Фирсанова Юлия Алексеевна : другие произведения.

Об исчезнувшем варе замолвите слово. Глава 17

Самиздат: [Регистрация] [Найти] [Рейтинги] [Обсуждения] [Новинки] [Обзоры] [Помощь|Техвопросы]
Ссылки:


 Ваша оценка:
  • Аннотация:
    Пропажа вара Мичжеля не остается незамеченной обеими сторонами.

  
  
  Глава 17. Об исчезнувшем варе замолвите слово
  
  Вар Монистэль унаследовал от своей матери эльфийки присущее ее народу обыкновение вставать с рассветом. Уже давно мужчина ложился очень поздно и поднимался со своего одинокого скромного ложа, едва краешек небосвода окрашивался в бледно-розовый цвет. Когда-то, при жизни жены, вар изменял своим привычкам, но теперь никто не делил с ним постель, и Монистэль вновь вернулся к устоявшемуся с далекого детства образу жизни.
  После завершения утреннего туалета и приветственной молитвы Кристаллу Авитрегона, сотворенной в уединении спальни, полуэльф вышел в гостиную. Он позвонил, вызывая слугу, чтобы принесли завтрак: бокал свежей родниковой воды, фрукты и пару тонких хлебцев. Вар всегда ел мало, а с возрастом потребность в грубой пище еще более сократилась, и Монистэль совершенно перестал употреблять мясо. Никогда не склоненному к роскоши, полуэльфу нравилось довольствоваться минимумом удобств.
  Едва Высший вар тронул шнур звонка, Рив - его низкорослый полненький слуга, в отличие от хозяина, обожавший хорошую кухню и знаменитые жиотоважские копченые колбаски, плачущие жиром, показался в дверях с подносом. Но вместо того, чтобы, сервировав столик для скромной трапезы, выйти так же бесшумно, как появился, не нарушая утреннего уединения господина, слуга замер.
  - Что случилось, Ривежд? - мягко поинтересовался вар, всегда звавший слугу полным именем.
  - В прихожей слуга вара Мичжеля. Он беспокоится, - без промедления доложил мужчина, оглаживая округлый животик, уже успевший совершить экскурсию на кухню и познакомиться с утренними лоулендскими блюдами. - Вар ист Трак ушел прогуляться по замку еще ночью и до сих пор не вернулся. У вара Фаржа его нет, а жрица Ижена и вара Магжа еще не вставали.
  Монистэль чуть нахмурился и укоризненно покачал головой, досадуя на легкомыслие парня, не внявшего его предупреждениям:
  - Подождем. Если до официального завтрака юноша не появится, обратимся за помощью и начнем розыск.
  Слуга поклонился и исчез из комнаты, а Высший вар неторопливо занялся своим скромным завтраком, только глубоко в его усталых глазах усилилась тень озабоченности. И, почему-то казалось Монистэлю, тени этой не суждено было исчезнуть бесследно.
  
