Blanka Korniko. : другие произведения.

Дочь Нила

Самиздат: [Регистрация] [Найти] [Рейтинги] [Обсуждения] [Новинки] [Обзоры] [Помощь|Техвопросы]
Ссылки:
Школа кожевенного мастерства: сумки, ремни своими руками
 Ваша оценка:
  • Аннотация:
    48г. до н.э. Граница Египта с Сирией


 []

Дверь открылась, в спальню вошла Татагунда старшая нянька - высокая жилистая пожилая египтянка и с упреком посмотрела на свою воспитанницу. Клеопатру закрыла глаза, претворилась спящей. Хотя уже рассвело, но она еще не вставала с постели.
'Змея', - мысленно ругнулась Клеопатра. -'Будь моя воля, приказала бы казнила тебя. Клянусь Хапием!'.
Нянька быстрым твердым шагом подошла к кровати.
-Ты опять вчера ослушалась меня, -строго сказала она. -Ходила к Сфинксу с кошкой и шептала ей на ухо то, что хотела ему сказать. Своей болтовней ты навлечешь на нас недобрые дни.
Клеопатра открыла глаза, невинно посмотрела на няньку и села в постели. Сердце бешено колотилось, и готово было выпрыгнуть из груди. Слова няньки напугали ее.
-Я прапраправнучка черной кошки, -уверено произнесла Клеопатра. -Мне позволено...
Нянька сдвинула брови. Под ее тяжелым взглядом, Клеопатра почувствовала себя непослушным ребенком, которому сейчас должно быть стыдно, и она виновато опустила глаза.
-Еще раз ослушаешься меня,-пригрозила Татагунда. - оставлю одну на растерзания Цезарю.
По щекам Клеопатры потекли слезы. Цезаря она боялась больше, чем няньку.
-Клянусь Хапием, больше не побегу в пустыню к Сфинксу, -сказала сквозь слезы Клеопатра.
-Ты уже клялась и ни один раз, -заворчала Татагунда. -Смирись дитя мое. Придет и твой час. Мы все хотим, чтоб восторжествовала справедливость.
Клеопатра тяжело вздохнула, вытерла рукой слезы, Нянька заботливо положила жесткую морщинистую руку на голову своей воспитанницы. Клеопатра передернулась. Она не любила, когда Татагунда изображала нежность.
Дверь открылась и на пороге появилась служанка.
-Ванна готова, -сказала она робко и тут же ушла.
Наконец нянька убрала руку и отошла в сторону. Клеопатра вздохнула с облегчением, встала, обмоталась простыней и медленно вышла из спальни.
В ванной комнате уже были две служанки сирийки. Клеопатра сбросила с себя простынь и залезла в ванну. Теплая ароматная вода приятно ласкала кожу, и Клеопатра тут же забыла об утренних неприятностях. Служанки начали натирать ей тело ароматическими настоями из цветов и трав. Клеопатру закрыла глаза и погрузилась в приятные воспоминания сновидения этой ночи. Она на троне, голова Птолемея у ее ног, прекрасный юноша ласкает ее грудь. Клеопатра застонала и открыла глаза.
-Пошли прочь! Прочь! -закричала она на девушек, и со всей силой стукнула рукой по воде.
Брызги разлетелись в разные стороны. Служанки с визгом выбежали из комнаты. Клеопатра вылезла из ванны, обмоталась простыней и, наступая только пальцами, вернулась в спальню.
Татагунды уже там не было. Одна из служанок ждала ее с платьем в руках. Клеопатра бросила простынь на пол.
-Высуши ее, - торопливо приказала она, взяла платья и прошла к кровати.-Одень меня.
Служанка робко подошла к Клеопатре и стала суетливо помогать одеваться.
-Да не кусаюсь я, -прикрикнула она и рассмеялась.
Служанка вздрогнула, и с испугом посмотрела на Клеопатру.
-Дай брошь, - она выхватила ее из рук служанки. - Сама приколю.
