если бы через Хиро провели ток, он бы перешел на всю группу.
  Хиро: Пойдем.
  Эвиам: Да! Все вы, ждите же нас!
  Эвила: Оооооооооооооооо!
  После, Хиро активировал слово, фигуры сотни людей разом исчезли.
  Акинас: Теперь на тебя вся надежда, Хиро.
  Пробормотал Акинас, возвращаясь в замок.
  ***
  Место, куда они прибыли при телепортации, служило местом проведения поединка, Пустошь Валара. Перед глазами их всех застыла громадная впадина.
  Она представляла собой кратер, с радиусом обхвата приблизительно в 200 метров. Дуэль должна была проходить в его диапазоне.
  Когда они посмотрели в центр кратера, то увидели, что армия Габрантов уже заняла свои позиции.
  Эвиам: Пошли.
  Лицо Эвиам напряглось, когда она возглавила их и спустилась вниз в кратер.
  Леовальд: Какая честь видеть вас здесь, дамы и господа Эвилов.
  Слова эти принадлежали королю столицы Зверей Пассиона, царю зверей Леовальду Кингу. Возле него расположились хваленные сильнейшие войны Пассиона.
  Однако, неспокойно двигая глазами, Леовальд задал вопрос Эвиам.
  Леовальд: Красная Мантия... Что случилось с Хиро Окамурой?
  Эвиам: Умм... насчет этого...
  Лицо Эвиам выражало, что такое сложно будет объяснить вслух.
  Эвиам: Он обронил, что 'что-то вроде приветствий слишком большая морока', поэтому 'он подождет здесь', так и получилось, что он вон там...
  Затем она указала пальцем в место, куда они телепортировались. Фигура Хиро, стоявшая там, отчетливо виднелась отсюда.
  Эвиам: Прошу прощения за отсутствие любезности.
  Эвиам извинялась за поведение Хиро, так как он, по происшествию определенного времени стал ее подчиненным. Но Леовальд просто издал-
  Леовальд: Гахахахаха! Какой же все-таки занятный малый, этот Хиро! Быть эгоистичным даже в подобной ситуации! Гахаха!
  Произнеся это, можно было заметить множество теней, понесшихся в сторону Хиро.
  Марионе: Только не говорите мне, что это атака исподтишка?! Ах вы, мерзавцы!
  Марионе бросил налитый кровью взгляд на Леовальд, но на удивление, его остановила Эвиам.
  Эвиам: Марионе, прекрати.
  Марионе: Н-но они же спланировали внезапную атаку!
  Эвиам: Нет, это вовсе не внезапная атака.
  Марионе: ... Хах?
  Эвиам: Хиро предупредил меня заранее, что такое может случиться.
  Марионе: Ч-что вы имеете в виду?
  Не понимая смысл ее слов, Марионе пусто смотрел перед собой.
  Эвиам: Все в порядке, в соответствии с тем, что поведал мне Хиро, эти люди...
  ???: Отлети и взорвииииииись!
  Кто-то нырнул прямиком к Хиро, выпуская свой кулак, используя инерцию своего бега, чтобы его усилить. Хиро возрился на приходящий кулак, закрыв глаза. Словно решив принять на себе удар, он не сдвинулся. И затем...
  Шук!
  ???: ...Хахе?
  Здодододододоооо!
  Потеряв цель из виду, кулак просвистел по воздуху, лишая равновесия его владельца из-за силы, выдвинувшей его вперед. Тем самым, тело человека свалилось на землю пышным образом и покатилось.
  Далее, молча смотревший за позорным внешним видом личности на земле, он произнес-
  Хиро: ... И так, он помер, ха.
  ???: ДА БУДТО Я ПОМРУ ТАК ЗАПРОСТОООО!
  Человек встал с земли с небывалой бодростью и остро покосился на Хиро, тыкая своим пальцем.
  ???: Гораааа! Слепленный из дерьма Хиро! Ну, правда, не уклоняйся!
  Хиро: Моя оплошность. Я, в самом деле планировал дать тебе возможность ударить меня хотя бы раз, но в тот миг, когда мне предстала твоя физиономия, я заключил, что уворот лишь подогреет мой интерес. Прости уж меня.
  ???: ТАК Я ТЕБЯ И ПРОСТИЛ, ДУРАЧИНА! И вообще, хоть столько времени и прошло, а ты все так же движешься вперед в своем темпе, как всегда, эй!
  Хиро: Безусловно, это так. Ведь я это я.
  ???: Хмпф, нахальный же ты паренек... Хиро.
  Оскалился при сказанном человек, Хиро тоже сузил глаза в порыве ностальгии.
  Хиро: И ты все такой же вспыльчивый, как всегда, э... Старик.
  Отражавшимся в глазах Хиро, стоявшим напротив него был Арнольд Оушн, не потерявший своей вспыльчивости за прошедшие полгода.
  Муира: У-ум...
  Хиро: Хм?
  Услышав голос, позвавший его сзади, Хиро обернулся. А там...
  Муира: Д-д-д-д-д-д-д-д-д-давно не виделись, Хиро-сан!
  ... трясущаяся юная девочка.
  Хиро: ... Выговаривай, как следует, коротышка.
  Муира: Уу... ау...
  Муира Кастрея стояла напротив, с залившимся ярко-красным личиком, угнетенная своим промахом. Похоже, что она немного выросла за эти полгода, Хиро спросил-
  Хиро: Немного подросла?
  Муира: А...д-да.
  По всей видимости, она была счастлива, это то, что он заметил, тогда же она лучезарно улыбнулась.
  Арнольд: Ооо~ Муира, покрывающаяся ярко-красным и становящаяся застенчивой, в то же время, чувствуя себя расстроенной, как это мило! Эта улыбка, подобная ангелу тоже чудесна!
  Кажется, родительские чувства Арнольда, души в ней не чающие, тоже не переставали давать о себе знать.
  Сильва: Нофофофофо! А вот и мы! Сторонники прибыли! Если быть точнее, это дорога, идущая от персонажа типажа 'лоли'! Отныне, госпожа, учитесь с ее действий и ведите себя робко!
  Лилин: А тебе пора уже выкинуть покрашенный в розовый, свой мозг!
  Дубууууум!
  Прежде чем кто-либо осознал, Лилин, затаившейся за Сильвой, применила на нем немецкий суплекс. Сценка того, как черепок извращенца с размаху вдалбливается в землю на этом и завершилась.
  Шамое: Фееееее! Из головы господина Сильвы вытекают реки кровиии!
  Она побледнела, заверещав от удивления.
  Арнольд: О-ои, Хиро... эти ребятки... хии?
  Как только Арнольд попытался что-то вякнуть, он почувствовал на себе угрожающий взгляд Лилин, поэтому-
  Арнольд: ...к-как ты связан с этими людьми?
  -сменил он фразу на что-то более пристойное.
  Хиро: Хм? Это верно, мне и самому не хочется в это верить, но они что-то вроде моих спутников.
  Лилин: Эй, Хиро, хватит шутки шутить! Я твоя хозяйка! Не устраивай тут недопонимание!
  Арнольд: ... Ум, таковы слова противоположной стороны, но?
  Изрек Арнольд, почуяв тот же холодок, что и тогда, когда его сверлила взглядом Рарашика.
  Хиро: Нет, она просто немножко слабоумна. Маленькая девочка с привычкой привирать на поворотах и мечтать наяву. Поэтому можете не забивать себе голову.