  До официального обеда оставалось чуть более полутора часов, но Мичжель так и не объявился. Ни вара Магжа, ни Ижена не могли ничего сказать о его местонахождении, стража, благополучно отправленная жрицей вечером на отдых, не прояснила ситуацию, осторожные расспросы, проведенные среди лоулендских слуг, приставленных к посольству, тоже не дали ничего. Ист Трак испарился незаметно и совершенно бесследно, как умел делать всегда.
  В гостиной Монистэля руководство посольства, заблаговременно облаченное в официальные парадные одеяния, собралось на экстренное производственное совещание. Однако, высшему вару очень скоро начало казаться, что исчезновением Мичжеля по-настоящему взволнован только он один. Магжа витала в облаках. По губам вары, облаченной в золотое и алое, то и дело скользила томная улыбка, а в глазах стоял туман. Ижена, разряженная так, как одевалась не на каждый праздник Кристалла, в причудливое сочетание легких полупрозрачных сине-зеленых брючек и верхнего платья, тоже была погружена в свои мысли и не трещала без умолку, как обычно. Зато жрица то и дело поправляла замысловатое сооружение у себя на голове, состоящее из камней, серебряной проволоки и мелких косичек, перехваченных проволокой и драгоценными заколками. На строительство этого архитектурного шедевра у старательной Кары и трех ее помощниц ушло без малого два часа. Румянец, не сходящий со щечек девушки, показывал, что Ижена чем-то взбудоражена.
  Обычно молчаливый Фарж стал просто монолитом молчания, сквозь обычный загар воина проглядывала несвойственная ему бледность и какое-то беспокойство. Судя по всему, непробиваемый воин, о равнодушии которого к житейским передрягам в Жиотоваже ходили легенды, тоже чувствовал себя не в своей тарелке. На вопросы Магжи о причинах бледности, ист Вальк предпочитал отмалчиваться. Обронив два слова 'плохо спал', мужчина снова замкнулся в себе, и варе больше не удалось вытянуть из него ни словечка.
  Словом, обычно пребывающий в вышних сферах Высший вар в кои веки спустился на твердую землю только для того, чтобы выяснить, что на сей раз на ней стоит только он один.
  Умом-то Монистэль понимал, что, учитывая склонность Трака к частым и внезапным отлучкам, не следует нервничать. Но, вспоминая дерзкое, слишком дерзкое поведение юноши, завуалированные предостережения принца Энтиора и грозную славу лоулендской мстительности, дипломат все-таки переживал, слишком важной была миссия.
  - Больше ждать нельзя, - в конце концов, решил полуэльф, отведя взгляд от фонтанчика-ручейка. - Отсутствие вара Трака ставит нас в неудобное положение. Его неосмотрительное поведение может уронить репутацию всего посольства. Подозрение в шпионаже и нарушение этикета - не лучшее начало для переговоров.
  - Послать охрану на поиски Мичжеля? - коротко предложил Фарж.
  - Чтобы потерять еще и их? - фыркнула Магжа, тряхнув волосами, уложенными в прическу так, что локоны сохраняли живописный беспорядок. Зазвенели сережки вары, состоящие из нескольких маленьких золотых колокольчиков и рубинов. - Я бы не рискнула отправиться на прогулку без сопровождения кого-нибудь, хорошо знающего планировку помещений. Стоит ли так переживать? Наверняка Мич решил исследовать замок в одиночестве и немного заплутал или нашел себе какую-нибудь юную красотку и несколько увлекся, любуясь ее прелестями. Но я готова спорить, что на завтрак Трак явится как миленький. А сейчас валяется в чьей-нибудь кровати и посмеивается над нашим беспокойством! У него ведь тоже есть брелок с заклинанием ориентации.
  Ижена в разговор не вмешивалась, девушка с самого начала считала, что Мич придет назад сам, когда захочет, и бегать за ним по замку бессмысленно, а если заблудится по какому-то недоразумению, то спросит дорогу у стражников. Но вступать в дискуссию, когда никто настойчиво не интересовался ее мнением, к тому же Магжа и так все сказала, жрице не хотелось. У девушки было гораздо более важное дело: думать о том, как она снова встретится с принцем Джеем и что сделает, чтобы завоевать его любовь. Сегодня пышный наряд и прическа соответствовали ее высокому сану, а зеленые тени, тушь и румяна подчеркивали прелесть лица.
  - Где бы ни был сейчас Мичжель и что бы он ни делал, мы не можем позволить себе ждать его возвращения, слишком много значит для нас доброе отношение Лоуленда. Что подумают о нас в королевской семье, если даже на завтрак посольство не явится в положенном составе? Но у наших людей нет поисковых брелоков, и они не ориентируются в королевском замке, - вынужденно согласился Монистэль с Магжей, смягчая ее колкость. - Нет, я не верю, что Мичжель заблудился или кем-то увлекся настолько, что забыл о делах. Нам стоит открыто признать отсутствие вара, выразить свою тревогу и просить о помощи.
  - Поступай, как знаешь, - пожала плечами Магжа, привыкшая к тому, что дядюшка Монистэль временами ведет себя еще более заботливо, чем наседка с цыплятами однодневками.
  - У кого просить? - уточнил воин, прикидывая, что он сам с такой просьбой не обратился бы в замке ни к кому, разве только к Дарису, и в самом крайнем случае.
  - Может быть, сразу к королю? - предложила Магжа. - Наши действия покажут, что мы не хотим ничего скрывать. Я могла бы...
  - Нет, не стоит тревожить такими пустякам его величество, - возразил к разочарованию женщины высший вар, - наше посольство опекают принцы Энтиор и Мелиор, а также принцесса Элия. Необходимо через Ларканса Марна обратиться с просьбой об аудиенции к кому-нибудь из них.
  - Воля ваша, высший вар, - легко согласилась Магжа, решив, что она найдет другой способ встретиться с королем, близкое знакомство с которым нынешней ночью привело женщину в совершенный восторг.
  - Я думаю обратиться к принцессе Элии, - заключил полуэльф, принимая необходимое решение единолично, поскольку дельных советов не последовало, и поднялся. - Кажется, вчера между нами возникло некоторое взаимопонимание.
  Магжа и Ижена, поглощенные приятными размышлениями о своих увлечениях, безропотно согласились с решением Монистэля, а то, что Фаржа передернуло при одном имени богини, никто не заметил, а если и заметил, то не отнес содрогания мужчины на счет принцессы.
  
