Ерёмин Олег Вячеславович : другие произведения.

Пираты Драконьих гор. История восьмая. Перепутье

Самиздат: [Регистрация] [Найти] [Рейтинги] [Обсуждения] [Новинки] [Обзоры] [Помощь|Техвопросы]
Ссылки:
Школа кожевенного мастерства: сумки, ремни своими руками
 Ваша оценка:
  • Аннотация:
    Последняя история про пиратов Драконьих гор. Расходятся пути. Одни уходят в небо и в память друзей. Другие выходят из боя. А третьи продолжают битву.


Глава 1. Адмирал.

20.03.О.996

Город Райский Пляж, Центр Мира.

  
  
   - Адмирал Далкин, вас точно не надо сопровождать?
   Я покачал головой. Мой новый начальник охраны Харнин, все-таки слишком молод. В недавнем прошлом он был капралом городской стражи Алорна, очень хорошо проявил себя во время восстания и уничтожения остатков ФНТшников, забаррикадировавшихся на окраине моего родного города, и Уберд порекомендовал мне его.
   В общем-то, правильно сделал. Харнин был въедливый, внимательный к мелочам, всегда настороже. Как сторожевой кот. И такой же неотступно привязчивый. А сейчас мне ну совершенно не хочется, чтобы кто-то путался у меня под ногами.
   Да и Лайана не зря настаивает на конспирации.
   Чем меньше людей знает об этом поместье, тем спокойнее мы с нею можем спать.
   Правда, умный и наблюдательный человек вполне способен сложить два плюс два и понять, куда это время от времени ездим мы с женой. Поэтому приходится навещать Далаара поодиночке и устраивать целые спектакли, вроде сегодняшнего. Но, кто знает, не следит ли за мной сейчас какой-нибудь умелый шпик. Это Лайана их чует за лигу, у меня подобных способностей нет.
   Значит, надо усложнить им работу.
   Я доехал до центра города. Вошел в небольшую таверну, обменялся парой слов с хозяином. Поинтересовался, есть ли у него свободные комнаты, но непременно с видом на море. Он ответил, что, к сожалению, нет, но вот с живописным горным пейзажем имеется, на что я заметил, что горы скучны, не то, что Океан, но так и быть...
   Набор ключевых фраз пароля был совершенно естественный и, при этом, уникальный.
   Хозяин таверны проводил меня вглубь здания, впустил в маленькую коморку, где я торопливо переоделся, приклеил небольшую накладную бородку и напялил на голову широкополую шляпу. Оглядев себя в зеркале, я пришел к выводу, что вполне неплохо замаскировался и быстро вышел через черный ход.
   Теперь можно взять экипаж и ехать в имение госпожи Люнарии.
   Все-таки Лайана действительно умеет организовывать такие вот вещи. Иногда я размышляю, кто же она на самом деле? Странно, да? Восемь сезонов мы с ней вместе, а свою жену я так толком и не знаю. Или не хочу узнать? Наверное, да. Я ведь не такой глупый и наивный, каким меня иногда считают малознакомые люди. Я, кстати не раз их в этом разочаровывал.
   Вот, например, строительство перевалочных баз и поселка в Драконьих горах. У Лайаны не было таких денег, каких все это стоило. Опять помог "дядюшка" Шиинар? Ага, по доброте душевной. То-то он в океан половину золота выкинул и сам утопился, лишь бы моей любимой в руки не попасться.
   Так что шантажировала Лайана своего "родственничка" по полной. Но, тогда, ее история о заботливой приемной семье трещит по швам. Значит, она с самого начала, с детства, по сути, имела на него какой-то очень серьезный компромат. Или не она, а тот, с кем она время от времени советовалась. И на кого, видимо, работала и продолжает работать до сих пор.
   На человека или организацию, которая всеми силами пытается вставлять палки в колеса мощнейшей державе Северного континента.
   Мне даже страшновато подумать, что это за сила такая и откуда она действует. Наверняка, не из нашего крошечного Арлидара. Да и на Центр Мира не похоже, у них другие методы - торговые. Так что надо смотреть на восток.
   Не очень приятно, когда догадываешься, что твоя жена - шпионка. И не только это. Явно она и какие-то другие аферы прокручивает, причем, не особенно гнушаясь средствами. Я достаточно наблюдательный, чтобы видеть, как при рассказе о похождениях во время полета по восточным странам умненькая девочка Талиса отводила глаза и краснела. А резкая и честная Чиируна вовсе не просто так недолюбливает мою жену. Есть за что.
   Такие вот дела. Но думать о них мне не хочется. И, когда мы вместе, я стараюсь забыть обо всем этом и просто наслаждаться близостью. И тем, что она меня любит. Потому что играть такие чувства на протяжении восьми сезонов невозможно. Другое дело, если ей придется выбирать между долгом, своей жизнью, авантюрными приключениями и мной. Боюсь, что первые три пункта перевесят. Хотя, кто знает.
   Ладно, хватит об этом.
  
  
   Я нанял закрытый экипаж, устроился на жестком сиденье, задернул шторки на окнах.
   Корова, которую в Каганате обозвали бы лошадью, неторопливой рысцой засеменила по чисто вымытой брусчатке. Вот что мне нравится в Центре Мира, так это красота, обустроенность и ухоженность богатых районов. Правда, достигается это за счет рабского труда тех, кто живет в трущобах. Я такого в нашей республике не допущу никогда!
   Мы стараемся ориентироваться на мой родной Арлидар, брать от него самое лучшее. А еще заимствуем кое-что из того же Котелка. Права людей, возможность каждого подняться к вершинам власти. Вот только, далеко не всем это нравится.
   К сожалению, сейчас у нас слишком много бывших пиратов из восточных стран. И они весьма недовольны тем, что происходит. Они прилетели сюда, чтобы грабить, захватывать торговые корабли, пьянствовать и развлекаться, порой очень жестоко. А пришлось, по сути, вступить в армию. Освобождать какую-то чужую страну, драться с регулярными войсками ФНТ.
   Балдин постоянно сообщает мне о недовольных высказываниях, угрозах бунта и прочей грязи. Лайана после той операции с Гальдером и Скандином, раскрыла и жестоко подавила еще два заговора. И, мне кажется, что только страх перед моей женой останавливает горячие головы от мятежа.
   Но, как долго это продлится, и что будет, когда начнется большая война?
   А она уже близко. Не зря моя благоверная опять улетела по своим шпионским делам в Федерацию. Выясняет, сколько нам еще осталось мирных месяцев.
   А потом навалится на нас неостановимая, как приливная волна, сила. И не знаю, сумеем ли мы ее сдержать.
   Но, это будет потом, не сегодня.
   А сегодня я уже подъезжаю к обширному поместью, в центре которого стоит красивая помпезная усадьба.
   Экипаж остановился у собранных из переплетенных бронзовых, медных и латунных стеблей ворот. Их специально заказала Лайана. И, мне кажется, что-то очень важное связано с ними.
   Привратник внимательно меня оглядел, мы обменялись с ним несколькими фразами, такими же простыми, но с подтекстом, как с хозяином таверны. И я пошел по выложенной красным кирпичом дорожке к зданию.
   На лужайке перед ним бегали и играли трое детей. За ними присматривали две женщины - пожилая и совсем молодая. Вторая в модной, красивой и весьма богатой одежде, к которой она относилась настолько небрежно, что позволила себе сидеть прямо на траве, прислонившись спиной к стволу дерева.
   Она повернула голову в мою сторону, быстро поднялась и поспешила навстречу, расплываясь в широкой радостной улыбке.
   - Привет! - просто поздоровалась она. - Как замечательно, что ты приехал! Вот Далаар обрадуется! Постой, я его позову!
   - Не надо, Лалиша, - улыбнулся я в ответ, - пусть играет, вон он как увлекся. А ты молодец, что пускаешь к нему друзей.
   - Ну да! Не скучать же ему в гордом одиночестве! - рассмеялась девушка.
   Она заметно повзрослела. Все-таки двадцать сезонов это уже серьезный возраст. Но все равно, осталась такой же веселой и разговорчивой, прежней Лалишей.
   Как хорошо, что она вдалеке от всех наших опасностей, и что именно она занимается воспитанием моего трехсезонного сынишки. Хоть в этом я могу быть уверен - он вырастет хорошим человеком, даже если что-то произойдет со мной и его мамой.
  
  
  

Глава 2. Сигнал!

18.06.О.996

Драконьи горы

  
  
   Некогда бы не подумала, что мне могут надоесть полеты. Но вот уже шесть месяцев мы ползаем над Драконьими горами. Нет, если бы я сама прокладывала курс, то, наверное, и не замечала бы, как время летит. Но, увы. Меня не то чтобы гонят от курсового стола или приборов. Иногда дают прочертить несколько линий и постоять часок за теодолитом. Но, не более того. Да, котелковский навигатор и его помощник знают свое дело, и мне было чему у них поучиться. Но я очень быстро схватываю все новое, и вскоре почувствовала, что большего мне у них не почерпнуть.
   Поэтому мне приходится сидеть на легоньком стульчике у стеночки командного зала или слоняться без дела по кораблю.
   При этом, как будто специально, я постоянно натыкаясь на Чиируну и Трорвля. Я уже успела изучить места, где они любят уединяться, и стараюсь там не показываться, если Чии нет в командном зале. А в левое отделение грузового отсека вообще никогда не стану больше заходить! После того как... Я потом долго не могла успокоиться. Состояние было просто ужасное, хотелось плакать, и в то же время... В общем, хотелось. Я ведь уже больше сезона с Трорвлем не общаюсь в этом плане.
   Честное слово я еле удержалась от того, чтобы сблизиться наконец-то с Эртлем. Но устояла. В конце концов, я взрослый человек, и должна контролировать свои поступки! Через два месяца мне исполнится двадцать сезонов! Целых пять периодов!
   И половина сезона вынужденного безделья и скуки - это слишком много.
   Грустно от этого и тоскливо. А еще - холодно.
   В Драконьи горы уже пришла зима. Она здесь очень рано начинается. А котелковский корабль не особенно приспособлен к холодам. Не то, что тот старый флагман адмирала Далкина - "Серебряный ястреб". Вот уж действительно морозоустойчивый кораблик был! Интересно, кто его таким построил? Впрочем, я догадываюсь. А узнав историю, как именно он был приобретен, я сделала для себя определенные выводы, насчет канцлера нашей республики. Но я о них, конечно же, никогда никому не скажу. Жить-то хочется. Хоть у меня с Лайаной очень хорошие и теплые отношения, становиться у нее на пути я не решусь ни за что! Пусть Чии с ней конфликтует, если ей так нравится, а я буду внимательной и осторожной.
   Так вот, холод как будто сроднился с тоской и печалью. Эти три чувства - физическое и моральные - почему-то очень похожи. Я ношу теплые просторные штаны и кутаюсь в меховую накидку, но внутренний холод от этого не уходит.
   "Скорей бы уж котелковцы закончили свои исследования и улетели восвояси! - думала я много раз. - А мы вернемся на свой корабль. Ну, или нам дадут новый. Будем летать, патрулировать границу, или, может, Лайана отправит нас куда-нибудь, в тот же Котелок!"
   Честное слово, котелковцы в "своей естественной среде обитания" казались мне гораздо более приятными людьми. Или в экспедицию специально набрали таких замкнутых личностей? Они все очень трудолюбивые, серьезные, деловитые. И ужасно скучные в общении. Как будто что-то постоянно скрывают и вынуждены контролировать каждое слово.
   Единственное исключение составляют солдаты охраны. Вот они могут и пошутить, и поболтать всегда готовы. Вот только отсутствие на корабле других девушек, делает нас с Чиируной предметом особого внимания. Уж не знаю, чем бы это все закончилось, если бы у нас с ней не было таких защитников как Трорвль и Эртль. Но, все равно, вот лично мне неприятно, когда меня буквально раздевают и ощупывают взглядами. Да еще и не стесняются этого!
   В общем, сами видите, какое у меня было настроение к концу пятого месяца осени. Я уже готова была, как только залетим для дозаправки в Свободный, попросить Лайану перевести меня хоть куда-нибудь! Пусть даже на "Неспешный тяжеловес"! Ползать по маршруту Свободный - Центр Мира в окружении пьяниц и неудачников. Нет, это я, конечно, лишку дала, но где-то так.
   Вот почему сегодня я сидела, нахохлившись и укутавшись в накидку, привалившись к стенке командного зала. К задней стенке, разумеется. Сидеть возле выгнутой и до звона раздувшейся внутренним давлением лоснящейся тканевой поверхности, отгораживающей мирок корабля от окружающего мира, было бы слишком холодно. А так, вполне себе ничего, спину даже немного грело тепло, распространяющееся по кораблю от паровика и трубок рекуператора.
   Он, рекуператор, был совсем не таким совершенным, как у современных кораблей ФНТ, зато хотя бы немного согревал воздух внутри корабля. Правда, летом из-за этого было жарко. Но тут уж одно из двух.
   Мое внимание привлек мелодичный звонок колокольчика. Я подняла голову и увидела, как к одному из приборов - тому самому, который Эртль обозвал "дракономером", кинулись сразу несколько человек.
   Я поднялась и подошла тоже.
   На меня заоглядывались, и я к своему удивлению заметила в некоторых взглядах явную неприязнь.
   "Да что же это такое!" - возмутилась я мысленно.
   Одна из стрелок заметно отклонилась от нулевой отметки и чуть-чуть сдвинулась в сторону.
   - Может, испортился? - с сомнением спросил капитан Ундаар.
   - Может, - отозвался Джаарон. - А может, и нет. Давай, продолжай лететь в этом же направлении. Когда стрелка упадет, повернешь назад и пройдешь половину пути. Свернешь сначала вправо, если опять упадет - то влево.
   - Да понял я, обычный поиск по пеленгу, - поморщился капитан. Представляю, сколько времени мы будем так ползать...
   - Что поделаешь, ты же знаешь, что это означает?
   Джаарон, внезапно осекся, взглянул на меня.
   И я еще раз осознала, что явно здесь лишняя. Мне очень не нравятся тайны, которые заставляют вроде бы хороших людей так себя вести, и так на меня смотреть.
  
  
  

Глава 3. Несокрушимая армада.

25.06.О.996

Город Саффел-Арад, столица

Независимой Территории Саффел-Тику, ФНТ

  
  
   Талиса не знала, что, когда "Пытливый" начал искать источник непонятного сигнала, в восьмистах лигах к юго-востоку...
  
  
   Столица Независимой Территории Саффел-Тику, город Саффел-Арад расположился в холмистых предгорьях Драконьих гор.
   Город был большой, почти полмиллиона жителей. Он дымил медеплавильными заводами, гремел кузницами и громогласно стучал, сбивая заклепками паровые котлы и прочую машинерию. Серьезный рабочий город, населенный радушными и деловитыми людьми, умеющими трудиться и отдыхать.
   Но сейчас местное население старалось сидеть по домам, а в многочисленные таверны ходить с опаской.
   Слишком много в нем, в Саффел-Араде, появилось незнакомых людей в одинаковой темно-зеленой одежде. Молодых и наглых от предвкушения драки и затаенного страха.
   В столицу Саффел-Тику пришла федеральная армия.
   Сразу шесть бригад разместились на его окраинах в наспех сколоченных бараках. Это если не считать отдельных батальонов и бартов егерей и городских бригад.
   А сколько еще было летунов! Оба городских аэропорта - пассажирский и грузовой - были заставлены хищными фрегатами, верткими корветами, неповоротливыми бомбовозами и транспортами. Пришлось даже дополнительно расчистить обширный пустырь, чтобы вместить все военные корабли армады.
   Подобное же творилось и в еще нескольких городах, расположившихся по границе с Арлидаром и Республикой Драконьих гор.
   Федерация Независимых Территорий готовилась к войне. Настоящей большой войне, которую это государство последний раз вело больше двухсот сезонов назад, когда отхапало у того же Арлидара его западную половинку.
   Там, в Арлидоне, тоже собирались войска, в океанские порты набивалось все больше морских кораблей.
   Об этом шпионы, предусмотрительно засланные Лайаной, всеми способами старались проинформировать свою начальницу.
  
  
   У генерала Валарио Полинти выдалась редкая возможность перевести дух от бесконечных организационных забот, которые навалились на командующего восьмой пехотной бригадой.
   Солдаты и офицеры заселились в неуютные, плохо отапливаемые казармы, оружие размещено в арсенале, десантные корабли, на которых его войску предстояло лететь, генерал осмотрел. И даже план будущей операции в деталях проработал со своим штабом.
   Саффел-Арад располагался в какой-то сотне лиг от границы, вернее от горной цепи, поднимающейся на пять лиг в небо. Совершенно непроходимой по поверхности. Даже транспортным кораблям будет непросто взлететь на такую вышину. Придется брать самый минимум топлива и воды, столько, чтобы хватило в обрез до места высадки. На обратную дорогу его уже не будет, и если что-то пойдет не так, вернуться они не смогут.
   Это одновременно злило и вызывало в бывалом вояке азарт.
   Валарио, вместе с начальником технической службы, тем самым молодым пиккурийцем, которого заприметил на тренировках штабников и поднял в звании и должности, сидел в небольшой уютной таверне.
   - Ну как, ты поменял свое мнение? - отпив глоток местного терпкого вина, спросил Валарио.
   - Нет, - покачал головой Барго Саррэно. - Большое, огромное стадо.
   - Не согласен, - в очередной раз возразил генерал. - Организация уже неплохая. Снабжение, так вообще на крепкую шестерку. Да и бригаду мы подтянули основательно. Не егеря, конечно, но хорошо подготовленные солдаты.
   - Я не о том, Валарио, - вздохнул молодой человек. - Мы собираемся воевать так же, как пару сотен сезонов назад. Теми же арбалетами, с тех же воздушных кораблей. Даже броненосцам уже многие десятки сезонов.
   - Ну и что? У противника и тех нет! А оружие похуже нашего. Скажем, барабанных ружей и многозарядных арбалетов они еще не научились делать.
   - Арбалеты уже научились, - вздохнул Барго. - В мастерских Нарла делают. Не такие совершенные, как у нас, но вполне неплохие. А если пойти дальше? Если вдруг мы столкнемся с государствами Востока или Белой Империей?
   - А чего нам с ними сталкиваться? - удивился бывший егерь.
   - А с того, что странно мне, как это простые пираты обзавелись настоящим воздушным флотом. Корабли-то явно котелковской сборки, я в этом хорошо разбираюсь.
   - Думаешь, за ними стоят восточные правители?
   - Почти уверен. И только дело времени, когда мы с ними всерьез сцепимся.
   - А ты знаешь, что население нашей Федерации такое же, как у всех восточных государств вместе взятых? А та самая Империя меньше нас в три раза? - выказал неплохое знание маргаритографии Валарио.
   - Да. И это значит, что силы будут равными. Только у них армии не игрушечные. Больших войн восточники уже сотни периодов не устраивали, но по мелочи постоянно грызутся.
   - Ну и что ты предлагаешь? - устало спросил Валарио. Ему уже начала надоедать беседа. Мало он что ли в последнее время спорит и ругается в штабе?
   - Создать новую армию. И не просто увеличенную в численности старую, а современную. С ружьями, стреляющими не на семьдесят метров, а на двести, с паровыми бронированными машинами оснащенными пушками, со скорострельным оружием, с новыми воздушными и морскими судами.
   - Мечтатель! - фыркнул Валарио. - Ружья на двести метров!
   - А, может, и больше! - запальчиво высказался Барго.
   - Ну и изобрети такие, если умный! - разозлился генерал и залпом допил вино.
   - Ну... - внезапно замялся парень и даже чуть порозовел щеками. - Если честно, то я уже кое-что придумал.
   - Ну-ну, гений саморощеный, - усмехнулся Валарио, не принявший всерьез заявление молодого товарища. Он наклонился над тарелкой и принялся уписывать, уже успевшую остыть еду.
  
  
  

Глава 4. Спаситель.

28.06.О.996

В горах Вольного Края.