  Лилин: Хохоу, походу, ты изъявляешь желание превратить внутренности своей головешки в кашицу, а, Хиро?
  Хиро: Ну, давай, вперед.
  В ответ на холодные слова Хиро, на лбу Лилин всплыла голубая вена.
  Муира: У-умм...
  Пока Арнольд стоял в исступлении, не зная, что предпринять дальше, рука позади него тронула его за плечо. Повернувшись назад, ему на глаза показалась фигура Сильвы, с капающей из носа кровью.
  Сильва: Они оба постоянно так себя ведут, так что не обращайте внимания. Что важнее, а вы не господин Арнольд, один из первых спутников Хиро, о котором он упоминал? И очаровательная молодая леди вон там, Муира Кастрея, не так ли?
  Сказал Сильва, вытаскивая платочек из нагрудного кармана и вытирая свой носовой подтек.
  Арнольд: А-ага...
  Муира: П-приятно с вами познакомиться!
  Следуя ответу Арнольда, Муира уважительно склонила голову.
  Сильва: О, весьма учтиво с вашей стороны.
  Вернуться к началу
  
  Глава 168: Начала дуэли между Эвила и Габрантами
  Сильва: Что ж, осталось совсем немного времени, поэтому позвольте мне ввести Вас в курс дела. Во-первых, это моя госпожа, Лилин.
  Арнольд: Э... этот ребенок...
  Несмотря на то, что Лилин находилась в середине ссоры, она метнула холодный взгляд смерти так, что он сразу пересмотрел свои слова.
  Арнольд: То есть, какая изысканная принцесса...
  Сильва: Да, кстати, наша принцесса имеет комплекс по поводу своего возраста и роста, поэтому, было бы лучше, если бы вы выбирали слова поделикатнее.
  Арнольд: Я, я понял.
  Муира так же дала себе слово быть осторожнее, поэтому так же кивнула, как и Арнольд.
  Сильва: А эта девушка, так же как и я, служанка Лилин, Шамое.
  Шамое: Я-я Ш-шамое! Тш!
  С румянцем на лице, она пыталась скоро выговорить слова, однако прикусила язык. Муира невольно почувствовала родство с ней, что было неизбежно.
  Сильва: А это Никки. Несмотря на то, как она выглядит, она ученик номер один господина Хиро.
  Никки: Приятно познакомится!
  Повернулась к ним Никки с яркой улыбкой на лице.
  Арнольд: Х-хах... Ученик Хиро, да...
  Муира: Это значит, что некоторые вещи меняются, дядя!
  Наткнувшись на любопытный случай, оба выпучились от изумления.
  Сильва: И...
  Микадзуки: Давно не виделись, вы двое!
  Микадзуки подняла руку в приветствии, однако эти двое, похоже, не ведали о том кто это.
  Арнольд: Э... кто? Кто этот ребенок?
  Пробормотал Арнольд...
  Микадзуки: Бу... Как жестоко, что ты забыл меня! Микадзуки, хоть и смутно, но все же помнит тебя!
  Ее лицо раздулось до предела в негодовании.
  Никки: Ваше присутствие было незначительным, Микадзуки!
  Микадзуки: Заткнись, Никки!
  На цинизм Никки, Микадзуки орала, с раскрасневшимся лицом. Но, даже узнав имя, Арнольд, кажется, так ничего и не пришло в голову. Поэтому, Сильва продолжил объяснение.
  Сильва: По правде говоря, она приняла человеческую форму благодаря рукам Хиро.
  Арнольд: П-приняла человеческую форму?!
  Сильва: Верно. Раньше этот монстр был из семейства Рейдпиков, и, похоже, она уже встречалась с группой Арнольда.
  И конечно, Арнольд вспомнил. Однажды они путешествовали с Рейдпиком по направлению к Королевству Зверей к Пассиону.
  Арнольд: Т-так ты Рейдпик, с того самого времени?
  Микадзуки: Верно! Несправедливо, что ты забыл меня! Старик и даже Муира!
  Муира: П-прости!
  Арнольд: С...старик...
  Миура честно извинилась, в то время как Арнольд опустил плечи, услышав слово 'старик'.
  Сильва: Ну и наконец, меня зовут Сильва Плутис. Приятно познакомиться с Вами.
  Он вежливо склонил голову.
  Арнольд: даже так... Трансформация и телепортация, похоже, со временем, все что угодно случается с этим парнем...
  Лицо Арнольда напряглось, и он уставился на Хиро.
  Сильва: Нофофо! Кстати, Арнольд, почему-то я чувствую, что что-то объединяет нас внутри.
  Арнольд: Да, вы правы! Такое чувство, что только я смогу понять Вас, или...
  Сильва: Точно! Я все удивляюсь, почему! Нофофофо!
  Арнольд: Кто знает! Ахахаха!
  Неизвестная связь образовалась между лоликонщиком и извращенцем.(п.п. Ну, почему же неизвестная?) Несмотря на то, что они только познакомились, такое чувство, будто они уже старые друзья... нет, как будто они родственные души.
  Пока Мира призадумалась, что сказать по поводу этой химической реакции, небольшая ссора закончилась, и Хиро повернулся в их сторону.
  Хиро: Хм? Вы все еще тут? Возвращайтесь на свою сторону уже.
  Арнольд: Нугу... Ты... несмотря на то, что мы встретились снова, ты все еще... ты все еще не поменялся, оу... и я слышал от Мастера, что ты появлялся в стране до этого, но не сказал нам и пару слов приветствия... ради бога...
  Хиро: Как будто, что-то изменится за полгода. И не встретил я тебя потому, что тебя тогда не было. На мне нет никакой вины.
  Арнольд: ...как мило...
  Муира: Ахах... Я чувствую ностальгию.
  Двое испустили вздох изнеможения.
  Хиро: О, точно, старик, я слышал, вы счастливо раскрыли все обо мне Королю Зверей.
  Арнольд: Эх, ах, об эт-том...
  Уголки рта Хиро поднялись, однако его глаза не выражали ни капли смеха. Черная аура образовалась за его спиной.
  Хиро: Кажется, вы впервые хотите стать подопытными моей магии.
  Арнольд: П-подожди секунду Хиро! Я-я рассказал все, но т-ты так и не пытался выйти с нами в контакт, так ведь?!
  Хиро: ...Так?
  Нахмурился Хиро и склонил голову.
  Арнольд: Х-хей! Мы были товарищами в путешествии, но ты так и пытался связаться с нами?! С твоей магией, это же так просто, разве нет?!
  Хиро: Как будто я знаю. Это звучит как боль.
  Арнольд: Э...боль...
  Тяжелый возглас заставил Арнольда опустить челюсть.
  Муира: Господин Хиро!
  Внезапный голос Муиры заставил всех оглянуться в ее сторону.
  Хиро: Что, коротышка?
  Муира: Я-я-я тоже волновалась. Как и Мимира! И-и...
  Муира взглянула на группу Хиро.
  Муира: П-похоже с вами весело... но почему так много маленьких девочек...
  Хиро: Что ты сказала?
  Она сказала это с низким голосом, так, что ее можно было не расслышать. С красным лицом, говорила Муира.
  Муира: В-в любом случае, это неприятно! Д-дядя сказал, что это расплата, но только потому, что он заботился о тебе, так, что он даже подумывал расквитаться с господин Хиро!