  
  Принц Мелиор позвонил в звоночек у апартаментов Элии в меру длинно, давая понять, что у дверей находится тот, кто имеет на это право, и в меру коротко, чтобы продемонстрировать тактичность своей просьбы об аудиенции. Паж, впустивший мужчину в прихожую, на секунду исчез, и, появившись снова, пригласил его высочество проследовать в будуар. Несколько разочаровавшись от того, что принцесса уже встала, Мелиор утешил себя тем, что она еще не в гостиной, и последовал за провожатым.
  При виде Элии все недовольство испарилось разом. Домашний наряд богини привел мужчину в совершенный восторг. Полупрозрачная блузка, под тонким кружевом которой, не прилагая значительных усилий, можно было разглядеть много интересного, завязывалась узлом на талии, оставляя свободным полоску плоского живота. Короткие брючки из нежно-голубой мягкой ткани обнажали лодыжки и стройные икры, босоножки из нескольких бисерных тесемочек закрывали стопу только снизу. Позванивая браслетами, принцесса благосклонно улыбнулась и протянула Мелиору руку для поцелуя:
  - Прекрасное утро, дорогой. Что заставило тебя сегодня пойти на подвиг - встать в столь ранний час?
  - Прекрасное утро, драгоценнейшая, причин было несколько, - признался принц, охотно присаживаясь рядом с Элией на диванчике. - Первая - это долг наблюдения за шкатулкой Миреахиля, а вторая - желание посетить тебя этим дивным утром и побеседовать в домашней обстановке, - Мелиор не удержался и скользнул взглядом по соблазнительному животику богини.
  - Подвиг во имя долга священен, - 'расчувствовалась' принцесса. - Надо будет написать отцу прошение о награждении тебя орденом Мужества.
  - Я чувствую, дорогая, что к тому времени, когда посольство Жиотоважа покинет наши края, этот орден будет мною заслужен сполна, - 'скромно' согласился бог и галантно осведомился:
  - Ты уже завтракала, милая?
  - Да, - подтвердила женщина.
  - В таком случае позволь угостить тебя сластями? - предложил принц и, дождавшись кивка, сотворил блюдо с маленькими произведениями кулинарного искусства - треугольными пирожными из суфле, безе, взбитых сливок и желе, наколотыми на шпажки. К сладкому добавился еще кувшинчик с охлажденным соком и пара высоких бокалов. Мелиор считал ниже своего достоинства начинать серьезную беседу, если на столе не было хотя бы закусок.
  - О!- принцесса милостиво приняла из пальцев бога шпажку с суфле и, отправив ее в рот, блаженно прижмурилась. - Восхитительно!
  Воздушное творение бога кулинаров буквально растаяло во рту. Отпив глоток сока из предусмотрительно наполненного Мелиором тонкого бокала, Элия потянулась к разноцветному треугольнику желе. Но скользкое лакомство не удержалось на палочке. Съехав со шпажки, оно приземлилось точно на полоску обнаженной кожи над брючками богини. Принц не мог упустить такого шанса. Быстро склонившись, он аккуратно взял губами 'сбежавшее' желе, умудрившись попутно, словно ненароком, чувственно провести языком по нежной коже сестры и ощутить, как она едва заметно вздрогнула, реагируя на его прикосновения.
  - Восхитительно! Ты права, дорогая! Это самое вкусное желе из того, что я когда-либо пробовал. Правда, мне кажется, дело здесь не в особом рецепте, а в том, как оно было подано. С этого блюда я с наслаждением вкусил бы любой пищи! - Мелиор облизнул губы и раздвинул их в томной сладострастной улыбке. Глаза принца потемнели от желания. Он балансировал на грани интимного флирта и откровенного домогательства.
  - Осторожно, дорогой, ты переходишь границы дозволенного. Не заставляй меня тебя наказывать, - шутливо погрозила пальчиком принцу богиня, понимая, что придется слегка щелкнуть Мелиора по носу. Как и любой из братьев, он время от времени предпринимал попытку покорить богиню и добиться большего, чем ее благосклонная доброжелательность.
  - Наказание, ниспосланное столь дивной женщиной, тоже может быть блаженством, - промурлыкал принц, но, узрев, что Элия сдвигает брови, капризно заметил с ревнивым упреком. - Энтиору ты позволяешь много больше, милая. У него иные границы?
  - Но ведь и он - не ты, - жестко усмехнулась принцесса. - Между нами лишь дружеские отношения кровных родственников, такие, как их понимают вампиры. Ты не сможешь принять такую степень близости как дружескую, дорогой, в тебе иная кровь. А ничего, кроме приятельства и легкого флирта, я тебе дать не могу.
  - Я настолько не нравлюсь тебе? - с легким кокетством и почти неприкрытой обидой спросил принц, отбросив на время обычное притворство. Делал он это чрезвычайно редко и только в обществе тех существ, которым доверял настолько, насколько вообще была склонна к доверию его вероломная натура. Сестру он никогда не пытался заманить в сеть интриги, понимая, что в эти игры она при желании может играть не хуже его самого, и даже лучше, если интрига будет касаться дел любовных.
  - Нравишься, ты великолепен. Более чувственного, искусного в любви, красивого и умного мужчину трудно сыскать где-нибудь, вне нашей семьи, - спокойно призналась Элия без тени своего привычного кокетства, отвечая так же прямо, как ее спрашивали. богиня провела рукой по длинным светлым волосам Мелиора, отводя с его лица модную челку, которой подражали многие, начиная с первых лордов королевства и заканчивая пажами. - Только ведь и о других братьях и кузенах я скажу то же самое. Тебе хочется свары, дорогой? В Лоуленде слишком спокойно? Мечтаешь о сваре в семье?
  - Нет, прости, я все понимаю, но искушение бывает так велико, - Мелиор вновь скользнул взглядом по животику Элии, - я скучаю. Мы так давно не играли. В последнее время ты была слишком милостива только к Джею и Энтиору.
  Бог не был ни наивным простаком, ни безрассудным авантюристом. Интриган по сути, он умел просчитывать все ходы и предсказывать последствия, Мелиору, как никому другому, было ясно, что благосклонность Богини Любви - сокровище, за которое не жалко заплатить любую цену. Если бы пришлось платить ему, бог не сказал бы наверняка, где он сможет остановиться, и остановится ли в самом деле, если нужно будет перешагнуть через родича, или перешагнет не раздумывая. Но трезвый ум Мелиора подсказывал хозяину и то, что он - не самый сильный в семье, и игра может быть проиграна.
