Фенолог : другие произведения.

Леди Ручья

Самиздат: [Регистрация] [Найти] [Рейтинги] [Обсуждения] [Новинки] [Обзоры] [Помощь|Техвопросы]
Ссылки:
Школа кожевенного мастерства: сумки, ремни своими руками
 Ваша оценка:

Считается, что первое убийство человека фантомом случилось спустя полгода после создания фантомного отдела, но если бы кто-нибудь удосужился спросить сэра Реддрика, тот мог бы сказать, что... Впрочем, "мог" и "сказал бы" - две большие разницы - дело о "попытке ограбления картинной галереи Кубдриков" было засекречено...
Сэр Реддрик все еще весьма юркий, хотя только с большой натяжкой можно было сказать - "молодой человек", мог, когда это было необходимо, выглядеть холодно, мог, если надо, "нагнать на окружающих тумана", витиевато расписываться в "женском альбомчике", в каком-нибудь салоне морщить лоб, изображая, что только-только выдумал это изящное восьмистишье, а не купил заготовку на "блошином рынке" у потрепанного "не сэра", мог произнести в старом клинтвудском стиле зажигательную речь, сохраняя в ней металлические интонации, отдающие бренчанием того оружия, которое теперь можно найти разве что в музеях. Завсегдатай салонов, требующих от своих посетителей разбираться в женских душах, желанный гость некоторых мужских политических клубов, достаточно терпимый в своих консервативных взглядах (которые полагались ему по службе), умеющий тонко обойти некоторые вопросы и ответы, чтобы соответствовать настроениям общества... По негласному признанию, всем удавшийся "молодой" человек, если бы только не состоял на Секретной Службе, которой, впрочем, нисколько не тяготился, и даже находил по этому случаю (да и всякому иному) острое словцо, такое, что всем становилось ясно - это хобби временное, либо сам бросит, либо выгонят за безделье. Как меж всеми этими развлечениями, сэр Реддрик умудрился дослужиться до начальника отдела, носившего название: "Отдел Расследований Преступлений Фантомов"? Впрочем, кого еще назначить начальником такого "смешного" отдела, как не сэра Реддрика? - в салонах на этот счет не сомневались - второго такого не найти, некоторое время прямо-таки сыпали остротами на сей счет, и сэр Реддрик спешил смеяться раньше всех и заливистее всех. И только в одном случае дело закончилось дуэлью... но впрочем, и острота была глупая...
  
1.
- И, кстати, сэр, поздравляю вас с предстоящей помолвкой! - закончил сэр Реддрик свой доклад (как всегда - ничего особенного: перечисление лиц, которых ударило электрическим током, а также "умерших без характерных внешних признаков" - апоплексические удары и прочее-прочее, - обычная рутина поисков иголки в стоге сена)
- Благодарю! - сказал сэр Лондрик. - От меня только ускользнула логичная связь вашего доклада, моей помолвки и стоящего между ними слова "кстати".
- Спокойный исторический период, сэр. Уж в пределах границ, точно. Самое время для женитьбы!
- Если в Ландрандии благодать, значит, мы что-то не заметили, - грустно, как всякий теряющий свободу сэр, заметил сэр Лондрик, дословно процитировав кого-то из принцев.
Когда сэр Лондрик хотел кого-нибудь озадачить, он вставал и принимался ходить из угла в угол, заставляя сидящих подчиненных, следить за ним задрав головы. Рост сэра Лондрика вошел в поговорки, даже поговаривали, что он столь долго занимает свой пост по причине, что невозможно найти столь же "крупной" замены.
- И, кстати... Теперь это, действительно - кстати, - добавил сэр Лондрик с нажимом. - Сэр Реддрик, чем вы занимаетесь, когда не на службе? Посещаете ли вы места, которые высочайше определены, как места сосредоточения культуры Ландрандии?
- Случается, сэр.
- Случается! - укоризненно заметил сэр Лондрик. - Как раз такой случай... Вам, сэр Реддрик, следует незамедлительно посетить картинную галерею Кубдриков. Ту часть, которая открыта для общественного показа. Сегодня утром там произошла история, которая, возможно, потребует пристального внимания вашего отдела.
- Опять - разряд? - поморщился сэр Рэддрик.
- Возможно.
- И что, всякий раз, когда кого-нибудь хватит электрическим током, так и будут вызвать нас? - риторически поинтересовался сэр Реддрик, одновременно понимая, что так и будет, и ничего с этим не поделать.
Было от чего придти в уныние. Несколько перспективных, казалось бы, дел превратились в дела-пустышки, где (как поговаривали теперь в салонах) "фантом не ночевал".
- Двойное убийство, - сказал сэр Лонрик. - Или не убийство... Чья-то светлая голова из "уголовного" подумала, а не разделить ли ответственность и решила перестраховаться. Возможно, правильно, поскольку дело вырисовывается темненькое.
Сэр Реддрик вскинул голову. О чутье сэра Лондрика ходили легенды.
- Можете взять мою механическую коляску.
А вот это уже из ряда вон. Чтобы сэр Лондрик позволил кому-то разъезжать на его механической коляске? Это значит... Означает ли это, что здесь скрыто нечто, что всерьез заинтересовало главу Секретной Службы?
Сэр Реддрик все еще обдумывал эту мысль, что не дало насладиться новыми для себя ощущениями. Зато два его помощника из числа безземельных сэров возбудились сверх меры. Один даже позволил себе реплику.