  Арнольд: О-оу, погоди Муира...?
  Хиро: Хммм... Расплата... Я вижу...
  Арнольд робко взглянул в лицо Хиро.
  Хиро: Ты передумал, верно?
  Арнольд: Х-хиии!
  Хиро написал неизвестное слово и коротко взглянул на Арнольда, перед активацией.
  Арнольд: Нееееет! Прекрати! Я не интересуюсь этим! Э-это самое важное! Ах, ах, ах, нуууууу!
  Увидев бледнеющее лицо Арнольда и его агонию, Муира растерянно взглянула на Хиро.
  Хиро: Что, я просто показал ему кошмар.
  Хиро использовал слово 'Мечта' и вызвал определенное видение, чтобы помучать Арнольда. К слову, в нем перед глазами Арнольда проносилась сцена, как за ним гнались обмазанные маслом мускулистые мужчины. (п.к. так, какая-то это неправильная 'мечта'.)
  Сильва: Ясно! Проще говоря, сейчас Арнольд окружен определенными мужчинами, и что они делают с его телом? О, Боже мой... что за чертовщина...
  При краткой демонстрацию Сильвы, Муира напряглась, смотря на своего опекуна.
  Спустя минуту старик рухнул на землю, полностью исчерпан.
  Хиро: Ты покаялся?
  Арнольд: Гусу...гусу... ик.. Я никогда больше не смогу жениться.
  Что-то за гранью воображения привиделось ему. Слезы текли без остановки. Так как это было расплатой за ошибки Арнольда, Муира молчала, но на ее лице плавала кривая улыбка.
  Хиро: Оу, коротышка, голубая лента не пришла?
  Муира: Э? Голубая лента? Ты говоришь о Мимире?
  Хиро: Ага.
  Муира: О, она с остальными.
  Хиро: То есть она пришла.
  Муира: По правде говоря, я хотела, чтобы она пришла вместе с нами сюда, но она сказала, что не хочет мешать нашему долгожданному воссоединению.
  Хиро: Что ж, тогда я встречу ее в другой раз.
  На эти слова уши Муиры дернулись.
  Муира: ...действительно несправедливо.
  Хиро: Что такое?
  Муира: это несправедливо, что ты встретился только с Мимирой! Последний раз, когда ты приходил, я хотела...встретиться с тобой.
  Хиро: ...Что ж мы сейчас видимся, и разве это не прекрасно?
  Муира: Это так, по правде говоря... но...
  Хиро: И я решил, что было бы лучше, если бы мы встретились здесь.
  Муира: Э?
  Хиро: Потому что я хотел оставить удовольствие на потом.
  Муира: Хиро....
  В этот момент, сознание вернулось к Арнольду и он проговорил со страшным лицом.
  Арнольд: Т...ты... Я... однажды я убью тебя...
  Хиро: Если думаешь, что сможешь, попробуй.
  Муира: Это была ошибка дяди в тот раз.
  Арнольд: Муира...
  Арнольд окликнул ее, полагаясь, однако Муира пожала плечами в покорности. Пренебрежительное замечание Муиры спровоцировало все это, однако как любящий отец в душе, он не мог осуждать ее.
  Хиро: что более важно, как долго вы будете находиться здесь? Вы ребята, на стороне врага сейчас. Понимаете ли вы смысл этого?
  Двое глубоко вздохнули и сделали деловое выражение лица. Арнольд произнес.
  Арнольд: Верно. Пойдем, Муира.
  Муира: Эх..ах..Я...
  Муира, похоже, не знала что делать. Возможно, она хотела побыть с Хиро подольше, после долгожданной встречи с ним. Но как он и сказал, сейчас, они были врагами, и находиться здесь было недопустимо.
  И пока она думала об этом, Хиро подошел к ней.
  Он ткнул пальцем ей в лоб.
  Хиро: Коротышка, убедись, что ты покажешь мне весь свой прогресс вашего полугодового роста.
  Она была в оцепенении от его неожиданных слов и медленно погладила свою голову. Затем вздохнула...
  Муира: Да!
  Она дала сильный ответ и заняла место рядом с Арнольдом. Однако спустя мгновение, она приблизилась к Хиро снова.
  Муира: Эмм, Хиро.
  Хиро: Да?
  Муира: ... есть много вещей, которые бы я хотела обсудить с тобой, поэтому после того как эта битва кончится, ты уделишь мне немного времени?
  Хиро: Что?
  Муира: В основном, это касается вопроса, почему с тобой так много людей с такими же маленькими телами как у меня.
  Хиро: ... Почему вы так зациклены на этом?
  Он почувствовал, как холодок пробежал по его спине. Образ демона выглядывающего из-за плеча Муиры показался ему лишь иллюзией, хотя...
  Муира: Мимира, возможно тоже захочет с тобой по этому поводу, поэтому мы примем тебя вместе, хорошо?
  Хиро: К-конечно...
  Муира одарила его светлой улыбкой, и вернулась к Арнольду. Он почувствовал угнетающую ауру, исходящую от нее, но для того, чтобы выкинуть что-то подобное... она действительно подросла - подумал он.
  Арнольд: Хиро, будь уверен, что мы покажем тебе, насколько сильнее мы стали!
  Хиро: Нет необходимости в таких драматичных словах. Просто уйди уже.
  Арнольд: Ку...я понял! Ты не мог бы сказать 'Я буду ждать' или типа того?!
  Муира: Дядя, пойдем!
  Арнольд: Да... хорошо, Муира!
  Хиро: ...Похожи лоликонщик вполне в добром здравии...
  Арнольд: Я не лоликонщик, придурок!
  Сильва: Нофофофо! Я чувствую, мы станем отличными друзьями с Арнольдом.
  Арнольд: Да! Я бы выпил с тобой однажды и поговорил о...
  Муира: Пойдем уже, дядя!
  Арнольд: Ах, подожди Муира!
  Отпустив руку Муиры, эти двое удалились.
  Хиро: Фуу... как всегда он такой простодушный человек.
  Лилин: несмотря на это, похоже, тебе доставило это удовольствие.
  Сказала Лилин с усмешкой, глядя на его перекошенное в дискомфорте лицо.
  Хиро: Хммм, ты шутишь?.. что ж это было ностальгически.
  И каждый улыбнулся глядя на него.
  -
  -
  'Похоже, обошлось без конфликтов'
  Услышав слова Эвиам, те, кто наблюдали за встречей Хиро с Арнольдом издалека, склонили головы.
  Марионе: Ваше высочество, эти люди...?
  Эвиам в затруднении ответила Марионе.
  Эвиам: Бывшие компаньоны Хиро в его путешествии. Он говорил, что после телепортации сюда, эти двое наверняка прибегут, чтобы ударить его пару раз, но он сказал, чтобы мы не волновались. И потому он отдал строгий приказ не поднимать руку на них.
  Марионе: Мальчишка... приказал?
  Эвиам: Ага, и так же Вам, так, Король Зверей?
  Ее взгляд переместился к тому, кто так же не вмешивался, Леовальду.
  Леовальд: Похоже на то. Арнольд сказал, что хотел бы встретить своего друга, поэтому я разрешил. Возможно, слова Хиро означали то же.
  Казалось, обе стороны получили сообщения.
  Леовальд: Что ж, сейчас мы можем начать все без утайки, верно, Владыка Демонов?
  Эвиам: ... Я понимаю.