  
  
   Китано настойчиво потряс Мальдиру за плечо. Женщина, не открывая глаз, потянулась, выгнувшись немолодым, но крепким телом под теплым, но легким одеялом, сонно спросила:
   - Чего тебе? Опять хочешь? - в ее голосе, низком и немного хрипловатом была сытая истома довольной жизнью кошки.
   - Поднимайся, Мальдира! - прикрикнул Китано на одну из атаманш пиратского сообщества. Что-то не так!
   Он так и не уловил этого момента. Только что на кровати валялась удовлетворенная недавними игрищами женщина. И вот рядом с ним стоит напружинившаяся и готовая убивать хищница.
   - Слышишь? - Китано поднял руку.
   Очень тихо, еще далеко, но явно приближаясь, доносился слитный гул нескольких работающих паровиков.
   - Наши? - предположила Мальдира, но кинулась к разбросанным одежкам и принялась торопливо их натягивать.
   Китано последовал ее примеру, по ошибки схватил ее рубашку, отбросил компаньонке, влез в свою.
   - Ночью? - не переставая облачаться, осведомился он. - И целая эскадра? Ты ждешь гостей?
   - Я - нет. А ты? - прямо спросила пиратка.
   - Тоже, - солгал Китано и продолжил врать: - поднялся по нужде, услышал.
   - Надо поднять тревогу! - заявила Мальдира.
   - Я только что отослал Лаанта, - соврал Китано.
   На самом деле парень, бывший личным денщиком атаманши, лежал в кустах с проткнутым стилетом сердцем.
   - Скоро начнется паника! - выкрикнул Китано, влезая в сапоги. - Бежим к лесу, пока не накрыла суматоха.
   - Может, к кораблю? - накидывая теплую куртку, спросила Мальдира, и Китано усомнился в ее славе лихой и хитрой пиратки.
   - Их в первую очередь будут бомбить!
   - Согласна! Бежим!
   Они выскочили из жарко протопленного домика. Легкий морозец показался обжигающе холодным, даже дыхание на мгновение перехватило.
   Пригнулись, и со всех ног кинулись к спасительно чернеющему лесу под ярким, пронзительным, но призрачным светом полной Сини. Она неплохо освещала тайный поселок, в который собралась пиратская верхушка на очередной "Совет пройдох" и стоящие поодаль темные туши воздушных кораблей. Кроме того, в некоторых домах горел свет.
   "Промахнуться по такой цели будет трудно!" - злорадно подумал Китано.
  
  
   Эту операцию он начал готовить шесть месяцев назад, когда из Святой Белой Империи с несколькими пересадками добрался до Виловодска.
   Два месяца он прожил в финансовой столице Восточных государств, вербуя себе агентуру, пока не вышел на одного из личных помощников главы Великого дома Шарди - одного из самых богатых людей мира.
   А потом долго ждал подходящего момента.
   Все-таки у каждой стены есть свое слабое место. У людей это, чаще всего, чувства. Китано давно это знал и пользовался подобными грязными приемами. Нет, ему не было это приятно, наоборот, он чувствовал, как пачкается в чем-то липком и мерзком. Но мальчик, выросший на помойках чужого города, не боялся грязи.
   И, потом, жизнь сама недавно отплатила ему той же монетой, когда пришлось уходить от светлоглазой серебряноволосой девушки, в которую он внезапно сильно влюбился.
   Как после этого было противно заводить любовную интрижку с уже немолодой пиратской адмиральшей, не особенно красивой, мужиковатой и грубой! Но, работа требует жертв.
   Вот и тогда, в Виловодске, Китано неожиданно узнал, что желчный и жестокий к противникам магнат до безумия любит свою единственную дочь. Настолько, что не стал выдавать ее за муж за нужного торгового партнера, а разрешил сыграть свадьбу со, страшно сказать, воронбергским молодым художником! Правда, парень происходил из древнего рода, чуть ли не времен Великой Приморской Империи. Разумеется, банкир не преминул воспользоваться этим, а раструбил и представил бракосочетание, чуть ли не как свадьбу коронованных особ.
   Все было пышно и грандиозно. За месяц до назначенной даты Шарди отправит свою дочь на невероятно дорого отделанном воздушном корабле в Воронберг. Такой был древний аристократический обычай - невеста должна прожить месяц в доме родителей своего жениха.
   Все это рассказал Китано его агент. Захлебываясь от восторга. А через пять минут он захлебнулся собственной кровью из перерезанного горла. Оставлять таких свидетелей нельзя!
  
  
   Через две декады Китано сообщил по секрету одному из троих пиратских атаманов - Шаарангу - о том, что ему известно об очень соблазнительной добыче. Виловодский банкир отправляет приданое своей дочери в Воронберг. Это было почти правдой. Не очень образованный пират, конечно же, не знал тонкости старинных брачных обрядов Воронберга. И то, что вместо приданного на богатом изящном суденышке летит сама невеста, не догадался.
   Алчно посверкивая глазами, Шааранг строго предостерег Китано, чтобы тот никому больше об этом не говорил.
   - А то налетят нахлебники таскать жратву из наших чашек!
   Они сговорились о совместной операции, и в условленный час два корабля встретились в укромной горной долине. Они вылетели наперехват. Бригантину с принцессой сопровождал военный корвет. Да, у банкира были хорошие связи в армии Виловодска.
   Бриг Шааранга взял вояку на себя, а "Ласточка" Китано погналась за яхтой. Она догнала корабль с невестой как раз тогда, когда в пяти лигах к северу Шааранг сбил с неба виловодский корвет. Расстояние было достаточным, чтобы Китано смог осуществить задуманное.
   Они приблизились к яхте на какие-то две сотни метров.
   - Заряжай моей стрелой! - приказал Китано стрелку. И, когда матросы взвели правую баллисту, сам стал к прицелу.
   - Сейчас я им винт собью! - объявил Китано, тщательно направляя орудие.
   Он промахнулся.
   Стрела, снаряженная взрывным наконечником, изготовленным по чертежам Китано, прошла в метре от винта и легко прорвала ткань гондолы в самом центре корпуса.
   По "какой-то случайности" она угодила точно в паровой котел, и, неожиданно сильно взорвавшись, пробила его обшивку. Последовавший громоподобный взрыв буквально разметал маленькое суденышко на ошметки. Лишенный веса баллон взлетел вверх, но, пробитый снизу осколками, быстро сменил взлет на падение.
   Когда бриг Шааранга прилетел на место катастрофы, все было кончено.
   Корабли сблизились на полсотни метров, так, что можно было перекрикиваться.
   - Ты что такое творишь?! - заорал Шааранг. И разразился целым каскадом брани.
   - Прости! Промазали! - соврал Китано.
   - Я спускаюсь! Поищу сокровища!
   - Не найдешь! Только зря рисковать! Летим отсюда!
   - Нет, я спускаюсь! А ты, трус, вали домой к мамочке!...
   Бриг начал медленно опускаться вниз к поросшим лесом сопкам предгорий.
   - Парни, заряжайте обе баллисты моими стрелами! - приказал Китано.
   - Ты что, спятил?! - взвился капитан Торнан.
   - А что, пусть он сам добудет золото и сталь? - желчно спросил Китано. - Или ты хочешь тоже сесть и искать их по лесам, пока на голову вояки не свалятся.
   - Но, Шааранг - главарь всех пиратов... И у него бриг, - в голосе капитана появилась неуверенность.
   - Он не успеет подняться и ответить, - осклабился Китано.
   - Выполняйте приказ! - прикрикнул он на матросов. - Я сам буду стрелять.
   Капитан с сомнением хмыкнул. Неудачный выстрел по яхте здорово ухудшил веру в боевые умения его нанимателя.
   На бриге заметили их манипуляции с баллистами, стали натягивать свои, прекратили спуск и начали подниматься.
   Но Китано Баллини уже прицеливался.
   Обе стрелы взорвались в командном зале, и корабль начал медленно вращаться, потеряв управление.
   Еще две зажигательные стрелы - и все было кончено. Горящий развороченный бриг, все ускоряясь, понесся к земле.
   - Умеешь ведь стрелять! - с легкой досадой и восхищением крякнул капитан Торнан. Что ж ты первый раз...
   И осекся, внимательно посмотрел на господина Киирана.
   - Думаю, не стоит всем объяснять, что о том, что произошло, никому ни звука? - медленно и четко сказал Китано. - Это в ваших же интересах.
   Капитан и все, кто это слышали, торопливо закивали. А Китано про себя решил, что надо будет обязательно подстраховаться.
   И, когда в ночь налета он "вышел по нужде", то, сразу же после того, как заколол денщика Мальдиры, прокрался к приземистому срубу с узенькими окнами-прорезями, в котором спала команда его "Ласточки". Подпер дверь заранее припасенным поленом и поджег неприметную веревочку, уходящую под крышу на чердак. Длину запального шнура он рассчитал так, чтобы зажигательная бомба, лежащая на чердаке, бахнула перед самым нападением военных кораблей. И им будет удобнее бомбы бросать, и пираты уже никогда никому ничего не расскажут.
  
  
   А налет бомбардировщиков...
   Китано не зря провел столько времени в Виловодске. У него появились люди не только в окружении банкира, но и в одном из лучших сыскных агентств, и даже знакомый писарь в канцелярии военно-воздушных сил.
   Сыскарям "удалось узнать", что в гибели дочери Шарди виноваты пираты Диких гор. И даже, где расположена тайная база пиратских вожаков!
   Торговцы и военные Виловодска имели давние счеты к этому отрепью, и просьбу жестоко покарать пиратов, подкрепленную очень солидной суммой, заплаченной Шарди, восприняли с энтузиазмом. Правда, военным пришлось уговорить уважаемого банкира, что не стоит высаживать десант и брать поселок приступом. Достаточно подкрасться ночью и разбомбить его.
   Разумеется, Китано тут же узнал, на какой день назначена операция и в нужную ночь очень внимательно прислушивался, не появится ли отдаленный гул, а когда услышал...
  
  
   Сейчас Китано и Мальдира стояли на самой опушке леса и заворожено наблюдали, как с медленно плывущих в небе темных туш кораблей сыплются вниз крошечные градинки. На самом деле это были сосуды с зажигательной смесью и охапки стрелок, которые выкашивали успевших выбежать из пылающих домов пиратов.
   Военно-воздушные силы Виловодска были весьма неплохо оснащены и довольно многочисленны. Банкиры и финансисты, осуществляющие экспансию по почти всем странам Востока, прекрасно понимали, что однажды рейдерские захваты, транзакции и финансовые махинации придется подкрепить военной силой, и готовились к этому.
   А Китано Баллини смотрел на догорающий поселок пиратов и думал о том, что надо будет все восстанавливать. И он в этом деле будет играть не последнюю роль. Все шло по плану.
  
  
  

Глава 5. Пикник на берегу.

03.07.О.996.

Дунгрудад, столица Вольного Края.

  
   В воде было холодно. Данго Ферици, не поленившийся взять с собой термометр, определил, что температура океанской воды всего восемь с половиной градусов по шкале Кашиира. Разумеется, плавать в такой холодрыге никакой нормальный человек не стал бы. Это тебе не лето, когда, в самые жаркие месяцы, вода в бухте Дунгрудада согревалась до состояния парного молока - восемнадцати градусов.
   Данго спасала одежда. Он еще в начале осени подумал, что, почему бы не одеваться под водой? Но плавать в штанах и куртке было жутко неудобно. Надо было менять фасон, и делать одежку как можно легче.
   Помогла жена. Фабория посоветовала мужу надеть ее гетры.
   Парень, ужасно стесняясь, выбрав уединенную бухточку вдали от города, натянул тонко связанные облегающие штаны и испытал их. Результат оказался весьма неплохим! На следующий же день Фабория притащила, краснеющего и громко сопящего от недовольства муженька, в мастерскую женской одежды и белья. Там пиккурийца всего обмерили хихикающие девушки-работницы и на хитрой вязальной машине изготовили облегающий комбинезон очень тонкой вязки. Облегающий полностью, от щиколоток до кистей рук. А ворот, плотно охватывающий шею, переходил в капюшон. Оставалось открытым только лицо. Но верхнюю его половину, включая нос, скрывали огромнейшие очки.
   Позже Данго заказал еще пять таких комбинезонов и начал экспериментировать с разными пропитками, вроде тех, что использовались для баллонов и гондол воздушных кораблей.
   И теперь в довольно прохладной воде ему было сравнительно тепло.
   Хотя, все-таки, морские купания придется прекращать.
   Но, не откладывать же финальное испытание акваланга?! Название прибора для подводного плавания Данго нравилось. "Водяное легкое" на академическом старо-имперском языке. Он сам придумал его и гордился звучным словом чуть ли не больше, чем самим устройством. Оно было еще очень несовершенным, громоздким, с неудобным регулятором подачи воздуха. Кроме того, расширяясь в рекуператоре, воздух основательно охлаждался. А, самое главное, пятнадцатипинтового баллона с закачанным в него под давлением в 14 атмосфер воздухом хватало всего минут на пять плавания.
   "Нет, зимой займусь экспериментами с дыхательными смесями!" - еще раз решил Данго.
   Закачивать в аппарат чистый кислород он не стал. Вредоносное влияние этого живительного газа на организм уже было известно медицине.
   Но вот составить смесь, в которой кислорода будет не три с половиной процента, как в атмосфере Жемчужины, а двадцать или даже тридцать, можно было попробовать. Это же позволит плавать чуть ли не час на одном баллоне!
   Но пока всего пять минут. И они истекали.
   Данго взглянул на маленький манометр - всего три атмосферы - и повернул к берегу.
   На безлюдный пляж он вышел, когда воздух уже почти закончился. Выплюнул трубку, стянул очки, расстегнул и скинул акваланг, и утиной походкой, высоко задирая ноги с одетыми на них "хвостами", поспешил к палатке.
   Вслед за ним туда проскользнула Фабория. Сноровисто помогла мужу раздеться догола, тщательно и безжалостно обтерла полотенцем и, не смотря на ворчание, одела в заранее согретую одежду.
   - Пошли, подводник! Твоя рыба почти приготовилась! - весело потащила она мужа наружу. Но перед этим улучшила момент, прижалась и крепко поцеловала.
   У Данго, как всегда, чуть закружилась голова, и он подумал: "А надо ли торопиться?"
   Но у прогоревшего костерка, над углями которого пеклись четыре больших, нагулявших осенний жирок, рыбины, которых он подстрелил перед испытанием акваланга, сидели друзья. Мастер Ханрагт, боцман Вантардаг и Халаан с женой.
   Сын капитана Лидаара ощутимо повзрослел. И, как только месяц назад вернулся из последнего в этом периоде, третьего, плавания - скоропостижно женился. Девушка Данго нравилась: улыбчивая, тихая и какая-то очень домашняя. К тому же она явно очень любит детей, так что мужу будет спокойно в дальних плаваниях. Вон, кстати, как она тетешкается с Собиро. Сын Данго и Фабории тоже льнул к тете Кларии. Данго даже немного обидно стало. Они с женой, вечно занятые своими делами, слишком мало времени уделяли сыну.
   Но, что поделаешь, дела. Фабория крутила свои торговые аферы, зарабатывая семейству весьма солидные средства, которых хватало и на жизнь и на расширение бизнеса, и на воплощение задумок Данго.
   Сейчас вот на окраине города строилась новая большая мастерская, по сути - заводик, во дворе которого был выкопан бассейн с подогреваемой паровиком водой.
   Так что и зимой Данго сможет продолжать свои эксперименты.
   - Нет, вы смотрите, наша амфибия все никак от подводной жизни не отойдет! - весело, но укоризненно пробурчал боцман Вантардаг. - Данго, давай-ка, глотни!
   И он протянул парню кружку с крепким травяным настоем, в который явно влил основательную дозу спиртного.
   Данго с удовольствием пригубил напиток. По телу разошлось тепло и расслабление.
   Он присел рядом с Халааном. Кивнул на скворчащий от капающего с рыбы жира костерок:
   - Нормальный улов?
   - Сойдет, - стараясь говорить солидно, ответил парень. - Но у Карапатрасии рыба лучше!
   - Знаю, сам ловил! - усмехнулся Данго.
   - Данго, - чуть замявшись, обратился к нему парнишка. - А когда ты мне дашь попробовать твой акваланг? Ты же обещал.
   В его голосе вдруг промелькнули знакомые детские нотки. Данго улыбнулся, потрепал юношу по светло-русым волосам, извиняющимся тоном сказал:
   - Ты уж извини, одного в море я тебя пока не выпущу. Но через месяц закончим бассейн, и я дам тебе попробовать в нем поплавать.
   - Ладно, - вздохнул Халаан. - Но я твое обещание запомню!
   Они просидели на берегу до вечера. Разговаривая, попивая травяной отвар и вино, наслаждаясь сравнительно теплым и соловым осенним деньком.
   И Данго вдруг подумал, что по-настоящему счастлив.
  
  
  

Глава 6. Пещера дракона.

06.07.О.996.

Драконьи горы.

  
   Трорвль был доволен своей жизнью. В ней было достаточно приключений, и, в то же время, не так уж и много сражений. И это хорошо, потому что юноша, на самом деле, не любил драться.
   Вернее, любил, но только в тренировочных поединках, когда вся опасность - получить очередной синяк.
   Рисковать жизнью кочевник считал глупым занятием. Зачем, когда она так интересна и прекрасна?
   Особенно потому, что в ней существует любовь. Это чувство согревало сердце юноши, делало краски ярче, а мир вокруг волшебным. Хотя, и причиняло боль.
   Тем, что так невообразимо далеко от него девушка, которую он полюбил первой. Но шесть с половиной сезонов - это целая жизнь, когда тебе только двадцать два. Трорвль уже не очень четко помнил лицо Аррисии, да и многое ли сохранилось в молодой женщине с тех пор, когда он видел ее последний раз четыре сезона назад? Какой она стала?
   Увы, но это в прошлом. А, значит, не стоит о нем горевать. Только вспоминать с теплотой и нежностью отважную и нежную рыжеволосую девочку, которая научила его любить.
   Сейчас Трорвлю было намного печальнее от того, что оборвалась связь с Талисой. Пиккурийка так и не смогла свыкнуться с тем, что ее парень любит не только ее. И Трорвль давно уже не пытался переубедить девушку. К тому же они все-таки остались хорошими приятелями. Иногда удавалось поговорить с Талисой. И это давало Трорвлю гораздо больше, чем та могла предположить. Он как будто заряжался от Талисы спокойным и чистым мировосприятием. Светлым и ясным.
   А потом старался поделиться им с Чиируной.
   Потому, что ей именно этого не хватало.
   Капитан как будто отгородилась от всех стеклянной стенкой. Такой, как тот сосуд, в который Трорвль научился запирать свой страх. Только Чиируна сама закрывалась изнутри стеклянной тюрьмы. Это было очень плохо и Трорвль изо всех сил пытался наполнить свою любимую жизнелюбием. К сожалению, это у него не очень хорошо получалось. Девушка впускала его внутрь стеклянной скорлупы, но сама выбираться из нее не торопилась.
   Но, может быть, постепенно он сумеет?
  
