(продолжение, начало часть 1.1, часть 1.2, часть 2, часть 3, часть 4)
II Парнасские игры (октябрь-ноябрь 2008).
Номинация 5. ДАЛЬНИЕ СТРАНЫ
Мне кажется, что не все стихи этой номинации попали в тему. Даже если какая-то дальняя страна была призвана служить лишь декорацией к действию, ее черты должны были бы присутствовать. А я рассмотрела только полупрозрачный фон.
Поэтому моих голосов в этой номинации крайне мало.
|
Песнь о Граале Файн Илья |
Кем был тот герой? - не романтик, а воин
Но песнь о Граале пропел менестрель -
И он, этой песней смертельною болен,
Стрелою себя запустил прямо в цель
От ветра взрывалась роскошная грива,
И кожа дубела под ветер и дождь,
Но девы ему улыбались игриво
Завидя его королевскую мощь.
А он, даже взор свой на женщин не тратя,
То брёл по песку, то скользил по траве,
То падал в ущелье с рекой в водопаде
Под зонг,напевавший в его голове.
Порой разражался он бранью площадной
В преградах узрев чью-то злобную месть.
Рубил он врагов - и друзей -беспощадно,
Когда их слова заглушали ту песнь.
Топор пробивал через скалы дорогу,
Но годы сумели настичь его бег,
И в час, когда он победил все невзгоды,
Его шевелюра была словно снег.
И кубок в дрожащих ладонях качался
Когда он в ознобе закутался в плед.
Что делать с находкой? - припомнить пытался
Но был позабыт самый главный куплет...
|
Не позавидуешь герою. Столько усилий приложено, столько трудностей преодолено, такой долгий и тернистый путь проделан - и все зря.
Чудится мне здесь некоторое противоречие. Грааль не дается в руки любому. Только достигший высшего духовного совершенства способен его отыскать. И тогда открывается истина, а, может быть, даруется бессмертие. Впрочем, какие только шутки не играет с нами судьба.
Не могу сказать, что мне понравилось изложение. Вот предпоследнее предложение возьмем, к примеру. Оно начинается с того, что топор прорубает дорогу. Дальше его настигают годы, шевелюра топора белеет. Да и последнее четверостишие уже не к герою относится по тексту... Я понимаю, что речь не о топоре вовсе. Но читается именно так.
Многочисленные 'но', мне кажется, не везде оправданы.
|
О пользе краткосрочных коммандировок Алексеев Алексей |
В который раз по улицам Женевы
Брожу я, наблюдая праздник жизни,
А Вы, рожденная под знаком Девы,
Остались в нашей сумрачной отчизне.
Но я зачем-то спрашиваю "где Вы?"
На время позабыты все заботы,
Женевский мир спокоен и приветлив,
И я не задаюсь вопросом "кто ты?"
И подозрений сбрасываю петли.
А "ты" и "Вы" - в гармонии, как ноты.
Плюмажем вздыблен белый столб фонтана,
Шелк озера расцвечен парусами.
Так много красоты, что даже странно,
Как можно звать тебя (иль грезить Вами).
Сердечная, не заживает рана.
Когда вернусь в любезную отчизну,
Увидеть Вас (или тебя) надеюсь.
Какой ты будешь, милой ли, капризной,
Мне всё равно - с тобой я молодею
И по любви я не справляю тризну!
|
Единственное замечание: в первом четверостишии немного сбоит на 'рожденная'. А так - простое, ровное, понятное. Симпатичная форма. Оптимистичный финал.
|
В Америке Рахунов Михаил |
Что за идея - рисовать яблоко...
(Жак Превер)
Надуваюсь, наливаюсь,
Впечатлений набираюсь,
Просвещаюсь в праздных чатах,
Упираюсь рогом в блогах,
Балагурю о девчатах,
Засыпаю на дорогах,
Улыбаюсь лицам новым,
Копам вешаю лапшу,
Дымом легким и вишневым
С должной дерзостью дышу.
Не готовлю, не стираю,
Письма в Yahoo не стираю,
Не гоняюсь за вещами,
Понапрасну не рискую,
И за суточными щами
Не скучаю, не тоскую,
Не кривляюсь: "Рад стараться...",
Не готов очки втирать,
Не умею расставаться,
Не желаю умирать.
День весенний на излете,
Стих упругий, как из плоти,
Дом просторен и уютен,
Кофе сварено вгустую,
Жизнь безоблачна, по сути,
Твердо верится в такую.
За окном деревья сада,
Птичий гомон, детский крик,
Все устроено, как надо.
