Аннотация: В стране Найири молодой мечник Такоши едет в столицу чтобы построить карьеру. Такоши всего 17 лет.Его мать погибла,отца он не знает.Впереди его ждут приятности и неприятности. Это продолжение романа "Драконы Найири"
ДЕВУШКА С МЕЧОМ ЗА ПОЯСОМ
Пьяна от сакуры -
с мечом за поясом жена
в мужском хаори.
Мацуо Басё
ПРОЛОГ
Горы стояли рядом, так что, кажется, протяни руку и коснешься вершин, белоснежных зимой и серых летом.
Мальчик рос в доме деда. Пока мальчик был маленьким, думал что этот спокойный, морщинистый старик-его отец. Потом ,со временем,все разъяснилось.
Мама являлась редким гостем. Она приезжала внезапно и ненадолго. Целовала мальчика, сжимала в объятиях, смотрела в лицо блестящими узкими глазами..Мама ходила в синей одежде, в штанах, а не в юбке, от нее пахло странными запахами, она не была похожа на других женщин. А самое главное, чем гордился мальчик, у мамы имелся меч и кинжал. Самые настоящие! Мама приезжала верхом на странном животном, красивом и сильном. Мама служила императрице и не простым мечником!
Побыв в родном доме несколько дней, мама исчезала. С каждые ее приездом дом деда становился богаче, а морщин на лице старика добавлялось.
В последний раз, когда мама приехала, мальчику исполнилось уже десять лет. Он был выше всех ровесников и крепче, а самое удивительное, он оказался не таким как все: не черноволосым, а русым, его глаза были большими и зеленого цвета.
Дед- владетель хоть и поседел, но глаза имел узкие и карие как у всех живущих в доме и в окрестностях.
"Урод, урод..." шептались за спиной мальчика ровесники, не решаясь дразнить в лицо внука господина.
-Мама, почему я такой?
-Какой?
-Ты сама знаешь. Мои глаза..волосы...Кто мой отец?
Мама опустила голову.
-Ты все узнаешь в свое время.
Множество вопросов вертелось на языке, но мальчик не решился их задать. Наверняка его отец великий воин из чужих земель. Мама не могла бы выбрать не достойного себе в мужья!
Мама уехала, а через несколько дней в ворота постучал хромой путник с мечом за поясом и с двумя косичками на затылке-подмастерье меча.
Дед принял гостя лично, со всем уважением. Покончив с обедом и перейдя к чаю, приказал позвать внука.
-Такоши,ты уже большой. Мечник Сейто пришел, чтобы учить тебя владеть оружием. Его прислала твоя мать Асука.
Такоши поклонился мечнику и с любопытством уставился на его меч гаро, уложенный на подставку у двери.
С этого дня хромой, но жилистый и неутомимый мечник Сайто перевернул жизнь мальчика.
Ранний подъем на заре, пробежка, обмывание торса холодной водой, занятия, обед, занятия...Так каждый день. Изучение стоек, приемы, изнурительное повторение одних и тех же движений. Вместо отдыха нравоучительные истории из жизни мечников.
Историй о мечниках Сейто знал множество и по каждому моменту у него имелась подходящая история.
Такоши обожал слушать его истории.В историях этих мечники выглядели неустрашимыми и смелыми, преданными господину и свято чтущими кодекс воина.
Примерно через полгода он решился задать учителю мучительный и важный для себя вопрос.
-Учитель вы знаете так много историй про мечников империи, а про моего отца есть история?
Спросил и замер под пронзительным взглядом учителя.
-Между учеником и учителем не должно быть недомолвок или тайн. - тихо ответил Сейто.-Но это не моя тайна.Твой отец,не простой человек.В тебе течет кровь драконов.
-Он великий воин? - с дрожью в голосе спросил Такоши.
-Да.
Сейто ответил одним словом ,но таким тоном,что мальчику расхотелось спрашивать еще.
