Fenix X X I : другие произведения.

"Ай да Гёте, ай да собачкин сын!" (Тайнопись бытия)

Самиздат: [Регистрация] [Найти] [Рейтинги] [Обсуждения] [Новинки] [Обзоры] [Помощь|Техвопросы]
Ссылки:
Школа кожевенного мастерства: сумки, ремни своими руками
Оценка: 3.93*13  Ваша оценка:
  • Аннотация:
    Вариант 1. Конкурс 2008 "Приносящий Надежду", в финал по квоте Vi.

  
"Ай да Гёте, ай да собачкин сын!"
   (Тайнопись бытия)
В семени - древо
  
   Отвалив от моей вороньей стаи, пикирую. И оборачиваюсь внимательным школьником.
   - ...тель, мыслитель и естествоиспытатель Иоганн Вольфганг фон Гёте в своей балладе "Степная розочка"?
   Нет, не мне вопрос. Пытаемый у доски жалобно высматривает помощь. Тянет резину, паразитирует на училке:
   - Великий немецкий писатель... э-э... Вольф Гёте написал в... э-э... великом стишке "Степная розочка", что... э-э...
   Пора выдать оригинальное. В этом помогает Бывалый (силён внешкольным образованием):
   - Пацан ей целку сломал.
   Сказал бы по-человечьи, у немки были бы варианты. Просто выгнать. Послать с наказательной запиской к директору. Позвать того сюда: прихромает с палочкой, призовёт к порядку всеми доступными средствами. А Бывалый, гад, сказал по-змеиному! Его шипение можно понять, но неуверенно. Это даёт Бывалому свой вариант.
   Ну, заявит, что стыдил соседа. Тот просил кусочек промокашки, а сам... Как-то так стыдил: "Пацан, эй, целый кус ломал!" Голосить на уроке нельзя, вот и шипнул. Пацан признает свою нехорошесть. Свидетелей пара. И другим позор сексотить. Скажут: шипение шипело, а чего, неясно, очень шипуче.
   Вот, биологиня пыталась защитить от Бывалого честь насекомых. Разборка показала: шипение о них разно понимать можно. Вспомнили меру испорченности. Физрук всё спрашивает участливо, не безобразничают ли козявки.
   Ещё у Бывалого братан Бугай. Любит прошвырнуться вечерком с пацанами по Ленинской. Во весь тротуар. Игнорируя рытвины и остальное. Остальное жмётся. Ещё отец в День Победы приходит в школу в медалях. Шепчут: краденые. Другие не согласны. Как можно так шептать! Не пойман вор. Мог выменять за жратву. И никто не спорит - тёмный, делит власть с начальником милиции.
   От директора было всё же замечание шипению: не предусмотрено школьными правилами. Чтоб не увлекаться!
   Немка всё же сурово хмурит брови. И рвёт ворот белой водолазки, судорожно вздохнув. Девчата шушукают. Парни пристально на них смотрят. Иные подпольно ржут.
   Зомби у доски излагает художественную идею:
   - Пацан ей...
   - Её, - сбивает прицел училка.
   Безумный взгляд на Бывалого. Тот кивает: соглашайся.
   - Её, - жмёт плечами и прямит вильнувшую мысль, - сломал.
   Немка, видно, решила: мыслитель Гёте допустил бы компромисс. Избавленный скачет на место. Она уставилась на меня.
   - К доске не надо! - пресекает обречённый порыв. - Ещё хуже будет. На второй год можно остаться с такими оценками!
   Да, с учёбой сейчас беда. С немецким вообще завал. Тут не только гормоны помешали. Мама сказала, не нужен мне этот язык. С войны мало прошло, люди злы на него. Но распределённая к нам англичанка открутилась и смылась. А приехавшая с ней немка почему-то осталась.
   Иду как-то, тётки прут сумки из магазина. Кивают на кого-то. Хлебнёт! Москва рядом, да всё не так. И с мужиками: накорячатся под землёй, потом дрыхнут долго, или пьяные, или козла забивают. Я усомнился, надо ли разделять то, что после шахты. Mужик в хмельной дрёме с доминошками в руках - oбычное дело. А на кого тётки кивают? Это немка телепалась. Тоже с тяжёлыми сумками, школьными.
   Мама как увидит двойку от неё, раскрывает на меня рот. Напомню о злости на язык, рот назад идёт.
   ...Училка ошарашила:
   - Переведи за урок балладу! Стихами. Будет итоговый уд. Или дрейфишь?
   Перевести с языка, которого не знаю? Чтобы и по-русски стихи были? За сорок пять минут? Уже меньше, кстати. Что за издевательство!
   Вокруг необычно тихо. Смотрят на меня с подозрением. И эта, и та. Как тут дрейфить? Лучше согласиться. Не справлюсь, конечно. Но хотя бы не сдамся без боя... Учебник со стихом, черновая бумага, чернильница. Класс возвращается к нормальной жизни. А я недоуменно взираю на текст.