  
   Конечно, бывший кочевник не выстраивал в голове такие сложные комбинации мыслей. Скорей, он ощущал это все интуитивно. На уровне чувств.
   Но сейчас спокойному мировосприятию мешала темная тень.
   Очень не хотелось Трорвлю идти в эту пещеру. Из нее, вместе со странным сухим теплом, веяло опасностью. И, почему-то, чуть ли не еще большая опасность исходила от его спутников.
   Котелковцы, и ученые и их охранники, были напряжены и временами в их взглядах Трорвль ловил что-то нехорошее. Они явно знали о месте своих поисков. И знание это таило угрозу.
   Найти "Пещеру Дракона", как окрестил ее Эртль, было совсем не просто. Непонятный прибор показывал лишь интенсивность чего-то неизвестного, но очень грубо. Понять по отклонению единственной стрелки где именно скрывается искомое было сложно. Где-то в горном массиве радиусом в десяток лиг. А в скалистых заснеженных горах это очень много.
   Потребовалось почти две декады, чтобы заметить вот этот лаз под землю. Обширный, высотой и шириной в добрые пять метров, как будто сюда действительно прополз когда-то мифический ящер.
   Из пещеры, полого уходящей вниз, отчетливо дул слабый теплый ветерок, с каким-то странным едва уловимым запахом.
   Трорвль думал, что в первую вылазку отправят пару-тройку человек. Лично он именно так бы и поступил.
   Но котелковцы сразу же снарядили огромную экспедицию! Мало того, что пошли семеро ученых, отправился в подземелье еще и отряд охранников в полном составе, усиленный всей группой Трорвля. Вдобавок, взяли на прогулку в пещеру и Чиируну. На корабле остался только экипаж и, почему-то, Талиса с Эртлем. Они, кстати, обиделись, а Талиса, так вообще надулась, как шиншилла на крупу. Пробурчала: "Ну и ладно!" и закрылась в отведенной для девушек крошечной каютке.
   Так что под землю спустилась целая толпа из двадцати двух человек.
   Построение отряда было Трорвлю вполне понятно, хотя и не нравилось. Его с остальными пиратами пустили вперед, сразу за ними шли солдаты, а в арьергарде держались ученые и Чиируна. Ну да, если что случится, то пожертвуют Трорвлем и его ребятами.
   Все солдаты и пираты достали оружие. Котелковцы свои небольшие, но скорострельные арбалеты. А пиратов попросили обнажить сабли. И это тоже Трорвлю не понравилось.
   Трорвль шел первым. Его чуть изогнутая длинная сабля привычно оттягивала правую руку. В левой юноша держал масляный фонарь, освещающий вековечную тьму пещеры.
   Они углубились в нее совсем недалеко, на какую-то сотню метров. Пол полого уходил вниз. Своды оставались на той же высоте, что и в начале. Пещера была на удивление ровной, никаких сталактитов и сталагмитов. Если бы не неровности и бугры, кочевник бы заподозрил, что ее прокопали люди, или кто-то покрупнее. Например, сказочный дракон.
   От всего этого тревога только нарастала.
   Неожиданно свет фонаря отразился в каком-то кристалле.
   Он рос прямо из пола. Небольшой, мутно голубоватый.
   Трорвль Наклонился. Ткнул его кончиком сабли. С удивлением заметил, что бронзовое острие легко оставило на кристалле бороздку. Парень надавил сильнее и отколол маленький кусочек.
   - Гляди, какие интересные кристаллы! - услышал он справа возглас одного из своих парней.
   - Ну-ка? - это голос командира котелковцев. И, спустя секунду, его громкий крик: - Слезы!
   Трорвль резко обернулся.
   Это его спасло. Арбалетный болт пропорол куртку на спине, царапнув лопатку.
   А в гулком пространстве звонкие щелчки спущенных тетив, короткие посвисты болтов. И крики его ребят, удивленные и полные боли.
   Шагах в пяти позади Трорвля солдат с направленным на кочевника разряженным арбалетом.
   Трорвль, не задумываясь, на инстинктах бойца, кидается к нему.
   Котелковец поднимает арбалет, отбивает им удар пиратской сабли.
   Но Трорвль уже проводит финт, и острие пронзает противника.
   Еще один слева.
   Он отбросил арбалет и достает что-то из сумки на ремне.
   Трорвль делает к нему скользящий хищный шаг.
   Грохот отдается многократным эхом, и юноша чувствует сильный толчок в левое плечо и резкую боль.
   Котелковец целится в него из небольшого тупоносого пистолета.
   Превозмогая слабость, Трорвль поднимает к груди фонарь, и следующая пуля разбивает его на стеклянные осколки. Брызжущее во все стороны горящее масло поджигает куртку.
   А пуля, пройдя несерьезное препятствие, бьет в грудь, отбрасывая юношу.
   Трорвль, чтобы не упасть, делает пару шагов назад. И получает один за другим еще три удара - в бок, живот в грудь.
   Все закружилось, ноги почему-то перестали держать, и на молодого кочевника наползла темнота.
   Он уже не чувствовал боли от ран, не ощущал огня, вцепившегося в его одежду.
   Темнота и покой.
   Он увидел бескрайнюю ночную степь, освещенную яркой Синью. А над ним склонилась рыжеволосая девушка.
   - Аррися, - тихо прошептал кочевник.
   Мягкий поцелуй любимой и полный абсолютный покой.
   Трорвль уже не видел, как отчаянно кинулась к нему Чиируна. Чужие грубые руки потянулись к девушке, но она ловко выскользнула, побежала к любимому.
   Но сильный удар тяжелым мечом плашмя по ногам подсек ее. На девушку навалились, придавливая к каменному полу, выкручивая руки.
   А она смотрела только вперед, туда, где в двадцати метрах от нее, лежал навзничь парень, с горящей курткой. Через отчаяние и душевную боль она отстраненно заметила, как распахнувшаяся тускло пламенеющая пола накрыла один из кристаллов.
   А потом был белый огонь. Такой яркий, что она на минуту ослепла.
   А следом грохот, который сжался в тугую волну, опрокинул тех, кто еще стоял на ногах и буквально вымел их наружу. Все тряслось и скрежетало. Пещера дракона рушилась, заваливая проход, насыпая грандиозную могилу над убитыми пиратами и все еще живыми убийцами-котелковцами. Пара глыб свалилась и на "ученых", отброшенных почти ко входу.
   Чиируна, ничего не видя, поднялась, пошла куда-то, споткнулась, опять упала.
   Кто-то наклонился и схватил ее за волосы, за растрепавшийся серый хвостик. Запрокинул голову, приставил к горлу холодный клинок.
   "Пусть режет" - подумала девушка и даже подалась вперед, ощутив, как лезвие царапнуло шею.
   - Дура! - как будто через слой ваты и непрерывный звон в ушах услышала она на общевосточном.
   Лезвие исчезло, ей опять заломили руку, до хруста, до резкой отрезвляющей боли.
   Подняли и поволокли к тусклому отсвету входа.
   Только тогда Чиируна отстраненно поняла, что зрение начало возвращаться.
  
  
   Эртль сидел в кают-компании. Свободная смена во главе с боцманом собралась отпраздновать открытие пещеры и конец поискам. Достали бочонок со знаменитым темным котелковским элем.
   Разлили его по кружкам.
   Эртль хотел отказаться, но подумал:
   "Какой Взиги! Имею я право немного выпить или нет?"
   Совесть подсказала отрицательный ответ. Но юноша вдруг вспомнил капитана Бираана и его страсть к этому напитку и решил, что надо помянуть славного пирата.
   За первой кружкой последовала вторая, третья.
   Когда сквозь тихий рокот работающего на холостых оборотах паровика раздался отдаленный гул, юноша огляделся мутным взором и увидел, как к нему подходят со спины пара дюжих матросов.
   - Ах так! - протянул он. - Хотите рас-размяться?
   Оперся на почему-то покачнувшийся стол ладонями, встал.
   И получил сокрушительный удар в челюсть.
  
  
   Талиса лежала в гамаке. Она читала интересный приключенческий роман. Страницы таинственно желтели в неярком свете масляного фонаря, размещенного в изголовье. Она уже почти не дулась на котелковцев. Хотя, то, что ее не взяли в пещеру, основательно ее обидело.
   За тонкой, чисто символичной дверцей маленькой каюты послышалась какая-то возня.
   Девушка обернулась. В распахнувшийся проем протиснулись двое матросов. В крошечном помещении сделалось тесно. Котелковцы, не говоря ни слова, навалились на тихо пискнувшую девушку, принялись суетливо ее вязать.
   - Эртль! - громко закричала пиккурийка, пытаясь отбиваться. Но мозолистая рука зажала ей рот.
  
  
  

Глава 7. О пользе паролей.

11.07.О.996.

Пост снабжения пиратов. Драконьи горы.

  
   Нас заперли в офицерской каюте. Хотя, это слишком громкое слово: "заперли". Хлипкая дверца из реек и ткани не выдержала бы и моего пинка, а уж если пинанием займутся Чии и Эртль...
   Но в нашем узилище постоянно дежурили двое здоровенных матросов. Я, кстати, только теперь сообразила, что команда "научного" судна чрезмерно изобилует мощными людьми. Боюсь, что и без охраны, которая в полном составе погибла в заваленной пещере, вздумай кто-нибудь попытаться взять "Пытливого" на абордаж, он будет очень неприятно удивлен. Смертельно удивлен.
   А кроме непрестанного надзора, нас обезопасили, связав за спиной руки. Совсем не плотно, так, чтобы кисти не затекали, но на совершено не поддающиеся узлы, и так, что даже Чии не могла вытащить из пут свою узкую ладошку, как ни старалась.
   Кроме того, от наручников к проходящей по борту трубе тянулись длинные тросики из волокон травы сараники, той самой, из которой сплетен весь такелаж и абордажные канаты. Эти веревки невероятно прочные, и сорваться с привязи нам бы не удалось.
   Я, правда, прикинула, что если мы рванемся все разом, то, может быть, вырвем секцию трубы.
   Но, что потом? Ну, запинают Чии и Эртль охранников. Хотя, это скорей мечта, чем реальность. А дальше? Что мы втроем сможем противопоставить сорока крепким мужчинам команды?
   Так что мы сидели и не рыпались.
   Вернее, лежали на своих гамаках, поднимаясь лишь чтобы по одному в сопровождении охранника сходить по нужде, или поесть с ложечки.
   Удивительно мерзкий способ кормления, кстати.
   А еще, если честно, всем нам совершенно не хотелось никуда прорываться. Навалилась тяжелая темная апатия. Мы с Чии первые две ночи проревели. То есть ревела в три ручья я, а Чиируна морщилась и судорожно сглатывала, глядя прищурено красными от проступающих слез глазами.
   А Эртль... Он как будто закаменел. Не от горя, хотя, с Трорвлем они были не разлей вода, а от чувства вины. Я уверена, что мысленно он проклинал себя за слабость и зарекался больше никогда не брать в рот спиртное.
   Но сейчас, когда горе от потери любимого немного затихло и затаилось в глубине я с ужасом думаю, что Эртль, будь он тогда трезвым, кинулся бы на матросов. Наверняка убил бы нескольких. И погиб бы. Нет, пусть он лучше лежит вот так, отвернувшись к стенке, чем...
   Нам так и не разъяснили, почему оставили в живых. Но я ведь навигатор. Привыкла постоянно держать в голове какие на судне припасы.
   Да, угля в бункерах еще прилично, можно несколько дней не очень быстро летать по горам, но на то, чтобы добраться до Центра Мира или Эвринбира его никак не хватит.
   Сейчас наступило время осенних ветров. Они гонят на север бесконечную череду снеговых туч. Северная уже стала, и снег засыпает Великую равнину, слой за слоем.
   А по верху идет противоток. Но он очень высоко, туда можно забраться только при пустом корабле. Значит, путь на юго-восток к Центру Мира будет слишком энергозатратным. Да и на восток к Эвринбиру не долететь, постоянно будет сносить к полярной шапке и придется корректировать курс.
   То есть котелковцам необходимо заправиться. Никак иначе. А на постах будут очень удивлены, что корабль летит без нас. Посты, это ведь маленькие крепости. Их так просто не захватить. Дежурный успеет подать сигнал солонографом или дымом.
   Так что я была ни капельки не удивлена, когда меня вывели из каюты.
  
  
   - Пойдешь с нами, договариваться об угле, - спокойно и доброжелательно, как будто ничего не произошло, сказал капитан Ундаар.
   Я кивнула, изображая покорность.
   - Ты ведь помнишь, что твои друзья на корабле? - вкрадчиво осведомился Джаарон.
   Как я его в этот момент ненавидела! Но ответила спокойно:
   - Помню, конечно.
   - Вот и славно. Хорошая девочка, - и он потрепал меня по волосам.
   Мерзость! Я даже сжалась от гадливости.
   Мы спустились по трапу. Корабль притянули низко к земле так, чтобы тележки могли заехать в грузовой отсек.
   Мы приземлились возле одного из тайных постов. Стандартного такого. Мы с Чиируной восемь штук подобных оборудовали летом.
   База располагалась в крутом, но неглубоком горном ущелье. Наверх, на гребень, поднималась основательно построенная небольшая башенка, хорошо замаскированная от наблюдателей. Там дежурили солонографы. Сейчас зеркало было спрятано внутрь, но я знала, что им надо меньше минуты, чтобы вытащить его и просигнализировать на следующий пост.
   И котелковцам это тоже было известно, они пару раз очень внимательно наблюдали за тем, как это делается.
   "Кислое у вас положение, господа! - подумала я со злорадством. - Быстро не захватите, а если попробуете расстрелять ее с воздуха, то пираты успеют подать дымовой сигнал".
   Вот. А внизу, в неглубокой, но обширной пещере размещался склад. Главным образом здесь был запас угля. Наверное, с сотню гроссов. Больше десятка таких вот кораблей можно под завязку заправить. Я вспомнила, сколько времени и сил потратили работяги перегружая уголь из трюма "Беспечного странника" в эту пещерку. Бедняги были черные как черти и валились от усталости.
   Возле входа в пещеру сидели на лавочке пятеро мужиков. Трое горцев и двое пиратов. Самый бородатый из них поднялся и неспешна направился нам навстречу.
   - Привет, Талиса! - поздоровался он со мной.
   Я припомнила, что его, кажется, зовут Станкин.
   - Доброе утро! - приветливо ответила я ему. - Не скучаете?
   Он помотал головой.
   - Какой там! Куча работы!
   И быстро взглянул мне в глаза.
   Какая все-таки Лайана молодец, что придумала и заставила всех, кого надо, выучить кодовые фразы.
   Теперь Станкин знал, что существует серьезная опасность.
   - А что ты одна? Без подружки и ребят-кочевников?
   - Да лентяи они! - с легкой обидой в голосе ответила я. - Чии с Эртлем сказали, что надоело на ваши рожи смотреть. Это их слова! Я не виновата! А остальных Трорвль так загонял, что отдыхают без задних ног!
   - Вот паршивцы! - воскликнул пират с возмущением, а я заметила, как он невольно напрягся при словах: "лентяи" - в плену и "загонял" - погибли.
   Все! Теперь он все знает! Можно прямо тут помереть. Котелковцы попали.
   Но умирать не хочется. Не смотря ни на что, очень и очень сильно хочется жить!
   Я взглянула на крепких матросов, которые выстроились за нашей спиной. С десяток человек. И на капитана Ундаара, внимательно прислушивающегося к нашему разговору. Хорошо он знает арлидарский язык. Очень хорошо!
   - Ну что? Вы за припасами, да? - улыбка раскрыла щель в бороде Станкина.
   - Да, хотим загрузиться углем под завязку, - ответил капитан "Пытливого".
   - Зачем? - удивился пират, а я мысленно обругала его. Только спора и конфликта сейчас не хватало!
   - Мы думаем полететь на юго-восток - выдал заранее заготовленную легенду котелковец. - А там уже рядом граница с ФНТ и баз снабжения нет. Ну и лучше иметь хороший запас. А то мало ли что.
   - Понятно, - покладисто сказал Станкин и я расслабилась. - Только, зачем вы столько народа пригнали? У нас всего четыре тачки. Давайте столько же ваших нам в помощь. И еще двоих на погрузку.
   - А если устанут?
   - Тогда замените, - осклабился пират. - Вы же знаете наши правила, слишком много чужаков на земле работать не должны.
   Капитан кивнул. По его приказу четверо матросов скрылись на корабле.
   Котелковец был совершенно спокоен. Он знал, что в случае чего безо всякого труда захватит базу.
   А Станкин обернулся к своим подчиненным и гаркнул:
   - А ну за работу, тунеядцы! Надо гостей уважить! Быстро тачки расхватали! Тарног, на лопату, будешь с матросами дружно работать. Остальные - не отлынивать!
   У меня даже голова закружилась немного от возбуждения. "Тунеядцы" - тревога, "уважить" - абордаж, "дружно работать" - быть на стороже, но самому не нападать, "не отлынивать" - слушать мои команды, самим ничего не предпринимать.
   Он что, правда, думает захватить корабль?! Но это самоубийство!
   Всем хорош кодовый язык, но в нем совсем немного ключевых фраз. Как же с ним переговорить-то?
   Выходило, что никак. Ундаар не отходит от меня ни на шаг. И за пиратами наблюдает внимательно.
   А они нагружают тележки и впрягаются в них по двое - один пират и один матрос. С натугой закатывают погромыхивающие колесами тачки внутрь корабля, разгружают уголь, и опять по кругу.
   Мы с капитаном, вслед за рабочими, проследовали в грузовой отсек. После солового дня здесь совсем темно.
   Вот катит тележку сам Станкин.
   Нет, надо что-то делать!
   Паника придала мне безрассудства. Я споткнулась и упала на четвереньки прямо перед тележкой главного пирата.
   Он еле затормозил, наклонился ко мне, помогая встать.
   Что-то твердое и продолговатое ткнулось мне в руку. Я непроизвольно сжала, взглянула вниз - маленький кинжал. Быстро, одними губами прошептала:
   - С левого борта, вторая офицерская.
   А надо мной уже капитан Ундаар.
   Напряженный и подозрительный.
   Мамочка!
   Я резко метнулась к нему. Он выставил вперед руки. Но долгие тренировки не прошли даром. На котелковца прыгнула не наивная пухленькая девочка, а ловкий зверек. Это я так о себе, любимой.
   Быстрый финт и короткое, с мою ладонь, лезвие точно вошло под ребра справа.
   Капитан вздрогнул всем телом, невнятно вскрикнул и стал заваливаться на бок, прижимая ладони к проткнутой печени.
   Я окинула взглядом трюм.
   Пираты, как по команде, набросились на матросов. Пара секунд, и на полу лежат еще четыре трупа.
   Один из пиратов, повинуясь жесту Станкина, высунулся наружу и что-то негромко крикнул.
   - За мной! - скомандовала я каким-то незнакомым звенящим голосом и кинулась по коридору вглубь судна.
   Доски настила стучат под каблуками.
   У двери в нашу каталажку стоит, скучая, матрос.
   Бросаюсь на него.
   Он отмахивается здоровенной лапой. Ныряю под нее и тыкаю кинжалом во что-то мягкое. Вскрик боли и удивления.
   А Станкин, махнув тяжелой короткой саблей по подставленной шее, уже распахивает дверцу, кидается внутрь.
   Вслед за ним еще один пират. Там возня, громкий, внезапно оборвавшийся выкрик.
   Я заглянула. Пираты перерезают веревки, освобождают Чиируну и Эртля.
   А в глубине корабля нарастает, приближается к нам топот.
   Двое пиратов перегораживают коридор, выставив перед собой клинки.
   - Быстро! Бежим! - негромко приказывает Станкин.
   Мы вслед за ним, не оглядываясь, бросаемся наутек.
   Дневной свет бьет по глазам, заставляет сощуриться.
   Но нельзя останавливаться ни на минуту. За спиной лязг оружия.
   Спасибо, ребята! И, прощайте!
   Бежим по утоптанной тропинке, петляющей между валунов.
   Цоканье стрел по камням.
   Один из пиратов спотыкается и валится. В спине болт.
   Но впереди распахивается дверца на пост. Ныряю в нее, и вверх, по крутой каменной лесенке. Сзади сбивчивое дыхание.
   Можно обернуться.
   Станкин, двое пиратов, Чии и Эртль.
   Он, вместе с усатым крепышом, захлопывает дверь и наваливает на нее толстенное запорное бревно.
   Через пару секунд сильный удар. Грохот. Но, куда там! Теперь нас отсюда так просто не выковырять.
   И у котелковцев дилемма: осаждать нас или быстро сматываться. Потому что далеко наверху уже раздается лязганье механизмов, выдвигающих из крыши солонограф, и доносится легкий запах дыма. Правильно - сигнальный костер тоже не помешает!
   Уф!
   Обессилено сажусь на ступеньки. Сильно мутит. Это что? Из-за первых убитых мною людей? Но мне ведь их совершенно не жалко! Ну, совсем! Тогда, почему?
   В руку ткнулась фляжка, это тот самый усатый пират.
   - Выпей, дочка! Тебе это нужно.
   Глотаю обжигающую жидкость. Кашляю, но комок под горлом вроде бы опускается и наваливается слабость. Вот сейчас прямо здесь лечь бы на эти грубо вытесанные ступени.
   Рядом бухается Эртль.
   Протягиваю ему фляжку. Парень отрицательно качает головой, с кривой улыбкой говорит:
   - Я теперь никогда не буду пить.
   - Даже воду? - нахожу в себе силы пошутить.
   - Кроме воды, сока, и молока, - отвечает парень.
   Мягко меня обнимает, плотно прижимает к себе. Кладу ему голову на плечо, искоса взглянув на Чиируну.
   Та стоит, вытянувшись в струнку, сжимает в руке трофейный клинок и смотрит на дверь. Я понимаю, как ей сейчас хочется выскочить наружу, убить хотя бы кого-нибудь из подлых врагов... и умереть.
   Дотягиваюсь и беру ее за левую ладошку, говорю убежденно:
   - Лайана и Далкин им отомстят.
  
  
  

Глава 8. Секретность.

11.07.О.996.

Драконьи горы.

  
   Главе экспедиции - Джаарону - эта дилемма совершенно не нравилась. И он решил поступить третьим способом. Матросы высыпали из корабля, впряглись в тачки и принялись возить уголь.
   Джаарон рассудил, что до главной базы пиратов больше дня полета. И, даже если найдется корабль для перехвата ближе, все равно пройдет куча времени, пока будет принято решение, переданы приказы, снаряжена погоня. Так что он отдал распоряжение грузить уголь. Столько, чтобы хватило на перелет до Эвринбира на самом экономичном режиме.
   Уж пять-шесть часов задержки он может себе позволить.
   Но пираты, которых он уже сбросил со счетов, вмешались в планы, и двое матросов были ранены стрелами, которые защитники маленькой крепости выпустили из узких бойниц.
   Джаарон рассвирепел и приказал обстрелять пост из баллисты. Корабль висел боком к крепости и мог стрелять только одной из них.
   Но небольшие взрывные наконечники, предназначенные для того, чтобы рвать ткань и ломать тонкие жерди рангоута, не смогли ничего сделать толстым каменным стенам, а лишь с громовым грохотом рвались, выбивали мелкие камешки, облизывали неровную кладку огненными сполохами. И все.
   А пираты настрополились пережидать взрывы и, пока баллисту с натугой заряжали, успевали выстрелить несколько раз из арбалетов.
   Еще двое раненых матросов отправились на борт.
   Тогда Джаарон сменил тактику. Баллисту зарядили, но стрелять не стали.
   Пираты тоже затаились. Но через пару минут попробовали стрельнуть. И получили взрывчатую стрелу почти точно в амбразуру.
   Это защитникам не понравилось и больше они котелковцам не мешали.
   Погрузка угля завершилась за полдень. Дополнив запасы до шести гроссов, "Пытливый" отшвартовался и неторопливо поднялся в небо. Напоследок котелковцы угостили негостеприимный форт еще четырьмя стрелами, стараясь повредить люк, в который выставлялся солонограф.
   И корабль направился вверх по ущелью.
  