Клеопатра ловко сколола на плече лямки платья, прошла к зеркалу и села перед ним. Служанка подошла к Клеопатре, взяла со стола гребень и начала расчесывать ей волосы.
-Ой! - вскрикнула Клеопатра. -Осторожно. Волосы мне все выдерешь. Ты вся дрожишь. Что с тобой сегодня?
-По городу ходят слухи, -чуть слышно, произнесла она, опустив голову.
-И что? -Клеопатра вопросительно взглянула на служанку.
-Римские корабли идут к берегу Александрии.
-Кто тебе об этом сказал? -насторожено спросила Клеопатра.
-Жених мой, Бельзенор, сын собирателя подати. Клянусь Осирисом.
-Цезарю нужен Помпей. Он в Александрии. Цезарь не пойдет сюда, -как можно увереннее произнесла Клеопатра, но сердце уже колотилось от страха.
-Ступай отсюда, -раздался властный голос няньки. Клеопатра обернулась. Татагунда стремительно шла к ним. -Я сама ее причешу.
Служанка дрожащей рукой подала гребень. Нянька недобро взглянула на нее, засопела.
-Неумеха, - процедила Татагунда сквозь зубы и вырвала у нее гребень из руки.
Служанка не поднимая головы, повернулась и быстрой семенящей походкой вышла из спальни. Клеопатра посмотрела на няньку полными страхом глазами.
-Цезарь скоро будет в Александрии,- чуть не плача сказала она. -Я боюсь.
Татагунда вытащила из-за пояса платок, вытерла Клеопатре нос.
-Послушай, - сказала она. -Цезаря послал нам сам бог Ра. Ты молода красива.
-К чему это ты? -удивилась Клеопатра.
Нянька засунула платок обратно за пояс и сказала;
-Всему миру известны слабости Цезаря. Он большой ценитель женщин. Птолемей еще совсем ребенок. Цезарь сделает тебя царицей.
-Но, я боюсь. Боюсь его, -закричала Клеопатра. -Он съест меня.
Нянька взяла Клеопатру за руки и мягко произнесла;
-Дитя мое, я буду с тобой. Я не дам, ему съесть тебя.
Клеопатра доверчиво посмотрела на няньку. Суровое лицо старухи смягчилось. Нянька отпустила руку Клеопатры и начала расчесывать ей волосы.
Когда Клеопатра уже была причесанна, в спальню вошла служанка с подносом. В комнате сразу вкусно запахло рисовыми лепешками. Служанка прошла, поставила поднос на стол и ушла.
-Я голодна! -воскликнула Клеопатра. Нянька строго посмотрела на воспитанницу.
Клеопатра тяжело вздохнула, поднялась, пошла и села за стол. Нянька села напротив. За завтраком Клеопатра только и думала о Цезаре. Есть расхотелось, и она с трудом глотала лепешку запивая ее соком айвы.
-Я выйду ненадолго, - сказала нянька, когда закончила есть. -Из спальни не выходи, -Татагунда строго посмотрела на воспитанницу, встала из-за стола и быстро направилась к двери.
Как только нянька ушла, Клеопатра бросила недоеденную лепешку на стол, встала и подбежала к двери, Она немного постояла, прислушиваясь, когда стихнут шаги, открыла дверь и выбежала в коридор.
***
Возле главного входа дворца никого не было. Клеопатра сбежала по ступенькам и пошла вдоль фасадной стены здания. Она дошла до конца здания, остановилась и заглянула за угол. Возле ворот на большом камне стоял часовой и заглядывал через стену, чуть дальше стража шумно играла в кости
-Кто идет?-крикнул часовой.
Что ему ответили, Клеопатра не расслышала. Часовой спрыгнул с камня, подобрал копье и громко сказал;
-Гонец с дурными вестями.
У Клеопатры екнуло в груди. Стража тут же бросила игру, столпилась возле ворот, оставив проход пришельцу. Гонец прошел во двор. Клеопатра успела только разглядеть, что он молод и у него перевязана рука, его тут же окружили.
