Фэндом Драгонэйдж : другие произведения.

Глава восьмая

Самиздат: [Регистрация] [Найти] [Рейтинги] [Обсуждения] [Новинки] [Обзоры] [Помощь|Техвопросы]
Ссылки:
Школа кожевенного мастерства: сумки, ремни своими руками
 Ваша оценка:

Глава 8.
  - Хаааах, - выдохнул Андерс, запрокинув голову и наслаждаясь тем, как теплый морской бриз развевает волосы. - Я уже и забыл, когда в последний раз валялся на пляже.
  - Ты и не валяешься, - пробормотал Хоук, приставив к глазам руку козырьком и наблюдая за удаляющимися Изабеллой и Мерриль. - Хотя, завалить тебя не составит труда, - добавил он ехидно.
  Андерс вздрогнул и отошел в сторону - от греха подальше.
  Гаррет выполнил обещание, данное Авелин пару дней назад. Сегодня они, изображая борцов за добро и справедливость, вырезали не меньше пяти шаек на Рваном Берегу, дабы у рыжей леди-капитана и её стражника случилось самое, что ни на есть, свидание. Разогнав всю шваль с побережья - маг был уверен, что после представлений, которые нежная эльфиечка Мерриль, которую Варрик прозвал Маргариткой, устроила местному криминалу, на берег еще долгое время никто не сунется - их развеселая компания, прячась в засаде, следила за развитием отношений сладкой парочки. Все могло пройти более-менее спокойно, если бы Изабелла не смеялась, как ненормальная, и не трясла кусты, где они отсиживались. Свидание Авелин и Донника провалилось с громким треском в буквальном смысле слова: когда удивленный донельзя стражник выудил из кустов хихикающую Изабеллу, пиратка не выдержала и посоветовала ему "трахнуть, наконец, этот ходячий таран с сиськами". Тут не выдержал уже Хоук и заржал во весь голос, хватаясь за живот и утирая слезы латной перчаткой. В результате, ошарашенный Донник поспешно ретировался, Авелин наорала на них, залепила Гаррету смачную затрещину и погналась за стражником, чтобы хоть как-то исправить ситуацию. Хотя, что там исправлять, если все и так ясно.
  - Будь я на его месте, давно бы трахнул эту рыжую веснушчатую бестию, - пробормотал Хоук, клацая ремнями на доспехе. Гарлок подери, как он умудряется так выкручивать руки?
  - Что же мешает?
  - То, что я трахаю тебя. - Хоук криво усмехнулся и посмотрел на полураздетого мага голодным взглядом. Андерсу резко стало не по себе - возможно, идея искупаться не была и такой уж хорошей.
  - Кгм, - маг неуверенно теребил пояс подштанников, подумывая оставить их на себе.
  - Ты собираешься лезть в воду одетым? - Верхняя часть доспеха глухо звякнула, упав на песок. - А яйца не замерзнут потом?
  Отступник тихо выругался, сдернув последнюю часть одежды - если Гаррет захочет, какая-то тряпка его не остановит. Лучше уплыть подальше сейчас, пока он стаскивает свои латы с сотней застежек.
  Вода оказалась приятно чистой и удивительно теплой. Насколько маг знал, на Рваном Берегу почти всегда штормило, поэтому то, что им удалось застать здесь такую погоду - было чистым везением. Море нежно окутало его тело, заставляя зажмуриться от удовольствия - нет, здесь было в сотни раз лучше, чем в холодных просторах озера Каленхад, которое магу доводилось несколько раз преодолевать вплавь.
