Фатина Лариса Владимировна : другие произведения.

Играешь с богом Часть 18

"Самиздат": [Регистрация] [Найти] [Рейтинги] [Обсуждения] [Новинки] [Обзоры] [Помощь|Техвопросы]
Ссылки:


 Ваша оценка:

   *****************
   В это время в соседней комнате Селита-ак-Майя с трепетным вниманием составляла букеты из цветов, наполнявших две корзины у ее ног. В Камероне обожествляли цветы. Они считались необходимым и лучшим украшением любого дома. Их выращивали всюду, покрывая город ароматным пестрым ковром. И теперь молодая леди с благоговением глядела на букеты в своей руке. В комнату неслышно вошел Шеннон-о-Шу и легко коснулся плеча женщины.
   - О, Шеннон, ты напугал меня, - вздрогнув, проговорила та.
  Мужчина улыбнулся и, усевшись поудобнее в кресло, спросил:
   - Как наши гостьи? Все еще разговаривают?
  Селита-ак-Майя кивнула. Лорд Шеннон взял из корзины цветок, подрагивающий на длинном стебле.
   - Какая красота! Ну, надо же! Знаешь, у меня появились кое-какие идеи насчет этой новоявленной "королевы".
   - Почему ты ничего не сказал Ирк-Дару? - бесстрастно поинтересовалась леди Селита.
   - Ну, ты же знаешь, Ирк-Дару сейчас не до нас. Он занят своим долгожданным учеником, - небрежно отмахнулся мужчина.
   - Не правда, - покачала головой женщина, - тебе просто хочется все сделать самому.
   - Селита! - резко оборвал ее брат. - Почему я должен без конца советоваться с этой тенью. Я способен принимать самостоятельные решения. В конце концов - я привел на Тесен людей, я построил Камерон, и это мой город.
   - А как же стремление к уединению с природой, к самосовершенствованию? Ведь изначально цели были такими, а Камерон должен был стать символом гармонии и мира. За всем этим скрывалась жажда власти? Или может быть, ты убежал сюда от твоего соперника - лорда Адвилара. На Литории он был лучше тебя!
  В ее голосе звучала горечь. Мужчина рассматривал цветок у себя в руке, потом яростно разорвал его в клочья.
   - Какая красота, - проговорил он медленно. - Какая красота... умерла.
  Он резко поднялся и вышел из комнаты.
   ***************
   Арк Торн сидел перед черной стеной. Его сомкнутые веки чуть подрагивали. Он видел водопад. Он был рядом, ощущал силу низвергающихся с высоты изумрудных струй. Шум оглушал, но мужчина научился различать его малейшие оттенки: грохот разбившейся о камень струи, шипение взбитой пены, рокот бурной реки, даже ветер, носившийся над водой, был различим для чуткого слуха Арка Торна. И голос, далекий голос звучал у него в голове:
   - Ощути силу воды, - требовал он. - Эти сияющие струи способны разрушить все на своем пути... Слейся с ними, растворись, заставь воду принять тебя, покори ее своей волей.
   Арк Торн чувствовал, как тело погружается в холодную воду и растворяется в ней. Он часть этого бурного живого царства. Тело стало волной, несущейся к водопаду. Арк видел джунгли и небо, и стремился вперед. Что-то словно гнало его. В душе неземной восторг и чувство несокрушимости. И вот он - заветный слом реки. Прозрачной пенящейся струей Арк летит вниз. Камни разбивают его рвут на части, вверх вздымаются тысячи брызг и через миг все это снова вместе. Единый, мощный поток. Камни не могут уничтожить его. Он разбивается вдребезги и возрождается вновь. Арк Торн чувствовал - он вода. Он видит, слышит и существует вечно.
   ****************
   В тот вечер Каэтана долго сидела в саду. Туман сгущался, приобретая оранжево-красный оттенок. Девушка предавалась воспоминаниям. Ее мысли носились от одного жизненного эпизода к другому. Грусть тонко гармонировала с туманом. Тонкие пальцы Каэтаны лениво теребили зеленую веточку, пробившуюся сквозь ажурные прорези скамейки. Где-то рядом зашуршали камешки, и из тумана вынырнул лорд Шеннон.
   - Грустите? - спросил он. - Позволите составить вам компанию?
   - Тоже хотите погрустить? - улыбнулась Каэтана.
   - Воопщем-то, нет. Но, надеюсь, мне удастся развеять ваши печали. Что же вас беспокоит? Тоска по дому?
   - Вряд ли вообще есть такое место под названием "мой дом", - ответила Каэтана. - Есть воспоминания, хорошие и плохие. Больше ничего.
  Лорд Шеннон осторожно коснулся рукава ее платья.
   - Может быть, когда-нибудь Камерон вы сможете назвать своим домом? Мне бы этого очень хотелось.
   - Почему? - удивилась девушка.
  Мужчина немного смутился и пожал плечами.
   - Мы все приехали на эту землю, чтобы стать немного счастливее, обрести то, чего и вам, по-видимому, не хватает... Так почему бы вам, волею судьбы попавшую сюда не стать одной из нас, не разделить нашу жизнь...
   - Я благодарна вам за то, что приняли меня, - проговорила Каэтана, глядя лорду Шеннону прямо в глаза. - Но я целыми днями гуляю или ем или сижу в саду. Это нагоняет тоску и грустные мысли. Хотелось бы быть чем-нибудь полезной. Тогда бы, может быть, мне и удалось ощутить себя частью вашего общества.