Heidenröslein

Sah ein Knab' ein Röslein sethn,
Röslein auf der Heiden;
war so jung und morgenschön,
lief er schnell, es nah zu sehn,
sah's mit vielen Freuden.
Röslein, Röslein, Röslein rot,
Röslein a
uf der Heiden!

Knabe sprach: "
Ich breche dich,
Röslein auf der Heiden";
Röslein sprach: "Ich steche dich,
daß du ewig denkst an mich,
und ich will's nicht leiden!"
Röslein, Röslein, Röslein rot,
Röslein auf der Heiden!

Und der wilde Knabe brach`s
Röslein auf der Heiden;
Röslein wehrte sich und stach,
half ihm doch kein Weh und Ach,
mußt es eben leiden.
Röslein, Röslein, Röslein rot,
Röslein auf der Heiden!

   Хотя... Название знаю. Повтор этих слов. Ещё есть понятное. Для остального словарь быстренько. Проявляется переводная картинка! Мальчик захотел сорвать приглянувшуюся розочку. Та против, а он всё равно. Версия Бывалого имеет под собой... Но упрощает-опошляет. Мне вот видится жизнь простых баб, подчинённая грубой силе. И вообще кто-то гнёт-ломает, кто-то не может защититься. Вечное гадство... Чем думали в Минпросе, пустив в учебник мину? Или она мерещится?..
   Взгляд на нашу белую розочку. На чёрную. Хм... Может, зря дерусь за цвет другой школы? Как бы я с этими? А подошёл бы с цветами! Видел очень красивые в частном секторе, когда намечали яблони для ночных набегов. Потом стихи. Пушкин. На свои плавно. Смотрел бы: хватит или ещё можно. Чего вообще хочет, чего нет... Стоп! Цветы цветам... А про стих надо думать вот про этот... Долой мысли, вредные для итоговой оценки! Продолжу дело.
   Проблемы! Наши слова длиннее. Прокрустовы ложа из-за двух рефренов. Строгую форму соблюсти точно не успею. А во мне бьётся, просится наружу вольное. Выпускаю. И опять захватывающий полёт!.. С земли тихий голос училки: скоро звонок. Ещё немного... Ну, так можно, пожалуй. Есть, вроде бы, главное - дух Гёте. Розочка, правда, стала розой. Что делать, надо было короче. Всё равно это она: юная, упругая!
   Теперь начисто. Без клякс, пожалуйста.

Степная роза

Увидел мальчик розу
младую во степи;
цветёт, изящна поза,
упруги лепестки.
Рванулся к ней он сразу,
и глаз не отвести
от розы, красной розы,
сияет что в степи!

Сказал он розе страстно:
"Тебя хочу сорвать";
а роза не согласна:
"Я не хочу страдать!
Не лезь ко мне, опасно,
наткнёшься на шипы.
И гордость розы красной
запомнишь крепко ты!"

Увы, напрасны были
угрозы и мольбы;
ох, слабо защитили
её остры шипы.
Мальчишка одержимый
посмел красу сломать.
Ах, облик розы милый
вдруг начал угасать.