  Он поплыл, неторопливо раздвигая воду руками и перебирая ногами, а заплыв на глубину, набрал побольше воздуха в легкие и нырнул: вода затекла в уши, заглушив разом все звуки - маг слышал только шум от неторопливых движений своих конечностей и стук сердца - мерный, спокойный... Солнечные блики гуляли над его головой, расплывчатыми пятнами разбегаясь по дну. Хотелось подурачиться и поискать гальку и ракушки интересной формы, натаскать их на берег, а потом сидеть мокрой задницей на мягкой мантии и перебирать свою добычу, выискивая самое ценное, чтобы потом раздарить друзьям - Карлу, Амелл, Финну... Выудить парочку крабов, чтобы с разбегу закинуть какому-нибудь храмовнику в доспех и, громко хохоча, убежать... Берег возле их башни был начисто обыскан прежними поколениями магов, поэтому найти какую-нибудь ракушку было целым достижением. А крабов там не было... Разве что редкие раки, которые прятались так, что в мутной воде озера их было практически не отыскать. Но кто сказал, что для мага существует что-то невозможное?
  Андерс мотнул головой, отгоняя наваждение, и выплыл, жадно глотнув воздух. Не было больше ни башни на озере Каленхад, ни Карла, ни Финна.
  "Что за глупая привычка цепляться за прошлое? Оно ушло, его больше не вернуть. Зачем ты тратишь время на воспоминания? - недовольно проворчал Справедливость. - Пока ты здесь наслаждаешься жизнью, твои собратья страдают".
  - Заткнись, - прошипел Андерс и поплыл брасом, резко двигая руками. "Пока тело работает - мозг думает", любила говорить Амелл, которая не могла и минуты просидеть спокойно. Если бы еще мысли могли заглушить зудение Справедливости - было бы вообще отлично.
  Андерс не мог понять, почему дух так спешил. За последних полгода им удалось вывезти из Киркволла более дюжины беглых магов и отыскать примерно столько же не выявленных - Справедливость должен был бы просто излучать довольство, но вместо этого постоянно ворчал, злился и торопил Андерса.
  "Ты должен ему предложить. Сам. И сегодня же", - настаивал дух.
  "Он не доверяет мне настолько, отстань. Скажет "нет", и дело с концом", - отмахнулся маг.
  "Я бы тоже не стал доверять такому эгоистичному прохвосту, как ты. Но ты просто обязан ему предложить. Он должен тебе верить".
  - Трусики Андрасте, - прорычал Андерс и повернул к берегу. Дух опять не дал ему отдохнуть - ни минуты покоя, сплошное "свободы всем магам". Ладно бы еще Справедливость хоть немного ориентировался в ситуации и разбирался в жизни людей, но нет же: магу то и дело приходилось отговаривать духа от его бредовых идей, которые он был готов начать воплощать в жизнь "прямо сейчас и без промедления". Шедевром была его последняя мысль: разбросать по городу листовки, выйти с посохом на рыночную площадь Верхнего города и во всеуслышание обвинить храмовников, которые "держат магов в клетках, словно животных, всячески над ними издеваются, превращая живых людей в своих рабов". Конечно, духу, живущему по законам Тени, где сила воли и желания решали все, было невдомек, что в реальном мире такие методы приведут к неминуемой гибели и мага и тех недоумков, которые решат поддержать его бредовые идеи. Хотя, кого обманывать, никто даже пальцем не пошевелил бы против Мередит и её взвода меченосцев: Рыцарь-Командор держала власть стальной хваткой, и даже Наместник украдкой смахивал проступившую испарину на лысине при её появлении, не говоря уже о Первом Чародее, который едва ли мог сказать слово поперек.
  Андерс почувствовал резкую головную боль - Справедливость гневался. Маг остановился, мерно перебирая ногами в воде, и попытался успокоиться, но потом едва не зашелся надрывным криком - в десятке метров от него на волнах свободно раскачивался Гаррет - спиной вверх.
  - Гарлока тебе в зад, - выругался отступник, забыв разом и про Справедливость, и про магов, и про храмовников, и вообще про весь мир. Подплыв к Хоуку, он запустил руку под его живот и попытался перевернуть, но был нагло потоплен и оглушен громким хохотом и волной брызг.
  - Да что б тебя... Хоук! - заорал маг, отфыркиваясь и отталкивая от себя бесстыдно льнущее к нему тело с цепкими руками.