-Ты ранен? С поля боя? -донеслось до нее. - Цезарь с кучкой приверженцев скоро будет во дворце и перережет всем вам и женщина глотки....
У Клеопатры перехватило дыхание. Она отпрянула от угла и обессилено оперлась о стену.
-Ра не оставит нас. Ра не оставит нас, -шептала она пересохшими губами.
Немного успокоившись, Клеопатра поплелась обратно к главному входу. Ее плечи и голова были опущены. -Змий! Змий!-бубнила она себе под нос. На полпути Клеопатра остановилась, гордо подняла голову.
-Я знаю, что мне делать,- сказала она и побежала.
Клеопатра остановилась возле лестницы, посмотрела по сторонам. Татагунды не было. Девушка с облегчением вздохнула и крикнула;
-Эй, пойди сюда!
Высокий плечистый молодой негр подошел к ней и покорно опустил голову в ожидания приказаний.
-Найди мне белого священного кота, - приказала она несмело. - Чего стоишь? Мне он нужен и срочно. Я буду ждать там, -Клеопатра показала рукой в сторону, - возле того угла дворца. Принеси воды. Никому не говори, что выполняешь мое приказание.
Раб ушел. Клеопатра побежала к противоположному концу здания. С этой стороны дворец охранялся только часовым. Клеопатра уже не раз сбегала из дворца, перелезая здесь через стену. Часовой ходил вдоль стены, туда и обратно. Нужно было только дождаться, когда его не будет. Клеопатра прислонилась к стене. Было душно, нестерпимо хотелось пить, бесконечно долго тянулись минуты. Наконец появился раб с кувшином и котом. Клеопатра с нетерпением шагнула ему навстречу, схватила кувшин и начала жадно пить воду. Наконец она напилась, вытерла губы рукой и почти шепотом с тревогой спросила.
-Никому не проболтался? - Раб мотнул головой.-Проболтаешься, прикажу тебя убить, -Клеопатра отдала ему кувшин и забрала кота.-Теперь иди. Ты меня не видел. Понял?
Раб кивнул головой, повернулся и ушел. Клеопатра заглянула за угол здания. Часового не было, и она помчалась к стене, остановилась возле нее, подбросила кота. Он уцепился когтями за край стены, вскарабкался наверх и жалобно мяукал.
-Тихо ты, -испуганно прикрикнула она.
Кот замолчал. Клеопатра ловко как кошка перелезла через стену.
-Киссс, киссс..., - позвала она кота, протягивая к нему руки. Он спрыгнул, но не к ней, а на землю и тут же дал деру.
-Стой! Стоййй...- закричала Клеопатра и бросилась за ним вдогонку. -Стоййй... Змий!
Кот сбежал.
***
Клеопатра добралась до места, где стоял истукан, когда солнце уже было высоко. Она остановилась перед Сфинксом, приподняла голову, чтобы видеть его глаза. Он смотрел прямо в даль в бесконечность.
-О, Сфинкс! - с мольбою и покорностью произнесла Клеопатра. - Ты мудр, всегда даешь мне умные советы. Я прибежала к тебе за помощью. Цезарь уже в Александрии и совсем скоро его легионеры будут в моем дворце. Они кровожадны, я боюсь их. Что мне делать? Подскажи. Молчишь. Не хочешь говорить? Или ты меня не слышишь? Я хотела принести тебе в жертву священного белого кота, но он сбежал. Прими их в дар! -Клеопатра протянула ему букет цветов, который собрала по дороге, немного постояла и размеренным шагом подошла к пьедесталу. Она забросила цветы к лапам Сфинкса и собралась уходить, но, сделав два шага, остановилась.
-Я укроюсь здесь от Цезаря, -решила Клеопатра, повернулась и шагнула обратно к пьедесталу. Она ловко вскарабкалась по нему, подползла к лапам и улеглась между ними. Ей стало спокойно и уютно. Клеопатра тут же заснула.
Ее разбудил странный и жуткий гул рога. Клеопатра испуганно открыла глаза. Уже была ночь. Гул стих.
