Серый замок одиноко возвышался над холмом, словно скала, придавая нелепый вид пустому каменистому, покрытому травой, береговому ландшафту. Высокий четырехугольный донжон вырастал из окружавших его толстых стен с массивными круглыми башнями, преграждавшими путь любому, кто захотел бы приблизиться к нему. Снаружи казалось, что замок был безлюден, однако внутри него кипела жизнь. По двору то и дело пробегала какая-нибудь служанка с корзинкой овощей. Старая прачка таскала узлы с бельем. Точильщик скрипел старой деревянной педалью, вращавшей точило, а из конюшни изредка доносились негромкие ржания графских лошадей. По двору и стенам неспешно прохаживалась стража, иной раз споря о чем-то или смеясь.
- Похоже, выглянуло солнце, отец, - сказал Рогир, единственный сын графа Эдварда. Это был крупный сбитый высокий молодой человек, двадцати пяти лет. Его светлые волосы, спускавшиеся до плеч, оттеняли высокий, не по годам морщинистый лоб и большие светло-зеленые глаза. Отец же Рогира, напротив, был небольшого роста, плешив и худосочен, из-за чего многие сомневались в их родстве.
- И не говори, сын! - воскликнул граф - Как только я решил отменить охоту из-за дождя - погляди! Оно вышло!
- Не переживай - это не надолго, - Рогир обнажил в улыбке жёлтые зубы, - я видел старуху-прачку, в спешке снимавшую белье. Простолюдины лучше нас знают приметы. Сегодня будет дождь, вот увидишь!
- Ну, что ж! Может, ты и прав, сынок. А где твоя мать? И скоро уже подадут обед?
- Я сейчас их потороплю. Давайте лучше уйдем в залу. Ветер слишком холодный.
Они оба покинули большой массивный балкон, войдя в просторное помещение с высокими сводчатыми потолками, стены которого были увешаны коврами, шкурами волков, медведей, оленьими рогами. У дальней стены стоял графский трон, служивший также обыкновенным стулом во время пиршеств и простых обедов. Деревянный стол, украшенный белой скатертью, и лавки уже были выставлены. На стене, противоположной балкону, на огромной медвежьей шкуре висели щиты и мечи, среди которых выделялся один: с золотой рукоятью необыкновенно тонкой красивой работы.
- Томас! - крикнул Рогир. Через несколько секунд в зале появился слуга. Томас был личным слугой графа Эдварда, хотя вся графская семья использовала его по мелким поручениям. Это был девятнадцатилетний юноша. Чёрные волосы, прямой небольшой нос и голубые глаза заставляли всех девушек и молодок замка вздыхать, глядя на него.
- Обед подают, мой господин - немного важно, но очень учтиво сказал Томас. - Госпожа Тереза скоро будет. Служанка оповестила только что.
Юноша сделал поклон.
- Хорошо. Скажи, чтобы принесли вина, - проскрипел граф.
Вскоре в залу вошла женщина. В ней не было ничего необычного. Слегка полновата, с красными щеками и пухлыми губами, однако все еще довольно привлекательна. Одетая в белую льняную камизу, покрытую сверху зеленой коттой, она будто порхала, что свидетельствовало о её не растерянной энергии, несмотря на немолодые годы.
Обед, как всегда, был небогат. Граф не был скуп, но его не слишком обширные земли не позволяли закатывать пиры и застолья. Потому вкушали скромно и обычно втроём. Гости бывали редко. Тому способствовало значительное удаление графского замка от других. На столе, если не было охоты, был жареный поросенок с овощами либо тушеное мясо гуся с фруктами. Иногда подавали форель, выловленную из специально вырытого замкового пруда.
Ели обычно молча, но после пары чаш вина старый граф начинал свои нудные рассказы о былых походах и славных охотах. Хотя это всем порядком надоело, никто его не прерывал. Напротив, сын и супруга делали вид, что им интересно, каждый между тем думая о своем.
