Аннотация: Судейский обзор УУ8 от людоведа и душелюба.
1. Лохматый. Виноват именно ты!
2. Фоменко А. Дом ведьмы
3. Бел Д. Мышки-кошки
4. Минин С. Проводник
5. Ечеистов В.В. Щучий жор
6. Крокодилов М. Рукопись, найденная в Сингапуре
7. Львова Л.А. Ангелочек
8. Бородкин А.П. Медикус
9. Ink V. Каштановый человек
- Ужасы! Новые, сочные, увлекательные ужасы! - радостно зашипела змея Скарабея. Обвилась вокруг свитка с конкурсными текстами и языком задрожала - в предвкушении.
- Нет, дорогая змейка, оставайся-ка ты нынче дома, - строго сказал людовед и душелюб, отбирая у змеи помятый пергамент. - Видишь, во что я одет?
- Что, супружница балахон, наконец, постирала? - притворилась подслеповатой Скарабея.
- На мне судейская мантия и парик судейский, змеиная твоя голова! - ответил душелюб. - Придётся тебя дома оставить. Неудобно выйдет, если ты во время заседания на свет выползешь. Ещё напугаешь кого-нибудь. Запятнаешь судейскую репутацию!
- Ну и ладно, - проворчала уязвлённая змея. - Не больно-то и хотелось. Пойду в зимнюю спячку впадать.
- Вот и хорошо, Скарабеюшка, - с облегчением сказал людовед. - Спокойной зимы!
- Так я в твою дублёнку залезу? - прошипела в спину уходящему душелюбу Скарабея. - Не слышит. Вот и ладушки...
Одёрнул людовед и душелюб на себе судейскую мантию, парик поправил, укрепился духом и приступил к текстам.
Лохматый. Виноват именно ты!
Рассказ построен в форме диалога. Собственно, весь текст - диалог. Иногда разговор прерывается, потом начинается снова, и так до конца повествования. Паузы в диалоге тоже имеют смысл, во всяком случае, читатель может домыслить, что там происходит, пока герои молчат.
Хотя в тексте нет ни слова "от автора", самого разговора двух людей - мужчины и женщины - вполне достаточно, чтобы обрисовать картину происходящего.
Читатель практически сразу понимает, о чём речь. Ну, или не совсем понимает, но проникается проблемами персонажей.
Этот приём - выстроить текст в форме диалога - таит в себе опасность, ведь всю картину приходится давать только со слов персонажей. Но в данном случае опыт вполне удался. Рассказ воспринимается бодро, действие не провисает, а читатель (во всяком случает, любопытный читатель) заинтригован. Впрочем, для такого короткого текста допустить провисы, длинноты и заставить скучать было бы совсем нехорошо.
Тем не менее, не могу сказать, что опыт полностью удался. Манера общения персонажей, вынужденных сообщать читателю, как они дошли до жизни такой, неровна. Должно быть, чтобы придать живости диалогу, автор применяет разговорные словечки, вроде: "урод, засранец, сдохла", и т.п. В то же время персонажи то и дело говорят так, будто это не диалог двух близких людей, а зачитывают текст по бумажке.
"- Но ты же помнишь: дождь зарядил на неделю. Когда я, наконец, вышла из дома, яма до краев была наполнена водой."
"- Странно, что мы ни разу не видели его.
- Он пуглив. И может хорошо прятаться."
Характеры героев удались автору. В немногих словах он сумел показать, кто есть кто. Не могу сказать, что образы эти уж очень оригинальны, но для такого, повторюсь, короткого текста и этого вполне достаточно.
Если говорить о теме, то собственно ужаса здесь не так уж много. Бывалый читатель уже не удивляется ничему: ни кровосмесительному сожительству, ни закопанным в саду младенцам. Чувствуется в этом рассказе дух готического романа, возможно, смутный, но приятный для любителей жанра.
Вместе с этим есть некое ощущение вторичности и постоянное дежавю, что уже не так приятно. Но это не фатально, и живость изложения искупает.