Дед узнал об этом разговоре и не скрывал недовольства, но, тем не менее, мечник остался в доме и продолжал занятия.
Такоши теперь распирало от гордости. Его отец- потомок дракона, великий воин! Мама из скромности ничего не говорила!
Эта новость породила кучу вопросов.
Однажды за ужином Такоши спросил у деда:
-Почему мой отец не приезжает ко мне как мама? Они там, в Айтеко живут вместе? У меня есть братья и сестры?
Дед покосился на Сейто, ужинавшего с ними. Мечник и ухом не повел.
-Задай эти вопросы своей матери, когда она приедет. -пробурчал дед.
Еще через полгода, в конце лета в ворота постучали всадники. Пять женщин в синей одежде мужского покроя с мечами за поясами.
Они привезли горестную весть о смерти матери....Они привезли ее меч,драгоценный меч работы мастера Бэдзу.
Такоши еще целый год, едва не каждый день, забирался на верхний ярус дома, с которого видна была дорога ,и смотрел до рези в глазах, ожидая маму...
Глава первая.
Такоши проснулся пред рассветом, по давней привычке. Утренние пробежки по окрестным холмам он теперь совершал в одиночестве. За шесть прошедших лет раненое колено мечника Сейто не стало лучше работать. К тому же он прибавил в весе, женился на дальней родственнице деда и теперь управлялся всеми делами поместья. Дед, старый владетель Гэндза, одряхлел, ослаб здоровьем и Такоши со страхом ожидал неизбежного. Монах из храма Рякудза, осмотревший деда две недели назад, открыто и прямо сказал, что дни старика сочтены.
Про себя юноша уже решил, что больного старика одного не оставит. Вот после того как его душа отправиться к богам, пора будет ехать в Айтеко, подтверждать свои права на имение и дом Гэндза. По законам императрицы Эмми, если никто из отпрысков владетеля не мог служить мечом, владение отбиралось в казну, а потом передавалось тем, кто мог служить.
Такоши не сомневался, что поступит в один из отрядов гвардии императрицы и тем самым сохранит за собой поместье. Может быть, даже он поступит в телохранители....В гвардии императрицы Эмми имелось два отряда телохранителей. В одном служили только девушки-мечницы, в другом - молодые мечники.
Одну косичку на затылке Такоши уже имел как ученик мечника, чтобы претендовать на место в гвардии ему следовало победить на поединке трех подмастерий меча и обзавестись второй косичкой. Такоши решил оставить поместье на Сейто и начать карьеру воина.
У деда не было иных наследников. У мечницы Асуки не было других детей, да и мужа у нее тоже не было. Теперь то Такоши все знал точно.
В душе сидела как заноза мечта о встрече с отцом. Кто он-человек или зверь? Ради кого мечница Асука навлекла на себя и на своего отца позор, рожая сына вне брака?
Такоши в одной набедренной повязке спустился вниз в общий зал. Он всегда бегал налегке, чтобы потом не портить одежду. В зале полумрак, всего несколько фонариков у двери дают немного света.
Сняв с подставки свой меч и коснувшись кончиками пальцев меча матери на почетном месте, Такоши прошептал молитву пророку Ванси.
Украдкой заглянул в дорогущее настоящее стеклянное зеркало. В свои шестнадцать он был выше наголову всех мужчин во владении деда и имел самые широкие плечи. У него начали пробиваться еще только пушком усы на верхней губе.
Девушки таяли в его присутствии, но Такоши был робок с ними и пока оставался девственником.
Сонный слуга выпустил господина через калитку и пошел досыпать дальше.
Когда первые лучи солнца выбросили свои жгуты в долину, Такоши уже стоял у водопада.
Разгоряченный бегом, слегка вспотевший, он сбросил повязку и, ухнув, прыгнул под холодные струи.
Быстро переплыв озерцо, после водопада вода озера показалась теплой как остывший чай, Такоши вернулся обратно.