  - Ты бы видел свои глаза. Вот тааакие, - Гаррет округлил глаза насколько мог и снова заржал, уже уверенно прижимая Андерса к себе и лапая его за зад.
  - Пошел ты нахрен! - выругался отступник и шибанул мужчину электрическим разрядом. Не смертельно, но вполне ощутимо - оба всхлипнули и резко дернулись.
  - Ну, ты даешь... Молнии в воде пускать, - выдохнул покрасневший от магического удара Гаррет и тряхнул головой. Андерс попытался вывернуться, но побрыкавшись, обессилено повис на Хоуке - тот вполне твердо упирался ногами в дно, слегка раскачиваясь вслед за волнами. Не нужно быть провидцем, чтобы предсказать, чем закончатся столь тесные объятья в воде - Андерс выдыхал сквозь сжатые зубы, когда язык Хоука скользил по его шее и ключицам, а губы впивались в кожу жадными горячими поцелуями.
  Маг закинул голову, подставляясь под ласку, и обвил талию Гаррета ногами - вода вполне держала их, что давало Хоуку возможность гладить выгнувшуюся спину отступника, сжимать в ладонях ягодицы и соскальзывать пальцами в промежность - неторопливо растягивая вход и подготавливая любовника к проникновению. Андерс позволил себе расслабиться, растечься по Хоуку сладострастными стонами, раствориться в его руках податливым пламенем - сегодня Гаррет двигался в нем медленно, не спеша, повинуясь движению накатывающих на них ласковых волн. Они упоенно целовались, постанывая друг другу в рот и отрываясь лишь для того, чтобы вдохнуть. Никогда еще Хоук не брал его так аккуратно, растягивая удовольствие, каждым движением распаляя желание все больше и больше, и вскоре Андерс уже сам цеплялся за его спину, стараясь насадиться на его член сильнее и резче. Гаррет лишь порыкивал, скалясь и сцепляя зубы, удерживая мага за зад и не давая тому двигаться самостоятельно. Андерсу сносило крышу от жестокого золотого взгляда, из-за которого, казалось, накалялся даже воздух, а вода закипала от страсти, которая исходила от них. Но Хоук не спешил: он нанизывал мага на себя, неотрывно следя за его лицом и безумно улыбаясь, прихватывал губы Андерса своими белыми зубами, а потом ласкал их языком и отстранялся, как только маг начинал отвечать на поцелуй. Эта треклятая неторопливость, этот гортанный смех, эти полустоны, которые смешивались с глухим рычанием, доводили отступника до исступления, заставляя впиваться пальцами в накачанные мускулы плеч и спины:
  - Гаррет... Быстрее, - шептал он прямо в губы Хоука, заставляя того улыбаться еще шире. Он тихо смеялся, видя нетерпеливость Андерса, нарочно двигаясь слишком медленно, чтобы тот не мог кончить, и, прижимая мага слишком тесно, не давал ему возможности закончить игру парой движениями ладони на члене.
  - По... пожалуйста, - взмолился Андерс.
  - Еще давай, - рыкнул Хоук и укусил его за шею.
  - Пожалуйста... - сдавленно выдохнул Андерс и вскрикнул, когда Гаррет насадил его на себя так резко, насколько это было возможно в воде. Маг подпрыгивал, всячески подмахивая и цепляясь за широкие плечи, когда Хоук вбивался в его зад быстрыми, рваными движениями, задыхался и бесстыдно стонал от удовольствия.
  Гаррет просунул руку между ними и, обхватив член Андерса, потер головку большим пальцем. Этого хватило, чтобы маг кончил с судорожным всхлипом и сжал его внутри, увлекая за собой.
  Андерс совершенно не помнил, как они выбрались на берег. В себя он пришел лежащим на мантии, а рядом валялся Хоук, который грыз травинку и, как ни в чем ни бывало смотрел в небо. Маг застонал и попробовал принять сидячее положение, но тело не слушалось.
  - Вот чего я не пойму, - пробормотал он заплетающимся языком, - после тебя я чувствую себя растением, а не человеком.
