Ефимова Юлия : другие произведения.

Рецензия на роман Натальи Дьяченко "Цветок смерти, или Правдивая история Рас-Альхага, единственного мага, который сумел колдовать без головы"

"Самиздат": [Регистрация] [Найти] [Рейтинги] [Обсуждения] [Новинки] [Обзоры] [Помощь|Техвопросы]
Ссылки:


 Ваша оценка:

Наталья Дьяченко
Цветок смерти, или Правдивая история Рас-Альхага, единственного мага, который сумел колдовать без головы


Вор по кличке Подменыш заметил на рынке группу людей и попытался их обокрасть. Однако его поймали за руку и, вместо того, чтобы наказать, забрали с собой в длительное путешествие, потому что очень уж Подменыш напоминал принца Ариовиста, да и придворный маг Альхаг сразу ощутил в Подменыше кое-что особенное...

И началось долгое и опасное путешествие Поменыша вместе с группой тех, кто хотел посадить на трон принца Ариовиста, вынужденного ехать в другую страну после смерти отца. Заговоры, интриги, погони, сражения, потери, любовь, дружба и предательство, верность и самопожертвование - и невероятная магия, которую показал маг без головы. Трудное путешествие, во время которого Подменыша одевают, отмывают, учат владеть мечом и другим новым для него вещам, постепенно превращая его из безымянного вора в того, кем он никогда не мечтал стать.

В некотором роде, роман - вариация на тему "Принца и нищего", тут много сюжетных ходов, знакомых по другим книгам, каких-то привычных шаблонов, роялей (например, происхождение Подменыша и его сходство с принцем). Но путешествие Подменыша - не простая поездка по горам и весям. Это - Путь, который должен пройти невежественный, развязный, эгоистичный и не знающий ничего, кроме собственных интересов, любитель денег к человеку, для которого на первый план выходят интересы страны и населяющих её людей, который готов рисковать ради других и взглянуть в глаза тем, кого отринул много лет назад. Подменыш в начале книги - один из тех, кого относят к отбросам общества, Подменыш в конце способен говорить на равных с королями. И вот этот путь, пройденный им, мы и видим в романе.

Собственно, этот путь автор намечает нам ещё в самом начале романа, ибо вся история рассказана нам самим Подменышем, и сразу чувствуется контраст между тем, как герой рассказывает о себе, и тем, каким он описывает себя в мире воров. Подменыш из начала романа просто не мог говорить столь правильным и порой даже поэтичным языком, не мог так точно наблюдать за красотами природы или высказывать вполне себе философские мысли, если бы оставался к этому моменту неграмотным и невежественным человеком, главным умением которого было умение считать деньги, а главной мечтой - иметь этих денег как можно больше. Поэтому я уже в начале понимала: он дойдёт до конца своего Пути, но вот что ему для этого придётся преодолеть, что потерять, что приобрести, чем пожертвовать - об этом в начале романа сказать невозможно, и тем интереснее шаг за шагом наблюдать за происходящей трансформацией.

Роман по сути сказка, сотканная из разнообразных мотивов. Сказочность присуща не только сюжету и проявляется не только в ряде событий, но и в стилистике. В действие вплетены элементы народных сказок, а также сказания, изложенные устами Ирги, горца-проводника и сказителя в одном лице. Именно через его сказки и легенды мы знакомимся с окружающим миром, и тем сильнее контраст между легендами и жёстокой реальностью, в которой живут герои. И всё же это переплетение реальной истории и давних легенд создаёт очень своеобразное сочетание и погружает в мир, созданный автором. Также налёт восточного колорита придаёт описание мага Альхага и его команды. Сказочные элементы (восточные, русские, европейские) сплетаются и органически соединяются в этом романе. При этом нет ощущения неестественности такого сочетания. А ещё правдоподобия придают мелочи, придуманные автором: нумизматическая система с номиналами монет, домики горцев с низкими дверями, созвездия со своими названиями, нелепые представления о мире (женщины с синими волосами и смарагдами во лбу) и т.д.

В романе не так много действующих лиц. В первой половине романа мы видим всего несколько человек (не считая погони), и автор старается показать их разными. Прежде всего с помощью речи. Драко, Данко, Браго, Ирга - у каждого есть свои особенности, фишки, манера поведения. К сожалению, принц Ариовист получился слишком бледным на фоне своих слуг - о нем мы почти ничего не знаем вплоть до его признания. Он - как тень, которая скользит вместе с группой путников. Возможно, это задумывалось нарочно, и всё же слишком уж он смотрелся блекло на фоне других. Да и само признание очень недостоверно смотрелось. Принц висит над пропастью, готовый умереть, его едва удерживает за руку Подменыш, - и такая длинная, пафосная, продуманная и хладнокровная речь. Этот момент вызвал диссонанс.

Также не всегда хватало описаний героев. Колоритное описание Альхага и при этом совершенно не могу представить Сагитту (ее возраст, внешность), хотя, казалось бы, влюбленный в нее Подменыш должен бы описать ее читателю как можно подробнее. Что его привлекает в Сагитте особенно? Любовь слишком абстрактная получилась из-за недостатка деталей, при том что любовь эта сильная и меняет Подменыша как личность. Внешность Браго и Драко есть в деталях, а Данко - просто рыцарь, на которого Подменыш хочет быть похожим. На кого похож сам Подменыш? На принца. А принц? Непонятно. А принцесса какая? В общем, не всегда получалось визуализировать героев.

Зато "визуальный ряд" окружающего мира наполнен красками и ощущениями. Подменыш не скупится на описания, и мы видим горскую деревню, скалы и пещеру, горы и звездное небо, башни и города, молнии и смерч. Описания настолько поэтичны и наполнены метафорами и философией, что кажутся невероятными в устах недавнего вора. Некоторые описания напоминали поэмы. Причём иногда мы видим не конкретные описания, а необычные образы (например, сравнение воздуха и янтаря, соединение стихий воды и земли в пещере).

Роман написан легко, хорошим языком (попадались и ошибки и опечатки, так что небольшая вычитка не помешает). Правда, Подменыш время от времени ударяется в ненужный пафос. "Снег, что казался нежнее ангельских крыл, скользил со склона горы, сметая все на своем пути" - если на вас несётся снежная лавина, вряд ли вы будете придумывать такие сравнения и петь оду снегу. Или вот ещё: "И когда сверкающее острие вонзилось мне в грудь - о, неизбежный акт самоубийства!.." Или вот такой романтический пассаж: "Однажды и навек любовь расцвела в моем сердце, наполняя его теплом и раскрашивая мир в доселе неведомые цвета". Это красиво, но чем дальше, тем таких цветистых красивостей всё больше (в том числе в описании местности), иногда в них словно увязаешь. Это, пожалуй, главный недостаток книги, хотя он же может быть и достоинством - это на любителя. На мой вкус, текст иногда становился чересчур приторным.

В целом же отличный сказочно-приключенческий роман. Сюжет динамичный, хотя и довольно предсказуемый (тема "принца и нищего" достаточно часто встречается), но подано всё очень хорошо, интересно и со вкусом. Для тех, кто не ищет философских подтекстов и многослойных конструкций, а хочет просто отдохнуть с книгой в руках.
 Ваша оценка:

Связаться с программистом сайта.

Новые книги авторов СИ, вышедшие из печати:
Э.Бланк "Пленница чужого мира" О.Копылова "Невеста звездного принца" А.Позин "Меч Тамерлана.Крестьянский сын,дворянская дочь"

Как попасть в этoт список
Сайт - "Художники" .. || .. Доска об'явлений "Книги"