   Что на щеке? Скупая мужская. Видят? Заняты своим. Немка смотрит! Нет, мимо. Смахиваю.
   Мерещится Гёте! Как на портрете. Глаза-окна. Тёмные брови-арки. Выше лепнина. И серебристый купол. Морщенной рукой в кружевах гладит мою голову. Говорит по-иноземному, но я же переводчик:
   - Ай да Гёте, ай да собачкин сын!
   Палец к губам - исчезает. Училка в упор! Ну щас, щас... Кособоко подшаркал. Криворуко подсунул:
   - Пшалста!
   Спиной назад, глаз не свожу. Читает. Вдруг тоже исчезает. Тело тут, сама - нет. Звонок. Появилась.
   - Ты сумел.
   - Ура-а-а! - вопит класс.
   Тёплая волна: как болеют за меня! Тут же схлынула: вопль на звонок, последние спины всосались в коридор. Но я тоже всасываюсь, и опять хорошо. Весёлой стаей в школьный двор. Закружились, завертелись. В окне белое. Немка смотрит! Ещё должен? Обошлось, ушла. Закружилось, завертелось!
  
   Выпал бурый, морщенный, чёрканный-перечёрканный, с кляксой, потёртый лист - потому что я в похожем состоянии выпал из беличьего колеса, настроенного на деньги для большой семьи, и полез в папку для души, хронически оставляемую на потом. Бумажка эта воспроизвела мне великого Гёте, начинающую учительницу, Бывалого, наших розочек (боже, что в той далёкой теперь степи могло с ними стать) и восторг полёта. Сколько прошло с тех сорока пяти минут? Сорок пять лет. О, боже!
   Э, да я зачёркивал не только написанное!
   Вот проступило из правленой памяти. Падая с синего неба, седлаю я луч золотистый, врываюсь на нём сквозь стекло, с замираньем скольжу поперёк водолазки с одной белоснежной горы на другую, встречаемый жаром и холодом. Мягко подброшенный вздохом, лечу на камчатку, ногами восторженно дрыгая.
   Да, такое следовало тут же скрыть! Если Бывалый избегал с учителями явного, что чревато необсуждаемой карой (унизительной выволочкой, линейкой по пальцам, трёпкой ушей, стоянием носом в угол, злым ремнём дома), то для меня они вообще были из того же измерения, что Вождь, Бог и Сатана, хотя и мельче, а о тамошних обитателях даже думать как-то не так не моги, не то узнают как-нибудь и будет ужасное что-то. Пожалуй, далёкий Гёте лучше поймёт нынешних раскрепощённых школьников, поскольку всю жизнь реагировал непосредственно: и на немыслимый изгиб женщины-змеи (поэтично изобразил, как она целует себя меж ног), и на роскошные экипажи отцов церкви (обвинил в двуличности), и на меры властителя (упрёк в консерватизме).
   А это что вспоминается? Во взгляде молодой учительницы, ко мне обращённом, - недополученность. О, боже!..
   С Гёте я тогда обошёлся вольно, да. Интересно было бы посмотреть профессиональный перевод "Степной розочки".
   Сеть приносит мне не его, а оценку баллады: гений отдыхал на этом наивно-детском примитиве; было спорным, включать ли стишок в полное собрание сочинений Гёте. Но затем: такой диагноз неправильный, простота тут ой как обманчива! И вот в моём компьютере - своего рода консилиум. Литературоведы, фольклористы, философы и психологи рассматривают чуть ли не через лупу строки Гёте и даже то, что между. Результаты анализа порождают новые вопросы, привлекаются социологи, сексологи, историки, эзотерики, экологи, этологи... Перевожу умные высказывания на нормальный язык, заодно суммируя.