Обед был поздним. Густые осенние сумерки накрыли замок, когда графская семья вышла из-за стола, и каждый направился в свои покои. Управившись с распоряжениями по уборке залы, Томас возвращался к себе. Его маленькая клетушка располагалась напротив покоев графа Эдварда, и он спешил, так как знал, что может понадобиться своему господину. Проходя мимо комнаты Терезы, юноша вздрогнул от неожиданно открывшейся двери и остановился. В проеме стояла графиня. Молча, жестом и жестким взглядом она указала внутрь спальни - приказ войти. Нерешительно, явно колеблясь, юноша вошел в покои графини.
- Чего ты испугался, Томас? - спокойно, с улыбкой спросила Тереза.
- Ничего... Просто неожиданно. Я к вашим услугам, госпожа.
- Томас, - продолжила графиня, - я знаю, что в детстве ты воспитывался в монастыре. И, насколько мне известно, обучен родной и латинской грамотам, не так ли?
- Да, госпожа.
- Я хочу попросить тебя об одной услуге. Но могу ли я довериться тебе?..
Тереза хитро улыбнулась и посмотрела в глаза юноше. Она знала Томаса с детства: граф Эдвард привез мальчика, возвращаясь из столицы от короля, куда был призван на охоту в честь дня рождения Его Величества. Преследуя зверя и заблудившись в лесу, граф Эдвард набрел на небольшой монастырь. Попросив монахов напиться воды, он увидел маленький грязный комок, из которого торчали два больших голубых глаза. Комок этот выглядывал из-за колодца с любопытством и одновременно спокойно и смело. Что-то ёкнуло у графа внутри: у него подрастал четырнадцатилетний сын, и чувство отцовства было в расцвете. Вернувшись и чем-то угодив королю, он испросил Его Высочайшей милости забрать Томаса к себе. Графиня приняла мальчика, как родного, но воспитывали его не как Рогира. Держались с ним строго, однако их любовь к нему не укрылась от чуткой души юноши. Он отвечал им тем же и был весьма предан. Потому Тереза знала - любую тайну можно доверить этому юному тихому слуге.
- Все что угодно, госпожа! - решительно, но негромко воскликнул Томас.
- Подойди к столу, - сказала графиня . Юноша повиновался. На столе лежала большая рукописная книга в кожаном переплете. Красиво и тонко нарисованные изображения с превосходно выполненной каллиграфией заставили его залюбоваться.
- Тебе нравится, Томас? - Тереза заметила восхищенный взгляд юного слуги - Вот и мне невероятно любопытно, о чем тут написано. Я хочу, чтобы ты научил меня читать на латыни!..
Это была довольно неожиданная просьба. "Зачем?!" - спрашивал он себя.
- Но это должно быть нашей тайной, - продолжила Тереза - Я думаю, тебе не нужно объяснять, что может быть с тобой, если проболтаешься. А сейчас иди - я хочу отдохнуть. Будь осторожен. Тебя никто не должен видеть. Начнем завтра вечером, после того как мой муж уснет. Я сама приготовлю всё, что нужно. Иди...
Томас молча поклонился госпоже и осторожно прислушался. Затем приоткрыл дверь, но, прежде чем выйти, нечаянно кинул взгляд на маленький стульчик у выхода. На нем лежал клочок пергамента, испещрённый какими-то латинскими надписями. Он узнал этот почерк. Но, не подав виду, скрылся в темноте проёма.
Служанка графини Терезы Лина - молодая семнадцатилетняя девушка, с красивыми русыми волосами и стройной фигурой - шла из кухни, направляясь в покои госпожи. Хорошее настроение, приправленное первой влюбленностью, осеняло ее милое личико, и эту эйфорию, казалось, ничто не может испортить. Подходя к повороту коридора, Лина услышала хорошо знакомый ей звук открывающейся господской двери. Девичье любопытство заставило её прильнуть к стене и осторожно выглянуть из-за угла. Увиденное смутило девушку: из спальни графини осторожно, словно скрываясь, выходил Томас - тот юноша, в которого она была влюблена! Краска гнева и обиды залила лицо служанки. Вжавшись в холодную стену, она стала ждать.
Ничего не подозревающий Томас, едва завернув за угол коридора почувствовал жгучую пощёчину и увидел испепеляющий взгляд любимых, мечущих молнии глаз.