Напугать автору чёрствого и видавшего виды душелюба не удалось. Скорее, людовед испытал жалость ко всему этому отягощённому генетически семейству. Хотя, надо признать, больше всего было жалко одноногую сабач... простите, вырастившую ребёнка рыжую собаку.
Финал неплох. Он логичен, предсказуем, но не слишком, и может удовлетворить у некоторых читателей желание справедливости, пускай и неполной.
Итак, что можно сказать в результате разбирательства дела под номером один?
Тема:К сожалению, в аннотации автор поторопился сообщить о своём выходе в финал, и, видимо, снял упоминание о теме. Предполагаю, что это простой вариант. Что же, тема видна, пусть не явно, но она есть.
Ужас:Здесь не очень. Хороший рассказ, но настоящего ужаса не чувствуется. Жаль.
Художественный уровень:Неплохо. Несмотря на некоторые, упомянутые выше недостатки, рассказ производит приятное (если можно так сказать о хорроре) впечатление.
Фоменко А. Дом ведьмы
Сказочно-фэнтезийный рассказ. Имеются: Иван, богатырский конь, меч, Василиса, злой колдун и ведьма в домике. Колдуна, кстати, зовут Кощей.
Итак, пошёл добрый молодец по имени Иван в лес, отыскал там избушку с бабкой-ведьмой, и давай её пытать, по делу нужному... Нет, пытал-то Иван голову мертвеца, а бабку так, просто допрашивал. На предмет узнавания местонахождения Кощея.
Признаюсь, не смог людовед удержаться от смеха, когда читал этот рассказ - со всем вниманием и тщательностью! - не смог, и всё тут. Вместо того, чтобы напугаться и испытать должный укол ужаса.
Такому несерьёзному впечатлению способствовал сам текст, где обзорист частенько не мог понять, кто скачет лёгкой рысью и пускает слюни изо рта - всадник или его конь.
Нельзя не признать - текст написан неряшливо. При чтении создаётся стойкое ощущение, что пытаешься жевать кашу. Должно быть, автор неопытен, и его стремление вынести на бумагу свои мысли не упорядочено.
В результате понять, что происходит, довольно трудно. Понятно желание автора писать красиво, и тема способствует - сказка же! Но получается так, что за словесными деревьями читатель не видит леса, а вместо действия выходит сумбур.
Кстати, слова "не медля" и "не смотря" иногда всё-таки пишутся слитно. А слово "сужеНная" в данном контексте имеет одну "н".
Словом, здесь много лишних слов и "красивостей", вредящих повествованию. Лучше бы автор повнятнее объяснил мотивацию Кощея (он же колдун), яснее обрисовал обстановку и чётче выстроил сюжет.
Финал кажется неожиданным, но эта неожиданность не от лихого поворота сюжета. Просто вот взяла Василиса, и обратилась в лягушку. А могла бы горлицей стать, и улететь в окно. Или дать Ивану от ворот поворот, а то и просто помереть от бабкиного зелья. Не оставь людовед змею Скарабею дома, та бы сказала, что тут дело в козе. И жить теперь Ивану с козой, а не с девкой. А вот нечего было подозрительные препараты на животных проверять!
Впрочем, с моралью в рассказе всё в порядке. Зло должно быть наказано, а герой оказывается вовсе не героем, и получает вместо красавицы-жены - зелёную лягушку. Если бы ещё мастерства автору побольше... Но это дело наживное. Так что пожелаю автору успеха, у него ещё всё получится, если постараться.
Итак, вот итог разбирательства дела номер два:
Тема:Неявно, но если присмотреться, можно заметить.
Ужас: В чёрном-чёрном доме, в чёрной-чёрной комнате стоял чёрный-чёрный гроб... Ужаса не испытала, и вообще почти не страшно, только тараканы противно из гроба выбегали.
Художественный уровень: Низкий.
Бел Джулия. Мышки-кошки
Привезла девочка из деревни старый чемодан, тот открылся и проглотил девочку...
Нет, не так. Жила-была девушка, и любила она городской воздух, а запах свежескошенной травы не любила. Дело вкуса. Или нет, и всё гораздо серьёзнее и страшнее?
