Фарниев Сулейман Дзибушевич :
другие произведения.
Осетинские сказки. Книга третья
Самиздат:
[
Регистрация
] [
Найти
] [
Рейтинги
] [
Обсуждения
] [
Новинки
] [
Обзоры
] [
Помощь
|
Техвопросы
]
Ссылки:
Школа кожевенного мастерства: сумки, ремни своими руками
Оставить комментарий
© Copyright
Фарниев Сулейман Дзибушевич
(
autorota@list.ru
)
Размещен: 03/11/2016, изменен: 03/11/2016. 349k.
Статистика.
Сборник стихов
:
Поэзия
Скачать
FB2
ОСЕТИНСКИЕ НАРОДНЫЕ
СКАЗКИ
В пересказе
Сулеймана Фарниева
Книга III
1. ЧУДЕСНЫЙ ПОЯС.
К одру прикованный алдар
Промолвил сыну, умирая:
- Мир этот светлый покидая,
Хочу сказать тебе, Узар,
Что будешь жить один отныне,
И если вдруг тебя нужда
За горло схватит, то тогда
Не предавайся злой кручине,
А без раздумий, удалец,
Спеши в соседнее селенье,
И там мой лучший друг - мудрец
Тебе поможет без сомненья,
Как помогал и мне порой.
Алдар ушёл в немое Царство,
Где навсегда обрёл покой,
А сын отцовское богатство
Уж через год вконец извёл,
И в доме властвовать стал голод.
Припомнив тот совет, пришел
Узар тотчас, ведь был он молод,
В селенье, жил где друг отца.
Сказал обрадованный старец:
- Приятно видеть удальца,
Который писаный красавец,
Напоминая своего
Отца в расцвете лет когда-то.
Ты отпрыск друга моего
И зреть тебя душа так рада,
Что будешь здесь ты целый год
Жить без печалей и забот.
Год, словно миг, успел промчаться,
И час настал того вот дня,
Когда пришлось им расставаться.
Старик Узару дал коня,
Ещё какой-то пояс чудный,
Сказав печально: - Как не жаль,
Но, точно ветер бесприютный,
Умчался год куда-то вдаль,
День подарив не самый лучший:
Час расставанья пробил вдруг.
За год прошедший лес дремучий
Произрасти успел вокруг
И не найти домой дороги.
Однако, парень, не тужи,
А пояс этот повяжи
Ты на себя, и путь широкий
В лесу получишь, удалец.
Когда же лес тот, наконец,
Покинешь, выбравшись к равнине,
То башню медную в долине
Увидишь сразу пред собой,
И гостевое помещенье
Вблизи неё. Без промедленья
Располагайся в гостевой
И жди. Красавица-девица,
Хозяйка башни той, должна,
Чуть погодя, к тебе явиться,
Но разговаривать она
С тобой не будет. Это зная,
Ты пояс свой, не унывая,
На стол неспешно положи,
Затем ему вдруг прикажи
Любые сказки, что вниманья
Достойны, тут же рассказать.
Изложит пояс три сказанья
И после каждого задать
Тебе вопросы пожелает,
А ты ж неверно отвечай.
Коль трижды, даже невзначай,
Тебя поправить возжелает
Хозяйка башни - ей тогда
Придётся стать твоей женою,
А коль смолчат её уста -
Уйдёшь с поникшей головою
Домой, познав и стыд, и срам,
Подобно многим женихам,
Что в жёны взять её хотели,
Да сделать это не сумели.
Я верю, парень, ты сломить
Сумеешь девичье упрямство
И деву вслед заполучить,
А с нею все её богатства.
Узар тот пояс повязал,
Со старцем мудрым попрощался,
И, сев на лошадь, ускакал.
Из ле́су выбравшись, добрался
Он без труда до башни той,
Которой девушка владела.
Сойдя с коня, наездник смело
Вошёл в покои гостевой,
Где победить был должен в споре,
Как предсказал ему мудрец,
Хозяйку башни медной. Вскоре
Перед собой узрел пришлец
Красу-девицу, от которой
Не мог он взгляда оторвать,
Однако ей с улыбкой бодрой,
Придя в себя, сумел сказать:
- Я от всего желаю сердца
Чтоб вечер твой был полон благ.
Но на приветствие пришельца
Та не ответила никак.