  - Ну а в чем проблема? Цвети и пахни, - вполне бодро рассмеялся Гаррет и, встав, пошлепал к их сумкам за бурдюком с водой. - На, попей. Цветочек.
  Маг слабо приподнял голову и сделал пару глотков, а потом опять упал на свою мантию - голова кружилась просто зверски. Андерс на какое-то время выпал из реальности, наслаждаясь тем, как солнечные лучи скользят по телу, высушивая капельки морской воды. Где-то вдалеке приятно шумели волны, а рядом, положив руку ему на грудь, спокойно и ровно дышал Хоук.
  "Удивительно. Когда мы трахаемся, ты затыкаешься", - подумал отступник и открыл глаза. Справедливость действительно почти всегда молчал, когда рядом находился этот человек.
  "Я выполняю условия нашей сделки. Если бы ты выполнял их так же добросовестно..." - проворчал дух и снова замолчал.
  Маг нахмурился и скосил взгляд на лапищу Гаррета, которая плавно двигалась по его шее, груди и животу, лаская. С ума сойти. Хоук. Умел. Быть. Нежным.
  Андерс едва подавил желание протереть глаза или ущипнуть себя.
  - Ты не заболел часом?
  Тот лишь усмехнулся, сжав пальцами левый сосок мага, а потом закинул руки за голову и снова уставился в небо.
  - Андерс, переезжай ко мне.
  Это было настолько внезапно, что маг поперхнулся и резко сел, неверяще уставившись на Хоука.
  - Я серьезно, - добавил тот.
  - Ха, - Андерс задумчиво потер щеку, заросшую щетиной. - Неожиданное предложение. А Леандра?
  Хоук картинно закатил глаза.
  - Мама вздумала меня женить.
  - Так ты решил использовать меня для того, чтобы избавиться от толпы восторженных девиц? Ты у нас теперь завидный жених, Гаррет Хоук... Богатый, статный, с Наместником за ручку здороваешься, - растягивая слова, передразнил маг.
  Хоук зыркнул на него из-под насупленных бровей, чем сразу же отбил охоту веселиться.
  - Она в курсе, что я предпочитаю мужчин. Но думает, что все это юношеские бредни, и хочет внуков. Боится, что не успеет понянчить продолжение славного рода Хоуков и Амеллов.
  - Нашел, кем прикрываться, - буркнул Андерс. - Я не могу бросить свою лечебницу, ты уж прости. Да и... - маг нервно пожевал губы, а потом сел и обхватил колени руками. - Хоук, я могу помочь тебе с Бетани.
  - Как помочь? - Гаррет тоже принял сидячее положение и заглянул магу в лицо. Тот сморгнул и посмотрел Хоуку в глаза.
  - Я помогаю подполью киркволльских магов. Мы находим юные дарования до храмовников и еще помогаем бежать нашим собратьям из Круга. Под городом есть целая система заброшенных стоков. Кое-какие тайники и лазы, поэтому...
  - Нет.
  - Что? Почему нет?
  - Я сказал "нет", Андерс, - отрезал Хоук.
  - Ты разве не хочешь освободить свою сестру?
  Гаррет хмыкнул и медленно поднялся, потягиваясь.
  - За последние два месяца усмирили троих магов. Которые, кстати, прошли эти ваши... Истязания. Их застукали, когда они пытались бежать из Круга.
  Андерс сглотнул, ощутив, как в животе завязался узел страха, а ярость Справедливости отдалась тупой болью в висках.
  - Я не собираюсь рисковать сестрой.
  - Ваааууу, мужской стриптиз. Гаррет, ну-ка потряси своим хозяйством, мы оценим, - раздался насмешливый голос Изабеллы и хихиканье Мерриль.
  - Прости, дорогая, но я уже раздет, - крикнул Хоук. - Могу только одеться.