- Стоит только кому-то получить удар разрядом тока, так грешат на фантома, а не на электрическую компанию сэра Чубдрика! - едва ли не дословно озвучил он недовольство сэра Реддрика.
Из уст подчиненного это смотрелось пусть мелким, но уже проступком, и сэр Реддрик понял причину недовольства сэра Лондрика.
Сэр Реддрик давно подозревал, что разносить слухи о фантомах в первую очередь выгодно самой электрической компании, чья жадность и безалаберность вошли в притчи - нет причин платить по искам за некачественную работу, ущерб в результате неисправностей, как то... действий какого-нибудь недотепы, соединившего провода разных сечений - опять же, по вине электрической компании не получившего должного инструктажа... В последнее время сэр Реддрик стал экспертом по такого рода вопросам...
2.
Человеческое любопытство неистребимо. У картинной галереи собралась небольшая толпа. Не похоже было, что ее составляли ценители искусства.
- Внутри - два трупа, по внешнему - ничего подозрительного...
- Проводите?
- Да, сэр. С удовольствием.
- Погибшие? - сэр Реддрик не спешил называть - "убитые", такой уверенности у него еще не было. - Имена есть? - спросил он, зная, что первым здесь должен был отчитался "физиономист" из "уголовного". - Надеюсь - "не сэры"?
- Да. Один - Отто-Рулон. Специалист по музейным ценностям - два привода. Второй - Отто-Хитрец, его родственник, бесприводный, но "под подозрением". Типичное ограбление!
- Закончившееся нетипично, - прокомментировал сэр Реддрик поднимаясь по лестнице.
- Это - да.
- И где они?
- Тела уже убрали. Внизу, вы прошли.
Сэр Реддрик на этот счет расстроился.
- Вот здесь лежали, - показал сопровождающий.
- Что это за мокрый след? Производили влажную уборку?
- Это с них натекло, сэр. С одежды.
Сэр Реддрик заинтересованно нагнулся.
- Причина смерти?
- По предварительным - мощный электрический разряд.
- Насколько мощный?
- Достаточный, чтобы привести к смерти! - раздался голос из соседней залы, и в высоких двустворчатых дверях показался усмехающийся сэр Хымдрик, глава уголовного отдела. - Вы не застали, коллега, но скажу, - оба они попахивали бифштексом первой фритюрной готовности! Ну, и выглядели соответственно. Я теперь с месяц не буду себе заказывать ростбиф с кровью!
Сэр Реддрик, наделенный богатым воображением, тут же подумал, что может быть это и хорошо, что тела уже убрали...
- Вы позволите, сэр?
- Охотникам за шаровыми молниями? - пренебрежительно отозвался сэр Хымдрик.
Сэр Реддрик счел нужным проигнорировать.
- Могу я поговорить с директором?
- Он ваш! - величественно отмахнулся сэр Хымдрик.
Клан Кубдриков был достаточно богат, чтобы содержать собственного семейного агента-следователя из разорившихся "дриков" (присутствовал), директора из наследных сэров (сэр Посдрик - присутствовал), изрядное количество служащих (включая сторожей, искусствоведов-лекторов, сопровождающих посетителей, агентов-экспертов по розыску ценностей довоенной эпохи, квалифицированных реставраторов, старательных уборщиков и прочее...) ...прочее скопившееся здесь же.
Всякую суетливость, помнил сэр Реддрик, следует брать под подозрение, учитывая, однако, что она не обязательно имеет отношение к событию - как например, букет слабостей какого-нибудь сэра "при должности" - интерес агентуры враждебно настроенного государства Н-н, выявление которого несомненный приоритет Секретной Службы, традиционно стоящей на охране передних и последних рубежей... Сэр Реддрик поймал себя на том, что мыслит путаными лозунгами, и понял что неприлично нервничает...
- Итак... - спустя десять минут проронил сэр Реддрик, - вы продолжаете утверждать, что это фантом ударил из розетки? Из какой собственно розетки? - попросил уточнить он.
К смущению сэра Посдрика - директора галереи, ближайшая розетка обнаружилась в соседней зале.
- Где у вас еще электрические точки?
- Редко пользуемся, сэр! - попытался оправдать директора его заместитель.
- Стояли ли на них специальные заглушки? Как это рекомендуется нашим отделом? - строго спросил сэр Реддрик.
Сэр Посдрик грозно глянул на подчиненных.
- Нет, сэр, - смущенно проронил один.
- Почему?
Служащий бросил быстрый взгляд на сэра Посдрика.
- Погода, сэр, - ничто не предвещало грозу. И должен вам заметить, сэр, грозы не было. У нас не было.
- Как не было грозы? - удивился сэр Реддрик. - Дождя тоже не было? А мокрые следы на полу? Вымокшие злоумышленники? Может быть перед входом в музей они вылили на себя по ведру воды? Зачем?
- Хм-м? Действительно, зачем?
Сэр Хымдрик повернулся к директору Посдрику.
- Не было дождя, - растерянно подтвердил сэр Посдрик.
- Вода славный проводник электричества, - уронил сэр Реддрик общеизвестное.
- Входную лестницу убирали? - вмешался сэр Хымдрик. - Парадное?
- На лестнице и на входе воды не было.
- Интересно, - сказал сэр Реддрик, одновременно понимая, что ничего интересного не будет - фантом не может возникнуть без грозы.
