Вам совсем не стыдно на могиле великого русского классика Владимира Набокова мародёрствовать?Ведь Ваша История Лотты-это практически его роман Лолита,который все российские школьники теперь изучают в старших классах школы,даже сюжет практически полностью совпадает-очевидный плагиат вплоть до мельчайших чувственных деталей и мельчайших подробностей медленного совращения и развращения девственницы Лолиты(Лотты)со стороны богатого старого иностранца в начале прошлого века(по оригинальному сюжету Владимира Набокова)затем он её бросает и именно поэтому Лолита(Лотта)становится проституткой и трагически погибает отмороженной зимой на заснеженной парижской панели от финского ножа уголовника,не вынеся измены(это я цитирую самую первую забракованную самим Владимиром Набоковым черновую редакцию романа Лолита ,впоследствии он его сам переделал и глубоко переработал в окончательный предсмертный вариант,который сейчас считается классическим.Вы,очевидно,прочитали оба варианта романа Лолита Владимира Набокова-и черновой,ныне тоже опубликованный в полном собрании сочинений Владимира Набокова в 36 томах,и окончательный,ставший каноническим,ибо в Вашей плагиаторской Истории Лотты слишком много литературных отсылок и совпадений к первоначальному черновому варианту романа Лолита,который затем сам его автор-настоящий российско-американский классик Владимир Набоков решительно забраковал ради улучшения сюжета.Кстати,после смерти Владимира Набокова в его архиве были обнаружены и впоследствии опубликованы несколько десятков стихотворений Владимира Набокова от лица Лолиты,которые сам Владимир Набоков впоследствии планировал вставить в нереализованный третий вариант прозаического романа Лолита в качестве его стихотворений(Кстати,точно так же поступил и Борис Пастернак,когда вставил в свой прозаический роман Доктор Живаго множество своих собственных стихотворений-результатом этого смелого по тем временам оригинального литературного эксперимента стала присужденная Борису Пастернаку в 1958 году в Швеции Нобелевская премия по литературе).Вы бы хоть название для Вашей плагиаторской Истории Лотты выдумали оригинальное,а то Лолита-Лотта слишком похожие имена,либо Ваша графомания настолько ослепительно бездарна,что Вы просто не умеете писать оригинально-только плагиаторно?Мне очень стыдно за Ваше бессовестное плагиаторство,и я уверен,что Владимир Набоков автор гениально талантливой Лолиты точно бы в гробу перевернулся,если бы прочитал Вашу бездарно графоманскую низкопробную историю Лотты,буквально изобилующую нецензурной лексикой и похабщиной(специально процитирую Вашу историю Лотты в поскриптуме чуть ниже,дабы все могли точно убедиться в том,что моё мнение совершенно справедливо!Завершая мою академическую рецензию,напоследок добавлю,заранее зная,что Вы как плагиаторша её подотрёте,дабы не оставлять уличающих Ваше плагиаторство опасно бесспорных улик-я её сегодня же максимально широко распространю по всем крупнейшим социальным сетям мира(например Фейсбук)ибо Ваш бессовестно очевидный плагиат не должен оставаться безнаказанным!
P.S.
А вот от какой цитаты из Вашей плагиаторской Истории Лотты(набоковской Лолиты) российский гениально талантливый настоящий классик Владимир Набоков в гробу точно перевернулся бы,если б только узнал об Вашем бессовестном плагиате,клевете и подлоге...
Осторожно!В плагиаторских произведениях плагиатора Ксана Василенко нецензурной матерщины хоть отбавляй...
Большая нецензурная антирелигиозная цитата из плагиаторской Истории Лотты бессовестного плагиатора Ксана Василенко -