  - Нууу, стриптиз наоборот - это не интересно, - Андерс мог поклясться, что пиратка картинно надула губы. Обернувшись, он увидел, как Изабелла прижимает к себе Мерриль, которая весело смеялась и закрывала глаза ладошками. Извращенное воображение подсунуло ему самые жаркие версии того, чем две девушки могли заниматься наедине, но Андерс тряхнул головой и отогнал пошлые мысли - на сегодня с него секса хватило. Он с трудом оделся - колени дрожали, а ноги всё еще подкашивались. "Что б тебя, Хоук", - думал маг, откручивая бутылочку с лириумным зельем - не исключено, что по дороге в Киркволл они встретят каких-нибудь "доброжелателей".
  
  Но, опасения были напрасны - путь был чист, погода все так же прекрасна, а потому Мерриль вскоре начала скакать вокруг них, словно козочка по лужайке, и напевать какие-то песенки на долийском. Спустя полчаса Андерсу надоело мельтешение большеглазой эльфийки, и он начал читать ей морали о том, что "магия крови - это плохо, а демоны - это очень опасно". Но Мерриль невозможно было смутить или поставить в тупик - у неё на все был ответ.
  - Между прочим, из нас двоих одержим - ты, а не я, - заметила девушка, пожав хрупкими плечиками. - Я умею контролировать себя, Андерс. И знаю, когда следует остановиться.
  Шедший впереди Хоук хмыкнул и посмотрел на нее, скептически изогнув бровь, но эльфийка невозмутимо продолжила:
  - Не бывает плохих и хороших духов, Андерс. Они все опасны. Не понимаю, почему вам не рассказывают об этом в ваших Кругах. Они не понимают людей и наш мир. Извращаются, набираясь человеческих слабостей и желаний, и превращаются в демонов.
  Справедливость обдал мага волной недовольства - он терпеть не мог, когда его сравнивали с демоном, крича и доказывая, что "его племя враждует с демонами от начала времен, а потому между ними нет, и не может быть ничего общего". Но, стоило признать, что в словах Мерриль было рациональное зерно - Справедливость давно перестал быть тем добрым и наивным духом, которым был в Амарантайне, превратившись во что-то более злое и темное.
  Маг поморщился и потер шею. "А что если я потеряю над ним контроль? - промелькнувшая мысль заставила его похолодеть. - Что если это правосудие коснется обычных людей?"
  - Он никогда не учится на своих ошибках, - пробормотал Хоук и остановился, вглядываясь в фигуру, одиноко гуляющую по побережью. - Стойте здесь. - И стал спускаться с тропы.
  - Кто это? - спросил Андерс у Изабеллы.
  - Без понятия. Какой-то знакомый аристократик, видимо, - пожала плечами пиратка.
  "Аристократиком" оказался приятной внешности юноша с волосами цвета воронова крыла и глазами цвета морской волны.
  - Шеймус Дюмар, - представился он, поздоровавшись, и Андерс поспешил подобрать челюсть. Сынишка самого Наместника. Какие люди и без охраны!
  - Тебе не следует бродить здесь в одиночку, - пожурил его Хоук. Это фамильярное "ты", казалось, совсем не смутило парня, и он лишь улыбнулся, пожав плечами.
  - Сегодня здесь патрулировала сама капитан стражи Валлен. Если верить её репутации, я был в полной безопасности.
  - Да уж, - хмыкнула Изабелла
  - Мы проводим тебя до города. Тем более, нам есть что обсудить, - сказал Хоук, беря Шеймуса под локоть, словно тот мог сорваться с места и дать деру.
  Изабелла шла где-то позади с Мерриль, а потому у мага появилась возможность послушать беседу Гаррета и младшего Дюмара. Разговор был о кунари, из которого выплыло, что Аришок настроен крайне агрессивно, и Киркволл буквально сидит на пороховой бочке.