   - Вы могли быть очень полезной и помочь нам, как никто другой, - помолчав, проговорил лорд Шеннон.
  Каэтана удивленно посмотрела на него.
   - Правда? И что же я могла бы такого сделать?
  Она недоумевала. Лорд Шеннон замялся. Ему было сложно объяснить девушке свою идею.
   - Литиция, ваша служанка сказала, что вскоре на Тесен должен прибыть корабль с Тиканы.
   - Да, это так, хотя странно, что Литиция знает об этом, - ответила Каэтана. - Сиятельный Нарон Гул, король Тиканы, условился с сыном поддерживать связь. Каждые три месяца на Новые земли на условленное место должен был прибывать корабль.
   - А что будет, когда корабль приплывет и никого не обнаружит на этом самом условленном месте?
   - Не знаю, - пожала плечами Каэтана. - Вероятно, тиканцы займутся поисками. Они не посмеют вернуться к королю ни с чем.
   - И они будут искать пока не обойдут каждый уголок Тесена... - пробормотал лорд Шеннон.
   - Вы полагаете, они отыщут Камерон вместо пропавших соотечественников? Вряд ли им это понравится...
   - Я признаю, мы жили тайно на чужой земле, - сказал лорд Шеннон, не глядя на Каэтану. - Но отнюдь не для того, чтобы воспользоваться богатствами Тесена. Нам хотелось уединения. Мы построили город... А теперь боюсь, будем вынуждены покинуть его...
   - Чего же вы ждете от меня? - не понимала девушка.
   - Я бы предложил вам отправиться в Тикану и рассказать королю о судьбе его сына. С вами поедет кто-то из наших людей, что бы поведать о грозящей Тикане угрозе войны и заодно попросить покровительства для Камерона.
   - Теперь я совсем не понимаю вас, - проговорила Каэтана смущенно.
   - Если вы отправитесь сейчас, то успеете до того как с Тиканы отправятся первые корабли на Тесен, для встречи с Арком Торном. Я мог бы попросить вас просто умолчать о Камероне, но понимаю, что жить так как мы жили всегда больше нельзя. Мы хотим повиниться перед королем и рассчитывая на его благосклонность предложить выплату дани за право жить, как прежде. На Тесене много богатств, мы знаем, где и что здесь можно найти...
   - Ладно, я поняла вас, - оборвала его сбивчивую речь Каэтана.
   - Мы хотим, что бы вы только заступились за нас, попытались бы повлиять на решение короля.
  Каэтана задумалась.
   - Постойте, а что вы говорили о войне, - вдруг вспомнила она.
   - Литория собирает свои силы на острове Черепахи, чтобы атаковать Тикану, - ответил лорд Шеннон. - Уже несколько лет Литория целится на Новые Земли. Но в стране правит Совет, и до сих пор его мнения о методах получения этих земель радикально расходились. Теперь по каким-то причинам ситуация изменилась. Лорд Дрекон и его сын лорд Адвилар всегда были активными сторонниками войны. Они закоренелые вояки, из тех, кто все решает с помощью меча. Теперь у них развязаны руки и они подтягивают войска на Землю Черепахи. Кроме нас никто не может оценить размаха этой подготовки. Думаю, если мы вовремя предупредим короля Тиканы, он будет к нам благосклонней.
   - Странно, - задумчиво проговорила Каэтана. - Разве жители Камерона не литорийцы?
   - Мы давно порвали всякие связи с этой страной. Мы отверженные... Если Литории удастся провернуть свою компанию, они заселят и Тикану и Новые Земли. Они будут качать отсюда все ценное, чтобы укрепиться и снова воевать. Наша же жизнь будет наверняка разрушена...
  Каэтана задумалась. Было нечто странное в уверенности лорда Шеннона.
   " Интересно", - подумала девушка, - "что в действительности побудило их покинуть родину? Может эти "отверженные" на самом деле преступники, или еще что-то в этом роде? Может Тесен стал для них укрытием?"
  Но вслух она произнесла:
   - Я должна подумать над вашим предложением, лорд Шеннон.
  Тот кивнул.
   - Завтра вечером у нас будет совет воинов. Я надеюсь, вы будете присутствовать там и скажите о своем решении. Хочу только добавить, что очень надеюсь на вашу помощь и еще на то, что после поездки в Тикану вы вернетесь к нам, как житель Камерона.
   - Благодарю вас, лорд Шеннон, за эти последние слова. Надеюсь, как бы там ни было, оказаться полезной.
  Каэтана стремительно поднялась.
   - А теперь позвольте мне уйти. Мне есть, о чем подумать...
   ****************
   Арк Торн стоял на краю голого утеса. Сильные порывы ветра разбивались об него, трепали одежду, путали волосы. Ветер. Невидимая, но сокрушительная сила. Еще одна могучая стихия, еще один источник жизни. Еще одно сплетение добра и зла.
   - Заставь ветер покориться, веди его, - слышался голос.
  И в тот же миг простертые вперед руки Арка растворяются в мощных воздушных потоках. Он больше не человек, он - часть стихии. Он несется впереди нее над джунглями, срывая листву с верхушек деревьев своим дыханием. Подхватывает брызги и поднимает мелкую рябь на поверхности озер и рек. Он несется вперед. Он свободен. Он - ветер. Он видит все и касается всего сразу, ощущая трепет природы в его неумолимых объятьях. Он - ветер!