- Что ты там де... - вскричала было Лина, но не успела - Томас зажал ей рот.
- Тише ты, дурочка! Нас услышат!
- Что ты там делал, Томас?! - вновь прошептала девушка.
- Лина, послушай! Я знаю, как это выглядит. Но ничего страшного нет. Госпожа встретила меня случайно. Я проходил мимо, и она позвала меня кое-что выведать насчет графа. У него через месяц день его святого покровителя. Леди Тереза хочет что-нибудь придумать, чтобы угодить господину, - соврал юноша.
- Прости, прости Томас. Я так тебя люблю! Я тебе верю! - шёпотом воскликнула Лина. Её красивые серые глаза затуманили слёзы.
- Не плачь, милая! Я тоже люблю тебя. Но ты должна хранить всё в секрете. Такова воля госпожи. Если проболтаешься - ты разочаруешь меня.
- Я не болтушка, - гордо ответила служанка, и в тоже мгновение ее лицо приняло испуганное выражение - Я не проболтаюсь, Томас!
Заключив любимую в объятья, юноша поцеловал Лину в лоб, не без удовольствия вдыхая нежный девичий аромат, исходивший от нее.
- Всё, нам пора. Мы можем понадобиться господам, - сказал Томас.
Они не успели отойти друг от друга и пары шагов, как услышали крик - короткий, но пронзительный, словно внезапный дикий испуг поразил кричащего. Застыв на секунду и переглянувшись, парочка ринулась на звук. Вбежав в залу, Томас и Лина остановились как вкопанные - на полу, у стены с оружием, лежал человек. Лужа растекающейся крови дюйм за дюймом покрывала пол, будто стремилась заполнить его полностью. Меч с золотой рукоятью и окровавленным клинком лежал тут же, рядом с телом. Это был Вен - шпион лорда Эдварда. Тут же в залу вбежали и все остальные, кто был поблизости, - граф, Тереза и Рогир.
- Что тут произошло! Кто это сделал?! - воскликнул Эдвард после небольшой паузы.
- Мы знаем не больше тебя, отец, - нервно ответил Рогир. Переведя взгляд на слуг, в свою очередь он спросил:
- Что вы видели?
- То же, что и вы, господин. Я направлялся к себе, когда встретил Лину. В тот же момент мы услышали крик и прибежали сюда, буквально за мгновенье до вас.
Граф Эдвард подошел к своему трону и обессиленно плюхнулся на него. Тишина нависла над залой. Можно было услышать стуки сердец присутствующих в ней.
- Томас, - спокойно и отчужденно сказал граф, - уберите тело и все здесь вычистите. Охрану удвоить. Мне, леди и Рогиру - по двое стражников у покоев. Разберёмся завтра. Всем до утра приказываю удалиться к себе...
На следующий день замок был полон слухов. Все ходили с загадочными лицами, будто знали что-то, чего не знали другие. Особенно женщины постоянно перешептывались между собою, но без веселых смешков, как бывало обычно.
Граф хмуро восседал на троне. Рядом, слева, на кресле поменьше сидела Тереза. На таком же кресле, но справа сидел Рогир. Двое стражников с разных сторон охраняли их. Еще двое стояли у двери.
Все внимательно слушали то, о чем говорили Томас и Лина, стоявшие пред господами. Ничего нового рассказать им не пришлось. Они лишь подтвердили то, что говорили и вчера. Лишь Тереза была немного напряжена. Но Томас был предельно аккуратен в словах, беспокойство госпожи было напрасным. Так же и юноша выдохнул с облегчением, когда Лина окончила свой рассказ, - умная девушка не сболтнула лишнего.
Дальнейшие допросы обитателей замка ни к чему не привели: никто ничего не видел и не слышал. Закончили поздно. Уже после ужина граф Эдвард и Рогир сидели в зале за столом одни и пили вино. Тереза ушла к себе, объяснив уход усталостью от напряженного дня. Лишь Томас прислуживал господам, подливая вино и изредка подбрасывая поленья в закопченный, давно не чищеный камин.
- Рогир, сын, что же это всё значит? У меня под боком, чуть не в спальне убивают моего человека! - Эдвард хлюпнул носом. Было видно: его мучило беспокойство, почти страх.