  Прожигая друг друга взглядом, Эвиам первая открыла рот в вопросе.
  Эвиам: Я уже слышала о методе проведения дуэли, но просто, чтобы удостовериться, не могли бы вы объяснить снова.
  Леовальд: Понимаю. Этот метод дуэли - старая традиция Габрантов, называется 'Агаши':
  Во-первых: Поединок проводится с равным количеством противников по обе стороны.
  Во-вторых: Поединок состоит из пяти боев.
  В-третьих: Из тех, чья команда побеждает в трех из них - объявляется победителем.
  В-четвертых: Битва не считается проигранной, пока лидер этой команды не падет.
  В-пятых: Если случится так, что битва закончится вничью, команда выбирает одного из участников для поединка один-на-один.
  В-шестых: Исход сражения решается, когда одна команда либо не в состоянии сражаться, либо признает поражение.
  В-седьмых: Любой может участвовать в битве до двух раз, однако во второй раз не может быть лидером команды.
  В-восьмых: Участники отбираются заранее, изменения не допускаются.
  Подтвердив, что не было проблем с методом поединка, они продолжили обсуждение исхода дуэли.
  Эвиам: Согласно свитку контракта, проигравшая сторона переходит под командование выигравшего. Мы относимся с уважением к другой стороне, поэтому не будет никаких бессмысленных убийств. С этим все нормально?
  На торжественный вопрос Эвиам, Леовальд лишь слегка кивнул.
  Леовальд: Да, в этой битве, преимущества на нашей стороне. Если мы проиграем, то повинуемся и смиренно вступим в ваши ряды. Аналогично, если мы выиграем, мы не будем действовать необоснованно. Так как, правда на вашей стороне, согласно контракту, мы не предадим свои слова. Клянусь гордостью всех Габрантов.
  Габранты в погонах, стоявшие за его спиной кивнули. Они полны решимости.
  Эвиам: Хорошо, мне не о чем больше спрашивать. Если мы победим, мы, наконец, приблизимся к миру ко всем мире! И на вершине этого, мы, наконец, смогли бы сформировать настоящий союз!
  Переглянувшись снова, небольшая улыбка заиграла на уголках губ Леовальда.
  Леовальд: Понятно, кажется, я понимаю почему Хиро встал на вашу сторону.
  Эвиам: Э?
  Леовальд: Вы ребята, слишком мягкие.
  Эвиам: Уу...
  Леовальд: Но по некоторым причинам, я чувствую желание поддержать Вас.
  Эвиам: ...
  Леовальд: С таким природным талантом Вы родились, девушка. Будьте уверены хорошо использовать его.
  Эвиам: Король Зверей...
  Леовальд: Но в этот раз мы одержим победу!
  Эвиам: Мы не проиграем!
  Искры вновь вспыхнули между ними.
  Леовальд: Что ж, давайте начнем.
  Сказал Леовальд, но Эвиам подняла руку.
  Эвиам: Я прошу Вас подождать минуту. Согласно соглашению, мы выпустим часть военнопленных.
  Леовальд: Му?
  Эвиам: Однако привести их в таком большом количестве, нам придется оставить это на Хиро, поэтому я одолжу тебе этого военнопленного до этого.
  Леовальд перевел взгляд на солдат, и нашел Кроуч среди них. В тюрьме ее мех поседел, и выглядела она как маленькая девочка, однако сейчас она была окутана мраком, как черная пантера.
  Леовальд: Ах, теперь, когда Вы упомянули об этом, я и забыл.
  Кроуч: Господин Леовальд... это жестоко, ня.
  Леовальд: Га-ха-ха! Это шутка, шутка! Однако я планирую, что ты будешь участвовать в сражении. Ты можешь сражаться?
  С этими словами, уголки рта Кроуч поднялись бесстрашно.
  Кроуч: Конечно, ня!
  Леовальд: Но даже если это и решено заранее, Вы уверены что все нормально, Владыка Демонов?
  Эвиам: Да, смысл в том, чтобы победить Вас, когда вы будете на пике силы.
  Леовальд: Хммм... интересно. Значит, мы будем использовать все, чтобы победить Вас.
  Сказав это, он достал лист из нагрудного кармана с именами участников.
  ???: Нофофофо! С этого момента, Я, нейтральный Сильва, возьму контроль!
  Сильва неожиданно появился между двух из сторон, чем изрядно напугал обоих.
  Эвиам: С-сильва?!
  Невольно выкрикнула Эвиам.
  Леовальд: ...Ты кто?
  Спросил Леовальд с опаской.
  Сильва: Нет, нет, я просто скромный дворецкий.
  Леовальд глянул на Эвиам в поисках объяснений, поэтому Сильва начал объяснять кто он такой.
  Леовальд: Я понял, тогда возьмите это.
  И документ был передан.
  Эвиам: Я бы хотела, что бы Вы несли ответственность за нас, Сильва.
  Сильва: Конечно.
  Он склонил голову, перед тем как взял в руки документ от Эвиам, затем надел свой монокль. Он проверил бумагу с обеих сторон и подтвердил имена для первого раунда.
  Сильва: Что ж, тогда позвольте мне огласить первых участников 'Агаши'! Первыми со стороны Эвила - Марионе.
  Так как довольно громкое имя прозвучало вначале, со стороны Габрантов пронесся шум. И это не смотря на то, что прозвучало лишь одно имя...
  Сильва: Со стороны Габрантов ...
  Все с сомнением уставились на Сильву, который невольно уставился на лист.
  Сильва: Кхм, прошу прощения. Со стороны Габрантов... Король Зверей Леовальд!
  Не только Эвила, но и Габранты погрузились в тянущееся молчание.
  Единственные, кто стоял с приятными улыбками, были Марионе и Леовальд.
  Вернуться к началу
  
  
  Глава 169: Марионе vs Леовальд
  Карты, брошенные в первом раунде, любого бы повергли в шок.
  Ведь в данный момент происходило противостояние короля Пассиона Леовальда и Марионе, второго по силе в рядах Крулов, о котором так хвалебно отзывались Эвилы.
  В отсутствие Акинаса и не считая Хиро, все перешло в открытую борьбу между сильнейшим Эвила и Королем Зверей Габрантов.
  Фактически обе стороны испытывали нервный трепет, что соответствующе окрашивало атмосферу.
  В данный же момент, Эвиам возвратилась туда, где стоял Хиро.
  Эвиам: Марионе, честно говоря, это застало врасплох. У тебя есть хоть какие-нибудь шансы на победу?
  Марионе: Дурацкий вопрос, Ваше Величество. С этим парнем я давно жаждал схлестнуться. Мое негодование рассеется тотчас, как убью его.
  Эвиам: Нет, его убийство...
  Пока она это произносила, Марионе сконцентрировано глядел на Леовальда, не обращая внимания на окружение.
  Шубларс: Но-но~ Что бы король, да в самом начале вышел... Какая неожиданность.
  Сдвинув брови, добавила Шубларс, предчувствуя неприятности.
  Орнос: Безусловно, он достойный соперник, но если это господин Марионе, то мы должены одержать победу.
  Орнос слабо кивнул.
  Эвиам: Хиро, а ты как думаешь, есть ли у Марионе шанс на победу?
  Хиро: Без понятия.
  Ни разу не мешкая, ответил он ей, задавшей вопрос в тревоге. Его слова немного удручили Эвиам.