  
   В круглом зале собрались все члены совета воинов. Они перешептывались с подозрением поглядывая на скромно стоящую в углу Каэтану. Наконец вошел лорд Шеннон, объявив тем самым о начале совета. Он сделал знак Каэтане подойти и представил ее воинам Камерона.
   - Надеюсь вы окажетесь полезной нам, леди, - с нажимом сказал он.
  По коже девушки пробежал неприятный холодок. Она рассеянно кивнула. Лорд Шеннон представил членов совета:
   - Лорд Норовер, лорд Меркос, лорд Мейрисон, лорд Сигол, лорд Ги, лорд Ше, лорд Седрик.
  Мужчины сдержанно кивали. Каэтана внимательно вглядывалась в их лица.
   - Итак, с официальной частью покончено, - оживился лорд Шеннон. - Начнем совет. Все знают о сложившейся ситуации, и о той миссии, которая была предложена леди Каэтане. Теперь хотелось бы услышать ваши мнения.
   - Мы единственные, кто может повлиять на ситуацию, - начал лорд Ше. - Нужно действовать быстро.
   - Не лучше ли не вмешиваться в чужие дела, - послышался скрипучий голос старого лорда Сигола.
   - Хотите вернуться на Литорию по завершению войны? - насмешливо спросил лорд Норовер. - По-моему, именно теперь ситуация вынуждает нас вмешаться, чтобы спасти наши семьи и наш город.
   - Но мы многим рискуем, - вмешался недоверчивый лорд Меркос.
   - Война коснется всех! - пылко возражал лорд Норовер. - Так что лучше сразу принять чью-то сторону, чтобы не оказаться врагами для всех.
  Каэтана в смятении посмотрела на молодого воина и сказала, подрагивающим от волнения голосом:
   - Я все обдумала и готова отправиться в Тикану, к королю Нарону Гулу...
  Все головы разом повернулись к ней.
   - Поселившись в Камероне мы рассчитывали на покой и уединение, - не унимался лорд Сигол. - Давайте отойдем в тень и проследим, как будет развиваться ситуация.
   - Боюсь, что пришла пора распрощаться с привычным укладом, - возразил лорд Ги. - Лорд Шеннон прав. Я полностью поддерживаю его идею. И очень рад, что леди Каэтана согласилась помочь.
   Все закивали.
   - Поступайте, как знаете, - в сердцах махнул рукой лорд Сигол. - Как бы потом не пришлось жалеть.
   - Мы отправим в Тикану леди Каэтану и нашего человека, - вдохновенно заговорил лорд Шеннон. - Надеюсь провернуть это в ближайшее время.
   - Через неделю - торговый день, - сказал лорд Мейрисон. - Думаю, за хорошую плату пираты согласятся взять на борт пассажиров.
   - А кто поедет с леди Каэтаной? - спросил лорд Норовер.
   - Это должен быть молодой человек, - задумчиво проговорил лорд Шеннон. - Дорога в Тикану слишком трудна.
  Он вопросительно обвел глазами присутствующих.
   - Ну что ж, я готов! - поспешно вызвался лорд Норовер.
  Лорд Шеннон с сомнением глянул на юношу. Слишком молод и неопытен.
   - Я всегда смогу защитить женщину, - отозвался лорд Ше, выступая вперед, чтобы продемонстрировать могучую фигуру.
  Лорд Шеннон задумчиво глядел на великана. Хорошая защита - бесспорно, но дипломат никудышный. Оставалось не так много кандидатур. Лорд Шеннон взглянул на собравшихся:
   - Лорд Мейрисон, насколько мне известно, ваша жена вот-вот родит?
   - Верно, но если нужно...
   - Не нужно. Оставайтесь с леди Карезией.
   - А ваше место здесь, - заявил лорд Сигол. - Вы глава нашего совета, глава города.
   - Остается лорд Седрик!
  Вперед вышел высокий молодой человек с приятным лицом, в обрамлении густых, рыжих кудрей. Его стройную фигуру воина окутывала лазурная мантия.
   - Я готов отправиться с леди Каэтаной, всячески помогать ей и представлять интересы Камерона в Тикане.
  Каэтана с любопытством разглядывала мужчину. Лорд Шеннон неохотно кивнул и сухо проговорил:
   - Пожалуй это лучшая кандидатура, я согласен.
   - Постойте, постойте! - возмутился лорд Норовер. - Почему только один человек? Разве этого достаточно?
   - Не могут же все уехать в Тикану! - раздраженно проговорил лорд Сигол. - Мы и так уже нарушили все правила...
   - Совет напишет послание королю Тиканы, а леди Каэтана и лорд Седрик отвезут его, дадут необходимые разъяснения и с ответом вернуться в Камерон, - сказал лорд Шеннон.
   - Для такой миссии достаточно двоих, - поддержал лорд Ги.
  Лорд Шеннон повернулся к Каэтане.
   - Итак, пираты отвезут вас на берег Тиканы, а там вы доберетесь до столицы. Вы поможете лорду Седрику попасть во дворец и передать послание. Надеюсь на вашу поддержку...
  Он перевел взгляд на лорда Седрика.