- Я распорядился обыскать весь замок насчет мест, доступных для проникновения. Как доложат, я приму меры, отец, - ответил Рогир.
- Н-е-ет! - воскликнул граф. Его глаза сверкнули пьяным блеском. - Я чувствую, не из-за стен пришла к нам угроза. Она внутри! Она еще здесь!
Лицо старика приняло таинственное выражение. Он посмотрел на меч, уже отмытый от крови и водружённый на место.
- Почему именно этим мечом? - вновь обратился граф к сыну - Это какой-то знак, не иначе!
- Я тоже думал об этом... - Рогир отхлебнул вина и, поставив чашу на стол, подошел к стене. Сняв меч правой рукой за рукоять и положив клинок одной из плоскостей на левую руку, он прочел надпись, выгравированную неизвестно по чьему велению: "Тьма покроет Остров, окруженный деревянным морем. И будет плач: девы станут женами, мужи и братья окропят их кровью своей. Да не коснется меч сей крови северного человека. Ибо день тот станет последним!"
- О, Рогир! Это старое пророчество. Сказки старух-повивальщиц. К чему ты это?!
- Отец, - загадочно произнес сын - твой шпион, позволь тебе напомнить, был норманном!
- И что?! - все еще непонимающе воскликнул граф.
- Как! "Северный человек" - как в пророчестве на мече! Уж не собирается ли кто к нам в гости из-за моря?!
- Ты меня утомил, Рогир! Как маленький, веришь во всякую чепуху. - Эдвард резко встал и молча вышел из залы. "Че-пу-ху..!" - мысленно передразнив отца и вернув меч на место, сын также отправился в свои покои.
Томас убрал за господами и погасил свечи. Лишь затухающий камин освещал залу, пока сгущающийся полумрак не превратился в почти кромешную тьму.
Новый день принес Томасу и остальным обитателям замка неожиданный поворот в загадочном убийстве шпиона. Юный слуга помогал графу одеваться, когда в спальню Эдварда зашел его сын.
- Какая неожиданность! - недовольно и ворчливо воскликнул граф. - Что тебе нужно, Рогир?
- Отец. Я прошу разрешения вновь допросить всех в замке, но уже без лишней болтовни. В конце концов цепи и дыба в подземелье скоро покроются ржавчиной!
Рогир недобро рассмеялся и вопросительно взглянул на отца. Граф ничего не ответил. Знаком дал понять слуге, чтобы тот закончил с одеждой. Морщины на его лбу говорили о тягостном раздумье. После недолгого молчания Эдвард посмотрел на терпеливо ожидавшего ответа сына и спросил как будто равнодушно: "С кого начнешь?"
- А вот с нашей парочки и начну. - Рогир кивнул на Томаса. - Точнее, с Лины.
Взгляд молодого графа был холоден и пронзителен. Слуга невольно отвёл глаза.
- Ну что ж! Томас, позови Лину в главную залу, а ты, сын, оповести стражу, чтобы готовили людей к допросу.
- Уже, отец!
Рогир сделал шаг к двери. Однако слова слуги, внезапно заговорившего, заставили его остановиться.
- Господин, - обратился юноша к графу, - Лина не делала этого.
- Откуда тебе это известно?! - почти вскрикнул младший из господ.
- Погоди, сын! - перебил его Эдвард - Томас! Говори?!
- В тот поздний вечер я возвращался из залы к вам, мой господин, - начал юноша, - но забыл, все ли свечи были погашены. Тогда при возвращении в залу чтобы проверить, мне послышались два голоса. "Наверное, кухонная прислуга еще не ушла", - подумал я, но понял вдруг, что один из голосов мне незнаком. Осторожно выглянул из-за занавеси и увидел вашего человека. Кто был с ним, мне неизвестно, не смог узнать. Но это точно был мужчина. Подумав, что это не моё дело, я ушел. Лина повстречалась мне в коридоре. Она выходила от госпожи, направляясь к себе. Как видите, мой господин, это не она!
- Что-то он темнит, отец! - воскликнул Рогир. - Он знает всех в замке и, увидев чужака, стрелой бы прилетел к тебе сообщить!