-О, Сфинкс! Бессменный часовой пустыни, полный дум, - вдруг сказал чей-то мужской голос. Клеопатра удивилась, подползла к краю пьедестала, посмотрела вниз, но смогла рассмотреть лишь абрис человека.
-Эй, кто там? -спрос она смела. Клеопатра считала себя под защитой Сфинкса и ничего не боялась.
-Человек, -насмешливо произнес хриплый мужской голос. -Не знал, что у Сфинкса нежный женский голос.
Клеопатра засмеялась, потом спросила
-С тобой Сфинкс разговаривает?
-...
-Почему молчишь? Со мной он не хочет говорить и мне скучно.
-Ты кто? -спросил голос.
-Царица Египта Клеопатра дочь Нила и прапраправнучка черной кошки.
-Что ты там делаешь в этот поздний час? Тебе пора в постели быть.
-Прячусь от Цезаря.
Голос рассмеялся.
-Ты его боишься?
-Да. Он сын Пылающей горы и Тигра. Он съест меня.
Голос снова рассмеялся, еще громче, надрывисто.
-Чего смеешься? -растерянно спросила Клеопатра.- Тебя он тоже съест.
-Он не ест стариков и девушек, -смеясь, сказал голос.
-Значит ты старый?
-Немолод. Я много исходил дорог, бывал в разных странах.
-Ты странник? -удивилась Клеопатра.
-Пожалуй... Да...-размышляя, произнес голос.
-Я тоже хочу странствовать, но мне нельзя. Я должна убить Птолемея, брата моего, чтобы самой править Египтом.
- Слезай оттуда! Я провожу тебя домой.
-А Цезарь? -испуганно произнесла Клеопатра. -Его легион уже наверно во дворце.
-Не бойся, я защищу тебя.
-Откуда ты знаешь, что Цезарь не есть стариков и девушек?
-Я же странник. Многое чего видел и знаю.
Клеопатра притихла. Голос ей понравился и вызывал доверие.
-Ну, что ты. Прыгай!
Клеопатра села на край пьедестала, свесила ноги вниз и спрыгнула.
-Где ты? -произнесла она, ощупывая пустоту. -Где ты, старичок?
-Здесь.
Клеопатра почувствовала, как к ней кто-то прикоснулся. Она невольно вздрогнула.
-Ты испугалась? -с сочувствием произнес голос. -Прости, я не хотел. Почему ты называешь меня старичком?
-Ты сказал, что немолод, -растеряно, произнесла Клеопатра.
-Я так сказал? -удивился голос и рассмеялся. -Тебе нравятся молодые мужчины?
-Да, очень, -призналась она. -Когда я стану царицей, у меня будет много молодых мужчин.
-У меня нет шансов! -нарочно разочарованно сказал голос.-Ты можешь быть моим другом, -предложила Клеопатра. -Тебя как зовут?
-Юлий.
-Юлий? -удивилась Клеопатра. -Как Цезаря. Пошли!
Клеопатра уцепилась за руку спутника и покорно пошла. Из-за туч вышла полная луна. Стало светлее. Клеопатра взглянула на спутника и от удивления открыла рот. Потом страх сковал ее тело, и она не смогла сделать шаг. Перед ней был воин одетый совсем не так как ее стража. Туника, кожаный панцирь, шлем, Юлий остановилась.
-Что случилось? -удивился он и обернулся.
Клеопатра отдернула руку и сделала шаг назад. Теперь она еще заметила у него меч на поясе. Он и правда был старик; худой и жилистый, под лунным светом его кожа казалась очень бледной, взгляд насмешливый и озорной, нос прямой и длинный.
-Ты, воин?-испуганно пролепетала Клеопатра и попятилась назад.
-Да, воин, -твердо и быстро сказал Юлий.
Клеопатра остановилась.
-Из легиона Цезаря? - чуть слышно произнесла она.
Воин кивнул в ответ.