   Гёте - редкостный, универсальный гений, что можно видеть и по такой малости, как баллады. Он не только сочинял их. Ещё исследовал этот жанр как натурфилософ и обозначил "прасеменем" всей поэзии. И он паковал в своих балладах древо бытия. Своего рода гены призваны воздействовать на восприимчивого человека: используя его знания и интуицию, выстраивать мыслительные конструкции, которые могут быть как более-менее простыми, так и фантастически сложными. Всяк поймёт в меру свою. Есть символы фольклора, очень похожие в Западной Европе и в России (вот он, секрет озарения Бывалого). А есть такие зачатки мысли, что нуждались в научной почве будущего.
   В "Степной розочке" истинное место действия, несомненно, - жизнь, где не одни цветочки. В мальчике пружинит мужчина. Розочка - это девушка, а рвать и ломать - на самом деле любить. То есть, тут традиционные любовь-насилие мужчины и обречённость женщины. Да, лихие амазонки как-то не прижились... Далее определённость снижается, но есть варианты, есть: потребление и духовность, мне и всем, человек и природа... А вот это в балладе что такое? При последнем упоминании о мальчике, который в этот момент уже ломает розочку, он назван диким! Маугли, что ли, прибежал из ближайших джунглей? Отец аналитической психологии Карл Юнг: через мальчика Гёте показывает детство человечества, дошедшую до нас первобытную память.
   Дарвинист знает, что рождённый эволюцией человек непонятно как получил фантастически мощный мозг; правда, без надёжных тормозов. Оппонент знает, что созданный Богом человек был как чистый сосуд, а в него нагадил дьявол. Как бы там ни было, а у высшеразумного природо-божьего творения оказались хилыми сдерживающие инстинкты, каковыми обычно умело пользуются неразумные братья меньшие (не потребляя сверх естественного, не губя себе подобных, не подминая всё вокруг). Общество заботится о регуляторах, начиная с запретов, тем не менее таящееся в нас глубинно-тёмное может вдруг подчинить себе. Будят его чаще всего желания; позитивная устремлённость сменяется пагубным шквалом. Этому подвержены отдельные люди, группы, политические и религиозные течения, отдельные страны, их блоки, человечество в целом.
   Исчерпав сведения о "Степной розочке", Сеть оставила меня грустно думать о се ля ви...
   - Есть в балладе и надежда! - вдруг раздаётся в моей голове.
   Там возникает какая-то возня. Что это? Сетевое собрание, которому неуютно было в железе, захотело живой обстановки и решило устроиться на моих извилинах, как на мягких диванах, чтобы комфортно продолжить заковыристую тему, или уже местные мысли зашевелились?
   - Контраст прекрасного и грубого прямо-таки вопиет: такого не должно быть! А рефрены дают стойкий образ розочки, который дополнительно затверждается воскликом. Должна быть! Сейчас не удалось, так в следующей жизни. Чтобы радовалась сама и радовала других.
   Возможно ли, сомневаюсь я. Красота спасёт мир? Так вон как её саму имеют, а Бывалый и примкнувшие ржуны за доблесть почитают это.
   - Мир спасёт красоту! - переворачивает мою мысль голос. - Тот мир, что компромисс, согласие. Его даст новая психология, которая необходима, по большому счёту, всем. В самом деле, долго ли будет счастлив мальчик, сорвав цветок, вздрючив степь в пыль, сломав Землю, развинтив Вселенную? Слова розочки о том, что она не хочет страданий, можно толковать широко. Тут и беспокойство о мальчике, которому придётся жить с содеянным. Последующее неоднозначное 'ihm' подтверждает, что речь не только о розочке. И двое ли в этой драме? Mать Природа. Oтец Бог. Боль за частицы плоти своей, за своё продолжение. Жертва качества в сложном соперничестве с бесом ради того, чтобы встряхнуть нас, чтоб не были мы чьими-то пешками или детьми малыми, а сами прочувствовали, что такое хорошо и что такое плохо. Будем недоразумением Природы и недоподобием Бога, не освоив Согласия!