  Однако, что ему еще оставалось, он ведь правда понятия не имел. Ему еще не представлялось возможности лицезреть Марионе в бою, так что исход был непредсказуем.
  По части уровней, Марионе, грубо говоря, был пониже, но победа решалась не одним уровнем.
  Существовали такие нюансы, как взаимодействие с магией, трудности в ней, даже различия в стиле боя. Леовальд выглядел как зверина, специализирующейся в ближнем бою, Марионе же, его противоположность, скорее был более приспособлен к дистанционным атакам. Он сделал вывод, что битва закончится раньше в связи с правильным балансом.
  Но без сомнений, сражение выдастся занятным. Кто бы ни одержал вверх, оно превзойдет ожидания любого.
  Тем временем, Марионе в одиночку зашел в кратер. И Леовальд, похоже, последовал его примеру.
  Представители обеих сторон встали лицом к лицу в центре кратера.
  Марионе, смотря на мужчину, стоявшего напротив него, кое-что спросил.
  Марионе: Эй, король Зверей Леовальд.
  Леовальд: Чего?
  Марионе: Хочу тебя кое о чем спросить.
  Леовальд: ...
  Марионе: Знаешь ли ты зверочеловека с непостоянным покроем черного и белого меха по всему телу?
  Леовальд при этих словах насупил брови, резко ими дернув.
  Леовальд: Что ты собираешься сделать, когда узнаешь о нем?
  Марионе: Убью собственными руками.
  Леовальд: ...
  Марионе: По правде говоря, моим намерением сначала было вырезать всех Габрантов, защищающих и покрывающих его, но это встает клином на замыслы моего Владыки. Но ты, король страны, давший рождение этому монстру, уж соизволишь принять мой клинок, до краев наполненный обидой!
  Леовальд молвил, смотря Марионе прямо в глаза.
  Леовальд: ... Месть?
  Марионе: Точно. Я убью того ублюдка этими самыми руками!
  Марионе выделял такую кровожадность, что казалось, сотряслось все окружение вокруг. Сильва, стоявший там как судья, рефлекторно окаменел.
  Леовальд: ...Хочешь знать?
  Марионе: Ну конечно!
  Леовальд: Тогда сначала одолей меня! Спрашивай уже после того, как победишь меня в поединке!
  Марионе: Тогда вперед.
  Сильва, понявший, что обе стороны уже готовы-
  Сильва: Итак, первый раунд... пошел!
  Слова, сигнализирующие о начале дуэли.
  Марионе: Каменная пуля!
  Многочисленные валуны поднялись с поверхности и полетели в сторону Леовальда.
  Леовальд: Уооооо!
  Леовальд голыми руками разломил эти булыжники.
  Марионе: Ку! Что за нечеловеческой силой ты обладаешь! Тогда, как насчет этого!
  Марионе зарядил магию в свою правую руку и стукнул по земле.
  Марионе: Обратись в пыль моей демонической дланью! Линия Разлома!
  Из земли возникла громадная ручища и понеслась в атаку на Леовальда. Леовальд попытался ее уничтожить кулаком, но не смог из-за разницы в силе.
  Марионе: Я раздавлю тебя до смерти!
  Леовальд скорчился от приходящего давления, его кулак сдавила рука, сотворенная из песка, она даже не дернулась, лишь усиливая входящее давление и мощь.
  Леовальд: Куу... Выбора нет!
  Он схватился за рукоять своего двуручного меча, закрепленного на спине и стал вливать в него силу.
  Бууууууууууууум!
  Меч задрожал и окрасился в красный, словно только что вышел из кузни.
  Леовальд: Уоооооооооо! Пламенный клык!
  Взмахнув двуручным клинком со всей силы, он с легкостью разрубил песочную руку.
  Марионе: Ва?!
  Область руки, куда был нанесен разрезающий удар, расплавилась. Доказательство того, что меч Леовальда достиг высоких температур.
  Марионе: Тс! Еще раз! Линия Разлома!
  Но рука снова была разрублена надвое Леовальдом. Замахнувшись мечом, Леовальд-
  Леовальд: Вот и все приемы, м?
  Марионе сжал зубы, видя такое. Но тут, на его лице возникла улыбка.
  Марионе: Вполне ожидаемо от короля Зверей. Даже моя демоническая рука на тебе не сработает.
  Он сбросил мантию, что красовалась на нем.
  Марионе: Перехожу тогда к следующему этапу.
  Глаза его сузились, заострились, из спины резко выскочили черные перья и он воспарил в воздух.
  Марионе: Ощути же мощь тьмы!
  Вознес он руки к небу, тогда в их окружении появились многочисленные трезубцы.
  Марионе: Трезубец Затмения! (П.п вообще темный трезубец, но так звучит лучше.)
  Марионе опустил руку вниз рывком, целясь в Леовальда. Трезубцы восприняли это как сигнал к действию, ринувшись на него с устрашающей скоростью.
  Леовальд: Му! (П.п. Спонсор нашего показа, молоко - Пейте дети молоко, будете здоровы!)
  Леовальд обрубил трезубцы, обрушившееся на него, героически размахивая клинком. Зверолюди стали подбадривать Леовальда, ведь ни одна атака его не задела, но вместо того, чтобы смешаться от этого, Марионе улыбнулся.
  Леовальд нахмурился, заметив его ухмылку и в следующий момент, сглотнул. Это потому, что в его глаза бросилось то, что клинок стал приобретать черный окрас.
  Леовальд: Что?..
  Черный цвет распространялся все дальше до гарды. Леовальд бросил его прежде, чем он достиг рукояти, предчувствуя исходящую от него опасность. Он всмотрелся в меч, упавший на землю.
  Марионе: Лучше бы не бросал свое оружие.
  Марионе цокнул языком, паря в воздухе.
  Леовальд: ...Что ты наделал?
  Марионе: Кукуку, мой Трезубец Затмения не обычная темная магия. Все, к чему он прикоснется, обернется в черный цвет.
  Леовальд: Так значит... в черный?
  Марионе: Моя темная магия останавливает время всего, чего затронет. Как лед, как смерть...
  Леовальд: О боже! Действительно хлопотная магия. Проще говоря, мой меч больше непригоден, будучи поглощенный тьмой?
  Марионе: Не, использовать ты его можешь. Просто тех, кто не обладают достаточными правами для прикосновения с ним, захлестнет тьма.
  Проговорив это, Марионе приземлился и поднял двуручный меч.
  Марионе: Му... Достаточно же у тебя физической силы, раз можешь поигрывать такой махиной.
  Он бросил его обратно на землю, словно потеряв в нем малейший интерес.
  Марионе: Что ж, интересно мне знать, как ты намерен остановить мою магию без меча.
  Он поднялся в небо и снова выстрелил своим Трезубцем Затмения.
  Прямо сейчас, Леовальд не обладал оружием, чтобы заблокировать им атаку. В таком случае, ему приходилось уворачиваться от них, если он, конечно, не желал быть поглощенным как и его меч.
  Леовальд: Не недооценивай короля Зверей!
  Он вдруг треснул по земле. Его правая рука легко углубилась в почву.
  Леовальд: Нуооооооо!
  Он поднял руки над собой, крича изо всех сил. И неожиданно от этого по земли прошлись трещины, пролегая все дальше и дальше.
  Таким образом, его рука выкорчевала землю, будто экая ложка. Используя этот клочок земли, он поднял его как щит, защищаясь от атак Марионе. Трезубцы пробурили землю.