  Раньше милостями Элии не пользовался никто из братьев, и это как-то примиряло их с неизбежным злом, подогревая в разумной мере дух соперничества. Мужчины не оставляли попыток завоевать принцессу. А теперь, когда счастья добился Нрэн, сдерживающий фактор стал сильнее. Сила ревнивого Бога Войны - не тот аргумент, на который можно спокойно плевать. Мелиор не мог не признать: Элия сделала очень выгодный выбор, но обиды на судьбу это нисколько не умаляло. Однако, бог умел тщательно скрывать реакцию на оскорбления, нанесенные его самолюбию, и откладывать обиду в столь дальний угол дисциплинированного сознания, что она переставала беспокоить хозяина.
  Принц откинулся на спинку диванчика и прикрыл глаза, наслаждаясь ощущением нежных прикосновений к своим волосам, до которых он почти никому не позволял дотрагиваться. Будь на месте принцессы любая другая женщина, Мелиор уже давно бы рычал от бешенства, но пальчики сестры, запутавшиеся в локонах светлого льна его безупречной прически, не злили, совсем напротив. Он чувствовал удовольствие, испытываемое принцессой от этих почти невинных прикосновений, и это волновало циничного бога куда больше, чем самые искусные ласки шлюхи в лучшем борделе с Улицы Грез.
  - Значит, поиграем, - промурлыкала богиня, слегка отталкивая Мелиора. - А пока тебе лучше перенести воздействие своего неотразимого обаяния на посольство Жиотоважа.
  - Боюсь, дорогая, - принц отрыл глаза и, завладев ручкой Элии, принялся поглаживать ее пальчики, - упражнять свое неотразимое обаяние мне не на ком. Вара Магжа без ума от папы Лимбера, они провели вместе ночь. Пытаться отбить у нашего короля его новую игрушку опасно для здоровья, а мне пока дороги собственные ребра и зубы. Что касается жрицы, Ижена, вот каприз Сил Судьбы, запала на братца Джея, только о нем со своей служанкой и разговаривает. Оказывается, чтобы завоевать любовь женщины, ее нужно изнасиловать! - Мелиор хищно усмехнулся. - Надо будет взять на заметку столь занимательный способ и проверить его действенность. Возможно, он актуален только для сумасшедших вещуний. На мой взгляд, девица слегка не в себе. Я просмотрел ночную запись с ее покоев.
  - Что, опять пророчества про Джокеров? - не на шутку заинтересовалась богиня.
  - Нет, - разочаровал ее брат. - Я не понял, посетил ли девицу заурядный кошмар или пророческое откровение, но она металась по кровати, словно буйнопомешанная, и кричала так, что разбудила служанку. Ничего связного, обрывки фраз, что-то вроде этого: 'Не хочу! Темно! Холодно! Нет! Заберите меня отсюда! Где я? Помогите! Бездна, голодная бездна! Уйди!'
  - Да, толковый рассказ по этим стонам составить будет мудрено, - согласилась принцесса. - Что же касается увлечения жрицы Джеем, я в курсе. Милая крошка оказалась весьма решительной особой. Еще вчера она ходила признаваться ему в любви с первого взгляда.
  - Тогда почему Ижена ночевала у себя? - изумился Мелиор, считавший, что брат никогда не упустит возможности поразвлечься с симпатичной девушкой. - Испугался, что опознает?
  - Где твоя вера в благородство принца Лоуленда? - иронично воскликнула Элия.
  - А она у меня была? - ответил удивленным вопросом на вопрос бог, разжевывая маленький воздушный бисквит и вкладывая в ротик сестре шарик из взбитых сливок с цельным миндалем.
  - В показное благородство, - поставила нужный акцент богиня, облизывая губы, а заодно, словно ненароком, и палец Мелиора. - Не мог же Джей цинично воспользоваться пылким порывом невинной неопытной души. Врожденное чувство такта подсказало принцу деликатные слова, не ранящие самолюбие юной особы. Он смог выпроводить ее из своих покоев без скандала. Так что создаваемая нами для Джея репутация чадолюбивого братца не пострадала.
  - Насчет чадолюбивости ты абсолютно права, - хохотнул бог, намекая на любовь принца к слегка недозрелым девушкам. - Но его увертки лишь разожгли чувства Ижены. Малышка полыхает, как костер. Будь такие в моем вкусе, непременно позавидовал бы Джею. Но если он намерен ее избегать, то брату остается только посочувствовать. Ижена твердо вознамерилась покорить сердце неприступного принца. Если бы ты видела ее прическу, милая! Наш замок по сравнению с ней выглядит жалкими развалинами, а украшениями она перещеголяла ювелирную лавку. Похоже, они с собой захватили все сокровища Храма! Словом, о благосклонности дам мне нечего и думать. Может быть, с мужчинами тебе повезет больше? Но даже тебе понадобятся все твои таланты, чтобы расположить к себе вара Фаржа. У меня создалось впечатление, что этот мужчина боится тебя сильнее, чем эндорский кочевник - демона смерти.
  - И почему эти воины на меня так странно реагируют? - горько пожаловалась принцесса брату, состроив обиженную гримаску.
  - Инстинкт. Они знают, что в сражении со столь очаровательной противницей неизбежно будут вынуждены капитулировать, а признать поражение противно самой сути того, кто сделал бой своей единственной профессией, - выдвинул романтичное предположение Мелиор и медоточиво заметил. - Глупцы, они не ведают, что сдаться порой слаще, чем победить. Все зависит от того, кому сдаешься...
  - Но покорять Фаржа я не собираюсь, он скучен своей правильностью и почти бесполезен, - капризно заявила Элия, нахмурив брови.
  - Пожалуй, ты права. Зато Высший вар Монистэль открыто выказывает к тебе симпатию. Правда, эти чувства, дорогая, чисто платонического, если не интеллектуального, характера, никак не связанные с интересом, какой полагается испытывать мужчине к обворожительнейшей женщине, - продолжил посвящать сестру в результаты своих наблюдений интриган.
  - О, это поправимо, - небрежно отмахнулась богиня. - Но стоит поразмыслить, насколько необходимо. Соблазнять вара Монистэля столь же 'интересно', как разжигать страсть в бесплотном духе.
  - Эльфы бывают странными, особенно старейшие эльфы, - согласился с сестрой принц, вспоминая о своем опыте на этом поприще. - Что же касается вара Мичжеля, - Мелиор сделал многозначительную паузу перед самой главной из своих новостей. - То ист Трак пропал сегодня ночью.
  - Пропал? - весело, но не без подозрений на вмешательство братьев, удивилась Элия, вздернув бровь.
  - Маясь чудовищной бессонницей, вышел погулять по замку и исчез, - на губах Мелиора мелькнула улыбка, показывающая, что принц знает больше, чем говорит.
  Элия прищелкнула языком и поощрила принца заинтересованным кивком.
  - Стража видела его у библиотеки, из которой юноша вышел в компании, - принц брезгливо поморщился, словно ему пришлось положить в рот кусочек чего-то очень кислого или горького, - герцога Лиенского.
  