  
   Чиируна вышла из крепости вслед за Станкиным.
   Сильно болела голова. Котелковские стрелы не причинили посту особого урона, но грохот, с которым они взрывались, был ужасный. К тому же пиратская капитанша была рядом с амбразурой, когда взрывом тяжело ранило одного из пиратов. Станкин отобрал у нее арбалет и отогнал вниз в пещерку, в которой укрылись Талиса с Эртлем.
   Смотреть на то, как парень обнимает и заботится о подруге, было почему-то очень неприятно.
   Проскочила даже гадкая мысль:
   "Только что любимого лишилась, и уже с новым!"
   Но Чиируна прогнала ее. Все-таки это была ее Талиса. И по Трорвлю она горевала совершенно искренне.
   "Да, кому-то в любви везет, - вздохнула про себя Чиируна. - Но это не про меня".
   Впрочем, думать об этом сейчас было не время.
   Чиируна стояла на засыпанной щебенкой лестнице и смотрела вслед улетающему кораблю. И, если бы взгляд мог прожечь расстояние, "Пытливый" был бы мгновенно испепелен.
   Ненависть и бессильная ярость.
   "Лайана! Не дай им уйти!" - от всей души обратилась она мысленно к столь нелюбимой пиратской атаманше.
  
  
   И Лайана не дала.
   Ей с самого начала, еще только, когда Талиса, довольная и восторженная, рассказала о договоре с Котелком, что-то очень не понравилось в этой затее.
   А когда Талиса переслала ей письмо, в котором написала, как ведут себя котелковцы и какие странные у них приборы, опасение переросло в уверенность.
   И шпионка добилась, чтобы в районе поисков котелковцев постоянно дежурили на базах целых три фрегата.
   Далкин поморщился на такую расточительность, но, как всегда, согласился с женой.
   Так что времени у Джаарона не было.
   "Пытливый" удалился от крепости всего на десяток лиг, когда над вершинами гор показался пиратский фрегат. И шел он недвусмысленным курсом.
   Джаарон еще попытался убежать, но скорости были неравными. Тогда он поднял "Пытливого" на наибольшую высоту, какую только мог набрать. А сам присоединился к матросам, которые раскурочивали тот самый "Дракономер". Никак нельзя было, чтобы прибор попал в чужие руки.
   Секретность превыше всего. Именно во имя нее, секретности, были убиты абордажники и должны были, сразу же после того, как корабль покинет горы, умереть две девушки и парень. И та же секретность не позволила Джаарону взять курс на ФНТ. Федерация не должна была ни в коем случае догадаться о цели экспедиции! Ни в коем случае.
   А сейчас секретность требовала...
   Когда пиратский корабль навис над "Пытливым", Джаарон вошел в машинное отделение и, чиркнув толстой спичкой, поджог вязанку шнуров. Огонь быстро скользнул по ним.
   А через минуту, когда абордажники пиратского фрегата выцеливали из своих маленьких баллист палубу "научного" корабля, матросы которого, спешно и удивительно сноровисто вооружившись, готовились отбивать нападение, почти одновременно прогремело шесть взрывов.
   Еще через три минуты, распотрошенный и охваченный пламенем "Пытливый" рухнул на скалы.
   В живых не остался никто. Секретность требовала, чтобы ни крупица информации не вышла за пределы самого прекрасного и человечного города северного континента.
  
  
  

Глава 9. Напоследок.

28.07.О.996.

Центр Мира.

  
   Поместье Люнарии встретило Лайану красками поздней осени. Пламенела и желтела рощица фруктовых деревьев. Шуршали под ногами палые листья на главной аллее, ведущей к ступеням особняка от ажурных кованых ворот.
   Почти таких же, какие были когда-то у поместья родителей Лайаны.
   Она постаралась воссоздать их по детским воспоминаниям. Это почти получилось, и сейчас пиратской атаманше было больше всего жаль именно вот эти ворота. Кто знает, сохраняться ли они, не будут ли заменены на обычные прочные створки? И увидит ли она их еще когда-нибудь? Вряд ли.
   И сослагательное наклонение тут неуместно. Просто - не увидит.
   Лайана тихонько вздохнула и направилась к дому.
   Привычно надела на себя маску беспечной радости. На всю себя, и на мысли тоже.
   Никто ничего не должен заметить. Ни сумрачная и до сих пор злая на нее Чиируна, которой еще раз отказали в возвращении на военный корабль. Ни умная девочка Талиса, которая очень хорошо умеет складывать два и два, и которая, в отличие от своей подруги, совершенно не рвется в битву и с воодушевлением восприняла приказ Лайаны сопровождать канцлера республики в Центр Мира. Ни, такая простецкая, но наделенная великолепной интуицией и чутьем Лалиша - ой, простите! - госпожа Люнария.
   Все они должны думать, что это обычный визит матери к своему сынишке.
   Вон он, кстати, играет на лужайке со своими приятелями. И не особенно нужна ему эта женщина, что появляется в поместье раз-два в сезон.
   Далаар даже не зовет ее мамой. Потому что мама - вот же она! Сидит под деревом рядом с какими-то полузнакомыми тетями и оживленно так разговаривает. Мама любит болтать с гостями, смеяться и играть со своим сыном. Самая замечательная мама на свете!
   Лайана остановилась метрах в двадцати, впитывая в себя расширенными глазами эту картину. Она плотно-плотно зажмурилась, как будто делая дагерротипный снимок. Записывая это воспоминание в своей памяти.
   Сильно сжалось сердце и перехватило горло.
   И опытнейшая авантюристка дала себе пол минуты, чтобы прочувствовать, ощутить настоящую боль. И лишь потом привычно стерла чувства, заперла их в чулане, выпустила на волю холодную и расчетливую себя.
   - Люнария! - позвала она Лалишу.
   Та прервалась на полуслове, обернулась, все еще ясно и безмятежно улыбаясь.
   - Да, Фальния?
   - Можно тебя на пару слов?
   - Разумеется! - девушка встала. - Чии, Талиса, не уходите, я скоро!
   Подошла к Лайане, и они неторопливо проследовали в здание.
   Поднялись в кабинет и только тогда Лайана заговорила:
   - Держи, - она протянула Лалише небольшой мешочек.
   Та приняла его, вопросительно взглянула на командиршу, развязала тесемку и высыпала на стол пригоршню драгоценных камней,
   - Ух! Какая красотища! Наверное, целое состояние?
   - Здесь хватит на два таких поместья. Или на одно поместье и целую жизнь. Твою и Далаара.
   - Зачем? - серьезно спросила Лалиша и подобралась.
   - После того, как мы улетим, - медленно произнося весомые слова, сказала Лайана, - ты продашь имение и уедешь куда-нибудь. Куда, это целиком и полностью твое дело. Можешь остаться в Центре Мира, можешь отправиться на восток. Как сама решишь. Я только не советую в Котелок перебираться.
   - Как мне потом дать тебе весточку? - сразу же задала главный вопрос Лалиша.
   Лайана вздохнула и ответила:
   - Никак. Я сама тебя найду.
   - А Далкин?
   - Я ему сообщу.
   - Но мне надо рассчитывать только на себя и на вот эти камушки?
   - Именно. Ты всегда была очень понятливой.
   - Мне самой придумать легенду, или у тебя есть заготовка? - поинтересовалась Лалиша.
   - Сама, - улыбнулась Лайана. - У тебя прекрасное воображение и чутье. Но, если хочешь, мы с тобой вместе подумаем.
   - Нет, - медленно покачала головой девушка. - Легенда должна будет соответствовать месту, куда я переберусь, ведь так?
   - Именно, - кивнула Лалиша. - Ты умничка. И я очень на тебя рассчитываю.
   - А Далаар... Когда-нибудь мне рассказать ему, кто его настоящие родители?
   Лайана прикусила губу. Да, Лалиша даже слишком чуткая и умная. Не глупее той же Талисы, когда дело касается не математики, а высшей алгебры человеческих отношений.
   - Ты решишь это сама. Но не раньше, чем он повзрослеет. Не отнимай у мальчика веру в то, что ты его мама.
   Лалиша отвернулась, но пиратка заметила, как повлажнели ее глаза.
   - Вы... когда улетаете?
   - Завтра утром. Ты уж продержись, пожалуйста. Перед Талисой и Чиируной.
   - Девочек я тоже больше не увижу?
   - Скорей всего, - не стала врать Лайана. - Но я постараюсь их сохранить.
  
  
   А декаду спустя Лайана снова отказала Чиируне. Та не выдержала:
   - Да сколько можно?! - от высокого крика задрожали стекла в кабинете канцлера. - Я боевой капитан! Я хочу сражаться, а не!..
   И осеклась под насмешливым взглядом зеленых глаз.
   - Нет, ну когда же ты начнешь воспринимать меня серьезно? - уже тише спросила Чиируна.
   - Давным-давно, - лаконично ответила Лайана и пояснила: - С самой нашей встречи. Потому уговорила Далкина дать именно тебе рулить "Серебряным орлом", когда мы бежали из Арлидара. Именно тебя выбрала шкипером на "Беспечного странника". И именно тебе раз за разом доверяю свою драгоценную жизнь, в вылазках на территорию ФНТ.
   - Мне или Талисе? - скрипуче осведомилась шкиперша.
   - Вам обеим, - ответила канцлер.
   - Вот пускай Талиса и везет тебя в Федерацию! Назначь ей другого капитана, и прикажи ему слушаться навигатора.
   - Ты, правда, готова бросить свою подругу? - с интересом осведомилась Лайана.
   - Да, - буркнула Чиируна.
   - Как все запущено! - сокрушенно воскликнула Лайана. - Нет, полет с котелковцами был отвратительной идеей.
   - Да, спасибо вам за него, - зло ответила Чиируна. - Большое спасибо.
   - Мне тоже очень жалко Трорвля, - серьезно сказала пиратская атаманша. - Он был замечательным парнем, но такова наша судьба, девочка. И, если ты этого не понимаешь, не готова к гибели своих друзей, то тебе точно не стоит идти в военный флот.
   - Почему?
   - Потому что, когда ты геройски помрешь, о тебе будут так же горевать твои друзья. А если они погибнут, а ты останешься жива, то будет так же, как сейчас. Ты, действительно, хочешь, чтобы это повторилось.
   - Нет, - тихо прошептала Чиируна.
   - Тогда позволь мне еще немного отсрочить твое назначение на фрегат.
   - Но я все равно этого добьюсь! - Чиируна вскинула голову.
   - Что в лоб, что по лбу... - вздохнула Лайана. - Ладно, когда выполнишь те поручения, которые я тебе дала: отвезешь меня в Федерацию, слетаешь на "Беспечном страннике" в Белую Империю, заберешь меня обратно из Федерации, то, я обещаю, что больше тебя удерживать не буду. Честное слова пирата!
   - Правда? - с сомнением и удивлением спросила Чиируна.
   - Истинная правда.
   Лайана не лукавила. Именно так бы это и было... Если бы она собиралась возвращаться назад.
  
  
   А еще через декаду шпионка стояла на небольшой поляне и смотрела, как, заслоняя звезды, скользит на восток темный силуэт маленькой шхуны.
   Бывшая пиратка поправила наплечную суму, в глубине которого лежал мешочек с невероятно дорогими драгоценными камнями.
   Лайана тогда, в Центре Мира, потратила на их покупку все свои сбережения. Все что оставалось в серой и черной кассах ее и республики, и не было еще припрятано в тайниках. Она методично и планомерно сжигала мосты, отсекала себя от прежней жизни.
   От жизни, в которой был любимый человек, где жил ее сын, где оставались девчонки из Арлидона, которых она пообещала попытаться сохранить в живых.
   Лайана повернулась и пошла по неглубокому снегу в сторону небольшого поселка своей новой родины.
  
  
  

Глава 10. Натиск.

26.08.О.996.

Арлидар и Драконьи горы.

  
   Они вылетели в пять утра. В конце осени это еще полнейшая темень. Так что рассвет флот встретил на подлете к горным пикам.
   Валарио Полинти был не согласен с этим планом, и до хрипоты ругался в главном штабе. Но верховное командование осталось непреклонным: флот должен подойти к Граничному хребту ранним утром, преодолеть его, и весь день лететь над Арлидаром, с тем, чтобы высадить десант уже поздним вечером.
   Валарио отстаивал собственный план: вылететь из Саффел-Арада после обеда, перебраться через перевалы вечером, и проделать путь над вражеской территорией в темноте. Может быть удастся миновать посты наблюдения арлидарцев не замеченными, а, если и нет, то противник не сможет воспользоваться солонографами, из-за отсутствия этого самого Сола. А сигнальные костры пока запалишь, да и передавать сообщения с их помощью труднее и медленнее.
   Но руководство оставалось непреклонным и свой приказ не отменило. Так что через заснеженные перевалы корабли переползли ранним утром.
   Среди сверкания вечных ледников никто не заметил солонографа, который отправил по цепочке постов сообщение о вторжении. Блики Сола с карапатрасцких зеркал понеслись на юго-восток, опережая корабли флота ФНТ.
   А три эскадры, собранные в один медлительный кулак, неторопливо замахивались для удара. Очень неторопливо, потому, что кроме восьми больших десантных кораблей, несших в трюмах бригаду Валарио Полинти и защищающей их семерки фрегатов, в едином строю летели еще семь вспомогательных судов - бомбовозов и разведчиков, а, главное, флот был усилен огромным, но ужасно тихоходным экспедиционным супергалеоном. Корабль, побывавший на Южном континенте, переоборудовали в высотный монитор и считали сильнейшим козырем в воздушных сражениях.
   Валарио, кстати, возражал и против этого тоже. Если бы его флот двигался без подобного защитника, то потратил бы в полтора раза меньше времени.
   - Мы бы проскочили так быстро, что пираты и не опомнились бы! - с жаром убеждал новоиспеченный генерал стариков из генштаба.
   Но они только качали седыми головами и твердили об "авантюрах" и "молодом выскочке".
   "Старперы! Ну почему Галло Верди, когда затеивал смену командования армией, вытащил молодых, но опытных вояк только на должности командиров бригад?" Говорил же ему Валарио, что надо менять весь генералитет!
   Все эти мысли портили настроение генерала Валарио. Он хмуро смотрел на ясное осеннее небо над спускающимися в сторону залива горными отрогами.
   "Одно хорошо, - думал Валарио, - скорость такая маленькая, что можно вот так стоять на галерее".
   Держаться за леер и, вдыхая разреженный воздух, упруго обтекающий тебя, смотреть на распростертую внизу страну. На места, где он полтора сезона назад воевал. Впереди был город Алорн, тот самый, из которого прошлый раз клевер Валарио лишь чудом убежал. Теперь он возвращался во главе почти трех тысяч вояк и более двух десятков воздушных кораблей.
   Кто решится противостоять такой силе?
  
  
   Решились.
   В семнадцать двадцать, когда Сол склонился к закату и освещал потеплевшими лучами облачное море под кораблями, из серовато-белых туч, в пяти лигах от медленно двигающегося флота, вынырнули пиратские суда.
   - Взиги! - ругнулся капитан и принялся считать. - пять, восемь, одиннадцать, еще три, шестнадцать. Девятнадцать!
   Да, целый флот. Пиратские корабли быстро поднялись вровень с ФНТшниками, разделились на три группы. Правая и левая стали заходить с боков.
   Валарио услышал, как машина сбавила обороты. Корабли федерации спешно сбрасывали скорость и принялись перестраиваться.
   Генерал увидел, как слева и справ, обгоняя его десантный корабль, выдвинулись вперед фрегаты и даже бомбовозы.
   Да, самое главное, уберечь транспорты.
   Через десять минут флот ФНТ занял оборонительную позицию. Десантные суда сгрудились чуть позади центра, боевые выдвинулись вперед и повисли на пути атакующих групп противника, а супергалеон поднялся над всеми ими, готовый обстреливать противника на дальних подступах.
   Пираты тоже сгруппировались в три тесные ударные группы и, все разом, кинулись в атаку.
   - А! - воскликнул помощник навигатора, прилипший к окуляру перископа. - Это торговцы!
   - То есть как? - озадаченно спросил Валарио.
   - В переднем отряде только два фрегата! - радостно сообщил парень. - Остальные - переделанные грузовики.
   - Ну, хоть что-то хорошее, - проворчал капитан флагмана. - Похоже арлидарцы собрали все, что у них было! Значит, мы сильнее!
   Пираты, наверняка, это понимали, но все равно ринулись в самоубийственную атаку.
   Валарио увидел, как полетели в сторону врага тонкие черточки стрел. Но, и в ответ - тоже!
   И вот уже один из фрегатов охранения начинает заваливаться. Несущийся ему навстречу пират, схлопотв разрывную стрелу в командный зал, неуправляемым пылающим болидом понесся по прямой, чуть не протаранив бомбовоз.
   Два торговых барка, один за другим начали падение. Но еще четыре корабля летели, не взирая на попадания, в лоб сердцевины флота.
   Нет, уже три!
   Но они прорвались, и Валарио с ужасом увидел, как висящий рядом с его кораблем транспорт стал быстро набирать высоту. Гелий вырывался из пробитого баллона, облегчая судно, заставляя его последний раз взлететь перед неминуемым падением.
   Транспорт завис на несколько секунд на трехстах метрах выше строя и, все ускоряясь, устремился к мягкому облачному полю, под которым скрывались горы.
   Валарио окатило холодным ужасом.
   Он очень живо представил себе, как двухпалубный барк, набитый под завязку его людьми, расшибается о скалы, как плющится от сильнейшего удара, и четыре сотни солдат и сорок матросов превращаются в кровавое месиво.
   Как же это жутко! Нет, надо воевать на земле, там ты сам хозяин своей жизни, а здесь остается только ждать, когда вражеские баллисты продырявят баллон и ты умрешь, несмотря ни на какую подготовку.
   "Хочу на землю!"
   Но подбитый транспорт стал единственной потерей его бригады. Он и еще пять кораблей охранения.
   Пиратские и арлидарские суда один за другим вываливались из боя и ныряли в облаках.
   Только два корабля сумели выйти из битвы.
   Смертельная круговерть продолжалась меньше получаса, но Валарио казалось - вечность.
   Остатки флота перегруппировались и продолжили свой неспешный полет.
  
  
   А потом наступила ночь.
   К окраине Алорна они вышли в двадцать три часа.
   Стояла непроглядная темень, только тучи над головой тускло светились от лунного света.
   Десантные суда плюхнулись на широкий луг, располагавшийся к северо-востоку от города.
   Приземление было жестким. Валарио основательно тряхнуло, он услышал протяжный скрежет. Гондола накренилась.
   Не было времени высаживаться по штурмовым тросам, да и солдаты его бригады не были десантниками.
   Зато, как только опустился на грунт грузовой трап, они чуть ли не бегом, толкаясь в давке, ринулись наружу.
   Да, не только их командующий мечтал оказаться поскорее ощутить под ногами твердь!
   Над толпами вояк, окруживших транспорты, раздавались надсадные крики командиров.
   Но только через час удалось навести хоть какой-то порядок, и вся эта орава двинулась к поблескивающим огонькам города.
   Валарио очень опасался, что на них нападут сразу же. Но противника не было видно! Они встретили лишь парочку постов, которые смели, даже не заметив, и вошли в узкие улочки.
   Город Алорн как будто вымер.
   И это очень не понравилось бывалому егерю. Не верилось, что арлидарцы просто так без боя подарят ему важнейший город.
   Стратеги в генштабе не зря выбрали его для первого внезапного удара. Захват Алорна перерезал Арлидар на две части, отделял от него Граничный полуостров, в который шла через город единственная хорошая дорога.
   Именно это было целью десанта. После этой операции, скопившиеся на границе с Арлидаром войска, должны были быстро зачистить полуостров, и лишь потом направить удар на столицу.
   Пираты явно это понимают. Значит, Валарио ждет засада.
   Так и вышло.
   Когда его батальоны углубились в переплетение городских улочек, с флангов ударил противник. Многие сотни бойцов ринулись в атаку.
   К началу второго часа ночи бригада Валарио оказалась в окружении.
   "Неужели все повторяется?! - думал Валарио. - Нет! Теперь нас не пара сотен, а свыше двух тысяч!"
   Но противника было раза в два или три больше.
   Правда, с рассветом на позиции врага посыпались бомбы и стрелки. Кораблям флота ФНТ не хватило бы угля, чтобы вернуться домой, но удерживать суда против несильного ветра они могли не один день, а грузовые трюмы были битком набиты смертоносным грузом.
   "Еще повоюем! - злорадно думал генерал Валарио Полинти. - Неизвестно, кто кого поймал в ловушку! А когда через пару-тройку дней сюда подойдет океанский флот, мы разнесём этот городок в щепки!"
  
  
  

Глава 11. На теплом берегу.

30.08.О.996

Город Тадар, побережье Дышащего моря.

Святая Белая Империя.