- Здесь был кто-то третий и убил их электричеством! - осмелился проявить инициативу один из служащих сэра Посдрика. - После чего он смотал провод и беспрепятственно удалился!
- Хм-м! И эти двое ждали, пока этот, некий третий, размотает свой провод, польет их водой, подключит к сети? - раздраженно сказал сэр Хымдрик. - У вас в музее все такие идиоты?
- Может быть, без шнуров?
- Простите?
- Был третий, который, используя переносное электрическое устройство высокой мощности...
- Вам известно что-нибудь о таких устройствах? - спросил сэр Хымдрик.
- Нет.
- Мне тоже - нет. Но предполагаю, что речь может идти о батареях, с которыми сейчас экспериментирует электрическая компания - каждую из них приходится перевозить в повозках с усиленными рессорами, и в сопровождении взвода, который является не столько охранением, но и квалифицированными грузчиками, в случаях, если... впрочем, неважно!
- Но не фантом же?
- Да, не фантом, - вынужден был признать сэр Хымдрик. - Фантом без грозы? Единственная гроза, которую я здесь наблюдаю, на этой картине, да и то - нахожу ее весьма неубедительной.
Все невольно посмотрели на картину.
В помещении было несколько картин, некоторые из них, как например "Купание мадам Э", вызывали законный интерес, но только на одной из картин имелась гроза, скорее намек на нее, в левом верхнем углу, подсказка, что гроза может состояться.
Действительно - гроза неубедительная, - подумалось сэру Реддрику. - Зато модель в центре картины весьма и весьма. Это невольно навело мысли на профессию художника, каково это ему было - рисовать такую модель, что он ощущал по отношению к своим натурщицам, особенно к этой, которая выглядит такой озорной, как... Как... Как на картине, - подытожил свою мысль сэр Реддрик поняв, что среди его знакомых нет ни одной, чтобы хоть чуточку... и даже не формами - характером, который так изумительно передал художник.
Картина притягивала. - Как там ее? - прочел он. - "Фея ручья"?
Сэр Реддрик, чтобы отвлечься от ее притягательности, попробовал взглянуть на картину трезво, по крайней мере, дать ей словесное описание, которое полагается во всяком расследовании.
Объект возраста юной девы, называемый - "Фея", находящийся едва ли не в полном неглиже, за каким-то делом (что может быть за дело?) забрался или переходит прозрачный ручей, кокетливо двумя пальцами подтягивая кверху край своей сорочки, едва ли не прозрачной - полной намеков. Невдалеке, возле мельницы, рябит, должно быть идет порыв ветра, но возле "феи" гладь воды еще нетронута, как и она сама, но возникает ощущение, что вот-вот, в следующую секунду ветром подхватит и сорвет с нее эту невесомую, эту полупрозрачную, эту полную намеков... сорочку. Сэр Реддрик понял, что увлекся...
Сэр Хымдрик меж тем, продолжил собственную мысль:
- Фантом без грозы? Единственная гроза в округе на картине, возле которой находятся убитые. Может быть кто-нибудь желает проверить? Какой электрический заряд вот в этом облачке?
И сэр Хымдрик попытался ткнуть пальцем.
- Сэр! - возмущенно воскликнул один из служащих.
Сэр Хымдрик удивленно вскинул брови.
Служащий твердым голосом, хотя и тише добавил:
- Я попросил бы вас, сэр, если хотите тщательно осмотреть картину, одеть перчатки. Картина очень ценная, сэр, жировые пятна рук могут ее испортить, оставить следы.
- Я мою руки! - заявил сэр Хымдрик. - Как все сэры, да будет вам известно!
- Нет данных, что они касались картины? - спешно спросил сэр Реддрик. - Осмотрели картину?
- Со всей тщательностью, сэр.
- А руки злоумышленников?
- Они были в перчатках, сэр.
- Хм-м! Следовательно знают как надо обращаться с живописью! - хмыкнул в нос сэр Хымдрик.
- Что при них обнаружено? - спросил сэр Реддрик.
- Стандартный набор взломщиков, плюс пузырек кислоты. Дымной кислоты, сэр.
- А что, дымная кислота используется при ограблениях? - удивился сэр Реддрик.
- Должно быть, хотели испортить сигнализацию, - предположил сэр Хымдрик. - Еще, как известно, в некоторых особых случаях кислота идет в ход при порче некоторых разновидностей замков.
- Здесь кованные запоры эпохи принца Откинсона, - отметил сэр Реддрик. - Не так ли, сэр Посдрик? Я специально обратил внимание. Сколько надо времени, чтобы кислота разъела подобный запор?
- Едва ли возможно... - сказал сэр Посдрик. - По крайней мере, очень долго.
- Работали кованной отмычкой, совмещенной с рычаговым отжимом, - сказал сэр Хымдрик. - Требует не столько силы, как практики.
- Картины этого отдела на индивидуальной сигнализации?
- Нет.
- Тогда зачем им кислота?
Сэр Хымдрик в очередной раз хмыкнул. Сэру Реддрику хотелось думать, что сконфуженно. Допуск в галерею являлся свободным для всех сословий, понятно, что злоумышленники предварительно тщательно осматривали место предполагаемого преступления, составляли какой-то план - всегда так делается, но...
- Известно, какая из картин была целью?