  - Надеюсь, Оскара они с собой не прихватили? - уточнила богиня.
  - Нет, твой протеже проявил несвойственное ему благоразумие, - не без удивления констатировал принц, даже покачав головой, - и предпочел остаться в библиотеке. Быть может, амулет Хранителя не только связывает владельца с книгами, но и прибавляет ему интеллекта? Надо будет обсудить данный вопрос с Элтоном, он изучал историю создания знака. Из библиотеки вар Мичжель и герцог отправились в винный погреб. Насколько опустошителен был их набег и во сколько он встал короне, мне неизвестно. Я давно говорил о том, что свободный доступ герцога Лиенского в погреб - не лучшая из идей Рикардо, и отцу не следовало ее поощрять, но ко мне не прислушались. Кстати, выходя, они заперли там смотрителя погребов Факарнаха. Тот едва не выломал дверь поутру, а его вопли стража поначалу приняла за рев хищного зверя и уже собралась бить тревогу.
  Элия рассмеялась, представляя возмущение Фака.
  - Из погреба твой буйный приятель Лиенский и вар Трак последовали в галерею Портретов и Зеркал, где разбили один из светильников. Далее их след был потерян. Поскольку сведений о погромах, пожарах и крупных драках от городской стражи не поступало, скорее всего, они продолжили кутеж где-нибудь в Лиене, - закончил Мелиор свое повествование. - Теперь снедаемое беспокойством посольство ждет возвращения вара. Вернее, Магжа и Ижена почти спокойны и убеждены, что Мичжель вернется в срок, а вар Монистэль на это не полагается. И я, зная, что Трак угодил в кампанию Лиенского, полностью солидарен с высшим варом. Близится время официальной трапезы, на которую посольство приглашено в полном составе, а Мичжеля все нет. Вар Монистэль решил просить аудиенции у принцессы Элии, чтобы обратится с просьбой о помощи. Думаю, в ближайшее время тебя побеспокоят, дорогая.
  - Отлично, мне есть, что ему сказать, - уверенно заявила богиня.
  - Тебе известно что-то еще? - вкрадчиво переспросил Мелиор, подозревая сестру в обладании большей информацией, чем владел сам.
  - Немногим больше, - изволила приоткрыть тайну Элия. - Не знаю уж, где шлялись герцог и Мичжель после галереи, но, в конце концов, они угодили в замковый лабиринт. Где пребывают и поныне.
  Мелиор от души расхохотался:
  - Это лучшая новость за сегодняшний день. На этом основании мы можем предъявить посольству обвинение в шпионаже и выставить их из Лоуленда, когда заблагорассудится. Но что ты собиралась делать с пленниками замка?
  - Пусть поблуждают, проголодаются, - милостиво разрешила принцесса, размышляя над тем, сколько должно пройти времени, чтобы герцог Лиенский мог попасть на глаза Нрэну без риска для здоровья. - Никуда не денутся, голубчики. Без Представления и силы королевской крови в лабиринте они абсолютно безвредны. Все настоящие выходы и смотровые глазки для чужаков недоступны.
  - Ваше высочество, - маленький паж незаметно просочился в будуар и тактично сообщил, дождавшись паузы в разговоре, - управляющий Марн испрашивает вашей аудиенции для Высшего вара Монистэля.
  - Я приму вара здесь, проводи, - милостиво кивнула богиня и спросила у брата: - Ты остаешься?
  - Пожалуй, нет, милая. Я верю если не в благородство натуры, то в здравый смысл вара Монистэля, и вынужден тебя покинуть с сожалением, но со спокойной душой, дабы одеться к трапезе. Не у каждого в Лоуленде есть удивительные волшебные украшения из Межуровнья, прислуживающие хозяйке расторопнее камеристки, - с неохотой вставая, отозвался Мелиор. Бог сибаритов обожал использовать магию в быту, но продолжал полагать, что старомодная процедура облачения с помощью слуг надежнее и не отдает скверным вкусом. Но указывать сестре на ее 'дурные манеры' стал бы разве что самоубийца.
  - Тогда до свидания, дорогой, - попрощалась принцесса, не поднимаясь с дивана.
  Мелиор телепортировался из будуара богини, а паж ввел в покои госпожи Высшего вара Монистэля.
  