  Но Леовальд показалось, что что-то было не к месту. Хоть и трезубцы застряли в булыжнике, цвет он, как меч, не поменял.
  Он насупился, размышляя о подобном. Словно придя к осознанию, он внимательно стал рассматривать окрестности.
  Он построил гипотезу относительно того, почему земля не поглощалась тьмой.
  Леовальд: ...Похоже, что и у твоей Тьмы есть разумные пределы.
  Брови Марионе встали домиком в удивлении. Он молчал и не отвечал, но смотря правде в глаза, Леовальд не ошибался.
  Для особенного эффекта Трезубца Затмения, нужно было указать цель, если же он коснется что-либо помимо цели, тьма не распространится.
  Только одна цель могла быть определена за раз. Он взял под фокус Леовальда, но раз тот заблокировал трезубцы булыжником, эффект не работал.
  До этого, он ставил целью меч Леовальда все шло как по маслу, но не в этот раз.
  Марионе уважительно посмотрел на Леовальда, не скрывая восхищения от того, насколько скоро разобрали его магию.
  Марионе: Так королем Зверей тебя зовут не понапрасну.
  Леовальд: Теперь моя очередь!
  Прищурил он глаза, атмосфера при этом радикально поменялась.
  Леовальд: Позволь мне продемонстрировать тебе секретную технику 'Связочных Единоборств'! Вот она, 'Ядерная Лучевая Форма'!
  Буууууоооо!
  Невообразимое количество пламени вырвалось из рук Леовальда, окружая его. Созданный жар дошел и до Марионе, все еще витавшего в облаках.
  Марионе: Что это за пекло?!
  Так жарит, что он невольно испустил стон. Пламя все уменьшалось, превращаясь в водоворот, словно поглощаемый кем-то. Извне показался красный, как рак, король Зверей.
  Леовальд: Давай повеселимся!
  Взглянул он на Марионе, выявляя неустрашимую улыбку.
  Леовальд: Тебе пора взяться за дело всерьез... 'Генерал-Меч'.
  Уголки губ Марионе поднялись, а сам он сузил глаза.
  Марионе: ...Так ты осведомлен об этом.
  Марионе медленно опустился на землю. Его правая рука была направлена на землю, выделяя огромную магическую мощь, поглощенную землей.
  Тамтамтам...
  Когда уже первые трещины показались на земле, она взлетела, словно песок, сформировываясь в неизвестную форму и сосредотачиваясь в одной точке.
  Становясь все больше, вскоре земля трансформировалась в меч.
  -'Ильядур'. (П.п.или я дур, или она дура... Сразу говорю, мне жаль всех Илей...)
  Он сжал эфес клинка, неспешно взмахивая им.
  Таааам!
  Внезапно земля раскололась. Видя, что поверхность земли треснула от одного только взмаха меча, даже Леовальд не смог подобрать ни слова.
  Марионе: Вкуси мощь моего сильнейшего клинка.
  Леовальд: ... Так вот каков твой напарник, именуемый 'Генералом-Мечом'.
  Меч был ало-коричневого оттенка, а лезвие казалось настолько тонким, что будто готово было при первом же прикосновении разломиться. Но хрупким мечом он быть не мог, а был он создан при сжатии земли.
  Леовальд осознал, что клинок обладал как невероятным атакующим, так и оборонительным потенциалом, несмотря на внешность.
  
  
  Вернуться к началу
  
  Глава 170: Исход схватки между солнцем и землей
  В голове Хиро промелькнула мысль. Боец ближнего боя Леовальд и боец дальнего боя Марионе. Ему пришло на ум, что они оба станут использовать соответствующую себе дальность атаки при ведении боя, дабы получить преимущество перед противником.
  Однако в данный момент, рука Марионе держала одноручный меч. Тут Хиро и осознал, что его первоначальное предположение оказалась неверным.
  По-настоящему оптимальной дистанцией в бою для Марионе была не дальняя, а ближняя дистанция. Леовальд же, наоборот, применил Трансформацию, схожую с той, к которой прибегал Кроуч.
  Непрерывные физические атаки против такого не сработают, но, заметив поведение Леовальда, Марионе догадался, что основанные на физическом уроне атаки ему не помеха и поэтому создал клинок.
  Хиро рассудил, что меч этот скрывал в себе тайный навык, который каким-то образом позволял причинять ущерб телу, подвергшемуся Трансформации.
  Происходящую до этого момента битву можно было легко отнести к высокоуровневому типу поединков. Поединок, который украшали эти два достойных и элитных бойца. Но то, что вскоре настанет, готово будет превзойти любое предыдущее сражение.
  Сердце Хиро дико колотилось, придавая ему возвышенное чувство полета, как если бы он наслаждался спортивным матчем любимой команды по телевизору. Окружающие люди тоже глазели на битву так, что казалось, забыли набрать воздуха в легкие.
  Это еще раз доказывало, насколько увлекательной битва этих двоих должна была выдастся. А при мысли о том, что самое интересное им еще предстоит открыть для себя, все замерли как один, не смея пропустить момент истины.
  Лилин: Этот меч будет той еще морокой.
  Пробормотала вдруг Лилин подле Хиро.
  Хиро: Что-то о нем знаешь?
  Лилин: Агась, не будет преувеличением добавить, что меч был порожден самой землей. Другими словами, этот меч представляет собой что-то наподобие 'Духовного Клинка'.
  Хиро: Духовного Клинка?
  Лилин: Проще говоря, это 'Магический Клинок'.
  Хиро: Выходит, в нем заключена магия, м?
  Лилин: Да, во время Трансформации, когда зверолюди становятся Духами, физические атаки на них не действуют. Однако с Духовным Клинком, содержавшем в себе магические силы, владелец обретает власть нанесения вреда телу зверя.
  Хиро: Понятно, как я и думал, уловки в рукаве лишними никогда не бывают, хах?
  Придя к пониманию этого, Хиро слегка кивнул. У него и в мыслях не было, что Марионе возьмется за простую сталь.
  Лилин: Тем не менее, для сотворения клинка таких масштабов, риск соответствующе высок.
  Хиро: В смысле?
  Лилин: Высока вероятность того, что он задействовал большую часть своих магических запасов для его создания. К тому же, уже одно его использование затрачивает энное количество магии само по себе.
  Хиро: Не похоже, что он стоит своих затрат.
  Лилин: Не глупи. Обычный человек никоим образом бы не смог создать Духовный Клинок. Это отлично демонстрирует то, сколько же мощи вбирает в себя этот клинок. Должна заметить, что это вполне естественно, что у второго Ранга имеется возможность его создания.
  Когда Лилин в восхищении сообщила такое...
  Эвиам: Следовало догадаться, что спутники Хиро хорошо осведомлены, как и он сам.
  Так же не скрывая восхищение в голосе, изрекла Эвиам. Видать, подслушала их разговор.
  Эвиам: Все так, как она упомянула. Меч - один из козырей Марионе.
  Хиро: Подумать только, чтоб он что-то подобное взял на вооружение.
  Эвиам: Это лишь показывает то, как сильно он забился в угол. Иного и не ожидалось от Короля Зверей.
  Правда то, что Марионе противостоял Леовальду в бесчисленных случаях проявления магии, но ведь при этом, он и сам истощался. Чтобы получить преимущество, ему требовалось взять инициативу в свои руки раньше противника.