Поживем еще, старик.
|
'Все устроено, как надо'. Интересная рифмовка. Легкое (беспечное?) отношение к жизни лирического героя прекрасно вписывается в выбранную форму. А вот послевкусия нет.
|
Осень в Вечном Городе Черный-Георг |
И дольше века длится день,
И не кончается объятье.
(Борис Пастернак, "Единственные дни")
"Desidera?" - Ты говоришь -
И улыбаешься... - Зачем?..
Лемуры туч над лесом крыш
Задрали длинные хвосты...
В который раз я потерял
От сердца ключ. Из темноты
Подушек-пледов-одеял
Комар назойливо запел...
"Ritornero!" - Не говорю,
Но корчу рожицу. - К чему?..
И что за дело сентябрю
До наших - будущих - разлук?..
А я сказал уму: "Прощай!" -
И сердце вновь ушло из рук.
Малина, градусник и чай
Здесь имитируют - тюрьму.
"Arrivederci, Roma!" - Вот
И подошла пора простить...
"Mi scusi, no!" - В ответ плывёт:
"Нет, я не Рома, я другой,
Ещё неведомый избранн..."
И долька месяца - с тоской
Многоэтажных икебан
Сливается... И сны - просты.
И мы - не можем разорвать
Кольцо зациклившихся тем,
И возлагаем на кровать
Венки сплетающихся тел...
И - совершенно всё равно,
Кто нас придумал и зачем...
И входит ночь через окно...
И дольше века длится день.
_________________________________________________
Примечания
Desidera? [дэзИдэра] (ит.) - Тебе нужно что-нибудь?
Ritornero [риторнэрО] (ит.) - Я вернусь.
Arrivederci, Roma [аривэдЭрчи рОма] (ит.) - До свидания, Рим.
Mi scusi, no [ми скУзи нО] (ит.) - Извини меня, нет.
|
Чудная музыка, замечательные образы, тщательно выписанное настроение.
Одно удовольствие читать.
|
Мы тронемся в путь на рассвете... Кириллова Екатерина |
Мы тронемся в путь на рассвете,
Оставив всё прошлое разом.
Почти повзрослевшие дети
Почти непридуманных сказок.
Не спросим у феи дороги,
Волшебных колец не наденем.
Почти всемогущие боги,
В почти уцелевшем Эдеме.
Не станем с драконом сражаться,
Спасая чужие короны.
Мы будем почти самозванцы,
Почти драгоценного трона.
Мы даже не можем с тобою
Уплыть за пиратами в море.
Как будто живые герои
Почти настоящих историй.
|
'Что-то в этом есть,'- думается по прочтении. Уклончивость и неопределенность повторяющегося 'почти' подкупает. А ускользающее 'что-то' так и не находится ни после второго, ни после третьего прочтения.
|
The Big Apple Будяк Иван |
Этот город, похожий на карте на кафельный пол,
где без компаса стороны света в лесу небоскрёбов
узнают по асфальтовым просекам, где на помол
местной пыли - представьте наждак - непривычное нёбо
реагирует, будто белуга на слово "икра", -
этот город играет на бирже и делает ставки.
Разноцветной и разноплемённой гурьбой детвора
оккупирует Нью-Вавилон, не послушавшись Кафки.
В этом городе каждое утро творит чудеса
воскрешения кофе - но, сдав караул, летаргия
так искусно снимает ремейк "Андалузского пса",
что двойному эспрессо сродни только лоботомия.
Этот город ест сэндвич на lunch, презирая обед;
даже dinner à la bourgeiose предсказуемым стейком
заставляет рассчитывать только на мокко с чизкейком
и на то, что беседа пройдёт, как всегда, tête-à-tête.
Здесь заношено взглядами небо, как ветошь, до дыр -
и латать его некому в век торжества прагматизма:
неоплаченный счёт - ведь не более чем сувенир
на крещение в водах реки социал-дарвинизма.
Мегаполис, за день проживающий тысячи лет,
распихав подозрительных лиц по вагонам сабвея,
перед сном на диване глазеет на автопортрет
в новостях, будто впрямь никогда ни о чём не жалея.
P.S.
Вечерами по клубам и барам тут ловят мужчин
одинокие женщины, что недоступно доступны -
это их зеркала, не жалея незримых морщин,
отражают пристрастно и этим, конечно, преступны.
|
Считаю эту работу лучшей в номинации. Мне все здесь нравится. Яркие образы, фундаментальное полотно.
|
Баллада о Тутанхамоне Парошин Андрей |
Не имея всемирной известности,
До начала античных времен
В чахлой древнеегипетской местности
Жил один молодой фараон.
Дальний родственник Тутмоса Третьего,
Не мечтая в анналы попасть,
На пороге тринадцатилетия
Получил абсолютную власть.