   - Все же основная ответственность ляжет на вас. Позже мы отдельно обговорим с вами детали. О возвращении назад не беспокойтесь - мы обо всем договоримся с пиратами.
   - У нас будет ограничено время? - поинтересовалась Каэтана.
   - Вероятно. Но мы постараемся найти оптимальный для всех вариант.
  Лорд Шеннон обвел вопросительным взглядом присутствующих. В зале висела тишина.
   - Вот и прекрасно! Совет окончен.
  И он кивнув, поспешно удалился.
  ***************
   Арк Торн стоял в центре разгоравшегося костра. Слабые язычки трепетали на ветру. Сила скрывалась за видимой хрупкостью. Арк сливался с пламенем, ощущая, как тело распадается на сотни пляшущих живых огоньков, шипящим столбом искр взмывается ввысь в чистое ночное небо. Пламя росло, принимало различные формы. Трава сжималась и умирала от легкого прикосновения. Убийственная нежность. Сладкая и опасная. Манящая и пугающая, как сама смерть. Воздух наполняется горячим дыханием. Сокрушительная сила. Злой гений. Жаркое сплетение добра и зла. Взвившись вверх, искры магического костра перенеслись на далекий остров Шехо, в жерло извергающегося вулкана. Адское варево выплевывало целые потоки жидкого огня. Он тек вниз, жадно пожирая все на своем пути. В воздухе, переполненном пеплом, висел аромат гари. Великая стихия показала себя Арку Торну. Позволила ненадолго стать ее частью. **************
  И вот великий день настал. Каэтана, лорд Седрик и Литиция, ни за что не захотевшая оставлять свою госпожу стояли на палубе камеронского корабля, скорее напоминавшего большую лодку. Они должны были встретиться с пиратами в море. Каэтана подумала, что если бы пираты отказались помочь, вряд ли им удалось бы добраться до Тиканы и за год на подобной развалюхе. Лорд Шеннон тоже был здесь. Его стройная фигура возвышалась на носу судна. Он молчал и казалось, был чем-то очень озабочен. Каэтана пыталась разглядеть сквозь туман удаляющийся берег и гадала, как им удастся не заблудиться в этом сплошном белом киселе. В сердце девушки царило смятение. Временами она остро сожалела о принятой на себя ответственности. Дурные предчувствия шептали сердцу мерзости скрипучими голосками. Каэтана тряхнула головой и рассеянно оглянувшись столкнулась с внимательным взглядом лорда Шеннона.
   " Возможно, он догадался о моем малодушии", - решила девушка и довольно бодро улыбнулась камеронцу. Губы лорда Шеннона дрогнули в ответной улыбке, но глаза остались холодными.
   - А что сказал ваш бог, по поводу этого путешествия? - вдруг спросила Каэтана.
  Улыбка на лице мужчины мигом погасла. У него был такой вид, будто он только что получил пощечину.
   - Великий Ирк-Дар сейчас не общается с нами. Он занят своим учеником, - сухо пояснил он. - Посмотрите-ка, вон и пиратское судно!
  Лорд Шеннон указал куда-то в туман. Девушка с трудом различила вдали что-то темное.
   - Пришла пора прощаться, - проговорил мужчина. - Помните, леди, Камерон надеется на вас. Возвращайтесь с хорошими новостями.
  Каэтана неуверенно кивнула и улыбнулась. Пиратский корабль приближался. Люди, как завороженные следили за ним.
   Прошло более часа прежде чем Каэтана и ее спутники поднялись на борт "Вериции". Недоверчиво поглядывая на серокожую команду, женщина стояла на палубе, наблюдая за последними приготовлениями и переговорами с пиратами. Пока не возникло никаких проблем. К Каэтане подошел лорд Шеннон.
   - Каждый месяц в один и тот же день пираты причаливают у берегов Тиканы. Там живет их человек. Он поможет вам вернуться на Тесен. Думаю, сложностей не возникнет.
  Сердце Каэтаны сжалось от тревожного предчувствия. Лорд Шеннон продолжал:
   - Вам лучше проводить время в каюте. Пиратам не понравиться если пассажиры станут слоняться по палубе.
   - Да, - рассеянно кивнула Каэтана.
  Кутаясь в плащ, к ним подошла Литиция.
   - Скоро отплываем? - безмятежным тоном спросила она, забывая о правилах.
   - Не уверен, что тебе следует плыть. Но раз решила - удачи, - нервно произнес лорд Шеннон и поспешно добавил: - Мне нужно переговорить с лордом Седриком. Оставляю вас, леди Каэтана на попечение вашей очаровательной служанки.
  Он удалился, а девушки удивленно переглянулись. Литиция пожала плечами и тряхнула головой.
   - Волнуетесь, милостивая госпожа? - спросила она, стараясь загладить возникшую неловкость.
   - Волнуюсь, - призналась Каэтана. - Кто знает, что готовит нам судьба...
   - Мне кажется, вам следовало оставаться в Камероне.
   - Кто знает, кто знает, - задумчиво проговорила ее госпожа.
   - Думаю, нам лучше спуститься в каюту, отплываем, - проговорила Литиция после недолгого молчания, во время которого каждый думал о своем.
  Каюта оказалась тесной коморкой, где среди каких-то тюков на полу валялись несколько старых матрасов, укрытых сомнительной чистоты одеялами.
   - Это наши постели!? - ужаснулась Каэтана, отвыкшая от нищеты.