  
  
   Последний месяц был ужасно напряженный и какой-то концентрированный.
   После половины сезона безделья на "Пытливом", когда я думала, что совсем потеряю квалификацию навигатора, мне пришлось с головой нырнуть в работу.
   Сначала мы отправились в Цент Мира в гости к Лалише и маленькому Далаару.
   Встретиться со старой подругой было очень приятно. Все-таки она невероятно позитивный человек. Даже Чиируна немного оттаяла. Лалиша особенно плотно ее опекала, постоянно была рядом, иногда уводила "погулять и поболтать". И Чии даже улыбаться иногда начала. Я боялась, что она навсегда разучилась это делать.
   Я даже ощутила небольшую ревность. Мне никак не удавалось привести свою подругу в норму. Порой мне кажется, что мое присутствие ее еще больше ожесточает. После гибели Трорвля что-то сломалось в наших с ней отношениях. Мне от этого больно, но я ничего не в состоянии изменить.
   А вот Лалиша смогла. Она, как всегда, была ужасно заботливая и жизнерадостная. Правда, в последний день что-то в ней изменилось. Мне показалось, что она теперь играет старую Лалишу, а на самом деле за этой маской у нее очень большое беспокойство и печаль. Когда мы прощались, она так на меня посмотрела...
   Так смотрят только, когда знают, что больше никогда не увидят.
   У меня как холодной рукой сжало сердце.
   Нет, наши беды еще не закончились!
   Но рефлексировать мне было некогда.
   Перелет в Свободный был очень сложным. С юга постоянно дул сильный ветер, и гнал на Великую равнину мешанину тяжелых снеговых туч. Лететь в этом круговороте было жутко. К тому же, началось обледенение.
   А еще нам приходилось идти только по компасу, и я ломала голову, как рассчитать поправку на ветер.
   Не стало мне легче и когда мы выбрались из облаков и полетели над ними.
   Как тут ориентироваться?! Только по Солу и звездам.
   Так что к перевалочной базе мы вышли очень приблизительно. Целый день потратили на то, чтобы ее отыскать.
   А чего стоила Чиируне посадка при почти ураганных порывах в семь метров в секунду?!
   В общем, когда мы добрались до Свободного, я еле добрела до нашего дома и рухнула отсыпаться.
   Но злая Лайана не дала нам отдохнуть! Только один вечер я провела с папой, отъедаясь вкусной стряпней тети Шалии, которая как-то совсем по-домашнему вела себя с моим отцом. Ну, и замечательно!
   Вот. А на следующий день Лайана приказала нам с Чиируной и Эртлем принимать командование над небольшой шхуной.
   И мы, таясь больше обычного, доставили нашего канцлера-шпиона в ФНТ.
   Перед тем, как спуститься по штурмовому канату, Лайана неожиданно обняла сначала Чиируну, а потом и меня. Я только пискнула, удивленная такой внезапной лаской.
   Потом Лайана отстранилась, очень внимательно и, как Лалиша "прощально", меня оглядела и сказала:
   - Удачи тебе, дочка. Береги себя, и своих друзей. И...
   Она не договорила. Быстро перемахнула через леер и легко соскользнула по канату.
   Так я ее и запоминала. Ловкую, стремительную и невероятно одинокую.
  
  
   А, вернувшись домой, мы опять приняли управление над старым верным "Беспечным странником".
   Лайана распорядилась лететь аж в Белую Империю.
   И опять под кораблём была Великая степь. Бескрайнее белое пространство, проглядывающее в разрывах иссиня-темных снеговых туч. Бурение толстенного льда сковавшего Северную, пронизывающе-холодный ветер, глубочайшие сугробы, в которые приземлился на дозаправку наш корабль.
   А потом - Дышащее море.
   Оно было укутано паром, переходящим в туман и поднимающимся тучами. Все это влажное и теплое месиво клубилось и совершенно не давало мне работать!
   В результате мы вышли к восточному берегу на сотню с лишним лиг южнее.
   И увидели, как к нам спешат два явно военных корабля.
   Нехорошо так спешат.
   - Лево руля! - приказала Чиируна нашему новому рулевому.
   Увы, но Манаад уже больше полгода как капитан одного из фрегатов. Мне ужасно жалко, что его нет с нами. Мне не достает этого неунывающего гиганта, вечно пикирующегося с Чии. И ей, Чиируне, его тоже очень не хватает, я это прекрасно вижу.
   Наш корабль резко развернулся и со всей скоростью, на какую был способен, полетел вдоль берега на север.
   Но, куда нам тягаться с военными кораблями!
   Они почти догнали нас. С расстояния в пару лиг было отчетливо видно, что баллисты уже заряжены. А раскраска корпусов указывала, что корабли принадлежат Эвринбиру.
   "Ой! Они же наверняка знают, что мы виноваты в той афере с флотом! - внезапно сообразила я. - Мамочки!"
   Было страшно, а еще жутко обидно вот так неожиданно напороться на врага и погибнуть.
   Но тут из низко стелющихся туч на севере вынырнули три военных корабля.
   Они, устремились наперехват эвринбирским, и те поспешили ретироваться на юго-восток.
   Неизвестные корабли с ярко белыми баллонами и синими гондолами подошла к нам и взяли в охранение.
   - Империя, - сказала Чиируна с видимым облегчением.
   Так оно и оказалось.
   Патрульное звено военно-воздушных сил Святой Белой Империи проводило нас до города Тадара. Да-да, того самого городка, где мы отдыхали и купались полтора сезона назад.
   Теперь кажется, что в совершенно другой жизни. В которой был Трорвль. Плавающий наперегонки с Чиируной, нежно мне улыбающийся. Такой родной и любимый...
  
  
   В Тадаре мы провели целых шесть дней.
   Городок был совсем не такой, как летом. Сонный, серый, какой-то унылый. Никаких тебе туристов из Великорадостных Врат, никаких купаний во все еще очень теплом море, отступившим на добрые пятнадцать метров вниз и оголившим скалистые уступы с пожухшими и неприятно воняющими водорослями.
   Вершины гор, окантовывающих город, белели от снега, но склоны, обращенные к морю, были буро-серыми от голых, сбросивших листву деревьев.
   С моря регулярно дули теплые ветра, но иногда им на смену приходили пронзительно холодные порывы с северо-востока. Тогда мостовая и все кругом покрывалось тоненькой корочкой льда.
   Было красиво, но невероятно скользко.
   Я несколько раз падала на заднюю точку и оттого ходила хромая.
   Мы с Чиируной ждали агента Лайаны. А он задерживался. Лишь сегодня, в последний день восьмого месяца осени, он пришел в таверну, где мы каждый вечер неторопливо кормились в ожидании встречи.
   Невысокий сутуловатый мужчина средних лет подсел к нашему столику, обменялся с Чии паролем и заказал себе очень основательный ужин.
   - Простите, последние дни толком не ел, - извинился он, налегая на еду.
   И, лишь когда утолил первый голод, сообщил:
   - Котелок объявил в розыск двух девушек с треугольными клеймами на лбах. Или с диадемами, которые эти клейма скрывают.
   - С фероньерками, - машинально поправила его Чиируна.
   - Не важно, - отмахнулся шпион и выразительно посмотрел на наши лбы. - Причем в розыск объявил вас во всех государствах, с которыми дружит. Например, в Эвринбире полицейские очень внимательно приглядываются к молодым девушкам и просят снимать шляпки.
   - Весело... - протянула Чиируна. - Значит, в восточных странах нам лучше не появляться?
   Собеседник кивнул.
   - А здесь нам тоже опасно? - с тревогой спросила я.
   - Нет, в Империи вам ничто не угрожает, - чуть улыбнулся шпион.
   А я еще больше уверилась в том, на кого именно работает Лайана, и кто смутной тенью маячит за спиной Республики Драконьих Гор.
   Неприятно это - чувствовать, что ты даже не "лодочка" - пыль на "лодочке" в аршотовой партии.
   Что же такое было в той проклятой пещере? И что так сильно, с ослепительной вспышкой, в ней взорвалось?
   Потом шпион передал нам толстый конверт для Лайаны.
   Мы так и оставили мужчину, осоловевшего от съеденного, расслабившегося. Поспешили на "Беспечного странника" и в тот же вечер подняли его в воздух.
   Нас с Чиируной как будто гнало на запад все нарастающее беспокойство. Что-то страшное надвигалось.
  
  
  

Глава 12. Мятеж.

06.09.О.996

Город Свободный, столица Республики Драконьих Гор.

  
  
   В окно кабинета ударили лучи Сола и легли на мой письменный стол.
   Такое бывает у нас в Свободном очень редко. Единственное в городе трехэтажное каменное здание Дворца Республики стоит на самом краю гигантского грота, в котором расположилась наша столица. Но напротив него, отделенное от пещеры глубоким ущельем, поднимается к небу скала Крышка. Она, действительно, похожа на приоткрывшуюся крышку упавшей на бок шкатулки. И Сол заглядывает в нее лишь перед обедом.
   Это, если небо не затянуто тучами, что в это время периода редкость.
   Поэтому, яркое соловое пятно на моем столе можно было бы считать чудом или хорошим предзнаменованием.
   Вот только не верится мне ни в чудеса, ни в удачу. Беда, пришедшая с запада, чересчур огромна.
   Два дня назад солонографы передали, что ФНТ перешла в наступление. Ударный флот высадил стремительный десант в моем родном городе Алорне.
   Хорошо, что я знал, что это произойдет, и, даже, когда.
   Плохо, что узнал я это слишком поздно.
   Эх, Лайана-Лайана... Почему ты не поделилась со мной информацией раньше? Или боялась, что я не отпущу тебя тогда в ФНТ? Наверное, да. Неужели ты так меня и не узнала за наши долгие девять сезонов совместной жизни? Отпустил бы.
   Даже зная, что скорей всего больше не увижу.
   Но ты не решилась мне это сказать в глаза. Только передала с Манаадом письмо.
   Письмо, в котором были указаны точные сроки и общий план "Операции по искоренению пиратства в Арлидаре и Драконьих горах". Так витиевато обозвали ФНТшники войну с нашими государствами.
   Десант в Алорне. Захват этого города и перерезание Арлидара на две части. Массированное наступление на Граничный полуостров. И сокрушительный, но неторопливый удар в сердце Республики Драконьих Гор. Сюда, по Свободному.
   Неторопливый, потому как придется двигаться над поселками верных нам горцев, строить перевалочную базу в сотни лиг от города, и лишь потом, к середине девятого месяца, в небе над этой пещерой повиснет несокрушимый флот врага - полсотни кораблей под защитой двух высотных супергалеонов. Потом повторится то, что было период назад, только с учетом совершенных тогда ошибок. Долгая блокада. Они не будут спешить и штурмовать пещеру. Теперь им не надо торопиться. Никакой союзный флот не придет нам на помощь.
   Поэтому Лайана советовала эвакуироваться.
   За полторы декады...
   Разумеется, она понимала, что вывезти куда-нибудь в безопасное место почти восемь тысяч человек невозможно, поэтому, с порой проявляющейся у нее жестокостью и рационализмом, рекомендовала спасать только корабли и самые надежные войска. Корабли тоже с самыми верными капитанами.
   "Оставь защищать пещеру только вот эти, из списка. Они все равно или сдадутся, или попытаются сбежать. Кстати, обязательно пошли "Блестящий" под командой Манаада в становище Серой Совы. Я договорилась с Сатгроном, он обещал помочь с людьми. Будем перехватывать дезертиров, которые постараются улепетнуть на восток".
   Манаада с усиленной абордажной группой я отправил в предгорье Великой степи вчера.
   Эскадру, под командованием Меборота, сегодня утром ушла на юг на помощь Уберду, который спешно соорудил ловушку для десанта в Алорне и пытается его хотя бы локализовать.
   Сейчас заходят на посадку в Свободный корабли эскадры Стурака.
   Странно, но его Лайана причислила к неблагонадежным.
   "А еще, не задерживайся слишком долго в Свободном сам".
   Эх, Лайана. Ты, правда, думаешь, что я сбегу, оставив столицу своей республики?
   Прости, но этот твой совет я не исполню.
   Так что ты права, подписав письмо: "Прощай, любимый!" Скорей всего мы с тобой больше не увидимся. Ты тоже ушла не на легкую прогулку, я знаю. Так что остается только верить, что ты смогла придумать, как защитить нашего сына. Не зря ведь летала в Райский Пляж.
   Ладно, хватит расслабляться, глядя на соловое пятно, высвечивающие бумаги на моем письменном столе. Пора работать.
   Сейчас меня ждет очень неприятный визит крайне неприятного мне человека, о котором, кстати, Лайана меня предупредила особенно.
  
  
   Но Балдин задерживался. Он не спешил доложить главе республики о новых крамольных разговорчиках в тавернах, и о том, как обозвал президента один из его капитанов.
   Балдин беседовал с вице-адмиралом Стураком, который только что пришвартовал свой корабль в воздушном порту.
   - Нет, Балдин, - говорил Стурак, - людей со своего корабля я тебе не дам. Ребята Валинта мне самому нужны. Кто будет охранять угольный склад, пока идет погрузка?
   - Это не честно! - воззвал маленький плюгавенький Балдин к чувству, которого был полностью лишен. - Я, как и обещал, к твоему прилету склады захватил! Ты вполне можешь оставить их сторожить моим людям!
   - Нет уж! - отказался Стурак, и на его аристократическом лице появилась брезгливая усмешка. - Я доверяю только себе и своим людям. Так что Валинт твоих бандитов заменит. Вот и возьмешь их на дело.
   - Этого не хватит!
   - Ладно, - вздохнул пиратский капитан. - Пойдем, я прикажу, чтобы с каждого из остальных четырех кораблей тебе выделили по десятку абордажников. Нет, не по десятку, а человек по семь, как это наши "друзья" ФНТшники любят считать.
   - Почему так мало?! А если горцы подойдут на помощь?
   - Вот из-за горцев и мало, - невесело усмехнулся Стурак. - Нам пришлось всех горцев из абордажных команд вернуть домой.
   - То есть? - не понял шпик.
   - А что тут понимать? Они горцы, лететь на восток не захотели бы. Так что ссадили мы их с кораблей, на высоте в три лиги.
   - Понятно, - осклабился Балдин. - И, как, они с удовольствием сошли?
   - Не знаю, - пожал плечами пират. - Они уже не могли на такой вопрос ответить. С перерезанными глотками не поразговариваешь. Но мои абордажные команды из-за этого сократились на треть, или даже больше. Так что по семь человек с корабля, и все!
   - Ладно, - проскрипел Балдин, - пошли, время не терпит.
  
  
   Через полчаса к небольшому трехэтажному зданию, гордо именовавшемуся Дворцом Республики, со всех сторон просочилось полсотни вооруженных пиратов.
   По приказу своего командира, Балдина, они ринулись на штурм.
   Далкин услышал отдаленные крики и лязг бронзы. Вскочил из-за стола, который уже не освещал Сол, выдвинул верхний ящик и схватил ФНТшный семизарядный револьвер.
   Левой рукой, немного неуклюже, вытянул из ножен саблю. И бросился в коридор.
   Из соседнего кабинета выглянул Ралио Далти.
   - Нападение? - севшим голосом спросил отец Талисы.
   - Мятеж! - не раздумывая, ответил Далкин. - Бери оружие - и за мной, попробуем прорваться.
   Они кинулись вниз по лестнице, постепенно обрастая попутчиками. На второй этаж спустилось уже человек десять. В основном клерки, лишь половина из которых была когда-то пиратами.
   - К окнам! - скомандовал Далкин. - Выпрыгиваем, и в город!
   Но по лестнице уже бухают подкованные сапоги. Головорезы Балдина захватили первый этаж и ринулись на второй.
   Двое охранников и толстый бывший пират, возглавлявший департамент вооружений, остались в коридоре, преградив путь наступающим.
   Далкин распахнул первую попавшуюся дверь.
   В кабинете, вжавшись в угол, дрожала какая-то женщина. Адмирал метнулся к окну, раскрыл створки.
   И присел, пропуская свистнувшую над головой стрелу.
   Быстро выглянул, почти наугад дважды выстрелил в неясную фигуру на противоположной стороне улицы, и чудом успел отскочить, когда в комнату влетело еще три болта.
   - Взиги! Не получится! - ругнулся Далкин и, совсем тихо: - Лайана, ну и где же те, кто следит за шпиками? Ты же обещала.
   Он неожиданно ощутил обиду на свою любимую.
   Адмирал не знал, что со всего города спешат к дворцу крепкие ребята - горцы, пираты, лавочники. Спешат и не успевают.
   Потому что в коридоре за спиной звуки отчаянной схватки.
   Далкин кинулся к двери. Все-таки, когда-то он был настоящим пиратом, и погибать от стрел, пытаясь убежать, не в его характере.
   В коридоре тесно от людей.
   Далкин наступил на что-то мягкое. Быстрый взгляд под ноги - Ралио.
   "Прости, Талиса!"
   Вытянув руку, стремительно выцелил в кутерьме незнакомые рожи, опустошил барабан револьвера.
   Выкинул оружие, перекинул в правую руку саблю и ринулся на врага.
   Уроки фехтования не прошли даром.
   Адмирал Далкин в этот день успел зарубить еще четверых головорезов, пока брошенный кинжал не вошел ему под ребра, а тяжелая абордажная сабля не ударила по загривку.
  
  
   Балдин пробыл правителем Республики Драконьих Гор не долго. Меньше часа. А потом его, визжащего и вырывающегося, выволокли на площадь, окруженную молчаливыми хмурыми людьми, поставили на колени в ряд из десятка израненных и оборванных путчистов. Всех, кто остался жив после повторного штурма дворца.
   Капитан Вандобар, чудом уцелевший в этой заварухе, вопросил:
   - Люди, что с ними делать будем?!
   - Повесить! Почти единогласно заревела толпа.
   Через час Балдин сплясал свой последний танец в петле.
   Он не знал, что, благодаря ему и пожертвовав тремя десятками абордажников, Стурак успел загрузить на пять кораблей своей эскадры достаточно угля, чтобы сбежать на восток.
   Когда разъяренная толпа провожала ревом на тот свет путчистов, его корабли один за другим поднялись и направились в узкую щель, ведущую из Свободного.
   Прямо на стрелы батареи, разместившейся под самым козырьком.
   Вырваться на свободу удалось лишь трем кораблям, которые Стурак повел в сторону становища Пятнистой Совы, где намеревался заправиться водой и догрузить еще угля.
  
  
  

Глава 13. Госпожа капитан.

08.09.О.996

Становище Серой Совы.

  
  
   Чиируна сама не знала, почему так торопится вернуться в Свободный. Какое-то сосущее беспокойство и тревога наполняли душу. То же самое чувствовала и Талиса. Поэтому девушки составили план перелета на максимально возможной скорости.
   Они преодолели расстояние в две тысячи лиг всего за пять с небольшим суток, на три дня быстрее, чем сделали это прошлой осенью, четыре сезона назад.
   И, утром восьмого дня девятого месяца осени, с пустыми цистернами и жалкими остатками угля в бункере, подлетели к становищу Пятнистой Совы.
   Уже отчетливо были видны три домика перевалочной базы и припорошенный снегом склад угля, когда наблюдающий в перископ дальномера Эртль воскликнул:
   - Вспышки! Нам сигналят. Сейчас... "Примите координаты посадки. Семьсот сорок два. Триста шестнадцать". Талиса, это...
   - В четырех лигах к юго-востоку, за холмом с рощицей, - сообщила навигатор.
   - Ясно, - кивнула Чиируна. - Машина, на самый малый! Прекратить спуск! Руль пока на минус сто градусов. Талиса давай точный курс.
   - Сейчас! - отозвалась навигаторша, склонившись над картой и быстро что-то подсчитывая на листе планшета.
  