- Он прав, Томас, - ответил граф, - кто был тот второй?
- Я не знаю, мой господин...
Юноша опустил глаза и встал прямо, словно статуя, опустив руки вдоль тела. Все знали этот жест - больше он не скажет ничего, даже если бросить его в огонь.
- Я позову стражу, отец, - Рогир злобно улыбнулся, глядя на слугу. - Вот и определились с первенцем на допрос...
Лина не без страха, но уверенно вошла в сырое тёмное подземелье. Еще спускаясь по лестнице, она с замиранием сердца всматривалась в наступающую на неё полутьму, густую, поглощающую её целиком, словно некая вязкая жижа. Было холодно. Пахло землей и смертью. Наконец, дойдя до места, где находилась довольно большая ниша, одну из стен которой составляла дверь - деревянная окованная железом, с огромным засовом, - девушка увидела человека, явно охранявшего этот вход.
- Здравствуй, Одноглазый! - тихо сказала Лина.
Человек посмотрел на нее единственным равнодушным глазом. Казалось, служанка обратилась к мумии - ни один мускул не дрогнул на обезображенном лице замкового тюремщика.
- Принесла? - безразлично ответил он.
Лина молча протянула ему небольшую корзину, где лежала свежеприготовленная жареная баранья нога и несколько овощей. Глиняная бутыль с вином довершала набор. Одноглазый принял корзину правой рукой, одновременно протянув левую. Девушка сунула пару золотых монет в растопыренную грязную шершавую ладонь.
- Недолго... - сказал тюремщик, открывая засов охраняемой двери. Лина вошла в темноту.
Молодые глаза быстро привыкли к почти кромешному мраку, царившему в тюремном каменном мешке. Лунный луч едва пробивался сквозь крохотное оконце, выходившее на замковый двор. Служанка вздрогнула - будто из ниоткуда перед ней материализовалась знакомая фигура Томаса. Пытки не прошли бесследно. Палач знал свое дело. Окровавленный, голый по пояс, дрожащий, прикрывающийся грязной тряпкой - остатками одежды - графский слуга предстал перед ней.
- Ох, Томас! - воскликнула Лина и бросилась к нему на шею. Юноша обнял возлюбленную.
- Томас! - сквозь слезы зашептала девушка. - Благодарю тебя, милый, что не сказал обо мне! Я так была напугана! Места не находила! Дорогой мой! Как ты тут?! Я принесла поесть.
Лина отвернулась и подняла подол платья. Отвязав от стройной ножки небольшой сверток, она протянула его Томасу. В свертке была баранина и маленькая кожаная фляга с чистой водой. Однако юноша не торопился взять сверток в руки.
- Ты не хочешь мне всё рассказать? - спросил он с укором в голосе. Девушке стало не по себе. Вопрос прозвучал непривычно холодно. Но она понимала - Томас имеет право на правду. Да и кому, как не ему, можно было довериться.
- Да, я расскажу... - начала Лина. - Вен был не только доверенным и шпионом лорда Эдварда. Он был также доверенным леди Терезы. Даже больше её, чем графа. Ведь она племянница короля! Конечно, я тоже знала обо всем и знала, как старик Вен любил деньги. Ему платили два хозяина, а он был рад. Но он кое-что узнал о господине, и оказалось, что сребролюбец не без совести. Поскольку госпожа очень осторожна, Вен сообщался с ней через меня. Вот и тогда, когда ты видел нас, я получала сообщение для госпожи.
Лина вдруг стала очень серьезной. Её лицо в свете лунного луча походило на маску, так что Томас невольно напрягся.
- Я не только по своему желанию пришла к тебе...
Девушка приблизила свое лицо к юноше и зашептала:
- Леди Тереза готовит тебе побег. Ты ей нужен, и только тебе она может доверять. Я также поручилась за тебя. Лорд Эдвард узнал о скором нападении норманнов на Англию. Он списался с ними и тайно сговорился выступить на их стороне, чтобы оставить замок и владения за собой после вторжения. Граф - предатель!..
Лина быстро закрыла рот рукой и посмотрела на дверь. Все было тихо. Томас схватил её за плечи и приблизил к себе.