   - Вероятно, да, - пожала плечами Литиция. - Путешествие будет трудным.
   - Ну, что ж, ладно, - проговорила Каэтана и опустилась на матрас.
  Литиция с задумчивым видом пристроилась рядом. Слышно было, как поскрипывают корабельные снасти и шуршат волны, ласкающие борта, топот множества ног по палубе и отдаленные голоса. Путешествие началось. Через несколько часов женщинам принесли сытный обед, а к ночи они с удовольствием поднялись на палубу. Корабль миновал зону тумана. Воздух пах океаном. В небе сияли звезды. Легкий ветерок бродил по палубе, шаловливо касаясь лиц. Ночь была нежна и прекрасна. Первый день пути миновал, да и остальные, мало чем отличались от него. Пассажиров неплохо кормили, и это был единственный повод обратить на них внимание. По вечерам они могли выходить на палубу, чтобы подышать свежим воздухом. И похоже удача была на их стороне. Дул попутный ветер, море оставалось спокойным. Капитан торопился, в Тикане ожидала выгодная сделка, и это обстоятельство тоже было на руку путешественникам. Условия жизни на корабле, конечно оставляли желать лучшего, и потому когда меньше чем через три недели показался тиканский берег, у всех вырвался единодушный вздох облегчения. Итак, они прибыли. Место, куда причалила "Вериция" было совершенно пустынным, но среди леса вилась едва различимая тропка, которая, по словам моряков, вела к ближайшему городу. Договорившись о возвращении, путешественники сошли на берег. Было раннее утро. Бело-розовое с желтыми полосками небо раскинулось над лесом. Свет Диоса, пробиваясь сквозь листву, касался земли. Люди вдыхали свежий, с тонкой сеткой ароматов воздух. У Каэтаны радостно билось сердце. Она была счастлива оказаться вновь на этой земле. Ее спутники были настроены по-иному: лорд Седрик, казался безучастным, Литиция неслась вперед, не думая ни о чем, кроме времени.
   - Нужно спешить, - повторяла она ежеминутно.
  Спустя полчаса они вышли к небольшому городку. По пыльным улочкам сновали люди. Начинался новый рабочий день. Отворялись двери лавок. Мимо путешественников гордо прошла группа молочниц со своими бидонами, бакалейщик прокатил пахнувшую маслом бочку. Служанка из магазина старательно мыла цветные стекла витрины. Никто не обращал внимания на троих чужестранцев. А те, прежде всего, зашли в харчевню, где сонная служанка подала сытный завтрак. Кроме них в зале никого не было. Только слуги суетливо протирали столы и мели пол. Толстый хозяин в белом переднике счел нужным подойти к первым посетителям.
   - Надеюсь, вы довольны завтраком, почтенные? - поинтересовался он сочным басом, с любопытством разглядывая незнакомцев.
   - Благодарим, завтрак замечательный, - за всех ответила Каэтана и приветливо улыбнулась.
  Разговор с хозяином этой забегаловки мог оказаться полезным.
   - Вы не местные? - спросил хозяин. - Я тут всех знаю...
   - Мы направляемся в столицу, - пояснила Каэтана. - И очень спешим.
  На лице мужчины киселем расплылась улыбка.
   - Ну, конечно, сейчас все едут в столицу. Когда закончите завтракать, мой сынишка проводит вас к старому Зорну, тот предоставит вам ороса. Но боюсь, на свадьбу вы уже опоздаете...
   - На свадьбу? - насторожилась Каэтана.
   - А куда же еще? Я бы и сам съездил поглядеть, но...
  Хозяин сокрушенно махнул рукой и почесал затылок.
   - А чья свадьба? - нетерпеливо поинтересовалась Литиция.
   - Как, чья? - глаза мужчины округлились.
   - Мы прибыли издалека, только сегодня, - небрежно пояснила Каэтана, - и не знаем всех новостей.
  Хозяин довольный, что может просветить отставших от жизни путников заговорил:
   - Спустя месяц после того, как сиятельный принц Арк Торн отправился в свои новые владения, сиятельный король отправился на охоту и там с ним приключился несчастный случай...
  Мужчина подозрительно посмотрел на внимательно слушавших его путешественников.
   - Вероятно, вам известно, что король после этого долго болел, его лечили лучшие лекари, но он таки скончался (наградят его боги за добрые дела при жизни). Теперь Тиканой правит сиятельный Зарт Карен. Он женится на дочери наместника Наврии, сиятельной Суине Камре.
  " Вот как", - подумала Каэтана. - "Значит, придется иметь дело с Зартом Кареном".
   - Вам очень повезло, что вы зашли именно в эту харчевню, - между тем горделиво говорил хозяин. - Теперь, в связи с праздником, очень сложно отыскать ороса и извозчика, но я помогу вам.
   - Благодарим, почтенный, - ответила Каэтана.
  Они щедро расплатились за завтрак, и пошли вслед за флегматичным подростком в другой конец городка к дому старого Зорна. Попросив путников подождать во дворе, подросток вошел в дом. Через минуту двери растворились, и на пороге появился пожилой мужчина в дорогой шелковой одежде.
   - Вам нужен орос? - спросил он, подозрительно осмотрев путников.
   - Да, почтенный, - ответил лорд Седрик.