На самом деле эта история довольно грустная. Героиня рассказа явно страдает от одиночества и недостатка внимания. Мать её не любит, муж пропадает на работе, а двоюродная сестра вообще... Но об этом позже.
Рассказ производит неоднозначное впечатление. С одной стороны, читатель может почувствовать раздражение от беспомощности героини, которая, по сути, является комнатным, домашним существом, полностью зависящим от окружающих.
С другой стороны, героиню можно пожалеть. Родственники ей попались не идеальные. "Но кому сейчас легко?" - скажет придирчивый читатель, и будет по-своему прав.
Видимо, героиня именно из-за своей слабости, сущности "домашнего зверька" и превратилась в объект преследования.
В тексте большое внимание уделено переживаниям героини. Горести и "трудности" домашнего человечка переданы в подробностях. Последовательно описывая переживания Зои - от чувства радости при виде нового жилья до паники - автор погружает нас в атмосферу безысходности. Хотя при чтении чёрствый людовед и душелюб восклицал то и дело: "Пойди работать!" или "Выйди, отнеси чемодан на помойку, чего стоишь!", героиня вызвала-таки сопереживание и сочувствие.
Возможно, методы вызывания страха у читателя не слишком искусны, все эти "внезапные" звонки телефона или погасший свет... но в конце концов автору это удаётся. Страшно, когда Зоя глядит в зеркало и видит жуткий оскал, страшно, когда никто не открывает ей двери. Может быть, это и не совсем ужас, но что-то ужасное в этом есть.
Однако все эти реалии (или не-реалии) жизни Зои занимают слишком много времени по сравнению с куцым финалом. Впрочем, он не казался бы таковым, если бы вытекал из происходящего. Все эти подробности из жизни героини не "выстрелили" в конце, а лишь придали тексту атмосферы.
К чему, к примеру, было указывать, что героиня любила "порочный" воздух города; что её не любила мать, укатившая с очередным другом на Мальдивы; что они взяли ипотеку, и муж везёт жене пиццу? К чему в рассказе чемодан с липким пятном, птица, ударившая в окно? Антураж - дело хорошее, если он играет на сюжет, а не излишне утяжеляет текст.
Неясен мотив двоюродной сестры, Карины. Возможно, Карина хотела получить дом бабушки? Но она не прямая наследница. Тогда что это - простой инстинкт хищника: ты убегаешь, я догоняю? Вообще, главный злодей оставался скрытым для читателя почти до последних строк. Это неплохо, когда у читателя есть шанс догадаться самому, когда по тексту развешаны ружья и подсказки. Но ружей не видно, и подсказки, если даже они есть, практически не видны вооружённым глазом.
Вместе с тем, надо сказать, что текст сам по себе вовсе не плох. Скажем, улыбка, растекающаяся на губах, как масло, кажется мне удачной находкой. Рассказ, несмотря на высказанные замечания, производит приятное впечатление.
Ужас:С ужасом неплохо. Страх нарастает, и читатель вполне может ощутить некий укол, пусть даже слабый.
Художественный уровень: Не то, чтобы высокий, но довольно крепкий, хотя текст и грешит банальностями.
Минин С. Проводник
Фантастика - растяжимая вещь. Чего только в ней не вмещается, даже дыры в небе, откуда дуют ветры и светят мириады звёзд.
Не буду заострять внимание на научности и правдоподобии всего происходящего в этом "постапокалипсическом" мире. Тем более что вся история в итоге свелась к противостоянию ангела и беса.
Правдоподобие, по-видимому, не есть сильная сторона этого рассказа. Зато здесь много красивых описаний, психологизма и интересный персонаж. Я говорю о мёртвой послушнице, потому что образы ангела и демона выглядят довольно шаблонно на её фоне.
Весь описываемый мир выглядит так нереально, что обзористу ближе к финалу пришла в голову мысль: а не чистилище ли это? Может быть, "все умерли" и никакого мира, никакой Земли здесь уже нет? А всё, что происходит, вся эта карточная игра, воющие за стеной волки, беготня вокруг монастыря - лишь иллюзия? Но, думаю, это не так, и гора с монастырём всё-таки существовала, хотя бы в рассказе.