Повязав повязку на бедрах, он потянулся за мечом, который положил повыше на скальный выступ и замер. Руки нашли только пустое место...
"У меня украли меч..." - Такоши похолодел.
На тихий женский смех обернулся быстро и зло.
Девушка с длинными волосами, в зеленом платье стояла у воды. В руках держала пропавший меч.
-Здравствуй, Такоши.
-Здравствуй. Зачем ты взяла мой меч? Отдай немедленно!
Девушка покачала головой.
-Отними, попробуй!
Голос грудной, мягкий. Такоши быстро приблизился к незнакомке и остановился в шаге.
Ее глаза...они зеленые....
-Ты стал красивым...настоящий мужчина... - промурлыкала девушка с зелеными глазами.
"Что-то здесь не то--- эти глаза... и я ее не знаю...она не местная!...Водопад рядом...Гюки... она---гюки ...я пропал...."
С детства Такоши помнил рассказы про духов и оборотней, обитающий в Найири рядом с людьми. Гюки (юси-они) - быкоподобная химера, живущая в водопадах и прудах. Нападает на людей, выпивая их тени. После этого жертвы начинают болеть и вскоре умирают. Шаги гюки беззвучны. Наметив жертву, он будет преследовать ее до края Земли. Избавиться от монстра можно только одним способом - повторяя фразу: "Листья тонут, камни плывут, буйволы щебечут, птицы мычат". Иногда гюки принимает облик прекрасной женщины...
При дневном свете Гюки не казалась опасной нежитью.... Нежная бледная кожа, яркие, явно в помаде, пухлые губы, умело подведенные тушью огромные, влажные зеленые глаза. Красивая и юная...
-Ты испугался? Зря. Я не причиню тебе вреда, юноша. Хотя могла бы...Ты купаешься в моем водопаде уже шесть лет, а пожертвований не принес. Меч я твой взяла, чтобы ты не вздумал поднять его против меня.
Гюки смотрела на Такоши сверху вниз и он понял, что стоит на коленях.
-Листья тонут...камни плывут... - забормотал юноша, цепенеющий под взглядом нечеловеческих глаз. На ум больше ничего не пришло.
Гюки улыбнулась.
-Это заклятие еще никому не помогло. Зови меня - Юси.
Нежить грациозно опустилась на колени, напротив Такоши, положив на траву меч и протянула руки к его набедренной повязке...
К удивлению Сейто Такоши опоздал на завтрак. Пришел странный, с плохо скрываемой улыбкой. Его словно что-то распирало изнутри.
С этого дня Такоши регулярно опаздывал на завтрак. Сейто послал слугу проследитьс кем же по утрам встречается ученик. Нетренированный слуга не успел добраться до водопада, как повстречал бегущего обратно Такоши.
-Сейто, это ты послал Угу за мной?
Сейто отставил пиалу с чаем.
-Меня волнует твоя связь, Такоши. Как ее имя? Кто ее семья?
Такоши сел, напротив, за низкий стол, взял с блюда рисовую лепешку.
-Она не пришла сегодня.
-А завтра?
Крики и плач, донесшиеся со второго этажа прервали разговор, к досаде Сейто.
Старый владетель Гэндза умер.
Глава вторая
Смирная Ань, лошадка, подаренная Такоши подругами матери, удивленно косила на седока. Неужто и в самом деле собрался в путешествие?
Уже в седле Такоши слушал последние напутствия Сейто. Материнский меч за поясом.
-Ты знаешь, что искренне люблю тебя как сына.
При дворе императрицы, а я уверен, что ты туда легко попадешь, так как заслуги твоей матери и твое происхождение откроют путь, будь вежливым и твердым. Ибо ничто не портит так репутацию молодого человека как нерешительность, невоспитанность и торопливость. Империей правит женщина, но она уважает мужественных воинов. Будь предан ей-императрице Эмми и никогда не сомневайся в ее божественном праве.