   - Что ж, ладно. Вы направляетесь в столицу? Я попрошу извозчика, чтобы поторопился.
  Путники последовали за стариком через двор и очутились на просторной площадке, где уже стоял готовый к отлету орос.
   - Этот красавец мигом домчит вас до Соны, - горделиво сказал старик.
   - Надеемся, что так, почтенный, - проговорил лорд Седрик. - Сколько мы должны вам?
  Старик сделал задумчивый вид, потом озабоченным тоном провозгласил чудовищную цену. Лорд Седрик, скрипнув зубами, достал кошелек. Пока старик удивленно разглядывал горстку монет в руке, путники устроились в кабинке на спине ороса. Зорн махнул извозчику, давая приказ лететь, и орос взмыл в небо. Несмотря на заверения, путешествие выдалось отнюдь не легким. Старый орос быстро уставал, приходилось делать частые посадки. В столицу путники прибыли только утром следующего дня. Оставив их на подступах к Соне, извозчик поспешил улететь обратно. Путешественники направились в празднично украшенный город. День только начинался, улицы были пустынны. Всюду на деревьях и домах висели разноцветные флажки и самодельные фонарики. Кое-где встречались рабы, подметающие с улиц следы всенародного гулянья.
   - Нам нужно отыскать постоялый двор и привести себя в порядок, прежде чем отправляться во дворец, - сказала Каэтана, морщась от неприятного ощущения неопрятности. Ее одежда и волосы пропитались пылью. За три недели им едва ли хоть раз удалось нормально помыться. В таком виде идти во дворец было безумием. Но найти постоялый двор в городе переполненном гостями оказалось делом не легким. Путники пробродили несколько часов, прежде чем удалось отыскать две крохотные комнатки в ночлежке. Девушки брезгливо морщились, пробираясь по темному коридору с грязной лестницей в убогую комнатушку. Каэтана с ужасом смотрела на ободранную мебель с толстым слоем пыли. Вскоре появилась мрачного вида рабыня с завтраком. Девушки, которых голод сделал непривередливыми, быстро проглотили подгоревшую запеканку. Пришедшая за посудой рабыня сказала, что если дамы желают помыться им следует спуститься в специальный банный зал. Девушки поспешили туда и вскоре оказались в пахнувшем плесенью помещении, где уже были приготовлены две деревянные лохани с горячей водой. Две дородные банщицы принялись за дело, как только клиентки погрузились в воду. Им усиленно терли тело и волосы ароматным мылом. Каэтана в блаженстве прикрывшая глаза, недоумевала откуда в таком захолустье взялось дорогое мыло. Наконец процедура мытья закончилась и девушки завернувшись в грубые, царапающие кожу полотенца вышли из воды. Каэтана чувствовала себя возрожденной, Литиция улыбалась усиленно отжимая воду с посветлевших волос. Вскоре Каэтана с, тоже успевшим привести себя в порядок, лордом Седриком обсуждали дальнейшие действия.
   - Мы должны попасть во дворец в час аудиенций. Это через два часа, - поясняла Каэтана. - И, нам лучше нанять носилки, чтобы не выглядеть, как простолюдины.
   - Денег осталось не так много, - морщась, проговорил лорд Седрик. - С этими праздниками цены на все просто бешенные. А нам предстоит еще путь назад...
  Тиканскими деньгами их снабдили пираты, обменяв на них несколько драгоценных камней. Камни еще были, но продавать их не хотелось, чтобы не привлекать внимание.
   - Итак, когда отправимся? - вздохнув, спросил лорд Седрик.
   - Через полчаса. Нужно прибыть пораньше, чтобы передать прошение об аудиенции, - ответила Каэтана и нахмурилась. - Я, конечно рассчитываю, что Зарт Карен примет меня, несмотря на праздники, но нужно быть готовым к любым неожиданностям...
   - Что ж, пойду, поищу носилки, - проговорил лорд Седрик. - Встретимся на улице.
   - Лучше за углом, - робко вмешалась в разговор Литиция. - Эта гостиница полна всякого сброда, не следует им знать о постояльцах способных нанять носики.
   - Согласен, - кивнул лорд Седрик и вышел.
  Литиция помогла Каэтане уложить высохшие волосы и поправила платье. Каэтана придирчиво глядела на свое отражение в надщербленном зеркале.
   - Все же на благородную даму я не тяну, - заключила она с озадаченным видом.
   - Ты выглядишь великолепно, милостивая госпожа, - проговорила Литиция.
  Закончив собираться, женщины вышли во двор. Здесь стояла невыносимая духота. Раскаленный воздух обжигал горло, и даже плещущийся посреди улицы фонтан не смягчал жары. Каэтана с Литицией побрели к назначенному месту. За углом уже ждал лорд Седрик с обещанными носилками. Он тоже страдал от жары, о чем свидетельствовали крупные капли пота укрывавшие раскрасневшееся лицо. Путники уселись на устланный подушками пол носилок и дали знак носильщику отправляться. Изнуренные рабы едва передвигали ноги. Таким образом путь до дворца занял времени вдвое больше чем предполагалось. За носилками брела ошалевшая от жары Литиция. Но наконец-то показались ворота гостевого входа во дворец. Каэтана и лорд Седрик облегченно вздохнули ступив на твердую почву. У носилок их встретил охранник одетый в белую, праздничную тунику. Он вежливо поклонился и поприветствовал вновь прибывших. Каэтана заговорила:
   - Я сиятельная Каэтана, жена сиятельного короля Новых Земель Арка Торна. Меня сопровождают благородный лорд Седрик с Тесена и рабыня. Мы хотели бы получить аудиенцию у короля - сиятельного Зарта Карена, по очень важному и неотложному делу.