Она совсем не собиралась
О чём-то с гостем говорить,
И парню только оставалось
Снять пояс свой, и положить
Его на стол, не унывая,
Затем сказать повеселей:
- Хозяйка, видимо, немая,
А потому и время с ней
В беседе скрасить невозможно,
Но чтоб от скуки безнадёжно
Я здесь в уныние не впал,
Ты б, пояс, взял да рассказал
Мне хоть какие небылицы.
Ответил пояс: - Я готов.
От тех услышанных двух слов,
Глаза расширились девицы,
И слух она свой напрягла,
Готовясь выслушать сказанье.
А пояс тут же со стола
Повёл своё повествованье:
- Давным-давно в селе одном
Три бедных брата проживали.
Одним-единственным быком
Они втроём располагали
И постоянно, как могли,
Быка те братья стерегли.
Из братьев младший обретался
В любое время близ хвоста,
Второй всегда у живота,
А самый старший брат старался
У морды быть все дни подряд.
Однажды утром младший брат
Бегом вдруг к среднему помчался,
К нему в полдневный час добрался
И с огорчением сказал:
"Три дня навоза бык не дал".
Немедля средний отозвался:
"Он и мочиться перестал.
Давай-ка к старшему мы сходим
Да у него совета спросим".
Со всех своих проворных ног
Они стремглав помчались к брату,
К нему пожаловав к закату.
Тот, братьев выслушав, изрёк:
"Он перестал и есть к тому же,
Наверно, жаждой бык томим.
Чем здесь стоять, давайте лучше
К реке отправимся мы с ним,
Чтоб вволю там воды напился".
Но по пути вдруг свысока
Орёл к быку вниз устремился,
И когти вмиг ему в бока
Вонзил, и с ним он к небу взвился,
Ища то место, где быка
Мог съесть, и вскоре взором впился
В овечий гурт, что разместился
В тени козла - их вожака.
Немедля с тушей опустился
Он на козлиные рога
И клювом стал терзать быка.
Но тут в сторонку отскочила
Лопатка бычья, да и в глаз
Она нежданно угодила
Вдруг пастуху, что в этот час
Дремал вблизи. Когда же стало
Темнеть, пастух овец пригнал
Домой и дочери сказал:
"Мне, дочь, соринка в глаз попала,
Избавь меня ты от неё".
Лопатку та найти сумела,
Затем извлечь смогла умело,
И отдала отцу её.
Пастух, разгневанный от боли,
Лопатку бычью ту схватил
Да далеко куда-то в поле
Швырнул её, что было сил.
Уж много лет на поле этом
Лежала бычья кость и ветром
Была засыпана землёй,
Потом покрылась и травой,
И люди начали селиться
На ней, построив там село.
Однажды хитрая лисица,
Когда ещё не рассвело,
Тайком явившись в то селенье,
Глодать лопатку начала́.
Примчались жители села
И ту лису без сожаленья
Убили вмиг, и бок один
Её они освежевали,
Но шкуру так и не содрали
С другого бока. Сто мужчин
Перевернуть лису хотели,
Но сил на это не имели.
Они, её оставив там,
Ушли неспешно по домам;
Из полушкуры той хватало
Сшить меховые шапки всем.
Когда же солнце между тем
Из-за горы лесистой встало,
Одна старуха за водой
Пошла к реке и увидала
Лисицу ту. Её ногой
Перевернув, старуха стала
Остаток лисьей шкуры той
Снимать, затем она домой
Вернулась в ветхую лачугу
И своему грудному внуку
Там шапку шить взялась живей,
Но не хватило меха ей.
Вот всё моё повествованье
И было б выяснить не грех,
Кто в небылице больше всех?
Узар изрёк без колебанья
- Орёл, конечно, кто ж ещё!
Поворотив лицо своё
К Узару, девушка, молчанье
Прервав, ему сказала вдруг:
-Ты слушал, гость, без прилежанья,
Коль не сумел понять, что внук
Был больше всех в рассказе этом.
Когда второй услышишь сказ,
Не торопись опять с ответом.
Вот так девица в первый раз
Раскрыла рот. Узар с усмешкой
Промолвил поясу: - Не мешкай,
А лучше дальше излагать
Свои продолжи небылицы,
Не то от скуки помирать
Придётся мне, закрыв зеницы
Навеки в этой гостевой.
- Ну, ладно, слушай сказ второй, -
Рёк пояс юноше. - Когда-то,