Ничего не опасайся и держи меч наготове. Не избегай опасностей, но и не навлекай их на себя. В Айтеко много забияк и просто дурных людей, что часто прячут свое истинное лицо за масками лживой любезности. Суди людей не по словам, а по делам.
Знай, что владение твое будет в надежных руках и здесь тебя всегда ждут как хозяина и как друга...
Вот это письмо отдай мастеру меча Йоши. Много мы с ним исходили земель и много пролили крови своей и вражеской. Йоши сделал успешную карьеру. Он сейчас служит в столице, и он обязательно поможет тебе в Айтеко на первых порах....
В воротах Такоши не выдержал и оглянулся.
Сейто с женой и все люди владения со слезами на глазах молча смотрели на него.
У самого защипало в глазах. Сжав зубы и прищурившись, юноша тронул лошадь пятками. Ань прибавила ходу....
Еще раз Такоши обернулся уже в долине.
Дом владетеля на холме, родной дом казался отсюда совсем маленьким. Такоши никогда не ездил дальше ярмарки в Тодзино и ему было тоскливо и весело одновременно. Большой мир лежал впереди, мир который он еще не видел! Но о котором много слышал.
Любовное приключение с гюки и смерть деда, приятные и горестные события последнего времени тускнели перед ожидаемыми приключениями. Гюки оказалась такой пылкой и такой невероятно нежной любовницей, что Такоши никогда бы не оставил ее. Но после смерти деда гюки более не появлялась у водопада.
Лишившись плотских наслаждений, тайны которых только приоткрылись для него, юноша более тосковал по гюки, нежели по умершему деду. Стыдно даже подумать, но мысли о волшебной любовнице и ее восхитительном теле затмевали воспоминания о покойном владетеле.
Такоши был наслышан уже о квартале веселых домов в Айтеко и горел желанием также наведаться в это "гнездо разврата". Девушки в Айтеко, говорят, весьма искусны в любовных делах. Теперь после гюки, Такоши было что ожидать и с чем сравнивать.
Размышляя о своем счастливом и успешном будущем, Такоши миновал соседние владения и выбрался на имперский тракт-мощеную камнем дорогу, ведущую из Тейдо в Айтеко, в сердце империи Найири.
К вечеру юноша благополучно добрался до Тодзино и завернул на постоялый двор господина Кору, в который заезжал года назад с Сейто. Он рассчитывал поужинать, переночевать и продолжить путь рано утром, чтобы к обеду добраться до столицы.
Тодзино был маленькой деревушкой, на пути из Айтеко в Тейдо. Императрица Эми повелела устроить здесь замок как место для короткого отдыха ,но потом императорский дом оброс домами слуг, постоялыми дворами, конюшнями ,кабаками и веселыми домами с дешевыми девками, то есть превратился в популярное место на имперском тракте. Трижды в году здесь проводились торговые ярмарки, на которые съезжалась вся долина В это время года до ярмарки было еще далеко и приезжих было немного.
На улицах Тодзино юноше попалось всего трое верховых, так что он важно въехал во двор постоялого двора, не только как владетельГэндза, но и как владелец редкого и ценного животного.
В долин Айтеко лошадь стоила, как пять быков. Говорили, что на севере цена доходит до десяти быков. Лошадей разводили на юге в Новой провинции и основными покупателями были двор императрицы и ее армия.
Увидев конного гостя к Такоши подскочили сразу трое слуг с поклонами.
В предвкушении сытного ужина, юноша спешился. Но не успел он сделать пару шагов, как грохот подкованных копыт заставил его обернуться.
Во двор влетел всадник. Лошадь гнедая, мокрая от скачки, с пеной на губах едва держалась на ногах. С нее спрыгнул ловкий мальчишка в зеленых штанах и серой куртке.
Тут же заметил лошадь Такоши.
Быстро подошел.