- Думается, предполагали начать именно с этой, а дальше... - пожал плечами сэр Хымдрик. - Сами злоумышленники весьма картинно - простите за каламбур, сэр - разлеглись прямо и напротив. Перед тем они успели снять защитное стекло...
- Картину нельзя было вынести вместе с рамой? На вид она нетяжелая.
- Можно. Но это только, если они задумывали ограничиться одной. Во других случаях картины проще выносить скатанными в рулон, вырезая их из рам по краю. Некоторые, особо от старых мастеров, при этом получают повреждения - старая краска трескается и осыпается.
- Насколько стара эта картина?
Сэр Хымдрик вопросительно повернулся к сэру Посдрику. Сэр Посдрик к одному из служащих.
- "Леди ручья"? Не слишком. Немногим более ста лет. Но получила известность после реставрации. Как и сам художник - посмертный сэр Фандрик. Последний из рода Фандриков. Большинство его картин, к сожалению, погибло в фамильном замке Фан семейства Фандриков во время печально знаменитого пожара, потому о его гении мы сегодня можем судить лишь по этой и некоторым ранним работам периода, который назван ученическим, в которых он еще только нащупывал свой необыкновенный стиль и чутье.
- Что за стиль?
- Сэр Кубдрик охарактеризовал очень точно - "открывать не открывая".
- Хм-м! Действительно, - буркнул сэр Хымдрик. - И раскрыта и закрыта одновременно. Словно двойной агент!
- Разве можно сказать, что картина сильно пострадала при пожаре? Гений реставратора буквально вдохнул в нее жизнь. Новую жизнь! По сути только за это его следовало ввести в списки академии или даже сэрства...
Сэр Реддрик, сэр Хымдрик, сэр Посдрик и другие сэры, находящиеся в зале, не сговариваясь, стали смотреть холодно, вгоняя служащего в смущение. Мало кому из 'сэров' понравился бы намек, что существовали времена, когда звание 'сэр' присваивалось, а не наследовалось. Еще обменивалось или даже покупалось. Являлось предметом торга, способствуя махинациям приближенных, являясь постоянным действующим искушением для бедствующих принцев. После так называемого 'Временного уложения сэрства', которое уже никто из принцев не смел отменить, подобные безобразия прекратились раз и навсегда. Слишком уж много развелось сэров, чье число удалось подсократить лишь благодаря узакониванию дуэлей. Теперь каждый сэр не находящийся на государственной службе, обязан был отметиться в двух дуэлях в год, одна из которых должна окончиться чьей-либо смертью. Правда, как говорили злые языки, происходило это всякий раз в ущерб качеству...
- Можно ли поговорить с реставратором? - поинтересовался сэр Реддрик.
- Нет, - хмуро сказал служащий.
- Умер, - поправил его сэр Посдрик. - Спятил и умер. Сразу после реставрации. Полвека назад.
- Что еще можете сказать?
- Легенда, сэр, картина легендарная.
- Ну конечно же! - воскликнул сэр Хымдрик. - Сколько вы сказали картине? Свыше ста? Как же можно без легенды!..
Сэр Реддрик, сэр Хымдрик, сэр Посдрик и другие сэры терпеливо выслушали легенду полагающуюся каждой картине, чей возраст превышал определенный рубеж. Конечно же, про несчастную любовь молодых людей разного круга, к тому же в преддверье войны, на которой ему суждено погибнуть, а ей ждать его не старея сотню лет...
В доброй старой Ландрандии подобные истории окружают любой старый предмет. Принц Иткинсон - фантазер и романтик, пожелал жить в стране, которую сам выдумает, и когда-то содержал целый штат фантазеров, которые сочиняли эти истории (обходилось недорого), и штат сотрудников поменьше (обходилось много-много дороже)., которые разъезжая по стране в "целях учета исторического наследия Ландрандии", не столь подчищали старые хроники, как расширяли их, врезая дополнительные страницы, проделывая это так ловко, что и хозяева не могли отличить, и потом скребли в затылках, недоумевая как могли пропустить такую занимательную историю - должно быть, от того, что страницы слиплись...
И все это уже несло плоды, содействовало общей славе Ландрандии, но главное наплыву туристов, в значительной мере пополняющих бюджет в счет своего любопытства, но еще более за счет контрабанды, которую вывозили, считая, что им исключительно повезло. Но это "исключительно повезло" без устали стряпал технический отдел.
Сэр Реддрик не раз задумывался, имел ли принц Иткинсон столь далеко идущие намерения, заглядывал ли он так далеко вперед?
- Мне нравятся новые легенды! - заявил сэр Хымдрик. - Они весьма гармонично вписались в нашу жизнь с исчезновением права ощипывать зажиревших горожан!
- Эта легенда возраста картины! - счел нужным возразить сэр Посдрик. - Полное соответствие случаю. Прежде чем разместить картину в галерее Кубдриков, было проведено тщательное расследование. Здесь не развешивают "новоделов".
- Не буду спорить, - сказал сэр Хымдрик. - Раз ее хотели украсть, конечно же старая, с собственной, а не с подшитой легендой. Воры обычно не ошибаются. Впрочем... Если посмотреть в каком они сейчас виде...
- Давно картина в галерее?
- Лет пять.
- А раньше?
Сэр Посдрик замялся, что от сэра Реддрика никак не могло ускользнуть.
- Принадлежала сэру Блудрику.