Удивил ангел, который даже после того, как его сущность открылась (наконец-то!) читателю, ведёт себя как человек. Он явно проигрывает демону, даже не в карты, а вообще - по силе, силе духа в том числе, и по желанию спасти несчастную душу. Сама душа здесь разыгрывается в карты, как вещь, и ангел-проводник сдаётся уж слишком просто. Но оставим это на совести автора. Во всяком случае, когда проводник покидает окончательно опустевший монастырь и спускается с горы в поисках очередной, уже зовущей его где-то внизу души, читатель далеко не уверен, что она (эта самая душа) окажется в надёжных руках.
Сам текст полон красочных описаний, впечатляющих картинок (особенно впечатляет процесс игры между ангелом и демоном) хотя слово "бардовый" стоило бы написать правильно. Не бывает бАрдовых сюртуков, бывают бОрдовые. Наверное.
Ужаса, который читатель должен был бы испытать в процессе, чёрствый людовед и душелюб, увы, не почувствовал. Ну, разве что когда снаружи послышался свист, в то время как герой с послушницей прятались внутри церкви, можно засчитать как испуг.
В остальном это скорее печальная и красивая, чем страшная история. Хотя, кто знает...
Итак, заключение по делу номер четыре:
Ужас:Не очень.
Тема: Видна.
Художественный уровень: Средний.
Ечеистов В.В. Щучий жор
Все неприятности случаются, когда герой, вместо того, чтобы идти куда шёл, сворачивает в сторону в приступе любопытства. Видимо, неспроста нам довольно подробно в начале рассказывали о детстве и юности Юлия. Ведь, не будь герой таким упёртым, всё могло бы обойтись рыбалкой и намокшей одёжкой.
Но нет - герою обязательно надо свернуть с дороги, чтобы осмотреть незнакомый дом в глуши за деревьями. И не только осмотреть, но и остаться там на ночь. Конечно, каждый сам решает для себя, что ему лучше: промокнуть до последней нитки или попасть под дождь и заночевать в развалинах? Даже в компании незнакомки. Ох, уж эти герои...
Короче говоря, мотивация Юлия представляется обзористу слабой, но тогда бы и истории не было. А история, надо признать, довольно-таки страшненькая.
Конечно, в основном было не столько страшно, сколько противно. Но всё же кое-что можно назвать ужасом. Во всяком случае, когда Юлий ползёт в поисках выхода, натыкается на стену и понимает, что попал в тупик, тут уже можно начинать по-настоящему бояться.
Не знаю, насколько реально изрезать самому себе лицо крючками, но чего не сделаешь в состоянии аффекта, да ещё для спасения собственной жизни?
Словом, хотя у людоведа и душелюба то и дело возникали сомнения в логике происходящего, удовольствие от чтения он получил.
Итак, заключение по делу номер пять:
Ужас:Присутствует.
Тема:Видна.
Художественный уровень: Вполне приличный.
Крокодилов М. Рукопись, найденная в Сингапуре
Солдат, пока ты спишь - враг не дремлет! Спи больше, изматывай врага бессонницей!
Смех смехом, а вот так вот проснёшься - и не будешь знать, спишь ты или ещё нет. Но всё по порядку.
Кажется, японские сакуры нынешним молодым авторам привычнее родных осин. Но это так, к слову. Рассказ, при всех признаках двадцатого века, выглядит почти сказочным. Чудится в нём нечто от той альтернативной реальности, что любители жанра видят в мультиках японских мастеров. Не знаю, насколько текст вторичен, но сам по себе результат вполне недурной.
Рассказ хорошо выстроен, воспоминания в нём переплетаются с настоящим (хотя это настоящее - сон), динамика в нём удачно сочетается с душевными переживаниями. Так что созерцательно расположенный читатель может приятно провести время за его чтением, а любознательный - погадать, что там на самом деле происходит.
Тема видна невооружённым глазом, можно сказать, она нарочито выставлена напоказ, но это кажется органичным.
Вот с ужасом здесь похуже. К сожалению, настоящего ужаса, и даже сколько-нибудь сильного страха закоренелый людовед и душелюб здесь не ощутил.