-Это ваша лошадь, господин?
-Моя, а ...
-Продайте мне ее!
Большеглазый, смазливый, лет пятнадцати, щуплый...меч за поясом. Ростом по грудь Такоши.
"Такой зеленый, а уже мечник..."
-Я не собираюсь ее продавать! - возмутился Такоши.
-Поверьте, она мне очень нужна. - Мальчишка понизил голос-Я еду по приказу госпожи Акеми...
-А я может быть по приказу господина Йоши! - фыркнул юноша. - Я не купец и лошадями не торгую!
-Тогда я ее заберу так! - воскликнул мальчишка, сверкнув глазами, и бросился к Ань.
Разозлившийся Такоши выхватил меч и преградил дорогу наглецу. Отметив попутно, что на его затылке две косички. "Небось "бумажный мечник"!"
Сейто рассказывал, что богатые родители для своих детей покупали места учеников, а потом за деньги приобретали у подмастерий, падких на золото, свидетельства о победе их чад. Три свидетельства на рисовой бумаге и ты полноправный мечник! Таких и называли - "бумажный мечник".
Мальчишка дерзко ухмыльнулся и обнажил свой меч-гаро.
Противника это задело не на шутку. На Такоши обрушился град ударов. Он, пятясь, блокировался и тут ...земля ушла из под ног.
Такоши полетел спиной назад на каменную мостовую. Удар затылком о камень юноша не ощутил. Просто погасло солнце и все исчезло.
Глава третья
Очнулся Такоши в комнате на втором этаже постоялого двора с повязкой на голове и тяжкой головной болью.
Господин Кору навестил постояльца, рассыпаясь в извинениях и выражая самое искреннее сочувствие.
Такоши потребовал одежду. Оказалось, что ее отдали в стирку. Хорошо, что меч на месте.
-А письмо?
-Какое письмо, владетель?
-В моей куртке было письмо... - простонал Такоши, опуская голову на валик.
Господин Кору позвал слуг и в два счета выяснил, что незнакомый мечник уехал на лошади господина Такоши, прихватив его письмо.
Первую мысль - отправиться в погоню за вором, юноша отбросил. Кружилась голова. Немалая шишка на затылке не давала покоя.
Позвали лекаря.
Он ощупал больного, чуть ли не обнюхал и приписал покой, и микстуры от головной боли.
Следующие три дня Такоши провел в постели терзаемый обидой, злобой и стыдом. Возвращаться во владение? Потеряв коня, письмо и потерпев поражение от мальчишки ....Как смотреть в глаза Сейто?
От старосты Тодзино приходил мечник Сорю, но Такоши не стал подавать жалобу. Он сам найдет обидчика и убьет его. Сам!
Господин Кору предложил нанять слугу.
-Вы еще слабы. Как вы продолжите путь в одиночку?
Юноша согласился.
Слугу звали Масао. Старше Такоши на два года, невысокий живчик с хитрыми глазками.
Вместе с Масао Такоши и отправился дальше в Айтеко пешком.
Мечник или едет на коне или идет пешком. Медлительные быки торговцев не для мечника-это правило Такоши усвоил давным-давно.
Масао тащил на спине запас еды и вещи Такоши. Вор, укравший Ань, почему-то сбросил поклажу с седла. Впрочем, вещей имелось немного: теплый плащ, чистое белье и новая куртка, в которой молодой мечник собирался придти на аудиенцию к императрице.
После лечения и проживания на постоялом дворе кошель на поясе здорово облегчился.
Они шли по обочине, то, обгоняя, то, пропуская обозы торговцев.
Стиснув зубы, Такоши шел, превозмогая недомогание, но пришлось сделать за день не один привал, а три. Ноги отказывались идти...
На привал Масао болтал как женщина, много, обо всем и без остановки.