Не был личностью он замечательной:
Не боролся, не пел, не страдал
И не вел действий завоевательных,
Лишь в постели с женой воевал.
Но по воле злодея Анубиса
(Спорить c богом, дружок, не моги!)
Юный несостоявшийся умница
Умер от перелома ноги.
И, оплакан народом и жрицами,
Был в Долину царей отнесен,
Там, увенчан роскошной гробницею,
Успокоился Тутанхамон...
Под землей в безмятежной гармонии
Мирно тысячелетия шли,
Но недавно, - вот дату не помню я, -
Только эту гробницу нашли.
Дрогнул свод под киркой археолога,
В предвкушенье напрягся рычаг, -
Всюду золото, золото, золото! -
И в алмазах большой саркофаг.
Долго в яме ученые возятся
И находки увозят в Каир, -
И гремит фараоново прозвище
На весь наш переразвитый мир.
И из каждого ящика слышится:
"Он велик, он могуч и умён!" -
И из всех фараонов египетских
Всех известнее Тутанхамон...
Так скажу я вам без околичностей,
С прямотой и открытостью всей:
Зачастую мы судим о личности
По размерам и блеску вещей.
Преклоняемся мы перед тронами,
Коронуя злачёных тельцов,
Почитаем подчас фараонами
Недалёких сутяг и дельцов.
Становясь год от года критичнее,
Я ищу за оберткою суть.
Обращайте вниманье на личности!
Ну и на саркофаги - чуть-чуть...
|
Чувству юмора автора можно только позавидовать. Спасибо, развеселили! Может, автор и не собирался обыгрывать пословицу "встречают по одежке...", но вспоминается именно она. И каковы для нее декорации! Чудная басня получилась. Длинновата, правда.
|
Внутренний свет Цветкова Галина |
Сладкий сон до рассвета плывет в тишине
Запах виски навек пропитал каждый дом
Блик далекой звезды померещится мне,
Эта чья-то душа полыхает огнем.
Раскрываясь румянцем на бледном лице,
Рыжей прядью цепляясь за черный берет,
Знаком рода застыв на старинном кольце,
Она светит во тьме уже тысячи лет.
Воплощаясь в поэмах, твореньях, мечте,
Она вечно идет за хозяином вдаль,
Непрерывно мерцая в пустой темноте
Своим светом порой разгоняет печаль
Огоньки белых звезд покорят небеса,
Не уйдут молчаливо в безвестный покой,
Будут вечно сиять и дарить чудеса.
Надо только уметь поделиться душой...
|
Приятное стихотворение. Только последнее четверостишие кажется мне немного оторванным от остального текста. Может быть, смещением временного акцента, может, переходом от частностей к общему. И запах виски как-то размыт в пространстве.
|
Уехал твой милый Винокур Роман |
Уехал давно - очень жаль, что не вместе, -
Уехал твой милый в далёкий Вест-Честер.
Уехал твой милый, где Мэри и Джоны,
Уехал навек из страны разобщённой.
Уехал твой милый, где синие дали,
Где времени нет для тоски и печали,
Где с неба ленивым не сыплется манна,
Но люди живут без вражды и обмана.
Уехал твой милый к зелёным лужайкам,
Уехал давно. Почему ж его жалко?..
|
Чувствую себя несколько обманутой. Меня вели, вели к финалу, да и огорошили вопросом. Повествование идет от третьего лица. И финальный вопрос повисает в воздухе (кто его задает, кому жалко уехавшего?). Ощущение незаконченности, резкого обрыва у меня остается. Хочется как-то трансформировать последнюю строчку.
|
Представь Качур Виктория |
Спешишь, толкаешься в метро.
Здесь шумно, душно и пестро.
Сквозняк приносит дым костров
Чужих миров.
Представь заброшенный маяк
В каких-нибудь чужих краях.
Фонарь погас, прогнил косяк,
Фонтан иссяк.
Представь темнеющий залив,
Листву серебряных олив,
Ряд черепичных крыш вдали,
Следы в пыли.
Представь вечерние огни.
Пускай дверной косяк прогнил
И пересох фонтан - Бог с ним.
Вдохни. Шагни.
|
Это про меня. Путешествовать, закрыв глаза или просто отгородившись от действительности - отдушина и счастье. И стоит только появиться в чужих мирах или странах путнику, начинают работать заброшенные маяки, фонтаны снова устремляют в небо сверкающие струи, фонари матовым блеском ласкают черепичные крыши... Хорошо...
Спасибо автору.
|
Тройка лучших, по моему мнению, работ:
Осень в Вечном Городе. Черный-Георг
The Big Apple. Будяк Иван
Представь. Качур Виктория
(продолжение следует)
|