Сэр Хымдрик, прислушивающийся к разговору, хмыкнул особо выразительно и отвернулся словно ему под нос пытались насыпать перца.
- Ответьте честно. С этой картиной у вас все чисто? - спросил сэр Реддрик. - Иски?
- Сэр Блудрик несколько раз требовал вернуть ему картину, - признался сэр Посдрик.
- После продажи? Интересно!
- Вообще-то, картину продала его жена. Сэр Блудрик на тот момент был признан недееспособным...
  
3.
Сэр Реддрик с увлечением докладывал сэру Лондрику:
- ...пропала, как и сам художник. Впрочем, тел так и не нашли, что позволило дальней родне начать тяжбу отсуждения наследных титулов.
- На предмет?
- "Государственная измена" - побег за границу - тогда, помнится, у нас были напряженные отношения с северными соседями.
- Нарушение Притмунского земельного пакта?
- Точно так.
- Чем закончилась тяжба?
- Ничем, а скорее - Клинтвудской чумой, после которой род Фандриков перестал существовать.
- До третьей ветви?
- Здесь даже до четвертой. Имущество перешло в фонд государства: земельный надел - в фонд военных ветеранов, регалии - в неделимый фонд истории Ландрандии, некоторые вещи ушли на свободную распродажу. Последний владелец картины - до того, как она стала музейной собственностью - сэр Блудрик.
- Сэр - Коровье Седло?
- Да.
- Интересно!
Сэр Лондрик хмыкнул почти так же как хмыкал сэр Хымдрик. История сэра Блудрика или Сэра Коровье Седло была наследной, досталась ему от своих предков, как потомственное наказание роду, в котором оказался... Впрочем, об этом не принято было говорить, достаточно того, что на фамильном гербе сэра Блудрика высочайшим соизволением красовалась корова в полном облачении боевого коня сэров от допорохового периода.
- Имеете что-то добавить?
Сэр Реддрик добросовестно пересказал легенду "Леди ручья", найдя возможность прокомментировать:
- В доброй старой Ландрандии подобные истории окружают всякий предмет, которому больше ста лет.
- Продавцы легенд - вот кто мы сегодня, - буркнул сэр Лондрик. - Купите легенду о сэре Мифдрике вместе с мощами сэра Мифдрика - всего за двадцать реалов, не пожалеете!.. Вот так... Но иначе, - вздохнул он, - пусть это и звучит кощунственно - чем бы мы пополняли свой бюджет?
Риторические вопросы не требуют ответов, сэр Реддрик счет возможным отмолчаться.
- У вас все, сэр Реддрик?
- Да.
- Что думаете делать?
- Думаю наведаться к сэру Блудрику.
- Сэру Коровье Седло? Работайте!
  
4.
- Наследное право вести уголовные и административные расследования на клинтвудских землях, а также...
Тут сэр Блудрик уважительно вскинул брови.
- Следует ли из этого, что сэр Олк-Реддрик, расследовавший для службы принца Эткинсона дело о пропаже документов генерала Фаддрика, приходится вам дедушкой?
- Двоюродным дядей, сэр. К сожалению, сэр Олк-Реддрик, ни его брат, не оставили потомков по мужской линии, и этот титул по праву наследования перешел мне.
- Надеюсь вам передались необычные навыки, присущие прямой ветви Реддриков.
- Я предпочитаю не наследовать навыки, а приобретать их самостоятельно, - сухо заметил сэр Реддрик.
Сэр Блудрик откинулся в своем инвалидном кресле и не менее сухо спросил:
- Что привело вас в блудхолвидское сюзеренство? Надеюсь, вы не выступаете каким-нибудь посмертным поверенным моей жены?
- Картина.
- Все-таки картина. Проклятая картина!
- Почему проклятая?
- Она усадила меня сюда! - сэр Блудрик ударил руками по подлокотникам. - Она и моя жена!
- Когда и каким образом это произошло?
- Земельная инспекция, сэр Реддрик! - воскликнул он раздраженно. - Они прибыли, чтобы сделать замеры моих владений на предмет налогов! Налог на сэрство! Неудивительно, что принц Юткинсон прожил так мало! Вы как считаете?
- Я на службе, сэр, и не имею прав на частное мнение по политическим вопросам, - сухо заметил сэр Реддрик. - Простите, сэр! Что потом?
Сэр Блудрик пожевал губами, но сдержался.
- Должен вам сказать, что в тот день я поскандалил не только с земельной инспекцией, но и с женой - одно вытекало из другого.
- Каким образом?
- Канцелярия принцев рассматривает заявления о разводе только после уплаты всех налогов!
- Вы не хотели разводиться?
- Развод - это дробление владений. По счастью, Клинтвудский Скорый решил все проблемы! Признаю, это был славный день для меня, - цинично высказался сэр Блудрик.
- Вернемся к тому дню...
- Дальше все пошло по заведенному - она тут же собрала вещи и перебралась в летний домик - уж и не помню, в который раз! Чтобы успокоиться, я основательно поднабрался, выгнал прислугу, и ко всем женщинам - ну, вы меня понимаете? - в том числе и нарисованным, относился весьма своеобразно. Я стоял перед картиной в алкогольном тумане с бокалом в одной руке и сигарой в другой, и мне показалось весьма завлекательной мысль прижечь зад этой фее-вертихвостке, чтобы посмотреть, как она будет прыгать по воде.
- И что?
