Евдаймон Мохаф : другие произведения.

Немного о Мигеле Серрано

Самиздат: [Регистрация] [Найти] [Рейтинги] [Обсуждения] [Новинки] [Обзоры] [Помощь|Техвопросы]
Ссылки:


 Ваша оценка:

  Серрано взял за основу орфическую космогонию, которая предшествовала и христианскому гностицизму, и герметизму, и пифагореизму - более того: он считал как гностицизм, так и радикальный дуализм вообще (наряду с радикальным монизмом, что интересно) вредным искажением (см. ответ Серрано Нимроду Де Розарио - есть полная версия на англ. яз.). "Мир богов" - это аналог умопостигаемого мира идей и живых образов (см. платонизм, пифагореизм и пр.) - т.е. идеи изменяют материю через людей (их сознание) в ту или иную сторону, поэтому когда Серрано писал о том, что "А.Г. был проводником сил", о том, что он "ушёл в мир богов через Полюс" - это аллегория о "мире идей"; Гиперборея и Полюс (т.е. крайняя точка сознания/жизни/бытия и пр.) - это такая же аллегория запредельного, нематериального, грани Бытия (в некоторых случаях у него "гиперборейцем" именуется и человек, возвысившийся мыслью над бытовым/обыденным сознанием, который способен посмотреть на всю ситуацию со стороны, увидеть иные закономерности и процессы в мире, ведущие к тому или иному результату в перспективе и т.п. способность к предвидению), т.е. речь идёт о том, что политические идеи и личности продолжают "жить в мире идей" в образах, символах, героях, памяти и идейной преемственности (т.н. золотая цепь, традиция как связь с надчеловеческим и с идеями, определённым видением и восприятием мира, ценностями и пр.), влияя на материю через людей (их поступки, действия, образ жизни и пр.), которые этим идеям сознательно соответствуют и фактически являются их носителями, проводниками, ретрансляторами и т.п., формирующими самой своей жизнью определённый образ будущего. Слово "демиург" у Серрано - тоже платоновский термин изначально, что характерно. Орфическая космогония во многом совпадает с финикийской (см. Филон Библский, Мох Сидонский, Беросс и пр.), одной из версий египетских, индо-арийской в некоторых вариантах, герметической и пр. - в мифах это нередко связывают с гиперборейцами - возможно по этой причине он и видел в сём (прото?)индоевропейский след. Иными словами: Серрано пытался, вероятно, просто выразить квази-политические мысли и идеи специфическим эмоциональным мифопоэтическим языком (примерно так и делали историки в древности). Почему Венера упоминается у него постоянно? В некоторых источниках содержался миф о том, что покровительницей Испании, её правителей (и готов) была Венера (см., например: Родриго Хименес Де Рада, "Готская история"). Сыновьями Венеры считали себя и римские правители, и правители Трои, и вандалы (см. Аурвандил, т.н. "Солнце вандалов") - это всё восходит ещё к ранним формам ритуала "священного брака", когда правитель, олицетворяя бога, сходился со жрицей Венеры, олицетворяющей богиню - это ранний, доиндоевропейский (судя по всему) культ - именно с этим связывается в Ветхом Завете сюжет о "сынах божьих, входивших к дочерям человеческим", т.е. это была сторонняя интерпретация сего языческого ритуала - легенды о рефаим, нефилим и т.п. - намёк на это (Серрано похоже связывал народ ретену и рефаим не с доиндоевропейцами этрусско-пеласгического (см. реты-ретийцы), финикийско-ханаанского и др. происхождения, а с каким-то (пра?)германским народом/племенем) - изначально это были версии шумерского культа Иштар (Таннит, Исида, Астарта, Ашера, Асират, Юнона-Уни, Анат, возможно Анаит, Анахита, Остара-Эостре, Фрейя, Афродита и т.