   Уже вижу стишок манифестом грандиозной революции... Но почему в нём так сложно всё? Не только в символах и намёках скрытый смысл, а и в контрасте, рефрене, знаке препинания. Прямо-таки шифровка, да не в один слой!
   - На плохой почве семя не взойдёт или даст уродца, - вступает другой голос. - Знай два бородатых немца, что именно учудят товарищи россияне с общественной собственностью, лишь намекнули бы о ней в какой-нибудь детской считалочке. Гёте без бороды, но с волшебными мозгами, которым подвластны наука, философия, магия, государственная деятельность, различные виды творчества, и он понимал: говорить открыто рано. Почитали тех, кто громче пушкой пукнет, выше залезет по трупам, больше хапнет. Типовое счастье: меньше прогибаться, больше прогибать. Противовес плохим страстям - подавлять яркие желания, хотя при этом жизнь пресна и заморожена. Вот Гёте и маскировал послание будущему, уставшему в дьявольском тупике.
   - Но и в своё время он не терял времени! - каламбурит третий. - Его творчество упрекали в аполитичности, но политика есть: исподволь влиять на душу и разум, чтоб увидели они в созревшее время выход - и не порознь. Увы, как мало отпущено для земных дел... Пришёл срок, Гёте умирал в тиши своих покоев. Прикидывал и так, и этак: слишком рано. Взял да отменил свою смерть, чем немало удивил близких, готовящихся к печальной процедуре. Умер много позже, когда тянуть было уже неприлично. Но обещал вернуться тысячу раз.
   Мне вспомнилось: Карлу Юнгу вдруг начало казаться, будто в него вселился дух Гёте.
   - Чтим Юнга, но тут он чудит! - не слишком учтиво реагирует почитатель. - Зачем поселяться в человеке, как в гостинице? При этом тысяча возвращений будет слишком долгой. Эффективны краткие, но принципиальные контакты! Такой, конечно, и был. Гёте резко изменил жизнь Юнга, повернув его талант к изучению психики. Юнг понял и не раз говорил это: именно от психики зависит судьба человечества. И он увидел в новом свете баллады Гёте.
   Так как же революция согласно Гёте? При этой моей мысли консилиум становится птичьим базаром. Едва успеваю подхватывать свежеснесённое!
   История уже кроваворечиво доказала, что безудержное обладание несёт несчастья, ломает и самого обладателя, обращает против человечества его же мощь... Ура тем, кто готовил умы и души для благодатных перемен, кто и сейчас стремит культурные, политические, религиозные, эзотерические ручейки к океану Согласия... Рецидивы удручают, а тенденция обнадёживает. Взять тот же намёк Гёте об отношении к женщине: порою уже от неё нужна защита...
   Путей много, но появился принцип, который может стать общим: не иметь, а быть. Старайся быть достойным и привлекательным, и обретёшь по-доброму. Ну, скорее всего. Если же нет, если поднимется дикое, то не дави его - отравит или прорвёт жутко. Извергни, но смести безопасно выброс, как у животных бывает инстинктивно. (Я представил, как мальчик яростно тычет палкой, тянет к цветку ручеёк; и вот зеленеет тут, порхает, поёт, плещут рыбки, залетает милая фея). И к розочке это относится, ведь тёмный импульс таится во всех. Уловит старания для неё, захочет сдувание пылинок. Решит - не так, а у неё шипы. (Вижу, как смещает энергию и колет мух-антисанитарок, цепляет-сушит рыбок к пивку, чтобы парню была отключка после тяжкой переключки). Надо быстрее утрясти технику смещения, а то профанируют тут всякие! (Ой, простите, больше не буду)...