  
   Корабль они разглядели лишь с расстояния меньше лиги.
   Белый баллон сливался с окружающим снегом. Кроме того, фрегат притаился за откосом высокого холма, поросшего густой рощей.
   - Хорошо спрятались, - одобрительно сказала Чиируна, рассматривая судно в свою подзорную трубу. - Другого от Манаада я и не ожидала.
   - Это "Блестящий"? - обрадовано спросила Талиса.
   - Да, и мне очень интересно, почему мой бывший играет в прятки, - скаламбурила Чии, но тут же скривилась, как от боли. Да, шутка получилась нехорошей.
   Талиса отвернулась к карте, скрывая заблестевшие глаза.
   "Да что со мной! Почему я стала такой плаксой?!" - подумала навигаторша.
   Дул неприятный не сильный, но порывистый ветер, и Чиируне пришлось приложить все свои умения, чтобы посадить "Беспечного странника" как можно ближе к "Блестящему".
   Как только спрыгнувшие в снег матросы, погружаясь в сугробы по пояс, вколотили прямо сквозь них длинные колья расчалок и пришвартовали судно, Чиируна, Талиса и Эртль, надев снегоступы, направились в гости.
   Они, как три неуклюжие утки, враскорячку, махая руками для равновесия, добрались до трапа фрегата.
   И Чиируна угодила в медвежьи объятия Манаада, который картинно, но очень бережно, облапил девушку.
   - Ну здравствуй, девочка! Ой, простите, госпожа капитан!
   - Ладно, можно без "госпожи", - соблаговолила разрешить Чиируна, улыбнувшись и украдкой потеревшись щекой о грубую куртку на груди гиганта. - Мы с тобой теперь коллеги.
   - Это да! - пробасил тот с явным удовольствием.
   - Ты лучше скажи, кого вы тут караулите?
   - Дезертиров, - коротко ответил Манаад и пояснил со вздохом: - Война началась.
   - Давно? - резко подобралась Чиируна, а стоящая рядом Талиса прижала руки к груди, как бы пытаясь остановить заколотившееся изнутри сердце.
   - Аккурат, двенадцать дней назад. Через декаду, как ты улетела на восток.
   - И... как?
   - Десант в Алорн. Далкин туда Уберда и вторую эскадру отправил. Похоже, на Граничный полуостров навалились, но оттуда никаких вестей. На Свободный пока не нападали. Вот. Но это было пять дней назад. Меня адмирал сюда отослал.
   - Думаешь, полетят дезертирчики? - презрительно осведомилась Чиируна.
   - Уверен. Пиратам-восточникам умирать за республику неохота. Так что я тут в засаде.
   - И "Беспечный странник" тебя демаскирует.
   - Есть такое, так что попроси своих, чтобы перелетели на десяток лиг к востоку.
   - Попросить? А самой, что?
   - Ну, я же тебя знаю, - осклабился бородатый гигант. - Наверняка запросишься на "Блестящий"!
   - Конечно, - кивнула Чиируна. - Возьмешь меня шкипером?
   - Нет, и не проси!
   И, насладившись удивленным и обиженным видом Чиируны, пояснил:
   - Шкипером не возьму. Только капитаном. Я что-то соскучился по твоим командам, да и крутить штурвал в бою никому не дам!
   - Талиса, Эртль, вы со мной? - обернулась Чиируна к друзьям, и Талиса увидела, как глаза подруги посверкивают азартом.
   Это было так радостно - увидеть прежнюю Чии, что Талиса ответила, не задумываясь, и не обращая внимание на поднявшийся к горлу холодный комок страха:
   - Да, я с тобой!
  
  
   - Вы что, серьезно?! - Талиса переводила взгляд с Чиируны на Манаада. - Драться с тремя фрегатами?!
   - А почему нет? - осклабился Манаад. - Они будут до завтрашнего полдня заправляться. А перед утром уже основательно загрузятся. Взлетать и набирать высоту дезертирам будет трудно. Так что мы будем постоянно выше них.
   - Но, три корабля! - не скрывала паники навигаторша. - Если они будут грамотно маневрировать - а Стурак очень опытный капитан - то мы их не успеем сбить.
   - Пока не попробуем, не узнаем, правильно, капитан? - обратился рулевой к Чиируне.
   Девушка резко кивнула и сухо сказала:
   - Мы победим.
   - К тому же, - Манаад подмигнул Талисе, - может быть, у врагов будет меньше, чем три корабля.
   Повернулся к Эртлю и спросил:
   - Ты случайно не хочешь прогуляться по свежему снежку?
   - Хочу, конечно! - весело ответил парень. - С твоими ребятами?
   - Нет, они нам на случай абордажа понадобятся. Но в грузовом трюме сейчас сидит и греется целая толпа твоих соплеменников. Почти сотня кочевников.
   - Ни себе чего! - удивился Эртль. - Откуда?
   - Да один наш старый приятель подсобил. Может, знаешь вождя Сатгрона?
   - Еще как знаю! - весело подтвердил Эртль. - Он обещал меня заколоть, но вместо этого злым пиратам продал.
   - Ага, и не тебя одного. Ой, прости, Чии. Так вот, по просьбе госпожи Лайаны он в начале осени прислал целую толпу пацанов, не желающих помирать на этом вашем побоище.
   - И они что, все это время у тебя в трюме сидели? - округлил глаза Эртль.
   - Нет, конечно! Построили себе избушки в леску, что на этом самом холме. Жили себе, поживали. У печек грелись. А сегодня топить нельзя, чтобы не выдать себя, вот и забрались к нам в трюм.
   - Понятно... И ты хочешь, чтобы я с ними прогулялся к кораблям, в гости?
   - Именно! Там в основном подростки сезонов по четырнадцать-шестнадцать.
   - Знаю, - вздохнул Эртль.
   - Мужиков всего человек шесть-семь. Но и они тебе в подметки не годятся. Ничего не умеют толком. Так что придется тебе, парень, покомандовать. Я к ним одного своего абордажника приставил, который хоть немного по-вашему балакает, но ты куда лучше него подойдешь.
   - Вот так и становятся генералами-адмиралами, - весело хмыкнул Эртль.
   - Так и есть, пойдем, я тебя им представлю.
  
  
   Фрегат Стурака приземлился совсем недалеко от домиков перевалочной базы.
   Шел тихий медленный снег. Он скрадывал мир, сгущал сумрак раннего вечера.
   Капитан Стурак стоял, закутавшись в шубу, на краю грузового трапа и хмуро наблюдал, как матросы протаптывают дорогу к угольному складу и тащат к кораблю первые сани с черным топливом.
   - Ты уверен, что базу покинули давно? - спросил он у командира абордажников.
   - Да, кэп, - скрипуче проговорил невысокий, щупленький и верткий пират.
   Валинт безбожно врал. Он сам не мог понять, почему так поступает. Что-то сломалось в отношениях главы абордажников "Выпада" к своему капитану. Странно, за свою долгую жизнь Валинт множество раз совершал подлые поступки, предавал и бил в спину, но... То, как командующий эскадры хладнокровно использовал мятеж и заплатил жизнями своих людей, адмирала Далкина, и тех, кто был во дворце, за пару часов времени на погрузку угля, без которого, в принципе, мог бы и обойтись, как-то сильно подействовало на Валинта.
   И сейчас, обойдя и тщательно осмотрев покинутую базу, он, не моргнув глазом, сообщил Стураку, что: "Они давно уже сбежали! Наверняка, до нас уже кто-то умный свалил, и их с собой прихватил!"
   Ага-ага. Угли в печи еще теплые. В ангаре стоит высотный зонд, на котором всего пару часов назад поднимали над низкими тучами наблюдателя. А снег почти, но не полностью, скрыл цепочку следов, что уводит на восток.
   Звериное чутье Валинта просто вопило: "Они здесь и готовятся напасть!", а он, вместо того, чтобы спасать свою шкуру и сообщить об увиденном Стураку, успокаивал его байками.
   Почему?!
   Неужели, из-за того, что старый облезлый пират чувствовал, что там, за пеленой снега, готовят свой корабль к бою две девки, о которых так уморительно заботились Уберд и покойный капитан Бираан? Кто они ему, Валинту? Даже не трахал их ни разу. И кто ему здоровенный громила Манаад и веселый парень Эртль? Неужели, все-таки друзья? Слово-то какое глупое...
  
  
   Валинт был очень опытным пиратом, и прекрасно понимал, когда именно произойдет нападение.
   Поэтому поднялся в три часа ночи и вышел на галерею, где прохаживался постовой.
   Матросы, тяжело дыша от усталости, заканчивали таскать уголь. Бункер был уже полон, и запаса топлива хватит не то, что до Эвринбира, но и чуть ли не до Воронберга. Скоро корабль перелетит к речке Северной, на которой стоят два других судна маленькой эскадры. А те, в свою очередь, переберутся сюда и примутся грузить уголь.
   Но это будет уже утром. Надо дать матросам хоть немного отдохнуть.
   Вон они, побросали сани у склада и, пошатываясь, идут в кубрик.
   А постовой на галерее прохаживается и, небось, про себя ругает командира, который приперся и стоит над душой.
   Снег перестал идти, в просветы между белесых туч выглянули яркие звезды и половинка Янтаря.
   Луна осветила белую холмистую равнину и...
   Шевелящиеся серые бугорки, что неторопливо приближаются к "Выпаду".
   Часовой открыл рот, чтобы громко об этом сообщить, но вздрогнул и, удивленно и обиженно посмотрев на Валинта, медленно завалился на бок.
   Пират привычным жестом вытер о куртку очередной своей жертвы короткий бритвенно острый ятаган. Негромко, но отчетливо просвистел особенным образом.
   Прислушался и различил такой же негромкий ответный свист.
  
  
   Эртль не удивился, когда со стороны корабля Стурака раздался сигнал, придуманный когда-то Убердом. "Чисто. Часовой снят, можно атаковать".
   Странно, но молодой кочевник ни капельки не сомневался в своем старом товарище, хотя прекрасно знал, что тот за человек.
   Парень подобрался и ярко-ярко вспомнил, как Талиса на прощание повисла на нем, крепко-крепко обнимая и сквозь слезы моля: "Пожалуйста! Ну, пожалуйста-пожалуйста-пожалуйста, вернись!"
   "Конечно, вернусь", - подумал он с теплотой и нежностью.
   И негромко приказал на уже почти забытом родном языке:
   - Пошли, ребята!
   Вскочил и, увязая снегоступами в свежем рыхлом снежке, побежал к четкому силуэту фрегата.
  
  
   Темные узкие коридоры, кубрики, каюты, командный зал. Кочевники прокатились по кораблю яростной волной. Неумелые, совсем юные, но, из-за своей молодости, не боящиеся смерти. Разбуженные от крепкого предутреннего сна пираты огрызались жестоко, но слишком они были ошеломлены этим натиском. Эртль рубил и колол, не щадя своих прежних товарищей. Валинт держался рядом, как всегда резкий и хищный. Пару раз им приходилось становиться спина к спине и отражать контратаки абордажников и матросов. Эртль получил глубокую царапину поперек груди, а Валинту проткнули плечо. Но они не замечали боли, стремясь как можно скорее сокрушить врага.
   Бой кончился так же внезапно, как и начался.
   Валинт хищно осклабился над телом Стурака.
   Эртль опустил окровавленный палаш и широко улыбнулся маленькому пирату, крепко стукнулся с Валинтом левыми ладонями.
   И пошел выяснять потери своего отряда.
   Они были довольно-таки серьезными. Девятнадцать убитых и десятка два раненых. Все-таки сейчас кочевники лишь материал, из них еще предстояло сделать настоящих воинов. Из тех, кто переживет ближайшие сражения.
  
  
   А в это время "Блестящий" начинал свой танец.
   Жалко, что прекратился снег. Дозорные на двух других пиратских кораблях заметили темный силуэт фрегата издалека и затрубили тревогу. Швартовые канаты были перерублены и суда начали подниматься, спешно стравливая воздух из нижних половин баллонов.
   А к ним уже летели "ежи" и стрелы. Но пока что на удивление редкие.
   Чиируна решила дать врагам подняться над закованной в лед Северной. Взять на абордаж сразу два фрегата не получилось бы, так же, как сражаться с командами на земле. Капитанша вполне адекватно оценивала силу кочевников, и понимала, что всерьез противостоять сотне опытных головорезов они не смогут.
   Так что вражеские фрегаты следовало очень хорошенько уронить.
   В этом был риск. Стоило противнику сравняться с ее кораблем по высоте, и бой мог принять очень нехороший оборот.
   Но Чиируна не зря считалась одним из лучших шкиперов в республике.
   "Блестящий" буквально плясал в воздухе, закладывая замысловатые виражи, подставляя то один борт, то другой, а стрелки не зря тренировались, пока другие команды пьянствовали в тавернах. Вот уже первый фрегат получил одного за другим четырех ежей и отправился в падение с высоты в лигу.
   А следом за ним и второй.
   Через час все было кончено.
  
  
  

Глава 14. Разные пути.

11.09.О.996

Город Свободный, РДГ.

  
  
   Я долго стояла у могилы.
   Их похоронили в земле, по арлидарскому обычаю. Всех вместе: адмирала Далкина, папу, тех, кого убили во дворце, и кто погиб, освобождая его.
   Разумеется, кроме головорезов Балдина. Их всех, и убитых и казненных, просто побросали в ущелье, на корм зверям. И правильно сделали!
   Еще раз поклонившись в пояс невысокому холмику свежей земли, я медленно пошла по поселку к "своему" дому.
   Да, своим я его больше не ощущаю. Несмотря на то, что тетя Шалия встретив меня, крепко обняла, зарылась лицом в мои волосы и долго стояла так, прижимая меня к своей груди.
   Я очень благодарна ей за это, но назвать мамой не могу. И вообще, я не могу больше здесь находиться!
   Последний бой в предгорьях окончательно меня сломал. Я тогда чуть ли не истерику закатила, вцепилась в Эртля и не хотела отпускать на штурм корабля Стурака. А когда он вернулся раненый, то больше его уже от себя не отпускала, так и ходила хвостиком.
   А теперь, после гибели папы, у меня вообще кроме него не осталось ни единого близкого человека.
   Чиируна... Все-таки наша с ней дружба, похоже, подошла к концу.
   Вот и сейчас, как только мы приземлили свои три корабля рядом с еще четырьмя, прилетевшими ранее, она сразу же побежала совещаться с капитанами.
   И мне совершенно ясно, кто теперь станет адмиралом. Стоит только Чии показать другим письмо, которое передал ей Манаад.
   Лайана, оказывается, заранее подготовила распоряжения и для нее, и для меня, и, наверняка, для других важных персон. И оставила их Манааду. Правильно сделала: более надежного человека она бы не нашла. Рулевой "Блестящего" наверняка уничтожил бы их, если бы появилась опасность, что письма попадут в чужие руки.
   Так вот, в письме к Чиируне Лайана синим по белому написала, что видит именно ее преемницей Далкина. Вот так и написала - преемницей. Выходит, канцлер республики, улетая в ФНТ, уже не сомневалась, что ее муж погибнет. А еще Лайана напоминала, что только Чиируна знает точные координаты всех схронов и тайных баз. Это не совсем так, ведь есть еще я, Эртль, тот же Манаад.
   Но, вот, что уж наверняка, так это то, что исключительно Чиируне пиратская атаманша сообщила, где спрятаны клады с казной республики. Так что выбора у пиратских капитанов нет.
   И сейчас они совещаются лишь о том, как бы успеть вывезти из Свободного как можно больше людей и припасов и где бы спрятаться, пережидая нашествие Федерации. Ведь ее флот, защищенный супергалеонами, медленно, но верно движется к Свободному.
   Такие заботы у моей подруги.
   А у меня... Я намерена потребовать у нового адмирала свою долю наследства.
   Лайана ведь и мне письмо написала.
   Я наизусть запомнила большую его часть:
   "Талиса, я очень тебя прошу улететь из Драконьих гор. Эта война не твоя. Забирай отца, Эртля, тех, кто тоже не хочет дальше сражаться, бери "Беспечного странника" и улетай на восток. Скорей всего, в Котелке и его сателлитах тебя будут искать, так что будь осторожна.
   Единственная страна, в которой ты будешь в полной безопасности - Святая Белая Империя. Только я не уверена, что ты там приживешься. Ты цветочек теплолюбивый и ее морозы не для тебя.
   Поэтому я оставлю тебе часть наследства. На отдельном листке координаты еще одного клада, запомни их, а бумагу сожги. Там тебя ждет не только золото. В федерации мне удалось раздобыть очень важные и секретнейшие бумаги. Во-первых, это карта, которую составили по итогам Великой экспедиции. Посмотри ее, она тебя явно заинтересует и наведет на кое-какие мысли. А чтобы эти мысли могли воплотиться, я добавила еще и чертежи новейшего корабельного котла с установками опреснения и рекуперации. Насколько я кумекаю в механике, уменьшенную его копию можно установить и на "Беспечного странника".
   Я знаю, что ты больше всего на свете мечтала путешествовать. Вот и осуществи это. Если, Талиса, тебе это удастся, и ты будешь счастлива, с моей души спадет груз. Я очень много раз была с тобой нечестной, использовала в своих целях. Если можешь, прости меня за это.
   И прощай!"
   Такое вот письмо.
   Я запомнила координаты тайной пещерки и потребую у Чиируны "Беспечного странника"!
  
  
  
  

Глава 15. Последний бой.

14.09.О.996

Город Алорн, Арлидар.

  
  
   Валарио Полинти не сиделось в штабе. Слишком муторно - отправлять других на смерть, а самому рисовать на карте стрелочки да выслушивать доклады о том, сколько еще солдат погибло.
   Бывшему егерю гораздо легче было самому слышать посвист стрел над головой и сходиться с врагом в рубке на саблях.
   Поэтому генерал постоянно мотался между своих батальонов, тающих в стычках с врагом.
   Сегодня он был в третьем, том самом, который сражался в самом центре города. Из трехсот пятидесяти солдат в строю оставалось не больше двух сотен. Правда, и противник за полторы декады боев понес огромные потери.
   Особенно после того, как в бухту вошел морской флот и два броненосца принялись, поочередно приседая, выплевывать во врага тяжёлые двухсоттридцатифунтовые снаряды.
   Район, в котором сейчас дрался батальон, представлял собой груды щебня, глубокие воронки в выщербленных и вздыбленных мостовых и остовы домов, в которых было так удобно прятаться стрелкам.
   И ФНТшным и арлидарским.
   На этот раз война была невероятно жестокой. Даже более страшной, чем тогда, период назад, в огромной пещере пиратской базы.
   Счет погибшим шел на сотни и тысячи, и очень большую долю его составляли мирные жители.
   Мирные, по названию, но не по сути.
   Сколько раз уже Валарио видел трупы совсем еще детей, женщин, стариков, сжимающие в холодных руках оружие. Арлидарцы вспомнили, что когда-то они были грозой полудиких северо-западных племен, населявших нынешнюю Федерацию.
   А во всем виноваты эти проклятые пираты! Зачем они подняли восстание? Ведь все шло спокойно. Страна, казалось, легко покорилась своему огромному соседу. Только горцев приходилось вразумлять. Так нет же!
   Поэтому, если в плен попадали говорящие с акцентом мужики или рыжие кочевники, их тут же казнили. Да и с арлидарцами не особенно церемонились, потому что содержать пленных в кольце дерущихся батальонов было накладно, да и отвлекало слишком много солдат, нужных на передовой.
   Ничего, завтра должно подойти подкрепление.
   Федеральное командование направило в Алорн еще одну бригаду.
   И тогда линия фронта, медленно расширяющаяся, окончательно сломается, и город будет полностью захвачен.
   Скорей всего, враги об этом знают. Очень хорошую шпионскую сеть сплела эта сука Лайана. И сегодня арлидарцы дерутся особенно упорно, хотя и чувствуется, что людей у них все меньше и меньше.
   Генерал пригнулся и перебежал улицу.
   Рядом с плечом свистнул арбалетный болт.
   Бывший егерь метнулся в сторону и в два прыжка добрался до одиноко стоящей в горе каменного крошева стене "дома", укрылся за ней.
   Двое солдат обернулись на него и опять прильнули к прикладам. У одного был арбалет, а у второго ружье.
   Слава Богам, с боеприпасами было неплохо, не то что в прошлый раз, когда приходилось выпрямлять уже использованные болты.
   Валарио пристроился рядом с бойцами, выставил вперед свой верный семизарядный арбалет, принялся высматривать врага.
   Ага, вот что-то мелькнуло в кустах. Стрела и пуля тут же в них нырнули, послышался вскрик.
   "Еще один гад!"
   Нет ничего более азартного, чем охота на людей, как бы жестоко это ни звучало.
   Валарио пролежал на этой позиции почти час, отвечая на каждое шевеление стрелами.
   А потом сзади раздался крик:
   - Генерал, вы здесь?!
   "Ну, что за идиот?! Кто же так демаскирует командование?!" - выругался про себя Валарио, но все-таки ответил:
   - Да!
   - На штаб напали! - отчаянно прокричал посыльный.
   - Взиги! - ругнулся Валарио, и пополз на голос.
  
  
   Штаб бригады расположился в чудом уцелевшей во время боев таверне. Знал бы Валарио, кто был когда-то ее хозяйкой, дважды подумал бы, стоит ли это делать. Но он не знал.
   А вот Уберду Лайана, еще перед началом восстания, подробно рассказала о своей любимой таверне, нарисовала по памяти ее план и указала, где начинается подземных ход, по которому когда-то сбежала вместе с Далкиным.
   Так, на всякий случай рассказала, но когда пленный сообщил, где размещен штаб бригады, рыжебородый командующий войсками пиратов, горцев и арлидарцев подумал: "А не провидица ли она?!"
   Уберд был очень похож на своего визави. Он тоже ненавидел отсиживаться в тылу и предпочитал сам ходить на рискованные операции.
  