  Держась настолько скромно, что это могло показаться смущением, полуэльф приблизился к принцессе. Но видно было, что если что и смущало его, то вовсе не место аудиенции и не свободный наряд женщины, эльфийские дамы часто одевались куда вольнее, а причина, по которой он вынужден о ней просить.
  - Светлого дня, прекрасная принцесса. Прошу простить меня, ваше высочество, за то, что я, пользуясь великодушным разрешением, поспешил прибегнуть к вашей помощи, - мужчина поклонился, приложив руку к сердцу.
  Элия скользнула милостивым взглядом по его изящной фигуре, облаченной в бриджи скромного оттенка темного мха и вышитую по вороту тунику светлого золота, из-под которой в разрезах проглядывала нижняя, салатового оттенка. Улыбнувшись, богиня воскликнула:
  - Пустое, Высший вар, не спешите с извинениями, мне приятен ваш визит, садитесь, я с удовольствием выслушаю вашу просьбу, - ненавязчиво расставила акценты женщина. - Выпьете чего-нибудь: вина, сока, воды?
  - Если принцесса не против, воды, - попросил Монистэль, опускаясь не на диван, рядом с женщиной, как поступил Мелиор, а в кресло поодаль.
  - Вы очень выгодный гость, вар, - рассмеялась принцесса, вызывая бокал и прозрачный графин в виде бутона цветка, заполненный кристально-чистой родниковой водой из ключа в Садах Всех Миров.
  Монистэль благодарно принял воду и, отпив глоток, задумчиво промолвил:
  - Дивный вкус, мне кажется, я могу пить эту воду бесконечно и в тоже время, глотка хватает, чтобы утолить самую сильную жажду.
  - Таково волшебство Садов. Ключевая вода - кровь земли - обретает в них еще большую силу, - пояснила принцесса, довольная той оценкой, что дал питью полуэльф. - Эта вода из родника у поляны динолей. Если уж благородные животные не гнушаются отведать этой воды, значит, она и в самом деле хороша.
  - В ваших Садах живут диноли - Посланники Сил? - пришел почти в религиозный экстаз Монистэль, несмотря на серьезный повод, приведший его сюда, вар не мог упустить шанса поговорить о дивных созданиях, перед которыми преклонялись эльфы.
  - Да, они предпочитают отдаленные участки Садов с широкими полянами, где животных не тревожат часто. Пусть наша семья и под благословением Сил, но в то время, когда диноли не исполняют их повеления, они предпочитают держаться от двуногих подальше и постоянно попадаются на глаза только кузине Мирабэль. Девчушка из зверей просто веревки вьет, они ей не только гладить себя разрешают, но и кататься дозволяют.
  - Цвет невинности привлекателен для этих дивных творений, - ностальгически согласился Монистэль, - вспоминая те редкие мгновения детства, когда ему довелось на несколько мгновений узреть в эльфийских лесах грациозные игры динолей или полет.
  - У них, как и у любых разумных существ, свои слабости, - рассмеялась принцесса. - Запах чистоты и целомудрия для динолей привлекателен не меньше, чем божественная и магическая Сила. Поэтому в Садах Лоуленда их можно встретить куда чаще, чем где бы то ни было, их притягивает близость Источника.
  - Да, Мир Узла оказывает странное действие не только на воду, но и на живых существ, и самых волшебных и совершенно обычных, - устало вздохнул Монистэль.
  - Это стало вашей печалью? - тактично уточнила богиня, помогая послу приблизиться к теме разговора.
  - Мир Силы. Он манит, как огонь костра, но пламя не только согревает, оно легко обожжет неподготовленного, ослепит глаза вышедшего из сумерек на свет, - поэтично, как это свойственно эльфам, но совсем не дипломатично, неожиданно прямо начал вар. - Его сила врывается в душу как ветер, и не каждый спокойно это приемлет. Боюсь, путешествие в Лоуленд чрезмерно возбудило вара Трака. Еще вчера он жаловался на беспокойство и вел себя слишком резко и вызывающе, что обычно Мичжелю несвойственно. Конечно, он еще очень молод, но умеет держать себя в руках, я бы даже сказал, что юноше присуще не по годам флегматичное спокойствие, нежели вспыльчивость и дерзкие выходки.
  - Это все резкий переход из мира в мир с не уравненными до приемлемого уровня коэффициентами силы, - нахмурилась принцесса, потерев подбородок характерным семейным жестом, указывающим на то, что женщина призадумалась. - В магии известен такой феномен, как реакция Норма Постана. Самая общая ее формулировка объясняет происходящее. У каждого существа разная степень приспособляемости к резкому изменению уровня силы Мира. Степень эта находится в прямой зависимости не только от его собственного уровня силы, но и от гармоничности сочетания всех структур, начиная с физического тела и заканчивая самой тонкой оболочкой души. Именно поэтому портал в Лоуленд из далеких миров с низким коэффициентом силы открывается в редчайших случаях. Слишком непредсказуемы могут быть последствия перемещения для живых существ. Резкое колебание личной силы, проявление прежде неизвестных магических способностей или исчезновения имеющихся, эмоциональная неустойчивость - не самые неприятные из результатов телепортации. Бывает, какая-то из оболочек не выдерживает перехода и опасно истончается. Эти травмы лечат лишь время и маги-целители.