п. - это разные версии одного образа и культа). В более пристойных версиях уже в поздние времена в Европе появилась концепция, связанная с образом Дамы Грааля, но уже без прямых контактов - см. миннезингеры и пр.; в некоторых оккультных обществах Европы того времени важность контакта всё-таки сохранялась, впрочем, хоть и не во всех далеко. Если Таннит была "лицом души Баала" (как и многие египетские богини, являющиеся вариантами одного образа и сути, являлись одновременно "Оком Ра"), то в поздних европейских концепциях это превратилось в идею обретения воином целостности Духа и лика своей души - ср. с валькириями в поздней версии их интерпретации. Есть общее и с внутренней Алхимией. В христианстве аналог сего - духовный брак с Премудростью (София), что и в христианском гностицизме тоже получило свою более широкую интерпретацию. Афина, рождённая из головы Зевса - вариант того же образа. Есть подобное и в тантре, да, и в версиях каббалы, просто Серрано всё это считал изначально индоевропейским - попавшим в разные культуры - и в Индию, и в Персию, и в Шумер, и в Египет и т.д., однако же, например, тантра и Шайва-Шактизм - явление относительно позднее и в нём больше от дравидов, хотя возможны и какие-то гипотетические более ранние индо-арийские варианты, т.к. подобное можно проследить в недравидийских текстах тоже. Серрано во всём искал (по его мнению) индоевропейские элементы, опираясь на мифологию, эпос и легенды при сопоставлении (как и на личные эмоции, впрочем), считая, что источник был единым, но изначальное было в разных версиях сильно искажено, что зависит и от качеств конкретного носителя, образно говоря. Многое он выражает и эзоповым языком. Он как-то писал про друидов-голенов, якобы заменивших более раннее жречество (настоящих друидов-годи) - на первый взгляд бред, но тут два момента: 1. контакты кельтов с финикийцами местами археологически прослеживаются - а значит и перенять часть ритуалов и жертвоприношений у потомков семитов-ханаанеев они вполне могли, т.к. подобное не было редкостью в то время повсеместно; 2. Серрано делает намёк на некоторые версии "британского израилизма" таким способом - был автор, выводивший концепт на основании контактов жителей Британии с финикийскими торговцами (был и другой, который вообще написал псевдоисторическую книгу с названием "Финикийские корни англо-саксов", но это отдельная история), с которыми якобы приплыли туда и потомки царя Давида (ходила и такая легенда в более раннее время) - т.е. всё это: мифологический ответ на другой мифологический концепт, что скрывает за собой не буквальный бред про "реальных рептилоидов", а (банально) завуалированный намёк на отказ английских правящих кругов поддержать Рейх. Всё остальное в его текстах можно разобрать по той же аналогии, памятуя о том, что под "миром богов" и "Гипербореей" у него явно понимается неоплатоническая версия "мира идей", что не исключает и веру во взаимосвязь "мира идей" с чем-то более буквальным и запредельным. Почему всё это описывается через мифологию? Возможно он думал, что таким способом сможет спокойнее выражать мысли. О своих контактах с представителями Рейха он писал в книге "Последний Аватара" - контакты были не особо продолжительными, хотя уже после войны он с некоторыми людьми встречался лично; понятное дело, что на степень достоверности некоторых сведений, связанных с Рейхом, это не особо влияет, да и целей таких по его же словам у него не было. Он хотел пойти добровольцем, но ему дали другой адрес - возможно чтобы мягко отвязаться. Для понимания того, почему он писал всё это, подойдёт, вероятно, эта цитата:
  