  Эвиам: Но король также использует Трансформацию. Ему тоже пришлось задействовать одну из своих козырных карт.
  Несколько взбудоражено молвила Эвиам. Кажется, она нашла эту битву достойной ее созерцания, пока сердце ее стучало в такт волнению при просмотре.
  Эвиам: Так или иначе, как она и сказала, он не сможет пользоваться мечом продолжительное количество времени. Как и Трансформация Леовальда, схожим способом тянущая из него значительные запасы выносливости, особо долго в такой форме он не пробудет.
  Хиро: Что означает, что развязки они достигнут раньше наших самых смелых ожиданий.
  Эвиам: Да, я верю в Марионе! Он определенно принесет нам победу!
  Хиро: Но, что-то я сомневаюсь, что Усатый Барон может обращаться с мечом, как подобает, а?
  Эвиам: Ясно, Хиро об этом ничего не знает. Фехтование Марионе на высшем уровне. До этого момента не нашлось ни одного мечника, способного одолеть его.
  Этот небольшой кусочек информации оказал на Хиро неизгладимое впечатление. Нет, ничего из ряда вон выходящего, да и особого интереса к такому он все равно не проявлял, и все же. Хиро тихо вздохнул, спокойно рассматривая двух бойцов.
  Хиро: (Козырь, говорите... Хм.)
  При этой мысли он воспользовался словом 'Распознание' и убедился в статусе их двоих.
  
  
  Основываясь на одном лишь статусе, что Хиро подтвердил, Марионе находился в невыгодном положении. И хоть Эвиам упомянула, что они оба задействовали свои козыри, видно было, что Леовальд все еще скрывал тузы других мастей, которых ему еще предстояло открыть в дальнейшем.
  Но неважно, сколько у него в руках окажется карт, если Леовальд ошибётся со временем их использования или бездумно решит отложить их для будущих битв, то для атак Марионе имелось достаточно шансов его настигнуть.
  Тем более, в связи с употребляемыми ими умениями, ОМ (очки маны) Марионе быстро таяло, тогда как у Леовальд испарялось и ОЖ и ОМ.
  Хиро хорошо усвоил то, что Духовный Меч и Трансформация могли классифицироваться как умения, при которых существовал определенный риск при их употреблении.
  Если они продолжат стоять на одном месте, то биться вовсю, как и полагается, они не смогут.
  Хиро: (Особенно у Короля Зверей ОМ утекает, так что он вряд ли будет затягивать сражение.)
  Размышляя о таком, Хиро еще раз взглянул на двух бойцов. Они вспарывали воздух ложными выпадами, ожидая, пока оппонент не покажет брешь в защите, а там можно будет и нападать. Наконец, битва сдвинулась с мертвой точки.
  Первый ход совершил Леовальд. Воспользовавшись свой невероятной скоростью, он сократил расстояние между ними и резко выставил вперед кулак. Его окутало пылающее алое пламя.
  Бша!
  Они оба столкнулись и, не останавливаясь, закружились в круговороте битвы, пока их спины не встали друг напротив друга. Тут же послышался звук чего-то падающего на землю. При пристальном наблюдении, можно было заметить правую руку Леовальда, разрубленную в локтевом суставе и рухнувшей на землю.
  Леовальд: Ку?!
  Упавшая рука, не прекращая пламенеть, стала постепенно рассеиваться.
  В произошедший миг, Марионе уклонился от кулака Леовальда и отрезал его руку мечом. Тот факт, что Леовальд был не в состоянии избежать меча, показывал, насколько стремительным показалось для него рассечение Марионе.
  Леовальд: Гахаха! Тут я попался! Что и полагалось от Генерала Меча!
  Видя, как добродушно Леовальд захохотал, Марионе захлестнули сомнения, отразившиеся сейчас у него на лице.
  Марионе: Смейся, пока можешь. В следующий миг ты превратишься в куклу на растерзание! (Дарума,выглядит как матрешка Дед Бабая)
  Леовальд: Гахаха! Лучше пощади меня, не хочу становиться куклой!
  Произнеся такое, пламя начало выплескиваться из того места, где ему отрубили правую руку. Оно начало приобретать форму новой руки.
  Марионе: Ва?!
  Глаза Марионе вылезли из орбит при этой сцене. Само собой. Все-таки, правая рука, которую он с трудом отрубил, регенерировалась.
  Марионе: ...Ясно. Похоже, мне придется покромсать все твое тело на куски, чтобы убить тебя окончательно.
  Леовальд: Похоже, что так. Отсечешь мне руку и я почувствую боль, но это единственное, что останется со мной.
  Марионе: В таком случае-!
  В этот раз оттолкнулся от земли уже Марионе, сокращая расстояние между ними. И как только он поравнялся с грудью Леовальда, то взмахнул клинком, проводя взмах снизу-верх на короля зверей.
  Но, к сожалению, Леовальд оказался на шаг проворнее его, легко хватаясь за спину Марионе. Видимо, Марионе это учел, завращавшись телом и в этот раз, опустил клинок сверху-вниз на Леовальда.
  Вшааааах!
  Остался след на земле в виде крупной борозды. В то же время, правая рука Леовальда вновь отделилась от тела.
  Рассудив, что это отличная возможность для него, Марионе продолжил свою атаку. Его меч двигался с такой скоростью, что обычный посторонний наблюдатель просто-напросто не мог ничего уловить. Не отходя от своих слов, Марионе покромсал левую руку Леовальда, левую ногу и правую ногу, превращая его в куклу (даруму).
  И на десерт, Марионе провел горизонтальный взмах. Сразу после этого, Леовальд завалился на землю.
  Марионе: Ну как тебе?! Такова мощь Крулов!
  Заявил он, смотря на Леовальда свысока. В тот момент, когда победа поплыла уже у него перед глазами, горящее и неподвижное тело Леовальда...
  Шуууууу...
  На всеобщее удивление, павший Леовальд перед ним стал исчезать, словно затухающее пламя.
  Марионе: Какого?!
  По всей видимости, Леовальд, которого порубал Марионе, являлся клоном, созданным из пламени настоящего короля зверей. Настоящий же не упуская момент, взлетел в воздух, готовя свою следующую атаку.
  Леовальд: После этого ты обязательно обернешься в пепел, Генерал Меча!
  Яростное пламя ринулось от Леовальда, пылающего в его центре, выглядело оно словно слой, защищающий владельца от вреда извне. Это пламя все нарастало, медленно превращая себя и фигуру в нем в миниатюрное солнце.
  Леовальд: Отведай-ка этого! 'Пробудившийся Огнешар Правды'!
  Все в том же виде обрушился с небес Леовальд на Марионе. С его размерами, даже если его противник захотел бы ускользнуть, он просто не смог бы выйти из радиуса поражения.
  Марионе сжал зубы, словно принимая участь попадания под удар, став вливать магию в Ильядур.
  Марионе: Не могу я здесь допустить своего проигрыша! Во имя ее Величества, он, Марионе, станет одним сплошным клинком, прокладывающим ей путь!
  Марионе в буйстве вонзил меч в землю.
  Марионе: Приди! Земля!
  Гогогогогогогогого?!
  И затряслась и загремела земля, будто землетрясение великих масштабов прошлось вокруг. Вскоре, из-под земли стало выходить что-то невиданное. Этим чем-то стал колоссальных размеров дракон.
  Гоооооооооооооооо!
  Испустив громогласный рев по округе, рожденный землей дракон устремился к падающему солнцу.