   Возможна большая подвижка в России... Ка-ак?! Она же и без того в мыле от всяких революций... Но эта точно нужна! И страна выполнит в результате свою миссию... Опять об особости России и её необычайном предназначении?.. Если об этом много говорят, так не зря, возможно? Кстати, говорят разное. В нашем обсуждении уместно сравнить Россию с розой, распустившейся на просторах Евразии. Её ломали, она возрождалась. Сама колола, не всегда справедливо. Ярко пылает она и на небосводе всей человеческой цивилизации. Потому что велика, и в ней не народ, а суперэтнос. Потому что с долгой историей и с большой энергией. Недавно сбросила избыточное, но и оставшееся нестабильно из-за противоречий... Противоречия у всех есть...
   Да, в том числе такие же, но значима общая масса. Здесь потомки покорённых и покорявших, разномастные язычества и все мировые религии, различия Востока и Запада, школярства социализма и капитализма, образцовые дороги в космос и скверные на земле, ошмётки дутой короны империи и намётки сверхновой, большие куски пирога у немногих и крошки у большинства, шлейф недавнего государственного рабовладения и ростки демократии, огромная территория и сокращение населения, анархия и диктат, шаги великого государства и тесные штаны развивающегося, экстремизм и плюрализм, сокровища в природе и скудость в народе, раздолбайство и толковость. Список можно продолжать. Причудливо сращение плюсов и минусов, причём плюсы нередко растаскиваются и опошляются поодиночке, как положительное в коммуне и народовластии...
   С таким тяжким соцветием впору окончательно загнуться! Ничего себе миссия... Вы вплотную подошли к сути. Миссия России - выдержать выпавшие на её долю испытания, показать человечеству, что даже с такими проблемными наворотами можно совладать, и как именно совладать. А тут не обойтись без широкого осознания: конкуренция интересов должна быть компромиссной. Чему сейчас - время!.. С чего это россияне вдруг резко поумнеют?.. Инстинкт самосохранения народа плюс тенденция, о которой мы здесь толкуем...
   Гёте впервые влиял на особо проблемную Röslein-Rússland через другого гения, который на полвека моложе. В дополнение к мощному творческому воздействию передал ему магическое перо. Александр Пушкин держал перо в особом футляре, горделиво демонстрировал. И подпитывался от него, отчего лучше справлялся с диким в себе, что так мучало его и близких, переключал энергию на творчество. В итоге вместо тёмного давал больше света...
   Берущие власть в свои руки извратят и эту революцию. Опять будет через - ну, знаете... Фу, коллега! Навряд ли. Тут пиар важен, а у российских верхов он получается ныне часто неловким... Да не в этом суть! Преследующие шкурные интересы были и будут на всех уровнях. Идиллия возможна лишь в раю, если он есть. Но вспомним 'Долго ли будет счастлив мальчик'. Понимание этого, распространяясь, должно сужать диапазон, в котором действует тёмная сила...
   Пора объяснять широким массам истинный смысл 'Степной розочки', которая может уже внести свою лепту в благое дело... А как быть с детишками?.. Им тоже не лишне будет объяснять. Только отвлекать их надо от секс-мотива. Ну, пытаться хотя бы...
   Молчание консилиума - знак консенсуса. Подкреплено всхрапыванием. Беспардонным таким, как у себя дома... Не спать!
   Стряхнув с извилин, продолжаю ловить перевод. Может, он назван не так, как эта баллада повсюду называется? Нацеливаю поисковик на разные варианты. И вот оно, искомое!