  "Помимо нравственного поведения, от них не требуют ничего, кроме того, чтобы каждый год они представляли так называемое "жизнеописание". Этому старинному обычаю, над которым часто подтрунивают, обязаны мы тремя жизнеописаниями, сочиненными Кнехтом в студенческие годы. В отличие от возникших в Вальдцеле стихов, речь тут идет, стало быть, не о добровольном и неофициальном, даже тайном и более или менее запретном виде литературной деятельности, а о нормальном и официальном. Уже в древнейшие времена педагогической провинции вошло в обычай требовать от младших, то есть еще не принятых в Орден, студентов подачи от поры до поры особого вида сочинения, или стилистического упражнения, так называемого жизнеописания, то есть вымышленной, перенесенной в любое прошлое автобиографии. Задачей учащегося было перенестись в обстановку и культуру, в духовный климат какой-нибудь прошедшей эпохи и придумать себе подходящую жизнь в ней; в зависимости от времени и моды предпочтение отдавалось то императорскому Риму, то Франции XVII или Италии XV века, то перикловским Афинам или моцартовской Австрии, а у филологов стало обычаем писать романы своей жизни языком и стилем той страны и того времени, где происходило их действие; получались порой весьма виртуозные жизнеописания в канцелярском стиле папского Рима XII-XIII веков, на монашеской латыни, на итальянском языке "Ста новелл", на французском Монтеня, на барочном немецком Лебедя Боберфельдского. В этой свободной и шутливой форме продолжал жить здесь остаток древней азиатской веры в возрождение и переселение душ; для всех учителей и учеников была привычна мысль, что теперешней их жизни предшествовали прежние жизни - в другом теле, в другие времена, при других условиях. Это было, конечно, не верой в строгом смысле и подавно не учением; это было упражнением, игрой фантазии, попыткой представить себе собственное "я" в измененных ситуациях и окружении. При этом, так же, как на многих семинарах по критике стиля, а часто и при игре в бисер, упражнялись в осторожном проникновении в культуры, эпохи и страны прошлого, учились смотреть на себя как на маску, как на временное обличье некоей энтелехии. Обычай сочинять такие жизнеописания имел свою прелесть и свои преимущества, иначе он вряд ли бы сохранялся так долго. Кстати сказать, не так уж и мало было студентов, более или менее веривших не только в идею перевоплощения, но и в правдивость своих собственных выдуманных жизнеописаний. Ведь эти воображаемые прошлые жизни были, как правило, конечно, не только стилистическими упражнениями и историческими исследованиями, но и картинами желаемого, воображаемыми автопортретами: авторы большинства жизнеописаний наделяли себя тем костюмом и тем характером, предстать и осуществиться в котором было их желанием и идеалом. К тому же эти жизнеописания - неплохая педагогическая находка - были законной отдушиной для поэтических устремлений юного возраста. Хотя настоящее, серьезное поэтическое творчество на протяжении нескольких поколений осуждалось и заменялось отчасти науками, отчасти игрой в бисер, тяга молодости к художественной изобразительности все же не унималась; в жизнеописаниях, нередко разраставшихся до маленьких романов, она находила дозволенное поле деятельности. Иной автор делал при этом и первые шаги в область самопознания. Кстати, часто случалось - и у преподавателей это обычно встречало доброжелательное понимание, - что студенты пользовались своими жизнеописаниями для выражения критических и революционных суждений о нынешнем мире и о Касталии. Кроме того, именно в тот период, когда студент пользовался наибольшей свободой и не подлежал строгому контролю, эти сочинения бывали для преподавателей очень интересны, ибо давали часто поразительно ясную информацию о нравственном состоянии авторов".
  
  Герман Гессе, "Игра в бисер".
  
  Отношение Серрано к Гессе известно, поэтому очень похоже на то, что Серрано по крайней мере в какой-то части своих работ любил "играть в бисер", несмотря на то, что воззрения самого Гессе (как и Юнга, с которым Серрано тоже общался) были далеки от национал-социализма (см. "Степной волк"). Вместе с тем есть у Серрано и завуалированное описание вполне конкретных оккультных практик, но расписывать этот момент я не стану, ибо это отдельная тема, да и к политике она не имеет никакого отношения, а потому будет интересна лишь тем, кто подобным интересуется. Silencio.
 Ваша оценка:

Связаться с программистом сайта.

Новые книги авторов СИ, вышедшие из печати:
О.Болдырева "Крадуш. Чужие души" М.Николаев "Вторжение на Землю"

Как попасть в этoт список
Сайт - "Художники" .. || .. Доска об'явлений "Книги"