  
   Все было очень плохо. Командующий объединенными силами в Алорне прекрасно понимал, что бой за город уже проигран.
   Бригаду генерала Валарио Полинти не удалось раздавить. Загнанная поначалу в котел, она постепенно расширила его, отвоевывая улицу за улицей. А силы пиратов, горцев и ополченцев таяли в непрекращающихся боях и под бомбежками. Воздушные и морские корабли непрерывно обстреливали тылы, уничтожая город, не давая войскам перегруппироваться и отдохнуть.
   А завтра к противнику подойдет подкрепление. Свежая бригада окончательно сломает оборону и выметет остатки восставших из города.
   Пора было уходить в горы и к Нарлу. Это тоже не было спасением, но хотя бы отсрочивало поражение и гибель.
   Но, до того, как отступить, надо было кое-что сделать. И Уберд знал, что именно. А, если хочешь исполнить что-либо по-настоящему хорошо - берись за работу сам.
   Вот и шел он с небольшим отрядом в два десятка проверенных опытных бойцов по темному и сырому подземному ходу.
   Пожилой кочевник осознавал, что вряд ли вернется, поэтому передал командование своим заместителям.
  
  
   Пираты остановились перед последним поворотом подземного лаза. Присели на влажную сырую землю. Вперед пробрался седоголовый шахтер-подрывник со своей адской машинкой. Он долго возился, прикрепляя к запертому снаружи люку небольшую бомбочку. Поджег шнур и быстро побежал к товарищам. Уселся рядом с Убердом, зажал уши ладонями и широко открыл рот.
   Уберд последовал его примеру, еще и зажмурившись. Ждать пришлось недолго. Грохот, сотрясение, и упругая взрывная волна, которая опрокинула старого кочевника на спину. Сверху посыпались комки грунта. Но туннель устоял.
   Уберд поднялся на ноги, отряхнулся, и трусцой побежал к люку. Запор выдержал небольшой взрыв, а вот петли - нет. Одну напрочь сорвало, другую почти сломало. Уберд со всей своей немалой силы надавил плечом на створку. Что-то хрустнуло, и она распахнулась.
   Абордажники выбрались в обширную кухню. Распахнули дверь в зал, превращенный в штаб.
   Возле составленных вместе столов, на которых лежала большая карта города, стояли остолбеневшие от неожиданности офицеры.
   Они только тянулись к оружию, когда головорезы Уберда накинулись на них, рубя и кромсая тяжелыми короткими саблями.
   Но сверху, с галереи второго этажа, ударили арбалеты и загрохотали выстрелы. Штабники на удивление быстро оправились и умело взялись за оружие. Уберд не ожидал такого от штабных крыс.
   Драка превратилась в беспорядочное месиво. Пираты были гораздо более опытными, но и они несли потери.
   Уберд крутился волчком, рубя саблей и отвешивая удары тяжеленным, поросшим рыжей шерстью, кулаком. Он расчистил себе дорогу и добрался до лестницы. Взбежал по ней, скинув вниз какого-то офицера. И врубился в группу из трех противников. Полминуты отчаянной рубки, и их осталось двое.
   А внизу, на почти победивших пиратов накинулись прибежавшие с улицы солдаты охранного барта. Десяток уцелевших абордажников старались удержать три окна и дверной проем. Но Уберд понимал, что силы слишком неравные.
   Молниеносно поубивать всех офицеров и скрыться в подземелье, взорвав его за собой, как он рассчитывал, не получится. Значит, надо подороже продать свою жизнь!
   "Повеселимся напоследок!" - зло и весело подумал кочевник, зарубая еще одного противника.
   Уберд остался один на один с молодым парнем в форме вспомогательной службы и майорскими лычками. Тот дрался на удивление хорошо. Увернулся от абордажной сабли и достал Уберда секущим ударом по левому боку.
   Резкая боль. Быстрый взгляд вниз. Распоротая куртка, кровь, и вывалившаяся плеть кишки.
   "Как паршиво!"
   Но, надо драться! Уберд взревел, как раненый зверь, и с яростью накинулся на врага. Град мощных ударов, и майор Барго Саррэно падает на пол с разрубленной головой.
   Уберд тяжело оперся на перила, посмотрел вниз.
   Помещение завалено трупами, залито кровью. Семеро пиратов из последних сил удерживают окна и дверь.
   Шатаясь, держась левой рукой за стену, а правой пытаясь запихнуть внутрь вываливающиеся внутренности, на слабеющих ногах, Уберд добрался до ближайшей двери в номер. Две тщательно заправленные кровати и письменный стол. То, что надо!
   Уберд выдвинул ящик, здоровенной ладонью сгреб кипу каких-то бумаг, кинул их на койку. Достал коробок спичек. Трясущимися, мокрыми от крови руками стал чиркать ими. Две первые сломал. Но третья загорелась, роняя искры.
   Уберд посмотрел, как огонь принялся за бумаги. Может быть, пожар успеет охватить здание, пока идет бой?
   Занялись отдельные листы, пламя перебралось на толстую тетрадь, залистало, превращая в пепел страницы с какими-то рисунками и расчетами.
   Уберд криво улыбнулся и пошел в зал.
   Когда кочевник спускался по лестнице он, затуманенным взором, увидел, как в помещение вбегают солдаты, как падает последний пират.
   А на середину зала выходит невысокий крепкий человек в потрёпанном и грязном генеральском мундире.
   - А... Валарио... - прохрипел пират. - Жаль, я не в силе.
   Но, вразрез со словами, старый абордажник подобрался, опять достал свою саблю, шагнул к противнику.
   - Уберд? - осведомился Валарио Полинти, вынимая короткий егерский палаш.
   - Он самый, - ощерился пират и ринулся в бой.
   Он был еще очень силен. Но рана давала себя знать. А противник был не чета остальным. Уже через минуту Уберд пропустил выпад в плечо. Потом рубящий в бедро. И, пошатнувшись, не смог отразить резкий выпад в грудь.
   Мутнеющими глазами посмотрел на клинок, вонзившийся под правую ключицу, выронил саблю, и, булькнув кровью, набравшейся в рот, прошептал:
   - Жаль... Не смог... Тебя...
   И рухнул на пол.
   Уберд не знал, что нанес федерации гораздо больший урон, чем была бы смерть будущего главнокомандующего армией ФНТ.
   На втором этаже таверны лежал мертвый майор Барго Саррэно. А огонь доедал его тетрадь с чертежами оружия, которое появится значительно позже и в совсем другой стране, изменив соотношение сил в большой войне.
  
  
  

Глава 16. Клеймо.

19.10.О.996.

Дунгрудад, столица Вольного Края.

  
   Месяц назад Фабория вошла в кабинет заместителя начальника городской полиции. Молодая женщина старалась вести себя независимо и спокойно, хотя, в глубине души таилось беспокойство.
   Полицейский восседал за огромным письменным столом, уставленным разлохмаченными стопками бумаг, картонными папками, канцелярскими принадлежностями и какими-то совершенно неуместными предметами, вроде потертого башмака или связки отмычек. Средних лет лысоватый мужчина, с солидным пузом, корпел над листом гербовой бумаги с вензелями и символом Вольного Края в верхнем левом углу: летящим над кораблем соколом.
   Он, мужчина, а не сокол, лист или стол, выводил ровные строчки. Поднял взгляд на посетительницу, пробурчал что-то вроде: "Пждите..." и продолжил занятие каллиграфией.
   Фабория без приглашения уселась на стул для посетителей, независимо закинула ногу за ногу. Жалко, что оные были спрятаны в теплые бесформенные штаны. На мужчин длинные и стройные ноги арлидарки действовали обычно очень положительно.
   Полицейский наконец-то закончил работу над текстом, поставил внизу листа размашистую витиеватую подпись, и с облегчением отложил документ на пачку таких же.
   - Извините, - без тени раскаяния сообщил он гостье. - Бюрократия.
   Та понимающе кивнула. Спросила:
   - Возникли какие-то проблемы с гражданством?
   Полицейский недоуменно на нее уставился. Потом его лицо озарило понимание:
   - А? Нет-нет, с гражданством все нормально. У нас и в департаменте миграции все ваши бумаги уже подписали, сейчас дождемся визирования в налоговой палате и я лично с удовольствием вручу вам и вашему мужу паспорта граждан Вольного Края.
   - Это хорошо, - чуть улыбнулась Фабория.
   Они с Данго период назад, как только приплыли в Вольный Край, подали прошение на гражданство. И вот испытательный срок подошел к концу, еще немного, и они смогут с полнейшим основанием называть эту страну своим домом.
   - Я попросил вас придти по другому поводу, - сообщил полицейский. - Видите ли, к нам из Котелка пришла просьба посодействовать с поимкой очередных пиратов.
   Фабория вопросительно подняла бровь, отчего шрамик на ее лбу чуть наклонился. Мужчина, кстати, очень внимательно на него посмотрел. Продолжил:
   - Это дело обычное, за сезон до десятка подобных бумаг из разных стран приходит. Котелок, правда, не так часто запрашивает выдачу преступников, но и на их суда время от времени нападают пираты Диких гор. И, вот ведь что странно, все почему-то считают, что эти самые пираты живут в Вольном Крае!
   - Да, это прискорбно, - отозвалась Фабория, и было не ясно, относится ее сожаление к этому обидному для ее новой Родины отношению соседей или факту размещения в предгорьях пиратских баз.
   Полицейский с подозрением на нее посмотрел. Но молодая женщина изображала полнейшую невинность.
   - Вот, значит, пираты... - продолжил мужчина. - На этот раз котелковцы очень настойчиво просят нас найти и выдать им очередную шайку. И, что удивительно, обещают за это очень щедро отблагодарить. Видать, эти пираты очень сильно им насолили.
   - Понятно, - кивнула Фабория и спросила: - Но, причем здесь я? Или вы считаете, что мы с Данго - пираты?
   - Нет, конечно! - лысый полицейский даже замахал руками в отрицательном жесте. - Ни в коем случае, уважаемая Фабория! Вы с мужем - образцовые эмигранты, а совсем скоро станете образцовыми гражданами! Побольше бы таких людей к нам приезжало! Вас рекомендовали очень уважаемые люди. Ваша торговая компания и "Подводный мир" господина Данго весьма известны в городе и во всей стране! Мой сын, кстати, в начале осени упросил меня взять ему плавательный комплект, и мы с женой чуть ли не за уши заставили его перестать купаться в холодной воде! Я тоже, признаюсь, попробовал плавать в очках и с трубкой. Удивительные ощущения. Жаль, "хвосты" сына на мои ноги не налезают. Но я обязательно следующим летом куплю себе такой же комплект!
   Фабория довольно улыбнулась. А про себя подумала, что необходимо узнать, когда у заместителя начальника полиции день рождения и сделать ему подарок - эксклюзивный набор для подводного плавания.
   "Через жену узнаю", - решила бизнесменка.
   - Так вот, о пиратах, - вернулся к теме разговора полицейский. - В ориентировке двое молодых кочевников и две женщины... вернее, девушки. Всем четверым около двадцати сезонов. Кстати, эти самые девушки, не смотря на столь юный возраст - капитан и навигатор пиратского корабля. А кочевники - очень опытные и опасные абордажники.
   - Вот как?- выказала удивление Фабория.
   - Да, вот такая вот молодежь, - вздохнул полицейский.
   - А причем, все-таки, я? - спросила Фабория.
   - Дело в том, что на лбу девушек такие же клейма, как и у вас с господином Данго.
   Фабория почувствовала, как у нее перехватило дыхание и сильно забилось сердце. Но опытнейшая торговка не показала вида.
   - Я слышал, что подобные знаки выжигают в Федерации преступникам... - с легкой вопросительной ноткой сообщил мужчина.
   - Не совсем, - ответила Фабория. - То есть, преступникам, по мнению властей ФНТ.
   Полицейский откинулся на спинку кресла, показывая, что с интересом слушает.
   - Сейчас, как вы наверняка знаете, - начала пояснения девушка, - Федерация Независимых Территорий ведет войну с маленькой страной - Арлидаром. А мы с мужем родом из Арлидона - это южная провинция ФНТ. Сами видите, названия почти одинаковые. Это потому, что в свое время пиккурийцы уже оттяпали половину территории у соседнего государства. И сейчас у нас на Родине очень многие возмущаются войной. Я слышала, что в городе Талинаре был бунт в летном училище. Мне кажется, что эти девушки могут быть оттуда.
   - Но вы с ними не знакомы? - остро взглянул на нее полицейский.
   - Опишите их, пожалуйста, - попросила Фабория.
   - Конечно. Первая - капитанша - высокая, стройная, лицо треугольное, черты четкие, глаза темно-серые. Волосы тоже темно-серые, обычно увязаны в два хвостика по бокам головы. Движения резкие и четкие. Вторая - навигатор - невысокая, немного полноватая, лицо овальное с мягкими чертами, волосы вьющиеся каштановые, очень густые. Глаза карие. Движения неторопливые и плавные.
   "Чиируна и Талиса! - с радостью подумала Фабория. - Спаслись, все-таки! И до пиратов добрались. Капитан, значит? Ну, Чии, ты в своем амплуа!"
   - Нет... - медленно покачала головой Фабория. - Я думаю, они, действительно, из летного училища в Талинаре. Мы с Данго жили в столице - Ларниссе. Я училась в морском лицее, он в воздушном.
   - А вас за что? - полицейский указал на свою переносицу.
   - За глупость, - сумрачно усмехнулась Фабория. - Оказались в компании заговорщиков, хотя, сами не особенно им симпатизировали. Но правосудие в ФНТ очень жесткое. Есть подозрение в мятеже - клеймо на лоб и превращаешься в дичь для охотников.
   - Да, варварская система, - поморщился полицейский.
   - Зато действенная, - возразила Фабория. - Преступности в федерации почти нет.
   - А как вы спаслись?
   - Родители помогли. Сумели нас перехватить, переправили в Силин. Ну а там мы пробрались в трюм корабля уважаемого Лидаара.
   - Я знаю, - кивнул полицейский. - То есть, эти девушки вам неизвестны? И Данго тоже?
   - Я его спрошу. Но вроде бы ларнисский лицей и талинарский не особенно контачили.
   - Ясно. Извините, что оторвал вас от дел. Но, если вдруг у вас будет информация об этих людях - сообщите нам. Если честно, то подобные запросы мы не слишком стараемся исполнять, но на этот раз Котелок уж очень настаивает и обещает весьма серьезно отблагодарить.
   - Понятно, - улыбнулась Фабория и встала. - Обязательно сообщу вам, если что-то узнаю!
  
  
   Этот разговор состоялся почти месяц назад. Фабория рассказала о нем Данго, и они откупорили бутылочку вина и выпили за бывших одногруппниц.
   А сегодня Фабория занималась своими обычными делами. Читала сводку торговых операций за первую половину осени в Воронбергской торговой палате, подчеркивая карандашом особо интересные строчки.
   В дверь ее уютного кабинета постучали.
   - Войдите, - сказала молодая женщина, не отрываясь от бумаг.
   Тихий скрип - надо петли смазать. Негромкие шаги.
   Фабория подняла глаза на посетителя и застыла. Оттолкнулась от края стола, плюхнувшись на спинку кресла, широко улыбнулась.
   На пороге стояла невысокая очень симпатичная девушка, с удивительно красивыми каштановыми волосами, спадающими волной на плечи, добрыми и умными, но немного беззащитными, карими глазами. И диадемой с зеленым камнем на лбу, полностью скрывающим уродливый треугольный шрам.
   - Здравствуй, - тепло улыбнулась посетительница. - Ты почти не изменилась, Фабория.
   - А ты повзрослела и похорошела, Талиса.
  
  
  

Глава 17. Неожиданная встреча.

16.11.О.996.

Дунгрудад, столица Вольного Края.

  
   Я проснулась оттого, что отлежала себе ухо.
   Кто сказал, что человеческое тело мягкое? Ничего подобного. Особенно плечо мускулистого парня.
   Я подняла голову и взглянула в лицо Эртля.
   Он так безмятежно спит! Губы слегка приоткрыты, выражение лица умиротворенное.
   Я села на кровати, потерла ухо, поглядела на его оттиск на коже юноши. Тихонько хихикнула, и опять нырнула под одеяло, плотненько прижимаясь и принимаясь гладить своего любимого. Вскоре это возымело результат: дыхание парня участилось, а кое-что просигнализировало, что он уже не спит...
   Из своей комнаты мы выбрались только через два часа, уже основательно проголодавшиеся. Прошли на кухню, попросили прощения у бабушки Риланды за то, что бессовестно заставили себя ждать, уселись за стол и поболтали со старушкой, пока она готовила нам яичницу на завтрак.
   - Чем будем заниматься? - задала я самый сложный вопрос молодому кочевнику.
   - Э-э-э... - протянул он и нашелся: - Мы, кстати, физподготовку пропустили! Давай после завтрака пофехтуем?
   - У-у-у! - возмутилась я. - На полный живот?! И, потом, мы с тобой и так хорошо... размялись.
   - Значит, ты опять будешь валяться и книжки читать?
   - А что еще остается. Из дома выходить нельзя. Да и тебе стоит позаниматься. Давай вместе, а то шкипер ты пока что тот еще! Как вспомню наш перелет, жутко делается!
   - А что перелет? Главное, что долетели!
  
  
   Ну да. Главное, что долетели.
   Два месяца назад, я, как и обещала себе, потребовала у Чиируны "Беспечный странник".
   И подруга, на удивление, сразу же согласилась:
   - Лети. Лайана права, тебе здесь не место, - суховато сказала новая адмиральша. - И забери с собой столько людей, сколько сможешь. Если, конечно, найдутся желающие.
   Я чуть поморщилась от логической нестыковки в ее словах.
   - Только учти! - продолжила Чиируна, повышая голос. - Команду я тебе не дам! Если найдешь из беглецов специалистов - хорошо. Нет - твои проблемы!
   - Зачем ты так? - прямо посмотрев ей в глаза, спросила я.
   - А как еще?! - в ее голосе промелькнули чуть истеричные нотки. - Через полдекады-декаду здесь будет флот ФНТ! Ты представляешь, сколько всего мне необходимо успеть за это время?! Не до дезертиров!
   - Понятно, - я повернулась и вышла из ее кабинета.
   У меня тоже есть гордость и чувство собственного достоинства. Люди, которые на меня кричат или обвиняют в таких вот грехах, не могут больше считаться друзьями.
   А за обидой росла пустота. Наш разрыв давно уже назревал, и вот - произошел. Обидно до слез! Я смахнула влагу с уголков глаз сгибом пальца.
   - Ну и как? - встретил меня на улице Эртль.
   - Корабль дает, но без команды.
   - Поругались?
   - Да, - я всхлипнула.
   - Ладно, малышка, - парень одного со мной роста и фунтов на десять меньшего веса приобнял меня и нежно погладил по голове. - Иди к "Страннику", организуй погрузку угля, воды и припасов. А я отправлюсь команду искать. Буду к тебе народ направлять.
   - Хорошо, - сипло ответила я. - Ты только сразу скажи людям, что мы берем с собой человек пятьдесят-шестьдесят до Белой Империи. Если кто хочет туда сбежать, пусть поторапливаются. И... Зайди к нам домой, попробуй уговорить тетю Шалию. Скажи, что я очень хочу, чтобы она с детишками с нами полетела.
   - Обязательно!
  
  
   Интересно, но оба предположения Чиируны не оправдались. Ни толпы беженцев, ни пустого перрона. Народу набралось как раз столько, сколько корабль мог с собой взять.
   А вот команда... Да, здесь все было плохо. Нашелся старенький подслеповатый рулевой, пара отставных баллонных и двое стрелков.
   Ни мастера ветров, ни помощника навигатора... Так что мне предстояло вести нас по курсу в гордом одиночестве, потому что Эртлю придется быть капитаном и штурманом.
   Зато механиков была целая орава! С нами решили улететь многие мастеровые, в том числе специалисты по паровикам и прочей машинерии. Так что хоть в этом повезло.
   А еще неплохо обстояло дело с охраной. Потому что восемь подростков-кочевников, с которыми Эртль штурмовал корабль Стурака, до такой степени боготворили своего командира, что согласны следовать за ним, хоть на край света, хоть за край.
   И эта охрана нам очень пригодилась.
   Пассажиры были самые разные. Немало среди них было и каких-то мутных личностей, бегущих как крысы с тонущего корабля. Я очень опасалась пиратского бунта. Особенно после того, как мы опустились в укромном ущелье, и Эртль в одиночку сходил к маленькой пещерке, где Лайана устроила для меня тайник.
   Золота и драгоценностей, что он из него принес, хватило бы на покупку пяти кораблей вроде нашего.
   Вечером я заметила, что темные личности кучкуются и шушукаются, и тихонько сообщала об этом Эртлю.
   - Вижу, - ухмыльнулся он. - Ты не беспокойся. Только из командного зала не выходи.
   И через час, за гулом машины я различила отдаленные крики.
   Минут двадцать я была как на иголках, вслушиваясь в то, что происходит за тонкой тканевой стенкой.
   А потом в зал вошел Эртль. Куртка у него была распорота в нескольких местах и на ней запеклись пятна крови.
   - Не моя, - широко улыбнулся парень. - Все в порядке, Талиса. У нас стало на девять пассажиров меньше.
   - А твои ребята?
   - Один погиб, - вздохнул кочевник. - Еще двое и пара механиков ранены, но ими уже занимаются женщины.
   Он подошел к курсовой карте, поглядел на мои отметки:
   - Далеко мы пролетели... Ну что, давай, я продолжу командовать полетом.
  
