Мысли, возникшие при прослушивании музыки к фильму Григория Александрова 1936 года.
Музыкальное сопровождение фильма написано Исааком Дунаевским.
https://www.youtube.com/watch?v=ZDrvCrcG8iI
Как уже не раз официально заявлял, я - не музыкант (не умею играть ни на одном инструменте, включая губную гармошку, барабан и литавры), ни музыковед и не музыкальный критик, коим начал свою литературную карьеру Джордж Бернард Шоу.
Этим хочу подчернуть сугубо личное, пристрастное отношение к музыкальным произведениям, то есть МОЁ восприятие музыки, которое может радикально не совпадать с "профессионально грамотным".
"Выходной марш" - написан талантливо, и потому совершенно не подходит стилистически и звучанием для цирка. Цирковые выходные марши обычно звучат с бравурной бесшабашностью, эдак по-залихватски и всегда мажорно.
А марш Дунаевского начинается с тревожно-трагических звукосочетаний. Снова, очень талантливо написанный, но слишком уж "по-классически" звучащий. (Так же, как его очень талантливая увертюра к заурядно бездарному фильму "Дети капитана Гранта"). Кстати, не знал, что идиотская песенка Роберта в этом фильме ("А ну-ка песню нам пропой, весёлый ветер") была предназначена именно для "Цирка", но почему-то её оттуда исключили и она появилась к "Детях...".
Забавные метаморфозы пережила другая песня Дунаевского к "Цирку" - "Широка страна моя родная".
В то время даже обсуждался вопрос о том, чтобы сделать её Гимном Советского Союза. Настолько вжилась она в сознание советских бонз, что её на долгие годы сделали позывными Центрального Радио и Телевидения!
"Внимание, говорит Москва!
Работают все радиостанции Советского Союза и Центральное телевидение"!
Что я нашёл забавного в этом ляпсусе советской пропаганды?
А то, что музыка эта - ИЗ "ЦИРКА"!!!
Получается, весь Советский Союз - это ЦИРК!!! Но не обычный, а несравнимо превосходящий по степени убийств, подлости и жестокости самые кровавые гладиаторские зрелища в древнем Риме!
Там ведь римская чернь, то есть, РИМСКИЙ НАРОД, тоже вопили:
"Panem et circenses!"
Поражает, что бдительные и сверхбдительные цензоры ГлавЛита не заметили такой "бросающейся в уши" профанации самой идеи "Союза Нерушимого Республик Свободных, Единого и Могучего".
Сценарий мюзикла под названием "Под куполом цирка" был, оказывается, написан Ильёй Ильфом, Евгением Петровым и его старшим братом Валентином Катаевым. Но Александров сделал такой "авторизованный перевод" их либретто для мюзикла, что все трое настояли на том, чтобы их фамилии НЕ УПОМИНАЛИСЬ даже как авторов сценария!
А "выходной марш", всё равно, написан слишком талантливо и совершенно не как "ПОЛАГАЮЩИЕСЯ" цирковые марши, дешёво бравурные, режущие ухо своей базарной крикливостью, сопровождающей выход группы скоморохов с их обычным улюлюканием и шарманочными привзизгиваниями.
Не умеет Дунаевский в миги Вдохновения писать такое, нужное стаду и примитивно
доступное!
Плохо, тов. Дунаевский!
Ибо "искусство принадлежит НАРОДУ" (сброду) и ОБЯЗАНО СООТВЕТСТВОВАТЬ народному спросу!