  - Я уговорил его отправить делегацию к отцу. А отца - принять эту делегацию. Вы же знаете, как он настроен, сударь Хоук. Нам нужно избежать кровопролития любой ценой, но из-за пропаганды, которую проводят церковники, я уже сомневаюсь, что это возможно. Кунари просто смотрят на мир по-другому, разве это грех? Нам стоило бы поучиться у них, а вместо этого... - Парень грустно вздохнул и продолжил: - То, что случилось с делегацией - просто ужасно. Вы бы знали, как долго кунари готовились к этому визиту. Наивысший позор для них - это сделать что-то посредственно. Не идеально. На приеме каждый их жест, каждое слово было взвешено и отточено так, что сенешаль едва не удавился от зависти. После того, как они ушли, я остался поговорить с отцом, а получилось....
  - Получилось, как всегда.
  - Надо было мне пойти с ними, тогда возможно...
  - Тогда мог бы пострадать и ты. - Андерсу прямо захотелось прочистить уши или переспросить, чтобы удостовериться, он действительно услышал заботу в голосе Хоука или просто показалось?
  - А мог бы и остановить заговорщиков. Это ужасно, сударь Хоук. Я разговаривал с Владычицей Эльтиной - она ничего не знает о происшедшем. Но ведь в этом замешан телохранитель одной из её преподобных матерей! Как такое могло произойти?
  -Телохранитель матери Петрис. Которую во многом подозревают. Я бы поостерегся на твоем месте, Шеймус.
  - Отец в растерянности. Не находит себе места. Я пытался уговорить его нанести визит кунари, но... Мы снова поссорились. Аришок в ярости, хотя и пытается держать себя в руках. Но с каждым разом это сложнее. Их словно кто-то провоцирует. И эта треклятая реликвия! - воскликнул юноша в сердцах.
  - Я уж думал, что реликвия - это миф, - по тону было слышно, что Хоук усмехался.
  - Увы, нет. Кто-то выкрал у них Писание Кослуна - священную книгу, в которой описаны основные положения и законы Кун. Но, к сожалению, за четыре с лишним года не удалось узнать практически ничего. И... ох... Я не должен никому говорить о пропавшей книге.
  - Я сохраню это в тайне, Шеймус.
  - Спасибо, сударь. Я знаю, что вы расследовали дело с пропавшей делегацией. Аришок упоминал о вас. Но не могли бы вы оказать мне услугу и поговорить с ним о случившемся. Думаю, он захочет услышать все из первых уст.
  Дальше Шеймус начал рассказывать о том, чему он научился, изучая обычаи и нравы кунари, восхищаясь тем порядком, который царит в их обществе, и Андерс перестал вслушиваться.
  "Значит, выходит, что в этом замешана Церковь, - кусал губы маг, пока Справедливость возмущался. - А этот парень, по сути, является своеобразным посредником между городом и кунари".
  "Он жертвует собой ради спасения себе подобных и всеми силами поддерживает мир. Тебе стоило бы у него поучиться".
  "Как-то я не заметил, что ты стремишься к мирному существованию, друг мой. Но здесь ты прав. Сын Наместника проявил больше смекалки, чем его трусливый папаша. Ох, не нравится мне все это..."
  В город они добрались еще засветло, провели Шеймуса прямо до дворца и заглянули в казармы к Авелин, которая к их приходу светилась, словно начищенный медяк.
  - Ой, умница Донник все же послушался моего совета и трахнул тебя? - хохотнула Изабелла.
  - Тише ты, - ткнула её локтем в бок Авелин, но зарделась так, что веснушки на её лице почти слились с румянцем.
  Андерс стоял в стороне и лишь усмехался, глядя на то, как сияют Авелин и Донник - тут и дураку было видно, что они влюблены друг в друга по уши. Маг прислонился к стене, почувствовав легкий укол зависти - теперь такое счастье могло ему только сниться.
  "И до конца своих дней я обвенчан со Справедливостью", - горько усмехнулся он и тихонько выскользнул из казарм. Сегодня его ждала очередная бессонная ночь над манифестами.
 Ваша оценка:

Связаться с программистом сайта.

Новые книги авторов СИ, вышедшие из печати:
О.Болдырева "Крадуш. Чужие души" М.Николаев "Вторжение на Землю"

Как попасть в этoт список

Кожевенное мастерство | Сайт "Художники" | Доска об'явлений "Книги"