-Я прикажу Сфинксу, он тебя затопчет, -закричала Клеопатра и бросилась бежать к истукану. Юлий побежал за ней. -Он затопчет тебя. Затопчет, -кричала она сквозь слезы. Клеопатра обернулась, споткнулась и рухнула на песок. Юлий присел возле нее на корточки.
-Твой Сфинкс не слушает тебя. Я отдам тебя Цезарю, и он тебя съест, -с сарказмом произнес легионер. Клеопатра зарыдала громче, быстро села на колени, уткнулась головой в песок и обхватила ее руками. -Ну, все, все,-с состраданием произнес он. - Хватит плакать, прекрасное дитя. Я больше тебя не обижу.
Клеопатра перестала рыдать, выпрямила спину, вытерла слезы.
-Поклянись, что не отдашь меня Цезарю, -всхлипывая, произнесла она.
-Клянусь Юпитером. Пошли! Я отведу тебя домой, -легионер встал, и подал руку Клеопатре. Она быстро поднялась без его помощи.
-Отныне я твоя подруга, -произнесла Клеопатра. -Когда я стану царицей, отблагодарю тебя. Повелю Нилу питать твои земли, -она шагнула вперед.
-Постой, -легионер тронул ее за плечо. Клеопатра остановилась. -Скажи мне... если бы ты узнала, что я....Цезарь?
Клеопатра растерялась.
-Не пугай меня, -сказала она сквозь слезы.
-Ты меня боишься?
Клеопатра, подумав немного, произнесла;
-Я буду рада... если Цезарь ты. Зачем тогда ты мне клялся?
-Я клялся, что не обижу тебя.
Вдруг тишину снова нарушил жуткий гул рога.
-Пошли! Пошли же быстрее. Я боюсь. Земля гудит. Боги гневаются, -Клеопатра схватила Цезаря и потащила.
-Ты что... -удивился он, -испугалась звука рога? -Цезарь обнял ее за плечи. Клеопатра вздрагивала. -Мой легион идет через пустыню. Не бойся.
Они зашагали.
***
В свете отдаленных факелов показался контур дворца. Когда они наконец вошли в него, Цезарь крикнул;
-Здесь кто-нибудь есть?
-Пойдем, я покажу тебе мой трон, - с тревогой произнесла она.
-Что случилось? -удивился Цезарь.
-...
-Ты взволнована. Опять меня боишься?
Клеопатра с ужасом посмотрела на Цезаря и сказала;
-Двор пустой.
-Вся стража разбежалась, -пояснил раб.
Клеопатра перевела взгляд на Цезаря.
-Ты мне хотела показать свой трон, -спокойно сказал он, и взял Клеопатру за локоть.
Она вдруг поняла, что именно сейчас для нее наступает решающий час и вот, вот произойдет то главное, которое разделит ее жизнь на до и после. Клеопатра почувствовала прилив сил и бодрости.
-Пошли, -бойко сказала она и стремительно зашагала к главному входу.
Клеопатра повела Цезаря в галерею. Раб шел чуть в стороне, освещая путь. Ее гость, с любопытством, рассматривал не знакомую ему архитектуру. В свете факела выступали из тьмы между колоннами фигурки людей с головами соколов, мраморные кошки и тут же исчезали. Наконец они дошли до конца галереи, свернули за угол и попали в просторное помещение.
-Вот мой трон, -гордо произнесла Клеопатра и подошла к нему.
-Кто тебе поверить, что ты царица, -насмешливо сказал Цезарь.
Клеопатру задели его слова.
-Как ты смеешь!-возмутилась она и топнула ногой.
-Дикая кошка, -сказал Цезарь и громко рассмеялся. -В своем наряде ты похожа на уличную девчонку.
Клеопатра растерянно посмотрела на платье, оно было грязным и порванным. Она взялась за подол, где был выдран клок и, смущаясь, произнесла;
-Наверно я зацепилась, когда перелазила через стену.
-Никогда, -настойчиво произнес Цезарь. -Слышишь, никогда и не перед кем не оправдывайся. Поняла?
-Да, -несмело сказала Клеопатра.