Дикая роза

Мальчик розу увидал,
Розу в чистом поле,
К ней он близко подбежал,
Аромат ее впивал,
Любовался вволю.
Роза, роза, алый цвет,
Роза в чистом поле!

"Роза, я сломлю тебя,
Роза в чистом поле!"
"Мальчик, уколю тебя,
Чтобы помнил ты меня!
Не стерплю я боли".
Роза, роза, алый цвет,
Роза в чистом поле!

Он сорвал, забывши страх,
Розу в чистом поле.
Кровь алела на шипах.
Но она - увы и ах!-
Не спаслась от боли.
Роза, роза, алый цвет,
Роза в чистом поле!

Пер. Д. Усова

   Форма воспроизведена почти точно (ну, без начальных строчных и точки с запятой). Содержание... Профи мог бы не старить розочку. А дикой зачем обозвал? Это мальчик дикий, она же нежная; у Усова ни того, ни другого. Гёте - буря и натиск; тут "любовался вволю". Ну, налюбовался и гулял бы дальше, а напал! Кто это: созерцатель или маньяк-дебютант? Путаные показания... "Забывши страх, кровь алела на шипах" - красиво, но это же героика покорения. Прямо-таки ковбой сквозь кактусы!.. А обречённость где?.. Нет, не в ту степь всё это как-то.
   Вместе с тем, как я выяснил, Усов умелый переводчик. И немецкий у него такой хороший (в детстве жил с родителями в Германии), что позвали делать Большой немецко-русский словарь. Выходит, только с розочкой прокол. Странно это, но... У художника право на ошибку.
   Не попробовать ли мне довести своё, чтобы были и форма, и шифр Гёте? Без лимита сладостные муки - и вот есть! Насколько удачно, не мне судить. Впрочем, один изъян сам вижу: там, где у Гёте шесть слогов, у меня обычные его семь; пришлось пожертвовать этим ради главного. А вот перевёл немного яснее скрытый смысл - специально, пусть больше людей ощутит тему, раз настала благоприятная пора для этого.

Степная розочка

Мальчик розочку узрел,
розочку среди степи;
юный, свежий дух в ней пел;
к ней бежал, глазами ел -
степь, ту радость уступи.
Роза, розочка красна,
розочка среди степи!

Мальчик: "Я сорву тебя,
розочку среди степи";
роза: "уколю тебя,
помнить будешь ты меня;
прочь, страданье, отступи!"
Роза, розочка красна,
розочка среди степи!

Дикий парень смел ломать
розочку среди степи;
стала та себя спасать,
шип, мольба - ему плевать;
боже, участь: боль терпи.
Роза, розочка красна,
розочка среди степи!