  Охранник удивленно разглядывал пришедших.
   - Прости, сиятельная, но все приемы отменены на время праздников... Хотя я немедленно доложу о твоем прибытии. Прости, что заставляю тебя и твоих спутников подождать здесь...
  Похоже, воин был совершенно сбит с толку и ошеломлен появлением столь знатной особы, столь неподобающим для нее образом. Он поспешно скрылся за воротами.
   - Думаете, получиться? - тихо спросил лорд Седрик.
   - Вообще-то, они не имеют права оказать мне в гостеприимстве в бывшем доме мужа. Но всякое может быть...
  Охранник вернулся довольно быстро.
   - Прошу вас, сиятельные, следовать за мной, - проговорил он и пошел в сторону дворца.
  Путники прошли широкую аллею, и оказались у одного из боковых входов, который вел в зал аудиенций, но охранник проследовал мимо его резной двери и повел путников в южное крыло дворца, по просторной галерее украшенной гирляндами цветов.
   - Куда он нас ведет? - прошептала, сбитая с толку, Литиция.
  Каэтана молчала, радуясь уже тому, что их пропустили во дворец, а значит аудиенция состоится. Каэтана с волнением отмечала знакомые уголки дворца. Здесь еще жили воспоминания, еще витал дух прошлого. С удивлением она обнаружила, что их привели к гостевому крылу дворца и пригласили в одну из маленьких гостиных.
   - Подождите здесь, сиятельные, - проговорил охранник, и не вдаваясь в разъяснения, удалился.
  Растревоженные люди молча сели на низкий диванчик. Минуты тянулись очень медленно. Прошло около получаса, когда вошел охранник и торжественно объявил:
   - Сиятельная Каэтана, тебя ожидают.
  Все поспешно поднялись, но охранник жестом остановил их.
   - Только сиятельная Каэтана. Вас, сиятельный, просят подождать здесь.
  Лорд Седрик с вздохом опустился в кресло.
   - Что ж, придется пока говорить одной, - немного смущенно проговорила Каэтана. - Вы не могли бы дать мне письмо из Камерона, лорд Седрик. Я буду отстаивать ваши интересы, обещаю...
  - Постарайтесь быть убедительной, - проговорил расстроенный лорд Седрик.
  Каэтана кивнула и последовала за охранником. Ее бил легкий озноб волнения. Мысленно она еще раз перебрала все то, что следовало сказать Зарту Карену. Охранник, проводив ее по сетке коридоров, остановился у скрытых малиновыми шторами дверей.
   - Тебе сюда, сиятельная, - проговорил он с невозмутимым видом и, поклонившись, ушел, оставляя Каэтану одну. Набравшись смелости, девушка отодвинула штору и шагнула в ярко освещенную комнату.
  Там спиной к ней стоял мужчина, одетый в черное с изысканным золотым шитьем. Он не заметил вошедшую, любуясь сквозь распахнутое окно на яркое полуденное небо. Блики света скользили по одежде и черным волосам. Каэтана склонилась в поклоне, сложив на груди руки.
   - Позволь приветствовать тебя, сиятельный, - проговорила она положенную фразу, не отрывая взгляда от узорчатого пола.
  Мужчина медленно подошел к гостье. Неожиданно его рука коснулась ее волос. Жест был очень нежным, и Каэтана интуитивно отпрянула, подняв на мужчину удивленно-вопросительный взгляд. Но вместо темных глаз Зарта Карена на нее смотрели ореховые с золотистыми искорками глаза того, кого давно она считала потерянным.
   - Као-ше! - выдохнула Каэтана, шаря газами по фигуре затянутой в дорогую одежду. - О, боги! Но... я не понимаю?
  Она сделала робкий шаг вперед. Он подошел вплотную и после секундного колебания заключил девушку в объятья.
   - Я не думал, что это ты, - прошептал он. - Не мог поверить... Мне сказали, что ты погибла...
  Она наконец-то решилась поднять на него глаза.
   - Но я не понимаю... Как ты оказался здесь?
   - Я все объясню, если позволишь, немного позже, - проговорил он нежно. - Хочу немного просто побыть с тобой.
  Каэтана посильнее прижалась к возлюбленному и пробормотала:
   - Я верила, что ты жив, но не надеялась на встречу... Сейчас мне трудно говорить...
   - Давай присядем, - мягко проговорил Као-ше, подводя Каэтану к дивану. - Хочешь соку?
  Он налил ей холодного напитка в высокий бокал.
   - Боюсь, король не сможет тебя принять, - сменил он тему, чтобы снять напряжение. - Он занят праздниками и молодой женой. Они отправились в "Олисандрию". Но я готов выслушать и помочь чем смогу...
   - Ты? - она была поражена. - Ты был простым воином, Као-ше. Но теперь...
  Она развела руками.
   - Я даже не знаю кто ты.
   - Я правая рука короля, его друг и советник... - невозмутимо проговорил мужчина.
   - Этого не может быть, - упрямо покачала головой Каэтана. - Ты простой воин... Хотя, - она задумалась. - Я тоже была женой принца.