Когда герой просыпается, и вроде как не просыпается; когда он пробует проснуться и понимает, что это уже не сон, а реальность, и сделать ничего нельзя - вот тут впечатлительный читатель может испытать укол страха. Но обзорист его не ощутил, возможно, потому, что приём этот ему давно знаком... Тем не менее, впечатления от самого текста это не портит. Ибо рассказ сам по себе симпатичный.
Итак, результат разбирательства дела номер шесть:
Ужас:Не очень. Даже почти не страшно.
Тема:Явно видна.
Художественный уровень:Неплохой. Приятный развлекательный рассказ.
Львова Л.А. Ангелочек
Есть какое-то ощущение абсурда в этом рассказе. Это даже не безумие героини, некое помешательство, скрытое за "ангельским" личиком. Самого личика мы не видим, но нам об этом ясно сказали - героиня имеет ангельскую внешность, что помогает двигаться по жизни... куда?
Куда приведёт Лину её состояние непрерывной борьбы с окружающим миром, внимательный читатель вполне может догадаться. Героиня просто притягивает к себе неприятности, и это, конечно, неспроста. Так оно, собственно, и выходит.
Но мало ли убийц скрывается до поры до времени, и женщин среди них предостаточно. Зато не каждый попадает в ситуацию, приведшую его к такому концу.
Ощущение абсурда нарастает по мере того, как закручивается история с уроками в богатом особняке. Возможно, это тоже безумие богатой женщины, но даже в безумии имеется своя логика.
Во всяком случае, висящее под потолком (мне трудно представить, как это осуществлено на практике, ей-богу) раскалённое чудище, замок с музыкой, беготня дворецкого, шлем с рогами на голове калеки... всё это, вместе взятое, напоминает театр абсурда.
История с зачатием, рогатой богиней, тенями в зеркале и ребёнком, который то ли есть, то ли его нет, очень неясна. Возможно, всё это было нужно для заданной темы, но очень уж она, эта история... нескладная, если можно так сказать.
Немного непоследовательным выглядит поведение героини. То ей нужны деньги, то нет, то она хочет бежать, а то - убивать, то она мастерски уходит от опасности, то губит себя.
Впрочем, Лина вообще не вызывает сочувствия у читателя. Хотя есть множество персонажей-убийц, которым почему-то сопереживаешь, несмотря на их преступления. Здесь этого нет. Автору удивительно удался образ отрицательной героини, и это при том, что Лина всю жизнь "страдала". Во всяком случае, образ запоминающийся. Он способен произвести впечатление на читателя, пусть даже и отрицательное.
И вот финальный аккорд - появление ожившей покойницы. Улыбающиеся, как ни в чём не бывало, при виде крови соседи, язвительная калека с пробитой грудной клеткой (пусть даже протезом) - решительно заканчивают жизненную эпопею Лины. Ей остаётся только грустно вздохнуть, как героине "Десяти негритят", и пойти поискать дерево повыше. Шнур у неё уже есть...
Итог разбирательства дела номер семь:
Ужас: Не очень. Может быть немного страшно, но настоящего ужаса почему-то нет.
Тема: Тема видна явно.
Художественный уровень: Неплохо. К сожалению, рассказ грешит нелогичностью и некоторым сумбуром.
Бородкин А.П. Медикус
Произведение с замахом. Кажется, что это часть некоего исторического романа, с таинственными замками, учёными-алхимиками, поисками философского камня и прочими штуками.
Возможно, вследствие этого большого замаха текст кажется "рыхлым". Несколько сбивает с толку смена главных героев. Во всяком случае, сначала повествование подано с точки зрения одного персонажа, затем, после изрядного куска текста, другого. А третий персонаж, которого нам описывают - со своим характером, как живого человека, так, что можно ожидать его участия в сюжете, - вдруг умирает. Неожиданно и жестоко. Поневоле вспомнишь Джорджа Мартина с его "Игрой престолов"!
Словом, здесь много всего, более подходящего для объёмного произведения, чем для рассказа. Это, конечно, придаёт тексту глубины и "вкуса", но в данном случае несколько отвлекает и рассеивает внимание. Неловко построенные фразы, запятые не по месту и странная мотивация персонажей ухудшают впечатление от рассказа.
