Желающие могут сравнить четвёртую часть симфонии Љ9 Антонина Дворжака "Из Нового Света" и первую часть фортепианного концерта Эдварда Грига.
Мелодии уж очень похожи.
Но Григ написал свой концерт в 1868 году, а Дворжак в 1893 будучи директором Национальной Консерватории в Нью-Йорке. Я не думаю, что заимствование происходило сознательно, но факт, музыка очень уж схожая.
Зато ария Зупана в оперетте Иогана Штрауса-сына "Цыганский барон" и ария того же одноимённого героя в оперетте Эмериха Кальмана "Графиня Марица" совпадают идеально. Лишь текст различен.
"Цыганский барон" был написан в 1885 году, а "Графиня Марица" в 1924.
Если в случае Грига и Дворжака схожесть мелодий можно объяснить "гипнабельностью" Дворжака, то есть способностью или склонностью поддаваться гипнозу (некогда услышанный концерт Грига врезался в память и неосознанно проявил своё влияние в Симфонии?), то объяснить поступок Кальмана я затрудняюсь. Взята целиком ария из Штрауса и перенесена в другую оперетту, да ещё с сохранением имени героя - Зупана, и его занятия - разведения свиней.
Может быть Кальман хотел подчеркнуть свою преемственность традиций Штрауса? Ведь не "украл" же он мелодию арии, ибо открыто вручил её тому же герою, что и Штраус.
Эта единственная догадка, которая хоть что-то объясняет.
20 IX 2018