- Ничего. Утром меня нашли слуги возле этой картины на полу, в том виде, что вы можете наблюдать сейчас.
Сэр Реддрик сочувственно помолчал - ровно столько, сколько этого требовали приличия.
- Простите, сэр Блудрик, вы осуществили то, что хотели?
- Что именно?
- Вы прожгли картину?
- Поскольку следа на ней не обнаружилось - очевидно нет.
- Что дальше?
- Когда это случилось, жена тотчас вернулась в дом, и через пронырливых сутяг, за которыми мне было не угнаться ввиду своего бедственного положения, отсудила себе право распоряжаться имуществом, привела в расстройство дела... Она продала картину и еще много чего из фамильного - надо же оплачивать счета шляпных магазинов! - желчно высказался сэр Блудрик. - Потом попала в аварию на том знаменитом прошлогоднем крушении поезда в Клинтвудском ущелье. Это у вас, кстати! Постепенно, как видите, я вернул в дом все.
- Кроме картины?
- Да, - желчно сказал сэр Блудрик. - Кроме картины. Этот кубдрикский сарай, по недоразумению называемый картинной галереей, не желает мне ее возвращать! Вы, кстати, в курсе, что сэр Кубдрик избегает налога на недвижимость за счет "общественно-полезного" здания? На все пристройки к нему?
- И что бы вы сделали вернув картину? - спросил сэр Реддрик, держа в уме вырвавшееся в начале разговора из уст сэра Блудрика - "проклятая картина".
- Я бы ее сжег!
Сэр Реддрик, глядя на сэра Блудрика понял, что имеет дело с человеком слова, когда это касается дел мести, и то, что именно он нанял тех неудачливых похитителей, чьи пропеченные тела были обнаружены на полу галереи Кубдриков.
  
5.
- Расследование завершено, сэр. Я только что из поместья Фандриков. Бывшего поместья Фандриков - сейчас эти земли по прежнему в фонде военных ветеранов - я, признаюсь, искренне удивлен, что их до сих пор никому не передали. За столько лет...
- Я в курсе, - бросил сэр Лондрик. - Есть причины. К делу, сэр Реддрик, ближе к делу.
- Фамильный замок Фандриков, не Фан, как его называют - это Клинтвудский замок, сэр! - сгорел в результате какой-то необыкновенной грозы. Картина пострадала от удара молнией! Точнее - пожара, вызванного молнией!
- И что?
- Пожара вызванного шаровой молнией, сэр! Это подтверждено, имеются свидетельства.
- Не понимаю, к чему вы клоните?
- Никто не реставрировал эту картину.
- А реставратор, про которого говорили, что он надорвался до степени, что с ним случился удар, вследствие которого он онемел и до конца своих дней был парализован?
- Припадок у него случился после того, как он обнаружил - картина снова цела. Картина самореставрировалась. Понимаете, сэр?
- Не понимаю.
- Картина - и есть фантом!
- Что?! Сэр Реддрик, вы даете себе отчет...
- Нет. То есть - да! Я не слишком понимаю как это произошло, не понимаю как это возможно, но понимаю - что я говорю! - сумбурно пытался объяснить свою мысль возбужденный сэр Реддрик. - Подозреваю, что она улучшалась со временем, постепенно и, возможно, процесс все еще продолжается. Кстати, так я не нашел свидетельств - ни одного! - что после своего мнимого восстановления, она вызывала такой уж восторг у своих современников. Да и раньше. Сэр Фандрик, как художник, был талантлив, но отнюдь не гений. Не являлся гением и тот безымянный реставратор, который вошел в легенду, и которому сегодня приписывают невозможное. Получается, они вообще не имеют к этому никакого отношения. Я сразу же обратил внимание на схожесть фактов, связанных с картиной. Инвалидность сэра Блудрика, полученная им возле картины, паралич реставратора, или преждевременная смерть (если судить по легенде) возле картины с кистью в руке - мастера, пытающегося улучшить свое творение и надорвавшегося на этом. Мое мнение - очухавшись от своего алкогольного тумана, он обнаружил, что картина самореставрировалась - отнес это на свой счет, на отказ памяти, попытался внести улучшение... Один хотел улучшить, другой испортить. Картина защищалась.
- Картина или фантом?
- Фантом защищал картину, являясь по сути частью картины, - сказал сэр Реддрик. - Основной ее частью, - уточнил он.
- Любопытная трактовка событий - как бы она смотрелась в суде - интересное дело!
- Дело достаточно простое, если исключить, что мы имеем дело с фантомом. Мне просто пришлось прогуляться назад, к началу истории. Третье - это гибель незадачливых похитителей. Второе - это когда сэр Блудрик пытался прижечь картину сигарой. Первое - неизвестный реставратор пытается улучшить изображение. Думаю, по любому из этих поводов всякая законченная картина возмутилась бы.
- Вы забыли то, что стоит перед первым.
- Что именно? - не понял сэр Реддрик.
- Кто эта леди - "Леди Ручья"?
- Имеет значение?
- Как знать, - задумчиво сказал сэр Лондрик. - Как знать...
Сэр Лондрик принялся ходить по кабинету, поставив этим сидящего сэра Реддрика в неловкое положение.
- Полвека.
- Простите, сэр?
- Картина "реставрировалась" полвека тому назад? - спросил сэр Лондрик.