-А теперь иди и надень царскую одежду.
-Ты думаешь это можно?
Цезарь снова рассмеялся.
-И эта девчонка собирается править Египтом! -громко произнес он, и вытер рукой слезы. -Ты меня сегодня заставила посмеяться вдоволь. Давно я так не веселился.
Клеопатра обижено надула губы, подбежала к трону, и схватил с пола плеть. Потом она шагнула к Цезарю и замахнулась, но он успел перехватить летящую на него кожаную веревку.
-Кошка показала коготки, - спокойно произнес Цезарь. Глаза его смеялись. Он выдернул из ее руки плеть.
-Что ты делаешь? Мне больно, -застонала Клеопатра, поднесла ладонь к губам и подула на нее.
-Не хнычь. Запомни, я твой друг. Плеть для рабов.
Клеопатра зарыдала.
-Я не хотела. Ты вывел меня...
-Хватить слез, -оборвал Цезарь и протянул платок. - Вытри нос. Клеопатра взяла его, и, всхлипывая, вытерла слезы. -А теперь прикажи рабу зажечь светильники.
Клеопатра доверчиво взглянула на Цезаря, потом перевела взгляд на раба.
-Зажги светильники, - попросила она.
-Не проси, приказывай.
Клеопатра снова повернулась к рабу, подняла руку в повелительном жесте.
-Зажги все светильники, -твердо и уверено произнесла она и опустила руку. -Быстрее.
Раб послушно шагнул к светильнику возле трона на колонне. Клеопатра озорно посмотрела на Цезаря.
-Ты еще совсем ребенок, -со вздохом произнес он.
-Я опять, что-то сделала не так? - испугано спросила Клеопатра.
-Нет, все так, -тихо и задумчиво сказал Цезарь.
Наконец раб зажег все светильники, и встал в ожидания следующего приказания.
-Можешь идти, -распорядилась Клеопатра.
Раб тут же исчез в темной галереи. Клеопатра подбежала к трону, поднялась по ступеням и уселась. Она была довольна и счастлива.
-Как ты посмела сесть на трон без моего разрешения. Что здесь делает он? -раздался за троном властный голос старшей няньки.
Она зашла в дверь позади трона. У Клеопатры перехватило дыхание, закололо в животе. Она соскочила с трона, бросилась к Цезарю, спряталась за спину и застонала.
-Что с тобой? -удивился он.
-Живот болит.
-Живот болит, -передразнил Цезарь. - Вот незадача! Почему прячешься за спину как шакал трусливый? Кто эта старая женщина?
-Татагунда, старшая нянька цари...-надменно начала нянька.
-Молчи! Не тебя спрашиваю, царицу. Так ты распустила своих слуг. Перед тобой царица Египта. На колени!
Клеопатра робко вышла из-за спины, потупив взор.
-Ты ее боишься? -Удивился Цезарь.
-Я ее вынянчила, вырасти...
-Молчи, презренная старуха.
-Ты не смеешь с ней так обращаться, -чуть слышно пролепетала Клеопатра.
-Все! Мне здесь больше делать нечего. Мне не нужна царица, которая боится своих рабов. Пусть Египтом правит Птолемей.
Цезарь бросил на пол плеть и решительно направился к выходу в галерею. Клеопатра растерялась, сделала шаг, чтоб броситься за ним, но остановилась, подняла плеть. Раздался короткий резкий хлопок, Цезарь обернулся. Татагунда с окровавленной спиной стояла гордо перед Клеопатрой. Ни один мускул не дрогнул на ее лице от боли и унижения. Ее глаза налились кровью, и она зло смотрела на свою воспитанницу. Клеопатра снова занесла плеть над головой. Цезарь бросился к ней, перехватил руку с летящей на спину няньки кожаной веревкой.
-Опять показываешь коготки, дикарка?-насмешливо произнес Цезарь.
-Цезарь, я буду царицей Египта. Яяя, -в бешенстве закричала Клеопатра.
Татагунда вдруг рухнула на колени и завопила во весь голос.