- Что ты несёшь, Лина?! Как ты смеешь! - юноша затряс девушку, словно пытаясь вытрясти из головы служанки крамольные мысли. Однако глаза любимой говорили о сказанной ею правде. Томас опустил руки и голову. Казалось, он потеряет равновесие, но, все же справившись с собой, посмотрел на Лину.
- Ты должен бежать и принести весть королю о нападении и предательстве лордов. Граф не один перебежчик...
Дверь клетки со скрипом открылась и голова тюремщика злобно и пьяно издала звук, похожий на рык: "Хватит! Иди уже отсюда! Свидание окончено!"
Лина быстро метнулась к Томасу и, чмокнув в губы, поспешно вышла в мрак коридора. Дверь захлопнулась, оставив слугу в тяжелых и мрачных раздумьях.
Необычно тихая ночь накрыла замок своей мрачной пеленой. Серые, свинцовые тучи нависли над донжоном, предвещая скорый сильный ливень и даже грозу. Томас лежал на охапке соломы, положив еще одну на себя, чтобы хоть как-то согреться. Глаза его были закрыты, хотя он и не спал. Кромешная темнота клетки делала взгляд на холодные камни стены бессмысленным. Внезапный шум извне заставил его присесть. В отворившуюся со скрипом дверь вошла Лина. Не давая ему опомниться, девушка, словно скользнув, приблизилась к Томасу, положила рядом на солому чистую новую одежду и сверток с едой и водой.
- Ничего не спрашивай, милый! - проговорила она. - Одевайся! Нам нужно идти. Одноглазый спит. Стража тоже. Им в сегодняшний ужин был подмешан сонный порошок. Я выведу тебя. В одежду зашито послание для короля. Быстрее же!
- Но как потом объяснят мой побег?! - возражающее спросил Томас. - Будет ясно, что не я открыл дверь!
- Это не твоя забота, любимый! Послушай! Корабли норманнов уже в пути. Леди Тереза видела записку, присланную с голубем от соглядатаев, что уже здесь. Господин стар и глуп, оставляя то, что не нужно, на виду. Так что уже поздно о чем-либо беспокоиться, главное, чтобы ты добрался до короля! Ну, ты готов?!
- Да! - Томас с любовью и уважением посмотрел на Лину. Из её глаз, поймавших взгляд юноши и нежно смотрящих на него, выступили слёзы.
- С Богом! Пресвятая Дева Мария, Матерь Божья, спаси и сохрани нас!
Они вышли из клетки, прошли мимо храпящего тюремщика и, поднявшись наверх, вышли на замковый двор.
Двор был пуст и безлюден. Пройдя вдоль стены основного строения, пара пересекла пустое пространство, слившись с ночными тенями хозяйственных построек. Миновав их и добравшись до наружной оборонительной стены замка, они поднялись по ступеням на сторожевую площадку, где лежала кем-то заранее приготовленная верёвка, крепко привязанная к мерлону.
- Острожнее, Томас! - прошептала Лина, помогая ему перебраться через зубцы. Юноша на мгновение задержал взгляд на лице девушки, прежде чем ночь скрыла его из девичьих глаз.
Топот и ржание коней разбудили обитателей замка. Лающие гончие псы и суета наполняли двор нервным напряжением, как это всегда бывало перед графской охотой. Комочки земли, вырываясь из-под копыт галопирующей лошади Рогира, далеко отскакивали, словно брызгами покрывая грязь. Готовилась погоня. Утром, когда Одноглазый проснулся и обнаружил пропажу, он с выпученным глазом, трясясь от страха, прибежал к сыну графа и, упав к ногам, запричитал, моля о прощении. Немного понадобилось времени, чтобы расспросить остальную стражу, обнаружить веревку и понять, что Томасу помогли бежать. Тереза укрыла служанку в своих покоях, придумав себе болезнь еще с вечера, будто Лина всегда была с ней и не отходила ни на шаг.
Рогир, злой и задумчивый, периодически кричал на стражу и егерей, чтобы поторапливались, пока сам не вскочил на коня и стрелой пустился вперёд по направлению к лесу, чья синеющая опушка была видна вдалеке. Граф Эдвард уже давно не выходил из своей спальни. Ему сильно нездоровилось. Он лежал и глядел стеклянными глазами в сводчатый потолок.