   - У меня немного другая история, - не глядя на Каэтану, проговорил Као-ше. - Но давай поговорим об этом позже... Что привело тебя в Тикану?
   - Я приехала сообщить о судьбе Арка Торна. По пути к Новым землям мы попали в жуткий шторм. Корабли выбросило на скалы, а Арка Торна на моих глазах огромная волна утащила в океан.
   - Да-да, - задумчиво проговорил Као-ше. Похоже, рассказ Каэтаны не произвел на него никакого впечатления. - Это все?
   - Вообще-то, нет, - сказала девушка удивленная его реакцией. - У меня письмо к королю от жителей Новых Земель...
   - Правда? - оживился мужчина. - Говорят, с тобой прибыл некий лорд Седрик...
   - Он представитель города Камерона, что на Тесене, - кивнула Каэтана.
   - Как интересно! Продолжай!
   - Я долго скиталась по Тесену прежде чем попала в Камерон и получила приют. Эти люди хотят узаконить свое существование на Тесене и предлагают королю выгодные условия.
  Као-ше казался озабоченным.
   - Отдай мне письмо, - наконец проговорил он. - А об условиях я поговорю лично с лордом Седриком.
  Каэтана протянула ему письмо.
   - Я понимаю, что Камерон построен и заселен незаконно, - сказала она, - но хотела бы просить короля отнестись благосклонно к просьбе его жителей.
   - Правда? - прохладно переспросил Као-ше. - А почему?
   - Камеронцы благородные люди. Я прожила в их городе некоторое время и поняла искренность их намерений сотрудничать с Тиканой.
   - А почему эти намерения возникли именно сейчас? Из-за того, что Тикана проявила интерес к Новым Землям? Опасаясь быть раскрытыми, они решили сделать первый шаг сами?
   - Может быть и так, - неуверенно проговорила Каэтана.
   - И они решили воспользоваться твоей поддержкой. Но ты-то, милая, понимаешь, как мало может значит твое слово для короля Тиканы. Думаешь, они забыли о твоем происхождении?
  В его голосе звучала насмешка. Каэтана обиделась.
   - Почему нет? - резко спросила она. - Ведь им удалось, судя по всему, забыть о твоем?
   - Плюешься ядом? Это без толку. Вряд ли эти "благородные" камеронцы рассчитывали только на тебя. Что еще они приготовили, что бы задобрить короля?
   - У них есть сведения о готовящейся войне... - выпалила Каэтана и замолчала, вдруг задумавшись о своей откровенности.
  Као-ше внимательно смотрел на Каэтану.
   - Я рассказываю все это тебе потому, что надеюсь на твою поддержку, - тихо, почти умоляюще произнесла она.
  Као-ше медленно покачал головой.
   - Хорошо, тогда скажи когда мы сможем лично поговорить с королем и верни письмо.
   - Нам нужно серьезно поговорить, - сказал он. - И я, по правде говоря, даже не знаю с чего начать. Король Зарт Карен знает о судьбе своего брата, так что тебе не придется сообщать ему эту печальную новость. Что касается Камерона... я знаю о его существовании. Но не много... Просто знал, что есть поселение где-то на Новых Землях. Гораздо лучше я знаю людей населяющих Камерон. К примеру, лорд Седрик, тот который сидит сейчас в гостевом крыле, он - мошенник. Его судили за это и приговорили к вечному заточению. А еще есть там наверняка лорд Шеннон с сестрицей (кстати этот действительно благородного происхождения) - их обвиняли в убийстве собственного отца... Ты хочешь, чтобы я продолжил?
  Каэтана была поражена услышанным.
   - Нет, пожалуй, хватит, - пробормотала она.
   - Ты оказалась в сомнительной компании, милая, - уже мягче проговорил Као-ше. - Я бы не советовал ходатайствовать о преступниках королю. Думаю, тебе вообще стоит забыть об этом деле и предоставить все мне.
   - Что же ты станешь делать?
   - Пусть это тебя не тревожит. Ты невольно вмешалась в очень серьезную игру. Отступи, пока не поздно. А я помогу тебе.
   - Но, Као-ше, откуда ты мог узнать о Камероне и его жителях?
   Мужчина очень бережно взял Каэтану за руку.
   - Ты ведь не забыла меня, правда, милая? - спросил он, заглядывая в ее глаза.
   - Ты тогда исчез. Я не знала, что думать... Я не знаю, что думать сейчас. Это, как наваждение. Я не могу поверить, что говорю с тобой.
  Она сжала прохладные пальцы Као-ше.
   - Мне трудно сейчас ответить на все вопросы...
   - Мне тоже, - сказал он и притянув к себе девушку нежно поцеловал ее. - Может, отложим разговор до вечера?
   - Но там меня ждут... - неуверенно пробормотала Каэтана.
   - О них позаботятся, - заверил Као-ше. - Давай на время забудем обо всем... - Давай, - эхом повторила Каэтана.
 Ваша оценка:

Связаться с программистом сайта.

Новые книги авторов СИ, вышедшие из печати:
Э.Бланк "Пленница чужого мира" О.Копылова "Невеста звездного принца" А.Позин "Меч Тамерлана.Крестьянский сын,дворянская дочь"

Как попасть в этoт список
Сайт - "Художники" .. || .. Доска об'явлений "Книги"