  
   Командовать... Эртлю все-таки очень не хватает знаний и опыта. Да и остальная команда, точнее, ее огрызки, была ниже всякой критики. Так что до Тадара мы добрались лишь чудом, ценой моих нервов и пяти фунтов веса, которые я потеряла от всего этого.
   Одна заправка водой в середине пути чего стоила! Не водой, а снегом. Северную мы так и не отыскали. Равнина была равномерно засыпана тремя или четырьмя метрами снега. И он продолжал непрерывно валить из тяжелых непроглядных туч. Лететь в них было невозможно, приходилось подниматься выше и нещадно мерзнуть.
   В общем, за все четыре сезона, что я летаю, у меня не было более трудного и неприятного перелета. И, когда над волнистым, ослепительно белым покровом туч, в районе восточного побережья Дышащего моря, Эртль заметил три темные черточки кораблей, идущих нам наперерез, у меня не осталось сил даже на то, чтобы испугаться.
   "Ну и пусть. Зато все кончится", - обреченно и холодно, как воздух в командном зале, подумала я.
   Но корабли оказались знакомой бело-голубой окраски. Имперские.
   Они, так же, как прошлый раз, проводили нас до приморского городка.
   Там предупредительные и на удивление заботливые чиновники помогли нашим пассажирам оформить документы и я навсегда распрощалась с большей частью тех, кого привезла из Свободного. Но не со всеми. Осталась с нами тетя Шалия и пятеро ее ребятишек, остались все до одного парни "дружины Эртля". Еще бы! Не возвращаться же им в Зеленый Каганат. Там их в лучшем случае ждала смерть в очередном весеннем побоище. И, к моему удивлению, остался старичок рулевой и трое механиков.
   Вести дальше "Беспечного странника" с такой командой было невозможно, и я начала думать, где бы нанять людей, чтобы перегнали его в столицу империи, как настоятельно рекомендовала мне в своем послании Лайана.
   Не потребовалось.
   На судно поднялся высокий и стройный неопределенного возраста офицер. Со светлыми, как серебро, длинными прямыми волосами, белой как снег кожей и удивительными прозрачно-голубыми раскосыми глазами.
   - Я помогу вам перелететь в Элориан, - сообщил он и взмахнул рукой.
   Повинуясь этому жесту, на корабль взошли еще три десятка человек, деловито осмотрели нашего ветерана, и уже на следующее утро, умело управляя им, подняли в небо.
   А мне опять пришлось наблюдать за этим со стороны, потому что даже курсовые карты они принесли свои, с пометками на языке империи. Да и общевосточный, кроме того самого высокого офицера, не знал никто.
  
  
   Столица империи произвела на меня впечатление. Она совершенно не походила ни на один город, на которые я насмотрелась. В центре обширные парки, сейчас занесенные снегом, и стройные красивые дворцы. Сам город четкой геометрической формы, с высокими добротными домами от четырех до шести этажей. И безо всякого дыма! То есть дымили редкие очень длинные трубы котельных, которые подавали в дома горячую воду для отопления и нужд.
   Какое это было блаженство принять настоящую горячую ванну! В моем номере была такая огромная, что я могла растянуться в ней в полный рост!
   И я всерьез призадумалась, а стоит ли куда-то двигаться дальше? Люди в Империи были на удивление приятные. Странные обычаи? Так к ним можно привыкнуть.
   Но... Сколько я не мылась в ванной, душу отмыть не могла. Нехорошо на ней было. Я была не в состоянии отделаться от ощущения собственного предательства. Твердила себе, что там, в Драконьих горах, не моя война. Не помогало.
   И, когда пожилой дядька Илаонар, который взял над нами шефство и, подробнейшим образом, со знанием дела, расспрашивал обо всех последних событиях, прямо меня спросил: "Что будешь делать дальше?", я, не задумывалась, ответила:
   - Улечу, так далеко, как только смогу.
   - Я так и думал, - кивнул он седой головой. И задумчиво продолжил: - Знаешь, Лайана мне очень много о тебе рассказывала. Она по-своему очень тебя любит.
   - Если умеет, - прямо глядя ему в глаза, ответила я.
   - Умеет. Только не так, как остальные. Моя ученица способна перешагнуть не только через свои чувства, но и через саму себя. Не знаю, хорошо это или плохо.
   - Плохо. Моя подруга... тоже вот так перешагивает.
   - Да, они похожи. Ладно, пожелаем им удачи. Девочкам она очень понадобится.
   А я еще раз внимательно посмотрела на человека, для которого бывший канцлер и заместитель адмирала всего лишь "девочка" и "ученица".
   Вот он - кукловод. И у меня почему-то нет к нему ненависти. Я понимаю, что очень многое, что произошло со мной в последние сезоны, спровоцировано им, но не могу обижаться и злиться на этого старого мужчину.
   А он, как будто прочитав мои мысли, сказал:
   - Я тебе очень сильно задолжал, Талиса. Не думаю, что могу откупиться, но постараюсь помочь. Ты получишь команду на свой корабль. Парни доведут "Беспечного странника" до Вольного Края и вернутся обратно. Я даже не направлю с тобой шпионов Империи. Но, если ты уговоришь кого-нибудь из воздухоплавателей продолжить путь дальше, пусть так и будет.
   - Спасибо, - сказала я и вдруг решилась.
   Хочу быть честной до конца.
   - Лайана... Она передала мне кое-какие бумаги, которые будут вам интересны, - очень тихо, пряча глаза, сообщила я.
   - Талиса, ты же очень умная девушка, - укоризненно сказал Илаонар. - Неужели ты думаешь, что Лайана не переслала нам точно такие же документы? Но, спасибо за откровенность. И, прости, но мы не сможем переделать твой корабль. Это будет явным подтверждением наших связей с пиратами Драконьих гор. Так что тебе придется сделать это самой.
  
  
   А потом был перелет в Вольный Край. Перед этим наш корабль перекрасили, чтобы котелковские шпики не привязались. И летели мы через Виловодск, который с Котелком в вечной вражде.
   Добравшись до Дунгрудада, я первым делом накупила местных рекламных альманахов и принялась изучать, кому бы заказать новые механизмы.
   И, проглядывая список всевозможных фирм и агентств, зацепилась взглядом за: "Торговые консультации и сделки от Фабории Арлидарской!"
   Сердце пропустило удар.
   Я быстро переписала адрес в записную книжку, надела шапочку, низко закрывающую лоб, и отправилась в город. Нашла нужный дом, вошла и постучалась в дверь кабинета.
   - Талиса?!...
   Молодая женщина со знакомым светлым каре обрадовано и удивленно смотрела на меня.
  
  
   И вот уже две декады, как мы с Эртлем живем в небольшом двухэтажном особнячке. Фабория и Данго купили его буквально перед нашим прилетом, и переехать из городской квартиры не успели. Очень удачно получилось.
   Вообще, наша встреча походит на чудо. А уж то, каким стал высокомерный толстячок, иначе как волшебным превращением не назвать. Я просто не могла узнать в стройном ловком юноше своего недолгого одноклассника. А когда он начал рассказывать о своем деле, о глубинах Океана, с жаром, с настоящей любовью...
   Да, время меняет людей. И не всегда в худшую сторону.
   Данго, кстати, взял на себя переделку "Беспечного странника".
   А мне опять приходится сидеть, сложа руки, и наблюдать за тем, как другие за меня работают. К сожалению, этот уютный домик стал для нас с Эртлем тюрьмой. Вездесущий Котелок добрался и до Вольного Края.
   - Талиса, а ты, правда, такая жуткая пиратка? - спросила меня Фабория, в первую же из наших долгих вечерних бесед.
   - Пиратка, - покаянно подтвердила я. И принялась рассказывать о наших злоключениях.
   А, когда, основательно охрипнув, я дошла до взрыва в пещере и гибели Трорвля, Фабория перебила меня:
   - Постой. Говоришь, что-то очень ярко полыхнуло и взорвалось?
   - Да.
   - А вспышка была ярко-белой?
   - Чиируна говорит, что именно так. Она на минуту ослепла, а потом очень долго плохо видела.
   - И она слышала, как перед тем, как котелковцы начали стрелять, кто-то заметил непонятные кристаллы и крикнул: "Слезы"?
   - Определенно так, - подтвердила я, не понимая, к чему клонит Фабория.
   - Погоди минутку.
   Она поднялась и вышла.
   Я переглянулась с Эртлем и Данго.
   Тот покачал головой, показывая, что не в курсе происходящего.
   Фабории не было долго, минут пятнадцать. А когда она вернулась, в руках девушки была небольшая, но массивная шкатулка.
   - Смотри!
   Она открыла ее и показала маленький кусочек полупрозрачного мутно-голубоватого вещества.
   - Когда мы были в Сардацукаше... - начала Фабория рассказ о таинственном бруске, ставшем причиной смерти корабельного карго и его помощника и спасшего судно от надвигающегося шторма.
   - Значит, огромная энергия? - спросила я, внимательно рассматривая камушек. - Тогда понятно, почему котелковцы так себя вели. Кто владеет месторождением такого вещества... Такая тайна стоит множества жизней. И охотиться за нами они не перестанут.
   Мы все надолго замолчали, а я окончательно поняла, что мне нет места в старом мире.
   Ну и хорошо! Тогда - навстречу мечте!
  
  
   Но для этого надо не только переделать корабль, но и найти людей, готовых пойти на невероятный риск ради тяги к приключением.
   И тут нам неожиданно повезло.
   Пожилой боцман Вантардаг, с которым плавала Фабория и Данго, решил:
   - Полечу-ка я с вами!
   - Ты что? - удивилась и огорчилась Фабория.
   - Фаби, это же подарок судьбы! - сообщил пожилой моряк. - Я в юности мечтал о странствиях. А потом даже до Ледяного Дола плавал! А уж как хотел обойти на корабле вокруг света! А тут такое дело. Нет, я никогда себе не прощу, если не полечу с вами. Так что записывайте меня боцманом на свой корабль! А что он воздушный, а не морской, не важно! Боцман, он всегда и везде боцман! Я, кстати, и команду вам набрать помогу. У нас в Вольном Крае еще сохранились романтики и первопроходцы, не то, что в старых государствах!
   И он выполнил свое обещание. Так что через пару месяцев, когда Данго закончит возиться с "Беспечным странником", мы отправимся в очень дальний полет.
   А пока можно нежиться до позднего утра на мягкой кровати.
   Вдвоем с Эртлем.
   Пока мы путешествовали, я отгораживалась от любви и заботы этого юноши, не подпускала его к себе, или себя к нему.
   Но, когда мы поселились в этом спокойном милом домике...
   В общем, я больше не могла удерживать нас на расстоянии. И совершенно этого не хотела.
   Надеюсь, Трорвль меня простил бы. Да, что я говорю? Ведь знаю, что наверняка простил бы и одобрил.
  
  
  

Эпилог 0.

14.11.О.996.

Элориан, столица Святой Белой Империи.

  
   - Сын, тебе пора поменять преподавателя фехтования.
   - Почему? - триннадцатисезонный мальчик вскинул на отца светло-голубые глаза, отложил в сторону двузубую вилку, которой ковырялся в заливной рыбе. - Мастер Ваоноал очень хороший учитель!
   - Генерал Ваоноал продолжит преподавать тебе стратегию и тактику сухопутных сражений. Но как фехтовальщик он недостаточно хорош.
   - И кто будет со мной заниматься?
   - Господин Савьерро. После завтрака проследуй в оружейню восточного крыла. Твой новый учитель из Ветрокрылья и является потомком старинного рода рыцарей ветра.
   - Ого! - глаза мальчика загорелись.
   - К тому же он несколько лет воевал наемником в армии Северной Котавки. Три месяца назад сей муж перебрался в Империю и открыл в нашей столице фехтовальный класс. Дети моих придворных, которые у него занимались, просто в восторге от своего учителя.
   - Папа, а можно я не буду рыбу доедать?- взмолился мальчик.
   - Не терпится познакомиться с господином Савьерро? - усмехнулся отец.
   - Да! И я уже сытый!
   - Ладно, иди.
   Император-метрополит очень любил своего среднего сына и иногда позволял ему больше вольностей, чем стоило бы.
  
  
   В орйжейне - просторном помещении с развешенным по стенам всевозможным оружием и стоящими в ряд боевыми манекенами, в деревянном резном кресле сидел средних лет мужчина.
   Он, действительно, очень походил на господина Савьерро. Но лицо было чуть более узким, а черты его острее и четче.
   Настоящий господин Савьерро, так фатально похожий на этого человека, уже четыре месяца лежал закопанный в лесу Северной Катавки.
  
  
  

Эпилог 1.

14.11.О.996.

Лодан-Хор. Столица ФНТ.

  
   В дверь постучали.
   - Входи!
   В изысканно отделанный кабинет с декоративными книгами, драпировками и уютно потрескивающим огнем в камине с узорчатыми решетками, вошла очень красивая, вызывающе одетая молодая девушка.
   Вежливо поклонилась хозяйке "заведения".
   Та полулежала в обширном мягчайшем кресле. Как всегда в ужасно богатом но каком-то бесформенном одеянии со множеством рюшечек, кружев и золотой вышивки.
   Девушка в очередной раз подумала, что у "мамаши" отвратительный вкус. Это платье ее явно старит. Поэтому, и без того пожилая женщина, выглядит чуть ли не старухой.
   "Интересно, а сколько ей сезонов на самом деле? - подумала "ночная работница". - Судя по морщинкам, которые очень заметны, не смотря на - или благодаря? - слишком грубому макияжу, по седым прядям в тускло-рыжих волосах, по обветренной и грубоватой коже рук, не меньше пятидесяти. А, может, и все шестьдесят".
   - Хватит на меня пялиться! - ворчливо одернула ее хозяйка "Райского сада". - Выкладывай, с чем пришла.
   - Я, по вашему распоряжению, последние две декады общаюсь с господином Ранто Кади, - начала девушка.
   - Знаю! Не тяни!
   - Прошлой ночью он разговорился.
   - И? Что?! - хозяйка подалась вперед, ее зеленые, удивительно яркие и живые глаза, непривычного разреза, буквально впились в девушку.
   "А, глаза ведь совсем молодые! - удивились та. - Бывает же такое! Но, до чего же она любопытная и просто ужас как любит сплетни и новости. Причем, предпочитает, чтобы ее работницы приносили ей только проверенную и достоверную информацию. Гурманка..."
   - Так вот, я, как вы и советовали, навела господина Ранто на разговор о войне и пиратах.
   - И как?!
   - Он рассказал, что за декаду до штурма главной пиратской базы там произошел мятеж. Пираты от страха перед нашими войсками передрались. Убили своего атамана - адмирала Далкина. И всех его подручных. Но потом и их тоже перебили.
   - Так уж и всех? - проворчала "матушка".
   - Тех, кто затеял бучу - всех. Оставшихся повесили. А потом прилетела эта новая адмиральша, Чиируна.
   - Это, которая девчонка?
   - Ну да, он мне сказал, что ей всего двадцать сезонов. Но, я не уверена, что это правда.
   - Правда-правда! - проскрипела старуха и отвернулась.
   - Вот, Чиируна эта всем там хвосты накрутила и увела флот неизвестно куда. Горцы тоже разбежались. И, когда наши корабли прилетели, поселок был пуст. Так что теперь эскадры по всем горам ищут беглецов.
   - И много нашли?
   - Ранто говорит, что нет. Всего пару кораблей и несколько групп.
   - Вот же дьяволы пиратские! - не то с негодованием, не то с восхищением воскликнула "мамаша". - Слушай, а эта Чиируна, она одна командует? У нее вроде как подруга была, как там ее... запамятовала.
   - Да, вы говорили, и я Ранто спросила про эту, Талису.
   - А он?
   - По секрету мне сказал, что адмиральша одна, а подругу свою отослала куда-то. То ли они поругались, то ли власть не поделили. Хотя, господин советник намекнул, что там дело в любовном треугольнике.
   - Вот как интересно!
   - Ага, обе они в одного горца втюрились, вот и поссорились.
   - Да, любовь великая сила! - назидательно подняла палец старуха. - Ладно, иди, развлекла ты меня, так что целую неделю можешь все денежки себе оставлять.
   "Жрица любви" обрадовано всплеснула руками.
   - Иди, и скажу Кланди, чтобы никого ко мне не пускала. Надоело мне с вами возиться, отдохнуть хочу.
   Когда дверь закрылась, женщина, которая прилагала массу усилий, чтобы выглядеть лет на двадцать старше своих лет, уткнулась лицом в ладони и заплакала.
   Но через полчаса она взяла себя в руки и принялась писать шифрованное послание в далекую северную страну.
  
  
  

Эпилог 2.

14.11.О.996.

Город Талинар, Независимая Территория Арлидон, ФНТ.

  
   Девушка стояла посреди бурого зимнего сада.
   Фруктовые деревья тянули голые ветви к серому скучному небу.
   А на его фоне стоял дом.
   Выгоревший остов особняка семьи Арано.
   Девушка стояла, и до белизны, до боли сжимала маленькие, но крепкие кулачки.
   Треугольное лицо стало еще более резким и чеканно-острым. Темно-карие глаза смотрели сухо, но страшно.
   Тонкие губы едва шевелились, произнося тихое:
   - Я отомщу! Сука! Я отомщу тебе. Найду и убью.
   И в словах этих была сама смерть.
   Потом девушка резко повернулась. Так, что два хвостика темно-серых волос, выбивающиеся из-под модной, но слишком большой и низко надвинутой шапочки, взметнулись.
   Быстрой, но какой-то деревянной походкой, девушка прошла по засыпанной бурой полусгнившей листвой центральной аллее, миновала калитку и подошла к двум мужчинам, стоящим поодаль.
   Шагнула к высокому бородатому гиганту. Прижалась к нему, ухватившись обеими руками за кожаную куртку.
   Мужчина бережно, но плотно обнял девушку и тихим басом пророкотал:
   - Поплачь, девочка.
   Та помотала головой, обтирая сухое лицо о его грудь, высоким надтреснутым голосом ответила:
   - Сейчас не могу, Манаад. Потом, на корабле... Ты побудешь со мной?
   - Конечно, малышка, - с неожиданной для своей внешности нежностью проговорил вечный рулевой. И ласково погладил ее по спине.
   - Побудет, побудет, - проскрипел маленький плюгавенький мужичок и скабрезно ухмыльнулся. - Валим, пока легавые не набежали!
   - Пусть... набегут, - негромко, но очень жестко произнесла девушка и пояснила: - Мне очень хочется сейчас кого-нибудь убить.
  
  
  

Эпилог 3.

14.11.О.996.

Над океаном. Южное полушарие Жемчужины.

  
   Под нашим кораблем безбрежный Океан. Над нами и вокруг бескрайнее небо.
   Позади ревущий тайфунами экватор.
   Он не остановил "Беспечного странника". Хоть и мотал, как щепку в горной реке, норовил расшибить о волны нисходящими потоками и забросить в стратосферу восходящими.
   Не смог. Мы прорвались.
   Истратив две трети угля.
   Теперь шести оставшихся гроссов не хватит на обратный путь. Дорога на север закрыта. Только вперед, к неведомой земле.
   И оттого, что старый мир остался позади, на душе у меня спокойно.
   Ушли в безвозвратное прошлое пираты Драконьих гор, война и подлое предательство волшебного города Котелок.
   Новые книги, уютные таверны и роскошные вещи, которые, став доступными, перестали быть желанными.
   Я оставила все свои деньги Фабории и Данго. Пусть пойдут на настоящее дело, которым занялся мой самый невзрачный и никудышный одноклассник.
   Глубины Океана, что может быть прекрасней? Разве что небо. Но небо давно уже наше. И начать исследовать подводный мир - великая мечта.
   Я, кстати, прихватила с собой несколько комплектов для подводного плавания.
   Будет лето и будет ласковый манящий океан и в моей жизни.
   То есть, я понимаю, что будут и трудности и опасности. Легкой судьбы мне не видать.
   Но мы со всем справимся!
   На корабле сорок пять мужчин, семь женщин и восемь детей - кое-кто из матросов взял с собой семьи.
   Маленькое зернышко нового народа.
  
  
   Боцман Вантардаг, изучающий горизонт в подзорную трубу, замер, внимательно куда-то вглядываясь, опустил инструмент и зычно прокричал на весь командный зал:
   - Прямо по курсу земля!
   Эртль подошел и взял меня за руку. Я прижалась плечом к своему мужу.
   Что еще нужно в жизни?
   Любовь. Неведомые земли. Уютный домик, который мы построим, и где будут расти наши дети.
   Я зажмурилась от накатившего волною счастья.
  

 Ваша оценка:

Связаться с программистом сайта.

Новые книги авторов СИ, вышедшие из печати:
О.Болдырева "Крадуш. Чужие души" М.Николаев "Вторжение на Землю"

Как попасть в этoт список

Кожевенное мастерство | Сайт "Художники" | Доска об'явлений "Книги"