Томас пробирался сквозь кустарники, устало перешагивая через валежник и мелкие валуны. Увидев небольшую речушку, он быстрым и оттого слабеющим шагом кинулся к ней, только сейчас осознавая, насколько сильна его жажда. Встав на колени, юноша окунул голову в воду и стал жадно глотать ее, пока не начал захлебываться. Приподнявшись, он равнодушно смотрел, как струйки воды стекают с его волос и лица обратно в поток. Томас почувствовал, что дальше без отдыха идти он не в силах. Сказывались пытки и голодное заключение в клетке. Осмотревшись, юноша увидел почти у берега небольшое деревце и, подойдя, рухнул около него, прислонившись к стволу спиной. Глаза закрылись сами собой. Томас мгновенно погрузился в глубокий тяжелый сон.
Около часа скакал Рогир по дороге, ведущей в столицу, едва не загнав лошадь. Перейдя на шаг и проехав еще немного, он остановился, благоразумно не захотев потерять кобылу, давая ей передышку. Пока она отдыхала, щипая траву на лужайке рядом с дорогой, молодой лорд задумчиво оглядывался по сторонам, сидя на толстом стволе упавшего дерева, словно решая, куда двигаться дальше. Он знал, что егеря и стража еще не скоро доберутся до того места, где он находился.
Хлопнув себя по коленям, явно обдумав дальнейшее решение, Рогир встал и направился к лошади. Взяв под уздцы, он не спеша повел её в чащу. Он знал эти места. Знал и небольшую речку неподалеку. Прежде чем продолжить преследование, сын графа счел не лишним напоить кобылу и дать тем самым дополнительный отдых себе и животному.
Дойдя до воды, Рогир отпустил лошадь и дал ей свободно утолять жажду. Встав на одно колено и сняв перчатку, он медленно зачерпывал ладонью воду, отпивая её маленькими глотками, посматривая меж тем в разные стороны.
Вдруг неожиданно замерев с приставленной к губам ладонью, молодой лорд устремил свой взгляд на песчаный бережок, находившийся слева от него. Следы, которые он увидел, несколько контрастировали с пустынностью окружающего леса. Привязав лошадь поводьями к тонкому дереву, Рогир осторожно, стараясь не шуметь, пошел по следу.
Ему не пришлось идти долго: уже через минуту он увидел спящего глубоким сном Томаса. Встав на колено и вынув кинжал, молодой граф приставил лезвие к телу юноши в области сердца.
- Вставайте, милорд, - лицо Рогира расплылось в злобной усмешке, - охота окончилась, пора в замок!
Томас открыл глаза. Попытавшись вскочить, он почувствовал боль. Лезвие кинжала вонзилось в тело, проткнув плащ, кожаный жилет и рубаху. Юноша быстро оценил обстановку и понял, что сопротивляться бесполезно.
Рогир снял веревку с плеча, которую захватил с собою, отвязав от седла, прежде чем пойти по следам слуги.
- Руки! - спокойно и властно приказал он, начав связывать Томаса. Покончив с этим, молодой граф снова взял кинжал, приставив его к плечу юноши.
- Где послание? - кинжал под медленным, но сильным давлением распорол одежду, впившись немного в кожу. Томас невольным движением показал, что чувствует боль, причиняемую ему кинжалом. Молчание было ответом.
- Спрашиваю еще раз! Где послание королю? - кинжал снова пришел в движение под рукой Рогира, еще глубже, почти до мяса пронзая тело юноши. Неконтролируемый стон вырвался из уст слуги. Молодой граф, улыбаясь, неожиданно резко вытащил кинжал, подошел к речке и всполоснул окровавленное лезвие. Повернувшись к Томасу и вернув оружие в ножны, он как бы невзначай произнес: "Ну что ж! Не говоришь - и не надо. Пожалуй, спрошу у Лины. Сегодня ночью в подземелье. Заодно попрошу Одноглазого подкинуть сена в клетку, чтобы спрашивать было удобнее!"