Колин Декстер : другие произведения.

Глава 13

Самиздат: [Регистрация] [Найти] [Рейтинги] [Обсуждения] [Новинки] [Обзоры] [Помощь|Техвопросы]
Ссылки:
Школа кожевенного мастерства: сумки, ремни своими руками
 Ваша оценка:
  • Аннотация:
    Well, don't drink too much, sir, if you are driving...


   РВАНЫЙ ДЕТЕКТИВ. ГЛАВА 13
   Девятое октября, суббота
   В субботу, девятого октября, Бернард Кротер сидел дома и читал любимого Мильтона без всякого удовольствия. В этом семестре он вёл лекции о "Потерянном Рае", который знал вдоль и поперёк, но всё же было необходимо освежить в памяти некоторые моменты.
   Маргарет умотала в Самертаун за покупками, а в полдень он за ней заедет, чтобы захватить набитые покупками сумки.
   Дети тоже смылись в неизвестном направлении.
   Тут вдруг в дверь позвонили.
   Кто бы это?
   Распространители? Вечно прутся с ненужными товарами.
   Он открыл дверь.
   - Ёлы-палы! Пит! Вот это сюрприз! Заходи, давай!
   Питер Ньюлав и Бернард были закадычными друзьями с того самого давнего семестра, как вместе поступили работать в универ.
   - С чем пожаловал? Каким ветром, дружище, в Северный Оксфорд занесло? Думал, ты на лужайке в гольф играешь с утречка.
   - С гольфом туго. Холодновато, знаешь ли.
   Действительно, в последние два дня похолодало, осень вступала в свои права. Дни становились короче, и листва теряла яркие краски.
   Пит присел.
   - С утра за работу, Бернард?
   - Готовлюсь к предстоящей неделе.
   Пит бросил взгляд на стол.
   - А... "Потерянный Рай". Помню, как же. Писал курсовик.
   - Надеюсь, и потом перечитывал?
   - Кружась, он падал до утра,
   Потом начался день,
   А он всё падал, и упал
   В ночную тень...
   - Ну, да. Кое-что помнишь, - Бернард выглянул в окно и заметил, что лужайка у дома ещё покрыта инеем.
   - Бернард, у тебя всё в норме? - как-то странно было это сказано, слишком мягким тоном, как больному.
   - А то! Как же иначе. О чём это ты?
   Питу ясно было и без слов, что всё не так уж хорошо.
   - Ну, не знаю. В тот вечер, в среду, ты был сам не свой. Умчался, как бешеный заяц после закусона.
   - Вспомнил, что Маргарет задержится, и детям придётся дожидаться на улице.
   - Ааа.
   - А что, все заметили?
   - Да нет. Наблюдал за тобой. Был ты сам на себя не похож, когда на пару выпивали. Вот и подумал, что у тебя что-то стряслось.
   Бернард промолчал.
   - У тебя с Маргарет всё в порядке?
   - Всё прекрасно, не сомневайся. Между прочим, в двенадцать надо её подвезти. Который час?
   - Половина двенадцатого, - Пит поднялся.
   - Нет, не уходи! Ещё есть время выпить. Что будешь?
   - А сам?
   - Виски?
   - Наливай!
   Бернард отправился на кухню за стаканами. Пит стоял у окна, созерцая улицу. На той стороне он увидел полицейскую машину с мигалкой. Её там точно не было, когда Пит звонил в дверь.
   Из калитки вышел полицейский. С ним была женщина среднего возраста. Они разговаривали и махали руками. Вот, опять что-то показывают руками. Сюда, что-ли, она показывает? В руках у полицейского блокнот, он сверяет имена в списке. На женщине фартук, ей холодно, она ёжится и сжимает руки на груди, чтобы согреться.
   Вошёл Бернард со стаканами на подносе.
   - Оп-ля!
   - А у тебя тут по соседству преступники, что ли, водятся?
   - О чём ты? - Бернард притормозил.
   - У тебя что, всё время тут копы ошиваются? - Пит не успел получить ответ, так как в дверь требовательно позвонили два раза.
   Бернард открыл, и нос к носу столкнулся с молоденьким полицейским.
   - Нужна помощь?
   - Да, сэр. Задержу вас всего на пару минут. Это ваша машина, сэр? - он указал на красную тачку 1100.
   - Да.
   - Просто проверяем, сэр. За последнее время угнали много машин. Просто проверяем, - он сделал пометку в блокноте, - А регистрационный номер помните, сэр?
   Бернард автоматически назвал номер.
   - Ну, эта - точно ваша, всё в порядке, сэр. Можете показать техпаспорт, сэр?
   - Зачем?
   - Требуется проверить, сэр. Конечно, если вас не затруднит. Очень тщательно велено всё проверять, сэр.
   Пит через открытую дверь слышал весь разговор, и ему стало тревожно.
   Бернард вошёл и начал рыться в письменном столе.
   - Куда же эта Маргарет засунула...Тачки угнанные ищут, Пит. Подожди минутку.
   Он ничего не мог найти и побледнел как мертвец.
   - Простите, что задерживаю, никак не найду! - крикнул он полицейскому, - Может, зайдёте?
   - Спасибо, сэр. Не беспокойтесь, нет - так нет. И без техпаспорта можете сообщить необходимую информацию.
   - Что вы хотите знать?
   - Ваше полное имя, сэр?
   - Бернард Майкл Кротер.
   - Возраст, сэр?
   - Сорок один.
   - Женаты?
   - Да.
   - Дети?
   - Двое.
   - Род занятий?
   - Преподаватель в университете.
   - Спасибо, сэр, - полицейский закрыл блокнот, - А, ещё вот что. Вы в последнее время не оставляли машину незакрытой? Понимаете, о чём я. Вот сейчас, например, она закрыта?
   - Вряд ли.
   - Вот-вот! Открытая машина - провокация для воров. А ваша - открыта: я уже проверил дверцы.
   - Спасибо за предупреждение. Буду помнить.
   - Часто ездите на ней, сэр?
   - Не очень. Предпочитаю больше пешочком по Оксфорду.
   - А когда, например, отправляетесь расслабиться? Ну, в паб, например?
   Питу показалось, что забрезжил свет. Ааа, так Бернард пьяненький садился за руль!
   - Нет-нет, что вы, это случается очень редко, - ответил Бернард, - Я обычно хожу во Флетчер, а он пешком совсем близко, раз-два - и там.
   - А если отправляетесь расслабиться за черту Оксфорда, сэр?
   - Ну, тогда приходится на машине, - беспомощно развёл руками Бернард.
   - Не очень налегайте на выпивку, сэр, если за рулём. Да вы, как я погляжу, и сами всё знаете, - полицейский быстрым взглядом окинул комнату и вперился в стаканы с виски. Но промолчал.
   - Нет ли ещё у кого поблизости красных легковушек, сэр? - спросил уже у двери.
   Бернард задумался. Никого не вспомнил. Закрыл глаза и приложил руку ко лбу. Каждый рабочий день он шёл вдоль улицы пешком. Красная легковушка? Красная тачка? Только у него была такая и ни у кого больше.
   - Ну, не волнуйтесь сэр. Раскопаю, может быть, сам что-нибудь. Спасибо за помощь.
   Полицейский ушёл. И, как заметил Пит, ни к кому больше в дом не стал звонить. Сразу сел в незапертую машину и дал газу.
  