  От реакции Норма Постана в пределах Уровня полностью застрахованы лишь боги особенно мощных Миров Узла, вроде Лоуленда и Мэссленда. А частично защищены существа, находящиеся под особенным покровительством Сил. В Жиотоваже настаивали на необходимости скорейшей аудиенции у короля Лоуленда и готовы были идти на риск, смягченный благорасположением Сил Мира, поэтому, после оценки уровня силы вашего мира, было дано разрешение на пользование порталом. К счастью, среди вас не оказалось пострадавших, нуждавшихся в специальной помощи, вы, Высший вар, верно подобрали состав посольства. Зеркала Марлессина, что установлены в круг у портала, не только помогают обнаружить демонов и иных тварей, спрятавшихся под личиной гостей, но и выявляют дисгармонию оболочек всех шагнувших в двери между мирами. Опасных повреждений, как следовало из доклада эскорта, у вас не было, все отклонения в пределах нормы.
  - А Мичжель? - уточнил Монистэль, которому стало понятно странное поведение молодого посла, никак не вязавшееся с его самообладанием, обычно предостерегавшим острый язык от несвоевременного употребления. В последнее время парень действительно выглядел каким-то раздерганным.
  - Видимо, вар ист Трак находится сейчас в одном из опасных периодов взросления, поэтому он не пребывал в относительной внутренней гармонии с собой: а его структуры только начали выстраиваться в надлежащем порядке. Перемещение усугубило разбалансировку, - деловито пояснила Элия, анализируя внешние признаки поведения молодого посла. - Угрозы для юноши это не представляет, если не считать кратковременных расстройств сна и перепадов настроения. Чтобы оболочки снова пришли в состояние гармонии, понадобится некоторое время. Пока ему надлежит воздерживаться от перемещений через порталы, если только это не будет перемещением на родину. Если вы опасаетесь его необдуманных поступков, то следите за поведением вара построже.
  - Спасибо за добрый совет, за участие, но более всего за столь доходчивое объяснение происходящего, - от всей души поблагодарил принцессу полуэльф, вращая в пальцах бокал. - Я признателен вам, ваше высочество. Нередко знание бывает самым дорогим сокровищем, каким только может обладать разумное существо. Но чтобы помочь Мичжелю, его следует сначала найти. Я пришел к вам с этой бедой. Вчера поздним вечером сон не шел к вару, он вышел прогуляться и до сих пор не вернулся к себе. Мы беспокоились, не случилось ли с ним что-то, а сейчас мое волнение лишь усугубилось. Не попал ли он в беду? Скоро официальный завтрак и отсутствие нашего коллеги может быть неверно истолковано вами, как оскорбительное проявление неуважения с нашей стороны.
  - Что касается неуважения, - тонко улыбнулась принцесса, - то невоздержанность вара может быть куда более опасна, чем его отсутствие. Людские слухи о нашей жестокости и вспыльчивости недалеко ушли от реальности. Хвала Силам Мира, вар Мичжель пока серьезно не задел никого из моих родственников, но будет ли ему и дальше так же везти?
  - Вы правы, принцесса, - печально согласился Монистэль, задумчиво полоща пальцы в бокале с водой. - Мне придется еще раз серьезно поговорить с Мичжелем. Я думал, что проблемы возникнут с наивной, не знающей жизни Иженой, обладающей мудростью посвященной Кристалла и непосредственностью ребенка, а девушка ведет себя почти безупречно.
  'Счастье, что ты всего еще не знаешь', - мысленно усмехнулась Элия, вспоминая о вчерашних стенаниях Джея по поводу 'жестоких' домогательств жрицы.
  - Если б не видение в Зеркале Вод, я никогда бы не взял ее с собой, возможно, мне, несмотря на предсказание, следовало отправляться одному, - вслух подумал Высший вар и вздохнул, словно эльфийская лошадка, на которую взвалили непомерный груз.
  - И жить в постоянном опасении, что истечет вода в вашей клепсидре, а долг так и не будет выполнен? - мягко, почти риторически спросила принцесса.
  - Это так явственно видно? - печально признался Монистэль, поднося тонкую руку к виску.
  - Богам открыто многое, вар, - сдержанно промолвила принцесса, с задумчивой и мудрой улыбкой взирая на своего собеседника. - Ваша душа стремится к покою, но долг сильнее. Мы видим.
  - О да, время на исходе, - согласился Высший вар, смотря куда-то внутрь себя, словно и в самом деле видел ту гипотетическую клепсидру, отмеряющую последние капли, - но не могу уйти, пока Жиотоважу грозит опасность и не выбран преемник. Магжа и Мичжель со мной и по этой причине. Я должен не только добиться помощи от Лоуленда, но и решить, кто из молодых людей достаточно зрел и достоин войти в Совет Трех Варов в качестве моего преемника.
  - Но разве они не наследники Яворека и Далички? - заинтересовалась богиня, чуя маленькую неувязку.
  - Родственные узы связывают их и со мной: Мичжель - внук моей племянницы, а Магжа дочь двоюродной сестры, - откровенно поведал принцессе Монистэль подробности из запутанной родословной трех лордов. - Прямых продолжателей моего рода нет, значит, место в Совете, приняв имя ист Важар, надлежит занять одному из Траков или Налиджей. Я понимаю, что Лоуленду нет никакого дела до нашей мелкой политики, но поверьте, ваше высочество, когда я составлял список посольства, то не думал, что кто-то из здесь присутствующих может доставить вам неудобства, - приложив руку к сердцу, Высший вар легонько вздохнул.