-Я видел, господин, как тот мальчишка нагло напал на вас. Дерется он конечно здорово! Руки машут как крылья мельницы! Клинок сверкает молнией! Но если бы вы не споткнулись-ему пришел бы конец! Вы бы его победили, клянусь пяткой Вансу!
-Он не назвал своего имени?
-Кто? Тот маленький мечник? Нет, что вы, господин! Я его видел и раньше и хорошо запомнил, а вот имени не пришлось услышать.
-Если в Айтеко найдешь его, то получишь кошель с серебром.
-Рад служить господину! Я его непременно найду! Мой шурин живет на дворцовой улице, что прилегает к тракту. Он всех знает в столице, а уж всадников там не мало. Мой шурин служит во дворцовых конюшнях, подковным мастером. Он и саму солнеликую госпожу видит, чуть ли ни каждый день!
Такоши закрыл глаза, привалившись спиной к дереву. Голова болела нестерпимо....
"Странное дело-ударился головой, а болят ноги..."
Он нехотя прожевал черствеющую лепешку мс куском мяса.
Впрочем, дальнейший путь Такоши проделал без приключений.
Вблизи от Айтеко тракт заполнили повозки и путники, так что не осталось места на дороге.
Высокий мечник со светлыми волосами привлекал множество любопытных взглядов.
С повозки торговца несколько девиц в ярких платьях, с десяток арганов шушукались и хихикали, стреляя накрашенными глазками в Такоши. Уставший юноша, страдающий от головной боли, не замечал любопытствующих взглядов.
Солнце клонилось к горам и вскоре должно было стемнеть.
Через городские ворота в столицу пропускали только при свете дня. Потому путники и торговцы спешили попасть в город до темна. Рядом с воротами, снаружи имелись постоялые дворы, но их хозяева после захода солнца имели привычку вздувать цены до небес.
Об этом на ходу рассказал Масао. В Айтеко он часто бывал и клялся, что с закрытыми глазами найдет дорогу куда угодно, в любой квартал.
Каменная серая городская стена поднималась все выше, закрывая всю панораму. Стена такая высокая, что крыш домов и храмов совсем не видно.
Чтобы не допустить давку у ворот из бревен еще за сто шагов от них было сделано ограждение. Стража в стальных панцирях с нагитанами ловко управлялась с потоком людей и повозок.
Такоши замешкался. Целая человеческая река вливалась в ворота, а до темноты оставалось немного времени.
-Господин Такоши, нам не нужно туда. Видите, рядом с воротами , узкая дверь? Там где стоят люди с мечами. Это вход для мечников.
Юноша свернул с тракта, с трудом пробившись через толпу желающих побыстрее попасть в город. В тридцати шагах от ворот деревянная лестница с перилами поднималась примерно на два человеческих роста. Неспеша по ней поднимались два мечника в серых одеждах. Косички на затылке отсюда было не разглядеть. Солнце почти скрылось за горами и стремительно темнело.
Такоши и Масао не мешкая, поднялись по скрипучей и шаткой лестнице и оказались перед дверью, окованной железными полосами.
У двери, на площадке стоял стражник с мечом. Осанистый и не молодой. Начищенный панцирь блестел на груди.
Он коротко поклонился гостю. Взгляд его прикипел к мечу Такоши. Юноша поспешил представится.
-Я новый владетель Гэндза, а это мой слуга Масао.
-Приветствую вас в Айтеко, в сердце империи, господин Гэндза. Я-мечник Ичиро. Кто ваш учитель?
-Мой учитель - славный мечник Сейто.
-Хромой Сейто?
-Да, он самый.
-Давно не встречал его. Проходите, прошу вас.
Такоши приободрился и осмелел.
-Господин Ичиро, а почему эта лестница такая шаткая?
Ичиро коротко кивнул.
-Для того чтобы в случае опасности легко сломать.
Пройдя по туннелю в стене Такоши и Масао спустились к подножию, но только уже по прочной и массивной каменной лестнице.