- Пятьдесят семь лет, сэр! Очевидно, нам предстоит пересмотреть то, что мы знаем о фантомах.
- Пятьдесят семь лет, - задумчиво повторил сэр Лондрик. - Вы уверены?
- Я думаю, что если нам пригласить какого-нибудь пироэкзорциста, знакомого с основами электрической энергии, и отчасти понимающего, что из себя представляет, так называемая, "шаровая молния", то после проведения сеансов по уничтожению, либо изгнанию фантома - а так или иначе когда-нибудь этот вопрос придется исследовать - нам предстанет картина в том виде, какой она была сразу же после Клинтвудского пожара.
- И что, картина так хороша?
- Она... - сэр Реддрик запнулся. - Она - восхитительна!
- В таком случае, мне не хотелось бы оказаться тем, кто ее погубит. Независимо от того, правы вы или нет.
- Мое заключение однозначно: сама картина - фантом. Остальное же... Сколько собственно осталось от самой картины, а сколько заполнено фантомом, трудно сказать. Но в чем я уверен - реставрация не была произведена. То, что мы понимаем под традиционной реставрацией. Картина восстановлена фантомом - сам фантом и есть реставрация.
- Поздравляю! - сказал сэр Лондрик. - Представляете, что произойдет, если об этом станет известно?
Сэр Реддрик задумался и увидел все достаточно ясно...
- Что бы вы порекомендовали к этому случаю? - спросил сэр Лондрик у своего подчиненного.
- Засекретить выводы расследования, официально объявив мне выговор за безрезультатность. Перепоручить дело отделу сэра Хымдрика.
- Почему?
- Видите ли, сэр Хымдрик на ложном пути, но роет тщательно и уже не свернет.
- Я не про это.
- Сказать правду - это сиюминутный тактический выигрыш против проигрыша общей стратегии. Сейчас, что б мы не делали, все направлено против нас, поэтому лучше ничего не делать. Даже сам факт, что некоторые картины способны защитить сами себя от грабежа или уничтожения, будет воспринят не как достоинство искусства, а как его ненормальность. Он будет погребен под актами вандализма по отношению к подозрительным произведениям. Я опасаюсь... Появится нечто вроде инквизиции, испытание огнем или водой, но уже не людей, как когда-то, а плодов их труда, их гения. Сначала, естественно, стихийные выступления, потом вооруженные идеологией. Один сэр Блудрик чего стоит! Пусть это будет направлено не к людям, но и это недолго, самые талантливые обязательно попадут под подозрение - "сотрудничество с фантомами".
- Но убийство произошло, сэр Реддрик! Первое убийство фантомом людей.
- К черту! - сказал сэр Реддрик, с трудом сдерживая в себе, чтобы не бросить несколько выразительных слов из лексикона низшего сословия, весьма подходящих моменту и его душевному настроению. - Какое убийство, сэр? Акт самозащиты! Помните пузырек с серной кислотой? Задача была не похитить картину, а нанести ей непоправимый ущерб. Представьте, что наняты два подонка, чтоб плеснуть серной кислоты в лицо вашей супруги! Только потому, что она красива, принадлежит не тому мужчине или вызывает зависть неких недоброжелателей?
Сэр Реддрик бил наверняка, зная, что сэр Лондрик только недавно счастливо женился на женщине много моложе себя и еще не утратил прелести новизны этого положения.
- Самооборона при покушении на убийство? Вы так трактуете? Может быть, заведомое причинение ущерба?
- Если бы это были действия по отношению к человеку, то - да. Но к картине... Любое из возможных действий, что уготавливалось ей - убитое изображение. Это уже отнюдь не сигарета, не кисть с краской в руках пьяного реставратора. Мое заключение: "в пределах допустимой самообороны". Можно ли осудить женщину в схожей ситуации? За то, что она, защищаясь всеми возможными способами, убила подобных насильников?
Сэр Лондрик не ответил. Но сэр Реддрик и не ждал ответа...
- Сэр Реддрик, - сказал сэр Лондрик после молчания, которое даже в среде сэров могли бы назвать продолжительным: - Проследите за перемещением картины - мало ли какие возникнут неожиданности.
Сэр Реддрик удивленно вскинул брови.
- На какое-то время ее заключат в запасник, - пояснил сэр Лондрик. - Нечто вроде предварительного заключения до принятия решения по этому случаю.
- Разумная мера, - согласился сэр Реддрик.
- И еще...
- Да?
- Осталось еще одно. Вероятно на днях вам придется снова навестить сэра "Коровье Седло"...
  
6.
К сэру "Коровье Седо" сэр Реддрик счел нужным явиться в форменной одежде, при все своих регалиях (из коих, по правде говоря, была только одна - лента "Пурпур Принципиальности - второй степени") и, сказать по чести, он с удовольствием возложил бы эту миссию на кого-нибудь другого.
После всех, приличествующих обменов любезностями - стандартной процедуре встреч, которые стоят близко к официальным протокольным, в ходе которой сэр Блудрик, нет-нет, да и бросал взгляд на пакет желтой бумаги, который сэр Реддрик держал на коленях, и тут же отводил в сторону, словно кроваво-красная официальная печать канцелярии принцев в центре жгла ему глаза, перешли к сути.
- В дополнении к вышеизложенному могу сообщить: ваше прошение об изменении фамильного герба высочайшим номерным указом удовлетворено. Более того, исправления уже внесены в регистр...