  Элия едва не повторила этот вздох. Вместо того, чтобы томиться по ее прелестям, Монистэль эстетически любовался принцессой и поверял ей свои печали. Такой тактики никто из послов, норовящих выторговать с богатого и могущественного Лоуленда побольше, еще не придерживался. Но богиня не могла пока понять, является ли поведение вара тщательно продуманной тактикой, или он, несмотря на все свои полубожественные таланты дипломата, столь же потрясающе наивен, как и юная жрица Кристалла. Впрочем, оставался еще один вариант, и принцесса начала склонятся именно к нему. Лорд из захолустного Жиотоважа был так уверен во всемогуществе Лоуленда и всеведении его богов, что даже не думал скрывать своих чувств, считая это бесполезным, если не вредным занятием, и прилагал все усилия к тому, чтобы произвести на королевскую семью наилучшее впечатление.
  - Нет-нет, вара Магжа, вы сами и Ижена весьма интересные гости, ваш визит внес оживление в жизнь замка, - дипломатично возразила Элия, не солгав ни единым словом, но и не сказав истины. - Что до вара Мичжеля, то будем надеяться, что после испытаний, выпавших на его долю этой ночью, юноша станет куда сдержаннее в поступках и словах.
  - Вы знаете, где он, ваше высочество? - облегченно спросил Монистэль.
  - Ваш непоседливый паренек свел вчера вечером знакомство с одним из самых знатных и весьма колоритных дворян Лоуленда, - просветила принцесса вара, не щадя репутации ист Трака. - Говорят, они неплохо провели время в замке, в частности в винном погребе, но кончились их приключения довольно печально. Каким-то образом Мичжель и его спутник умудрились проникнуть в тайные ходы замка, выбраться из которых может лишь посвященный в их тайны.
  Монистэль разом спал с далеко не толстого лица, представляя, какой скандал грозит посольству, и склонил голову, занавешиваясь волосами.
  - Могу я спросить, где вар Трак находится сейчас? - очень осторожно, неся каждое слово, словно хрустальную вазу, осведомился полуэльф, представляя холодные казематы, кандалы и улыбку принца Энтиора.
  - Там же где и вчера, в тайных ходах, - заверила его принцесса. - В воспитательных целях мы пока не собираемся вызволять пленников, пусть побродят в темноте, подумают над своими проступками. Ничего, кроме перспективы протрезветь и проголодаться, им не угрожает. Ведь вы не нуждаетесь в помощи и обществе Мичжеля до начала официальных переговоров? - осведомилась Элия.
  - Нет, - согласился мужчина. - Поступайте с ним так, как сочтете нужным. Я полагаюсь на вашу мудрость, богиня. Но не будет ли его неосмотрительный поступок воспринят его величеством как оскорбление, нанесенное всем посольством?
  - Не думаю, - подбодрила собеседника принцесса, решив, что поскандалить по этому поводу Лоуленд успеет всегда, если ему это будет выгодно. - Слишком хорошо его величество знает спутника вашего вара, того самого знатного дворянина, и его уникальную способность к творению гениальных авантюр, потрясающих королевство. Мичжеля почти наверняка примут за невинную жертву обстоятельств. Можно ли обвинять человека, промокшего под ливнем, за то, что он вымок? Кстати, возможно, эти блуждания пойдут вару на пользу, поспособствовав сбалансированию его оболочек с нарушенной гармонией. Примите, Высший вар, маленькую неприятность, постигшую ваше посольство, как способствующую большей пользе одного из его членов.
  - Ничего другого, кроме как последовать вашему совету, богиня, мне не остается, - признал Монистэль, вставая и отвешивая принцессе грациозный поклон, свойственный эльфам, скорее похожий на элемент танца, нежели на официальный жест. - Благодарю еще раз за то, что вы согласились принять меня.
  Принцесса милостиво кивнула, давая понять, что аудиенция закончена, и отпустила Монистэля. Общество полуэльфа был приятным, но времени на облачение к трапезе оставалось все меньше и меньше. Кончено, на богине уже был довольно милый наряд, но отец, несмотря на все свои прочие весьма прогрессивные взгляды, в вопросах моды оставался ярым консерватором, поэтому нечего было и думать, чтобы явиться на официальную трапезу с посольством из другого мира в столь нескромных одеяниях. Жара не считалась весомым поводом для нарушения традиций. Выбранное принцессой темно-голубое платье, расшитое мелким жемчугом, со свободными воздушными рукавами, перехваченными тонкими браслетами, и высоким стоячим кружевным воротником вполне соответствовало нормам нравственности, попутно, с помощью декольте, удовлетворяя собственные склонности богини к маленьким провокациям.
  
  сноска-пояснение к главе:
  Представление (для входа в замковый лабиринт) - магический обряд, в котором один из членов королевской семьи, используя специальные мнемонические заклинания, посвящает другого в тайны скрытых переходов и учит их использовать.
  
  Начало следующей, более динамичной и несколько комичной 18 главы 'Нарушенные правила' в среду!
 Ваша оценка:

Связаться с программистом сайта.

Новые книги авторов СИ, вышедшие из печати:
О.Болдырева "Крадуш. Чужие души" М.Николаев "Вторжение на Землю"

Как попасть в этoт список
Сайт - "Художники" .. || .. Доска об'явлений "Книги"