-Да здравствует наша царица!
Цезарь отпустил руку Клеопатры и с любопытством посмотрел на няньку. Она смотрела на Клеопатру с обожанием. Клеопатра обессилено опустила руку с плетью.
-Не забудь твою слугу в день твоего величия! -запричитала Татагунда.
-Прикажи своей няньки обрядить тебя в царскую одежду. Корону не забудь одеть.
-Да, корону мне!-восторженно закричала Клеопатра. -Принеси мне немедленно корону! Сегодня день чудес! Я тебя люблю! Я тебя люблю! -она бросилась к Цезарю на шею. -Ты сделал меня царицей Египта!
Татагунда поднялась с полу, стремительно направилась к двери за троном.
Запахло потом, кто-то тяжело задышал. Цезарь отстранил Клеопатру и обернулся. Возле выхода стоял перепуганный насмерть раб.
-Рим-мляни за о-оградой, --заикаясь произнес он.
Нянька остановилась в двери, слушая раба.
-Чего остановилась? Быстрее неси корону! -повелительно прикрикнула Клеопатра. -Я хочу предстать перед воинами Цезаря царицей.
Татагунда исчезла за дверью. Раб, немного отдышавшись, бросился наутек в галерею. Цезарь прошел, сел на ступеньку трона и задумался. Он засомневался в правильности своего решения. Взбалмошная царица была невыгодна Египту. Клеопатра с нетерпением ждала няньку. Она ходила взад вперед, поглядывая на дверь. Наконец двери открылись, и появилась Татагунда. Клеопатра остановилась по средине тронной. Нянька с короной торжественно направлялась к ней, за ней семенили две служанки. Она остановилась перед Клеопатрой и сказала;
-Вся прислуга разбежалась. Остались только эти, -она презрительно кивнула на служанок.
-Ничего! Достаточно и двух, -произнес Цезарь, встал со ступеней и отошел в сторону, чтобы не смущать Клеопатру.
Ее начали одевать. Она покорно, как ребенок, подчинялась. С лица Клеопатры не сходила довольная улыбка.
-Будь смелее, дитя мое! Выше голову держи перед этим чужестранцем, -шептала ей нянька.
Из галереи донесся шум, тяжелый шаг воинов, гул рога, фанфара трубы. Женщины завопили, бросились в паники к двери. Татагунда не двинулась с места. Она с призрением и злобой смотрела на служанок. Клеопатра уже была одета. От волнения и счастья у нее закружилась голова. Она почувствовала, вот, вот упадет. Цезарь пришел ей на помощь. Он шагнул к ней и подхватил под руку в тот момент, когда она качнулась. Клеопатра гордо подняла голову, и Цезарь повел ее к трону. Она поднялась по ступеням и села.
Легионеры с грохотом ввались в тронный зал. Шум стих. Воины замерли от удивления. Кто-то растерянно выкрикнул
-Глядите Цезарь.
Он повернулся к ним лицо. Снова поднялся шум, топот. Легионеры выстроились перед ним, выхватили мечи, и, держа их перед собой, закричали;
-Слава Цезарю! Слава Цезарююю!
Клеопатра надула губы и готова была расплакаться. Цезарь обманул ее, посмеялся. О ней забыли. Он праздновал свою победу. Клеопатра закрыла глаза. Ей сейчас хотелось, чтобы это был всего лишь сон, и проснуться на лапах Сфинкса. Там ей было спокойно и уютно.
-Да здравствует Клеопатра!- раздался голос Цезаря
Клеопатра открыла глаза, он стоял перед ней с мечом.
-Да здравствует Царица Египта! -торжественно прокричал он.
-Да здравсттт...-поддержали его воины.
 Ваша оценка:

Связаться с программистом сайта.

Новые книги авторов СИ, вышедшие из печати:
О.Болдырева "Крадуш. Чужие души" М.Николаев "Вторжение на Землю"

Как попасть в этoт список

Кожевенное мастерство | Сайт "Художники" | Доска об'явлений "Книги"