Тройс Элли : другие произведения.

Lady Grinning Soul - David Bowie

Самиздат: [Регистрация] [Найти] [Рейтинги] [Обсуждения] [Новинки] [Обзоры] [Помощь|Техвопросы]
Ссылки:


 Ваша оценка:
  • Аннотация:
    Оригинал: https://youtu.be/6fHoMw8tCzo (аудио 1973)

Леди Ухмыляющаяся Душа/ Lady Grinning Soul - David Bowie

(Эквиритмический перевод)

Придет, уйдет
Верой покрыв тебя
Кожа умащена
Та леди, что ухмылкой рождена

Она в духах
Серебро, Америкард
Мчит за рулем Жука
И победит тебя в канасту

Когда слетит наряд
Не бойся в комнате услад
К пышной прикоснись груди
Нежность ласки ощути
С ней придет тебе конец

Придет, уйдет
Верой покрыв тебя
Правда, ставка не на тебя
Жизнь не входит в точку зрения

Когда слетит наряд
Не бойся в комнате услад
К пышной прикоснись груди
Нежность ласки ощути

С ней придет тебе конец
С ней придет тебе конец
С ней придет тебе конец
С ней придет тебе конец
С ней придет тебе конец


***

Текст оригинала:

"Lady Grinning Soul" (c) David Bowie

She'll come, she'll go
She'll lay belief on you
Skin sweet with musky oil
The lady from another grinning soul

Cologne she'll wear
Silver and Americard
She'll drive a Beetle car
And beat you down at cool Canasta

And when the clothes are strewn
Don't be afraid of the room
Touch the fullness of her breast
Feel the love of her caress
She will be your living end

She'll come, she'll go
She'll lay belief on you
But she won't stake her life on you
How can life become her point of view

And when the clothes are strewn
Don't be afraid of the room
Touch the fullness of her breast
Feel the love of her caress

She will be your living end
She will be your living end
She will be your living end
She will be your living end
She will be your living end

 Ваша оценка:

Связаться с программистом сайта.

Новые книги авторов СИ, вышедшие из печати:
О.Болдырева "Крадуш. Чужие души" М.Николаев "Вторжение на Землю"

Как попасть в этoт список
Сайт - "Художники" .. || .. Доска об'явлений "Книги"