"Гербер развязал мешок, вынимал из короба добычу"
"Отметил в мозгу, что горн ещё не остыл"
Некоторая неясность во времени: кажется, учёный только сегодня получил задание убить леди-соперницу, но при этом он говорит слуге, что ещё вчера отравил овёс, которым накормит лошадь будущей жертвы.
Герои, надо сказать, выглядят несколько карикатурно. Лорд, который встаёт в позу и произносит длинную речь о своих предках, а чуть что - хватается за нож и грозит выпустить гостю кишки (в собственном доме!). Учёный, который убивает между делом двоих человек ради эксперимента, и как ни в чём не бывало едет в гости. Где попадается, как ребёнок, на простую уловку. Старик отец, садящийся за ужин после скоропостижной смерти единственного сына. Впрочем, семейка у них ещё та...
Ещё они (герои) пытаются шутить. Шутки у них не смешные, зато обзорист хорошо посмеялся при чтении сцены с экспериментом по извлечению души. Когда учёный ничтоже сумняшеся придушил одного человека (кстати, личного слугу лорда), тут постучали в дверь, он впустил гостя и прибил его тоже... А с экспериментом всё равно ничего не получилось!
Ужас в рассказе есть, хотя не леденящий, но всё же ощутимый. Особенно, когда из груди старика вылезает "росток", и начинает ворочаться там, прямо как в фильме "Чужой". Росток оказывается стальным лезвием, лезвие держит в руке оживший сынок-лорд, но картина всё равно кровавая.
Финал вполне закономерен и предсказуем. Только вот обзорист не понял, что за след от петли на шее сгоревшего человека, ну да ладно. Зато труп обугленный, и дверь снаружи подпёрли...
Итак, результат разбирательства дела номер восемь:
Ужас: Есть, хотя и не слишком сильный.
Тема: Тема видна.
Художественный уровень: Средний.
Ink Visitor. Каштановый человек
Довольно трогательный рассказ. Он большой по объёму, но чересчур длинным не кажется, поскольку воспринимаешь его как историю, рассказанную другом на кухне за рюмкой... э, чашкой чая.
Несколько удивило сравнение трёх друзей с мушкетёрами. Девочка в роли графа де Ла Фер выглядит странно, да и вообще к чему это было, непонятно. Разве что показать, что герои были хорошими друзьями.
Некоторые эпизоды и информация в рассказе кажутся излишними, но существенно текст не утяжеляют.
История с каштановым человеком получилась довольно удачно, а девочка, пытающаяся убежать от него во сне, вызывает сопереживание. Всё это, когда героиня сначала убегала от страшного существа, а потом самостоятельно нашла выход из положения, вызывает ассоциации с книгой Урсулы Ле Гуин. Ну, там, где один юный волшебник бегал от собственной тени... Поучительная история.
Хотя и проступок героини, и избавление от вины кажутся детскими, но зато это настоящий ужас. Хотя и нет в нём ничего такого: ни крови, ни разбросанных внутренностей, ни содранной кожи...
Появление второго "ужаса" выглядит уже излишним, надуманным. Кажется, автор наплодил сущностей, возможно, решив, что одного страшного существа будет мало. Или жаль было терять задумку про каштанового человека, а тему-то раскрыть хочется...
По крайней мере автору удалось решить проблему, устроив нечто вроде противостояния одного ужаса другому. Да и герои по ходу повествования повзрослели, не только по паспорту, но и психологически. Здесь герои не статичны, они способны расти и принимать решения, хорошие или плохие.
Кажется, что история кончается хорошо, но финал оставляет некую недосказанность и ощущение смутной тревоги. "Сильным" его нельзя назвать, но он вполне достойно завершает рассказ. Так что сочувствующий героям читатель может задуматься - а что там было с ними дальше? И, кто знает, даже попросить продолжения...
Итак, результат рассмотрения дела под номером девять:
Ужас: Ужас есть.
Тема: Видна, хотя кажется притянутой за уши.
Художественный уровень: Вполне приличный. Трогательный, хотя немного затянутый рассказ.