  Бшаааааа!
  В миг, когда два существа столкнулись друг с другом, звук, похожий на электрический разряд, разнесся по окрестностям. Обе стороны отказались отдавать другой даже самый незначительный клочок земли, все обернулось в состязание силой между ними двумя.
  Как только показалось, что солнце наступает вперед, дракон тут же толкал его назад. И наоборот. Это повторялось множество раз.
  И наконец, настал финал. Первое, показавшее перемену, стало...
  ...солнце.
  ???: Нугууууууууу!
  После атаки дракона, солнце разделилось на две части. Леовальд, находившейся в самом сердце солнца пал добычей клыков дракона.
  Он еле успел предотвратить пожирание самого себя драконом, схватившись за его верхнюю и нижнюю челюсть.
  Марионе: Солнце упало на землю.
  Уверенный в своей победе, насмешливо проговорил Марионе.
  Тогда, Леовальд, казавшийся уже было предстоящей закуской дракона, стиснул зубы, закрыв глаза.
  Леовальд: .... Молюсь, чтобы...
  Завидев, как Леовальд стал излагать что-то вслух, что-то звучащее как заклинание, Марионе молвил-
  Марионе: Ха-ха-ха... т-так это твои последние слова. Что и ожидалось от короля Зверей, как мужественно.
  Марионе пыхтел за двоих, смотря сейчас на отстраненного Леовальда. Даже для Марионе, это атака могла называться сильнейшей в его арсенале наступательных техник, совмещая в себя все и даже больше. Казалось, он упадет в обморок, если решит передохнуть, но он сдерживал себя, зная, что нужно дождаться победы, поэтому отчаянно укреплял свои ноги.
  При этом пасть дракона сомкнулась. Все присутствующие после такого не могли прийти в себя от изумления.
  Среди них, все имели самое разное мнение на этот счет, некоторые увидели победителя в Марионе, другие просто поражались атакующей и оборонительной мощью их двоих.
  Марионе: ...Фуфу, победа моя.
  После слов Марионе-
  Бдахбдахбдахбдахбдахбдах!
  Трещины пошли по всему телу дракона. А после-
  Бобобобобобо!
  Из трещин показалось пламя.
  Двоооооооооо!
  С грохочущим звуком дракон раскололся. В Марионе, облаченного землей, понеслось нечто.
  Марионе: ...Алый... лев?!
  Тут же показались очертания ярко-красного, окутанного пламенем льва.
  Догооооо!
  Марионе: Гфа-!
  Марионе протаранил лев, швыряя его тело на громадный утес позади. Изо рта Марионе пошла кровь и он рухнул на землю.
  Марионе: ...Чт... за...
  Лев, наблюдавший на Марионе свысока, исчез, постепенно угасая в сгустке огня. А за ним возник силуэт Леовальда.
  Заметив его, Марионе неподдельно удивился.
  Леовальд: В какое рискованное для меня место ты чуть не послал. Вынудить меня воспользоваться этой силой, вот это я понимаю второй ранг Крулов.
  Тело Леовальда уже не горело ярко-красным как раньше. Он принял обычную форму, какую и имел в начале поединка.
  Марионе: Ты.. ты...
  Марионе сжимал свои зубы снова и снова, поверженный, уставший, все еще силясь поднять свое тело с земли, но оно ему уже не повиновалось.
  Марионе: ...У...бей меня...
  Закрыл он глаза, отдаваясь на волю судьбы. Однако Леовальд все так же взирал на него сверху-вниз.
  Марионе: Я не могу посмотреть в лицо ее Величества после такого, ну же, прикончи меня уже!
  Леовальд: ...Какая утрата.
  Марионе: ...что?
  Он распахнул свои очи.
  Леовальд: Я говорю, какая бы это была утрата. Мне бы хотелось сразиться с таким сильным воином как ты, когда вновь выпадет случай.
  Марионе: ...Ты идиот? Я не хвалюсь, нет, но я один из элитных бойцов Эвила. Если ты меня пощадишь сейчас, однажды я обязательно направлю свое оружие на тебя вновь, понимаешь?
  Если личность считалась сильным воином, то имелось еще больше причин убрать с дороги тех, кто представлял для нее опасность.
  Леовальд: Вот и хорошо, тогда схлестнешься со мной снова. Я одолею тебя и при твоих условиях.
  Марионе: ...
  Леовальд: Если же мы одержим победу в этом состязании, то ты точно станешь моим подчиненным. А в таком случае, мне не хочется терять подчиненного в подобном месте.
  Марионе: Не шути так со мной! Если меня унизят, то смерть, это то-
  Леовальд: Месть...
  Марионе: ???
  Уже готовый отвергнуть слова Леовальда, Марионе услышал то, что застало его врасплох, и он запнулся.
  Леовальд: Генерал Меча, у тебя есть желание, которое ты так жаждешь исполнить, да?
  Марионе: ...
  Леовальд: Раз так, то зачем ты так стараешься биться до смерти?
  Марионе: ...ку.
  Леовальд: Правда и то, что это поединок и я сам сражался с тобой с намерением убийства. Но прямо сейчас, с одного взгляда я могу тебе сказать, что ты не способен более сражаться. Довершать противника финальным ударом не вызывает во мне никакого интереса.
  Марионе: З-занятно...
  Леовальд: И твой меч хоть и содержал в себе немалую кровожадность, жажды мести в нем я не уловил.
  Марионе: ...
  Леовальд: Гахаха! Это было забавно, Марионе!
  Видя мужчину перед собой, Марионе почувствовал, как его сердце невольно забилось (П. П, Оу, shit). Все потому, что когда он размышлял о только что произошедшей между ними битве, он чувствовал, что она доставила ему массу удовольствия.
  В довершении всего, хоть мужчина перед ним и правда был идиотом (П.П. Фух, отлегло.), его вело неистовое желание, подтолкнувшее его сразиться с Марионе еще раз. Марионе глубоко вздохнул.
  Марионе: ...правда не убьешь?
  Леовальд: Какой настырный попался. Проигравший не имеет право диктовать свои условия победителю!
  Марионе: Ку... когда-нибудь я отплачу тебе той же монетой.
  Леовальд: Гахаха! С нетерпением буду ждать этого дня!
  Он успел еще увидеть, как Леовальд повернулся к нему спиной, возвращаясь в свой лагерь и его сознание стало уплывать.
  Леовальд: А, скажу тебе напоследок...
  При словах Леовальда, Марионе сосредоточил свое угасающее сознание на его голосе.
  Леовальд: Зверочеловек, которого ты ищешь, известен под именем Куро.
  Марионе: ?!
  Леовальд: Он изверг, который помечен в розыск по всему континенту Габрантов.
  После сказанного, Леовальд вернулся в свой лагерь. И Марионе, повторяющий одно слово, снова и снова у себя в голове, провалился во мрак.
  Сильва, убедившийся, что Марионе больше не в силах сражаться, поднял руку навстречу Леовальду и закричал.
  Сильва: Первое сражение окончилось и победа присуждается Габрантам!
Оценка: 6.79*72  Ваша оценка:

Связаться с программистом сайта.

Новые книги авторов СИ, вышедшие из печати:
О.Болдырева "Крадуш. Чужие души" М.Николаев "Вторжение на Землю"

Как попасть в этoт список
Сайт - "Художники" .. || .. Доска об'явлений "Книги"