   Опять скупая мужская слеза, видеть-то некому, но компьютер не испортить бы, и так полудохлик. На экране отражение: опять возле меня Гёте, но теперь у нас, наоборот, он молодой - именно таким, оказывается, творил "Розочку". Поэт весь в порыве, даже нос, щёки, причёска аэродинамические, и крылья из распахнутых пол. Мыслителю приданы дополнительные крылья для мозгов - из волос над ушами. Естествоиспытателю и художнику хороши эти большие глаза-воронки, жадно всасывающие всё, даже невидимое.
   Гёте улыбается и молвит по-русски (решил, видно, освоить ко второй встрече):
   - Сказать это совсем хорошо!
   Какой деликатный, ушёл от "сказать так"...
   Кто отразился из-за другого моего плеча? Мужчина средних лет, облик неясен. Дмитрий Усов, кто ж ещё?! Почему тоже радостная улыбка?
   - Это и хотел! - выдохнул он.
   Тут я понял.
   Он посвящённый, преподавал до войны в гуманитарной московской академии историю западно-европейской литературы, шифр Гёте уже проявлялся понемногу. Если и не хватало Усову толчка, чтобы с этим подойти к балладе, то жизнь хорошо толкала. Вокруг выламывали цвет нации, который надо бы лелеять. Вот и группу его, привлечённую к немецкому словарю, привлекли органы - согласно дьявольским разнарядкам на врагов и рабов. Здесь шифровки лепят непонятными словами или ещё какое вредительство? Участь группы печальна. Усову ещё повезло (фамилия навевала об усатом вожде?): отправили на строительство великого Беломора, но позволили не погибнуть там от великого мора. Затем в Ташкент отпустили - ещё пожил, хотя надорванный был. Увы, недолго. И безвестность, я с трудом нашёл о нём кое-что.
   Так вот, показания о мальчике и розочке он не просто так путал. Он лепил свою шифровку! И послал её - некой резонансной душе в будущем, которая уловит несоответствия и захочет исправить. Даже общепризнанное в стране название 'Степная розочка' оставил свободным - бери! Но гордо показал, что мог бы и сам всё сделать, как надо, да не стал. Вот знак, на виду: с формой сделал сложное, а не требующее усилий - нет. Об этом говорит мне теперь и выпадение 'Розочки' из общего ряда переводов Усова.
   А не стал он делать, как надо, учитывая текущий момент. Если бы сделал, то про какого дикого парня, про какую заломанную розочку это было бы тогда в первую очередь?! Переводить так - всё равно, что не переводить вовсе. Было бы уничтожено вместе с переводчиком. Одно это и оставалось: позаботиться об отсроченном правильном тексте, который появится, когда уже - можно!
   Некоторой компенсацией творческому человеку, вынужденному угождать обстоятельствам, стала подпись, спокойно прошедшая под невинным стишком. А когда бы несгибаемый орган партии настороже был, как воспринял бы "Пер. Д. Усова"? На какие Усы тут намёк, сходу было бы товарищу ежу понятно. Последующая неуклонная работа мысли привела бы к ужасному слову, в которое складывается то, что в подписи слева. Та-ак, гражданин вызнал и разглашает гостайну о проблемном пищеварении!..
   Надо, пользуясь случаем, узнать кое-что у моих гостей.
   - Герр Гёте, простите, при вашем цветущем виде несколько странно спрашивать, но вы всё равно про себя всё знаете, наверное. В общем, когда вы умирали, что такое невидимое усердно писала ваша рука? А точно перескакивали на других? А как?
   - Я знать про себя, - Гёте вдруг насупился, - Эккерман хватать мне. Ох, он доставать!
   Литературовед на всякий случай поясняет:
   - Секретарь, мог мэтра на нужную тему нацелить, издал разговоры с ним в последние годы.
   Гёте нежно гладит буковки "Розочки", словно лепестки. Это закрывает мой первый вопрос и возвращает мэтру расположение ко мне.
   - Я... как это по-русски... дам на водку.
   - Намёк он даст, - на всякий случай уточняет переводчик.
   - Люди есть родня, общий есть внутри, это активность можно. Этот человек передавать активность. Пушкин есть легкий, я находить наш герман родня.
   - У Пушкина один-два корня тянутся туда, - сообщает ходячий справочник.
   - Юнг есть легкий, он есть мой потомок.
   - Признаёт его деда своим сыном! - возбуждённый шёпот моему уху.
   - Россия иметь мой розочка нет. Я хотеть переводчик. Я чувствовать способный рус малыш близко мой могила.
   - Сожалею, что буксовал, - откликается Усов.
   - Я понимать, ситуация созревать.
   Теперь Усову надо пару вопросов. Ой, не успеваю! Гёте исчезает, а переводчик - синхронный...
   Спросить я хотел, не связан ли он с моей учительницей, которая, помнится, Дмитриевна. Ну, если не родственно, так кругом общения: Москва, немецкий, Гёте... Да, столица велика, совпадение маловероятно. Тем не менее, маловероятные совпадения случаются всё-таки и на гораздо больших пространствах. Вот пример. О котором был, кстати, мой второй вопрос: знает ли Усов что-то об этом.
   Когда он умер, от Москвы в его сторону трясся младенец. Рядом брат-инвалид постарше, от убитого войной первого мужа мамы. И сама мама, которая не имела особых проблем, пока не связалась с учителем из республики немцев Поволжья, вышедшим живым с шахты-каторги в Подмосковье. Отощавший посланник великой русской реки тоже трясся - в основном в ожидании расспросов, неизбежных в долгом пути... От могилы Усова - восточнее. Потом не только поезд был. Возле Китая узловатые пальцы-отроги зажали кус сухой степи с щепотью превентивно наказанных людей. Ребёнок был там десять лет. Затем опять мимо Усова. И непроизвольное пикирование на балладу Гёте со знанием главного о ней.
  
  1963, 2008-2010; Подмосковье, Бостон, Москва
  ______________________
   В доработке особенно помогли отзывы обитателей 'Самиздата'. Здешняя устроительница Vi (она же Фея) укрепила веру в значимость темы и наставляла. А рецензент сайта 'Литсовет' Анна Людвиг (понимает стихи на немецком), одобрив в целом переводы, указала нюансы оригинала, которые позволили мне увереннее сказать: Гёте подразумевал ущерб не только для розочки.
  
Оценка: 3.93*13  Ваша оценка:

Связаться с программистом сайта.

Новые книги авторов СИ, вышедшие из печати:
О.Болдырева "Крадуш. Чужие души" М.Николаев "Вторжение на Землю"

Как попасть в этoт список

Кожевенное мастерство | Сайт "Художники" | Доска об'явлений "Книги"