   .........................................................................................
  
   Пит и километра не проехал, а уже осознал, какое счастье, что он до сих пор ни разу не женился. Одна и та же тёлка - тридцать... сорок... пятьдесят лет... - и всё одна и та же??? Нет уж, увольте! Бедняга старик Бернард! - каждый день залезает в постель и полчаса кувыркает одну и ту же Маргарет! В то время как... Он представил Гаю, как она медленно снимает остатки нижнего белья - и надавил акселератор.
   ...Полицейский Макферсон мчался в участок с включенной сиреной, и фиолетово-огненная мигалка возвещала всей округе, что случилось страшное.
   На самом деле не страшное, но очень важное.
   Именно он, Макферсон сейчас доложит об этом высшему руководству.
   Так, с кого ему начать? Обратиться с рапортом к сержанту Льюису или отправиться прямиком к инспектору? По степени важности рапорт явно соответствовал высшему рангу. Поэтому Макферсон постучал в кабинет Морса.
   - Войдите!
   Макферсон отрапортовал выразительно и дотошно, не упуская ни единой детали, чтобы произвести на инспектора глубокое впечатление.
   Морс поздравил подчиненного с успешным выполнением задания. Макферсон, конечно, обрадовался, но и удивился, что сам Морс как-то не торопился перейти к решительным действиям.
   - Извините, что разговариваю с вами сидя, но ..- он пожал руку Макферсону, - Вас ждёт почётная грамота и ...бесплатная путёвка, уж я постараюсь.
   После ухода Макферсона Морс несколько минут сидел неподвижно и размышлял.
   То же самое он делал и до прихода Макферсона.
   Морс не стал сообщать Макферсону, что в одиннадцать сорок пять в полицейский участок позвонил и сказал, что хочет дать свидетельские показания мистер Бернард Кротер.
   Кротер просил, чтобы его не забирала полиция, хотел явиться сам, надеялся, что ему зачтётся добровольное признание и обещал сообщить важную информацию. Он только очень настойчиво просил не забирать его на виду у всех как преступника.
   Морс согласился, и Бернард обещал придти в полицию в половине третьего.
   Морс извинился, что не может из-за гипса подняться. Первое впечатление от Кротера было ничего так. Мужик нервничал - все видели. Но было в нём что-то такое...харизматичность и достоинство - из типичных университетских преподавателей среднего возраста, в которых студентки по уши втюриваются.
   - Послушайте, инспектор - старший инспектор, я никогда в жизни не бывал внутри полицейского участка. Я не знаю, как следует тут правильно себя вести. Поэтому я письменно. То есть, в заявлении всё указал.
  
  
  

 Ваша оценка:

Связаться с программистом сайта.

Новые книги авторов СИ, вышедшие из печати:
О.Болдырева "Крадуш. Чужие души" М.Николаев "Вторжение на Землю"

Как попасть в этoт список

Кожевенное мастерство | Сайт "Художники" | Доска об'явлений "Книги"