В Айтеко зажигались огни в домах и на улицах, в храмах и на холме в императорском дворце. На фоне синеющего неба желтые отсветы фонарей казались золотыми.
"Куда же идти?"
Без письма к господину Йоши нечего и думать ходить. К тому же скоро ночь. Пора подумать об ужине и ночлеге.
-Господин, я знаю неподалеку недорогую гостиницу. Идемте скорее.
-А твой шурин? Мы можем у него снять комнату?
-У него большая и шумная семья, господин. Зачем вам беспокойство? Гостиница, что я знаю, имеет баню, и вы после дороги хорошо отдохнете.
Идея с баней показалась юноше очень привлекательной.
Извилистая, мощеная плитчатым камнем, улочка, по которой они шли, свернув с широкой улицы, тем не мене была хорошо освещена. На стене каждого дома, обычно над дверью светился фонарь и не бумажный, а железный со стеклянными окошками. Хотя и стемнело, прохожих на улочке встречалось не мало.
Масао быстро нашел нужный дом. Гостиницы здесь располагались одна за другой.
Хозяин гостиницы, худощавый и очень приветливый пожилой господин, по имени Ушаги, лично отвел гостя в комнату на втором этаже. Окно выходило во двор, в котором господствовало тутовое дерево.
-Шум с улицы не будет вас беспокоить, господин Такоши.
Служанки принесли постель и столик, а потом и горячий ужин.
Поужинав, Такоши понял, что поход в баню - это тот подвиг, на который он сегодня уже не способен.
Сняв одежду с помощью Масао, он с наслаждением растянулся на чистой, приятно пахнущей свежестью простыне, укрылся одеялом и мгновенно уснул.
Глава четвертая
Рано утром Такоши еще до завтрака сходил в баню, потом надел свежее белье и новую куртку.
Путь до императорского дворца оказался очень длинным. Такоши пытался казаться беспристрастным и спокойным, но в душе спокойным не был. Внутренне он трепетал в ожидании решения своей судьбы.
Улица, по которой он шел называлась Дорога императоров, так как по ней из ворот дворца и далее из города всегда выезжала императрица Эми.
На первых этажах красивых и ухоженных зданий размещались, судя по вывескам одни оружейники, лекари и ювелиры.
Деревья, высаженные вдоль улицы на одинаковом расстоянии от домов давали такую густую тень, что лучи уже дневного солнца не касались головы Такоши...
Прохожие не обращали внимания на рост и цвет волос молодого мечника или же так хорошо скрывали свое любопытство.
С каждым шагом он приближался к священному месту, к дому императоров...
"Я смогу говорить с самой императрицей!"
Все как во сне...
Широкая улица вела к посту над широким рвом, заполненным водой и далее к дворцовым воротам.
Створки ворот, богато украшенные резьбой по дереву и литыми медными барельефами открыты настеж. За ними была видна обширная площадь и фасад главного здания.
Стража в доспехах отделанных золотом перекрывала проход.
Такоши подошел к дежурному мечнику, представился и изложил свой вопрос. Его немедленно направили в павильон неподалеку от ворот.
Специальный чиновник, выслушав Такоши, начертал иероглифы в свиток и, кланяясь, сообщил, что он занесен в список на аудиенцию к солнцеликой императрице и его очередь пятьсот тридцать шесть.
-Что это значит?
-Это значит, уважаемый владетель, что не ранее чем через три месяца вы будете счастливы, увидеть госпожу императрицу.
-Через три месяца?!
-Не беспокойтесь, за день до приема мы вас уведомим. Где вы поселились?
-Гостиница господина Ушаги на Восточной улице....Позвольте, но три месяца-это очень долго! Как все ускорить?
-Это невозможно, господин. Вы внесены в список и все идет по нему. Можете отдыхать, и веселится в Айтеко. Посетите храм пророка Ванси или... - чиновник тонко улыбнулся-Или квартал Сегони.