- Наконец-то! - воскликнул сэр Блудрик. - Теперь ни одна сво...
- Нет, - поспешил сэр Реддрик, - насколько мне известно, корову решено оставить.
- А седло? - побагровев от прилива крови, выдавил из себя сэр Блудрик.
- Седла на вашем фамильном гербе больше нет! - твердо сказал сэр Реддрик.
- Ну, хоть что-то.
Сэр Блудрик расцвел.
- Однако, добавлена одна деталь.
Сэр Блудрик насторожился.
- Предполагаю, - озвучил отнюдь не собственное мнение сэр Реддрик, - что таким образом административным аппаратом принцев было решено отметить ваши старания на почве искусства.
- Какие именно?
- Недавние. В галерее Кубдриков.
Сэр Блудрик внезапно посерьезнел и принялся судорожно разрывать пакет.
Сэр Реддрик счел лучшим выйти, не дожидаясь последствий - стоит ли еще больше травмировать психику сэра Блудрика являясь свидетелем... Как там говорил сэр Лондрик? Когда нельзя приговорить к смерти, приговаривают к иному?
Когда-то предок сэра Блудрика был наказан своеобразно - принц Откинсон (порядочный шутник) за определенный поступок, суть которого история скрыла, а общество выдвинуло аж несколько версий, собственноручно изменил его герб, сделав позор наглядным. Теперь, за проступок новый (о котором общество опять начнет гадать и выдумывать всякое) вместо седла, о котором сэр Блудрик так беспокоился, красовалась изумрудная муха. Причем, в сопроводительных бумагах, закрепляющих новый герб, строго были оговорены ее размеры и где, собственно, она должна сидеть...
Сэр "Навозная муха"? - подумал сэр Реддрик. - Фантомов это должно удовлетворить.
Сэр Реддрик был чуточку рассеян. Сегодня он присутствовал на перемещении картины.
Он стоял перед ней и думал, что сорочка на девушке сегодня особенно прозрачна и когда-нибудь картина созреет до того, что позволит порыву ветра... тут это и произошло. И за миг до того, когда на картину накинули чехол, девушка на картине подмигнула ему... Впрочем, возможно, это уже было его воображение.
Но в свой отдел сэр Реддрик вернулся в расстроенных чувствах.
7.
- Как все прошло? - спросил сэр Лондрик. - Осложнения были?
- Нет, но... Знаете ли... - замялся сэр Реддрик
- Что вас смущает?
- Вот это - "будет находиться в заключении до особого распоряжения".
- Мне кажется, мы все решили.
- Да, но сама галерея, каждый зал ее, разве не тюрьма в стенах, где для всякой картины существует только своя камера и "сокамерники"? Это, едва ли не вечное, нахождение в четырех стенах, на одном и том же месте... Отличается ли оно от тюрьмы? Есть ли смысл загонять картину еще дальше? И как это называть? Карцером? Тогда за что?
- Вы считаете? - хмыкнул сэр Лондрик. - Я передам это ваше - "частное мнение". Это, ведь, частное мнение? Хм... - произнес он, словно окончательно заразился этим "хм" от сэра Хмыдрика. - И знаете что?.. С удовольствием подкреплю его своим!
Сэр Реддрик благодарно кивнул.
- Любопытно, а можно ли таким образом восстановить некие безвозвратно погибшие полотна?
- Уж не грезите ли вы отдельным музеем - нечто вроде "Картины великих, восстановленные фантомами"? Это было бы преждевременно. До подобного наше общество еще не созрело. Но потом... кто знает!
Сэр Реддрик кивнул, но скорее рассеянно, словно не давала покоя какая-то деталь, которую он упустил, а теперь не мог вспомнить.
- О чем вы думаете?
- Сэр Фандрик впоследствии неоднократно утверждал, что рисовал именно речную фею, которую встретил во время грозы. Причем, что удивительно, гроза все время находилось на одном расстоянии, а потом внезапно исчезла - растворилась в воздухе. Я думаю - кем или чем была для фантомов та "фея", которую рисовал человек, что преступление против картины - против одного только ее изображения! - было сочтено настолько ужасным, что они заставили невольного преступника из своих стать...
Сэр Реддрик не нашел возможным договорить, но сэр Лондрик его понял.
- Самой картиной?
Сэр Реддрик кивнул, опять задумался и не удержался, чтобы непроизвольно потрясти головой, словно хотел избавиться от какой-то мысли.
- О чем вы теперь подумали?
- Я подумал, что в один прекрасный день, вроде этого, к вам заявится фантом в образе человека и выдвинет требование о переименовании отдела "расследований преступлений фантомов против человека" в отдел "расследований преступлений человека против фантомов".
Сэр Лондрик рассмеялся.
- Было бы забавно! Но тогда скорее пойдет речь не о переименовании отдела, а о создании второго - параллельного... Да?
Секретарь сэра Лондрика, робко протиснувшись в щель двери, всем видом изображал растерянное недоумение.
- К вам посетитель, сэр.
- Это не может подождать?
- Он весьма необычный, сэр...
 Ваша оценка:

Связаться с программистом сайта.

Новые книги авторов СИ, вышедшие из печати:
О.Болдырева "Крадуш. Чужие души" М.Николаев "Вторжение на Землю"

Как попасть в этoт список

Кожевенное мастерство | Сайт "Художники" | Доска об'явлений "Книги"